Xerox WORKCENTRE 5945, WORKCENTRE 5955 User Manual

Page 1
Wersja 2.0 Grudzień 2014
Xerox® WorkCentre® 5945/5955 Drukarka wielofunkcyjna
Page 2
© 2014 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. XEROX® i graficzny znak towarowy Xerox® są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/ lub innych krajach.
Uznawane są również inne firmowe znaki towarowe. Wersja 2.0: Grudzień 2014
Page 3
WorkCentre® 5945/5955
Spis treści
1 Bezpieczeństwo i przepisy
Uwagi i bezpieczeństwo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etykiety bezpieczeństwa i symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informacje o bezpieczeństwie obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zasilanie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informacje o konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informacje o materiałach eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certyfikaty bezpieczeństwa produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Przepisy podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informacje o bezpieczeństwie ozonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stany Zjednoczone (Przepisy FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kanada (Przepisy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unia Europejska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unia Europejska Część 4 Informacje na temat ochrony środowiska
związane z umową dotyczącą urządzeń do przetwarzania obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Przepisy RoHS obowiązujące w Turcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informacje prawne dotyczące karty sieci bezprzewodowej 2,4 GHz . . . . . . . . . . . . . . 14
Euroazjatycka Wspólnota Gospodarcza (Znak EAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Przepisy dotyczące kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
United States . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inne kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przepisy dotyczące faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
United States Fax Header Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Republika Południowej Afryki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nowa Zelandia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recykling i utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USA and Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unia Europejska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zgodność z programem energetycznym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wszystkie kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Niemcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dane bezpieczeństwa materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2Wprowadzenie
Części urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Umiejscowienie numeru seryjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Usługi i opcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opis usług standardowych i opcjonalnych WorkCentre 5945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opis usług standardowych i opcjonalnych WorkCentre 5955 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opis urządzeń wykańczających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opis przycisków panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przewodnik użytkownika 1
Page 4
WorkCentre® 5945/5955
Włączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korzystanie z opcji energooszczędnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ładowanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Faksowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Objaśnienie opcji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wysyłanie faksu z urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wysyłanie faksu z komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Korzystanie z funkcji skanowania pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wysyłanie wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zapisane prace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zapisywanie prac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Drukowanie zapisanych prac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zwiększanie wydajności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konserwacja i materiały eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opis części do wymiany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Czyszczenie szyby dokumentów i szyby CVT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Czyszczenie panelu sterującego, ekranu dotykowego, podajnika do
kumentów i tac wyjściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Usuwanie zakleszczeń papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dostęp do funkcji Pomocy w urządzeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dostęp do stron pomocy sterownika druku PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dostęp do stron pomocy sterownika druku PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dostęp do stron pomocy sterownika druku Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dostęp do stron pomocy sterownika druku XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Korzystanie z funkcji pomocy Usług Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uzyskiwanie dalszej pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3Kopiuj
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opcje kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zmniejsz lub Powiększ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ustawianie podawania papieru dla kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wykonywanie kopii dwustronnych lub kopiowanie dwustronnych oryginałów . . . . 83
Wyjście Kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Jakość Obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ustawianie typu oryginału dla kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opcje obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ulepszenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ustawianie orientacji oryginału dla kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Określanie rozmiaru oryginału do skopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopiowanie stron książek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Korzystanie z funkcji Przesunięcie Obrazu, aby zmienić położenie obrazu kopii. . . 103
Kasowanie krawędzi w kopiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tworzenie kopii z odwróconym obrazem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
2 Przewodnik użytkownika
Page 5
WorkCentre® 5945/5955
Format Wyjścia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Tworzenie broszur z kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Strony specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Adnotacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Stosowanie przekładek folii w zestawach kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kopiowanie wielu stron lub powielanie obrazów na jednej stronie . . . . . . . . . . . . . . 125
Tworzenie Pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tworzenie pracy kopiowania z ustawieniami Wiele Stron lub Segment . . . . . . . . . . 127
Drukowanie próbki zestawu kopii w funkcji Tworzenie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Zapisywanie bieżących ustawień do kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pobieranie zapisanych ustawień kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Usuwanie zapisanych ustawień kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 Faksowanie
Faks (Wbudowany Faks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Wysyłanie faksu (Wbudowany Faks). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Faksowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Jakość Obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Opcje faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tworzenie pracy faksowania z ustawieniami Wiele Stron lub Segment
(Wbudowany Faks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Faks serwera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Wysyłanie Faksu Serwera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Wysyłanie faksu serwera za pomocą funkcji Skanowanie pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Faks serwera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Jakość Obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Wysyłanie serwera faksu z użyciem timera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tworzenie pracy faksu serwera z ustawieniami Wiele Stron lub Segment . . . . . . . . 188
Faks Internetowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Wysyłanie Faksu Internetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Faks Internetowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Ustawienia Zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Opcja Faksu Internetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Tworzenie pracy faksu internetowego z ustawieniami Wiele Stron
lub Segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
5Skanowanie
Skanowanie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Objaśnianie funkcji Skanowania pracy oraz sposobu jej działania. . . . . . . . . . . . . . . 225
Korzystanie z funkcji skanowania pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Skanowanie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ustawienia Zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Filing Options (Opcje archiwizacji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Tworzenie pracy skanowania pracy z ustawieniami Wiele Stron lub Segment. . . . 264
Skanuj do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Korzystanie z funkcji Skanuj do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Skanowanie na ulubiony adres za pomocą funkcji Skanuj do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Skanuj do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ustawienia Zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Przewodnik użytkownika 3
Page 6
WorkCentre® 5945/5955
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Filing Options (Opcje archiwizacji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Tworzenie pracy z ustawieniami Wiele Stron lub Segment za pomocą
funkcji Skanuj do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Skanowanie do pamięci USB za pomocą funkcji Skanuj do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Skanowanie jednodotykowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Skanowanie dokumentu do komputera lub sieci za pomocą funkcji
Skanowanie jednodotykowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Tworzenie pracy skanowania jednodotykowego z wieloma ustawieniami . . . . . . . 298
Ustawianie koloru wyjściowego dla skanowania jednodotykowego . . . . . . . . . . . . . 299
Korzystanie z funkcji Skanowanie jednodotykowe do wysyłania oryginałów
dwustronnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Ustawianie typu oryginału dla skanowania jednodotykowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Określanie nazwy pliku dla skanowania jednodotykowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Skanowanie zdalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Skanowanie obrazu za pomocą sterownika skanowania Xerox TWAIN . . . . . . . . . . 304
Dostęp do stron pomocy sterownika skanowania TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
6Drukowanie
Sterownik PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Menu Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Menu na dole kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Wyświetlanie stanu urządzenia za pomocą sterownika druku PCL. . . . . . . . . . . . . . . 362
Sterownik PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PostScript . . . . . . . . . . . . . . . 363
Menu Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Menu na dole kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Wyświetlanie stanu urządzenia za pomocą sterownika druku PostScript. . . . . . . . . 423
Sterownik XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Menu Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Menu na dole kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Wyświetlanie stanu urządzenia za pomocą sterownika druku XPS. . . . . . . . . . . . . . . 483
Sterownik Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Menu Funkcje Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Drukuj z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Drukowanie ze skrzynki pocztowej za pomocą funkcji Drukuj z . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Drukowanie z urządzenia pamięci USB za pomocą funkcji Drukuj z . . . . . . . . . . . . . 531
7E-mail
Wysyłanie wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Wysyłanie wiadomości e-mail do kontaktu z książki adresowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Wysyłanie wiadomości e-mail do Odbiorcy zapisanego jako Ulubiony. . . . . . . . . . . 536
Ustawianie koloru wyjściowego dla załącznika wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . 537
Korzystanie z poczty elektronicznej do wysyłania oryginałów dwustronnych. . . . . 538
Ustawianie typu oryginału dla wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Określanie nazwy pliku dla załączników do wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Ustawienia Zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
4 Przewodnik użytkownika
Page 7
WorkCentre® 5945/5955
Opcje obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Ulepszenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
Wprowadzanie ustawień zadanych skanowania wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . 557
Ustawianie rozdzielczości skanowania wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Ustawianie jakości lub rozmiaru pliku dla załączników do wiadomości e-mail . . . . 561
Ustawienia Układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Ustawianie ukierunkowania oryginału dla wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Określanie rozmiaru oryginału do wysłania z wiadomością e-mail . . . . . . . . . . . . . . 564
Kasowanie krawędzi z załączników do wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Usuwanie pustych stron z oryginałów wiadomości e-mail podczas skanowania . . 568
Opcje e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Ustawianie formatu plików dla załączników do wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . 570
Dodawanie komunikatu do wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Dodawanie do wiadomości e-mail adresu Wyślij odpowiedź do . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
Tworzenie pracy wiadomości e-mail z ustawieniami Wiele Stron lub Segment . . . . . . . . 576
8 Kopiowanie dowodu tożsamości
Tworzenie kopii dowodów tożsamości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Opcje kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Zmniejsz lub Powiększ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Ustawianie podawania papieru dla kopiowania dowodów tożsamości . . . . . . . . . . 585
Jakość Obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Ustawianie typu oryginału dla kopiowania dowodów tożsamości. . . . . . . . . . . . . . . 586
Rozjaśnianie lub przyciemnianie kopii dowodów tożsamości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Ustawianie eliminacji tła dla kopiowania dowodów tożsamości . . . . . . . . . . . . . . . . 588
9 Usługi Internetowe
Korzystanie z Usług Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Menu Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Stan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Prace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Skanowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Książka adresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Korzystanie ze strony Właściwości w Usługach Internetowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Wsparcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Menu w prawym górnym rogu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Logowanie do Usług Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Wylogowywanie z Usług Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Korzystanie z funkcji Index (Indeks) w Usługach Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Korzystanie z mapy witryny w Usługach Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Korzystanie z łącza Strona główna w Usługach Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Korzystanie z funkcji pomocy Usług Internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
10 Papier i nośniki
Wkładanie nośnika do tacy 1 i zmienianie ustawień tacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Zmienianie ustawień tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Wkładanie nośnika do tacy 2 i zmienianie ustawień tacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Zmienianie ustawień tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Wkładanie opcjonalnej tacy do kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Wkładanie nośnika do tacy 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Wkładanie nośnika do tacy 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Przewodnik użytkownika 5
Page 8
WorkCentre® 5945/5955
Wkładanie nośnika do tacy bocznej oraz zmienianie ustawień tacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Zmienianie ustawień tacy papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Wkładanie różnych typów nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Dziurkowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Folie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Etykiety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691
11 Stan urządzenia i pracy
Stan pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Prace Bieżące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Uzyskiwanie dostępu do listy Your Personal Secure Jobs (Moje osobiste
prace zabezpieczone) za pomocą menu Stan pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Wyświetlanie prac zakończonych za pomocą menu Stan pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Stan Maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
Wyświetlanie informacji o urządzeniu za pomocą menu Stan Maszyny. . . . . . . . . . 701
Wyświetlanie stanu tac papieru za pomocą menu Stan Maszyny . . . . . . . . . . . . . . . 702
Drukowanie stron informacyjnych za pomocą menu Stan Maszyny . . . . . . . . . . . . . 702
Wyświetlanie stanu zainstalowanych opcji za pomocą menu Stan Maszyny . . . . . 703
Korzystanie z Asystenta konserwacji za pomocą menu Stan Maszyny . . . . . . . . . . . 703
Usterki i alerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Wyświetlanie stanu materiałów eksploatacyjnych za pomocą menu
Stan Maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Zliczanie - informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
12 Administracja i zliczanie
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Wylogowywanie z urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Otwieranie menu Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Ustawienia Urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Dostosowywanie jasności wyświetlacza za pomocą menu Narzędzia. . . . . . . . . . . . 710
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Sprawdzanie połączenia sieciowego urządzenia za pomocą opcji Test Echa
w menu Narzędzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Perform a Software Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
13 Instalacja funkcji
Użyj witryny Software Activation Portal (SWAP), aby uzyskać Klucz
instalacji funkcji.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
14 Dbanie o urządzenie i rozwiązywanie problemów
Dbanie o urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Części do samodzielnej wymiany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Wkłady zszywek i odpady z dziurkacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Czyszczenie szyby dokumentów i obydwu szklanych pasków CVT . . . . . . . . . . . . . . . 720
Czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Czyszczenie panelu sterującego, ekranu dotykowego, podajnika do
kumentów i tac wyjściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Przechowywanie papieru i innych nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
Unikanie niskiej jakości wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722
6 Przewodnik użytkownika
Page 9
WorkCentre® 5945/5955
Opisy usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Uzyskiwanie dalszej pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Przewodnik użytkownika 7
Page 10
WorkCentre® 5945/5955
8 Przewodnik użytkownika
Page 11

Bezpieczeństwo i przepisy

!
!
!
1

Uwagi i bezpieczeństwo

Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi instrukcjami przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Aby zapewnić zawsze bezpieczną obsługę urządzenia, należy zależnie od potrzeby powracać do tych instrukcji.
Urządzenie oraz materiały eksploatacyjne firmy Xerox zostały skonstruowane i przetestowane zgodnie z najsurowszymi wymogami bezpieczeństwa. Obejmuje to ocenę i wydanie certyfikatu przez agencję ds. bezpieczeństwa oraz zgodność z przepisami dotyczącymi emisji fale elektromagnetycznych oraz obowiązującymi normami dotyczącymi ochrony środowiska.
Testy bezpieczeństwa i bezpieczeństwa dla środowiska oraz wydajność niniejszego urządzenia zostały sprawdzone wyłącznie z użyciem materiałów Xerox.
OSTRZEŻENIE
Nieupoważnione przeróbki, które mogą obejmować dodanie nowych funkcji lub podłączenie urzą­dzeń zewnętrznych mogą mieć wpływ na certyfikację produktu. Skontaktuj się z lokalnym przedsta­wicielem firmy Xerox, aby uzyskać dalsze informacje.

Etykiety bezpieczeństwa i symbole

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, którymi oznakowane jest urządzenie lub dostarczonych wraz z urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
To OSTRZEŻENIE ostrzega użytkownika o obszarach urządzenia, w których istnieje możliwość odnie­sienia obrażeń.
OSTRZEŻENIE
To OSTRZEŻENIE ostrzega użytkownika o obszarach urządzenia, w których znajdują się rozgrzane powierzchnie, których nie należy dotykać.
Ostrzezenie
Ten symbol ostrzega użytkowników o obszarach urządzenia, które wymagają zachowania szczegól­nej uwagi, aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Symbol czyn­ności, które muszą być wykonane. Aby wykonać te niezbędne czynności, postępuj dokładnie według instrukcji.
Przewodnik uzytkownika 7
Page 12
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955

Informacje o bezpieczeństwie obsługi

Urządzenie oraz materiały eksploatacyjne firmy Xerox zostały skonstruowane i przetestowane zgodnie z najsurowszymi wymogami bezpieczeństwa. Obejmuje to ocenę i wydanie aprobaty przez agencję ds. bezpieczeństwa oraz zgodność z obowiązującymi normami ochrony środowiska. Aby zapewnić stale bezpieczną obsługę urządzenia Xerox, zawsze przestrzegaj wytycznych odnośnie bezpieczeństwa podanych w niniejszej witrynie.
Zasilanie elektryczne
Ten dokument zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa zasilania prądem elektrycznym, które należy przeczytać przed instalacją lub użyciem urządzenia.
Przeczytaj informacje w następujących rozdziałach:
Bezpieczeństwo elektryczne gniazda sieciowego
Bezpieczeństwo elektryczne przewodu zasilającego
Bezpieczeństwo urządzenia
Awaryjne wyłączanie zasilania
Odłączanie urządzenia
Bezpieczeństwo elektryczne gniazda sieciowego
Niniejsze urządzenie musi być obsługiwane za pomocą zasilania elektrycznego o typie wskazanym na tabliczce znamionowej znajdującej się na tylnej pokrywie urządzenia. W przypadku wątpliwości, czy dostępne zasilanie spełnia wymagania, skonsultuj się z lokalnym dostawcą usług energetycznych lub z elektrykiem z uprawnieniami.
Gniazdko elektryczne powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
OSTRZEŻENIE
Niniejsze urządzenie musi być podłączone do obwodu uziemienia. Niniejsze urządzenie jest wyposażone we wtyczkę z otworem na bolec uziemiający. Niniejszą wtyczkę można włożyć wy­łącznie do gniazda z uziemieniem. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeżeli nie możesz włożyć wtyczki do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem z uprawnieniami w celu wymiany gniazdka. Zawsze pod­łączaj urządzenie do prawidłowo uziemionego gniazda sieciowego. W razie wątpliwości gniazdo po­winien sprawdzić wykwalifikowany elektryk. Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenia może doprowadzić do porażenia prądem.
Bezpieczeństwo elektryczne przewodu zasilającego
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego wraz z niniejszym urządzeniem.
Podłącz przewód zasilający bezpośrednio do uziemionego gniazda elektrycznego. Nie używaj
przedłużacza. Jeżeli nie wiesz, czy gniazdo sieciowe jest uziemione, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Nie umieszczaj niniejszego urządzenia w miejscu, gdzie ktoś może nadepnąć lub potknąć się o
przewód zasilający.
Nie stawiaj żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym.
8 Przewodnik uzytkownika
Page 13
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
!
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, używaj tylko przewodów telekomunikacyjnych spełniających
wymogi amerykańskiej normy AWG nr 26 lub większych.
Bezpieczeństwo urządzenia
Urządzenie zostało tak skonstruowane, aby umożliwiać operatorowi dostęp tylko do bezpiecznych obszarów. Dostęp operatora do obszarów niebezpiecznych jest ograniczony pokrywami lub osłonami wymagającymi narzędzi do ich usunięcia. Nigdy nie należy usuwać pokryw lub osłon zabezpieczających niebezpieczne obszary.
Bezpieczeństwo urządzenia — zalecenia
Zawsze należy przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji zaznaczonych na urządzeniu lub z nim
dostarczonych.
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od gniazda zasilania. Zawsze
należy stosować materiały przeznaczone dla tego urządzenia. Stosowanie innych materiałów może pogorszyć pracę urządzenia i stworzyć niebezpieczne sytuacje.
Podczas przesuwania urządzenia lub przenoszenia w inne miejsce należy zawsze zachować
ostrożność. W celu przemieszczenia urządzenia do innego budynku należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą firmy Xerox.
Urządzenie zawsze należy umieszczać na twardej, stabilnej powierzchni (nie na dywanie), która
jest wystarczająco wytrzymała, aby utrzymać ciężar urządzenia.
Urządzenie zawsze powinno znajdować się w miejscu o prawidłowej wentylacji i z
wystarczającą przestrzenią umożliwiającą serwisowanie.
Uwaga: Urządzenie Xerox wyposażone jest w funkcję oszczędzania energii, która ogranicza zużycie
prądu, gdy urządzenie nie jest używane. Urządzenie może być cały czas włączone.
Bezpieczeństwo urządzenia — czego nie należy robić
OSTRZEŻENIE
Nie należy stosować do czyszczenia żadnych środków w aerozolu. Środki czyszczące w aerozolu mogą mieć właściwości wybuchowe lub łatwopalne, gdy są stosowane ze sprzętem elektromecha­nicznym.
W żadnym wypadku nie należy korzystać z uziemionej wtyczki przejściowej w celu podłączenia
urządzenia do gniazda zasilania bez bolca uziemiającego.
Nie należy wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych nieopisanych w tym podręczniku.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Służą one do zapobiegania przegrzaniu.
Nie wolno zdejmować osłon i pokryw przymocowanych śrubami. Osłony te nie kryją części
przeznaczonych do obsługi przez użytkownika.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejnika lub innych źródeł ciepła.
Nie wolno wsuwać do otworów wentylacyjnych żadnych przedmiotów.
Nie należy blokować elektrycznych lub mechanicznych urządzeń zabezpieczających.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, w którym przewód zasilający byłby narażony na
nadepnięcie.
Urządzenie nie powinno być umieszczone w pomieszczeniu, o ile nie zostanie zapewniona
odpowiednia wentylacja.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą.
Przewodnik uzytkownika 9
Page 14
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
!
Awaryjne wyłączanie zasilania
W przypadku wystąpienia niżej wymienionych sytuacji należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający z gniazda zasilania. Należy skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu Xerox w celu usunięcia problemu, gdy:
Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki lub zapachy.
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Zabezpieczenie obwodu, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające zostało
aktywowane.
Na urządzenie został wylany płyn.
Urządzenie zostało wystawione na działanie wody.
Jakakolwiek część urządzenia została uszkodzona.
Odłączanie urządzenia
W przypadku tego urządzenia przewód zasilający stanowi urządzenie odłączające. Jest podłączony z tyłu urządzenia, jako urządzenie wtykowe. Aby odłączyć całkowicie zasilanie elektryczne od urządzenia, wyjmij przewód zasilający z gniazda sieciowego.
Informacje o konserwacji
OSTRZEŻENIE
Nie stosuj środków czyszczących w aerozolu. Środki czyszczące w aerozolu mogą być wybuchowe lub łatwopalne, jeżeli zostaną użyte do czyszczenia urządzeń elektromechanicznych.
Wszystkie procedury konserwacji przeprowadzane przez użytkownika zostały opisane w
dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z urządzeniem.
Nie przeprowadzaj w urządzeniu żadnych czynności konserwacyjnych nie opisanych w
dokumentacji klienta.
Stosuj tylko środki i materiały czyszczące zgodne z dokumentacją użytkownika.
Nie zdejmuj pokryw lub osłon przykręconych za pomocą śrub. Za pokrywami nie ma żadnych
części, których konserwację lub serwis może przeprowadzać użytkownik.
Informacje o materiałach eksploatacyjnych
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami na
opakowaniu.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie wolno wrzucać toneru, wkładów lub pojemników z tonerem do ognia.
Podczas obsługi kaset, na przykład kaset z atramentem, nagrzewnicy, itp. należy unikać
kontaktu ze skórą lub oczami. Kontakt z oczami może być przyczyną podrażnienia i zapalenia. Nie próbuj rozmontowywać kasety. To może zwiększyć ryzyko zetknięcia się szkodliwych substancji ze skórą lub oczami.
10 Przewodnik uzytkownika
Page 15
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Rozsypany toner należy zbierać szczotką lub mokrą szmatką. Zmiataj powoli, aby ograniczyć do
minimum powstawanie pyłu podczas sprzątania. Unikaj używania odkurzacza. Jeżeli użycie odkurzacza jest konieczne, użyj odkurzacza przeznaczonego do usuwania pyłów łatwopalnych (np. z silnikiem z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym i wężem nieprzewodzącym elektryczności).
Certyfikaty bezpieczeństwa produktu
Ten produkt posiada świadectwo następującej Agencji stosującej wymienione poniżej normy bezpieczeństwa.
Agencja Norma
UL60950-1 (2007) Wydanie drugie Underwriters Laboratories Inc. (USA/ Kanada)
CSA 22.2 no. 60950-1-07 Wydanie drugie
IEC60950-1:2005, (Wydanie drugie)
+A1:2009
EN60950-1:2006 (Wydanie drugie)
+A11:2009;+A1:2010;+A12:2011 (CB Underwriters Laboratories Inc. (Europa)
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z systemem zarządzania jakością ISO9001.
Scheme)

