Servidor de Impressão FreeFlow® Accxes® V15.0 Agosto de 2010
701P50897
Solução para Grandes Formatos
Xerox® 6622™
Guia do Usuário
© 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. XEROX® e Xerox e Design®, Solução 6622™, Accxes® e FreeFlow® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
ENERGY STAR® e ENERGY STAR MARK® são marcas registradas nos Estados Unidos. Microsoft Windows® é uma marca da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Adobe®, PostScript®, PostScript®3™ e PostScript Logo® são marcas da Adobe Systems Incorporated nos EUA e/ou em outros países. AutoCAD® é uma marca registrada da AutoDesk, Incorporated. O status do produto, o status e/ou especificações da versão estão sujeitos a alteração sem aviso.
1 Visão geral do produto...................................................................... |
1-1 |
Visão geral das ferramentas do software do produto................................... |
1-2 |
Componentes principais............................................................................................ |
1-2 |
Visão dianteira da controladora............................................................................. |
1-6 |
Vista traseira da controladora................................................................................. |
1-6 |
Conectores do painel traseiro da controladora................................................ |
1-7 |
Cabos e conectores da controladora.................................................................... |
1-8 |
Scanner (Opcional)...................................................................................................... |
1-8 |
Interface do usuário (IU):......................................................................................... |
1-9 |
Tela de seleção por toque....................................................................................... |
1-10 |
Como usar a tela de seleção por toque............................................... |
1-11 |
Funções da tela de seleção por toque.................................................. |
1-12 |
Teclados............................................................................................................ |
1-13 |
Painel de Controle...................................................................................................... |
1-14 |
Idioma.............................................................................................................. |
1-15 |
Como utilizar a função Economia de Energia................................................ |
1-15 |
Painel do operador e Visor de status.................................................................. |
1-16 |
Painel de status do material e toner.................................................................. |
1-18 |
Como ligar o sistema................................................................................................ |
1-19 |
Off-line/On-line........................................................................................................... |
1-20 |
Entrada de documento............................................................................................ |
1-20 |
Precauções ao manusear documentos................................................ |
1-20 |
Estratégias de cópia para documentos especiais............................ |
1-21 |
Origem do Material................................................................................................... |
1-24 |
Para especificar um tipo de material.................................................... |
1-24 |
Tipos de material e colocação na máquina.................................................... |
1-24 |
Tipos de material de impressão............................................................. |
1-25 |
Adição de rolos de material................................................................................... |
1-27 |
Manuseio e armazenamento do material.......................................... |
1-28 |
Manuseio do material................................................................... |
1-28 |
Armazenamento do material..................................................... |
1-28 |
Desumidificador.............................................................................. |
1-29 |
Colocação de material em rolo (Rolo 1, 2, e 3)................... |
1-30 |
Colocação de material em rolo (Rolo 4)................................. |
1-33 |
Colocação de material em rolo durante a |
|
impressão..................................................................................... |
1-37 |
Uso da Bandeja de alimentação manual........................................................ |
1-37 |
Para colocar folhas individuais na Bandeja de alimentação |
|
manual:.................................................................................................................... |
1-37 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
i |
Guia do Usuário |
|
Table of Contents
2 Impressão e cópia de documentos.............................................. |
2-1 |
Imprimir do dispositivo.............................................................................................. |
2-1 |
Procedimentos de cópia............................................................................................. |
2-3 |
Etapa 1: Seleção de funções....................................................................... |
2-3 |
Guia Cópia Básica.............................................................................. |
2-3 |
Guia Qualidade de Imagem.......................................................... |
2-4 |
Guia Configurações Avançadas................................................... |
2-5 |
Etapa 2: Inserção da quantidade de cópias........................................ |
2-6 |
Etapa 3: Cópia do original........................................................................... |
2-6 |
Etapa 4: Interrupção do trabalho de cópia.......................................... |
2-7 |
Como fazer cópias usando a bandeja de alimentação manual................ |
2-7 |
Componentes principais desta tarefa..................................................... |
2-8 |
Configuração das seleções de Cópia....................................................... |
2-9 |
Reduzir/Ampliar.................................................................................. |
2-9 |
Reduzir/Ampliar usando o Fator de Escala.............. |
2-10 |
Reduzir/Ampliar usando Pré-ajustes e Mais............ |
2-10 |
Tipo do Original............................................................................... |
2-11 |
Origem do Material........................................................................ |
2-11 |
Formato de Saída ........................................................................... |
2-11 |
Alceamento....................................................................................... |
2-12 |
Alceamento (Criação de jogos)................................................. |
2-13 |
Copiar especificações definidas................................................ |
2-13 |
Verificar Plotagem.......................................................................... |
2-14 |
Interrupção da impressora.......................................................... |
2-15 |
Visor de digitalização.................................................................... |
2-15 |
