Xerox WORKCENTRE 5300 User Manual [ro]

EN
More Information
FR
Informations supplémentaires
RU
Дополнительные сведения
RO
Mai multe informaţii
AR
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/security
Xerox WorkCentre 5325 / 5330 / 5335
Multifunction Printer Imprimante multifonction
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
FR
• Pilotes d'imprimante et utilitaires
• Guides et instructions utilisateur
• Assistance en ligne
• Spécifications de sécurité (dans le Guide de l'utilisateur)
RU
• Утилиты и драйверы принтера
• Руководства и инструкции пользователя
• Онлайновый ассистент поддержки
• Правила техники безопасности (в руководстве пользователя)
RO
• Drivere de imprimantă şi utilitare
• Manuale de utilizare şi instrucţiuni
• Asistent pentru suport online
• Specificaţii de siguranţă (în Ghidul de utilizare)
AR
ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﺎﻬﺗﺍﻭﺩﺃﻭ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺞﻣﺍﺭﺑ •
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﻭ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﺃ •
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻲﻓ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺩﻋﺎﺳﻣ •
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣ •
((
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
User Guide
ﻲﻓ
)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
FR
Fiches de sécurité du matériel
RU
Данные по безопасности материалов
RO
Fişe tehnice privind siguranţa materialelor utilizate
AR
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑ ﻕﺍﺭﻭﺃ
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
FR
Modèles, astuces et tutoriels
RU
Шаблоны, советы и учебные руководства
RO
Şabloane, recomandări şi tutoriale
AR
ﺱﻭﺭﺩﻟﺍﻭ ﺕﺎﺣﻳﻣﻠﺗﻟﺍﻭ ﺏﻟﺍﻭﻘﻟﺍ
www.xerox.com/security
EN
Security news and information
FR
Informations de sécurité
RU
Новости о средствах защиты и информационные сообщения
RO
Noutăţi şi informaţii privind siguranţa
AR
ﺔﻳﺎﻣﺣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻭ ﺭﺎﺑﺧﺃ
Xerox® WorkCentre® 5325 / 5330 / 5335
Quick Use Guide Petit guide d’utilisation
RU
RO
Română
AR
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
604E62950 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All rights reserved. © 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Краткое руководство пользователя
Ghid rapid de utilizare
ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﻳﻟﺩ
EN
Contents
FR
Sommaire
RU
Содержание
RO
Cuprins
AR
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
EN
Printing................................................................................................................................................................................. 14
FR
Impression
RU
Печать
RO
Imprimarea
AR
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
EN
Printer Basics ..........................................................................................................................................................................5
FR
Généralités
RU
Основные сведения о принтере
RO
Noţiuni de bază despre imprimantă
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺕﺎﻳﺳﺎﺳﺃ
EN
Printer Tour................................................................................................................................................................................ 5
FR
Découverte de l'imprimante
RU
Общие сведения о принтере
RO
Prezentarea imprimantei
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻭﺣ ﺔﻟﻭﺟ
EN
Control Panel............................................................................................................................................................................. 8
FR
Panneau de commande
RU
Панель управления
RO
Panoul de comandă
AR
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
EN
Machine Status Menu ...........................................................................................................................................................10
FR
Menu État machine
RU
Меню «Статус аппарата»
RO
Meniul Stare Aparat
AR
(
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
EN
Billing and Usage Information............................................................................................................................................11
FR
Informations de facturation et d'utilisation
RU
Информация по счетам и счетчики использования
RO
Informaţii despre facturare şi utilizare
AR
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﺓﺭﺗﻭﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
Machine Status
ﺔﻣﺋﺎﻗ
EN
Supported Media.................................................................................................................................................................... 14
FR
Supports pris en charge
RU
Поддерживаемые типы материалов
RO
Suporturile de imprimare acceptate
AR
ﺔﻣﻭﻋﺩﻣﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ
EN
Loading Media........................................................................................................................................................................16
FR
Chargement de supports
RU
Загрузка материала
RO
Încărcarea suporturilor de imprimare
AR
ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
EN
Printing from USB ..................................................................................................................................................................18
FR
Impression depuis une clé USB
RU
Печать с USB
RO
Imprimare de la USB
AR
USB
ﻥﻣ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
EN
Copying................................................................................................................................................................................. 22
FR
Copie
RU
Копирование
RO
Copierea
AR
ﺦﺳﻧﻟﺍ
EN
Basic Copying..........................................................................................................................................................................23
FR
Copie de base
RU
Основные операции копирования
RO
Copierea de bază
AR
ﻲﺳﺎﺳﺃ ﺦﺳﻧ
EN
CentreWare Internet Services.............................................................................................................................................. 12
FR
Services Internet CentreWare
RU
CentreWare Internet Services
RO
CentreWare Internet Services
AR
(CentreWare
EN
Configuration Report.............................................................................................................................................................13
FR
Relevé de configuration
RU
Отчет о конфигурации
RO
Raportul de configurare
AR
(
ﺔﺋﻳﻬﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ)
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺕﺎﻣﺩﺧ
Configuration Report
) CentreWare Internet Services
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
Scanning............................................................................................................................................................................... 26
FR
Numérisation
RU
Копирование
RO
Scanarea
AR
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
EN
Scan to Email ..........................................................................................................................................................................27
FR
Numérisation vers courriel
RU
Сканирование в эл. почту
RO
Scanarea către e-mail
AR
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
2
EN
Scan to USB .............................................................................................................................................................................30
FR
Numérisation vers USB
RU
Сканирование в USB
RO
Scanarea către USB
AR
USB
ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
EN
Faxing.....................................................................................................................................................................................34
FR
Télécopie
RU
Работа с факсом
RO
Utilizarea faxului
AR
ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ
EN
Basic Faxing.............................................................................................................................................................................35
FR
Télécopie de base
RU
Основные операции с факсом
RO
Proceduri de bază pentru utilizarea faxului
AR
(
ﺱﻛﺎﻔﻟﺎﺑ ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻝﺎﺑﻘﺗﺳﻻﺍﻭ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ
EN
Troubleshooting...................................................................................................................................................................38
FR
Résolution des incidents
RU
Устранение неисправностей
RO
Rezolvarea problemelor
AR
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻁﺧﻷﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
EN
Paper Jams............................................................................................................................................................................... 38
FR
Incidents papier
RU
Застревания бумаги
RO
Blocaje de hârtie
AR
ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ
) Basic Faxing
EN
Printer Tour
FR
Découverte de l'imprimante
RU
Общие сведения о принтере
RO
Prezentarea imprimantei
AR
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻭﺣ ﺔﻟﻭﺟ
EN
Work Surface
FR
Surface de travail
RU
Рабочая сторона
RO
Suprafaţă de lucru
AR
ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺢﻁﺳ
EN
USB Port
FR
Port USB
RU
Порт USB
RO
Port USB
AR
USB
ﺫﻔﻧﻣ
EN
Booklet Maker
FR
Plieuse / brocheuse
RU
Брошюровщик
RO
Dispozitiv de broşurare
AR
ﺕﺎﺑﻳﺗﻛﻟﺍ ﻝﻣﺎﻋ
EN
Finishers
FR
Modules de finition
RU
Финишеры
RO
Finishere
AR
ﺕﺎﺑﻁﺷﻣﻟﺍ
Printer Basics
Gén éralités
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. See the User Guide for more information.