Przepisy podstawowe

Firma Xerox przetestowała niniejsze urządzenie zgodnie z normami emisji fal elektromagnetycznych oraz odporności. Normy te mają na celu ograniczenie zakłóceń powodowanych lub odbieranych przez niniejsze urządzenie w typowym środowisku biurowym.
Informacje o bezpieczeństwie ozonu
Ten produkt wytwarza ozon podczas użytkowania. Wytwarzany ozon jest cięższy niż powietrze, a jego ilość zależy od liczby drukowanych kopii. System należy zainstalować w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat ozonu, w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie można zamówić publikację Ozon firmy Xerox (numer katalogowy 610P64653) pod numerem telefonu 1-800-ASK-XEROX. W innych krajach należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
Stany Zjednoczone (Przepisy FCC)
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom i stwierdzono jego zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Limity te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed niepożądanymi zakłóceniami w środowisku komercyjnym. To urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe. Jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie wykorzystywane zgodnie z niniejszą instrukcją, może powodować niepożądane zakłócenia komunikacji radiowej. Obsługa niniejszego urządzenia w budynkach mieszkalnych może powodować niepożądane zakłócenia. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, użytkownik ma obowiązek zlikwidować takie zakłócenia na koszt własny.
Przewodnik uzytkownika 11
Page 16
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
!
!
Jeżeli niniejsze urządzenie powoduje niepożądane zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się, aby użytkownik spróbował usunąć zakłócenia co najmniej w jeden z poniższych sposobów:
Zmiana ukierunkowania lub umiejscowienia odbiornika.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innymi niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Zgłoszenie się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje wprowadzone w niniejszym urządzeniu bez wyraźnej zgody firmy Xerox mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
W celu zachowania zgodności z przepisami komisji FCC, do urządzenia należy używać przewodów ekranowanych.
Kanada (Przepisy)
Niniejsze urządzenie cyfrowe Klasy A jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unia Europejska
OSTRZEŻENIE
Niniejsze urządzenie to produkt Klasy A. W środowisku domowym niniejsze urządzenie może powo­dować zakłócenia komunikacji radiowej, co może nałożyć na użytkownika obowiązek podjęcia od­powiednich środków zaradczych.
Znak CE, którym oznaczone jest niniejsze urządzenie symbolizuje wydaną przez firmę Xerox deklarację zgodności z następującymi odpowiednimi Dyrektywami Unii Europejskiej od wskazanych dat:
12 grudnia 2006 r.: Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE. Zbliżenie przepisów prawnych państw członkowskich dotyczących niskonapięciowych urządzeń elektrycznych.
15 grudnia 2004 r.: Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE. Zbliżenie przepisów prawnych państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej.
9 marca 1999 r.: Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych 1999/5/WE.
8 czerwca 2011 r.: Ograniczenie użycia pewnych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Dyrektywa 2011/65/UE.
Niniejsze urządzenie pod warunkiem prawidłowego użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi nie jest niebezpieczne dla konsumenta ani dla środowiska.
Aby zapewnić zgodność z przepisami Unii Europejskiej, stosuj kable ekranowane.
12 Przewodnik uzytkownika
Page 17
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Podpisaną kopię Deklaracji Zgodności dla tego urządzenia można uzyskać w firmie Xerox.
Unia Europejska Część 4 Informacje na temat ochrony środowiska związane z umową dotyczącą urządzeń do przetwarzania obrazu
Informacje dotyczące ochrony środowiska związane z zapewnianiem rozwiązań przyjaznych dla środowiska oraz redukcją kosztów
Wstęp
Poniższe informacje zostały opracowane, aby pomóc użytkownikom i zostały wydane w związku z dyrektywą UE dotyczącą produktów związanych z energią, w szczególności z Częścią 4 — badaniami nad urządzeniami przetwarzającymi obraz. Dyrektywa nakłada na producentów obowiązek doskonalenia wydajności produktów w zakresie ochrony środowiska i stanowi wyraz poparcia dla planu działania UE w sprawie wydajności energetycznej.
Produkty co do zakresu należą do urządzeń gospodarstw domowych i biurowych, które spełniają poniższe kryteria.
Standardowe produkty monochromatyczne z maksymalną prędkością poniżej 64 obrazów A4 na minutę.
Standardowe produkty kolorowe z maksymalną prędkością poniżej 51 obrazów A4 na minutę.
Korzyści dla środowiska wynikające z drukowania dwustronnego
Większość produktów firmy Xerox ma możliwość drukowania w trybie dupleks, czyli inaczej druku dwustronnego. Umożliwia to automatyczne drukowanie po obu stronach papieru, dzięki czemu pomaga ograniczyć zużycie wartościowych zasobów przez zmniejszenie zużycia papieru. Umowa w ramach Części 4 Urządzenia przetwarzające obraz wymaga, aby w modelach pracujących z prędkością wyższą lub równą 40 str./min w kolorze lub wyższą lub równą 45 str./min w trybie monochromatycznym, funkcja drukowania dwustronnego musi być uruchamiana automatycznie podczas konfiguracji i instalacji sterowników. Niektóre modele Xerox pracujące poniżej tych limitów prędkości mogą również mieć możliwość wprowadzania domyślnych ustawień drukowania dwustronnego w czasie instalacji. Ciągłe korzystanie z funkcji druku dwustronnego zmniejszy negatywny wpływ twojej pracy na środowisko. Jeśli jednak potrzebna jest funkcja druku jednostronnego, ustawienia drukowania możesz zmienić w sterowniku druku.
Typy papieru
Niniejszego produktu można używać do drukowania zarówno na papierze makulaturowym jak i nowym, zatwierdzonym zgodnie z programem zarządzania środowiskiem, odpowiadającemu normie EN12281 lub o podobnym standardzie jakości. W niektórych zastosowaniach możliwe jest korzystanie z papieru lekkiego (60 g/m2), zawierającego mniej surowca, a przez to oszczędzającego ilość zasobów na wydruk. Zachęcamy do sprawdzenia, czy taki papier odpowiada twoim potrzebom.
Przepisy RoHS obowiązujące w Turcji
Zgodnie z Artykułem 7 (d). Niniejszym oświadczamy, że:
„Produkt jest zgodny z przepisami EEE.”
"EEE yönetmeliðine uygundur"
Przewodnik uzytkownika 13
Page 18
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Informacje prawne dotyczące karty sieci bezprzewodowej 2,4 GHz
Ten produkt zawiera moduł nadajnika radiowego bezprzewodowej sieci LAN 2,4 GHz, który jest zgodny z wymaganiami określonymi w przepisach FCC Część 15, uregulowaniach Industry Canada RSS-210 oraz dyrektywą Rady Europejskiej 99/5/WE.
Obsługa tego urządzenia jest możliwa pod następującymi dwoma warunkami: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi przyjąć wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Zmiany lub modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez Xerox Corporation, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
Euroazjatycka Wspólnota Gospodarcza (Znak EAC)
Rosja, Białoruś i Kazachstan dążą do stworzenia wspólnej unii celnej pod nazwą Euroazjatyckiej Wspólnoty Gospodarczej, EurAsEC. Unia ta ogłosiła wspólną strukturę regulacyjną oraz symbol certyfikacji EurAsEC (Znak EAC).
14 Przewodnik uzytkownika
Page 19
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955

Przepisy dotyczące kopiowania

United States
Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of Indebtedness
National Bank Currency
Coupons from Bonds
Federal Reserve Bank Notes
Silver Certificates
Gold Certificates
United States Bonds
Treasury Notes
Federal Reserve Notes
•Fractional Notes
•Certificates of Deposit
•Paper Money
Bonds and Obligations of certain agencies of the government, such as FHA, etc.
Bonds (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in connection
with the campaign for the sale of such bonds.)
Internal Revenue Stamps. If it is necessary to reproduce a legal document on which there
is a canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the document is performed for lawful purposes.
Postage Stamps, canceled or uncanceled. For philatelic purposes, Postage Stamps may be
photographed, provided the reproduction is in black and white and is less than 75% or more than 150% of the linear dimensions of the original.
•Postal Money Orders
Bills, Checks, or Draft of money drawn by or upon authorized officers of the United States.
Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which have been or
may be issued under any Act of Congress.
2. Adjusted Compensation Certificates for Veterans of the World Wars.
3. Obligations or Securities of any Foreign Government, Bank, or Corporation.
4. Copyrighted materials, unless permission of the copyright owner has been obtained or the reproduction falls within the “fair use” or library reproduction rights provisions of the copyright law.
Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Ask for Circular R21.5.
5. Certificate of Citizenship or Naturalization. Foreign Naturalization Certificates may be photographed.
6. Passports. Foreign Passports may be photographed.
7. Immigration papers
8. Draft Registration Cards.
9. Selective Service Induction papers that bear any of the following Registrant’s information:
Przewodnik uzytkownika 15
Page 20
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Earnings or Income
•Court Record
Physical or mental condition
Dependency Status
Previous military service Exception: United States military discharge certificates may be photographed.
10. Badges, Identification Cards, Passes, or Insignia carried by military personnel, or by members of the various Federal Departments, such as FBI, Treasure, etc. (Unless photograph is ordered by the head of such department or bureau.)
Reproducing the following is also prohibited in certain states:
Automobile Licenses
Drivers’ Licenses
Automobile Certificates of Title
The above list is not all inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your attorney.
Canada
Parliament, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Current bank notes or current paper money.
2. Obligations or securities of a government or bank.
3. Exchequer bill paper or revenue paper.
4. The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or authority in Canada, or of a court of law.
5. Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with intent to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’s Printer for Canada, or the equivalent printer for a province).
6. Marks, brands, seals, wrappers or designs used by or on behalf of the Government of Canada or of a province, the government of a state other than Canada or a department, board, Commission or agency established by the Government of Canada or of a province or of a government of a state other than Canada.
7. Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the Government of Canada or of a province or by the government of a state other than Canada.
8. Documents, registers or records kept by public officials charged with the duty of making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely purports to be a certified copy thereof.
9. Copyrighted material or trademarks of any manner or kind without the consent of the copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but it is not all-inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your solicitor.
16 Przewodnik uzytkownika
Page 21
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Inne kraje
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne w danym kraju. Na winnych wytwarzania takich reprodukcji mogą zostać nałożone kary grzywny lub więzienia.
•Bilety płatnicze
•Banknoty i czeki
Obligacje i papiery wartościowe bankowe i rządowe
Paszporty i dowody tożsamości
Materiały chronione prawem autorskim i znaki handlowe — bez zgody właściciela
Znaczki pocztowe i inne dokumenty zbywalne
Ta lista nie jest kompletna i nie przyjmuje się odpowiedzialności za jej kompletność i dokładność. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się doradcą prawnym.

Przepisy dotyczące faksów

United States Fax Header Requirements
Fax Send Header Requirements
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges. In order to program this information into your machine, refer to the customer documentation and follow the steps provided.
Data Coupler Information
This device complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the cover of this device is a label that contains, among other information, a device identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company. A plug and jack used to connect this device to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this device. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the device to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not
Przewodnik uzytkownika 17
Page 22
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
!
exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this device is part of the device identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
To order the correct service from the local telephone company, you may also have to quote the codes listed below:
Facility Interface Code (FIC) = 02LS2
Service Order Code (SOC) = 9.0Y
OSTRZEŻENIE
Ask your local telephone company for the modular jack type installed on your line. Connecting this machine to an unauthorized jack can damage telephone company equipment. You, not Xerox, as­sume all responsibility and/or liability for any damage caused by the connection of this machine to an unauthorized jack.
If this Xerox device causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the device. If this happens, the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox device, for repair or warranty information, please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on the machine or contained within the User Guide. If the device is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the device until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox Service Representative or an authorized Xerox Service provider. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void.
This device must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, make sure that the installation of this Xerox device does not disable your alarm equipment.
If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
Canada
Uwaga: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the
device meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
18 Przewodnik uzytkownika
Page 23
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
!
Before installing this device, users must make sure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The device must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this device, or device malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the device.
Users should make sure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Ostrzezenie
Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropria­te electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Numbers of all of the devices does not exceed
5. For the Canadian REN value, please see the label on the device.
Kanada CS-03 Wydanie 9:
Niniejszy produkt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z normą CS-03 wydanie 9.
Europa
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych
Niniejszy produkt firmy Xerox został zatwierdzony przez Xerox zgodnie z decyzją Rady nr 1999/5/ WE odnoszącą się do paneuropejskiego podłączania pojedynczych urządzeń końcowych do publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN).
Produkt jest przeznaczony do użytkowania w krajowych publicznych komutowanych sieciach telefonicznych oraz zgodnych sieciach PBX następujących krajów: Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr,
Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Łotwa, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Malta, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Niemcy, Norwegia, Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
W przypadku problemów w pierwszej kolejności należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Xerox. Niniejszy produkt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z normą TBR21 lub ES 103 021-1/2/3 lub ES 203 021-1/2/3, będącą specyfikacją urządzeń końcowych wykorzystywanych w analogowych komutowanych sieciach telefonicznych w Europejskim Obszarze Gospodarczym. Produkt można skonfigurować tak, aby był zgodny z sieciami innych krajów. Jeżeli urządzenie wymaga podłączenia do sieci w innym kraju, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Xerox.
Uwaga: Mimo że ten produkt może używać zarówno sygnalizacji polegającej na rozłączaniu pętli
(impulsowej), jak i DTMF (tonowej), zaleca się wykorzystywanie sygnalizacji DTMF. Sygnalizacja DTMF zapewnia niezawodną i szybszą konfigurację połączeń. Modyfikacja urządzenia, podłączanie go do zewnętrznego oprogramowania kontrolnego lub zewnętrznego przyrządu kontrolnego, który nie został zatwierdzony przez firmę Xerox, powoduje unieważnienie przyznanego certyfikatu.
Przewodnik uzytkownika 19
Page 24
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
!
Republika Południowej Afryki
Modemu należy używać wraz z zatwierdzonymi urządzeniami przeciwprzepięciowymi.
Nowa Zelandia
Przyznanie homologacji dla elementu wyposażenia terminalowego oznacza tylko zgodność z wymaganiami operatora sieci telefonicznej i możliwość przyłączenia do jego sieci. Nie oznacza to wsparcia produktu przez operatora sieci telefonicznej, nie uprawnia do korzystania z usług gwarancyjnych i nie zapewnia zgodności produktu ze wszystkimi usługami operatora sieci telefonicznej. Przede wszystkim nie gwarantuje, że dowolny element będzie prawidłowo współpracować z innymi typami lub modelami elementów wyposażenia, które uzyskały homologację.
Wyposażenie może funkcjonować nieprawidłowo przy większych szybkościach transmisji danych. 33,8 kb/s i 56 kb/s mogą być ograniczone do mniejszej liczby bitów w przypadku połączenia z niektórymi sieciami PSTN. Operator sieci telefonicznej nie ponosi odpowiedzialności za utrudnienia w takich okolicznościach.
Należy natychmiast odłączyć to wyposażenie, jeżeli zostanie uszkodzone, i podjąć działania w celu jego likwidacji lub naprawy.
Ten modem nie powinien być używany w sposób uciążliwy dla pozostałych klientów operatora sieci telefonicznej.
To urządzenie jest wyposażone w układ impulsowego wybierania numerów, podczas gdy operatorzy sieci telefonicznych standardowo używają tonowego wybierania numerów (DTMF). Nie można gwarantować, że linie operatora sieci telefonicznej będą zawsze obsługiwać impulsowe wybieranie numerów.
Użycie wybierania impulsowego wówczas, gdy to wyposażenie jest podłączone do tej samej linii, do której podłączono inne urządzenia, może być przyczyną „podzwaniania” lub szumu i nieprawidłowego odbierania połączeń. Jeżeli występują problemy tego typu, nie należy kontaktować się z działem serwisowym operatora sieci telefonicznej.
Tonowe wybieranie numerów (DTMF) jest preferowaną metodą, ponieważ jest szybsze niż wybieranie impulsowe i jest obsługiwane przez większość centrali telefonicznych w Nowej Zelandii.
OSTRZEŻENIE
W przypadku awarii zasilania nie można wykonywać połączeń z numerem „111” lub innych połą­czeń przy użyciu tego urządzenia.
To wyposażenie nie zawsze umożliwia efektywne przekierowanie połączenia do innego urządzenia podłączonego do tej samej linii.
Niektóre parametry niezbędne do homologacji są zależne od wyposażenia (komputer) skojarzonego z tym urządzeniem. Skojarzone wyposażenie musi być zgodne z następującymi specyfikacjami telekomunikacyjnymi:
W przypadku ponownych połączeń z tym samym numerem:
Podejmowanych jest maksymalnie 10 prób nawiązania połączenia z tym samym numerem
w ciągu 30 minut w przypadku ręcznego inicjowania połączeń.
Wyposażenie jest przełączane do stanu wstrzymania przez co najmniej 30 sekund od
zakończenia poprzedniej próby do rozpoczęcia kolejnej próby.
W przypadku automatycznych połączeń z różnymi numerami:
20 Przewodnik uzytkownika
Page 25
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Wyposażenie powinno być skonfigurowane w taki sposób, aby w przypadku
automatycznych połączeń z różnymi numerami odstęp od zakończenia poprzedniej próby nawiązania połączenia do rozpoczęcia kolejnej próby wynosił co najmniej pięć sekund.
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, całkowita wartość RN wszystkich urządzeń
podłączonych w danej chwili do pojedynczej linii nie powinna przekraczać pięć.

Recykling i utylizacja

USA and Canada
Xerox operates a worldwide equipment take back and reuse/recycle program. Contact your Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox device is part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/
environment.html.
If you are managing the disposal of your Xerox device, please note that the device may contain lead, mercury, Perchlorate, and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations. The presence of these materials is fully consistent with global regulations applicable at the time that the device was placed on the market. For recycling and disposal information, contact your local authorities. In the United States, you may also refer to the Electronic Industries Alliance web site: http://www.eiae.org/.
Unia Europejska
Dyrektywa WEEE 2002/96/WE
Niektóre urządzenia mogą być wykorzystywane zarówno w zastosowaniach domowych, jak i profesjonalnych/biznesowych.
Środowisko profesjonalne/biznesowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu informuje, że użytkownik musi pozbyć się go zgodnie z ustanowionymi procedurami krajowymi. Zgodnie z prawem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, który ma podlegać utylizacji, musi być traktowany zgodnie z przyjętymi procedurami.
Środowisko domowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu informuje, że nie należy się go pozbywać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Zgodnie z prawem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, który ma podlegać utylizacji, musi zostać oddzielony od odpadów domowych. Prywatne gospodarstwa domowe
w krajach członkowskich Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi organami zajmującymi się utylizacją odpadów. W niektórych krajach członkowskich przy zakupie nowego sprzętu lokalny sprzedawca może mieć obowiązek odebrania zużytego sprzętu bezpłatnie. Zapytaj sprzedawcę, aby uzyskać informacje. Przed utylizacją należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać informacje na temat odbioru zużytego sprzętu.
Przewodnik uzytkownika 21
Page 26
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955

Zgodność z programem energetycznym

Wszystkie kraje
ENERGY STAR
Urządzenie Xerox WorkCentre® 5945/5955 uzyskało certyfikat ENERGY STAR® zgodny z wymaganiami programu ENERGY STAR dotyczącymi sprzętu do przetwarzania obrazów.
ENERGY STAR oraz znak graficzny ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami
handlowymi w Stanach Zjednoczonych. Program ENERGY STAR Office Equipment to wspólne przedsięwzięcie rządów USA, Unii Europejskiej, Japonii oraz branży producentów urządzeń biurowych, mające na celu promowanie energooszczędnych kopiarek, drukarek, faksów, urządzeń wielofunkcyjnych, komputerów i monitorów. Zmniejszanie zużycia energii przez urządzenia pomaga zwalczać smog, kwaśne deszcze oraz długofalowe zmiany klimatyczne poprzez zmniejszenie emisji szkodliwych substancji chemicznych, które powstają podczas wytwarzania energii. Sprzęt Xerox z certyfikatem ENERGY STAR jest wstępnie konfigurowany fabrycznie.
Program ENERGY STAR to dobrowolny program promujący rozwój i zakup urządzeń energooszczędnych, które zapewniają zmniejszenie negatywnego wpływu na środowisko. Szczegółowe informacje na temat programu ENERGY STAR oraz modeli kwalifikujących się do oznaczenia ENERGY STAR można znaleźć w następującej witrynie: www.energystar.gov/
index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
Pobór mocy i czas uruchamiania
Ilość prądu elektrycznego zużywanego przez produkt zależy od sposobu użytkowania urządzenia. Produkt ten został skonstruowany i skonfigurowany w taki sposób, aby umożliwić zmniejszenie kosztów elektryczności. Po zakończeniu ostatniego wydruku urządzenie przełącza się w tryb gotowości. W tym trybie urządzenie może natychmiast wykonać następny wydruk, jeżeli zajdzie taka potrzeba. Jeżeli produkt nie będzie używany przez pewien czas, urządzenie zostanie przełączone w tryb energooszczędny. W tym trybie tylko podstawowe funkcje pozostają aktywne, aby umożliwić zmniejszenie poboru mocy przez urządzenie. Po wyjściu z trybu energooszczędnego wykonanie pierwszego wydruku potrwa nieco dłużej niż w trybie gotowości. Opóźnienie to jest spowodowane „wybudzaniem się” urządzenia z trybu energooszczędnego i jest charakterystyczne dla większości dostępnych na rynku urządzeń przetwarzających obraz. Chcąc ustawić dłuższy czas aktywności lub całkowicie wyłączyć tryb energooszczędny, należy wziąć pod uwagę, że wówczas urządzenie będzie przełączać się w tryb mniejszego poboru energii po dłuższym czasie lub wcale nie będzie tego robić. Więcej informacji na temat udziału firmy Xerox w inicjatywach dotyczących zrównoważonego rozwoju jest dostępnych na stronie firmy:
http://www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Canada
Ekologiczny wybór
22 Przewodnik uzytkownika
Page 27
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Certyfikat dla urządzeń biurowych CCD-035
Ten produkt posiada certyfikat normy Environmental Choice® (Ekologiczny wybór) dla urządzeń biurowych, spełniając wszystkie wymogi zmniejszonego negatywnego wpływu na środowisko. W ramach uzyskiwania certyfikatu firma Xerox Corporation udowodniła, że niniejszy produkt spełnia kryteria programu Environmental Choice w zakresie wydajności energetycznej. Certyfikowane kopiarki, drukarki, urządzenia wielofunkcyjne oraz faksy muszą również spełniać takie kryteria jak zmniejszona emisja substancji chemicznych i obsługiwać materiały eksploatacyjne z surowców wtórnych. Program Environmental Choice został zapoczątkowany w 1988 roku, aby ułatwić konsumentom znajdowanie produktów i usług o zmniejszonym negatywnym wpływie na środowisko. Environmental Choice to dobrowolny, wieloaspektowy certyfikat ekologiczny oparty na całym cyklu życia produktu, który oznacza, że produkt został poddany rygorystycznym badaniom naukowym, wyczerpującym testom, lub obu procedurom, aby udowodnić jego zgodność z surowymi, niezależnymi normami wydajności ekologicznej.
Niemcy
Niemcy Blue Angel
RAL, Niemiecki Instytut Zapewniania Jakości i Znakowania przyznał temu produktowi etykietę ekologiczną Blue Angel, wyróżniając go jako urządzenie, które spełnia kryteria programu Blue Angel dotyczące dopuszczalnego wpływu na środowisko pod względem konstrukcji urządzenia, procesu produkcji oraz obsługi.
Blendschultz
Das Gerät ist nicht für Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Lärmemission
Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB9A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbHHellersbergstraße 2-441460 Neuss Deutschland

Dane bezpieczeństwa materiałów

W celu uzyskania informacji o bezpieczeństwie materiałów, jakie zawiera urządzenie, należy zapoznać się z informacjami pomocy technicznej w danym regionie.
Dane na temat bezpieczeństwa materiałów obowiązujące w Ameryce Północnej można znaleźć tutaj: www.xerox.com/msds.
Przewodnik uzytkownika 23
Page 28
Bezpieczeństwo i przepisy WorkCentre® 5945/5955
Dane na temat bezpieczeństwa materiałów obowiązujące w Unii Europejskiej można znaleźć tutaj:
www.xerox.com/environment_europe.
Aby uzyskać numery telefonów do Centrum Pomocy Technicznej, przejdź pod adres
www.xerox.com/office/worldcontacts.

Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ochrony środowiska i BHP, związanych z niniejszym urządzeniem oraz materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox, należy skorzystać z następujących numerów telefonu dla danego regionu.
Informacje na temat bezpieczeństwa urządzenia są dostępne także w witrynie firmy Xerox
www.xerox.com/about-xerox/environment.
USA: Informacje na temat ochrony środowiska i BHP są dostępne pod numerem telefonu 1-800 ASK-XEROX
Kanada: Informacje na temat ochrony środowiska i BHP są dostępne pod numerem telefonu 1-800 ASK-XEROX
Europa: Informacje na temat ochrony środowiska i BHP +44 1707 353 434
24 Przewodnik uzytkownika
Page 29

Wprowadzenie

2

Części urządzenia

Twoje nowe urządzenie jest nie tylko tradycyjną kopiarką, jest to urządzenie cyfrowe, które kopiuje, faksuje, drukuje i skanuje, w zależności od modelu i konfiguracji.
Wszystkie cechy i funkcje opisane w przewodniku użytkownika dotyczą urządzenia WorkCentre o maksymalnej konfiguracji i mogą być niedostępne w przypadku wersji urządzenia posiadanej przez użytkownika. Aby uzyskać informacje dotyczące składników opcjonalnych lub informacje dotyczące innych konfiguracji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
Każdy model jest dostępny w kilku konfiguracjach, które kopiują lub drukują z prędkością 45 lub 55 stron na minutę. Wszystkie konfiguracje można rozszerzyć, tak aby spełniały przyszłe wymagania. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać dalsze informacje.
1. Podajnik dokumentów i szyba dokumentów: Używane do skanowania pojedynczych lub
wielu dokumentów. Szyba dokumentów może być używana do skanowania dokumentów pojedynczych, zszytych, nietypowego rozmiaru lub uszkodzonych.
2. Panel sterowania: Ekran dotykowy i klawiatura numeryczna.
3. Taca p ap ie ru 1: Ta taca jest standardowym wyposażeniem wszystkich modeli. Taca jest w pełni
regulowana i może być używana do nośników formatu od A5 LEF (5,5 x 8,5" LEF) do A3 (11 x 17").
Przewodnik uzytkownika 25
Page 30
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
4. Taca p ap ie ru 2: Ta taca jest standardowym wyposażeniem wszystkich modeli. Taca jest w pełni
regulowana i może być używana do nośników formatu od A5 LEF (5,5 x 8,5" LEF) do A3 (11 x 17").
5. Taca papieru 3: Ta taca jest standardowym wyposażeniem wszystkich modeli. Taca może być
używana do nośników formatu A4 LEF (8,5 x 11" LEF).
6. Taca papieru 4: Ta taca jest standardowym wyposażeniem wszystkich modeli. Taca może być
używana do nośników formatu A4 LEF (8,5 x 11" LEF).
7. Taca boczn a: Używana do nośników druku o niestandardowym formacie od A6 SEF (2,8 x 4,3"
SEF) do A3 (11 x 17").
8. Offsetowa taca wyjściowa: Na opcjonalnej offsetowej tacy wyjściowej układane są wydruki,
ułożone lub nieułożone. Każdy zestaw lub sterta zostają przesunięte w stosunku do poprzedniej, co ułatwia ich oddzielanie.
9. Finisher biurowy: To opcjonalne urządzenie układa, zestawia, zszywa i rozsuwa wydruki. W tym
finisherze można zainstalować zestawy dziurkacza.
10. Nowy finisher biurowy wykonujący broszury: Ten opcjonalny finisher tworzy broszury,
zestawia, rozsuwa, układa i zszywa wydruki. W tym finisherze można zainstalować zestawy dziurkacza.
11. Półka podręczna: Opcjonalna półka służąca do podtrzymywania dokumentów i podręcznego
zszywacza.
12. Podręczny zszywacz: Opcjonalny zszywacz służący do zszywania arkuszy, gdy nie ma finishera
lub do ponownego zszywania oryginałów po kopiowaniu.
Uwaga: Skrót SEF oznacza podawanie arkusza krótszą krawędzią, czyli w taki sposób, że krótka
krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia. Skrót LEF oznacza podawanie arkusza dłuższą krawędzią, czyli w taki sposób, że długa krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia.

Umiejscowienie numeru seryjnego urządzenia

Jeżeli potrzebna jest pomoc w trakcie lub po instalacji produktu, należy odwiedzić stronę
www.xerox.com w celu uzyskania rozwiązań i wsparcia online.
Jeśli potrzebne jest dalsze wsparcie, należy zadzwonić do naszych ekspertów w Centrum pomocy Xerox lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem. Telefonując, należy podać numer seryjny urządzenia.
Numer Centrum pomocy Xerox lub lokalnego przedstawiciela jest podawany przy instalacji urządzenia.
26 Przewodnik uzytkownika
Page 31
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
1. Podnieś uchwyt, aby otworzyć drzwi po lewej stronie urządzenia. Delikatnie opuszczaj drzwi, aż
się zatrzymają.
2. Numer seryjny znajduje się na samej górze obszaru odsłoniętego po otwarciu drzwi.

Usługi i opcje

Opis usług standardowych i opcjonalnych WorkCentre 5945
Do urządzenia dostępnych jest szereg usług i opcji. Wiele usług i opcji jest dostępnych standardowo, wymagają jedynie włączenia lub skonfigurowania do współpracy z dodatkowym sprzętem innych firm.
Można również zakupić i zainstalować dodatkowe funkcje i zestawy opcjonalne.
Dostępne opcje zależą od posiadanego modelu urządzenia.
Standard
Taca papi e ru 1 taca papieru z możliwością pełnej regulacji.
Taca papi e ru 2 taca papieru z możliwością pełnej regulacji.
Taca papi e ru 3 taca papieru o dużej pojemności.
Taca papi e ru 4 taca papieru o dużej pojemności.
Taca boc z n a używana do niestandardowych nośników drukarskich.
Skaner kolorowy używany do skanowania w kolorze.
Skanowanie umożliwia korzystanie z usług poczty e-mail i skanowania w ramach przepływu
pracy.
Opcja
Taca kope rt jest montowana zamiast tacy papieru 2, aby umożliwić drukowanie na kopertach.
Do tacy można załadować do 55 sztuk kopert nr 10 (4,1" x 9,5").
Zestaw blokady tac papieru blokuje tace tak, aby nie można było wyjąć papieru — funkcja ta
jest przydatna w bibliotekach.
Offsetowa taca wyjściowa: służy do układania wydruków, ułożonych lub nieułożonych, jeśli
finisher nie jest zainstalowany.
Finisher biurowy układa, zestawia, zszywa i rozsuwa wydruki. Do tego finishera dostępny jest
także zestaw dziurkacza.
Przewodnik uzytkownika 27
Page 32
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Zestaw dziurkacza robiącego 2 dziurki do finishera biurowego umożliwia wykonywanie 2
dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Zestaw dziurkacza robiącego 3 dziurki do finishera biurowego umożliwia wykonywanie 3
dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Zestaw dziurkacza robiącego 4 dziurki do finishera biurowego umożliwia wykonywanie 4
dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Zestaw dziurkacza robiącego 4 dziurki w układzie szwedzkim do finishera biurowego
umożliwia wykonywanie 4 dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy finisher biurowy wykonujący broszury tworzy broszury, zestawia, rozsuwa, układa i
zszywa wydruki. W tym finisherze można zainstalować zestawy dziurkacza.
Nowy zestaw dziurkacza robiącego 2 dziurki do finishera biurowego wykonującego
broszury umożliwia wykonywanie 2 dziurek przez finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy zestaw dziurkacza robiącego 3 dziurki do finishera biurowego wykonującego
broszury umożliwia wykonywanie 3 dziurek przez finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy zestaw dziurkacza robiącego 4 dziurki do finishera biurowego wykonującego
broszury umożliwia wykonywanie 4 dziurek przez finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy zestaw dziurkacza szwedzkiego robiącego 4 dziurki do finishera biurowego
wykonującego broszury umożliwia wykonywanie 4 dziurek przez nowy finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Podręczny zszywacz do zszywania ręcznego. Należy również zamontować podręczną półkę.
Podręczna półka to półka, którą można zamontować po lewej stronie urządzenia.
Podstawowy zestaw faksu (wbudowany) umożliwia podłączenie pojedynczej linii faksu.
Zaawansowany zestaw faksu (wbudowany) umożliwia podłączenie dwóch linii faksu.
Obsługa klawiatury USB umożliwia użytkownikowi podłączenie klawiatury zewnętrznej.
Klawiatura może być przydatna do wprowadzania nazw logowania z silnymi hasłami, wprowadzania metadanych skanowania, wprowadzania adresów e-mail oraz prowadzenia książki adresowej urządzenia.
Faks LAN umożliwia użytkownikom wysyłanie faksów bezpośrednio za pomocą komputera PC,
przy wykorzystaniu sterowników druku.
Wymaga skonfigurowania i zainstalowania Podstawowego lub Zaawansowanego zestawu faks u.
Faks serwera umożliwia wysyłanie i odbieranie faksów na papierze za pośrednictwem serwera
faks u.
Wymaga skonfigurowania i zainstalowania serwera faksu innej firmy.
Faks internetowy umożliwia wysyłanie lub otrzymywanie faksów przez Internet lub intranet.
Zestaw skanowania na pulpit komputera umożliwia skanowanie do komputera. Dostępna
jest wersja standardowa i profesjonalna.
28 Przewodnik uzytkownika
Page 33
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Zestaw umożliwiający korzystanie z funkcji XPS umożliwia tworzenie dokumentów w
formacie XPS (specyfikacja papieru XML).
Zestaw zabezpieczeń udostępnia dodatkowe funkcje zabezpieczeń, takie jak opcje
nadpisywania obrazu.
Zestaw McAfee Integrity Control wykorzystuje oprogramowanie McAfee do wykrywania
modyfikacji i uruchamiania plików w urządzeniu oraz zapobiegania temu.
Zestaw do druku międzynarodowego kodowania Unicode umożliwia drukowanie znaków z
zestawu Unicode.
Zestaw do druku bezprzewodowego umożliwia podłączenie do sieci bezprzewodowej.
Xerox Secure Access udostępnia urządzenie do odczytu kart służące do ograniczenia dostępu
do urządzenia.
Zliczanie sieciowe umożliwia śledzenie przez sieć użytkowania wielu urządzeń do drukowania,
kopiowania i skanowania. Niezbędny jest serwer innej firmy.
Standardowe zliczanie Xerox to narzędzie zliczania, które śledzi liczbę prac kopiowania,
drukowania, skanowania w ramach przepływu pracy, faksowania za pomocą serwera oraz faksowania dla każdego użytkownika.
Zestaw Xerox Copier Assistant zapewnia łatwiejszy dostęp do funkcji kopiowania. Ta
pomocna technologia stanowi alternatywne rozwiązanie dla standardowego ekranu dotykowego i ułatwia pracę wszystkim użytkownikom, szczególnie osobom korzystającym z wózków inwalidzkich, niewidomym lub niedowidzącym, umożliwiając łatwe programowanie prac kopiowania i kopiowanie.
Interfejs zewnętrzny umożliwia podłączenie urządzeń ograniczających dostęp i
rozliczających, takich jak urządzenia na karty lub monety.
Niedostępne
Wszystkie potencjalne opcje dla tego urządzenia są dostępne w tym modelu jako funkcje
standardowe lub opcjonalne.
Opis usług standardowych i opcjonalnych WorkCentre 5955
Do urządzenia dostępnych jest szereg usług i opcji. Wiele usług i opcji jest dostępnych standardowo, wymagają jedynie włączenia lub skonfigurowania do współpracy z dodatkowym sprzętem innych firm.
Można również zakupić i zainstalować dodatkowe funkcje i zestawy opcjonalne.
Dostępne opcje zależą od posiadanego modelu urządzenia.
Standard
Taca papi e ru 1 taca papieru z możliwością pełnej regulacji.
Taca papi e ru 2 taca papieru z możliwością pełnej regulacji.
Taca papi e ru 3 taca papieru o dużej pojemności.
Taca papi e ru 4 taca papieru o dużej pojemności.
Taca boc z n a używana do niestandardowych nośników drukarskich.
Skaner kolorowy używany do skanowania w kolorze.
Skanowanie umożliwia korzystanie z usług poczty e-mail i skanowania w ramach przepływu
pracy.
Przewodnik uzytkownika 29
Page 34
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Opcja
Taca kope rt jest montowana zamiast tacy papieru 2, aby umożliwić drukowanie na kopertach.
Do tacy można załadować do 55 sztuk kopert nr 10 (4,1" x 9,5").
Zestaw blokady tac papieru blokuje tace tak, aby nie można było wyjąć papieru — funkcja ta
jest przydatna w bibliotekach.
Offsetowa taca wyjściowa: służy do układania wydruków, ułożonych lub nieułożonych, jeśli
finisher nie jest zainstalowany.
Finisher biurowy układa, zestawia, zszywa i rozsuwa wydruki. Do tego finishera dostępny jest
także zestaw dziurkacza.
Zestaw dziurkacza robiącego 2 dziurki do finishera biurowego umożliwia wykonywanie 2
dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Zestaw dziurkacza robiącego 3 dziurki do finishera biurowego umożliwia wykonywanie 3
dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Zestaw dziurkacza robiącego 4 dziurki do finishera biurowego umożliwia wykonywanie 4
dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Zestaw dziurkacza robiącego 4 dziurki w układzie szwedzkim do finishera biurowego
umożliwia wykonywanie 4 dziurek przez finisher biurowy. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy finisher biurowy wykonujący broszury tworzy broszury, zestawia, rozsuwa, układa i
zszywa wydruki. W tym finisherze można zainstalować zestawy dziurkacza.
Nowy zestaw dziurkacza robiącego 2 dziurki do finishera biurowego wykonującego
broszury umożliwia wykonywanie 2 dziurek przez finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy zestaw dziurkacza robiącego 3 dziurki do finishera biurowego wykonującego
broszury umożliwia wykonywanie 3 dziurek przez finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy zestaw dziurkacza robiącego 4 dziurki do finishera biurowego wykonującego
broszury umożliwia wykonywanie 4 dziurek przez finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Nowy zestaw dziurkacza szwedzkiego robiącego 4 dziurki do finishera biurowego
wykonującego broszury umożliwia wykonywanie 4 dziurek przez nowy finisher biurowy wykonujący broszury. Do tego finishera dostępne są także inne zestawy dziurkacza. Można zamontować tylko jeden zestaw dziurkacza na raz.
Podręczny zszywacz do zszywania ręcznego. Należy również zamontować podręczną półkę.
Podręczna półka to półka, którą można zamontować po lewej stronie urządzenia.
Podstawowy zestaw faksu (wbudowany) umożliwia podłączenie pojedynczej linii faksu.
Zaawansowany zestaw faksu (wbudowany) umożliwia podłączenie dwóch linii faksu.
Obsługa klawiatury USB umożliwia użytkownikowi podłączenie klawiatury zewnętrznej.
Klawiatura może być przydatna do wprowadzania nazw logowania z silnymi hasłami, wprowadzania metadanych skanowania, wprowadzania adresów e-mail oraz prowadzenia książki adresowej urządzenia.
30 Przewodnik uzytkownika
Page 35
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Faks LAN umożliwia użytkownikom wysyłanie faksów bezpośrednio za pomocą komputera PC,
przy wykorzystaniu sterowników druku.
Wymaga skonfigurowania i zainstalowania Podstawowego lub Zaawansowanego zestawu faks u.
Faks serwera umożliwia wysyłanie i odbieranie faksów na papierze za pośrednictwem serwera
faks u.
Wymaga skonfigurowania i zainstalowania serwera faksu innej firmy.
Faks internetowy umożliwia wysyłanie lub otrzymywanie faksów przez Internet lub intranet.
Zestaw skanowania na pulpit komputera umożliwia skanowanie do komputera. Dostępna
jest wersja standardowa i profesjonalna.
Zestaw umożliwiający korzystanie z funkcji XPS umożliwia tworzenie dokumentów w
formacie XPS (specyfikacja papieru XML).
Zestaw zabezpieczeń udostępnia dodatkowe funkcje zabezpieczeń, takie jak opcje
nadpisywania obrazu.
Zestaw McAfee Integrity Control wykorzystuje oprogramowanie McAfee do wykrywania
modyfikacji i uruchamiania plików w urządzeniu oraz zapobiegania temu.
Zestaw do druku międzynarodowego kodowania Unicode umożliwia drukowanie znaków z
zestawu Unicode.
Zestaw do druku bezprzewodowego umożliwia podłączenie do sieci bezprzewodowej.
Xerox Secure Access udostępnia urządzenie do odczytu kart służące do ograniczenia dostępu
do urządzenia.
Zliczanie sieciowe umożliwia śledzenie przez sieć użytkowania wielu urządzeń do drukowania,
kopiowania i skanowania. Niezbędny jest serwer innej firmy.
Standardowe zliczanie Xerox to narzędzie zliczania, które śledzi liczbę prac kopiowania,
drukowania, skanowania w ramach przepływu pracy, faksowania za pomocą serwera oraz faksowania dla każdego użytkownika.
Zestaw Xerox Copier Assistant zapewnia łatwiejszy dostęp do funkcji kopiowania. Ta
pomocna technologia stanowi alternatywne rozwiązanie dla standardowego ekranu dotykowego i ułatwia pracę wszystkim użytkownikom, szczególnie osobom korzystającym z wózków inwalidzkich, niewidomym lub niedowidzącym, umożliwiając łatwe programowanie prac kopiowania i kopiowanie.
Interfejs zewnętrzny umożliwia podłączenie urządzeń ograniczających dostęp i
rozliczających, takich jak urządzenia na karty lub monety.
Niedostępne
Wszystkie potencjalne opcje dla tego urządzenia są dostępne w tym modelu jako funkcje
standardowe lub opcjonalne.
Opis urządzeń wykańczających
Finisher biurowy
Pojemność maksymalnie 250 arkuszy w tacy górnej oraz maksymalnie 2000 arkuszy w tacy
układarki.
Gramatura papieru od 60 do 216 g/m2 (16 do 57 funtów).
Przewodnik uzytkownika 31
Page 36
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Finisher biurowy może zestawiać, układać, zszywać i dziurkować (o ile w wyposażeniu) wydruki
w zależności od wybranych funkcji. Zszywa od 2 do 50 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m2 (20 funtów), mniej w przypadku papieru grubego lub kart.
Zszywacz finishera zawiera 1 wkład zszywek z 5000 zszywek.
Ten finisher może być wyposażony w opcjonalny zestaw dziurkacza robiącego 2, 3 lub 4 dziurki.
Nowy finisher biurowy wykonujący broszury
Pojemność maksymalnie 250 arkuszy w tacy górnej oraz maksymalnie 2000 arkuszy w tacy
układarki.
Gramatura papieru od 60 do 216 g/m2 (16 do 57 funtów).
Finisher może zestawiać, układać, zszywać i dziurkować (o ile w wyposażeniu) wydruki w
zależności od wybranych funkcji. Zszywa od 2 do 50 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m2 (20 funtów), mniej w przypadku papieru grubego lub kart.
Zszywacz finishera zawiera 1 wkład zszywek z 5000 zszywek.
Ten finisher może być wyposażony w opcjonalny zestaw dziurkacza wykonującego 2, 3 lub 4
dziurki.
Urządzenie wykonujące broszury może zszywać i składać do 15 arkuszy papieru o gramaturze
80 g/m2 (20 funtów).
Każdy wkład zszywacza urządzenia wykonującego broszury zawiera 2000 zszywek.

Opis przycisków panelu sterowania

1. Strona główna usług: Zapewnia dostęp do usług udostępnianych przez urządzenie.
2. Usługi: Powoduje wyświetlenie poprzedniego ekranu funkcji Kopiowanie, Faksowanie lub
Skanowanie, gdy jest wyświetlony ekran Stan pracy lub Stan maszyny.
3. Stan pracy: Służy do sprawdzania postępu aktywnych prac lub wyświetlania szczegółowych
informacji dotyczących wykonanych prac.
4. Stan urządzenia: Służy do sprawdzania stanu urządzenia, liczników użycia, stanu materiałów
eksploatacyjnych lub drukowania dokumentacji użytkownika i raportów. Ten przycisk pozwala również przejść do trybu Narzędzia.
5. Ekran dotykowy: Służy do wybierania funkcji programowania oraz wyświetlania procedur
usuwania błędów oraz ogólnych informacji o urządzeniu.
6. Zaloguj/Wyloguj: Służy do podawania danych logowania i do wylogowywania.
7. Pomoc: Wyświetla komunikaty pomocy dotyczące funkcji urządzenia.
32 Przewodnik uzytkownika
Page 37
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
8. Klawiatura numeryczna: Służy do wprowadzania znaków alfanumerycznych.
9. Pauza wybierania numeru: Służy do wstawiania pauzy podczas wybierania numeru faksu.
10. „C” Anuluj wpis: Anuluje poprzedni wpis wykonany za pomocą klawiatury numerycznej.
11. Język: Służy do wybierania innego języka opcji ekranu dotykowego.
12. Tryb energooszczędny: Służy do wybierania Trybu energooszczędnego, wykonywania
szybkiego ponownego uruchomienia oraz wyłączania urządzenia.
13. Wyczyść wszystko: Naciśnij jednokrotnie, aby wyczyścić bieżący wpis. Naciśnij dwukrotnie, aby
powrócić do ustawień domyślnych.
14. Przerwij drukowanie: Służy do wstrzymywania aktualnie drukowanej pracy w celu
uruchomienia pilniejszej pracy kopiowania.
15. Stop: Zatrzymuje pracę w toku.
16. Start: Służy do uruchamiania pracy.