Configuração das seleções de Qualidade de Imagem.................. |
2-16 |
Densidade.......................................................................................... |
2-16 |
Nitidez.................................................................................................. |
2-16 |
Contraste............................................................................................ |
2-16 |
Supressão do Fundo....................................................................... |
2-17 |
Configuração da seleção de Configurações Avançadas............... |
2-17 |
Tipo de Material.............................................................................. |
2-18 |
Cópia de Amostra........................................................................... |
2-18 |
Conversão de Cores........................................................................ |
2-19 |
Imagem em Espelho...................................................................... |
2-19 |
Inversão de Imagem .................................................................... |
2-20 |
Localização da Imagem............................................................... |
2-20 |
Margens.............................................................................................. |
2-21 |
Largura da Digitalização ............................................................. |
2-21 |
Deslocamento de Digitalização................................................ |
2-22 |
Acabamento...................................................................................... |
2-23 |
ii |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Table of Contents |
|
Configuração das seleções de Recuperar......................................................... |
2-25 |
Guia Recuperar.............................................................................................. |
2-25 |
Exibir última digitalização......................................................................... |
2-26 |
3 Digitalização de Documentos ....................................................... |
3-1 |
Preparo para digitalização........................................................................................ |
3-1 |
Definição das configurações de rede................................................................... |
3-2 |
Criando uma caixa postal......................................................................................... |
3-2 |
Seleção de Caixas Postais............................................................................ |
3-3 |
Lista de documentos da caixa postal padrão...................................... |
3-3 |
Lista de Documentos........................................................................ |
3-5 |
Configurações..................................................................................... |
3-5 |
Exclusão de uma caixa postal......................................... |
3-5 |
Senhas de Caixa Postal ..................................................... |
3-6 |
Renomear Caixas Postais................................................... |
3-6 |
Configuração de uma Caixa Postal Padrão................ |
3-6 |
Excluir........................................................................................ |
3-7 |
Exclusão de documentos de uma caixa |
|
postal.................................................................................. |
3-7 |
Exclusão de todos os documentos................................ |
3-7 |
Excluir um documento........................................................ |
3-7 |
Listas de documentos do dispositivo removível.................................. |
3-8 |
Digitalização para uma caixa postal padrão..................................................... |
3-9 |
Etapa 1: Seleção de uma caixa postal e utilização de |
|
Modelos...................................................................................................... |
3-10 |
Etapa 2: Seleção de funções de Digitalização para Caixa |
|
Postal........................................................................................................... |
3-12 |
Etapa 3: Selecione as funções de Qualidade de Imagem........... |
3-13 |
Densidade.......................................................................................... |
3-13 |
Contraste............................................................................................ |
3-14 |
Nitidez.................................................................................................. |
3-14 |
Supressão do Fundo....................................................................... |
3-14 |
Etapa 4: Selecione as funções de Configurações |
|
Avançadas................................................................................................. |
3-15 |
Inversão de Imagem..................................................................... |
3-16 |
Deslocamento de Digitalização................................................ |
3-17 |
Espaço Colorido............................................................................... |
3-17 |
Imagem em Espelho...................................................................... |
3-18 |
Digitalizar para Impressora......................................................... |
3-19 |
Geração da Visualização.............................................................. |
3-19 |
Largura da Digitalização ............................................................. |
3-20 |
Resolução........................................................................................... |
3-21 |
Etapa 5: Digitalização do documento.................................................. |
3-21 |
Informações Adicionais................................................................ |
3-22 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
iii |
Guia do Usuário |
|
Table of Contents
Etapa 6: Parando um trabalho de digitalização............................... |
3-22 |
Etapa 7: Recuperação de arquivos armazenados em uma |
|
caixa postal............................................................................................... |
3-22 |
Nomeação de arquivos digitalizados................................................................. |
3-22 |
Digitalizar para dispositivos removíveis............................................................ |
3-23 |
Digitalizar para dispositivo....................................................................... |
3-24 |
Digitalizar diversas páginas para o dispositivo................................. |
3-25 |
Digitalizar para FTP................................................................................................... |
3-26 |
Como digitalizar para um site de FTP.................................................. |
3-27 |
Digitalizar para impressora remota.................................................................... |
3-27 |
Calibração de cores...................................................................................... |
3-28 |
Criação de uma nova Calibração de Cor............................... |
3-29 |
Problemas durante a calibração de cor ................... |
3-31 |
4 Informações sobre o Trabalho....................................................... |
4-1 |
Guia Todos....................................................................................................................... |
4-1 |
Guia Ativar......................................................................................................... |