FR
Votre imprimante peut être configurée avec des accessoires en option. Consultez le Guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
RU
В комплектацию принтера могут входить дополнительные устройства. Дополнительные сведения см. Руководство пользователя.
RO
Accesoriile opţionale pot fi incluse în configuraţia imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul de utilizare.
AR
ﺩﺍﺩﻋﺇ ﻥﻣ ﺍًءﺯﺟ ﺔﻳﺭﺎﻳﺗﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﻥﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ
.ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻠﻟ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻊﺟﺍﺭ .ﻙﺗﻌﺑﺎﻁ
EN
Envelope Tray
FR
Magasin à enveloppes
RU
Лоток для конвертов
RO
Tavă pentru plicuri
AR
ﻑﻳﺭﺎﻅﻣﻟﺍ ﺝﺭﺩ
3
Printer Basics
Gén éralités
EN
Duplex Automatic Document Feeder
FR
Chargeur de documents recto verso automatique
RU
Дуплексный автоматический податчик оригиналов
RO
Alimentator automat de documente faţă-verso
AR
ﻥﻳﻬﺟﻭﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺑﻁﻠﻟ ﺔﻳﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻳﺫﻐﺗ ﺓﺩﺣﻭ
EN
Output Trays
FR
Bacs de réception
RU
Выходные лотки
RO
Tăvi de ieşire
AR
ﺝﺍﺭﺧﻹﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ
5
1 2
4
EN
Fuser
FR
Module four
RU
Фьюзер
RO
Cuptor
AR
ﻱﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺕّﺑﺛﻣﻟﺍ
1
2
EN
Toner Cartridge
FR
Cartouche de toner
RU
Тонер-картридж
RO
Cartuş cu toner
AR
ﺭﺑﺣﻟﺍ ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
EN
Drum Cartridge
FR
Cartouche de tambour
RU
Принт-картридж
RO
Cartuş cilindru
AR
ﺔﻧﺍﻭﻁﺳﻷﺍ ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
3
6
EN
Trays 1–6
FR
Magasins 1 à 6
RU
Лотки 1-6
RO
Tăvile 1-6
AR
6
ﻰﻟﺇ 1 ﺝﺍﺭﺩﺃ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
To restart printer, use power switch on top of printer. For full shut down turn off power switch, then turn off main power switch behind front cover.
FR
Pour redémarrer l'imprimante, utilisez l'interrupteur sur le dessus de la machine. Pour mettre l'imprimante hors tension, éteignez-la à l'aide de l'interrupteur, puis à l'aide de l'interrupteur principal, derrière le panneau avant.
RU
Для перезагрузки принтера воспользуйтесь выключателем питания сверху принтера. Для полного отключения сначала нажмите данный выключатель питания, затем нажмите главный выключатель питания под задней крышкой.
RO
Pentru a reporni imprimanta, utilizaţi comutatorul de pornire/oprire de pe partea superioară a imprimantei. Pentru oprire completă, acţionaţi în poziţia „oprit” mai întâi comutatorul de pornire/oprire, apoi comutatorul
principal, situat în spatele capacului frontal.
AR
ﻑﻗﻭﺃ ﻝﻣﺎﻛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ .ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ,ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ .ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻑﻠﺧ ﻱﺫﻟﺍ ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﻗﻭﺃ ﻡﺛ ,ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
4
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
RU
Панель управления
RO
Panoul de comandă
AR
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
EN
Menu navigation
FR
Navigation dans les menus
RU
Перемещение по меню
RO
Navigare prin meniuri
AR
ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻘﻧﺗﻟﺍ
Printer Basics
Gén éralités
5 6 7
1
ABC3DEF
1
2
GHI
JKL6MNO
4
2
3
4
PQRS
7
5
TUV9WXYZ
8
0
C
#
EN
1
2
3
4
Services Home: main services screen
FR
Accueil Services : écran principal des services
RU
Основные режимы: экран основных режимов
RO
Pornire servicii: ecranul cu Serviciile principale
AR
ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ :(ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ)
EN
Services: Services Home or last used screen
FR
Services : Accueil Services ou le dernier écran utilisé
RU
Режимы: экран основных режимов или экран, использовавшийся в прошлый раз
RO
Servicii: ecranul Pornire Servicii sau ultimul ecran utilizat
AR
ﺓﺭﻳﺧﻷﺍ ﺔﻣﺩﺧﺳﻣﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻭﺃ (ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ)
EN
Job Status: active and completed jobs
FR
État travail : travaux actifs et terminés
RU
Статус работы: выполняемые и выполненные работы
RO
Stare Lucrare: lucrări active şi finalizate
AR
ﺔﻠﻣﻛﻣﻟﺍﻭ ﺔﻁﺷﻧﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣﻟﺍ :(ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
EN
Machine Status: settings and information
FR
État machine : paramètres et informations
RU
Статус аппарата: настройки и сведения
RO
Stare Aparat: setări şi informaţii
AR
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ :(ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
Job Status
Machine Status
Services Home
Services Home :(
ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ)
Services
5
6
7
EN
Log In/Out: access to password protected features
FR
Connexion/Déconnexion : accès aux fonctions protégées par mot de passe
RU
Вход в систему/Выход из системы: доступ к функциям, защищенным паролем
RO
Conectare/Deconectare: acces la funcţiile protejate prin parolă
AR
ﺭﻭﺭﻣ ﺔﻣﻠﻛﺑ ﺔﻳﻣﺣﻣﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ :(ﺝﻭﺭﺧﻟﺍ/ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ)
English Català Čeština Dansk Deutsch Español Français
EN
Energy Saver: enter or exit low power mode
FR
Économie d'énergie : permet d'entrer en mode d'alimentation réduite et d'en sortir
RU
Экономия энергии: переход в режим низкого энергопотребления и выход из него
RO
Economizor de energie: intrare sau ieşire din modul consum redus
AR
ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻥﻣ ﺝﻭﺭﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ :(ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻓﻭﻣ)
Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski
Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά
Русский Português Brasileiro Română
Energy Saver
Log In/Out
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
5
Printer Basics
Gén éralités
EN
Machine Status Menu
FR
Menu État machine
Меню «Статус аппарата»
RU
Meniul Stare Aparat
RO
AR
ﻕﺍﺉﻡﺓ
Machine Status (
ﺡﺍﻝﺓ ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ
EN
Billing and Usage Information
FR
Informations de facturation et d'utilisation
RU
Информация по счетам и счетчики использования
RO
Informaţii despre facturare şi utilizare
AR
)
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﺓﺭﺗﻭﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
EN
The Machine Status menu provides access to supplies status, printer information, and settings. To access all menus and settings, log in using the administrator name and password.