Włączanie i wyłączanie zasilania

Włączanie urządzenia
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do odpowiedniego źródła zasilania i że przewód
zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazda elektrycznego urządzenia.
2. Naciśnij przełącznik Zasilanie. Cały proces włączenia zasilania (włączenie wszystkich
zainstalowanych opcji) trwa krócej niż 3 minuty i 50 sekund.
Uwaga: Jeżeli w momencie włączenia urządzenia lub wyjścia z trybu energooszczędnego w
tacy wejściowej podajnika dokumentów znajdują się jakiekolwiek kartki, zostanie wyświetlony monit o ponowne włożenie dokumentów.
Wyłączanie urządzenia
Wybranie opcji Wyłącz kończy bieżącą sesję i wyłącza urządzenie.
Przewodnik uzytkownika 33
Page 38
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
1. Naciśnij przycisk Zasilania na panelu sterowania.
2. Wybierz przycisk Wyłącz na ekranie dotykowym.
3. Wybierz ponownie przycisk Power Off, aby potwierdzić polecenie wyłączenia urządzenia.
Uwaga: Potwierdzenie wyłączenia spowoduje usunięcie prac znajdujących się w kolejce. Jeżeli
zostanie wybrany przycisk Anuluj, opcja wyłączenia zostanie anulowana, urządzenie będzie dostępne do użytku, a prace znajdujące się obecnie w kolejce zostaną zachowane.
Urządzenie rozpocznie sekwencję kontrolowanego wyłączenia. Trwa ona około 36 sekund, po czym następuje wyłączenie.
Więcej informacji
Korzystanie z opcji energooszczędnej
Korzystanie z opcji energooszczędnej
Tryb energooszczędny kończy obecną sesję i utrzymuje urządzenie w stanie niskiego zużycia energii. Gdy urządzenie jest w trybie energooszczędnym, aby je ponownie uruchomić, należy nacisnąć przycisk zasilania.
1. Naciśnij przycisk Zasilania na panelu sterowania.
2. Wybierz przycisk Tryb energooszczędny na ekranie dotykowym.
3. Wybierz przycisk Tryb energooszczędny ponownie, aby potwierdzić polecenie przełączenia
urządzenia w Tryb energooszczędny.
Uwaga: Po potwierdzeniu Trybu energooszczędnego urządzenie niezwłocznie przejdzie do
trybu Niskie zużycie energii. Jeśli został skonfigurowany Tryb spoczynku, urządzenie następnie przejdzie do Trybu spoczynku po upływie określonego czasu.
34 Przewodnik uzytkownika
Page 39
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Uwaga: Przycisk Zasilanie jest podświetlony, gdy urządzenie jest w trybie energooszczędnym.
Światło ciągłe oznacza, że urządzenie jest w trybie Niskie zużycie energii. Światło migające oznacza, że urządzenie weszło w Tryb spoczynku.
4. Aby ponownie uruchomić urządzenie znajdujące się w trybie Niskie zużycie energii lub
Spoczynku, naciśnij przycisk Zasilanie. Po przejściu urządzenia w Tryb spoczynku jego powrót do normalnego działania trwa dłużej.
Uwaga: Jeżeli w momencie włączenia urządzenia lub wyjścia z trybu energooszczędnego w tacy
wejściowej podajnika dokumentów znajdują się jakiekolwiek kartki, zostanie wyświetlony monit o ponowne włożenie dokumentów.
Więcej informacji
Wyłączanie urządzenia

Ładowanie dokumentów

Dokumenty oryginalne można wkładać do podajnika dokumentów lub na szybę dokumentów.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.
Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
Uwaga: Oryginalne dokumenty są skanowane tylko raz, nawet jeżeli wybranych jest kilka kopii lub
do podajnika dokumentów zostały włożone oryginały dwustronne.
Przewodnik uzytkownika 35
Page 40
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955

Kopiowanie

Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.
Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej
wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Na ekranie dotykowym wybierz przycisk Kopia.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi
Kopiowanie.
6. Wybierz niezbędne opcje.
7. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
8. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
9. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów.
Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
10. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych
materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy

Drukowanie

Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PostScript
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Uwaga: Urządzenie umożliwia korzystanie z funkcji AirPrint. AirPrint to technologia druku bez
sterownika firmy Apple, która umożliwia urządzeniom firmy Apple, w tym komputerom Macintosh i tabletom drukowanie z urządzenia bez instalowania sterowników lub pobierania oprogramowania.
36 Przewodnik uzytkownika
Page 41
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Administrator systemu mógł wczytać określony sterownik druku do komputera. Jednak jeżeli to użytkownik dokonuje wyboru sterownika, następujące informacje mogą ułatwić decyzję, który sterownik zainstalować.
PS (PostScript) zapewnia najwięcej opcji skalowania i manipulowania obrazami; oferuje
większą precyzję przy zaawansowanej grafice. PostScript zapewnia także różne typy obsługi błędów oraz opcje zastępowania czcionek.
PCL (Printer Control Language) ogólnie ma mniej zaawansowanych funkcji niż sterownik
PostScript. Sterowniki PCL przetwarzają większość prac szybciej niż inne sterowniki. Ten sterownik jest odpowiedni do większości codziennych zadań drukowania.
XPS (XML Paper Specification) to otwarta specyfikacja dla języka opisu strony oraz stałego
formatu dokumentu, opracowanego przez Microsoft. Tego sterownika należy używać, aby poprawić szybkość i jakość druku plików XPS.
Mac to sterownik PostScript, który został opracowany specjalnie do pracy na komputerach
Mackintosh.
Uwaga: Aby wydrukować dokument XPS, urządzenie musi mieć zainstalowaną opcjonalną funkcję
XPS.
Oprócz sterowników opracowany specjalnie dla tego urządzenia, można korzystać także ze sterownika Xerox Global Print Driver oraz Xerox Mobile Express Driver. Te sterowniki nie zapewniają dostępu do wszystkich funkcji dostępnych w sterownikach opracowanych specjalnie do urządzenia.
Global Print Driver jest dostępny do języków opisu drukarki PS lub PCL, tak samo jak
wymienione powyżej sterowniki stworzone specjalnie dla urządzenia. Ten sterownik współpracuje z drukarkami firmy Xerox oraz innych producentów. Korzystając z tego sterownika można łatwo dodawać i aktualizować drukarki, ponieważ zmiana sterownika druku nie jest konieczna.
•Sterownik Mobile Express Driver umożliwia znajdowanie i drukowanie na dowolnej drukarce
PostScript w dowolnym miejscu bez pobierania i instalowania sterowników.
Administrator systemu może skonfigurować uprawnienia, aby kontrolować dostęp do funkcji drukowania.
Określanie godziny i dnia tygodnia, w którym można drukować na urządzeniu.
Blokowanie pewnych typów prac, takich jak zabezpieczone drukowanie.
Ograniczenie dostępu do określonych tac papieru.
Zapobieganie drukowaniu jednostronnemu.
Wprowadzanie określonych ustawień druku dla aplikacji, na przykład ustawienie drukowania
wszystkich dokumentów programu Microsoft Word jednostronnie.
Ograniczenie prac drukowania do prac drukowania zabezpieczonego.
Administrator systemu może także skonfigurować sterownik druku tak, aby monitował o wprowadzenie danych logowania podczas drukowania dokumentu.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca
lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz
także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PS.
Przewodnik uzytkownika 37
Page 42
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji
używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. Wybierz wymagane opcje.
6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
7. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa
może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
8. Odbierz pracę z urządzenia.
9. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
10. Prace drukowania są zazwyczaj wyświetlane na liście Prace bieżące, jednak jeśli administrator
systemu włączył funkcję Hold All Jobs (Wstrzymaj wszystkie prace), praca znajdzie się na liście Held Print Jobs (Wstrzymane prace drukowania) lub Unidentified Print Jobs (Niezidentyfikowane prace drukowania). Aby zwolnić wstrzymaną pracę drukowania, zaznacz pracę na wymaganej liście, a następnie wybierz przycisk Zwolnij.
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych
materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku PostScript Wyświetlanie bieżących prac za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanej pracy za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie pracy drukowania zabezpieczonego za pomocą menu Stan pracy Uzyskiwanie dostępu do listy Your Personal Secure Jobs (Moje osobiste prace zabezpieczone) za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce publicznej za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce prywatnej za pomocą menu Stan pracy Wyświetlanie kolejki niezidentyfikowanych prac wstrzymanych za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PCL
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Uwaga: Urządzenie umożliwia korzystanie z funkcji AirPrint. AirPrint to technologia druku bez
sterownika firmy Apple, która umożliwia urządzeniom firmy Apple, w tym komputerom Macintosh i tabletom drukowanie z urządzenia bez instalowania sterowników lub pobierania oprogramowania.
38 Przewodnik uzytkownika
Page 43
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Administrator systemu mógł wczytać określony sterownik druku do komputera. Jednak jeżeli to użytkownik dokonuje wyboru sterownika, następujące informacje mogą ułatwić decyzję, który sterownik zainstalować.
PS (PostScript) zapewnia najwięcej opcji skalowania i manipulowania obrazami; oferuje
większą precyzję przy zaawansowanej grafice. PostScript zapewnia także różne typy obsługi błędów oraz opcje zastępowania czcionek.
PCL (Printer Control Language) ogólnie ma mniej zaawansowanych funkcji niż sterownik
PostScript. Sterowniki PCL przetwarzają większość prac szybciej niż inne sterowniki. Ten sterownik jest odpowiedni do większości codziennych zadań drukowania.
XPS (XML Paper Specification) to otwarta specyfikacja dla języka opisu strony oraz stałego
formatu dokumentu, opracowanego przez Microsoft. Tego sterownika należy używać, aby poprawić szybkość i jakość druku plików XPS.
Mac to sterownik PostScript, który został opracowany specjalnie do pracy na komputerach
Mackintosh.
Uwaga: Aby wydrukować dokument XPS, urządzenie musi mieć zainstalowaną opcjonalną funkcję
XPS.
Oprócz sterowników opracowany specjalnie dla tego urządzenia, można korzystać także ze sterownika Xerox Global Print Driver oraz Xerox Mobile Express Driver. Te sterowniki nie zapewniają dostępu do wszystkich funkcji dostępnych w sterownikach opracowanych specjalnie do urządzenia.
Global Print Driver jest dostępny do języków opisu drukarki PS lub PCL, tak samo jak
wymienione powyżej sterowniki stworzone specjalnie dla urządzenia. Ten sterownik współpracuje z drukarkami firmy Xerox oraz innych producentów. Korzystając z tego sterownika można łatwo dodawać i aktualizować drukarki, ponieważ zmiana sterownika druku nie jest konieczna.
•Sterownik Mobile Express Driver umożliwia znajdowanie i drukowanie na dowolnej drukarce
PostScript w dowolnym miejscu bez pobierania i instalowania sterowników.
Administrator systemu może skonfigurować uprawnienia, aby kontrolować dostęp do funkcji drukowania.
Określanie godziny i dnia tygodnia, w którym można drukować na urządzeniu.
Blokowanie pewnych typów prac, takich jak zabezpieczone drukowanie.
Ograniczenie dostępu do określonych tac papieru.
Zapobieganie drukowaniu jednostronnemu.
Wprowadzanie określonych ustawień druku dla aplikacji, na przykład ustawienie drukowania
wszystkich dokumentów programu Microsoft Word jednostronnie.
Ograniczenie prac drukowania do prac drukowania zabezpieczonego.
Administrator systemu może także skonfigurować sterownik druku tak, aby monitował o wprowadzenie danych logowania podczas drukowania dokumentu.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca
lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz
także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PCL.
Przewodnik uzytkownika 39
Page 44
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji
używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. Wybierz wymagane opcje.
6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
7. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa
może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
8. Prace drukowania są zazwyczaj wyświetlane na liście Prace bieżące, jednak jeśli administrator
systemu włączył funkcję Hold All Jobs (Wstrzymaj wszystkie prace), praca znajdzie się na liście Held Print Jobs (Wstrzymane prace drukowania) lub Unidentified Print Jobs (Niezidentyfikowane prace drukowania). Aby zwolnić wstrzymaną pracę drukowania, zaznacz pracę na wymaganej liście, a następnie wybierz przycisk Zwolnij.
9. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
10. Odbierz pracę z urządzenia.
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych
materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku PCL Wyświetlanie bieżących prac za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanej pracy za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie pracy drukowania zabezpieczonego za pomocą menu Stan pracy Uzyskiwanie dostępu do listy Your Personal Secure Jobs (Moje osobiste prace zabezpieczone) za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce publicznej za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce prywatnej za pomocą menu Stan pracy Wyświetlanie kolejki niezidentyfikowanych prac wstrzymanych za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku Mac
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Sterownik druku Xerox Mac umożliwia korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Uwaga: Urządzenie umożliwia korzystanie z funkcji AirPrint. AirPrint to technologia druku bez
sterownika firmy Apple, która umożliwia urządzeniom firmy Apple, w tym komputerom Macintosh i tabletom drukowanie z urządzenia bez instalowania sterowników lub pobierania oprogramowania.
Administrator systemu może skonfigurować uprawnienia, aby kontrolować dostęp do funkcji drukowania.
Określanie godziny i dnia tygodnia, w którym można drukować na urządzeniu.
Blokowanie pewnych typów prac, takich jak zabezpieczone drukowanie.
Ograniczenie dostępu do określonych tac papieru.
Zapobieganie drukowaniu jednostronnemu.
40 Przewodnik uzytkownika
Page 45
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Wprowadzanie określonych ustawień druku dla aplikacji, na przykład ustawienie drukowania
wszystkich dokumentów programu Microsoft Word jednostronnie.
Ograniczenie prac drukowania do prac drukowania zabezpieczonego.
Administrator systemu może także skonfigurować sterownik druku tak, aby monitował o wprowadzenie danych logowania podczas drukowania dokumentu.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz menu Plik, a
następnie z menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz
także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników druku wybierz sterownik Xerox.
4. W menu właściwości sterownika druku wybierz opcję Funkcje Xerox — nazwa menu może się
różnić w zależności od aplikacji, z której odbywa się drukowanie. W większości aplikacji wybierz menu rozwijane dotyczące Kopii i Stron lub zawierające nazwę aplikacji.
5. Wybierz wymagane opcje.
6. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa
może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
7. Odbierz pracę z urządzenia.
8. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
9. Prace drukowania są zazwyczaj wyświetlane na liście Prace bieżące, jednak jeśli administrator
systemu włączył funkcję Hold All Jobs (Wstrzymaj wszystkie prace), praca znajdzie się na liście Held Print Jobs (Wstrzymane prace drukowania) lub Unidentified Print Jobs (Niezidentyfikowane prace drukowania). Aby zwolnić wstrzymaną pracę drukowania, zaznacz pracę na wymaganej liście, a następnie wybierz przycisk Zwolnij.
10. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych
materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z funkcji Typ Pracy za pomocą sterownik druku Mac Wyświetlanie bieżących prac za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanej pracy za pomocą menu Stan pracy Drukowanie pracy drukowania zabezpieczonego za pomocą sterownika druku Mac Uzyskiwanie dostępu do listy Your Personal Secure Jobs (Moje osobiste prace zabezpieczone) za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce publicznej za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce prywatnej za pomocą menu Stan pracy Wyświetlanie kolejki niezidentyfikowanych prac wstrzymanych za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik uzytkownika 41
Page 46
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku XPS
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Administrator systemu mógł wczytać określony sterownik druku do komputera. Jednak jeżeli to użytkownik dokonuje wyboru sterownika, następujące informacje mogą ułatwić decyzję, który sterownik zainstalować.
PS (PostScript) zapewnia najwięcej opcji skalowania i manipulowania obrazami; oferuje
większą precyzję przy zaawansowanej grafice. PostScript zapewnia także różne typy obsługi błędów oraz opcje zastępowania czcionek.
PCL (Printer Control Language) ogólnie ma mniej zaawansowanych funkcji niż sterownik
PostScript. Sterowniki PCL przetwarzają większość prac szybciej niż inne sterowniki. Ten sterownik jest odpowiedni do większości codziennych zadań drukowania.
XPS (XML Paper Specification) to otwarta specyfikacja dla języka opisu strony oraz stałego
formatu dokumentu, opracowanego przez Microsoft. Tego sterownika należy używać, aby poprawić szybkość i jakość druku plików XPS.
Mac to sterownik PostScript, który został opracowany specjalnie do pracy na komputerach
Mackintosh.
Uwaga: Aby wydrukować dokument XPS, urządzenie musi mieć zainstalowaną opcjonalną funkcję
XPS.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
Oprócz sterowników opracowany specjalnie dla tego urządzenia, można korzystać także ze sterownika Xerox Global Print Driver oraz Xerox Mobile Express Driver. Te sterowniki nie zapewniają dostępu do wszystkich funkcji dostępnych w sterownikach opracowanych specjalnie do urządzenia.
Global Print Driver jest dostępny do języków opisu drukarki PS lub PCL, tak samo jak
wymienione powyżej sterowniki stworzone specjalnie dla urządzenia. Ten sterownik współpracuje z drukarkami firmy Xerox oraz innych producentów. Korzystając z tego sterownika można łatwo dodawać i aktualizować drukarki, ponieważ zmiana sterownika druku nie jest konieczna.
•Sterownik Mobile Express Driver umożliwia znajdowanie i drukowanie na dowolnej drukarce
PostScript w dowolnym miejscu bez pobierania i instalowania sterowników.
Administrator systemu może skonfigurować uprawnienia, aby kontrolować dostęp do funkcji drukowania.
Określanie godziny i dnia tygodnia, w którym można drukować na urządzeniu.
Blokowanie pewnych typów prac, takich jak zabezpieczone drukowanie.
Ograniczenie dostępu do określonych tac papieru.
Zapobieganie drukowaniu jednostronnemu.
Wprowadzanie określonych ustawień druku dla aplikacji, na przykład ustawienie drukowania
wszystkich dokumentów programu Microsoft Word jednostronnie.
Ograniczenie prac drukowania do prac drukowania zabezpieczonego.
42 Przewodnik uzytkownika
Page 47
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Administrator systemu może także skonfigurować sterownik druku tak, aby monitował o wprowadzenie danych logowania podczas drukowania dokumentu.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca
lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz
także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox XPS.
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji
używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. Wybierz wymagane opcje.
6. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
7. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa
może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
8. Odbierz pracę z urządzenia.
9. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
10. Prace drukowania są zazwyczaj wyświetlane na liście Prace bieżące, jednak jeśli administrator
systemu włączył funkcję Hold All Jobs (Wstrzymaj wszystkie prace), praca znajdzie się na liście Held Print Jobs (Wstrzymane prace drukowania) lub Unidentified Print Jobs (Niezidentyfikowane prace drukowania). Aby zwolnić wstrzymaną pracę drukowania, zaznacz pracę na wymaganej liście, a następnie wybierz przycisk Zwolnij.
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych
materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku XPS Wyświetlanie bieżących prac za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanej pracy za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie pracy drukowania zabezpieczonego za pomocą menu Stan pracy Uzyskiwanie dostępu do listy Your Personal Secure Jobs (Moje osobiste prace zabezpieczone) za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce publicznej za pomocą menu Stan pracy Zwalnianie wstrzymanych prac w kolejce prywatnej za pomocą menu Stan pracy Wyświetlanie kolejki niezidentyfikowanych prac wstrzymanych za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Instalowanie usług opcjonalnych za pomocą menu Narzędzia Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik uzytkownika 43
Page 48
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955