4-1 |
Guia Retido........................................................................................................ |
4-2 |
Fila gerenciada pelo administrador......................................................... |
4-2 |
Reimpressão de trabalho........................................................................................... |
4-3 |
Reimprimir Trabalhos com Edições....................................................................... |
4-3 |
Editar Configurações do trabalho.......................................................................... |
4-4 |
Reduzir/Ampliar............................................................................................... |
4-4 |
Tipos de material de impressão................................................................ |
4-4 |
Origem do Material........................................................................................ |
4-4 |
Formato de Saída............................................................................................ |
4-5 |
Formato de saída (Trabalhos Impressos).............................................. |
4-5 |
Formato de saída (Trabalhos de Cópia)................................................. |
4-5 |
Alceamento..................................................................................................................... |
4-5 |
Acabamento................................................................................................................... |
4-6 |
Remover Trabalhos Selecionados........................................................................... |
4-6 |
Reimpressão de trabalho a partir da Ferramenta de gerenciamento |
|
de impressora pela Web ..................................................................................... |
4-7 |
5 Administração do sistema............................................................... |
5-1 |
Visão geral da opção Administração do sistema............................................ |
5-1 |
Como entrar no modo Administração do Sistema............................ |
5-1 |
Opções de login............................................................................................... |
5-2 |
Administrador do Sistema .......................................................................... |
5-3 |
Contabilização do trabalho......................................................................... |
5-4 |
Como sair do modo Administração do Sistema................................. |
5-5 |
Configurações de Administração Geral............................................................... |
5-5 |
Definição de data e hora............................................................................. |
5-6 |
Alteração da Senha do Administrador................................................... |
5-7 |
iv |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Table of Contents |
|
Visão geral da Contabilização do trabalho........................................... |
5-7 |
Como entrar no modo Contabilização de |
|
Trabalho.......................................................................................... |
5-8 |
Como fazer login como usuário da Contabilização do |
|
Trabalho.......................................................................................... |
5-8 |
Configurar Reimpressão do Trabalho...................................................... |
5-9 |
Desligar/Reiniciar............................................................................................ |
5-9 |
Status do trabalho na interrupção da alimentação....................... |
5-10 |
Se a reimpressão do trabalho for ativada:............................ |
5-10 |
Desligamento da interface do usuário................................................ |
5-10 |
Desligamento usando a Ferramenta de Gerenciamento de |
|
Impressora na Web............................................................................... |
5-11 |
Recuperação de imagem............................................................. |
5-12 |
Sobreposição Imediata de Imagem....................................... |
5-12 |
Algoritmo de sobreposição imediata de imagem............. |
5-13 |
Visor de digitalização.................................................................... |
5-13 |
Definir criação de miniatura....................................................... |
5-13 |
Fila gerenciada pelo administrador......................................... |
5-14 |
Configurações do Painel de Controle...................................... |
5-14 |
Configurações de som .................................................................. |
5-15 |
Configuração de temporizadores............................................. |
5-15 |
Tempo de Espera de Baixo Consumo......................... |
5-15 |
Tempo de Espera de Repouso....................................... |
5-16 |
Tempo de Espera da Função......................................... |
5-16 |
Tempo de Espera de Exclusão de Arquivo................ |
5-17 |
Tempo de Espera de Interrupção de |
|
Impressão....................................................................... |
5-17 |
Definir inicialização da digitalização......................... |
5-18 |
Calibrar Tela de Toque..................................................... |
5-18 |
Configuração de Rede................................................................... |
5-19 |
Configuração de um Endereço IP estático.............. |
5-20 |
Configuração de Gateway de IP.................................. |
5-21 |
Configuração da Máscara de Rede............................. |
5-21 |
Configuração de DHCP ................................................... |
5-22 |
Opções de Cópia........................................................................................... |
5-23 |
Selecionar Séries do Material de Saída.................................. |
5-23 |
Selecionar redução e ampliação personalizadas............... |
5-24 |
Configurar Redução com Preservação da Linha................. |
5-25 |
Configurar Formatos de Saída Personalizados.................... |
5-26 |
Rotação automática...................................................................... |
5-27 |
6 Info. da Máquina ................................................................................ |
6-1 |
Visão geral de Informações da Máquina........................................................... |
6-1 |
Status e Configuração do Material ......................................................... |
6-2 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
v |
Guia do Usuário |
|
Table of Contents
Como acessar as Configurações de Material......................... |
6-4 |
Guia Imprimir relatórios............................................................................................ |
6-6 |
Imprimir Relatórios......................................................................................... |
6-6 |
Usando a Interface do Usuário................................................................. |
6-6 |
Na Ferramenta de Gerenciamento de Impressão pela |
|
Web................................................................................................................ |
6-7 |
Relatório de Amostra de Teste de Configuração |
|
(Impressora)............................................................................................... |
6-8 |
Relatório de Amostra de Impressão de Teste de |
|