FR
Le menu État machine permet d'accéder à l'état des consommables, configuration de l'imprimante et aux paramètres. Pour accéder à tous les menus et paramètres, connectez-vous en utilisant le nom et le mot de passe de l'administrateur.
RU
Меню «Статус аппарата» обеспечивает доступ к сведениям о принтере и состоянии расходных материалов, а также к настройкам. Для доступа ко всем меню и настройкам необходимо войти в систему, используя имя и пароль администратора.
RO
Meniul Stare Aparat furnizează acces la date despre starea consumabilelor, la informaţii despre imprimantă şi la setări. Pentru a avea acces la toate meniurile şi setările, conectaţi-vă folosind numele de utilizator şi parola administratorului.
AR
ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻠﻟ .ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻭ ﺕﺎﻣﺯﻠﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺢﻳﺗﺗ
.ﻝﻭﺅﺳﻣﻟﺍ ﺭﻭﺭﻣ ﺔﻣﻠﻛﻭ ﻡﺳﺍ ﺎًﻣﺩﺧﺗﺳﻣ ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ ﻝﺟﺳ ,ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍﻭ ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab for basic impression counts. Touch the Usage Counters button for detailed usage counts.
FR
Dans le menu État machine, sélectionnez l'onglet Informations de facturation pour obtenir le décompte de base des impressions de base. Appuyez sur le bouton Compteurs d'utilisation pour afficher les totaux d'utilisation détaillés.
RU
В меню «Статус аппарата» перейдите на вкладку Информация по счетам для доступа к основным счетчикам отпечатков. Для доступа к подробным счетчикам нажмите кнопку Счетчики использования.
RO
În meniul Stare Aparat, apăsaţi pe fila Informaţii facturare pentru a obţine informaţiile de bază despre numărul de imprimări realizate. Apăsaţi butonul Contoare de Utilizare pentru informaţii detaliate privind utilizarea aparatului.
AR
(ﺓﺭﺗﻭﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻉﻼﻁﻼﻟ
(
) Billing Information
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋ)
ﺏﻳﻭﺑﺗﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺱﻣﻟﺍ ,(ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
Usage Counters
Machine Status
ﺱﻣﻟﺍ .ﺔﻋﻭﺑﻁﻣﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺔﻳﺳﺎﺳﺃ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ
.ﺔﻠﺻﻔﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ
ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻲﻓ
6
Printer Basics
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Gén éralités
EN
CentreWare Internet Services
FR
Services Internet CentreWare
RU
CentreWare Internet Services
RO
CentreWare Internet Services
AR
(ﺥﺩﻡﺍﺕ ﺍﻝﺇﻥﺕﺭﻥﺕ CentreWare) CentreWare Internet Services
English Dansk Deutsch Español Français Italiano
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration, security settings and diagnostic
Nederlands Norsk Português Suomi Svenska
functions, and to manage address books and scanning over a TCP/IP network. To connect, type the printer's IP address in your computer's Web browser. The IP address is available on the Configuration Report information page.
FR
Les Services Internet CentreWare permettent d'accéder aux paramètres de configuration et de sécurité et aux fonctions de diagnostic de l'imprimante, ainsi que de gérer des carnets d'adresses et des numérisations via un réseau TCP/IP. Pour vous connecter, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur Web de votre ordinateur. Cette adresse est indiquée sur le relevé de configuration de l'imprimante.
EN
Configuration Report
FR
Relevé de configuration
RU
Отчет о конфигурации
RO
Raportul de configurare
AR
(
ﺕﻕﺭﻱﺭ ﺍﻝﺕﻩﻱﺉﺓ) Configuration Report
1
4
2
3
RU
CentreWare Internet Services обеспечивает доступ к сведениям о конфигурации принтера, настройкам безопасности и функциям диагностики, а также возможность управления адресными книгами и сканированием по сети TCP/IP. Для подключения введите на компьютере в окне веб-браузера IP-адрес принтера. IP-адрес указан в отчете о конфигурации.
RO
CentreWare Internet Services vă permit să accesaţi configuraţia imprimantei, setările de securitate şi funcţiile de diagnoză şi să gestionaţi agendele cu adrese şi scanarea prin intermediul unei reţele TCP/IP. Pentru a vă conecta, tastaţi adresa IP a imprimantei în browserul web al computerului. Adresa IP se găseşte pe pagina de informaţii Raport Configurare.
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇﻭ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺔﺋﻳﻬﺗ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ
( CentreWare
ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺕﺎﻣﺩﺧ)
CentreWare Internet Services
ﺔﻛﺑﺷ ﺭﺑﻋ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍﻭ ﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍ ﺭﺗﺎﻓﺩ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻙﻟ ﺢﻳﺗﺗ ﺎﻣﻛ ﺔﻳﺻﻳﺧﺷﺗﻟﺍ ﺎﻬﻔﺋﺎﻅﻭﻭ ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟﺍ
IP
ـﻟﺍ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﺭﻓﻭﺗﻳ .ﻙﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟ ﺏﻳﻭﻟﺍ ﺽﺭﻌﺗﺳﻣ ﻲﻓ ﺔﻌﺑﺎﻁﻠﻟ IP ـﻟﺍ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﺏﺗﻛﺍ ,ﻝﺎﺻﺗﻼﻟ .
ﻲﻓ
Configuration Report
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
.(ﺔﺋﻳﻬﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ)
ﻙﻟ ﺢﻳﺗﺗ
TCP/IP
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻ
EN
The Configuration Report lists the printer’s IP address and other detailed information. In the Machine Status menu, touch Print Reports, select Printer Reports, then Configuration Report. Press Start button to print.
FR
Le relevé de configuration fournit l'adresse IP de l'imprimante et d'autres informations détaillées sur la configuration. Dans le menu État machine, sélectionnez Imprimer relevés, puis Relevés imprimante et
Relevé de configuration. Appuyez sur Démarrer pour imprimer.
RU
На странице «Отчет о конфигурации» содержится IP-адрес принтера и другие подробные сведения. В меню Статус аппарата нажмите кнопку Печать отчетов и выберите Отчеты о печати, затем Отчет о конфигурации. Нажмите кнопку Старт, чтобы начать печать.
RO
Raportul de configurare conţine adresa IP a imprimantei şi alte informaţii detaliate. În meniul Stare Aparat, apăsaţi Imprimare Rapoarte, selectaţi Rapoarte imprimantă, apoi Raport Configurare. Apăsaţi pe butonul
Start pentru a imprima raportul.
AR
ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻲﻓ .ﺎﻬﻧﻋ ﻯﺭﺧﺃ ﺔﻠﺻﻔﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻭ ﺔﺑﻋﺎﻁﻠﻟ IP ـﻟﺍ ﻥﺍﻭﻧﻋ (ﺔﺋﻳﻬﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ)
(
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺭﻳﺭﺎﻘﺗ)
,
Printer Reports
ﺭﺗﺧﺍ ,(ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﺭﻳﺭﺎﻘﺗ)
.