Faksowanie

Objaśnienie opcji faksu
Dostępne są trzy usługi faksu, które można zainstalować lub uruchomić w urządzeniu, Faks (Wbudowany Faks), Faks Internetowy oraz Faks Serwera.
Jeżeli zainstalowana jest usługa Faks (Wbudowany Faks), urządzenie jest podłączone bezpośrednio do linii telefonicznej i dzięki temu zapewnia bezpośrednią kontrolę nad transmisjami faksu. Ten typ faksu jest transmitowany przez zwykłe linie telefoniczne, dlatego powoduje obciążenie kosztami zgodnie z taryfą operatora telefonicznego.
Korzystanie z funkcji Faksu umożliwia skanowanie dokumentów i wysyłanie ich do większości urządzeń faksowych podłączonych do sieci telefonicznej.
Można skonfigurować automatyczne drukowanie odebranych faksów w urządzeniu, wstrzymanie na liście prac do czasu wprowadzenia hasła bezpieczeństwa lub wysłanie na adres e-mail za pomocą funkcji Przekazywania faksu.
Standardowa opcja faksu łączy się z jedną linią telefoniczną. Dostępna jest także Rozszerzona opcja faksu, która wykorzystuje dwie linie telefoniczne. Wykorzystanie dwóch linii telefonicznych umożliwia jednoczesne wysyłanie do dwóch odbiorców, odbieranie od dwóch odbiorców lub wysyłanie i odbieranie.
Faks Internetowy umożliwia tworzenie elektronicznego pliku obrazu poprzez zeskanowanie oryginału dokumentu. Zeskanowany obraz jest przekształcany do formatu wiadomości e-mail w celu przesłania przez Internet lub sieć wewnętrzną.
Odbiorcy są wybierani z książki adresowej lub wprowadzani ręcznie za pomocą klawiatury. Odebrane faksy internetowe są automatycznie wysyłane z serwera do urządzenia jako prace drukowania.
Faks serwera skanuje dokumenty i wysyła je do dowolnego typu faksu podłączonego do sieci telefonicznej. Obrazy są wysyłane z urządzenia do serwera faksu innego producenta, który przekazuje je za pośrednictwem sieci telefonicznej na wybrany numer faksu.
Oznacza to, że transmisje faksu są kontrolowane przez serwer, co może ograniczać dostępne opcje faksowania. Przykładowo serwer może mieć skonfigurowane odbieranie i wysyłanie wszystkich faksów w godzinach poza szczytem.
Sterowanie przez serwer może także zmniejszać koszty, ponieważ serwer może dobierać najodpowiedniejszy czas i sieć telefoniczną do transmitowania faksu.
Wysyłanie faksu z urządzenia
Wysyłanie faksu (Wbudowany Faks)
Dostępne są trzy usługi faksu, które można zainstalować lub uruchomić w urządzeniu, Faks (Wbudowany Faks), Faks Internetowy oraz Faks Serwera.
Korzystanie z usługi Faksu (Wbudowany Faks) umożliwia skanowanie dokumentów i wysyłanie ich do większości urządzeń faksu podłączonych do sieci telefonicznej.
44 Przewodnik uzytkownika
Page 49
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Faksowania.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.
Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej
wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Na ekranie dotykowym wybierz przycisk Faks.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Faks. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi
Faks ow an ie.
6. Wybierz pole Wprowadź numer faksu i wprowadź numer odbiorcy faksu za pomocą
klawiatury numerycznej lub klawiatury ekranu dotykowego.
7. Wybierz przycisk Dodaj.
Aby wysłać dokument do więcej niż jednego odbiorcy, wprowadź dodatkowe szczegóły,
dodając jednego odbiorcę na raz, a następnie wybierz ponownie przycisk Dodaj, powtarzając czynność, dopóki nie zostaną dodani wszyscy odbiorcy.
8. Wybierz przycisk Zamknij, aby zapisać wprowadzone informacje.
9. Wybierz niezbędne opcje.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Objaśnienie opcji faksu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z opcji Znaki wyb. numeru w Numerze faksu (Wbudowany Faks)
Wysyłanie Faksu Internetowego
Funkcja Faks Internetowy jest podobna do funkcji E-mail, ponieważ wysyła dokumenty przez Internet lub sieć wewnętrzną, wykorzystując do tego adresy e-mail. Istnieje kilka istotnych różnic pomiędzy funkcją Faksu Internetowego i E-mail.
Użyj Faksu Internetowego, jeżeli potrzebujesz potwierdzenia doręczenia dokumentu — jest to
przydatne do celów kontrolnych.
Użyj Faksu Internetowego, jeżeli musisz wysyłać i odbierać wiadomości z innych urządzeń z
funkcją Faksu Internetowego.
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
Przewodnik uzytkownika 45
Page 50
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Faksu Internetowego.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.
Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej
wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Faks Internetowy.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Faks Inter net owy . Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu
usługi Faks Internetowy.
6. Wybierz przycisk Nowy odbiorca...
7. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wprowadź adres e-mail odbiorcy.
Maksymalna dopuszczalna liczba znaków alfanumerycznych zależy od wybranego rozmiaru znaków. Po dotarciu kursora do końca pola wprowadzania danych, nie można dodać więcej znaków.
Aby usunąć znak, użyj przycisku powrotu X.
Aby przejść do znaków specjalnych, takich jak $ i %, użyj przycisku znaków specjalnych.
Przyciski z ikoną w prawym dolnym rogu udostępniają znaki akcentowane lub dodatkowe. Wybierz i przytrzymaj przycisk, aby wyświetlić powiązane z nim znaki w menu podręcznym. Wybierz żądany znak z menu podręcznego.
Aby uzyskać dostęp do klawiatur innych języków, użyj przycisku POL.
8. Wybierz przycisk Dodaj.
Aby wysłać dokument do więcej niż jednego odbiorcy, wprowadź dodatkowe szczegóły, dodając jednego odbiorcę na raz, a następnie wybierz ponownie przycisk Dodaj, powtarzając czynność, dopóki nie zostaną dodani wszyscy odbiorcy.
9. W razie potrzeby wybierz opcję DW z menu rozwijanego Do:, aby skopiować odbiorcę
wiadomości e-mail. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wprowadź szczegóły odbiorcy, a następnie wybierz przycisk Dodaj.
Uwaga: Należy wybrać co najmniej jeden adres w polu Do — dokumentu nie można wysłać
tylko na adres podany w polu DW.
10. Wybierz przycisk Zamknij, aby zapisać wprowadzone informacje.
11. Wybierz niezbędne opcje.
12. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
13. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów.
14. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i
sprawdź stan pracy.
Więcej informacji
Korzystanie z Książki adresowej faksu internetowego Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wysyłanie wiadomości e-mail Objaśnienie opcji faksu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
46 Przewodnik uzytkownika
Page 51
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Wysyłanie Faksu Serwera
Dostępne są trzy usługi faksu, które można zainstalować lub uruchomić w urządzeniu, Faks (Wbudowany Faks), Faks Internetowy oraz Faks Serwera.
Faks Serwera skanuje dokumenty i wysyła je do dowolnego typu faksu podłączonego do sieci telefonicznej. Obrazy są wysyłane z urządzenia do serwera faksu innego producenta, który przekazuje je za pośrednictwem sieci telefonicznej na wybrany numer faksu.
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Faksu Serwera.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Faks Serwera.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Faks Serwera. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Faks Serwera.
6. Wybierz pole Wprowadź numer faksu i wprowadź numer odbiorcy faksu za pomocą klawiatury numerycznej lub klawiatury ekranu dotykowego.
7. Wybierz przycisk Dodaj.
Aby wysłać dokument do więcej niż jednego odbiorcy, wprowadź dodatkowe szczegóły,
dodając jednego odbiorcę na raz, a następnie wybierz ponownie przycisk Dodaj, powtarzając czynność, dopóki nie zostaną dodani wszyscy odbiorcy.
8. Wybierz przycisk Zamknij, aby zapisać wprowadzone informacje.
9. Wybierz niezbędne opcje.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
Więcej informacji
Korzystanie z funkcji Znaki wyb. numeru w numerze faksu (Faks serwera) Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Objaśnienie opcji faksu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Przewodnik uzytkownika 47
Page 52
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Wysyłanie faksu z komputera
Wysyłanie faksu za pomocą sterownika druku PostScript
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj opcji Faks w sterowniku druku, aby wysłać dokument na adres faksu. Praca jest wysyłana z komputera do urządzenia w taki sam sposób jak praca drukowania, ale zamiast drukowania, jest wysyłana jako faks przez linię telefoniczną do określonego odbiorcy faksu.
Uwaga: Aby korzystanie z tej funkcji było możliwe, administrator systemu musi zainstalować i
uruchomić opcję faksu w urządzeniu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wysłać.
Uwaga: Wystarczy wybrać tylko 1 kopię, nawet jeżeli wysyłasz faks na więcej niż jeden adres.
Wybranie więcej niż 1 kopii spowoduje wydrukowanie dokumentu więcej niż jeden raz w urządzeniu odbiorcy, ale strona tytułowa zostanie wydrukowana tylko raz (jeżeli zawrzesz stronę tytułową wygenerowaną przez sterownik druku).
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PS.
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. W razie potrzeby kliknij kartę Opcje drukowania. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Faks z menu rozwijanego Typ pracy.
Albo
•Kliknij przycisk Dodaj odbiorcę, aby dodać nowego odbiorcę ręcznie.
- Wybierz pole wprowadzania Nazwa i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
odbiorcy.
- Wybierz pole wprowadzania Numer faksu i za pomocą klawiatury wprowadź numer
faksu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma i za pomocą klawiatury wprowadź
nazwę firmy odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu i za pomocą klawiatury
wprowadź numer telefonu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail i za pomocą klawiatury
wprowadź adres e-mail odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Skrzynka i za pomocą klawiatury
wprowadź numer skrzynki pocztowej odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz odbiorcę faksu z listy, a następnie wybierz przycisk Zapisz.
48 Przewodnik uzytkownika
Page 53
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Uwaga: Szczegóły odbiorcy zostaną zapisane na twardym dysku komputera w prywatnej
książce adresowej.
-Kliknij przycisk OK.
Lub
•Kliknij przycisk Dodaj z książki telefonicznej, aby dodać odbiorcę zapisanego w książce
adresowej.
- Wybierz wymaganą opcję.
- Prywatna książka telefoniczna wyświetla kontakty dodane do książki
telefonicznej za pomocą sterownika druku.
- Wspólna książka telefoniczna zawiera listę dodanych kontaktów, a także
kontaktów dodanych przez innych użytkowników. Ta książka adresowa jest zazwyczaj zapisywana na serwerze sieciowym i musi zostać udostępniona przez administratora systemu.
- Książka telefoniczna LDAP zawiera kontakty dostępne w książce adresowej LDAP
użytkownika. Książki adresowe LDAP są zazwyczaj prowadzone przez dział IT, ponieważ często są używane jako książki adresowe firmy oraz do celów uwierzytelniania i autoryzacji sieci.
- Wybierz wymagany kontakt z listy.
Jeżeli lista kontaktów jest długa, kliknij pole wprowadzania Wyszukaj... i za pomocą
klawiatury wprowadź szczegóły kontaktu.
•Kliknij przycisk OK, aby wyświetlić wyniki wyszukiwania.
-Wybierz przycisk Dodaj.
-Kliknij przycisk OK.
7. W razie potrzeby wybierz więcej niż jednego odbiorcę z listy Odbiorców, klikając pierwszego odbiorcę, naciskając i przytrzymując przycisk Ctrl na komputerze lub przycisk Polecenie w komputerze Macintosh, a następnie klikając każdego dodatkowego odbiorcę. Po zaznaczeniu wszystkich odbiorców zwolnij przycisk Ctrl lub Polecenie.
8. Aby do pracy faksowania dodać stronę tytułową, kliknij kartę Strona tytułowa.
9. Z menu Opcje strony tytułowej wybierz polecenie Wydrukuj stronę tytułową.
Wybierz kartę Informacje. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu okna Opcje strony
tytułowej.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Nazwa nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź swoją nazwę.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź nazwę swojej firmy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer telefonu.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź swój adres e-mail.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer faksu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane ewentualne odpowiedzi.
- W razie potrzeby wybierz opcję Odbiorcy.
-Opcja Pokaż nazwy odbiorców powoduje drukowanie nazw wszystkich
odbiorców na stronie tytułowej. Użyte nazwy, to nazwy wprowadzone podczas dodawania szczegółów poszczególnych odbiorców.
-Opcja Ukryj nazwy odbiorców powoduje, że na stronie tytułowej nie są
drukowane żadne nazwy odbiorców.
- Polecenie
Pokaż tekst specjalny powoduje dodanie określonego tekstu
wprowadzonego w szczegółach odbiorcy. Ta opcja jest przydatna, jeżeli wiadomość jest wysyłana do więcej niż jednego odbiorcy pod tym samym numerem, ale numer jest zapisany tylko pod jedną nazwą.
Przewodnik uzytkownika 49
Page 54
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Wybierz pole wprowadzania w menu Odbiorcy i za pomocą klawiatury wprowadź tekst
specjalny.
Aby do strony tytułowej dodać znak wodny, kliknij kartę Obraz.
- Wybierz wymaganą opcję Znaku wodnego.
- Wybierz wymaganą opcję.
-Opcja Te k st aktywuje pole wprowadzania tekstu, w którym można wpisać
wybrany tekst. Można ustawić opcje czcionki, koloru, orientacji i położenia tekstu.
-Opcja Zdjęcie uruchamia ustawienia graficzne. Kliknij ikonę folderu, aby znaleźć
obraz. Można ustawić opcje skali, położenia i jasności obrazu.
- W razie potrzeby wybierz opcję Warstwy.
-Opcja Drukuj w tle powoduje, że tekst strony tytułowej zostanie nadrukowany na
znaku wodnym, więc może on zostać przykryty.
-Opcja Połącz zapewnia równą widoczność tekstu strony tytułowej i znaku
wodnego.
-Opcja Drukuj w pierwszym planie powoduje, że tekst strony tytułowej zostanie
wydrukowany pod znakiem wodnym, więc tekst strony tytułowej może zostać przykryty.
•Kliknij przycisk OK.
10. Aby urządzenie wydrukowało arkusz potwierdzenia, użyć określonej prędkości lub rozdzielczości wysyłania, wysłać faks o określonej godzinie, użyć prefiksu wybierania lub dołączyć szczegóły karty kredytowej, kliknij kartę Opcje.
W razie potrzeby wybierz polecenie Wydrukuj arkusz potwierdzenia z menu Arkusz
potwierdzenia, aby urządzenie wydrukowało stronę potwierdzającą, że wysyłanie pracy zostało zakończone powodzeniem. W zależności od tego jak administrator systemu skonfigurował urządzenie może zostać wydrukowany arkusz błędu, jeżeli wysłanie pracy nie powiodło się.
W razie potrzeby w menu Szybkość wysyłania wybierz początkową szybkość transmisji.
W razie potrzeby w menu Rozdzielczość faksu wybierz wymaganą rozdzielczość. Transmisja
prac o wyższej rozdzielczości trwa dłużej.
W razie potrzeby za pomocą opcji Godzina wysłania wybierz godzinę, o której urządzenie
ma wysłać pracę.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Prefiks wybierania i za pomocą klawiatury
wprowadź znak, który powinien być wybierany przed głównym numerem faksu.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Karta kredytowa i za pomocą klawiatury
wprowadź numer karty kredytowej.
•Kliknij przycisk OK.
11. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
12. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
13. W zależności od konfiguracji urządzenia ekran Potwierdzenia faksu może wyświetlać odbiorców faksu dla danej pracy. W razie potrzeby kliknij przycisk OK, aby potwierdzić.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PostScript Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku PostScript
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
50 Przewodnik uzytkownika
Page 55
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Wysyłanie faksu za pomocą sterownika druku PCL
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj opcji Faks w sterowniku druku, aby wysłać dokument na adres faksu. Praca jest wysyłana z komputera do urządzenia w taki sam sposób jak praca drukowania, ale zamiast drukowania, jest wysyłana jako faks przez linię telefoniczną do określonego odbiorcy faksu.
Uwaga: Aby korzystanie z tej funkcji było możliwe, administrator systemu musi zainstalować i
uruchomić opcję faksu w urządzeniu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wysłać.
Uwaga: Wystarczy wybrać tylko 1 kopię, nawet jeżeli wysyłasz faks na więcej niż jeden adres.
Wybranie więcej niż 1 kopii spowoduje wydrukowanie dokumentu więcej niż jeden raz w urządzeniu odbiorcy, ale strona tytułowa zostanie wydrukowana tylko raz (jeżeli zawrzesz stronę tytułową wygenerowaną przez sterownik druku).
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PCL.
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. W razie potrzeby kliknij kartę Opcje drukowania. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Faks z menu rozwijanego Typ pracy.
Albo
•Kliknij przycisk Dodaj odbiorcę, aby dodać nowego odbiorcę ręcznie.
- Wybierz pole wprowadzania Nazwa i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
odbiorcy.
- Wybierz pole wprowadzania Numer faksu i za pomocą klawiatury wprowadź numer
faksu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma i za pomocą klawiatury wprowadź
nazwę firmy odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu i za pomocą klawiatury
wprowadź numer telefonu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail i za pomocą klawiatury
wprowadź adres e-mail odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Skrzynka i za pomocą klawiatury
wprowadź numer skrzynki pocztowej odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz odbiorcę faksu z listy, a następnie wybierz przycisk Zapisz.
Uwaga: Szczegóły odbiorcy zostaną zapisane na twardym dysku komputera w prywatnej
książce adresowej.
Przewodnik uzytkownika 51
Page 56
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
-Kliknij przycisk OK.
Lub
•Kliknij przycisk Dodaj z książki telefonicznej, aby dodać odbiorcę zapisanego w książce
adresowej.
- Wybierz wymaganą opcję.
- Prywatna książka telefoniczna wyświetla kontakty dodane do książki
telefonicznej za pomocą sterownika druku.
- Wspólna książka telefoniczna zawiera listę dodanych kontaktów, a także
kontaktów dodanych przez innych użytkowników. Ta książka adresowa jest zazwyczaj zapisywana na serwerze sieciowym i musi zostać udostępniona przez administratora systemu.
- Książka telefoniczna LDAP zawiera kontakty dostępne w książce adresowej LDAP
użytkownika. Książki adresowe LDAP są zazwyczaj prowadzone przez dział IT, ponieważ często są używane jako książki adresowe firmy oraz do celów uwierzytelniania i autoryzacji sieci.
- Wybierz wymagany kontakt z listy.
Jeżeli lista kontaktów jest długa, kliknij pole wprowadzania Wyszukaj... i za pomocą
klawiatury wprowadź szczegóły kontaktu.
•Kliknij przycisk OK, aby wyświetlić wyniki wyszukiwania.
-Wybierz przycisk Dodaj.
-Kliknij przycisk OK.
7. W razie potrzeby wybierz więcej niż jednego odbiorcę z listy Odbiorców, klikając pierwszego odbiorcę, naciskając i przytrzymując przycisk Ctrl na komputerze lub przycisk Polecenie w komputerze Macintosh, a następnie klikając każdego dodatkowego odbiorcę. Po zaznaczeniu wszystkich odbiorców zwolnij przycisk Ctrl lub Polecenie.
8. Aby do pracy faksowania dodać stronę tytułową, kliknij kartę Strona tytułowa.
9. Z menu Opcje strony tytułowej wybierz polecenie Wydrukuj stronę tytułową.
Wybierz kartę Informacje. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu okna Opcje strony
tytułowej.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Nazwa nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź swoją nazwę.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź nazwę swojej firmy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer telefonu.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź swój adres e-mail.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer faksu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane ewentualne odpowiedzi.
- W razie potrzeby wybierz opcję Odbiorcy.
-Opcja Pokaż nazwy odbiorców powoduje drukowanie nazw wszystkich
odbiorców na stronie tytułowej. Użyte nazwy, to nazwy wprowadzone podczas dodawania szczegółów poszczególnych odbiorców.
-Opcja Ukryj nazwy odbiorców powoduje, że na stronie tytułowej nie są
drukowane żadne nazwy odbiorców.
- Polecenie Pokaż tekst specjalny powoduje dodanie określonego tekstu
wprowadzonego w szczegółach odbiorcy. Ta opcja jest przydatna, jeżeli wiadomość jest wysyłana do więcej niż jednego odbiorcy pod tym samym numerem, ale numer jest zapisany tylko pod jedną nazwą.
Wybierz pole wprowadzania w menu Odbiorcy i za pomocą klawiatury wprowadź tekst
specjalny.
52 Przewodnik uzytkownika
Page 57
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Aby do strony tytułowej dodać znak wodny, kliknij kartę Obraz.
- Wybierz wymaganą opcję Znaku wodnego.
- Wybierz wymaganą opcję.
-Opcja Te k st aktywuje pole wprowadzania tekstu, w którym można wpisać
wybrany tekst. Można ustawić opcje czcionki, koloru, orientacji i położenia tekstu.
-Opcja Zdjęcie uruchamia ustawienia graficzne. Kliknij ikonę folderu, aby znaleźć
obraz. Można ustawić opcje skali, położenia i jasności obrazu.
- W razie potrzeby wybierz opcję Warstwy.
-Opcja Drukuj w tle powoduje, że tekst strony tytułowej zostanie nadrukowany na
znaku wodnym, więc może on zostać przykryty.
-Opcja Połącz zapewnia równą widoczność tekstu strony tytułowej i znaku
wodnego.
-Opcja Drukuj w pierwszym planie powoduje, że tekst strony tytułowej zostanie
wydrukowany pod znakiem wodnym, więc tekst strony tytułowej może zostać przykryty.
•Kliknij przycisk OK.
10. Aby urządzenie wydrukowało arkusz potwierdzenia, użyć określonej prędkości lub rozdzielczości wysyłania, wysłać faks o określonej godzinie, użyć prefiksu wybierania lub dołączyć szczegóły karty kredytowej, kliknij kartę Opcje.
W razie potrzeby wybierz polecenie Wydrukuj arkusz potwierdzenia z menu Arkusz
potwierdzenia, aby urządzenie wydrukowało stronę potwierdzającą, że wysyłanie pracy zostało zakończone powodzeniem. W zależności od tego jak administrator systemu skonfigurował urządzenie może zostać wydrukowany arkusz błędu, jeżeli wysłanie pracy nie powiodło się.
W razie potrzeby w menu Szybkość wysyłania wybierz początkową szybkość transmisji.
W razie potrzeby w menu Rozdzielczość faksu wybierz wymaganą rozdzielczość. Transmisja
prac o wyższej rozdzielczości trwa dłużej.
W razie potrzeby za pomocą opcji Godzina wysłania wybierz godzinę, o której urządzenie
ma wysłać pracę.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Prefiks wybierania i za pomocą klawiatury
wprowadź znak, który powinien być wybierany przed głównym numerem faksu.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Karta kredytowa i za pomocą klawiatury
wprowadź numer karty kredytowej.
•Kliknij przycisk OK.
11. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
12. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
13. W zależności od konfiguracji urządzenia ekran Potwierdzenia faksu może wyświetlać odbiorców faksu dla danej pracy. W razie potrzeby kliknij przycisk OK, aby potwierdzić.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PCL Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku PCL
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Wysyłanie faksu za pomocą sterownika druku Mac
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Przewodnik uzytkownika 53
Page 58
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj opcji Faks w sterowniku druku, aby wysłać dokument na adres faksu. Praca jest wysyłana z komputera do urządzenia w taki sam sposób jak praca drukowania, ale zamiast drukowania, jest wysyłana jako faks przez linię telefoniczną do określonego odbiorcy faksu.
Uwaga: Aby korzystanie z tej funkcji było możliwe, administrator systemu musi zainstalować i
uruchomić opcję faksu w urządzeniu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wysłać.
Uwaga: Wystarczy wybrać tylko 1 kopię, nawet jeżeli wysyłasz faks na więcej niż jeden adres.
Wybranie więcej niż 1 kopii spowoduje wydrukowanie dokumentu więcej niż jeden raz w urządzeniu odbiorcy, ale strona tytułowa zostanie wydrukowana tylko raz (jeżeli zawrzesz stronę tytułową wygenerowaną przez sterownik druku).
3. Z listy dostępnych sterowników druku wybierz sterownik Xerox.
4. W menu właściwości sterownika druku wybierz opcję Funkcje Xerox — nazwa menu może się różnić w zależności od aplikacji, z której odbywa się drukowanie. W większości aplikacji wybierz menu rozwijane dotyczące Kopii i Stron lub zawierające nazwę aplikacji.
5. W menu wyboru grupy Funkcji Xerox wybierz opcję Papier/Wyjście. Zazwyczaj jest to obszar aktywny po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Faks z menu rozwijanego Typ pracy.
Albo
•Kliknij przycisk Dodaj odbiorcę, aby dodać nowego odbiorcę ręcznie.
- Wybierz pole wprowadzania Nazwa i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
odbiorcy.
- Wybierz pole wprowadzania Numer faksu i za pomocą klawiatury wprowadź numer
faksu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma i za pomocą klawiatury wprowadź
nazwę firmy odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu i za pomocą klawiatury
wprowadź numer telefonu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail i za pomocą klawiatury
wprowadź adres e-mail odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Skrzynka i za pomocą klawiatury
wprowadź numer skrzynki pocztowej odbiorcy.
- W razie potrzeby kliknij pole wyboru Zapisz w spisie adresów.
Uwaga: Szczegóły odbiorcy zostaną zapisane na twardym dysku komputera w prywatnej
książce adresowej.
-Kliknij przycisk OK.
54 Przewodnik uzytkownika
Page 59
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Lub
•Kliknij przycisk Dodaj ze Spisu adresów, aby dodać odbiorcę zapisanego w książce
adresowej.
- Wybierz wymagany kontakt z listy.
Jeżeli lista kontaktów jest długa, kliknij pole wprowadzania Wyszukaj... i za pomocą
klawiatury wprowadź szczegóły kontaktu.
•Kliknij przycisk OK, aby wyświetlić wyniki wyszukiwania.
-Wybierz przycisk Dodaj.
- W razie potrzeby wybierz więcej niż jednego odbiorcę z listy Odbiorców, klikając
pierwszego odbiorcę, naciskając i przytrzymując przycisk Ctrl na komputerze lub przycisk Polecenie w komputerze Macintosh, a następnie klikając każdego dodatkowego odbiorcę. Po zaznaczeniu wszystkich odbiorców zwolnij przycisk Ctrl lub Polecenie.
-Kliknij przycisk OK.
7. Aby do pracy faksowania dodać stronę tytułową, kliknij kartę Strona tytułowa.
8. Z menu Opcje strony tytułowej wybierz polecenie Wydrukuj stronę tytułową.
•Kliknij przycisk Uwagi strony tytułowej.
- Kliknij pole wprowadzania Uwagi strony tytułowej i za pomocą klawiatury wprowadź
notatkę.
-Kliknij przycisk OK.
•Kliknij przycisk Informacje o nadawcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Nazwa nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź swoją nazwę.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź nazwę swojej firmy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź swój adres e-mail.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer telefonu.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer faksu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane ewentualne odpowiedzi.
-Kliknij przycisk OK.
•Kliknij przycisk Informacje o odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz opcję Odbiorcy.
-Opcja Pokaż nazwy odbiorców powoduje drukowanie nazw wszystkich
odbiorców na stronie tytułowej. Użyte nazwy, to nazwy wprowadzone podczas dodawania szczegółów poszczególnych odbiorców.
- Polecenie Pokaż tekst specjalny powoduje dodanie określonego tekstu
wprowadzonego w szczegółach odbiorcy. Ta opcja jest przydatna, jeżeli wiadomość jest wysyłana do więcej niż jednego odbiorcy pod tym samym numerem, ale numer jest zapisany tylko pod jedną nazwą.
Wybierz pole wprowadzania w menu Odbiorcy i za pomocą klawiatury wprowadź tekst
specjalny.
-Kliknij przycisk OK.
-Kliknij przycisk OK.
9. W razie potrzeby wybierz wymaganą opcję Obraz strony tyt.
•Opcja Nowy umożliwia dodanie nowego obrazu.
•Opcja Te ks t umożliwia dodanie tekstu do strony tytułowej.
•Opcja Zdjęcie umożliwia dodanie obrazu do strony tytułowej.
•Kliknij przycisk OK.
Przewodnik uzytkownika 55
Page 60
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
10. Z menu Rozmiar papieru strony tytułowej wybierz wymagany rozmiar papieru.
11. Aby urządzenie wydrukowało arkusz potwierdzenia, użyć określonej prędkości lub rozdzielczości wysyłania, wysłać faks o określonej godzinie, użyć prefiksu wybierania lub dołączyć szczegóły karty kredytowej, kliknij kartę Opcje.
W razie potrzeby wybierz polecenie Wydrukuj arkusz potwierdzenia z menu Arkusz
potwierdzenia, aby urządzenie wydrukowało stronę potwierdzającą, że wysyłanie pracy zostało zakończone powodzeniem. W zależności od tego jak administrator systemu skonfigurował urządzenie może zostać wydrukowany arkusz błędu, jeżeli wysłanie pracy nie powiodło się.
W razie potrzeby w menu Szybkość wysyłania wybierz początkową szybkość transmisji.
W razie potrzeby w menu Rozdzielczość faksu wybierz wymaganą rozdzielczość. Transmisja
prac o wyższej rozdzielczości trwa dłużej.
W razie potrzeby za pomocą opcji Godzina wysłania wybierz godzinę, o której urządzenie
ma wysłać pracę.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Opcje wybierania i za pomocą klawiatury
wprowadź znak, który powinien być wybierany przed głównym numerem faksu.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Karta kredytowa i za pomocą klawiatury
wprowadź numer karty kredytowej.
•Kliknij przycisk OK.
12. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
13. W zależności od konfiguracji urządzenia ekran Potwierdzenia faksu może wyświetlać odbiorców faksu dla danej pracy. W razie potrzeby kliknij przycisk OK, aby potwierdzić.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku Mac Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku PostScript
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Wysyłanie faksu za pomocą sterownika druku XPS
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Uwaga: Aby wydrukować dokument XPS, urządzenie musi mieć zainstalowaną opcjonalną funkcję
XPS.
Użyj opcji Faks w sterowniku druku, aby wysłać dokument na adres faksu. Praca jest wysyłana z komputera do urządzenia w taki sam sposób jak praca drukowania, ale zamiast drukowania, jest wysyłana jako faks przez linię telefoniczną do określonego odbiorcy faksu.
56 Przewodnik uzytkownika
Page 61
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Uwaga: Aby korzystanie z tej funkcji było możliwe, administrator systemu musi zainstalować i
uruchomić opcję faksu w urządzeniu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wysłać.
Uwaga: Wystarczy wybrać tylko 1 kopię, nawet jeżeli wysyłasz faks na więcej niż jeden adres.
Wybranie więcej niż 1 kopii spowoduje wydrukowanie dokumentu więcej niż jeden raz w urządzeniu odbiorcy, ale strona tytułowa zostanie wydrukowana tylko raz (jeżeli zawrzesz stronę tytułową wygenerowaną przez sterownik druku).
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox XPS.
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. W razie potrzeby kliknij kartę Opcje drukowania. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Faks z menu rozwijanego Typ pracy.
Albo
•Kliknij przycisk Dodaj odbiorcę, aby dodać nowego odbiorcę ręcznie.
- Wybierz pole wprowadzania Nazwa i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
odbiorcy.
- Wybierz pole wprowadzania Numer faksu i za pomocą klawiatury wprowadź numer
faksu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma i za pomocą klawiatury wprowadź
nazwę firmy odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu i za pomocą klawiatury
wprowadź numer telefonu odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail i za pomocą klawiatury
wprowadź adres e-mail odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Skrzynka i za pomocą klawiatury
wprowadź numer skrzynki pocztowej odbiorcy.
- W razie potrzeby wybierz odbiorcę faksu z listy, a następnie wybierz przycisk Zapisz.
Uwaga: Szczegóły odbiorcy zostaną zapisane na twardym dysku komputera w prywatnej
książce adresowej.
-Kliknij przycisk OK.
Lub
•Kliknij przycisk Dodaj z książki telefonicznej, aby dodać odbiorcę zapisanego w książce
adresowej.
- Wybierz wymaganą opcję.
- Prywatna książka telefoniczna wyświetla kontakty dodane do książki
telefonicznej za pomocą sterownika druku.
- Wspólna książka telefoniczna zawiera listę dodanych kontaktów, a także
kontaktów dodanych przez innych użytkowników. Ta książka adresowa jest zazwyczaj zapisywana na serwerze sieciowym i musi zostać udostępniona przez administratora systemu.
- Książka telefoniczna LDAP zawiera kontakty dostępne w książce adresowej LDAP
użytkownika. Książki adresowe LDAP są zazwyczaj prowadzone przez dział IT, ponieważ często są używane jako książki adresowe firmy oraz do celów uwierzytelniania i autoryzacji sieci.
- Wybierz wymagany kontakt z listy.
Przewodnik uzytkownika 57
Page 62
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Jeżeli lista kontaktów jest długa, kliknij pole wprowadzania Wyszukaj... i za pomocą
klawiatury wprowadź szczegóły kontaktu.
•Kliknij przycisk OK, aby wyświetlić wyniki wyszukiwania.
-Wybierz przycisk Dodaj.
-Kliknij przycisk OK.
7. W razie potrzeby wybierz więcej niż jednego odbiorcę z listy Odbiorców, klikając pierwszego odbiorcę, naciskając i przytrzymując przycisk Ctrl na komputerze lub przycisk Polecenie w komputerze Macintosh, a następnie klikając każdego dodatkowego odbiorcę. Po zaznaczeniu wszystkich odbiorców zwolnij przycisk Ctrl lub Polecenie.
8. Aby do pracy faksowania dodać stronę tytułową, kliknij kartę Strona tytułowa.
9. Z menu Opcje strony tytułowej wybierz polecenie Wydrukuj stronę tytułową.
Wybierz kartę Informacje. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu okna Opcje strony
tytułowej.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Nazwa nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź swoją nazwę.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Firma nadawcy i za pomocą klawiatury
wprowadź nazwę swojej firmy.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer telefonu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer telefonu.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Adres e-mail nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź swój adres e-mail.
- W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Numer faksu nadawcy i za pomocą
klawiatury wprowadź numer faksu, na który mają być przesyłane ewentualne odpowiedzi.
- W razie potrzeby wybierz opcję Odbiorcy.
-Opcja Pokaż nazwy odbiorców powoduje drukowanie nazw wszystkich
odbiorców na stronie tytułowej. Użyte nazwy, to nazwy wprowadzone podczas dodawania szczegółów poszczególnych odbiorców.
-Opcja Ukryj nazwy odbiorców powoduje, że na stronie tytułowej nie są
drukowane żadne nazwy odbiorców.
- Polecenie Pokaż tekst specjalny powoduje dodanie określonego tekstu
wprowadzonego w szczegółach odbiorcy. Ta opcja jest przydatna, jeżeli wiadomość jest wysyłana do więcej niż jednego odbiorcy pod tym samym numerem, ale numer jest zapisany tylko pod jedną nazwą.
Wybierz pole wprowadzania w menu Odbiorcy i za pomocą klawiatury wprowadź tekst
specjalny.
Aby do strony tytułowej dodać znak wodny, kliknij kartę Obraz.
- Wybierz wymaganą opcję Znaku wodnego.
- Wybierz wymaganą opcję.
-Opcja Te k st aktywuje pole wprowadzania tekstu, w którym można wpisać
wybrany tekst. Można ustawić opcje czcionki, koloru, orientacji i położenia tekstu.
-Opcja Zdjęcie uruchamia ustawienia graficzne. Kliknij ikonę folderu, aby znaleźć
obraz. Można ustawić opcje skali, położenia i jasności obrazu.
- W razie potrzeby wybierz opcję Warstwy.
-Opcja Drukuj w tle powoduje, że tekst strony tytułowej zostanie nadrukowany na
znaku wodnym, więc może on zostać przykryty.
-Opcja Połącz zapewnia równą widoczność tekstu strony tytułowej i znaku
wodnego.
-Opcja Drukuj w pierwszym planie powoduje, że tekst strony tytułowej zostanie
wydrukowany pod znakiem wodnym, więc tekst strony tytułowej może zostać przykryty.
•Kliknij przycisk OK.
58 Przewodnik uzytkownika
Page 63
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
10. Aby urządzenie wydrukowało arkusz potwierdzenia, użyć określonej prędkości lub rozdzielczości wysyłania, wysłać faks o określonej godzinie, użyć prefiksu wybierania lub dołączyć szczegóły karty kredytowej, kliknij kartę Opcje.
W razie potrzeby wybierz polecenie Wydrukuj arkusz potwierdzenia z menu Arkusz
potwierdzenia, aby urządzenie wydrukowało stronę potwierdzającą, że wysyłanie pracy zostało zakończone powodzeniem. W zależności od tego jak administrator systemu skonfigurował urządzenie może zostać wydrukowany arkusz błędu, jeżeli wysłanie pracy nie powiodło się.
W razie potrzeby w menu Szybkość wysyłania wybierz początkową szybkość transmisji.
W razie potrzeby w menu Rozdzielczość faksu wybierz wymaganą rozdzielczość. Transmisja
prac o wyższej rozdzielczości trwa dłużej.
W razie potrzeby za pomocą opcji Godzina wysłania wybierz godzinę, o której urządzenie
ma wysłać pracę.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Prefiks wybierania i za pomocą klawiatury
wprowadź znak, który powinien być wybierany przed głównym numerem faksu.
W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Karta kredytowa i za pomocą klawiatury
wprowadź numer karty kredytowej.
•Kliknij przycisk OK.
11. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
12. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
13. W zależności od konfiguracji urządzenia ekran Potwierdzenia faksu może wyświetlać odbiorców faksu dla danej pracy. W razie potrzeby kliknij przycisk OK, aby potwierdzić.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku XPS Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku XPS
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu

Korzystanie z funkcji skanowania pracy

Skanowanie pracy umożliwia przekształcanie dokumentów papierowych w obrazy elektroniczne i zapisuje je w sieciowych miejscach docelowych archiwizacji (repozytoriach).
Podczas wykonywania skanów należy używać Szablonu — szablon zawiera adres docelowej lokalizacji archiwizacji oraz inne ustawienia skanowania, takie jak jakość obrazu. Podczas wykonywania skanu można edytować ustawienia skanowania, ale nie miejsce docelowe archiwizacji.
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
Przewodnik uzytkownika 59
Page 64
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Skanowania pracy.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Na ekranie dotykowym wybierz przycisk Skanowanie pracy.
Uwaga: Jeżeli administrator systemu do szablonu domyślnego dodał obowiązkowe pola, po
wybraniu przycisku Skanowanie pracy użytkownik musi uzupełnić wymagane informacje o dokumencie.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Skanowanie pracy. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Skanowanie pracy.
6. W menu rozwijanym Wszystkie Szablony wybierz typ szablonu.
7. W razie potrzeby sprawdź, czy dostępne są najnowsze szablony, wybierając polecenie Uaktualnij Szablony na karcie Ustawienia Zaawansowane.
8. Wybierz wymagany szablon.
9. Wybierz niezbędne opcje.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
Więcej informacji
Objaśnianie funkcji Skanowania pracy oraz sposobu jej działania Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Skanowanie dokumentu do komputera lub sieci za pomocą funkcji Skanowanie jednodotykowe Tworzenie nowego szablonu w Usługach Internetowych Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Przypisywanie danych opisowych do pracy skanowania pracy

Wysyłanie wiadomości e-mail

Użyj funkcji E-mail, aby skanować obrazy i wysyłać je do odbiorców w postaci załącznika do wiadomości e-mail.
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
60 Przewodnik uzytkownika
Page 65
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji E-mail.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk E-mail na ekranie dotykowym.
5. W razie potrzeby wybierz kartę E-mail. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi E­mail.
6. Wybierz przycisk Nowy odbiorca....
7. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wprowadź adres e-mail odbiorcy.
Maksymalna dopuszczalna liczba znaków alfanumerycznych zależy od wybranego
rozmiaru znaków. Po dotarciu kursora do końca pola wprowadzania danych, nie można dodać więcej znaków.
Aby usunąć znak, użyj przycisku powrotu X.
Aby przejść do znaków specjalnych, takich jak $ i %, użyj przycisku znaków specjalnych.
Przyciski z ikoną w prawym dolnym rogu udostępniają znaki akcentowane lub dodatkowe.
Wybierz i przytrzymaj przycisk, aby wyświetlić powiązane z nim znaki w menu podręcznym. Wybierz żądany znak z menu podręcznego.
Uwaga: Jeżeli włączona jest funkcja szyfrowania wiadomości e-mail, wiadomości e-mail mogą
być przesyłane tylko do odbiorców posiadających ważny certyfikat szyfrowania. Szyfrowanie uniemożliwia odczytanie wiadomości przez kogoś innego niż zamierzony odbiorca. Ponadto przy włączonej funkcji podpisywania wiadomości e-mail odbiorca może mieć pewność, że wiadomość rzeczywiście pochodzi od osoby oznaczonej jako nadawca.
8. Wybierz przycisk Dodaj.
Aby wysłać dokument do więcej niż jednego odbiorcy, wprowadź dodatkowe szczegóły,
dodając jednego odbiorcę na raz, a następnie wybierz ponownie przycisk Dodaj, powtarzając czynność, dopóki nie zostaną dodani wszyscy odbiorcy.
9. W razie potrzeby wybierz opcję DW z menu rozwijanego Do:, aby skopiować odbiorcę wiadomości e-mail. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wprowadź szczegóły odbiorcy, a następnie wybierz przycisk Dodaj.
Uwaga: Należy wybrać co najmniej jeden adres w polu Do — dokumentu nie można wysłać
tylko na adres podany w polu DW.
10. Wybierz przycisk Zamknij, aby zapisać wprowadzone informacje.
11. W razie potrzeby wybierz przycisk Od... i za pomocą klawiatury ekranowej wprowadź lub edytuj adres e-mail w polu Od.
Uwaga: Administrator systemu może zablokować przycisk Od, aby uniemożliwić zmianę adresu
w polu Od.
•Wybierz przycisk OK.
12. W razie potrzeby wybierz przycisk Tem a t .. . i za pomocą klawiatury ekranowej wprowadź lub edytuj temat wiadomości.
•Wybierz przycisk OK
Przewodnik uzytkownika 61
.
Page 66
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
13. W razie potrzeby wybierz przycisk Nazwa pliku i za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wprowadź nazwę pliku utworzonego z zeskanowanego dokumentu. Jeżeli nie zostanie wprowadzona nazwa pliku, zastosowana zostanie nazwa domyślna wprowadzona przez administratora systemu.
•Wybierz przycisk OK.
14. Wybierz niezbędne opcje.
15. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
16. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
17. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.

Zapisane prace

Zapisywanie prac
Zapisywanie prac za pomocą sterownika druku PostScript
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj opcji Zapisana praca, aby zapisać pracę na twardym dysku urządzenia, aby następnie mogła zostać wydrukowana na życzenie lub wydrukowana za pośrednictwem Usług Internetowych.
Uwaga: Administrator systemu musi włączyć w sterowniku druku funkcję Zapisanie pracy, zanim
możliwe będzie korzystanie z opcji Zapisana praca. Jeżeli możesz uaktualnić własne ustawienia sterownika, ta funkcja jest dostępna po otwarciu okna sterowników, kliknięciu sterownika, wybraniu opcji Właściwości drukarki, a następnie karty Konfiguracja. Użyj menu rozwijanego, aby skonfigurować stan Modułu zapisywania pracy w obszarze Instalowalne opcje na Zainstalowane.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PS.
62 Przewodnik uzytkownika
Page 67
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. W razie potrzeby kliknij kartę Opcje drukowania. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Zapisana praca z menu rozwijanego Typ pracy.
7. Wybierz pole wprowadzania Nazwa pracy i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę pracy.
•Wybierz polecenie Użyj Nazwę dokumentu z menu rozwijanego Nazwa pracy, aby
zapisać pracę pod tą samą nazwą co oryginalny dokument.
8. W menu Zapisz w wybierz folder, w którym praca ma zostać zapisana.
Jeżeli wymagany folder nie zostanie wyświetlony, możesz za pomocą klawiatury
wprowadzić nazwę folderu, w którym ma zostać zapisana praca. Dostępny jest Domyślny folder publiczny, w którym wszyscy użytkownicy mogą zapisywać swoje prace.
9. W razie potrzeby zaznacz pole wyboru Wydrukuj i zapisz, aby wydrukować dokument. Brak zaznaczenia tego pola wyboru spowoduje zapisanie pracy, ale nie zostanie ona wydrukowana.
10. W razie potrzeby zaznacz opcję Prywatny, aby zabezpieczyć dokument kodem dostępu.
Kliknij w polu wprowadzania Kod dostępu i za pomocą klawiatury wprowadź kod dostępu
o długości od 4 do 10 znaków.
Uwaga: Zwolnienie pracy będzie wymagało wprowadzenia tego kodu za pomocą klawiatury
numerycznej na panelu sterowania urządzenia. Należy używać tylko liczb, a kod dostępu należy dobierać tak, aby był łatwy do zapamiętania, lecz trudny do odgadnięcia przez inne osoby.
Kliknij w polu wprowadzania Potwierdź kod i za pomocą klawiatury wprowadź ponownie
kod dostępu o długości od 4 do 10 znaków.
11. Kliknij przycisk OK.
12. Wybierz wymagane opcje.
13. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
14. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PostScript Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z Drukowanie Zapisanych prac za pomocą Usług Internetowych Tworzenie nowego folderu prac zapisanych w Usługach Internetowych
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Zapisywanie prac za pomocą sterownika druku PCL
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Przewodnik uzytkownika 63
Page 68
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji Zapisana praca, aby zapisać pracę na twardym dysku urządzenia, aby następnie mogła zostać wydrukowana na życzenie lub wydrukowana za pośrednictwem Usług Internetowych.
Uwaga: Administrator systemu musi włączyć w sterowniku druku funkcję Zapisanie pracy, zanim
możliwe będzie korzystanie z opcji Zapisana praca. Jeżeli możesz uaktualnić własne ustawienia sterownika, ta funkcja jest dostępna po otwarciu okna sterowników, kliknięciu sterownika, wybraniu opcji Właściwości drukarki, a następnie karty Konfiguracja. Użyj menu rozwijanego, aby skonfigurować stan Modułu zapisywania pracy w obszarze Instalowalne opcje na Zainstalowane.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PS.
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. W razie potrzeby kliknij kartę Opcje drukowania. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Zapisana praca z menu rozwijanego Typ pracy.
7. Wybierz pole wprowadzania Nazwa pracy i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę pracy.
•Wybierz polecenie Użyj Nazwę dokumentu z menu rozwijanego Nazwa pracy, aby
zapisać pracę pod tą samą nazwą co oryginalny dokument.
8. W menu Zapisz w wybierz folder, w którym praca ma zostać zapisana.
Jeżeli wymagany folder nie zostanie wyświetlony, możesz za pomocą klawiatury
wprowadzić nazwę folderu, w którym ma zostać zapisana praca. Dostępny jest Domyślny folder publiczny, w którym wszyscy użytkownicy mogą zapisywać swoje prace.
9. W razie potrzeby zaznacz pole wyboru Wydrukuj i zapisz, aby wydrukować dokument. Brak zaznaczenia tego pola wyboru spowoduje zapisanie pracy, ale nie zostanie ona wydrukowana.
10. W razie potrzeby zaznacz opcję Prywatny, aby zabezpieczyć dokument kodem dostępu.
Kliknij w polu wprowadzania Kod dostępu i za pomocą klawiatury wprowadź kod dostępu
o długości od 4 do 10 znaków.
Uwaga: Zwolnienie pracy będzie wymagało wprowadzenia tego kodu za pomocą klawiatury
numerycznej na panelu sterowania urządzenia. Należy używać tylko liczb, a kod dostępu należy dobierać tak, aby był łatwy do zapamiętania, lecz trudny do odgadnięcia przez inne osoby.
Kliknij w polu wprowadzania Potwierdź kod i za pomocą klawiatury wprowadź ponownie
kod dostępu o długości od 4 do 10 znaków.
11. Kliknij przycisk OK.
12. Wybierz wymagane opcje.
13. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
14. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PCL Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z Drukowanie Zapisanych prac za pomocą Usług Internetowych Tworzenie nowego folderu prac zapisanych w Usługach Internetowych
64 Przewodnik uzytkownika
Page 69
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Zapisywanie prac za pomocą sterownika druku Mac
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj opcji Zapisana praca, aby zapisać pracę na twardym dysku urządzenia, aby następnie mogła zostać wydrukowana na życzenie lub wydrukowana za pośrednictwem Usług Internetowych.
Uwaga: Administrator systemu musi włączyć w sterowniku druku funkcję Zapisanie pracy, zanim
możliwe będzie korzystanie z opcji Zapisana praca. Jeżeli możesz uaktualnić własne ustawienia sterownika, ta funkcja jest dostępna po otwarciu okna sterowników, kliknięciu sterownika, wybraniu opcji Właściwości drukarki, a następnie karty Konfiguracja. Użyj menu rozwijanego, aby skonfigurować stan Modułu zapisywania pracy w obszarze Instalowalne opcje na Zainstalowane.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników druku wybierz sterownik Xerox.
4. W menu właściwości sterownika druku wybierz opcję Funkcje Xerox — nazwa menu może się różnić w zależności od aplikacji, z której odbywa się drukowanie. W większości aplikacji wybierz menu rozwijane dotyczące Kopii i Stron lub zawierające nazwę aplikacji.
5. W menu wyboru grupy Funkcji Xerox wybierz opcję Papier/Wyjście. Zazwyczaj jest to obszar aktywny po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Zapisana praca z menu rozwijanego Typ pracy.
7. Wybierz pole wprowadzania Nazwa pracy i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę pracy.
•Wybierz polecenie Użyj Nazwę dokumentu z menu rozwijanego Nazwa pracy, aby
zapisać pracę pod tą samą nazwą co oryginalny dokument.
8. Użyj menu rozwijanego Folder, aby zaznaczyć folder, w którym ma zostać zapisana praca.
Jeżeli wymagany folder nie zostanie wyświetlony, możesz za pomocą klawiatury
wprowadzić nazwę folderu, w którym ma zostać zapisana praca. Dostępny jest Domyślny folder publiczny, w którym wszyscy użytkownicy mogą zapisywać swoje prace.
9. W razie potrzeby wybierz przycisk Wydrukuj i zapisz. Jeżeli zostanie wybrany przycisk Zapisz, praca zostanie zapisana, ale nie zostanie wydrukowana.
Przewodnik uzytkownika 65
Page 70
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
10. W razie potrzeby wybierz przycisk Prywatny, aby zabezpieczyć dokument kodem dostępu.
Kliknij w polu wprowadzania Kod dostępu i za pomocą klawiatury wprowadź kod dostępu
o długości od 4 do 10 znaków.
Uwaga: Zwolnienie pracy będzie wymagało wprowadzenia tego kodu za pomocą klawiatury
numerycznej na panelu sterowania urządzenia. Należy używać tylko liczb, a kod dostępu należy dobierać tak, aby był łatwy do zapamiętania, lecz trudny do odgadnięcia przez inne osoby.
Kliknij w polu wprowadzania Potwierdź kod i za pomocą klawiatury wprowadź ponownie
kod dostępu o długości od 4 do 10 znaków.
11. Kliknij przycisk OK.
12. Wybierz wymagane opcje.
13. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku Mac Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z Drukowanie Zapisanych prac za pomocą Usług Internetowych Tworzenie nowego folderu prac zapisanych w Usługach Internetowych
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Zapisywanie prac za pomocą sterownika druku XPS
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Uwaga: Aby wydrukować dokument XPS, urządzenie musi mieć zainstalowaną opcjonalną funkcję
XPS.
Użyj opcji Zapisana praca, aby zapisać pracę na twardym dysku urządzenia, aby następnie mogła zostać wydrukowana na życzenie lub wydrukowana za pośrednictwem Usług Internetowych.
Uwaga: Administrator systemu musi włączyć w sterowniku druku funkcję Zapisanie pracy, zanim
możliwe będzie korzystanie z opcji Zapisana praca. Jeżeli możesz uaktualnić własne ustawienia sterownika, ta funkcja jest dostępna po otwarciu okna sterowników, kliknięciu sterownika, wybraniu opcji Właściwości drukarki, a następnie karty Konfiguracja. Użyj menu rozwijanego, aby skonfigurować stan Modułu zapisywania pracy w obszarze Instalowalne opcje na Zainstalowane.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Wprowadź liczbę kopii, które chcesz wydrukować. W zależności od używanej aplikacji możesz także mieć możliwość wybrania zakresu stron oraz dokonania wyboru innych opcji druku.
3. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox XPS.
66 Przewodnik uzytkownika
Page 71
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
4. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
5. W razie potrzeby kliknij kartę Opcje drukowania. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu sterownika druku.
6. Wybierz opcję Zapisana praca z menu rozwijanego Typ pracy.
7. Wybierz pole wprowadzania Nazwa pracy i za pomocą klawiatury wprowadź nazwę pracy.
•Wybierz polecenie Użyj Nazwę dokumentu z menu rozwijanego Nazwa pracy, aby
zapisać pracę pod tą samą nazwą co oryginalny dokument.
8. W menu Zapisz w wybierz folder, w którym praca ma zostać zapisana.
Jeżeli wymagany folder nie zostanie wyświetlony, możesz za pomocą klawiatury
wprowadzić nazwę folderu, w którym ma zostać zapisana praca. Dostępny jest Domyślny folder publiczny, w którym wszyscy użytkownicy mogą zapisywać swoje prace.
9. W razie potrzeby zaznacz pole wyboru Wydrukuj i zapisz, aby wydrukować dokument. Brak zaznaczenia tego pola wyboru spowoduje zapisanie pracy, ale nie zostanie ona wydrukowana.
10. W razie potrzeby zaznacz opcję Prywatny, aby zabezpieczyć dokument kodem dostępu.
Kliknij w polu wprowadzania Kod dostępu i za pomocą klawiatury wprowadź kod dostępu
o długości od 4 do 10 znaków.
Uwaga: Zwolnienie pracy będzie wymagało wprowadzenia tego kodu za pomocą klawiatury
numerycznej na panelu sterowania urządzenia. Należy używać tylko liczb, a kod dostępu należy dobierać tak, aby był łatwy do zapamiętania, lecz trudny do odgadnięcia przez inne osoby.
Kliknij w polu wprowadzania Potwierdź kod i za pomocą klawiatury wprowadź ponownie
kod dostępu o długości od 4 do 10 znaków.
11. Kliknij przycisk OK.
12. Wybierz wymagane opcje.
13. Kliknij przycisk OK, aby zapisać swoje ustawienia.
14. Wybierz przycisk potwierdzenia — w zależności od aplikacji używanej do drukowania nazwa może się różnić. W większości aplikacji wybierz przycisk OK lub Drukuj.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku XPS Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z Drukowanie Zapisanych prac za pomocą Usług Internetowych Tworzenie nowego folderu prac zapisanych w Usługach Internetowych
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Drukowanie zapisanych prac
Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z
Funkcja Drukuj z umożliwia drukowanie prac zapisanych w urządzeniu lub w pamięci USB. Funkcja ta jest przydatna, jeżeli użytkownik regularnie drukuje jakieś dokumenty.
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Drukuj z.
Przewodnik uzytkownika 67
Page 72
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Funkcji Drukuj z Zapisane prace używaj do drukowania prac zapisanych w folderze na urządzeniu za pomocą funkcji Zapisane prace.
Zapisane prace to dokumenty, które są wysłane do urządzenia i zapisane do użycia w przyszłości. Do Zapisanych prac można przejść i je wydrukować z urządzenia oraz z Usług Internetowych.
1. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
2. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
3. Wybierz przycisk Drukuj z... na ekranie dotykowym.
4. Wybierz przycisk Zapisane prace...
5. Wybierz wymagany folder.
6. Wybierz wymaganą zapisaną pracę.
7. Wybierz niezbędne opcje.
8. Wybierz przycisk Podawanie papieru.
9. Wybierz wymaganą opcję funkcji Podawanie papieru.
•Opcja Autom. wybór umożliwia urządzeniu wybranie odpowiedniego rozmiaru papieru
dla każdego oryginału na podstawie rozmiaru oryginału oraz programowanie zmniejszania lub powiększania.
Wybierz tacę papieru, która zawiera wymagany rozmiar i typ papieru. Wyświetlony
zostanie rozmiar i nośnik załadowany do poszczególnych tac.
10. Wybierz przycisk OK.
11. Wybierz przycisk Drukowanie dwustronne.
12. Wybierz wymaganą opcję funkcji 2 Stronne Skanowanie.
•Użyj opcji 1 stronne, jeżeli oryginały są drukowane jednostronnie.
•Użyj opcji 2 stronne, jeżeli oryginały są drukowane obustronnie. Aby skanować oryginały z
tą opcją, należy użyć podajnika dokumentów.
•Użyj opcji Dwustronne, obrót strony 2, jeżeli oryginały są dwustronne i otwierają się jak
kalendarz. Aby skanować oryginały z tą opcją, należy użyć podajnika dokumentów.
13. Wybierz przycisk Wykańczanie, aby wybrać określoną opcję wykańczania wydruku lub wybrać opcję Auto, aby urządzenie wybrało odpowiednią opcję.
14. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby wydrukować pracę.
15. Jeśli praca jest zabezpieczona, podaj wymagany kod dostępu i wybierz przycisk OK.
16. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
Więcej informacji
Drukowanie Zapisanych prac za pomocą Usług Internetowych Korzystanie z funkcji Typ Pracy ze sterownikiem druku PostScript Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Drukowanie Zapisanych prac za pomocą Usług Internetowych
Usługi Internetowe wykorzystują wbudowany serwer sieci Web w urządzeniu. Umożliwia to komunikację z urządzeniem za pośrednictwem Internetu lub sieci wewnętrznej przy pomocy przeglądarki internetowej.
68 Przewodnik uzytkownika
Page 73
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do tej funkcji.
Zapisane prace to dokumenty, które są wysłane do urządzenia i zapisane do użycia w przyszłości. Do Zapisanych prac można przejść i je wydrukować z urządzenia oraz z Usług Internetowych.
Uwaga: Ta opcja musi być udostępniona przez administratora systemu.
Użyj opcji Zapisane prace, jako wygodnego sposobu przechowywania powszechnie używanych dokumentów, które wymagają drukowania, na przykład formularzy. Zapisane prace mogą być przechowywane przez sterownik druku lub Usługi internetowe. Zapisane prace można wydrukować za pomocą panelu sterowania urządzenia oraz Usług internetowych.
1. W komputerze otwórz przeglądarkę sieci Web.
2. W polu URL za pomocą klawiatury wprowadź ciąg http:// a następnie adres IP urządzenia. Na przykład: Jeżeli adres IP to 192.168.100.100, wpisz http://192.168.100.100.
Uwaga: Aby poznać adres IP urządzenia, wydrukuj raport konfiguracji lub skontaktuj się z
administratorem systemu.
3. Naciśnij przycisk Enter na klawiaturze, aby wczytać stronę.
4. Kliknij kartę Prace.
5. Kliknij kartę Zapisane prace. Wyświetlana jest strona Wydrukuj ponownie zapisaną pracę, zawierająca listę wszelkich prac zapisanych w Domyślnym folderze publicznym.
6. Zaznacz pole wyboru na lewo od wymaganych prac. Aby zaznaczyć wszystkie prace, zaznacz pole wyboru u góry wiersza nagłówka.
7. Wybierz opcję Drukuj pracę z menu rozwijanego Drukuj pracę.
8. W razie potrzeby wybierz pole wprowadzania Kopie i za pomocą klawiatury wprowadź liczbę kopii. Liczbą domyślną jest 1, nawet jeżeli przy pierwszym zapisywaniu pracy zażądano wielu kopii.
9. Kliknij przycisk Przejdź.
10. Odbierz pracę z urządzenia.
11. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
12. Prace drukowania są zazwyczaj wyświetlane na liście Prace bieżące, jednak jeśli administrator systemu włączył funkcję Hold All Jobs (Wstrzymaj wszystkie prace), praca znajdzie się na liście Held Print Jobs (Wstrzymane prace drukowania) lub Unidentified Print Jobs (Niezidentyfikowane prace drukowania). Aby zwolnić wstrzymaną pracę drukowania, zaznacz pracę na wymaganej liście, a następnie wybierz przycisk Zwolnij.
13. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Zapisywanie prac za pomocą sterownika druku PostScript Drukowanie zapisanej pracy za pomocą funkcji Drukuj z Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Wyświetlanie bieżących prac za pomocą menu Stan pracy Logowanie do Usług Internetowych Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Drukowanie stron informacyjnych za pomocą menu Stan Maszyny
Przewodnik uzytkownika 69
Page 74
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955