Configuração (Definições da Impressora)...................................... |
6-9 |
Configuração da caneta............................................................................ |
6-10 |
Relatório de Amostra de Teste PostScript........................................... |
6-11 |
Guia Configuração da Máquina.......................................................................... |
6-11 |
Como acessar as Configurações da Máquina:.................................. |
6-11 |
Guia Administração.................................................................................................. |
6-12 |
Como acessar a Administração.............................................................. |
6-12 |
7 Modos de usuário................................................................................ |
7-1 |
Modo de usuário 1- U1(Teste de impressão).................................................... |
7-2 |
Modo de usuário 2 - U1(Data e hora).................................................................. |
7-2 |
Modo de usuário 3 - UE (Modo de economia de energia baixo).............. |
7-4 |
Modo de usuário 4 - U4 (Modo de economia de energia alto)................. |
7-5 |
Modo de usuário 5 - U5 (Corte inicial automático de material) .............. |
7-6 |
Modo de usuário 6 - U6 (Modo de controle da lâmpada de |
|
descolamento) ....................................................................................................... |
7-7 |
Modo de usuário 7 - U7 (Modo de ativação do som de bipe de |
|
atenção)..................................................................................................................... |
7-7 |
Modo de usuário 8 - U8 (Configuração personalizada de papel |
|
comum)...................................................................................................................... |
7-8 |
Modo de usuário 9 - U9 (Configuração personalizada Vellum/Papel |
|
vegetal) ..................................................................................................................... |
7-9 |
Modo de usuário A - UA (Configuração personalizada de filme)........... |
7-10 |
Modo de usuário b - Ub (Aperfeiçoamento de Imagem).......................... |
7-10 |
Modo de usuário D - Ud (Eliminação temporária de Erro E-26)............. |
7-12 |
Modo de usuário E - UE (Eliminação temporária de Erro E-28).............. |
7-12 |
8 Manutenção.......................................................................................... |
8-1 |
Substituição do Cartucho de toner (C-01).......................................................... |
8-1 |
Substituição do Cartucho de toner (C-01)............................................ |
8-2 |
Limpeza do Fio do Scorotron de carga ............................................................... |
8-5 |
Limpeza da Cabeça de impressão LED ............................................................... |
8-5 |
Limpeza da Superfície da máquina...................................................................... |
8-6 |
Limpeza do scanner..................................................................................................... |
8-6 |
Solicitação de suprimentos....................................................................................... |
8-8 |
Lista de pedidos de suprimentos.............................................................. |
8-8 |
vi |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Table of Contents
Procedimento de solicitação de suprimentos......................... |
8-8 |
9 Solução de problemas....................................................................... |
9-1 |
Problemas gerais........................................................................................................... |
9-1 |
Problemas durante a cópia....................................................................................... |
9-2 |
Problemas durante a digitalização........................................................................ |
9-7 |
Problemas durante a impressão............................................................................. |
9-8 |
Falhas de alimentação do original...................................................................... |
9-10 |
Informações sobre atolamentos de papel....................................................... |
9-12 |
Atolamentos de material.......................................................................... |
9-13 |
Eliminação de atolamento do material (J-01, J-02, J-03 e J-04)............ |
9-14 |
Eliminação de atolamento do material (J-05)............................................... |
9-17 |
Eliminação de atolamento do material (J-11)............................................... |
9-17 |
Eliminação de atolamento do material (J-12 e J-13).................................. |
9-20 |
Falha de alimentação no Conjunto do fusor (J-14)..................................... |
9-22 |
Eliminação de falhas de alimentação no Dobrador (J-21)........................ |
9-26 |
Eliminação de falhas de alimentação no Empilhador automático |
|
J-22).......................................................................................................................... |
9-26 |
Erros da impressora (E-XX)..................................................................................... |
9-26 |
Erros de porta aberta (U-XX)................................................................................. |
9-27 |
Ruído no Modo de espera....................................................................................... |
9-28 |
Solução de problemas de qualidade de imagem......................................... |
9-28 |
Erros de atendimento técnico............................................................................... |
9-28 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
vii |
Guia do Usuário |
|
Table of Contents
viii |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
1
A Solução para Grandes Formatos Xerox 6622 processa trabalhos de impressão recebidos de estação de trabalho cliente, de dispositivo USB e trabalhos digitalizados e copiados. A Solução para Grandes Formatos Xerox 6622 permite que todos os tipos de dados de imagem sejam impressos nos formatos aceitos, incluindo documentos de tamanhos padrão e não padrão. Ela também permite ao usuário ver o status dos trabalhos de impressão, bem como cancelá-los e alterar a prioridade de impressão.
Este capítulo descreve a operação geral da Solução para Grandes Formatos Xerox 6622 e as funções de seus principais componentes. Você verá as seguintes informações:
•Componentes da máquina
•Controladora
•Scanner
•Interface do usuário (IU):
•Painel do operador e Visor de status
•Painel de status do material e toner
•Como ligar e desligar o sistema
•Entrada de documento
•Origem do Material
•Tipos de material e colocação na máquina
•Sobre material e originais
•Colocação de material em rolo
•Colocação de originais no scanner
•Colocação do material em folhas individuais
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-1 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
As instruções a respeito de como imprimir encontram-se na documentação apropriada da ferramenta que está sendo usada para enviar o trabalho para a impressora, como Drivers Windows, Ferramenta de Gerenciamento de Impressão pela Web, Ferramentas do Cliente Accxes etc. Consulte a documentação da ferramenta apropriada.
