Xerox WORKCENTRE 5300 User Manual [cz]

EN
More Information
CZ
Další informace
HU
További információk
PO
Więcej informacji
TU
Diğer Bilgiler
Xerox WorkCentre 5325 / 5330 / 5335
Multifunction Printer
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/security
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
CZ
• Ovladače tiskárny a obslužné programy
• Uživatelské příručky a pokyny
• Asistent on-line podpory
• Bezpečnostní předpisy (v uživatelské příručce)
HU
• Nyomtatóillesztők és segédprogramok
• Felhasználói kézikönyvek és útmutatók
• Online támogatási segéd
• Biztonsági előírások (lásd: Felhasználói útmutató)
PO
• Sterowniki drukarki i narzędzia
• Podręczniki użytkownika i instrukcje
• Asystent pomocy online
• Specyfikacje bezpieczeństwa (w podręczniku użytkownika)
TU
• Yazıcı sürücüleri ve yardımcı uygulamalar
• Kullanım kılavuzları ve yönergeler
• Çevrimiçi Destek Yardımcısı
• Güvenlik özellikleri (Kullanım Kılavuzu'ndakiler)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
CZ
Bezpečnostní specifikace materiálu
HU
Biztonsági adatlapok (MSDS)
PO
Karty danych o bezpieczeństwie materiałów
TU
Materyal Güvenliği Veri Sayfaları
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
CZ
Šablony, tipy a výukové programy
HU
Sablonok, tippek és oktatóanyagok
PO
Szablony, wskazówki i samouczki
TU
Şablonlar, ipuçları ve öğreticiler
www.xerox.com/security
EN
Security news and information
CZ
Novinky a informace o zabezpečení
HU
Biztonsági hírek és információk
PO
Najnowsze wiadomości i informacje dotyczące bezpieczeństwa
TU
Güvenlik haberleri ve bilgileri
Xerox® WorkCentre® 5325 / 5330 / 5335
Quick Use Guide
EN
English
CZ
HU
PO
TU
Česky Magyar Polski Türkçe
Stručný návod k použití Gyorsismerteto Skrócona instrukcja obsługi Hızlı Kullanım Kılavuzu
604E62940 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All rights reserved. © 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
EN
Contents
CZ
Obsah
HU
Tartalom
PO
Spis treści
TU
İçindekiler
EN
Printing..................................................................................................................................................................................14
CZ
Tisk
HU
Nyomtatás
PO
Drukowanie
TU
Yazdırma
EN
Printer Basics ..........................................................................................................................................................................5
CZ
Základy tisku
HU
A nyomtató bemutatása
PO
Podstawowe informacje o drukarce
TU
Yazıcı Temel Özellikleri
EN
Printer Tour................................................................................................................................................................................ 5
CZ
Prohlídka tiskárny
HU
A nyomtató áttekintése
PO
Przewodnik po drukarce
TU
Yazıcı Turu
EN
Control Panel............................................................................................................................................................................. 8
CZ
Ovládací panel
HU
Vezérlőpult
PO
Panel sterowania
TU
Kontrol Paneli
EN
Machine Status Menu ...........................................................................................................................................................10
CZ
Nabídka Stav přístroje
HU
Gépállapot menü
PO
Menu Stan maszyny
TU
Makine Durumu Menüsü
EN
Billing and Usage Information............................................................................................................................................11
CZ
Informace o účtování a použití
HU
Számlázási és használati információk
PO
Informacje o zliczaniu i użytkowaniu
TU
Faturalama ve Kullanım Bilgileri
EN
Supported Media....................................................................................................................................................................14
CZ
Podporované druhy médií
HU
Támogatott másolóanyagok
PO
Obsługiwane materiały
TU
Desteklenen Ortamlar
EN
Loading Media........................................................................................................................................................................16
CZ
Vkládání médií
HU
Másolóanyag behelyezése
PO
Ładowanie materiału
TU
Ortam Yükleme
EN
Printing from USB ..................................................................................................................................................................18
CZ
Tisk z jednotky USB
HU
Nyomtatás USB-ről
PO
Drukowanie z portu USB
TU
USB'den yazdırma
EN
Copying..................................................................................................................................................................................22
CZ
Kopírování
HU
Másolás
PO
Kopiowanie
TU
Kopyalama
EN
Basic Copying..........................................................................................................................................................................23
CZ
Základní kopírování
HU
Alapvető másolási műveletek
PO
Podstawy kopiowania
TU
Temel Kopyalama
EN
CentreWare Internet Services.............................................................................................................................................. 12
