Xerox WorkCentre 5325 / 5330 / 5335
Impressora Multifunció
Xerox® WorkCentre® 5325 / 5330 / 5335
Guia de l’usuari
© 2011 Xerox Corporation. Reservats tots els drets. Drets d’obra no publicada reservats d’acord amb les lleis de propietat privada i intel·lectual d’Estats Units. El contingut d’aquesta obra no pot reproduir-se de cap manera sense el permís de Xerox Corporation.
La protecció de drets d’autor que es declara inclou tot tipus de materials i informació subjecta la protecció de drets d’autor, ara permesos per la llei judicial o estatutària, o atorgats en el successiu, incloent, sense límit, el material generat pels programes de software que es mostren en la pantalla, como estils, plantilles, iambes, pantalles, vistes, etc.
XEROX® y XEROX y Design®, Phaser®, PhaserSMART®, CentreWare®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible
Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® y Mobile Express Driver® són marques comercials de Xerox Corporation a Estats Units i/o en altres països.
Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® són marques comercials de Adobe Systems Incorporated en Estats Units i/o en altres païsoss.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® són marques comercials de Apple Inc. registrades en Estats Units i en altres països.
HP-GL®, HP-UX® y PCL® són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation en Estats Units i/o en altres països. IBM® y AIX® són marques comercials d’ International Business Machines Corporation a Estats Units i/o en altres països. Microsoft®, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® són marques comercials de Microsoft Corporation a Estats Units i en altres països.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell, Inc. a Estats Units i en altres països.
SGI® y IRIX® són marques comercials de Siliamb Graphics International Corp. o de les seves filials a Estats Units i/o en altres països. SunSM, Sun Microsystems™ y Solaris™ són marques comercials de Sun Microsystems, Inc. a Estats Units i en altres països.
UNIX® és una marca comercial a Estats Units i en altres països, que s’atorga amb llicència exclusivament a través de X/Open Company Limited.
Com a soci d’ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha establert que aquest producte compleix amb les directrius d’estalvi d’ energia de ENERGY STAR. El nombre i el logotip de ENERGY STAR son marques registrades en EE. UU.
Versió 1.0: setembre de 2011
Contingut
1 |
Seguretat |
|
|
Seguretat elèctrica |
12 |
|
Subministrament elèctric |
12 |
|
Cable d’ alimentació |
12 |
|
Apagat de emergència |
13 |
|
Cable de línia telefònica |
13 |
|
Seguretat de manteniment |
16 |
|
Símbols de la impressora |
17 |
|
Certificat de seguretat del producte |
18 |
|
Informació de contacte sobre salut i seguretat mediambiental |
19 |
2 |
Funcions |
|
|
Abans d’utilitzar la impressora |
22 |
|
Centre d’Assistència de Xerox |
22 |
|
Unitat Flash USB d’inici |
22 |
|
Peces de la impressora |
23 |
|
Vista frontal esquerra |
24 |
|
Cobertes |
25 |
|
Vista posterior esquerra |
26 |
|
Alimentador de documents |
27 |
|
Components interns |
28 |
|
Opció d’acabadora d’oficina integral |
29 |
|
Opcions d’alimentador d’alta capacitat i acabadora d’oficina LX |
30 |
|
Funcions estàndard |
31 |
|
Configuracions |
31 |
|
Opcions de la impressora |
32 |
|
Mode d’estalvi d’ energia |
33 |
|
Panell de control |
34 |
|
Disseny del panell de control |
34 |
|
Informació de la impressora |
35 |
|
Comptabilitat |
36 |
3 |
Instal·lació y configuració |
|
|
Aspectes generals sobre la instal·lació i configuració |
40 |
|
Connexió física |
40 |
|
Encesa de la impressora |
40 |
|
Apagada de la impressora |
42 |
|
Assignació d’una adreça de xarxa |