ﺔﻋﺎﺑﻁﻠﻟ ءﺩﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ .(ﺔﺋﻳﻬﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ)
Print Reports
ﺱﻣﻟﺍ ,(ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
Configuration Report
Machine Status
Configuration Report
ﺩﺭﺳﻳ
ﻡﺛ
7
LL
WW
EN
Supported Media
FR
Supports pris en charge
RU
Поддерживаемые типы материалов
RO
Suporturile de imprimare acceptate
AR
ﺔﻣﻭﻋﺩﻣﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ
1
60–105 g/m (16–28 lb. Bond)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A3 ..................................297 x 420 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
2
2
60–215 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A3 ..................................297 x 420 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
2
3 4 6
60–215 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
2
5
1 2
4
3
6
5
60–215 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
Postcard 4 x 6.............4 x 6 in.
5 x 7 ..............................5 x 7 in.
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
8 x 10............................8 x 10 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
9 x 11............................9 x 11 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A3 ..................................297 x 420 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B6 JIS ...........................128 x 182 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
A4
Oversized................223 x 297 mm
Postcard 100 x 148...100 x 148 mm Postcard 148 x 200...148 x 200 mm
215 x 315 mm .............215 x 315 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
6 x 9 ..............................6 x 9 in.
9 x 12............................9 x 12 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C4 ..................................229 x 324 mm
2
WW
LL
EN
Custom
FR
Personnalisé
RU
Пользовательская
RO
Personalizat
AR
ﺹﺻﺧﻣ
1 2
W: 140–297 mm (5.5–11.7 in.) L: 182–432 mm (7.2–17 in.)
WW
LL
5
W: 89–297 mm (3.5–11.7 in.) L: 98–432 mm (3.9–17 in.)
www.xerox.com/paper (U.S./Canada) www.xerox.com/europaper
EN
Recommended Media List
FR
Liste des supports recommandés
RU
Список рекомендуемых материалов
RO
Listă de suporturi de imprimare/copiere recomandate
AR
ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻭﻣﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ
1 2 3 4 5
60–63 g/m (16–17 lb. Bond)
EN
Lightweight
FR
Fin
RU
Тонкая
RO
Hârtie Subţire
AR
ﻥﺯﻭﻟﺍ ﻑﻳﻔﺧ
64–105 g/m (17–28 lb. Bond)
EN
Plain
FR
Standard
RU
Обычная
RO
Obişnuită
AR
ﻱﺩﺎﻋ
2
2
2 3 4 5 6
106–169 g/m (28 lb. Bond–60 lb. Cover)
EN
Heavyweight (HW)
FR
Épais
RU
Плотная (HW)
RO
Carton (CA)
AR
( HW)
170-215 g/m (60–80 lb. Cover)
EN
Heavyweight Bond
FR
Supérieur épais
RU
Плотная высокосорт.
RO
Standard groasă
AR
ﻥﺯﻭﻟﺍ ﻝﻳﻘﺛ ﺭﺧﺎﻓ ﻕﺭﻭ
170–215 g/m (60–80 lb. Cover)
EN
Cardstock
FR
Support cartonné
RU
Карточки
RO
Carton
AR
ﺕﺎﻗﺎﻁﺑﻟﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ
2
ﻝﻳﻘﺛ
2
2
Printing
Impression
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
8
EN
Loading Media
FR
Chargement de supports
RU
Загрузка материала
RO
Încărcarea suporturilor de imprimare
AR
ρ΋Ύγϭϟ΍ϝϳϣΣΗ
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
Printing
Impression
1 2
3 4
EN
Confirm or change size and type settings
FR
Confirmez ou modifiez les paramètres de format et de type de support
RU
Подтвердите или измените настройки формата и типа бумаги
RO
Confirmaţi sau modificaţi setările pentru format şi tip
AR
ωϭϧϟ΍ϭϡΟΣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·έϳϳϐΗϭ΃Ωϳϛ΄Η
PC
Mac
EN
When printing, select printing options in the print driver
FR
Pour effectuer une impression, sélectionnez les options requises dans le pilote d'imprimante
RU
При печати выберите настройки в драйвере принтера
Atunci când imprimaţi, selectaţi opţiunile
RO
de imprimare din driverul imprimantei
AR
¶ΔϋΎΑρϟ΍Ε΍έΎϳΧ¶έΗΧ΍ΔϋΎΑρϟ΍Ωϧϋ
ΔόΑΎρϟ΍ϝϳϐηΗΞϣΎϧέΑϥϣ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
9
EN
Printing from USB
FR
Impression depuis une clé USB
RU
Печать с USB
RO
Imprimare de la USB
AR
ﺍﻝﻁﺏﺍﻉﺓ ﻡﻥ
USB
1
EN
Insert USB Flash drive in the USB port (option)
FR
Insérez votre clé USB dans le port USB (option)
RU
Вставьте USB-накопитель в порт USB (опция)
RO
Introduceţi unitatea flash USB în portul USB (opţiune)
AR
(
ﻱﺭﺎﻳﺗﺧﺍ)
USB
ﺫﻔﻧﻣ ﻲﻓ ﺎًﺿﺎﻣﻭ
EN
Do not remove USB Flash drive during reading. Files may be damaged.
FR
Ne déconnectez pas la clé USB pendant la lecture. Cela pourrait endommager les fichiers.
RU
Не вынимайте USB-накопитель во время считывания. Это может вызвать повреждение файлов.
RO
Nu scoateţi unitatea flash USB în timpul citirii datelor. Fişierele se pot deteriora.
AR
.ﺕﺎﻔﻠﻣﻟﺍ ﻱﺫﺅﻳ ﺩﻗ ﻙﻟﺫ ﻝﺎﺛﺗﻣﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ ﻥﺈﻓ .ﺓءﺍﺭﻘﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﺽﺎﻣﻭﻟﺍ
USB
ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺧﺩﺃ
USB
ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺻﻔﺗ ﻻ
2
2.1
EN
Touch Services Home, then touch Media Print-Text
FR
Sélectionnez Accueil Services, puis Impression locale - Texte
RU
Нажмите кнопку Основные режимы, затем Печ.с нос.-текст
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi apăsaţi Suport Imprimare - Text
AR
(
ﺹﻧ-ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭ
) Media Print-Text
2.2
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ,(ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ
3
EN
Select a printing option
FR
Sélectionnez une option d'impression
RU
Выберите вариант печати
RO
Selectaţi o opţiune de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺑﻁ ﺭﺎﻳﺧ ﺭﺗﺧﺍ
) Services Home
EN
Select All: select all files
FR
Sélectionner tout : permet de sélectionner tous
ﺱﻣﻟﺍ
1
les fichiers
RU
Выбрать все: выбор всех файлов
RO
Selectează Tot: selectaţi toate fişierele
AR
ﺕﺎﻔﻠﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ :(ﻊﻳﻣﺟﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ)
EN
Select from list: select one or more files
FR
Sélectionner dans la liste : permet de sélectionner
Select All
un ou plusieurs fichiers
RU
Выбрать из списка: выбор одного или нескольких файлов
RO
Selectare din Listă: selectaţi unul sau mai
multe fişiere
AR
ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ :(ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻥﻣ ﺭﺎﻳﺗﺧﻻﺍ)
Select from list
ﺭﺛﻛﺃ ﻭﺃ ﺩﺣﺍﻭ ﻑﻠﻣ
EN
Select Range: select a range of files
FR
Sélectionner plage : permet de sélectionner une
plage de fichiers
RU
Выбрать диапазон: выбор диапазона файлов
RO
Selectare Gamă: selectaţi o categorie de fişiere
AR
ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻕﺎﻁﻧ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ :(ﻕﺎﻁﻧ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ
) Select Range
Printing
Impression
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
10
4
EN
To select from list, touch the file names. To deselect, touch file names again.