CZ
Služby CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
PO
CentreWare Internet Services
TU
CentreWare Internet Services
EN
Configuration Report.............................................................................................................................................................13
CZ
Sestava konfigurace
HU
Konfigurációs jelentés
PO
Raport konfiguracji
TU
Yapılandırma Raporu
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
Scanning................................................................................................................................................................................26
CZ
Snímání
HU
Szkennelés
PO
Skanowanie
TU
Tarama
EN
Scan to Email ..........................................................................................................................................................................27
CZ
Snímání do e-mailu
HU
Szkennelés e-mailbe
PO
Skanowanie do poczty e-mail
TU
E-postaya Tarama
2
EN
Scan to USB .............................................................................................................................................................................30
CZ
Snímání na jednotku USB
HU
Szkennelés USB-re
PO
Skanowanie do USB
TU
USB'ye Tarama
EN
Faxing.....................................................................................................................................................................................34
CZ
Faxování
HU
Faxolás
PO
Faksowanie
TU
Faks Gönderme
EN
Basic Faxing............................................................................................................................................................................. 35
CZ
Základní faxování
HU
Alapvető faxolási műveletek
PO
Podstawy faksowania
TU
Temel Faks Gönderme
EN
Troubleshooting...................................................................................................................................................................38
CZ
Řešení problémů
HU
Hibaelhárítás
PO
Rozwiązywanie problemów
TU
Sorun Giderme
EN
Paper Jams...............................................................................................................................................................................38
CZ
Zaseknutý papír
HU
Papírelakadás
PO
Zacięcia papieru
TU
Kağıt Sıkışmaları
EN
Printer Tour
CZ
Prohlídka tiskárny
HU
A nyomtató áttekintése
PO
Przewodnik po drukarce
TU
Yazıcı Turu
EN
Work Surface
CZ
Pracovní povrch
HU
Munkafelület
PO
Powierzchnia robocza
TU
Çalışma Yüzeyi
EN
USB Port
CZ
Port USB
HU
USB-port
PO
Port USB
TU
USB Bağlantı Noktası
EN
Booklet Maker
CZ
Vazač brožur
HU
Füzetkészítő
PO
Urządzenie do tworzenia broszur
TU
Kitapçık Oluşturucu
EN
Finishers
CZ
Finišery
HU
Finiserek
PO
Finishery
TU
Sonlandırıcılar
Printer Basics
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. See the User Guide for more information.
CZ
Volitelné příslušenství může být součástí nastavení tiskárny. Další informace naleznete v uživatelské příručce.
HU
A nyomtatónak opcionális tartozékok is a részét képezhetik. További információkat a Felhasználói útmutatóban találhat.
PO
Konfiguracja drukarki może obejmować akcesoria opcjonalne. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika.
TU
İsteğe bağlı aksesuarlar yazıcı kurulumunuzun bir parçası olabilir. Daha fazla bilgi için, Kullanım Kılavuzu'na bakın.
EN
Envelope Tray
CZ
Zásobník obálek
HU
Borítéktálca
PO
Taca kopert
TU
Zarf Kaseti
3
Printer Basics
EN
Duplex Automatic Document Feeder
CZ
Automatický duplexní podavač předloh
HU
Kétoldalas automatikus dokuadagoló
PO
Automatyczny dupleksowy podajnik dokumentów
TU
Dubleks Otomatik Doküman Besleyici
EN
Output Trays
CZ
Výstupní přihrádky
HU
Gyujtotálcák
PO
Tace wyjściowe
TU
Çıktı Kasetleri
5
1 2
4
EN
Fuser
CZ
Fixační jednotka
HU
Beégetőegység
PO
Urządzenie utrwalające
TU
Isıtıcı
EN
Toner Cartridge
CZ
Kazeta s tonerem
HU
Festékkazetta
PO
Wkład toneru
TU
Toner Kartuşu
EN
Drum Cartridge
CZ
Válec
HU
Dobkazetta
PO
Wkład bębna
TU
Dram Kartuşu
3
1
2
6
EN
Trays 1–6
CZ
Zásobníky 1–6
HU
1-6. tálca
PO
Tace 1-6
TU
Kaset 1-6
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
To restart printer, use power switch on top of printer. For full shut down turn off power switch, then turn off main power switch behind front cover.
CZ
Chcete-li tiskárnu restartovat, použijte vypínač na horní části tiskárny. Chcete-li tiskárnu úplně vypnout, vypněte vypínač a potom vypněte hlavní vypínač za předním krytem.
HU
A nyomtató újraindításához használja a nyomtató tetején található bekapcsológombot . A készülék teljes leállításához kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja le az előlap mögött található főkapcsolót.
PO
Aby uruchomić ponownie drukarkę, użyj przełącznika zasilania na górze drukarki. W celu wyłączenia drukarki użyj przełącznika zasilania, a następnie głównego przełącznika zasilania znajdującego się za przednią pokrywą.
TU
Yazıcıyı yeniden başlatmak için, yazıcının üzerindeki güç anahtarını kullanın. Tamamen kapatmak için, güç anahtarını kapatın, ardından ön kapağın arkasındaki ana güç anahtarını kapatın.