44 |
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
3 |
Guia de l’usuari |
|
Contingut |
|
|
|
Instal·lació del software |
45 |
|
Requisits del sistema operatiu |
45 |
|
Instal·lació de controladors i utilitats amb Windows |
45 |
|
Instal·lació de controladors i utilitats amb Macintosh |
46 |
|
Adició d’una impressora en Macintosh OS X, versió 10.5 |
47 |
|
Controladors UNIX i Linux |
48 |
|
Ús dels Serveis d’Internet de CentreWare |
49 |
|
Localització de l’adreça IP de la impressora |
49 |
|
Accés a Serveis d’Internet de CentreWare |
50 |
4 |
Impressió |
|
|
Aspectes generals de la impressió |
52 |
|
Materials d’ impressió admesos |
53 |
|
Materials d’ impressió recomanats |
53 |
|
Directrius generals per la col·locació del material d’impressió |
53 |
|
Materials d’impressió que poden danyar la impressora |
54 |
|
Directrius d’emmagatzemament del paper |
54 |
|
Tipus y gramatges de paper admesos |
55 |
|
Mides de paper estàndard admeses |
55 |
|
Mides de paper personalitzades admeses |
56 |
|
Col·locació del material d’impressió |
57 |
|
Col·locació de paper en les safates 1 y 2 |
57 |
|
Col·locació de paper en les safates 3 y 4 |
59 |
|
Configuració de la safata 6 |
60 |
|
Càrrega de paper en la safata 6 |
62 |
|
Col·locació de paper en la safata 5 (especial) |
62 |
|
Col·locació de sobres en la safata 5 (especial) |
64 |
|
Configuració de la safata sobres |
64 |
|
Col·locació de sobres en la safata per sobres |
64 |
|
Impressió en suports especials |
66 |
|
Impressió en sobres |
66 |
|
Impressió en etiquetes |
67 |
|
Selecció d’opcions d’impressió |
68 |
|
Impressió en ambdues cares del paper |
71 |
|
Tipus de suport per a la impressió automàtica a dues cares |
71 |
|
Impressió d’un document a dues cares |
72 |
|
Opcions de format de pàgina per a la impressió a dues cares |
72 |
|
Selecció del paper |
73 |
|
Windows |
73 |
|
Macintosh |
73 |
|
Impressió de diverses pàgines en un full (Diverses en 1) |
74 |
|
Windows |
74 |
|
Macintosh |
74 |
|
Impressió de fulletons |
75 |
|
Selecció de la impressió de fulletons mitjançant un realitzador de fulletons |
76 |
|
Selecció de la impressió de fulletons sin un realitzador de fulletons |
77 |
4Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
|
|
Contingut |
|
Impressió de cobertes |
78 |
|
Windows |
79 |
|
Macintosh |
79 |
|
Impressió de insercions |
80 |
|
Windows |
80 |
|
Macintosh |
80 |
|
Impressió d’excepcions |
81 |
|
Windows |
81 |
|
Macintosh |
81 |
|
Ajust a escala |
82 |
|
Windows |
82 |
|
Macintosh |
82 |
|
Impressió de marques d’aigua |
83 |
|
Windows |
83 |
|
Macintosh |
84 |
|
Impressió d’imatges de mirall a Windows |
85 |
|
Creació i emmagatzemament de mides personalitzades |
86 |
|
Windows |
86 |
|
Macintosh |
86 |
|
Notificació de finalització de la tasca a Windows |
87 |
|
Impressió des d’una unitat Flash USB |
88 |
|
Impressió de tipus especials de feines |
89 |
|
Impressió o eliminació de feines d’impressió protegida |
89 |
|
Impressió d’un joc de mostra |
90 |
|
Impressió diferida |
90 |
|
Impressió de cobrament |
91 |
|
Emmagatzemament d’ una feina d’impressió en la impressora |
91 |
|
Enviament d’una feina de impressió a una màquina de fax |
92 |
5 |
Còpia |
|
|
Còpia bàsica |
94 |
|
Vidre d’exposició |
94 |
|
Alimentador de documents |
95 |
|
Ajustos de les opcions de còpia |
96 |
|
Configuració bàsica |
96 |
|
Ajustos de qualitat d’ imatge |
100 |
|
Ajustos de format |
101 |
|
Ajustos del format de sortida |
105 |
|
Còpia avançada |
111 |
|
Preparació d’una nova feina |
111 |
|
Impressió d’una còpia de mostra |
113 |
|
Combinació de jocs d’originals |
113 |
|
Eliminar fora/Eliminar dins |
114 |
|
Desar opcions de còpia |
114 |
|
Recuperació d’ opcions de còpia desades |