Zwiększanie wydajności

Maszyna stanowi wydajne urządzenie wielofunkcyjne z wieloma funkcjami cyfrowymi zintegrowanymi w jednym eleganckim systemie. Urządzenie może obsługiwać duże grupy robocze w różnych środowiskach biurowych. Korzystając z opisanych poniżej funkcji zwiększających produktywność, można wykonać więcej w krótszym czasie i usprawnić przepływ prac:
Książki adresowe online
Dostosowanie do własnych procesów roboczych
Wydajne funkcje związane z tworzeniem dokumentacji, takie jak Tworzenie broszury, Strony specjalne, Tworzenie pracy i Adnotacje
Aby zmaksymalizować produktywność pracy, należy użyć przycisku Stan pracy, aby uzyskać dostęp do listy Prace bieżące i zarządzać pracami. Jeśli praca jest pilna, należy użyć opcji Promuj, aby nadać jej priorytet.
Jeśli praca jest wstrzymana na liście, do jej wydrukowania mogą być wymagane dodatkowe zasoby lub podanie kodu zabezpieczającego. Przyczyna wstrzymania jest wyświetlona na ekranie Postęp Pracy. Po spełnieniu wymagania lub podaniu odpowiedniego kodu zabezpieczającego praca zostanie zwolniona do drukowania.
Aby zwiększyć wydajność pracy, Administrator systemu może zmienić ustawienia domyślne wielu funkcji na wartości używane najczęściej w danej grupie roboczej. Na przykład Administrator systemu może zwiększyć domyślne zaciemnienie kopii, jeżeli regularnie kopiowane są jasne dokumenty, na przykład rysunki ołówkiem.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
Więcej informacji
Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.

Konserwacja i materiały eksploatacyjne

Opis części do wymiany
Urządzenie zawiera kilka materiałów eksploatacyjnych, które powinny być uzupełniane lub wymieniane, np. papier, zszywki i zespoły wymieniane przez użytkownika.
70 Przewodnik uzytkownika
Page 75
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
!
1. Wkład toneru
2. Wkład drukujący
Gdy zajdzie potrzeba zamówienia dowolnego z powyższych elementów, na ekranie dotykowym urządzenia zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Komunikat ten ostrzega, że zbliża się koniec okresu użytkowania wskazanego elementu. Każdy z elementów należy wymieniać tylko po otrzymaniu takiej instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Podczas wymiany materiałów eksploatacyjnych NIE zdejmować pokryw ani osłon przykręconych za pomocą śrub. Nie wolno przeprowadzać konserwacji ani serwisować żadnych części znajdujących się za tymi pokrywami i osłonami. NIE należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwa­cyjnych, które NIE zostały wyraźnie opisane w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem.
Więcej informacji
Wymienianie wkładu toneru
Czyszczenie szyby dokumentów i szyby CVT
Aby zapewnić nieprzerwaną optymalną jakość druku, należy regularnie czyścić szklane powierzchnie urządzenia. Dzięki temu można uniknąć smug, rozmazań i innych śladów, które mogą zostać przeniesione ze szklanych powierzchni na wydruk podczas skanowania dokumentów.
Przewodnik uzytkownika 71
Page 76
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
!
!
Podczas korzystania z podajnika dokumentów, dokumenty są przesuwane nad nieruchomymi skanerami za pomocą szyby CVT i szyby skanera drugiej strony. Jakiekolwiek zabrudzenia lub znaki na szybie spowodują linie lub pasma na kopiach, faksach lub skanowanych obrazach.
1. Użyj nie pozostawiającej włókien szmatki zwilżonej płynem antystatycznym Xerox lub uniwersalnym środkiem do czyszczenia (lub innym odpowiednim nieściernym środkiem do czyszczenia szyb), aby wyczyścić szybę dokumentów oraz szybę CVT (wąski pasek szkła znajdujący się na lewo od głównej szyby dokumentów).
2. Wszelkie pozostałości należy zetrzeć za pomocą czystej ściereczki lub ręcznika papierowego.
3. Użyj nie pozostawiającej włókien szmatki lekko zwilżonej wodą, płynem do czyszczenia Xerox lub środkiem do usuwania starych warstw Xerox, aby wyczyścić spodnią część pokrywy dokumentów lub podajnik dokumentów oraz wałek CVT na całym obwodzie.
OSTRZEŻENIE
Podczas czyszczenia urządzenia NIE stosuj rozpuszczalników organicznych, silnych rozpuszczalni­ków chemicznych lub środków czyszczących w aerozolu. NIE wylewaj płynów bezpośrednio na ża­den obszar urządzenia. Stosuj tylko środki i materiały czyszczące zgodne z niniejszą dokumentacją. Trzymaj wszystkie materiały czyszczące poza zasięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE
Nie stosuj do czyszczenia urządzenia środków czyszczących w aerozolu znajdujących się w pojemni­kach pod ciśnieniem. Niektóre pojemniki ciśnieniowe ze środkami w aerozolu zawierają mieszaniny wybuchowe i nie nadają się do zastosowania do urządzeń elektrycznych. Użycie takich środków czyszczących może spowodować ryzyko wybuchu lub pożaru.
Czyszczenie panelu sterującego, ekranu dotykowego, podajnika dokumentów i tac wyjściowych
Regularne czyszczenie ekranu dotykowego, panelu sterowania i innych obszarów urządzenia zapobiega odkładaniu się kurzu i innych zanieczyszczeń.
1. Użyj miękkiej szmatki niepozostawiającej włókien lekko zwilżonej wodą.
2. Oczyść całą powierzchnię panelu sterowania, wraz z ekranem dotykowym.
3. Oczyść podajnik dokumentów, tace wyjściowe, tace papieru oraz inne zewnętrzne powierzchnie urządzenia.
4. Wszelkie pozostałości należy usunąć za pomocą czystej ściereczki lub ręcznika papierowego.
Usuwanie zakleszczeń papieru
Gdy wystąpi zakleszczenie papieru wyświetlany jest ekran usterki z instrukcjami jak usunąć błąd. Postępuj według instrukcji, aby usunąć usterkę.
Wszystkie usunięte zadrukowane arkusze zostaną ponownie wydrukowane po usunięciu zacięcia.
1. Miejsce zacięcia zostanie wskazane na ekranie. Usuń zablokowany papier, korzystając z zielonych uchwytów i pokręteł wskazanych w instrukcji wyświetlanej na ekranie dotykowym.
2. Upewnij się, że wszystkie uchwyty i dźwignie usuwania blokad zostały ustawione w poprawnych pozycjach. Czerwone błyski za dźwigniami i uchwytami usuwania blokad nie powinny być widoczne.
72 Przewodnik uzytkownika
Page 77
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955

Pomoc

Dostęp do funkcji Pomocy w urządzeniu
Podczas używania urządzenia szczegółowa pomoc jest zawsze łatwo dostępna. Można uzyskać dostęp do informacji Pomocy i wskazówek z różnych źródeł.
1. W dowolnym momencie naciśnij przycisk Pomoc (?) na panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do ekranów Pomocy.
2. Za pomocą paska przewijania znajdź wymaganą pozycję, następnie wybierz pozycję. Komunikaty, instrukcje ekranowe oraz grafiki udostępniają dodatkowe informacje.
3. Naciśnij ponownie przycisk Pomoc (?), aby zamknąć ekrany Pomocy.
Dostęp do stron pomocy sterownika druku PostScript
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj przycisku pomocy, aby otworzyć pomoc online Xerox. Aby móc korzystać z tej funkcji pomocy, niezbędne jest połączenie internetowe.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PS.
3. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
4. Kliknij przycisk ?. Zostaniesz przekierowany do Pomocy online Xerox w domyślnej przeglądarce internetowej.
Przewodnik uzytkownika 73
Page 78
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PostScript
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Dostęp do stron pomocy sterownika druku PCL
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Użyj przycisku pomocy, aby otworzyć pomoc online Xerox. Aby móc korzystać z tej funkcji pomocy, niezbędne jest połączenie internetowe.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox PCL.
3. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
4. Kliknij przycisk ?. Zostaniesz przekierowany do Pomocy online Xerox w domyślnej przeglądarce internetowej.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku PCL
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Dostęp do stron pomocy sterownika druku Mac
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
74 Przewodnik uzytkownika
Page 79
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Użyj przycisku pomocy, aby otworzyć pomoc online Xerox. Aby móc korzystać z tej funkcji pomocy, niezbędne jest połączenie internetowe.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
2. Z listy dostępnych sterowników druku wybierz sterownik Xerox.
3. W menu właściwości sterownika druku wybierz opcję Funkcje Xerox — nazwa menu może się różnić w zależności od aplikacji, z której odbywa się drukowanie. W większości aplikacji wybierz menu rozwijane dotyczące Kopii i Stron lub zawierające nazwę aplikacji.
4. Kliknij przycisk ?. Zostaniesz przekierowany do Pomocy online Xerox w domyślnej przeglądarce internetowej.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku Mac
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Dostęp do stron pomocy sterownika druku XPS
Za pomocą sterownika druku można drukować w urządzeniu dane z komputera. Dla tego urządzenia dostępny jest szereg sterowników druku Xerox obsługujących wszystkie popularne systemy operacyjne. Sterowniki druku Xerox umożliwiają korzystanie z poszczególnych funkcji dostępnych w urządzeniu.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania, w celu wyświetlenia lub zwolnienia prac konieczne może być zalogowanie się w urządzeniu.
Jeżeli została włączona funkcja Zliczania, przed wysłaniem zadania konieczne może być wprowadzenie danych logowania w sterowniku druku.
Uwaga: Aby wydrukować dokument XPS, urządzenie musi mieć zainstalowaną opcjonalną funkcję
XPS.
Użyj przycisku pomocy, aby otworzyć pomoc online Xerox. Aby móc korzystać z tej funkcji pomocy, niezbędne jest połączenie internetowe.
1. Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. W większości aplikacji wybierz przycisk Praca lub wybierz menu Plik, a następnie z menu Plik wybierz opcję Drukuj.
2. Z listy dostępnych sterowników wybierz sterownik Xerox XPS.
3. Otwórz okno Właściwości sterownika druku — metoda różni się w zależności od aplikacji używanej do drukowania. W większości aplikacji Microsoft, aby otworzyć okno należy wybrać przycisk Właściwości lub Preferencje.
4. Kliknij przycisk ?. Zostaniesz przekierowany do Pomocy online Xerox w domyślnej przeglądarce internetowej.
Więcej informacji
Drukowanie dokumentu za pomocą sterownika druku XPS
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik uzytkownika 75
Page 80
Wprowadzenie WorkCentre® 5945/5955
Korzystanie z funkcji pomocy Usług Internetowych
Usługi Internetowe wykorzystują wbudowany serwer sieci Web w urządzeniu. Umożliwia to komunikację z urządzeniem za pośrednictwem Internetu lub sieci wewnętrznej przy pomocy przeglądarki internetowej.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do tej funkcji.
Użyj łącza Pomocy Usług Internetowych, aby wyświetlić instrukcje i informacje na temat obsługi funkcji Usług Internetowych. Pomoc Usług Internetowych otwiera się w nowym oknie.
Uwaga: Usługi Internetowe to przede wszystkim narzędzie dla administratorów systemu. Funkcja
Pomocy jest przeznaczona raczej dla administratorów systemów niż dla użytkowników ogólnych.
W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z Przewodnikiem administratora systemu.
1. W komputerze otwórz przeglądarkę sieci Web.
2. W polu URL za pomocą klawiatury wprowadź ciąg http:// a następnie adres IP urządzenia. Na przykład: Jeżeli adres IP to 192.168.100.100, wpisz http://192.168.100.100.
Uwaga: Aby poznać adres IP urządzenia, wydrukuj raport konfiguracji lub skontaktuj się z
administratorem systemu.
3. Naciśnij przycisk Enter na klawiaturze, aby wczytać stronę.
4. Wybierz łącze Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
5. Wybierz wymagane opcje.
Więcej informacji
Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu
Przewodnik administratora systemu www.xerox.com/support.
Drukowanie stron informacyjnych za pomocą menu Stan Maszyny
Uzyskiwanie dalszej pomocy
Aby uzyskać dodatkową pomoc, odwiedź witrynę internetową dla klientów pod adresem
www.xerox.com lub skontaktuj się z Centrum pomocy Xerox, podając numer seryjny urządzenia.
Centrum pomocy Xerox będzie chciało poznać rodzaj problemu, numer seryjny urządzenia, kod usterki (o ile wystąpi) oraz nazwę i lokalizację firmy.
Więcej informacji
Części urządzenia
76 Przewodnik uzytkownika
Page 81

Kopiuj

2

Kopiowanie

Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. Wybierz niezbędne opcje.
7. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
8. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
9. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
10. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik uzytkownika 77
Page 82
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955