FR
Pour sélectionner des fichiers dans une liste, appuyez sur les noms de fichier. Pour les désélectionner, appuyez de nouveau sur les noms de fichier.
RU
Для выбора в списке коснитесь имени файла. Для отмены выбора снова коснитесь имени файла.
RO
Pentru a selecta din listă, apăsaţi pe numele fişierelor. Pentru a deselecta, apăsaţi din nou pe numele fişierelor.
AR
.ﺔﻳﻧﺎﺛ ﺕﺎﻔﻠﻣﻟﺍ ءﺎﻣﺳﺃ ﺱﻣﻟﺍ ,ﺭﺎﻳﺗﺧﻻﺍ ءﺎﻐﻟﻹ .ﺕﺎﻔﻠﻣﻟﺍ ءﺎﻣﺳﺃ ﺱﻣﻟﺍ ,ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻥﻣ ﺭﺎﻳﺗﺧﻼﻟ
5
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺩﺑ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: opriţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺗﻗﺅﻣ ﺎﻣ ﺔﻣﻬﻣ ﻑﻗﻭ :(ﻑﻗﻭ)
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
FR
Interruption : permet d'interrompre les travaux
d'impression
RU
Прервать: прерывание работ печати
RO
Întrerupere: întrerupeţi lucrările de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣ ﺔﻌﻁﺎﻘﻣ :(ﺔﻌﻁﺎﻘﻣ)
Interrupt
Stop
Printing
Impression
EN
To open folders, touch the folder name then touch Next.
FR
Pour ouvrir un dossier, sélectionnez le nom du dossier, puis Suivant.
RU
Чтобы открыть папку, коснитесь её имени и нажмите Далее.
RO
Pentru a deschide foldere, apăsaţi pe numele folderului, apoi apăsaţi Următorul.
AR
.(ﻲﻟﺎﺗﻟﺍ
) Next
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ﺩﻠﺟﻣﻟﺍ ﻡﺳﺍ ﻡﺳﻟﺍ ,ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ ﺢﺗﻔﻟ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
1
2
11
EN
Copying
FR
Copie
RU
Копирование
RO
Copierea
AR
ﺦﺳﻧﻟﺍ
EN
Basic Copying
FR
Copie de base
RU
Основные операции копирования
RO
Copierea de bază
AR
ﻲﺳﺎﺳﺃ ﺦﺳﻧ
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
EN
For details on settings and advanced procedures, see the Copying chapter in the User Guide located on your Software and Documentation disc or online.
FR
Pour plus d'informations sur les paramètres et les procédures avancées, consultez le chapitre Copie du Guide de l'utilisateur qui se trouve sur le disque Software and Documentation (Logiciels et documentation) ou en ligne.
RU
Подробные сведения о настройках и дополнительных процедурах см. раздел Копирование в руководстве пользователя на диске Software and Documentation (Компакт-диск с программным обеспечением и
документацией) или на веб-сайте.
RO
Pentru detalii despre setări şi proceduri avansate, consultaţi capitolul pe discul
Software and Documentation CD (CD Software şi documentaţie)
Copierea
din
Ghidul de utilizare
sau disponibil online.
aflat
1
Y
X
EN
Load original
FR
Chargez l'original
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
38–128 g/m
2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m
2
(20 lb.–34 lb. Bond)
X: 85–432 mm (5.5–17 in.) Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
)
X: 432 mm (17 in.)
Y
X
Y: 297 mm (11.7 in.)
Copying
Copie
AR
ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ (ﺦﺳﻧﻟﺍ) ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﺹﺭﻗ
Copying
ﻝﺻﻓ ﻊﺟﺍﺭ ,ﺔﻣﺩﻘﺗﻣﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺭﺟﻹﺍﻭ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ
) Software and Documentation disc
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
ﺹﺭﻗ ﻲﻓ ﻱﺫﻟﺍ (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
.ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ
User Guide
(
ﻕﺋﺎﺛﻭﻟﺍﻭ
ﻲﻓ
2
2.2
2.1
EN
Touch Services Home, then touch Copy
FR
Sélectionnez Accueil Services, puis Copie
RU
Нажмите кнопку Основные режимы, затем Копия
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi apăsaţi Copiere
AR
ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ)
(
ﺦﺳﻧ)
Services Home
Copy
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ,(ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ
ﺱﻣﻟﺍ
EN
Clear All: clears previous settings
FR
Annuler tout: annule tous les paramètres
précédemment sélectionnés
RU
Очистить все: сброс предыдущих настроек
RO
Şterge Tot: ştergeţi setările anterioare
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺢﺳﻣ
: (
ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ)
Clear All
ﺔﻘﺑﺎﺳﻟﺍ
12
3
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺩﺩﺣ
4
1
GHI
4
PQRS
7
ABC3DEF
2
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
1
5
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺩﺑ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: opriţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺗﻗﺅﻣ ﺎﻣ ﺔﻣﻬﻣ ﻑﻗﻭ :(ﻑﻗﻭ)
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
FR
Interruption : permet d'interrompre les travaux
d'impression
RU
Прервать: прерывание работ печати
RO
Întrerupere: întrerupeţi lucrările de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣ ﺔﻌﻁﺎﻘﻣ :(ﺔﻌﻁﺎﻘﻣ)
Interrupt
Stop
Copying
Copie
0
#
C
EN
Select number of copies
FR
Sélectionnez le nombre de copies
RU
Выберите количество копий
RO
Selectaţi numărul de copii
AR
ﺦﺳﻧﻟﺍ ﺩﺩﻋ ﺩﺩﺣ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
13
EN
Scanning
FR
Numérisation
RU
Копирование
RO
Scanarea
AR
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
EN
Scan to Email
FR
Numérisation vers courriel
RU
Сканирование в эл. почту
RO
Scanarea către e-mail
AR
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
EN
See the Scanning chapter in the User Guide for details on scan workflows, settings, and advanced procedures. Also see the System Administrator Guide to enable a Public folder and set up other scan workflows.
FR
Consultez le chapitre Numérisation du Guide de l'utilisateur pour plus d'informations sur les flux de numérisation, les paramètres et les procédures avancées.
Consultez également le Guide de l'administrateur système pour plus d'informations sur l'activation
d'un dossier public et la configuration d'autres flux de numérisation.
RU
Подробные сведения об операциях, настройках и дополнительных процедурах сканирования см. раздел Сканирование в руководстве пользователя.
Сведения о настройке общей папки и процедур сканирования см. также System Administrator Guide (руководство системного администратора).