115 |
|
Ús de Superposició de formularis |
115 |
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
5 |
Guia de l’usuari |
|
Contingut
6 |
Escanejat |
|
|
Generalitats de l’ escanejat |
118 |
|
Col·locació de documents originals |
119 |
|
Ús del vidre d’exposició |
119 |
|
Ús de l’alimentador de documents |
119 |
|
Emmagatzemament d’un escanejat en una carpeta |
120 |
|
Escanejat a una carpeta |
120 |
|
Impressió d’ arxius desats en la impressora |
121 |
|
Ús del full de flux de treball |
122 |
|
Impressió d’ arxius emmagatzemats mitjançant Serveis d’Internet de CentreWare 122 |
|
|
Recuperació de documents escanejats a l‘equip mitjançant |
|
|
Serveis d’ Internet de CentreWare |
123 |
|
Creació d’una carpeta |
124 |
|
Eliminació d’una carpeta |
125 |
|
Escanejat a un dipòsit d’arxius de xarxa |
126 |
|
Escanejat a una adreça d’ e-mail |
127 |
|
Configuració d’ opcions d’ e-mail |
127 |
|
Escanejat a un equip |
129 |
|
Escanejat a directori base |
130 |
|
Emmagatzemament en una unitat Flash USB |
131 |
|
Configuració d’opcions d’ escanejat |
132 |
|
Opcions d’ escanejat |
132 |
|
Opcions addicionals d’ escanejat |
133 |
|
Opcions avançades |
133 |
|
Ús de la Utilitat d’ escanejat de Xerox® |
136 |
|
Descripció general |
136 |
|
Creació d’una plantilla d’ escanejat |
137 |
|
Escanejat a una plantilla |
138 |
|
Utilitat d’ escanejat de xarxa 3 |
138 |
|
Importació d’ arxius escanejats en una aplicació |
139 |
7 |
Fax |
|
|
Descripció general del fax |
142 |
|
Col·locació de documents originals |
143 |
|
Vidre d’ exposició |
143 |
|
Alimentador de documents |
143 |
|
Enviament d’un fax |
144 |
|
Inserció de pauses en números de fax |
145 |
|
Fax de servidor |
146 |
|
Enviament d’un fax de servidor |
146 |
|
Enviament d’un fax d’ Internet |
147 |
|
Enviament de faxos des del PC |
148 |
|
Rebuda de fax |
149 |
6Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
|
|
Contingut |
|
Selecció de les opcions de fax |
150 |
|
Configuració de l’enviament de fax a dues cares |
150 |
|
Selecció del tipus d’original |
150 |
|
Configuració de la resolució de fax |
150 |
|
Ajust de la qualitat d’imatge |
150 |
|
Ajust de format |
151 |
|
Opcions de fax addicionals |
152 |
|
Més opcions de fax |
153 |
|
Opcions de fax d’ Internet |
153 |
|
Addició d’entrades a la llibreta d’adreces |
154 |
|
Addició d’una adreça individual |
154 |
|
Eliminació d’una adreça individual |
154 |
|
Addició d’ un grup |
155 |
|
Eliminació d’un grup |
155 |
|
Marcatge en cadena |
155 |
|
Creació de comentaris de fax |
157 |
8 |
Manteniment |
|
|
Manteniment i neteja |
160 |
|
Precaucions generals |
160 |
|
Localització del nombre de sèrie |
161 |
|
Informació de facturació ús |
161 |
|
Neteja de la impressora |
162 |
|
Neteja del vidre d’exposició i la coberta d’originals |
162 |
|
Neteja de l’exterior |
163 |
|
Neteja dels rodets de l’alimentador de documents |
163 |
|
Comandes de subministraments |
165 |
|
Consumibles |
165 |
|
Elements de manteniment de rutina |
165 |
|
Quan fer una comanda de subministraments |
166 |
|
Reciclatge de subministraments |
166 |
|
Instal·lació de grapes |
167 |
|
Substitució de grapes en l’acabadora d’oficina integrada |
167 |
|
Substitució de les grapes de la grapadora principal en la |
|
|
acabadora d’ oficina LX |
169 |
|
Substitució de les grapes del realitzador de fulletons en l’acabadora d’oficina LX |
171 |
9 |
Solució de problemes |
|
|
Missatges del penell de control |
174 |
|
Solució de problemes generals |
175 |
|
La impressora no s’encén |
175 |
|
La impressió triga massa |
176 |
|
La impressora es reinicia o s’apaga amb freqüència |
176 |
|
La impressora emet sorolls no habituals |
176 |
|
Problemes amb la impressió a dues cares |