Vista dianteira
Table 1: Componentes da máquina (vista dianteira)
Núm. |
Assunto |
Especificações para a Xerox 6622 |
1. |
Interface do Usuário: |
Também conhecida como IU, contém a tela de |
|
|
seleção por toque, Painel de Controle e portas USB. |
|
|
É aqui que o operador programa os trabalhos e |
|
|
define as configurações. |
2. |
Scanner (Opcional) |
Área do Vidro de originais na qual as imagens são |
|
|
digitalizadas. |
3.Nível do visor de toner e visor de material
Exibe o toner restante, a seleção do material e o nível.
4. |
Impressora |
A impressora é usada para formar a imagem e |
|
|
produzir todos os trabalhos. |
5. |
Interruptor Liga/Desliga da |
Pressione o interruptor para ligar e desligar a |
|
impressora |
impressora. |
1-2 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
6.Bandeja de alimentação manual e Guias da alimentação manual
7.Suporte de arame
Visão geral do produto
Coloque as folhas individuais no Alimentador manual. Ajuste as guias para o tamanho da folha individual.
Usada para reter as folhas individuais grandes no abastecimento da Bandeja de alimentação manual.
8. |
Gaveta 1 - (Rolo 1) |
Abra para colocar o rolo de material e eliminar |
|
|
atolamentos. |
9. |
Gaveta 2 - (Rolo 2) |
Abra para colocar o rolo de material e eliminar |
|
|
atolamentos. |
10. |
Gaveta 3/4 - (Rolo 3 e 4) |
Abra para colocar os rolos de material e eliminar |
|
|
atolamentos. |
11.Portas do lado direito e esquerdo
Abra para eliminar atolamentos e colocar toner.
12. |
Painel do operador e Visor de Exibe mensagens e indicadores de status. |
|
status |
Vista lateral traseira
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-3 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
Table 2: Componentes da máquina (vista traseira)
Núm. |
Assunto |
Especificações para a Xerox 6622 |
1 |
Controladora |
Contém botões de seleção e de acesso aos serviços |
|
|
de cópia/impressão. |
2. |
Tampa traseira superior |
Puxe a alça e abra para eliminar atolamentos. |
3. |
Tampa da saída |
Abra para eliminar atolamentos. |
4. |
Bandeja Coletora |
Ajuda o original a sair da impressora. |
5. |
Cabo de alimentação do |
Conecte o Cabo de alimentação do scanner a um |
|
scanner |
receptáculo. |
|
e Interface do Scanner |
Conector I/F (USB) |
6.Cabo de alimentação (220 Conecte a uma tomada apropriada. VAC)
7. |
Conector IF-VIII |
Conecte o Cabo da interface da Controladora Accxes |
|
|
(37 pinos). |
8. |
12Vdc |
Um Cabo de alimentação (12Vdc) para o Monitor da |
|
|
tela de toque. |
9. |
Jaque S. T. |
Um Cabo estéreo para o Monitor da tela de toque. |
10. |
Porta S. L. SIG |
Conecte o Cabo de sinal de desligamento aqui. Ele é |
|
|
usado para desligar bem como para iniciar o Modo |
|
|
repouso. 12Vdc máximo. |
11. |
Porta DIAG |
Uso somente para Serviço. 5Vdc máximo, Conector |
|
|
USB tipo B. |
12. |
Porta VGA |
Conecte o cabo aqui que se origina da porta VGA da |
|
|
Controladora para o Visor da tela de toque. 5Vdc |
|
|
máximo. |
13. |
Porta USB |
Conecte o cabo aqui que se origina do Conector USB |
|
|
principal tipo B da Controladora para o Visor da tela |
|
|
de toque. |
|
|
5Vdc máximo. |
Vista lateral direita com Portas abertas
1-4 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Visão geral do produto
Table 3: Componentes da máquina (vista lateral direita com as portas abertas)
Núm. |
Assunto |
Especificações para a Xerox 6622 |
1. |
Cartucho de toner |
Contém tinta para formação de imagem. |
2. |
Botão do cortador de material |
Gire para cortar o material durante a eliminação de |
|
|
atolamento. |
3. |
Indicador de repouso do |
Indica as posições do cortador. |
|
cortador |
|
4. |
Botão do fusor |
Usado para ejetar o material mal alimentado do |
|
|
Fusor. |
5. |
Medidor A - Faturamento |
Contador quadrado para finalidades de |
|
Medidor B - Serviço |
faturamento. |
|
|
Contador linear para finalidades de serviço. |
6. Unidade de transporte interna Abra para eliminar atolamentos.
7. Tampa de registro de serviço Contém informações de serviço.
8.Placa do nome e número de série
Use para identificar hardware da máquina especifico.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-5 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
A Controladora Accxes se comunica com o mecanismo de impressão/máquina através da interface de status de comando. O software da interface de status de comando fornece mensagens de status sobre a operação do mecanismo de impressão.