RO
Consultaţi capitolul Scanning (Scanarea) din User Guide (Ghidul de utilizare) pentru detalii privind fluxurile de lucru, setările şi procedurile avansate pentru scanare.
De asemenea, consultaţi System Administrator Guide (Ghidul administratorului de sistem) pentru a activa un folder Public şi a configura alte fluxuri de lucru pentru scanare.
1
Y
X
EN
Load original
FR
Chargez l'original
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
2
2.1
38–128 g/m
2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m
2
(20 lb.–34 lb. Bond)
X: 85–432 mm (5.5–17 in.) Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
)
2.2
X: 432 mm (17 in.)
Y
X
Y: 297 mm (11.7 in.)
Scanning
Numérisation
AR
ﻝﻭﺣ ﺔﺑﻬﺳﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
ﻯﺭﺧﺃ ﺕﺍءﺍﺭﺟﺇ ﺩﺍﺩﻋﺇﻭ ﻲﻣﻭﻣﻋ ﺩﻠﺟﻣ ﻥﻳﻛﻣﺗﻟ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
User Guide
ﻥﻣ (ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ)
Scanning
ﻝﺻﻓ ﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻣﺩﻘﺗﻣﻟﺍ ﻪﺗﺍءﺍﺭﺟﺇﻭ ﻪﺗﺍﺩﺍﺩﻋﺇﻭ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ ﻝﻣﻋ ءﺍﺭﺟﺇ
(
ﻡﺎﻅﻧﻟﺍ ﻝﻭﺅﺳﻣ ﻝﻳﻟﺩ)
System Administrator Guide
ﺎًﺿﻳﺃ ﻊﺟﺍﺭ
.ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻠﻟ
EN
Touch Services Home, then touch E-mail
FR
Sélectionnez Accueil Services, puis Courriel
RU
Нажмите кнопку Основные режимы, затем Эл. почта
RO
Apăsaţi Pornire servicii, apoi apăsaţi E-mail
AR
,(ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ)
(
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ)
Services Home
E-Mail
ﺱﻣﻟﺍ
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ
EN
Clear All: clears previous settings
FR
Annuler tout: annule tous les paramètres
précédemment sélectionnés
RU
Очистить все: сброс предыдущих настроек
RO
Şterge Tot: ştergeţi setările anterioare
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺢﺳﻣ
: (
ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ)
Clear All
ﺔﻘﺑﺎﺳﻟﺍ
14
3
3.1
3.3
3.2
1 2 4
q w e r t y u i o
\
a s d f g h j k l
z x c v b n m
EN
To type new addresses, touch New Recipient, then touch +Add for each recipient, then Close
FR
Pour entrer de nouvelles adresses, sélectionnez Nouveau destinataire, appuyez sur Ajouter pour chaque destinataire, puis Fermer
RU
Для ввода адресов нажимайте Добавить получателя и +Добавить для каждого получателя, затем кнопку Закрыть
RO
Pentru a introduce adrese de e-mail noi, apăsaţi Destinatar Nou, apoi apăsaţi +Adăugare pentru fiecare destinatar, apoi Închidere
AR
(
ﻕﻼﻏﺇ)
Close
ﻡﺛ ,ﻡﻠﺗﺳﻣ ﻝﻛﻟ (+ﺔﻓﺎﺿﺇ)
Add+
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ,(ﺩﻳﺩﺟ ﻡﻠﺗﺳﻣ)
53 7 86 0@-9
New Recipient
p
.,
/
ﺱﻣﻟﺍ ,ﺓﺩﻳﺩﺟ ﻥﻳﻭﺎﻧﻋ ﺔﺑﺎﺗﻛﻟ
3.4
4
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺩﺩﺣ
5
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺩﺑ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: opriţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺗﻗﺅﻣ ﺎﻣ ﺔﻣﻬﻣ ﻑﻗﻭ :(ﻑﻗﻭ)
Stop
Scanning
Numérisation
EN
Use the Address Book to enter stored addresses.
FR
Utilisez le carnet d'adresses pour ajouter des adresses mémorisées.
RU
Для ввода сохраненных адресов пользуйтесь адресной книгой.
RO
Pentru a introduce adrese deja memorate, utilizaţi Agenda de Adrese.
AR
.ﺔﻧﺯﺧﻣﻟﺍ ﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹ (ﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍ ﺭﺗﻓﺩ)
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Address Book
ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
15
EN
Scan to USB
FR
Numérisation vers USB
RU
Сканирование в USB
RO
Scanarea către USB
AR
ﺍﻝﻡﺱﺡ ﺍﻝﺽﻭﺉﻱ ﺇﻝﻯ
USB
EN
This feature cannot be used when the Media Card Reader option is connected.
FR
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le lecteur de carte (en option) est connecté.
RU
Данный режим нельзя использовать, когда подключено устройство чтения карт памяти.
RO
Această funcţie nu poate fi utilizată atunci când opţiunea Cititor de card media este conectată.
AR
.ﻝﺻﺗﻣ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻁﺑ ﺉﺭﺎﻗ ﺭﺎﻳﺧﻭ ﺓﺯﻳﻣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ ﻻ
1
38–128 g/m (26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m (20 lb.–34 lb. Bond)
X: 85–432 mm (5.5–17 in.)
Y
X
Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.) ≤110 (80 g/m
22
EN
Insert USB Flash drive in the USB port (option)
FR
Insérez une clé USB dans le port USB (option)
RU
Вставьте USB-накопитель в порт USB (опция)
RO
Introduceţi unitatea flash USB în portul USB (opţiune)
AR
(
ﻱﺭﺎﻳﺗﺧﺍ)
2
2
X: 432 mm (17 in.)
Y
X
Y: 297 mm (11.7 in.)
2
)
USB
ﺫﻔﻧﻣ ﻲﻓ ﺎًﺿﺎﻣﻭ
USB
ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺧﺩﺃ
Scanning
Numérisation
EN
Load original
FR
Chargez l'original
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
Insert USB Flash drive in the USB port (option)
FR
Ne déconnectez pas la clé USB pendant la lecture. Cela pourrait endommager les fichiers.
RU
Не вынимайте USB-накопитель во время считывания. Это может вызвать повреждение файлов.
RO
Nu scoateţi unitatea flash USB în timpul citirii datelor. Fişierele se pot deteriora.
AR
.ﺕﺎﻔﻠﻣﻟﺍ ﻱﺫﺅﻳ ﺩﻗ ﻙﻟﺫ ﻝﺎﺛﺗﻣﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ ﻥﺈﻓ .ﺓءﺍﺭﻘﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﺽﺎﻣﻭﻟﺍ
3
EN
Touch Services Home, then touch Store to USB
FR
Sélectionnez Accueil Services, puis Mémorisation USB
RU
Нажмите кнопку Основные режимы, затем Сохр. на USB.