177 |
|
Errors de l’ escàner |
177 |
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
7 |
Guia de l’usuari |
|
Contingut |
|
Eliminació d’embussos de paper |
178 |
Eliminació d’embussos de paper en les safates1, 2, 3 ó 4 |
179 |
Eliminació d’embussos de paper en la safata 5 (especial) |
179 |
Eliminació d’embussos en l’ alimentador de documents |
180 |
Eliminació d’embussos de paper en la coberta A |
182 |
Eliminació d’embussos de paper en la coberta B |
184 |
Eliminació d’embussos de paper en la coberta C |
184 |
Eliminació d’embussos de paper en el mòdul a 2 cares D |
185 |
Eliminació d’embussos de paper en la coberta E |
186 |
Eliminació d’embussos de paper en l’acabadora d’oficina integral |
187 |
Eliminació d’embussos de paper en l’acabadora d’oficina LX |
187 |
Eliminació d’embussos de perforacions en l’acabadora d’oficina LX |
189 |
Eliminació d’embussos de paper |
191 |
Eliminació d’embussos de grapes |
194 |
Eliminació d’embussos de grapes en l’acabadora d’oficina integra |
194 |
Eliminació d’embussos de grapes principals en l’acabadora d’oficina LX |
196 |
Eliminació d’embussos de grapes del realitzador de fulletons en la |
|
Acabadora d’oficina LX |
198 |
Problemes de qualitat d’impressió |
201 |
Problemes de còpia i escanejat |
202 |
Problemes de fax |
203 |
Problemes a l’ enviar faxos |
203 |
Problemes al rebre faxos |
204 |
Obtenció d’ajuda |
206 |
Missatges del panell de control |
206 |
Alertes |
206 |
Assistent d’Ajuda en línia |
206 |
Recursos web |
207 |
10 Especificacions de la impressora |
|
Especificacions físiques |
210 |
Unitat bàsica |
210 |
Unitat bàsica amb l’acabadora d’oficina integral |
210 |
Unitat bàsica amb alimentador d’ alta capacitat |
210 |
Unitat bàsica amb l’acabadora d’oficina LX i el realitzador de fulletons |
210 |
Unitat bàsica amb l’acabadora d’oficina LX, el realitzador de fulletons |
|
y l’ alimentador d’alta capacitat |
210 |
Requisits d’espai |
211 |
Especificacions mediambientals |
213 |
Temperatura |
213 |
Humitat relativa |
213 |
Especificacions elèctriques |
214 |
Especificacions de rendiment |
215 |
Resolució |
215 |
Velocitat d’ impressió |
215 |
8Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
|
|
Contingut |
|
Especificacions del controlador |
216 |
|
Processador |
216 |
|
Memòria |
216 |
|
Interfície |
216 |
A |
Informació sobre normatives |
|
|
Normativa bàsica |
218 |
|
Estats Units (Normativa FCC) |
218 |
|
Canadà (normativa) |
218 |
|
Unió Europea |
218 |
|
Alliberament d’ ozó |
219 |
|
Altres normatives |
219 |
|
Normativa sobre la còpia d’ originals |
220 |
|
Estats Units |
220 |
|
Canadà |
221 |
|
Altres països |
222 |
|
Normativa de enviament de faxos |
223 |
|
Estats Units |
223 |
|
Canadà |
224 |
|
Europa |
225 |
|
Sudàfrica |
226 |
|
Fitxes de dades de seguretat |
227 |
|
Mode d’estalvi d’energia |
228 |
BReciclatge i eliminació de productes
Directrius i informació |
230 |
Tots els països |
230 |
Nord-Amèrica |
230 |
Unió Europea |
230 |
Altres països |
232 |
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
9 |
Guia de l’usuari |
|
Contingut
10Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Seguretat |
1 |
Aquest capítol inclou:
•Seguretat elèctrica a la pàgina 12
•Seguretat durant el funcionament a la pàgina 14
•Seguretat de manteniment a la pàgina 16
•Símbols de la impressora a la pàgina 17
•Certificat de seguretat del producte a la pàgina 18
•Informació de contacte sobre salut i seguretat mediambiental a la pàgina 19
La impressora i els subministraments recomanats s’ han dissenyat i provat per que compleixin estrictes requisits de seguretat. Prestar atenció a la informació següent garantirà el funcionament segur de la seva impressora de forma continuada.