Opcje kopiowania

Zmniejsz lub Powiększ
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W urządzeniu dostępnych jest wiele opcji umożliwiających zmniejszanie lub powiększanie wydruku w porównaniu do oryginału. Można wprowadzić określony stopień zmniejszenia lub powiększenia lub wybrać z szeregu wstępnie zdefiniowanych opcji.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. Wybierz wymaganą opcję powiększania/zmniejszania.
•Użyj przycisków + i -, aby ustawić dokładną wartość procentową zmniejszenia/
powiększenia (lub za pomocą klawiatury numerycznej wpisz wymagany stopień).
100 % zachowuje ten sam format wydruku co oryginał. Ta opcja jest przydatna podczas
programowania złożonego zadania, gdy użytkownik chce anulować jakiekolwiek ustawienia zmniejszenia lub powiększenia bez anulowania innych wprowadzonych już ustawień.
Auto % pozwala urządzeniu automatycznie wybrać najlepszy stopień zmniejszenia lub
powiększenia oryginału poprzez dopasowanie do wybranego formatu papieru.
Uwaga: Przed użyciem tej opcji należy określić tacę papieru.
Więcej... umożliwia przejście do opcji nie wymienionych na głównej stronie.
7. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
8. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
9. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
10. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
78 Przewodnik uzytkownika
Page 83
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Zmniejszanie lub powiększanie kopii proporcjonalnie o dany % Zmniejszanie lub powiększanie kopii z użyciem opcji Niezależne X-Y% Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Ustawianie podawania papieru dla kopii
Zmniejszanie lub powiększanie kopii proporcjonalnie o dany %
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W urządzeniu dostępnych jest wiele opcji umożliwiających zmniejszanie lub powiększanie wydruku w porównaniu do oryginału. Można wprowadzić określony stopień zmniejszenia lub powiększenia lub wybrać z szeregu wstępnie zdefiniowanych opcji.
Użyj opcji Proporcjonalnie %, aby zmniejszyć lub powiększyć obraz o ten sam stopień w obu kierunkach, aby obraz stał się większy lub mniejszy, ale przy zachowaniu proporcji.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. Wybierz przycisk Więcej... na dole obszaru Zmniejsz/Powiększ, aby przejść do opcji funkcji Zmniejsz/Powiększ, nie wymienionych na głównym ekranie.
7. Wybierz przycisk Proporcjonalne %.
8. Wybierz wymaganą opcję. Można wybrać więcej niż jedną opcję.
Aby ustawić określony stopień, zaznacz pole wprowadzania 25-400 % i za pomocą
klawiatury numerycznej lub przycisków ze strzałkami wprowadź wymagany stopień powiększenia lub zmniejszenia.
Aby wyśrodkować wydruk na stronie, zaznacz pole wyboru Auto Środkowanie. Aby funkcja
była efektywna, wydruk powinien być mniejszy niż wybrany nośnik druku.
Aby użyć wstępnie zdefiniowanego stopnia zmniejszenia lub powiększenia użyj przycisków
Zadanych ustawień (X-Y%), aby wybrać 100%, Auto % lub często używane stopnie. Administrator systemu może zmienić wstępnie zaprogramowane opcje.
Przewodnik uzytkownika 79
Page 84
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Uwaga: Gdy wybrana jest opcja Auto %, urządzenie wybiera najlepszy stopień
zmniejszenia lub powiększenia oryginału do wybranego formatu papieru.
Uwaga: Przed użyciem tej opcji należy określić tacę papieru.
9. Wybierz przycisk OK.
10. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
11. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
12. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
13. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
14. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Zmniejszanie lub powiększanie kopii z użyciem opcji Niezależne X-Y% Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Ustawianie podawania papieru dla kopii
Zmniejszanie lub powiększanie kopii z użyciem opcji Niezależne X-Y%
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W urządzeniu dostępnych jest wiele opcji umożliwiających zmniejszanie lub powiększanie wydruku w porównaniu do oryginału. Można wprowadzić określony stopień zmniejszenia lub powiększenia lub wybrać z szeregu wstępnie zdefiniowanych opcji.
Wybranie opcji Niezależne X-Y% umożliwia ustawienie różnych stopni zmniejszenia lub powiększenia dla wymiarów X (szerokość) i Y (długość) obrazu. Spowoduje to wydrukowanie zniekształconej kopii oryginału.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
80 Przewodnik uzytkownika
Page 85
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
6. Wybierz przycisk Więcej... na dole obszaru Zmniejsz/Powiększ, aby przejść do opcji funkcji Zmniejsz/Powiększ, nie wymienionych na głównym ekranie.
7. Wybierz przycisk Niezależne %.
8. Wybierz wymaganą opcję. Można wybrać więcej niż jedną opcję.
Aby ustawić określony stopień, wybierz pole wyboru Szerokość X% oraz pole wyboru
Długość Y% i za pomocą klawiatury numerycznej lub przycisków + lub - wprowadź wymagane stopnie zmniejszenia lub powiększenia szerokości i długości.
Aby użyć wstępnie zdefiniowanego stopnia zmniejszenia lub powiększenia użyj przycisków
Zadanych ustawień (X/Y%), aby wybrać 100/100%, Automatyczne X-Y% lub często używane stopnie powiększenia lub zmniejszenia. Obok przycisku wyświetlane są wybrane stopnie powiększenia lub zmniejszenia wymiarów X i Y w formie procentowej. Administrator systemu może zmienić wstępnie zaprogramowane opcje.
100%/100% zachowuje ten sam format wydruku co oryginał. Ta opcja jest przydatna
podczas programowania złożonego zadania, gdy użytkownik chce anulować jakiekolwiek ustawienia zmniejszenia lub powiększenia bez anulowania innych wprowadzonych już ustawień.
Automatyczne X-Y% to opcja, która automatycznie dopasowuje obraz oryginału do
wybranego papieru. Zmniejszenie lub powiększenie może być proporcjonalne, urządzenie zniekształci obraz, aby dopasować go do papieru.
Uwaga: Jeżeli jeszcze nie wybrałeś rozmiaru papieru, zostanie wyświetlony monit, aby wybrać
rozmiar papieru, gdy zostanie wybrana opcja Automatyczne X-Y%.
Uwaga: Przed użyciem tej opcji należy określić tacę papieru.
9. Wybierz przycisk OK.
10. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
11. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
12. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
13. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
14. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Zmniejszanie lub powiększanie kopii proporcjonalnie o dany % Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Ustawianie podawania papieru dla kopii
Ustawianie podawania papieru dla kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Przewodnik uzytkownika 81
Page 86
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji Podawania papieru, aby wybrać określoną tacę papieru dla danej pracy lub aby umożliwić urządzeniu automatyczne wybranie tacy za pomocą funkcji Automatyczny wybór.
Funkcja Automatyczny wybór umożliwia automatyczne dobranie odpowiedniego formatu papieru do oryginału na podstawie rozmiaru oryginału oraz automatyczne dostosowanie wszelkich wybranych ustawień powiększenia lub zmniejszenia. Ewentualnie możesz też wybrać tacę papieru, która zawiera wymagany rozmiar i typ papieru.
Jeżeli funkcja Automatyczny wybór została włączona przez administratora systemu, a ten sam rozmiar, kolor i typ nośnika jest włożony do więcej niż jednej tacy, urządzenie automatycznie przełączy się z tacy aktywnej do drugiej tacy, gdy skończy się nośnik w tacy aktywnej. Użytkownik posiadający uprawnienia administratora może uruchomić funkcję Automatyczny wybór.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. Wybierz wymaganą opcję funkcji Podawanie papieru.
•Opcja Autom. wybór umożliwia urządzeniu wybranie odpowiedniego rozmiaru papieru
dla każdego oryginału na podstawie rozmiaru oryginału oraz programowanie zmniejszania lub powiększania.
Wybierz tacę papieru, która zawiera wymagany rozmiar i typ papieru. Wyświetlony
zostanie rozmiar i nośnik załadowany do poszczególnych tac.
7. Jeżeli wybrane źródło papieru nie jest wymienione na ekranie głównym, wybierz przycisk Więcej..., aby wyświetlić dodatkowe opcje.
Wybierz wymaganą tacę z listy. Wybrana taca jest podświetlona na niebiesko.
•Wybierz przycisk OK.
8. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
9. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
10. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
11. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
12. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
82 Przewodnik uzytkownika
Page 87
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Wykonywanie kopii dwustronnych lub kopiowanie dwustronnych oryginałów
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Urządzenie zapewnia opcje umożliwiające wykonywanie kopii jednostronnych lub dwustronnych z jedno- lub dwustronnych oryginałów za pomocą podajnika dokumentów lub szyby dokumentów.
Uwaga: Podczas używania szyby dokumentów do skanowania oryginałów dwustronnych
urządzenie wyświetla komunikat, gdy jest gotowe do skanowania drugiej strony.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie
dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. Wybierz wymaganą opcję funkcji 2 Stronne Kopiowanie.
1 > 1 stronne użyj tej opcji, jeżeli oryginały są wydrukowane na jednej stronie i chcesz
otrzymać kopie jednostronne.
1 > 2 stronne użyj tej opcji, jeżeli oryginały są wydrukowane na jednej stronie i chcesz
otrzymać kopie dwustronne. Możesz także wybrać przycisk Obrót Strony 2, aby druga strona została odwrócona o 180°.
2 > 2 stronne użyj tej opcji, jeżeli chcesz wykonać kopie dwustronne z dwustronnych
oryginałów. Możesz także wybrać przycisk Obrót Strony 2, aby druga strona została odwrócona o 180°.
2 > 1 stronne ta opcja umożliwia tworzenie jednostronnych kopii z dwustronnych
oryginałów.
7. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
8. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
9. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
10. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
11. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Przewodnik uzytkownika 83
Page 88
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Wyjście Kopii
Wybieranie opcji wyjściowych dla kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W zależności od typu zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów, użytkownik ma wybór różnych opcji wyjściowych, takich jak zszywanie, składanie i układanie.
Użyj opcji Brak finishera, jeżeli nie jest wymagane żadne wykańczanie wydruku.
Użyj opcji układania, aby posortować kopie w zestawy (1,2,3 1,2,3 1,2,3) lub stosy (1,1,1 2,2,2 3,3,3).
Użyj opcji zszywania, aby zszyć dokument. Dostępne opcje zależą od rodzaju zainstalowanego urządzenia wykańczającego. Podstawowe opcje zszywania to Wył., 1 Zszywka oraz 2 Zszywki.
Użyj opcji Hole Punched/Stapled (Dziurkowane/Zszyte), aby wydruk został podziurkowany lub podziurkowany i zszyty. Każdy arkusz będzie dziurkowany osobno, nie ma więc ograniczenia liczby stron w zestawie. Dziurkowanie można wybrać tylko do papieru formatu A4 LEF (8,5 x 11" LEF) oraz A3 (11 x 17”).
Uwaga: Opcje funkcji Układanie należy ustawić przed wybraniem opcji Dziurkowane/Zszyte.
Uwaga: Skrót SEF oznacza podawanie arkusza krótszą krawędzią, czyli w taki sposób, że krótka
krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia. Skrót LEF oznacza podawanie arkusza dłuższą krawędzią, czyli w taki sposób, że długa krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia.
Użyj opcji funkcji Broszura, aby automatycznie wydrukować poskładane i pozszywane broszury. Do broszury można automatycznie dołożyć okładkę.
Użyj opcji Tworzenie broszury, aby automatycznie zmniejszyć i ułożyć obrazy w prawidłowej kolejności na wybranym nośniku, w celu utworzenia broszury po złożeniu zestawu kopii na pół.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
84 Przewodnik uzytkownika
Page 89
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Więcej... na dole obszaru Wyjście Kopii, aby przejść do wszystkich opcji wykańczania. Liczba wyświetlonych opcji jest uzależniona od zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów (opcji może nie być dostatecznie wiele, aby przycisk Więcej... został wyświetlony).
7. Wybierz wymaganą opcję Wyjście Kopii.
•Brak
•Układanie
Stapled (Zszyte)
Dziurkowane/Zszyte
•Broszura
Tri-Folded (Trzykrotnie zginana)
8. Wybierz przycisk OK.
9. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
13. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Użycie opcji Brak dla funkcji Wyjścia Kopii Układanie kopii Zszywanie kopii Dziurkowanie kopii Przygotowywanie kopii do utworzenia broszury Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Opis urządzeń wykańczających
Użycie opcji Brak dla funkcji Wyjścia Kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W zależności od typu zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów, użytkownik ma wybór różnych opcji wyjściowych, takich jak zszywanie, składanie i układanie.
Przewodnik uzytkownika 85
Page 90
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji Brak finishera, jeżeli nie jest wymagane żadne wykańczanie wydruku.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Więcej... na dole obszaru Wyjście Kopii, aby przejść do wszystkich opcji wykańczania. Liczba wyświetlonych opcji jest uzależniona od zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów (opcji może nie być dostatecznie wiele, aby przycisk Więcej... został wyświetlony).
7. W obszarze Wyjście Kopii wybierz opcję Brak.
8. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
9. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
10. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
11. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
12. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Układanie kopii Zszywanie kopii Dziurkowanie kopii Przygotowywanie kopii do utworzenia broszury Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Układanie kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W zależności od typu zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów, użytkownik ma wybór różnych opcji wyjściowych, takich jak zszywanie, składanie i układanie.
86 Przewodnik uzytkownika
Page 91
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji układania, aby posortować kopie w zestawy (1,2,3 1,2,3 1,2,3) lub stosy (1,1,1 2,2,2 3,3,3).
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Więcej... na dole obszaru Wyjście Kopii, aby przejść do wszystkich opcji wykańczania. Liczba wyświetlonych opcji jest uzależniona od zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów (opcji może nie być dostatecznie wiele, aby przycisk Więcej... został wyświetlony).
7. Wybierz wymaganą opcję Układania.
Ułożone to opcja powodująca sortowanie kopii w zestawy 1,2,3 1,2,3 1,2,3.
Nieułożone to opcja powodująca sortowanie kopii w stosy 1,1,1 2,2,2 3,3,3.
8. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
9. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
10. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
11. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
12. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Użycie opcji Brak dla funkcji Wyjścia Kopii Zszywanie kopii Dziurkowanie kopii Przygotowywanie kopii do utworzenia broszury Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Zszywanie kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Przewodnik uzytkownika 87
Page 92
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
W zależności od typu zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów, użytkownik ma wybór różnych opcji wyjściowych, takich jak zszywanie, składanie i układanie.
Użyj opcji zszywania, aby zszyć dokument. Dostępne opcje zależą od rodzaju zainstalowanego urządzenia wykańczającego. Podstawowe opcje zszywania to Wył., 1 Zszywka, 2 Zszywki oraz Wiele zszywek.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Więcej... na dole obszaru Wyjście Kopii, aby przejść do wszystkich opcji wykańczania. Liczba wyświetlonych opcji jest uzależniona od zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów (opcji może nie być dostatecznie wiele, aby przycisk Więcej... został wyświetlony).
Użyj opcji zszywania, aby zszyć dokument. Dostępne opcje zależą od rodzaju zainstalowanego urządzenia wykańczającego. Podstawowe opcje zszywania to Wył., 1 Zszywka oraz 2 Zszywki.
W razie potrzeby wybierz przycisk Wył., aby anulować wszelkie wprowadzone
programowanie.
1 Zszywka to opcja powodująca umieszczenie jednej zszywki w lewym górnym rogu
dokumentu.
2 Zszywki to opcja powodująca umieszczenie 2 zszywek wzdłuż końcowej krawędzi
dokumentu.
Uwaga: W przypadku niektórych opcji zszywania urządzenie obraca obraz. Jeżeli nie można
zszyć dokumentu, upewnij się, że w menu Narzędzia opcja Obrócenie Obrazu ma ustawioną wartość Auto Rotate (Obróć automatycznie). Administrator systemu ustawia opcje Obrotu obrazu podczas instalacji urządzenia.
Uwaga: Skrót SEF oznacza podawanie arkusza krótszą krawędzią, czyli w taki sposób, że krótka
krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia. Skrót LEF oznacza podawanie arkusza dłuższą krawędzią, czyli w taki sposób, że długa krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia.
7. Wybierz przycisk OK.
8. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
9. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
10. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
11. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
12. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
88 Przewodnik uzytkownika
Page 93
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Więcej informacji
Użycie opcji Brak dla funkcji Wyjścia Kopii Układanie kopii Dziurkowanie kopii Przygotowywanie kopii do utworzenia broszury Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Korzystanie z Usług Internetowych w celu znalezienia szczegółów kontaktu administratora systemu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Dziurkowanie kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W zależności od typu zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów, użytkownik ma wybór różnych opcji wyjściowych, takich jak zszywanie, składanie i układanie.
Użyj opcji Hole Punched/Stapled (Dziurkowane/Zszyte), aby wydruk został podziurkowany lub podziurkowany i zszyty. Każdy arkusz będzie dziurkowany osobno, nie ma więc ograniczenia liczby stron w zestawie. Dziurkowanie można wybrać tylko do papieru formatu A4 LEF (8,5 x 11" LEF) oraz A3 (11 x 17”).
Uwaga: Opcje funkcji Układanie należy ustawić przed wybraniem opcji Dziurkowane/Zszyte.
Uwaga: Skrót SEF oznacza podawanie arkusza krótszą krawędzią, czyli w taki sposób, że krótka
krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia. Skrót LEF oznacza podawanie arkusza dłuższą krawędzią, czyli w taki sposób, że długa krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Więcej... na dole obszaru Wyjście Kopii, aby przejść do wszystkich opcji wykańczania. Liczba wyświetlonych opcji jest uzależniona od zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów (opcji może nie być dostatecznie wiele, aby przycisk Więcej... został wyświetlony).
7. Wybierz wymaganą opcję Układania.
Ułożone to opcja powodująca sortowanie kopii w zestawy 1,2,3 1,2,3 1,2,3.
Nieułożone to opcja powodująca sortowanie kopii w stosy 1,1,1 2,2,2 3,3,3.
8. Wybierz przycisk OK.
Przewodnik uzytkownika 89
Page 94
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
9. Wybierz wymaganą opcję Dziurkowania/Zszywania.
W razie potrzeby wybierz przycisk Wył., aby anulować wszelkie wprowadzone
programowanie.
•Wybierz przycisk Wł., aby przedziurkować zestawy i stosy na lewej krawędzi.
10. Wybierz przycisk OK.
11. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
12. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
13. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
14. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
15. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Użycie opcji Brak dla funkcji Wyjścia Kopii Układanie kopii Zszywanie kopii Przygotowywanie kopii do utworzenia broszury Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Przygotowywanie kopii do utworzenia broszury
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
W zależności od typu zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów, użytkownik ma wybór różnych opcji wyjściowych, takich jak zszywanie, składanie i układanie.
Użyj opcji funkcji Broszura, aby automatycznie wydrukować poskładane i pozszywane broszury. Do broszury można automatycznie dołożyć okładkę.
Użyj opcji Tworzenie broszury, aby automatycznie zmniejszyć i ułożyć obrazy w prawidłowej kolejności na wybranym nośniku, w celu utworzenia broszury po złożeniu zestawu kopii na pół.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
90 Przewodnik uzytkownika
Page 95
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
5. W razie potrzeby wybierz kartę Kopiuj. Zazwyczaj jest to karta aktywna po otwarciu usługi Kopiowanie.
6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Więcej... na dole obszaru Wyjście Kopii, aby przejść do wszystkich opcji wykańczania. Liczba wyświetlonych opcji jest uzależniona od zainstalowanego urządzenia wykańczającego oraz zestawów (opcji może nie być dostatecznie wiele, aby przycisk Więcej... został wyświetlony).
7. Wybierz wymaganą opcję funkcji Tworzenie Broszury.
Wył. to opcja, którą należy wybrać, aby dopasować układ wydruku do oryginałów.
Przykładowo, jeżeli oryginały mają już układ broszury.
Wł. to opcja, którą należy wybrać, aby urządzenie automatycznie zmniejszało i układało
obrazy w celu utworzenia układu broszury.
8. Wybierz wymaganą opcję Wykańczania.
Folded & Stapled (Zgięte i zszyte) — to opcja, która powoduje zszycie i poskładanie
wydruku wzdłuż marginesu środkowego, aby wydrukować zszyte broszury.
Tylko Zegnij to opcja, która powoduje składanie wydruku wzdłuż marginesu środkowego,
aby wydrukować broszury z luźnymi stronami.
Brak to opcja, którą należy wybrać, aby urządzenie nie składało i nie zszywało wydruku.
9. Wybierz przycisk OK.
10. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
11. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
12. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
13. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
14. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Obowiązują następujące specyfikacje dotyczące urządzenia tworzącego broszury.
Formaty papieru A3 (11 x 17”), A4 (8,5 x 11”), 8,5 x 13” oraz 8,5 x 14”.
Gramatura papieru od 60 do 216 g/m2 (16 do 57 funtów).
Wszystkie nośniki muszą być podawane krótszą krawędzią (SEF).
Specyfikacje grubości broszury.
W przypadku broszur Zgiętych i Zszytych, maksymalnie 15 arkuszy o gramaturze 80 g/m2 (20 funtów) lub równorzędnej grubości. Na przykład może być 13 arkuszy o gramaturze 80 g/m2 (20 funtów) oraz okładka o gramaturze 160 g/m2 (43 funtów).
W przypadku broszur tylko zgiętych, maksymalnie 5 arkuszy o gramaturze 80 g/m2 (20 funtów) lub równoważnej grubości. Na przykład mogą być 3 arkusze o gramaturze 80 g/m2 (20 funtów) oraz okładka o gramaturze 200 g/m2 (53 funtów).
Uwaga: Skrót SEF oznacza podawanie arkusza krótszą krawędzią, czyli w taki sposób, że krótka
krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia. Skrót LEF oznacza podawanie arkusza dłuższą krawędzią, czyli w taki sposób, że długa krawędź papieru jest krawędzią prowadzącą podczas podawania papieru do urządzenia.
Przewodnik uzytkownika 91
Page 96
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Więcej informacji
Tworzenie broszur z kopii Użycie opcji Brak dla funkcji Wyjścia Kopii Układanie kopii Zszywanie kopii Dziurkowanie kopii Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy

Jakość Obrazu

Ustawianie typu oryginału dla kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Użyj opcji funkcji Typ Oryginału, aby poprawić jakość wydruku na podstawie typu oryginalnych obrazów oraz sposobu ich stworzenia. Przykładowo, jeżeli jako typ oryginału zostanie wybrane ustawienie tekstowe, urządzenie stworzy wydruk o ostrzejszych krawędziach niż w przypadku ustawienia „foto” — dzięki temu dokumenty tekstowe łatwiej się czyta, jednak ustawienie to obniża jakość zdjęć, na których występują stopnie jasności i zaciemnienia niewystępujące w tekście.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. Wybierz kartę Jakość obrazu.
6. Wybierz przycisk Typ oryginału.
7. Wybierz wymagany Typ zawartości.
•Opcja Foto i tekst wytwarza obrazy wysokiej jakości, ale nieco zmniejsza ostrość tekstu
oraz elementów czarno-białych. To ustawienie jest zalecane do oryginałów zawierających wysokiej jakości fotografie lub grafiki czarno-białe oraz tekst.
•Opcja Te ks t umożliwia odtworzenie ostrzejszych krawędzi i jest zalecana dla tekstu oraz
czarno-białych elementów graficznych.
•Opcja Foto zapewnia najwyższą jakość zdjęć, jednak jakość tekstu i czarno-białych
elementów graficznych ulega pogorszeniu. Jest to najlepsza opcja dla oryginałów zawierających zdjęcia lub odcienie ciągłe bez tekstów oraz czarno-białych elementów graficznych.
Mapa to opcja, którą należy stosować jeżeli oryginał to mapa.
Gazeta/Magazyn to opcja, której należy używać, gdy oryginał pochodzi z magazynu lub
gazety i zawiera zdjęcia lub tekst.
92 Przewodnik uzytkownika
Page 97
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
8. Wybierz wymaganą opcję funkcji W jaki sposób oryginał został wykonany.
Drukowane zapewnia najlepsze efekty w przypadku gazet, magazynów, map lub
oryginałów drukowanych profesjonalnie.
Kopiowane to opcja używana do większości oryginałów skopiowanych lub
wydrukowanych laserowo.
Fotografia to opcja zalecana dla oryginałów zawierających wysokiej jakości zdjęcia na
papierze fotograficznym.
Atrament to opcja specjalnie przeznaczona do oryginałów wydrukowanych na drukarce
atramentowej.
Tusz stały to opcja zalecana do oryginałów wydrukowanych na urządzeniach z tuszem
stałym.
9. Wybierz przycisk OK.
10. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
11. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
12. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
13. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
14. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy
Opcje obrazu
Dobieranie opcji obrazu dla kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Funkcje Opcji obrazu zapewniają wybór możliwości zmiany wyglądu wydruku.
Użyj opcji funkcji Jaśniejsze/Ciemniejsze, aby ręcznie dostosować jasność lub zaciemnienie obrazu. Jasne oryginały zawierające grafiki wykonane ołówkiem zostaną wydrukowane z wyższą jakością, jeżeli zostanie zwiększone zaciemnienie. Ciemne oryginały, takie jak półtony lub dokumenty z kolorowym tłem mogą wymagać rozjaśnienia.
Przewodnik uzytkownika 93
Page 98
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji Ostrość, aby ręcznie sterować ostrością skanowanych obrazów.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. Wybierz kartę Jakość obrazu.
6. Wybierz przycisk Opcje obrazu.
7. Wybierz wymagane opcje.
8. Wybierz przycisk OK.
9. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
13. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Zmienianie ostrości kopii Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Rozjaśnianie lub przyciemnianie kopii
Rozjaśnianie lub przyciemnianie kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
94 Przewodnik uzytkownika
Page 99
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji funkcji Jaśniejsze/Ciemniejsze, aby ręcznie dostosować jasność lub zaciemnienie obrazu. Jasne oryginały zawierające grafiki wykonane ołówkiem zostaną wydrukowane z wyższą jakością, jeżeli zostanie zwiększone zaciemnienie. Ciemne oryginały, takie jak półtony lub dokumenty z kolorowym tłem mogą wymagać rozjaśnienia.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. Wybierz kartę Jakość obrazu.
6. Wybierz przycisk Opcje obrazu.
7. Wybierz wymaganą opcję funkcji Jaśniej/Ciemniej.
Przesuń wskaźnik w dół, aby przyciemnić skanowany obraz. Jeżeli w ten sposób powstanie
wydruk ze zbyt ciemnym tłem, użyj funkcji Eliminacja tła, aby usunąć tło.
Przesuń wskaźnik w górę, aby rozjaśnić skanowany obraz.
8. Wybierz przycisk OK.
9. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
13. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Zmienianie ostrości kopii Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Ustawianie Eliminacji tła dla kopii Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Unikanie niskiej jakości wydruku
Zmienianie ostrości kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Przewodnik uzytkownika 95
Page 100
Kopiuj WorkCentre® 5945/5955
Użyj opcji Ostrość, aby ręcznie sterować ostrością skanowanych obrazów.
1. Załaduj dokumenty stroną zadrukowaną do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Ustaw prowadnicę tak, aby jedynie dotykała dokumentów.
Lub
Podnieś podajnik dokumentów. Umieść dokument stroną przednią w dół na szybie dokumentów i ułóż przy strzałce w lewym górnym narożniku. Zamknij podajnik dokumentów.
2. Naciśnij przycisk Wyczyść wszystko na panelu sterowania, aby anulować wszelkie wcześniej wybrane opcje programowania.
3. Naciśnij przycisk Strona główna usług.
4. Wybierz przycisk Kopiuj na ekranie dotykowym. Zostaną wyświetlone funkcje kopiowania.
5. Wybierz kartę Jakość obrazu.
6. Wybierz przycisk Opcje obrazu.
7. Wybierz wymaganą opcję Ostrości.
Przesuń wskaźnik w górę, aby zwiększyć ostrość skanowanego obrazu. Jest bardziej
prawdopodobne, że zwiększenie ostrości poprawi jakość tekstu niż zdjęć.
Przesuń wskaźnik w dół, aby zmniejszyć ostrość skanowanego obrazu. Jest to szczególnie
przydatne podczas skanowania zdjęć.
8. Wybierz przycisk OK.
9. Wprowadź liczbę wydruków za pomocą klawiatury numerycznej na panelu sterowania.
10. Naciśnij przycisk Start na panelu sterowania, aby zeskanować oryginał.
11. Po zakończeniu skanowania zdejmij oryginał z podajnika dokumentów lub szyby dokumentów. Praca zostaje przeniesiona na listę prac gotowych do drukowania.
12. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania urządzenia, aby wyświetlić listę prac i sprawdź stan pracy.
13. Jeżeli praca pozostaje na liście Prace bieżące, urządzenie wymaga dołożenia dodatkowych materiałów eksploatacyjnych, takich jak papier lub zszywki, aby zakończyć zadanie. Aby dowiedzieć się jakie materiały są potrzebne, wybierz zadanie, a następnie naciśnij przycisk Szczegóły. Gdy zasoby będą dostępne, praca zostanie wydrukowana.
Więcej informacji
Korzystanie z ID użytkownika do logowania się przy urządzeniu Wyświetlanie postępu i szczegółów pracy za pomocą menu Stan pracy Rozjaśnianie lub przyciemnianie kopii
Ulepszenie obrazu
Wybieranie opcji Ulepszania obrazu dla kopii
Po naciśnięciu przycisku Start w celu wykonania kopii urządzenie skanuje oryginały i tymczasowo zapisuje obrazy. Następnie drukuje obrazy zgodnie z wybranymi opcjami.
Jeżeli w urządzeniu włączono funkcję Uwierzytelniania lub Zliczania, konieczne może być wprowadzenie danych logowania, aby móc uzyskać dostęp do funkcji Kopiowania.
Opcje Ulepszania obrazu poprawiają jakość wydruku przez redukcję tła i dostosowanie kontrastu.
96 Przewodnik uzytkownika
Loading...