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi apăsaţi Stocare în USB
AR
USB
(
3.1
ﻰﻟﺇ ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍ)
Store to USB
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ,(ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ)
3.2
USB
Services Home
ﻙﺭﺣﻣ ﻝﺻﻔﺗ ﻻ
ﺱﻣﻟﺍ
16
4
4.1
4.2
EN
Touch Save in and select the desired folder, then touch Save to to select the storage location
FR
Sélectionnez Enregistrer dans pour choisir le dossier requis, puis Enregistrer pour choisir l'emplacement de mémorisation
RU
Нажмите Сохранить в, выберите папку и нажмите Сохранить в для выбора места сохранения
RO
Apăsaţi Salvează în şi selectaţi folderul dorit, apoi apăsaţi Salvează în pentru a selecta locaţia de stocare
AR
ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍ ﻊﻗﻭﻣ ﺭﺎﻳﺗﺧﻻ (ﻰﻟﺇ ﻅﻔﺣﻟﺍ)
Save to
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ,ﺏﻭﻠﻁﻣﻟﺍ ﺩﻠﺟﻣﻟﺍ ﺭﺗﺧﺍﻭ (ﻲﻓ ﻅﻔﺣﻟﺍ)
4.3
Save in
ﺱﻣﻟﺍ
5
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺩﺩﺣ
6
Scanning
Numérisation
EN
To navigate folders, touch the folder name then touch Next or Previous.
FR
Pour parcourir les dossiers, sélectionnez le nom du dossier, puis Suivant ou Précédent.
RU
Чтобы открыть папку, коснитесь её имени и нажмите Далее или Назад.
RO
Pentru a naviga în foldere, apăsaţi pe numele folderului, apoi apăsaţi Următorul sau Anterior.
AR
.(ﻕﺑﺎﺳﻟﺍ
) Previous
ﻭﺃ (ﻲﻟﺎﺗﻟﺍ)
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
Next
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ﺩﻠﺟﻣﻟﺍ ﻡﺳﺍ ﻡﺳﻟﺍ ,ﺕﺍﺩﻠﺟﻣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﻘﻧﺗﻠﻟ
EN
Press Start then wait for scan to finish before removing USB drive
FR
Appuyez sur Démarrer et attendez la fin de la numérisation avant de déconnecter la clé USB
RU
Нажмите кнопку Старт и дождитесь завершения сканирования, прежде чем извлекать USB-накопитель
RO
Apăsaţi Start, apoi aşteptaţi încheierea scanării înainte de a scoate unitatea USB
AR
USB
ﻙﺭﺣﻣ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻝﺑﻗ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ ﻡﺎﻣﺗﺇ ﻰﺗﺣ ﺭﻅﺗ ﻡﺛ ءﺩﺑ ﻁﻐﺿﺍ
17
EN
Faxing
FR
Télécopie
RU
Работа с факсом
RO
Utilizarea faxului
AR
ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ
EN
Basic Faxing
FR
Télécopie de base
RU
Основные операции с факсом
RO
Proceduri de bază pentru utilizarea faxului
AR
ﺍﻝﺇﺭﺱﺍﻝ ﻭﺍﻝﺍﺱﺕﻕﺏﺍﻝ ﺍﻝﺃﺱﺍﺱﻱ ﺏﺍﻝﻑﺍﻙﺱ) Basic Faxing
(
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
EN
See the Faxing chapter in the User Guide to learn about Internet fax (email) and server fax features, and details on fax settings and advanced procedures for this option.
FR
Consultez le chapitre Télécopie dans le Guide de l'utilisateur pour en savoir plus sur les fonctions de serveur fax et de fax Internet (courriel), et pour plus d'informations sur les paramètres de télécopie et les procédures avancées liées à cette option.
RU
Сведения о функциях Интернет-факса (отправки факса по эл. почте) и факс-сервера и описание настроек и дополнительных процедур факса см. раздел Работа с факсом в руководстве пользователя.
1
Y
X
EN
Load original
FR
Chargez l'original
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺦﺳﻧﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ
38–128 g/m
2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m
2
(20 lb.–34 lb. Bond)
X: 85–432 mm (5.5–17 in.) Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
)
X: 432 mm (17 in.)
Y
X
Y: 297 mm (11.7 in.)
RO
Consultaţi capitolul Utilizarea faxulu din Ghidul de utilizare pentru a afla mai multe despre funcţiile Fax Internet (e-mail) şi Fax Server şi pentru detalii privind setările fax şi procedurile avansate pentru această opţiune.
AR
ﺩﻳﺭﺑ) ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺱﻛﺎﻓ ﺕﺍﺯﻳﻣ ﻝﻭﺣ ﻡﻠﻌﺗﻠﻟ (ﻡﺩﺧﺗﻣﺳﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
User Guide
ﻥﻣ (ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ)
Faxing
.ﺭﺎﻳﺧﻟﺍ ﺍﺫﻬﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺔﻣﺩﻘﺗﻣﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺭﺟﻹﺍﻭ ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ ﻥﻋﻭ ,ﻡﻘﻠﻣﻟﺍ ﺱﻛﺎﻓﻭ
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
ﻝﺻﻓ ﻊﺟﺍﺭ
(
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ
2
2.2
2.1
EN
Touch Services Home, then touch Fax
FR
Sélectionnez Accueil Services, puis Fax
RU
Нажмите кнопку Основные режимы, затем Факс
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi apăsaţi Fax
AR
ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ)
(
ﺱﻛﺎﻓ)
Services Home
Fax
ﺱﻣﻟﺍ ﻡﺛ ,(ﺕﺎﻣﺩﺧﻠﻟ
ﺱﻣﻟﺍ
EN
Clear All: clears previous settings
FR
Annuler tout: annule tous les paramètres
précédemment sélectionnés
RU
Очистить все: сброс предыдущих настроек
RO
Şterge Tot: ştergeţi setările anterioare
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺢﺳﻣ
: (
ﻝﻛﻟﺍ ﺢﺳﻣ)
Clear All
ﺔﻘﺑﺎﺳﻟﺍ
18
Faxing
Télécopie
3
1
GHI
4
PQRS
7
EN
Enter fax number
FR
Entrez le numéro de fax
RU
Ведите номер факса
RO
Introduceţi numărul de fax
AR
ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ ﻡﻗﺭ ﻝﺧﺩﺃ
ABC3DEF
2
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
0
C
EN
Use the Address Book to enter stored fax numbers.
FR
Utilisez le carnet d'adresses pour ajouter des numéros de fax mémorisés.
RU
Для ввода сохраненных номеров факса пользуйтесь адресной книгой.
RO
Pentru a introduce adrese deja memorate, utilizaţi Agenda de Adrese.
AR
.ﺔﻧﺯﺧﻣﻟﺍ ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﻝﺎﺧﺩﻹ (ﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍ ﺭﺗﻓﺩ)
Address Book
ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
4
#
EN
To add more fax numbers, enter the number and touch +Add. For Internet Fax, touch New Recipient to enter email addresses.
FR
Pour ajouter d'autres numéros de fax, entrez le numéro et sélectionnez Ajouter. Pour les fax Internet, sélectionnez
Nouveau destinataire et entrez les adresses électroniques.
RU
Для добавления других номеров факса вводите их и нажимайте кнопку +Добавить. Для Интернет-факса нажмите кнопку Добавить получателя и введите адреса эл. почты.