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
11 |
Guia de l’ usuari |
|
Seguretat
Seguretat Elèctrica
AVISOS:
•No introdueixi objectes com grapes o clips de paper, en les ranures o obertures de la impressora. Si fa contacte amb algun punt amb càrrega elèctrica o si curtcircuita algun component, podria produir-se un incendi o una descarrega elèctrica.
•No tregui les cobertes o dispositius de seguretat que estan subjectes amb cargols, a no ser que vulgui instal·lar algun equip opcional i s’ hagi indicat expressament que ho faci. Quan es realitzen aquestes instal·lacions, la impressora ha d’ estar apagada. Desconnecti el cable d’ alimentació elèctrica quan tregui les cobertes i els dispositius de seguretat per a instal·lar algun equip opcional. A excepció de les opcions instal·lables per l’ usuari, els components que es troben darrera d’aquestes cobertes no requereixen cap tipus de manteniment o servei per part de l ‘usuari.
Abans de retirar el cable d’alimentació, és necessari apagar la impressora. Per a obtenir instruccions sobre com apagar la impressora, consulti Encesa de la impressora a la pàgina 40.
Les situacions següents representen un risc per la seva seguretat:
•El cable d’alimentació està danyat o ras.
•S’ha vessat líquid a la impressora.
•La impressora està exposada a l’agua.
Si es produeix alguna d’aquestes condicions:
1.Apagui la impressora d’immediat.
2.Desconnecti el cable d’alimentació de la presa elèctrica.
3.Truqui a un representant autoritzat de Xerox.
Subministrament elèctric
La impressora ha de fer servir el tipus de subministrament elèctric recomanat en l’etiqueta de la placa de dades de la impressora. Si no sap si el subministrament elèctric compleix amb els requisits, contacti amb un tècnic electricista autoritzat.
AVÍS: la impressora ha d’estar connectada a un circuit de posada a terra de protecció. La impressora se subministra amb un endoll que té una clavilla de posada a terra de protecció. Aquest endoll només encaixa en una presa de connexió a terra. Aquesta és una mesura de seguretat. Si no pot introduir l’endoll a la presa elèctrica, posi en contacte amb un tècnic electricista autoritzat per a que li canviï la presa elèctrica.
Cable d’alimentació
•Connecti sempre l’ equip a una presa amb la deguda connexió a terra. Si té dubtes, posis en contacte amb un tècnic electricista autoritzat per a que comprovi la presa.
•Utilitzi el cable d’alimentació subministrat amb la impressora.
12Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Seguretat
•No utilitzi un endoll adaptador a terra per a connectar la impressora a una presa elèctrica que no tingui un terminal de connexió a terra.
•No utilitzi un cable allargador ni una regleta de connexions.
•No posi la impressora en un lloc on es pugui trepitjar el cable d’alimentació elèctrica.
•No col·loqui objectes sobre el cable d’alimentació elèctrica.
El cable d’ alimentació va unit a la impressora mitjançant un endoll a la part posterior. Si es necessari desconnectar per complet l’ alimentació elèctrica de la impressora, desendolli el cable d’alimentació de la presa elèctrica.
Abans de retirar el cable d’alimentació, és necessari apagar la impressora. Para obtenir instruccions sobre com apagar la impressora, consulti Apagada de la impressora a la pàgina 42.