Este projeto pode variar dependendo de seu modelo.
1-6 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto |
Table 4: Vista traseira da controladora |
|
Núm. |
Descrição |
1 |
Deslizador de cartão (local pode variar, dependendo do modelo da |
|
controladora) |
2 |
Trava de liberação da tampa |
3 |
Conector de alimentação |
4 |
Anel de bloqueio |
Este projeto pode variar dependendo de seu modelo.
Table 5: Conectores do painel traseiro
Núm. |
Descrição |
1 |
Conector em paralelo (não usado) |
2 |
Conector serial |
3 |
Luz de integridade do link |
4 |
Conector do adaptador de rede |
5 |
Luz de atividade da rede |
6 |
Conector de saída de linha |
|
(Áudio) |
7 |
Conector de entrada de linha/microfone (não usado) |
8 |
Conectores USB 2.0 (6) |
9 |
Conector de vídeo VGA |
10 |
Conector eSATA (não usado) |
11 |
Conector da Porta do visor (não usado) |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-7 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
NOTE
Em um sistema que funciona normalmente e tem uma boa conexão de rede, a Luz de integridade do link fica continuamente acesa. A Luz de atividade da rede pisca de acordo com a atividade da rede.
Os seis cabos do caminho de comunicação (chamados de item 8 no conector do painel traseiro) são descritos abaixo.
•USB1 - Scanner para a controladora - fornece informações sobre status e imagens
•USB - Impressora para a controladora - fornece informações sobre status e imagens
•USB - Módulo de alimentação para a controladora - fornece o status do Interruptor de alimentação dianteiro e possibilita que a alimentação seja enviada à impressora.
•USB - Interface do usuário para a controladora.
•Cabo de áudio - IU para Controladora, para tons do alto-falante, p. ex., bipes de teclas e tons de alerta.
•Cabo de vídeo - IU para Controladora, para exibir o conteúdo da tela do monitor.
As informações de Dados de Vídeo e de Status de Comando são transmitidas através da mesma interface USB. A Controladora Accxes faz download do software/firmware da impressora através da interface de status de comando na porta USB.
A Solução para Grandes Formatos Xerox 6622 é um sistema de impressão integrado que permite a cópia básica e a digitalização eletrônica, bem como a impressão de imagens para documentos com tamanho de arquitetura e engenharia. O scanner produz imagens de até 40 polegadas de largura (1016 mm) e pode enviar a imagem para uma caixa de correio, um local de FTP ou impressora remota.
1-8 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Visão geral do produto
Table 6: Componentes do Scanner |
|
|
Núm. |
Componente |
Descrição |
1. |
Scanner |
Além da configuração Impressora, o |
|
|
Scanner é opcional para copiar e digitalizar |
|
|
para locais remotos. |
2. |
Bandeja de Alimentação do |
Os documentos a serem digitalizados são |
|
Scanner |
colocados aqui. |
3. |
Guia de Originais |
Ajuda o usuário a alinhar a borda de um |
|
|
documento ao alimentá-lo no scanner. |
4. |
Alavanca de espessura do original |
Ajusta a espessura do papel. (0-0,5 |
|
|
pol/0-12 mm.) |
5. |
Painel de controle do scanner |
Controles manuais para o Scanner |
|
|
(inativo). |
|
|
Em vez disso, use os botões Iniciar e Parar |
|
|
localizados no Painel de controle da |
|
|
Interface do usuário. |
A Interface de Usuário da impressora e a Ferramenta de Gerenciamento de Impressora na Web, acessadas com um navegador da Web, são as fontes que permitem aos usuários configurar e realizar operações de serviço de impressão.
A Interface de usuário da impressora é usada pra executar diversas tarefas usando os botões da tela de seleção por toque e painel de controle.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-9 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
Table 7: Componentes da Interface do Usuário:
Componente |
Função |
Tela de seleção por toque |
Exibe mensagens e botões na tela para a seleção de |
|
funções. Toque na tela para selecionar funções e opções. |
Portas USB |
Conecte os acessórios, como teclados, mouse e dispositivos |
|
de armazenamento USB, na controladora Accxes. |
Botões do Painel de Controle |
Contém os botões Serviços, Informações da máquina, |
|
Login/Logout, Idioma, Economia de Energia, Limpar, Parar |
|
e Iniciar. |
Tela de seleção por toque
Alguns recursos da Interface do Usuário são:
•Configuração do material em rolo e a bandeja de alimentação manual
•Configuração de parâmetros do sistema
•Impressão de padrões de teste para verificar a operação da impressora
•Gerenciamento de registro de trabalhos e de erros
•Exibição das informações do medidor de faturamento
A tela de seleção por toque exibe mensagens e contém os botões de seleção e função para a configuração dos trabalhos de cópia e digitalização. Toque na tela para selecionar uma função ou opção.