RO
Pentru a adăuga mai multe numere de fax, introduceţi numerele şi apăsaţi +Adăugare. Pentru Fax Internet, apăsaţi
Destinatar Nou pentru a introduce adresele de e-mail.
AR
ﺱﻣﻟﺍﻭ ﻡﻗﺭﻟﺍ ﻝﺧﺩﺃ ,ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﻹ
Add Recipient
.ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ ﺩﻳﺭﺑ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﻝﺎﺧﺩﻹ (ﻡﻠﺗﺳﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺱﻣﻟﺍ ,ﺕﻧﺗﺭﻧﻹﺍ ﺱﻛﺎﻔﻟ .(+ﺔﻓﺎﺿﺇ)
Add+
)
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺩﺩﺣ
5
Faxing
Télécopie
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺩﺑ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause ou
d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: opriţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺗﻗﺅﻣ ﺎﻣ ﺔﻣﻬﻣ ﻑﻗﻭ :(ﻑﻗﻭ)
Stop
19
EN
Paper Jams
FR
Incidents papier
RU
Застревания бумаги
RO
Blocaje de hârtie
AR
ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ
EN
When a jam occurs, the control panel touch screen displays an animated graphic showing how to clear the jam.
www.xerox.com/office/WC53XXdocs
Also see Clearing Paper Jams in the User Guide for more jam clearing tips and detailed procedures.
FR
Si un incident papier survient, l'écran tactile du panneau de commande affiche une animation graphique indiquant comment résoudre l'incident.
Pour des conseils supplémentaires et des procédures détaillées, consultez également la section Élimination des incidents papier dans le Guide de l'utilisation.
RU
При застревании на сенсорном экране панели управления появляется анимированное изображение, которое показывает, как устранить застревание.
Рекомендации и описание устранения застревания см. раздел Вытаскивание застрявшей бумаги в руководстве пользователя.
RO
Atunci când apare un blocaj, ecranul senzorial al panoului de comandă afişează un grafic animat care ilustrează modul de înlăturare a blocajului.
Consultaţi şi capitolul Înlăturarea blocajelor de hârtie din Ghidul de utilizare pentru mai multe recomandări şi proceduri detaliate pentru înlăturarea blocajelor.
AR
.ﺭﺎﺷﺣﻧﻻﺍ ﺭﻳﺭﺣﺗ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﺢﺿﻭﻳ ﺎًﻛﺭﺣﺗﻣ ﺎًﻣﺳﺭ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟ ﺱﻣﻠﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺽﺭﻌﺗ ,ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ ﺩﻧﻋ
ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ
(
ﻡﺩﺧﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ)
User Guide
ﻲﻓ (ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ ﺭﻳﺭﺣﺗ)
Clearing Paper Jams
ﺎًﺿﻳﺃ ﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻣﺩﻘﺗﻣ ﺕﺍءﺍﺭﺟﺇﻭ ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ ﺭﻳﺭﺣﺗﻟ ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﺣﻳﻣﻠﺗ
EN
CAUTION: To avoid damage, remove misfed media gently and avoid tearing it. Try to remove the media in the
direction that it would normally feed. Any pieces left in the printer can cause further misfeeds. Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands. Avoid spills, and wash off any toner with cool water and soap. Do not use hot water.
FR
ATTENTION : pour éviter tout endommagement, dégagez le support délicatement, sans le déchirer. Essayez
de tirer le support dans le sens d'alimentation normale. Tout résidu de support dans l'imprimante pourrait entraîner d'autres faux départs. Ne rechargez pas un support qui a subi un faux départ.
L'encre de la face imprimée pourrait couler et le toner pourrait tâcher sur vos mains. Veillez à ne pas de répandre le toner. Si cela se produit, nettoyez-le avec de l'eau froide et du savon. N'utilisez pas d'eau chaude.
RU
ВНИМАНИЕ! Во избежание поломок вынимайте застрявший материал аккуратно, чтобы не порвать его.
Попробуйте вытащить материал, потянув его в направлении подачи. Обрывки материала, оставшиеся в принтере, могут стать причиной последующего застревания. Не загружайте повторно лист, который застревал.
Печатная сторона может смазаться, и тонер прилипнет к рукам. Следите, чтобы тонер не просыпался. Если это случилось, смойте тонер холодной водой с мылом. Не пользуйтесь горячей водой.
RO
ATENŢIE: Pentru a nu deteriora aparatul, îndepărtaţi cu grijă suportul de imprimare încărcat greşit şi evitaţi
ruperea acestuia. Încercaţi să scoateţi suportul de imprimare în direcţia în care se încarcă în mod normal. Bucăţile de hârtie lăsate în imprimantă pot cauza blocaje ulterioare. Nu reîncărcaţi suporturi de imprimare care s-au blocat.
Partea imprimată a hârtiei se poate păta şi tonerul se poate transfera pe mâinile dvs. Evitaţi vărsarea tonerului; în cazul în care s-a vărsat, curăţaţi-l cu apă rece şi săpun. Nu utilizaţi apă fierbinte.
AR
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻝﻭﺎﺣ .ﺎﻬﻘﻳﺯﻣﺗ ﻡﺩﻋ ﻰﻠﻋ ﺎًﺻﺭﺎﺣ ﻕﻓﺭﺑ ﺎﻬﺗﻳﺫﻐﺗ ﺔﺋﻁﺎﺧﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﻝﺯﺃ ,ﺭﺍﺭﺿﻷﺍ ﻕﺎﺣﻟﺇ ﺏﻧﺟﺗﻟ :ﻪﻳﺑﻧﺗ .ﺎًﻘﺣﻻ ﺔﺋﻁﺎﺧﻟﺍ ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍ ﻝﻭﺻﺣ ﻰﻟﺇ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻲﻓ ءﺍﺯﺟﺃ ﺔﻳﺃ ءﺎﻘﺑﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ .ﻲﻌﻳﺑﻁﻟﺍ ﺎﻬﺗﻳﺫﻐﺗ ﻩﺎﺟﺗﺍ ﻲﻓ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ
.ﺍًءﻁﺧ ﺎﻬﺗﻳﺫﻐﺗ ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻁﺋﺎﺳﻭﻟﺍ ﻝﻳﻣﺣﺗ ﺩﻳﻌﺗ ﻻ
ﻕﻭﺣﺳﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﻝﺳﻏﺍﻭ ﺏﻛﺳﻟﺍ ﺏﻧﺟﺗ .ﻙﻳﺩﻳﺑ ﻕﺻﺗﻠﻳ ﺩﻗ ﺭﺑﺣﻟﺍ ﻕﻭﺣﺳﻣﻭ ﻪﻳﻠﻋ ﻉﻭﺑﻁﻣﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﺦﻁﻠﺗﻳ ﺩﻘﻓ
.ﺭﺎﺣﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ .ﻥﻭﺑﺎﺻﻭ ﺓﺩﺭﺑ ءﺎﻣﺑ ﺭﺑﺣﻟﺍ
Résolution des incidents
Troubleshooting
www.xerox.com/office/WC53XXsupport
20
Loading...