Apagada d’emergència
Si es produeix alguna de les següents situacions, apagui la impressora immediatament i desconnecti el cable d’alimentació de la presa elèctrica. Posis en contacte amb un representant autoritzat de Xerox para solucionar el problema:
•La impressora desprèn olors o fa sorolls no habituals.
•El cable d’alimentació està danyat o esfilagarsat.
•Un disjuntor, fusible o altre dispositiu de seguretat ha saltat.
•S’ha vessat líquid en la impressora.
•La impressora està exposada a agua.
•Alguna peça de la impressora està malmesa.
Cable de línia telefònica
AVÍS: per reduir el risc d’ incendis, utilitzi només un cable de línia de telecomunicacions AWG (American Wire Gauge) del n.º 26 o un calibre superior.
Seguretat del làser
Aquesta impressora compleix les normes de rendiment per a impressores làser establertes per organismes governamentals, nacionals i internacionals, i té la certificació de producte làser de classe 1. La impressora no emet llum perillosa, ja que el seu feix està totalment confinat en tots els modes de manteniment i ús pel client.
AVÍS: l’ ús de controls, ajustos o procediments que no siguin els especificats en aquest manual pot provocar una exposició perillosa a la radiació.
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
13 |
Guia de l’ usuari |
|
Seguretat
Seguretat durant el funcionament
La seva impressora i els subministraments s’ han dissenyat i provat per a que compleixin estrictes requisits de seguretat. Aquest inclouen l’examen i aprovació per un organisme de seguretat i el compliment de les normes mediambientals establertes.
Si para atenció a les següents normes de seguretat, contribuirà a que la seva impressora funcioni contínuament de forma segura.
Ubicació de la impressora
•No bloquegi ni tapi les ranures o obertures de la impressora. Aquestes obertures tenen com a funció ventilar la impressora i evitar que s’escalfi en excés.
•Col·loqui la impressora en un lloc on hi hagi espai suficient pel seu correcte funcionament i manteniment.
•Col·loqui la impressora en un lloc sense pols.
•No emmagatzemi ni utilitzi la impressora en un lloc on hi hagi unes condicions extremes de calor, fred o humitat. Per conèixer les especificacions mediambientals de rendiment òptim, consulti Especificacions mediambientals a la pàgina 213.
•Col·loqui la impressora en una superfície anivellada i sòlida, sense vibracions, capaç de resistir el peso de la impressora. El pes bàsic de la impressora, sense materials d’embalatge, es d’uns
115 kg (253.5 lliures).
•No col·loqui la impressora a prop d’una font de calor.
•Per evitar danyar els components sensibles a la llum, no exposi la impressora a la llum directa del sol.
•No dipositi la impressora en un lloc on estigui directament exposada a la corrent d’aire fred d’un aparell d’aire condicionat.
Directrius de funcionament
Quan la impressora estigui imprimint:
•No extregui la safata d’origen de paper que hagi seleccionat des del controlador d’impressió o des del panell de control.
•No obri les portes.
•No mogui la impressora.
•Mantingui les mans, el cabell, la corbata, etc. Lluny dels rodets d’alimentació i sortida.
14Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Seguretat
Subministraments de la impressora
•Utilitzi els subministraments dissenyats específicament per la impressora. L’ús de materials no adequats pot produir un rendiment deficient i originar situacions de perill.
•Segueixi totes les advertències i instruccions indicades a la impressora, opcions i subministraments o en la documentació entregada amb ells.
PRECAUCIÓ: No es recomana l’ús de subministraments que no siguin de Xerox®. La garantia, l’ acord de servei i la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacció total) de Xerox® no cobreixen els danys, el mal funcionament ni la disminució del rendiment ocasionats per l’ús de subministraments que no són originals de Xerox® o l’ús de subministraments Xerox® que no són específics per aquesta impressora. La garantia Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacció total) està disponible a Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d’aquestes zones. Per a més detalls, posis en contacte amb el seu representant local.
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
15 |
Guia de l’ usuari |
|
Seguretat
Seguretat de manteniment
•No realitzi cap procediment de manteniment que no estigui específicament descrit en la documentació que acompanya a la impressora.