4
EN
Control Panel
CZ
Ovládací panel
HU
Vezérlőpult
PO
Panel sterowania
TU
Kontrol Paneli
EN
Menu navigation
CZ
Pohyb v nabídkách
HU
Navigáció a menüben
PO
Nawigacja po menu
TU
Menü gezintisi
Printer Basics
5 6 7
1
ABC3DEF
1
2
GHI
JKL6MNO
4
2
3
4
PQRS
7
5
TUV9WXYZ
8
0
C
#
EN
1
2
3
4
Services Home: main services screen
CZ
Úvodní obrazovka Služby: hlavní obrazovka služeb
HU
Szolgáltatások kezdőképernyő: a szolgáltatások alapképernyője
PO
Strona główna usług: główny ekran usług
TU
Servisler Ana Sayfası: ana servisler ekranı
EN
Services: Services Home or last used screen
CZ
Služby: Úvodní obrazovka Služby nebo naposledy použitá obrazovka
HU
Szolgáltatások: Szolgáltatások kezdőképernyő vagy az utoljára használt képernyő
PO
Usługi: Strona główna usług lub ostatnio używany ekran
TU
Servisler: Servisler Ana Sayfası veya son kullanılan ekran
EN
Job Status: active and completed jobs
CZ
Stav úlohy: aktivní a dokončené úlohy
HU
Munkaállapot: aktív és befejezett munkák
PO
Stan pracy: prace aktywne i zakończone
TU
İş Durumu: etkin ve tamamlanmış işler
EN
Machine Status: settings and information
CZ
Stav přístroje: nastavení a informace
HU
Gépállapot: beállítások és információk
PO
Stan urządzenia: ustawienia i informacje
TU
Makine Durumu: ayarlar ve bilgiler
5
6
7
EN
Log In/Out: access to password protected features
CZ
Přihlášení/odhlášení: přístup k funkcím chráněným heslem
HU
Be- és kijelentkezés: a jelszóval védett funkciók elérése
PO
Logowanie/Wylogowanie: dostęp do funkcji chronionych hasłem
TU
Oturum Aç/Kapat: şifre korumalı özelliklere erişim
English Català Čeština Dansk Deutsch Español Français
EN
Energy Saver: enter or exit low power mode
CZ
Úspora energie: aktivace nebo ukončení režimu úspory energie
HU
Energiatakarékosság: az alacsony energiafelvételi üzemmód be- és kikapcsolása
PO
Tryb energooszczędny: włączenie lub wyłączenie trybu niskiego zużycia energii
TU
Enerji Tasarrufu: düşük güç moduna girme veya çıkma
Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski
Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά
Русский Português Brasileiro Română
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
5
Printer Basics
EN
Machine Status Menu
CZ
Nabídka Stav přístroje
HU
Gépállapot menü
PO
Menu Stan maszyny
TU
Makine Durumu Menüsü
EN
Billing and Usage Information
CZ
Informace o účtování a použití
HU
Számlázási és használati információk
PO
Informacje o zliczaniu i użytkowaniu
TU
Faturalama ve Kullanım Bilgileri
EN
The Machine Status menu provides access to supplies status, printer information, and settings. To access all menus and settings, log in using the administrator name and password.
CZ
Pomocí nabídky Stav přístroje lze přistupovat ke stavu spotřebního materiálu, informacím o tiskárně a nastavení. Chcete-li přistupovat ke všem nabídkám a nastavením, přihlaste se pomocí uživatelského jména a hesla správce.
HU
A Gépállapot menüben a kellékek állapotához, a nyomtatóadatokhoz és beállításokhoz férhet hozzá. Az összes menü és beállítás eléréséhez adminisztrátori névvel és jelszóval kell belépnie.
PO
Menu Stan maszyny umożliwia dostęp do stanu materiałów eksploatacyjnych, informacji o drukarce i ustawień. Aby uzyskać dostęp do wszystkich menu i ustawień, należy się zalogować za pomocą nazwy i hasła administratora.
TU
Makine Durumu menüsü sarf malzemeleri durumuna, yazıcı durumuna ve ayarlara erişim sağlar. Tüm menülere ve ayarlara erişmek için, yönetici sayfasını ve şifresini kullanarak oturum açın.
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab for basic impression counts. Touch the Usage Counters button for detailed usage counts.
CZ
Stisknutím karty Informace pro účtování v nabídce Stav přístroje zobrazíte základní počty vytištěných stran. Stisknutím tlačítka Počitadla použití zobrazíte podrobné hodnoty počitadel použití.
HU
A Gépállapot menüben található Számlázási információk fül megérintésével hívhatja elő a fő lenyomatszámlálókat. A részletes használati adatokat a Használati számlálók gomb megérintésével érheti el.
PO
W menu Stan maszyny dotknij karty Informacje zliczania, aby zapoznać się z wartościami podstawowych liczników wykonanych obrazów. Dotknij przycisku Liczniki użycia, aby uzyskać dostęp do szczegółowych liczników użytkowania.
TU
Makine Durumu menüsünde, temel baskı sayaçları için Faturalama Bilgileri sekmesine dokunun. Ayrıntılı kullanım sayaçları için, Kullanım Sayaçları düğmesine dokunun.
6
Loading...
+ 14 hidden pages