NOTE
As funções exibidas podem variar, dependendo do modelo, das opções instaladas e das configurações da máquina.
1-10 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Visão geral do produto
Funções no Menu Serviços
O Menu Serviços é a página padrão da interface do usuário. Ela é exibida depois que a máquina é ligada ou sai do modo Economia de Energia e quando a máquina sai do modo Administração do Sistema.
A tela abaixo exibe as funções de cópia/digitalização. Há um scanner conectado.
A tela abaixo exibe as funções da impressora somente. Não há um scanner conectado.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-11 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
Table 8: Menu Serviços |
|
Serviço |
Função |
Info. da Máquina |
Onde as configurações e definições do |
|
sistema são ativadas e alteradas. |
Informações sobre o Trabalho |
Os trabalhos são listados com status. Os |
|
usuários podem imprimir trabalhos da fila |
|
novamente. |
Imprimir do dispositivo |
Digitlizar para e imprimir de um dispositivo |
|
removível (USB). |
Copiar |
Exibe as guias Cópia básica, Qualidade de |
|
imagem, Configurações avançadas e |
|
Recuperar. |
Digitalizar para caixa de correio |
Permite que usuários armazenem trabalhos |
|
digitalizados em uma caixa postal para |
|
recuperação e impressão posteriores. |
Digitalizar para FTP |
Permite que usuários enviem trabalhos |
|
digitalizados para um destino do servidor de |
|
arquivos em rede. |
Digitalizar para impressora remota |
Permite que usuários enviem trabalhos de |
|
digitalização para uma impressora remota. |
1-12 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
|
|
Visão geral do produto |
Table 9: Tela de seleção por toque |
|
|
Núm. |
Componente da tela de |
Função |
|
seleção por toque |
|
1 |
Nível do Indicador de |
Exibe se o usuário está conectado como Convidado, |
|
Usuário |
Administrador ou Contabilização. |
2 |
Área de Mensagem |
Exibe informações de status, instruções para o usuário |
|
|
e acesso por login. |
3 |
Guias de Função |
Toque nas guias para selecionar e exibir o Menu e |
|
|
funções adicionais. |
4 |
Quantidade de cópias |
Digite o número de cópias usando o teclado numérico. |
|
|
O número de cópias pode ser configurado de 1 até 999. |
|
|
Pressione o botão Limpar do Painel de Controle para |
|
|
limpar uma entrada incorreta. |
5 |
Botões de seleção |
Toque para selecionar uma opção. Ao ser selecionado, |
|
|
o botão fica iluminado. |
6 |
Botões de rolagem |
Use os botões de seta para encontrar e selecionar um |
|
|
valor. |
7 |
Caixa de seleção |
Habilita a função, quando selecionada. |
Como digitar texto
Podem ser exibidas telas que solicitem a inserção de texto. Essa seção do teclado é usada para inserir texto.
Table 10: Layout do teclado |
|
Componente |
Função |
Área de entrada |
Exibe os caracteres digitados com o teclado |
|
numérico. |
Botões do cursor |
Use os botões do cursor para ir para o local e inserir |
|
textos. |
Table 11: Procedimentos do teclado |
|
Função |
Procedimento |
Digitação de caracteres alfabéticos e números
Toque nos caracteres desejados. Selecione Shift para alternar entre os caracteres maiúsculos e minúsculos.
Exclusão de um caractere |
Selecione Backspace para excluir um caractere por |
|
vez. |
Cancelar ou salvar as inserções |
Selecione Cancelar ou Salvar, conforme apropriado. |
NOTE
Você pode receber a mensagem de erro Entrada Inválida, se selecionar um caractere inaceitável na função. Por exemplo, ao nomear uma Caixa Postal, você não poderá usar um apóstrofo.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-13 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
Table 12: Painel de Controle |
|
|
Núm. |
Nome do botão |
Função |
1 |
Serviços |
Exibe o menu Serviços, que tem um botão para |
|
|
Informações da Máquina, Informações do Trabalho, |
|
|
Cópia, Digitalização para Caixa Postal, Digitalização |
|
|
para FTP e Digitalização para Impressora Remota. Estes |
|
|
são os serviços principais. |
2 |
Informações da |
Exibe o status da máquina, o status do material, as |
|
Máquina |
leituras do medidor de faturamento e o número de |
|
|
série, a descrição do sistema (Configuração) e as falhas |
|
|
recentes. Também permite a impressão de informações |
|
|
sobre configurações e definições. |
3 |
Login/logout |
Ativa o Administrador do Sistema e Registro de |
|
|
Contabilização do Trabalho no acesso. O acesso do |
|
|
administrador requer uma senha segura. O acesso de |
|
|
Contabilização do Trabalho exige um nome de conta |
|
|
e ID de usuário. O acesso de convidado não exige um |
|
|
login. |
4 |
Idioma |
A tela permite que usuários alterem o texto para um |
|
|
idioma alternativo, selecione polegadas ou milímetros |
|
|
como Unidades e selecione o formato de data imperial |
|
|
ou internacional. |
5 |
Economia de Energia |
O botão <Economia de Energia> é iluminado quando |
|
|
o sistema está nos modos Baixo Consumo ou Repouso. |
1-14 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
|
|
Visão geral do produto |
Núm. |
Nome do botão |
Função |
6 |
Limpar |
Apaga valores incorretos inseridos no uso do teclado |
|
|
numérico e é usado para redefinir padrões de |
|
|
digitalização em qualquer modo de digitalização. |
7 |
Parar |
Usado para parar a digitalização de um original. |
8 |
Iniciar |
Usado para iniciar a digitalização de um trabalho de |
|
|
cópia ou de digitalização. |
A função Idioma permite selecionar o idioma padrão, unidades de medida e formato de data que serão exibidos na tela de seleção por toque, interface da web, impressões de teste geradas pela controladora, folhas de rosto, páginas de configuração etc.