•No utilitzi netejadors en aerosol. Utilitzi per la neteja un drap que no deixi borrissol.
•No cremi cap consumible o element de manteniment de rutina. Per a obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministrament de Xerox®, vagi a www.xerox.com/gwa.
16Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Seguretat
Símbols de la impressora
Símbol |
Descripció |
|
|
|
Atenció o Precaució:
Si no fa cas a aquestes advertències, poden produir-se danys greus o fins i tot la mort.
Si no fa cas a aquestes advertències, poden produir-se danys en les seves pertinències.
Superfície calenta per dins o sobre la impressora. Tingui cura per evitar lesions personals.
No toqui els components que tinguin aquest símbol, ja que pot patir danys personals.
No cremar.
Superfície calenta. Esperi el temps indicat abans de la seva manipulació.
|
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
17 |
|
||
|
Guia de l’ usuari |
|
Seguretat
Certificat de seguretat del producte
Aquest producte compta amb la certificació del següent organisme d’acord amb les normes de seguretat indicades:
Organismo |
Norma |
|
|
TUV |
UL60950 |
|
|
TUV |
IEC60950 |
|
|
18Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Seguretat
Informació de contacte sobre salut i seguretat mediambiental
Per obtenir més informació mediambiental, de salut i de seguretat respecte aquest producte i el subministraments de Xerox®, posis en contacte amb:
EE.UU.: 1-800-828-6571
Canadà: 1-800-828-6571
www.xerox.com/environment
Europa: +44 1707 353 434
www.xerox.com/environment_europe
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
19 |
Guia de l’ usuari |
|
Seguretat
20Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Funcions |
2 |
Aquest capítol inclou:
•Abans d’utilitzar la Impressora a la pàgina 22
•Peces de la Impressora a la pàgina 23
•Configuració de la Impressora a la pàgina 31
•Panell de control a la pàgina 34
•Més informació a la pàgina 37
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
21 |
Guia de l’usuari |
|
Funcions
Abans d’utilitzar la Impressora
Centre d’Assistència de Xerox
Si necessita assistència durant la instal·lació del producte o després de la mateixa, visiti el lloc web de Xerox para obtenir assistència y solucions en línia.
www.xerox.com/office/worldambtacts
Si necessita més ajuda, posis en contacte amb els nostres especialistes del Centre d’ Assistència de Xerox. Quan es va instal·lar el producte, és possible que li proporcionessin el número de telèfon d’un representant local. Per raons pràctiques y per a referència futura, escrigui el número de telèfon a l’espai que es proporciona a continuació.
Número de telèfon del Centro de Assistència o del representant local:
n.º
Centro d’Assistència de Xerox a EE. UU.: 1-800-821-2797
Centro d’Assistència de Xerox a Canadà: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) Si
necessita assistència addicional para fer servir la Impressora:
1.Consulti aquesta Guia de l’usuari.
2.Posis en contacte amb l’operador principal.
3.Visiti el nostre lloc web de clients a www.xerox.com/office/WC53XXsupport o posis en contacte amb el Centre d’Assistència de Xerox.
Quan es posi en contacte amb Xerox, tingui a mà el número de sèrie de la Impressora.
El Centre d’Assistència li sol·licitarà la informació següent: una descripció del problema, el número de sèrie de la Impressora y el codi d’error (si n’hi hagués), a més del nom i la ubicació de la seva empresa. Per localitzar el número de sèrie, realitzi els passos que s’indiquen a continuació:
1.En el panell de control, premi el botó Estat de la màquina.
2.Apareixerà la fitxa Informació de la màquina. El número de sèrie apareix a la part esquerra de la pantalla tàctil.
Si el número de sèrie no es pot veure a la pantalla tàctil de la Impressora, el podrà localitzar a l’interior de la Impressora. Obri la coberta A del costat esquerre de la Impressora. El número de sèrie està situat a l’esquerra.
Unitat Flash USB d’inicialització
Durant la instal·lació de la Impressora, un representant de Xerox l’ iniciarà mitjançant una unitat Flash USB que conté el software de configuració. Després de la instal·lació, el representant emmagatzema la unitat en un compartiment a la safata 1.
22Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Funcions
Peces de la Impressora
Aquesta secció inclou:
•Vista frontal esquerra a la pàgina 24
•Cobertes a la pàgina 25
•Vista posterior esquerra a la pàgina 26
•Alimentador de documents a la pàgina 27
•Components interns a la pàgina 28
•Opció d’acabadora d’oficina integral a la pàgina 29
•Opcions d’ alimentador d’ alta capacitat i acabadora d’oficina LX a la pàgina 30
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
23 |
Guia de l’usuari |
|
Funcions
Vista frontal esquerra
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
3 |
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
2 |
|
|
|
|
|
9 |
|
1 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
WC53XX-001 |
1. |
Peu d’ajust |
6. |
Safata central superior |
2. |
Safata 5 (especial) |
7. |
Safata central inferior |
3. |
Suport per llapis |
8. |
Interruptor d’alimentació |
4. |
Llapis |
9. |
Safates 1, 2, 3 y 4 |
5. |
Panell de control |
10. Rodetes de bloqueig |
24Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Funcions
Cobertes
6
5
4
3
7
2
1
|
|
|
WC53XX-111 |
1. |
Coberta C |
5. |
Coberta E |
2. |
Coberta B |
6. |
Coberta de documents |
3. |
Coberta D |
7. |
Coberta frontal |
4.Coberta A
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
25 |
Guia de l’usuari |
|
Funcions
Vista posterior esquerra
4
5
6
7
8
9
10
11 12
LINE3
LINE2
TEL LINE1
1
2
3
|
|
|
WC53XX_ 002 |
1. |
Línia 3 |
7. |
Port USB, només Fax |
2. |
Línia 2 |
8. |
Dispositiu USB, equip a Impressora |
3. |
Línia 1 |
9. |
Dispositiu USB, assistència/manteniment de so |
4. |
Telèfon |
10. |
Interfície d’un altre fabricant, extern |
5. |
Ethernet 10/100Base-TX, xarxa Standard |
11. |
Ethernet 10/100/1000Base-TX, xarxa gigabit |
6. |
Port USB, lector de targetes opcional |
12. |
Botó de reinicio |
26Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Funcions
Alimentador de documents
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 10
WC53XX-004
|
|
|
WC53XX-104 |
1. |
Indicador de confirmació |
6. |
Safata de l’alimentador de documents |
2. |
Palanca |
7. |
Bloqueig de documents |
3. |
Coberta esquerra |
8. |
Safata de sortida de documents |
4. |
Coberta interna |
9. |
Vidre CVT (transport de velocitat constant) |
5. |
Guies del document |
10. |
Vidre d’exposició |
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
27 |
Guia de l’usuari |
|
Funcions
Components interns
1
2
3
|
WC53XX-003 |
1. Tòner |
3. Cartutx de cilindre |
2.Interruptor d’alimentació principal
28Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari
Opció d’acabadora d’oficina integral
3
2
1
1.Cartutx de grapes
2.Coberta frontal
3.Coberta superior
Funcions
4
5
WC53XX-007
4.Safata central
5.Acabadora d’oficina integral
Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 |
29 |
Guia de l’usuari |
|
Funcions
Opcions d’alimentador d’alta capacitat i acabadora d’oficina LX
5
4
3 |
2 |
6
7
8
9 |
10
11
12
13
14
15
1
|
|
|
WC53XX-006 |
1. |
Alimentador d’alta capacitat, opcional |
9. Cartutx de grapes de fulletons |
|
2. |
Coberta de transport frontal |
10. |
Coberta superior |
3. |
Contenidor de residus de la perforadora |
11. |
Safata de l’acabadora |
4. |
Perforadora, opcional |
12. |
Unitat estriadora, opcional |
5. |
Coberta de transport de l’acabadora/Safata central |
13. |
Cartutx de grapes principal |
6. |
Suplement de safata |
14. |
Coberta frontal |
7. |
Unitat de fulletons, opcional |
15. |
Acabadora d’oficina LX |
8.Coberta lateral de la unitat de fulletons
30Impressora multifunció sèrie WorkCentre 5300 Guia de l’usuari