1.Pressione o botão Idioma no painel de controle.
2.Selecione o botão de seleção do idioma desejado.
3.Selecione o botão Polegadas ou Milímetros para configurar as unidades de medida padrão.
4.Selecione o botão de seleção apropriado para as escolhas de Formato de data.
•Imperial: A data será exibida no formato MM/DD/AAAA.
•Internacional: A data será exibida no formato DD/MM/AAAA.
5.Selecione Salvar para fechar a tela Idioma e retornar à tela do menu Serviços.
A função Economia da Energia reduz automaticamente o consumo de energia quando a máquina não estiver recebendo nenhum dado de impressão, dentro de um período predefinido. A função de economia de energia tem dois modos: Modo de baixo consumo e Modo de repouso.
A máquina entra em Modo de baixo consumo após a passagem de um determinado período predefinido. A máquina sai do Modo de baixo consumo e entra no Modo de repouso, se ela permanecer ociosa por um período adicional.
NOTE
Consulte a seção Temporizadores para aprender como personalizar as configurações do modo Economia de Energia.
Modo de Baixo Consumo
Neste modo, a alimentação do painel de controle e do fusor é reduzida. Quando a máquina entra em Modo de baixo consumo, a tela de seleção por toque apaga e o botão Economia de energia no painel de controle fica aceso.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-15 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
Modo de Repouso
Neste modo, a alimentação é reduzida mais do que no Modo de baixo consumo. Durante a transição do Modo de baixo consumo para o Modo de repouso, a tela de seleção por toque permanecerá escura e o botão Economia de energia permanecerá aceso.
Como entrar no Modo de Economia de Energia
A máquina entra no modo Economia de Energia tanto automaticamente como manualmente.
Método automático
A máquina entra em Modo de baixo consumo após a passagem de um determinado período predefinido. A máquina entra no Modo de repouso a partir do Modo de economia de energia, se ela permanecer ociosa por um período predefinido adicional.
Método manual
Pressione a tecla Economia de energia no painel de controle. O botão é iluminado, a máquina entra no Modo de baixo consumo e a a luz de fundo da tela de seleção por toque se apaga.
Como sair do modo Economia de Energia
A máquina sai do modo Economia de Energia tanto manualmente como automaticamente.
Método manual
Com a máquina no modo Economia de Energia, pressione o botão
Economia de Energia, que deverá estar aceso. A luz indicadora do botão se apagará, a Tela de seleção por toque exibirá a mensagem Aquecendo e a máquina iniciará o ciclo de aquecimento.
Método automático
A máquina sairá do modo Economia de Energia quando detectar um trabalho de impressão na fila ativa.
NOTE
Consulte o capítulo Administração do sistema para aprender como personalizar as configurações do modo Economia de Energia. Essa é uma configuração apenas para o Administrador do Sistema.
O painel do operador fica localizado na parte superior da dianteira da impressora. Ele consiste em um visor gráfico, um visor de mensagens e diversas teclas de funções.
1-16 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
Visão geral do produto
Table 13: Visor do operador e visor de status
Núm. |
Assunto |
Especificações para a Xerox 6622 |
1. |
Indicador de pronta |
Pisca quando a impressora está aquecendo e |
|
|
permanece ligado constante quando a impressora |
|
|
está pronta para operar. |
2. |
Indicador de porta aberta |
Este indicador pisca e um código de erro é exibido |
|
|
quando uma porta ou a Unidade de transporte |
|
|
interna é aberta. |
3. |
Indicador de falta de toner |
Esse indicador pisca quando o nível de toner fica |
|
|
baixo. Quando o abastecimento de toner esvazia, |
|
|
o indicador fica aceso continuamente e não é mais |
|
|
possível imprimir. O Cartucho de toner pode ser |
|
|
substituído mesmo se a impressora estiver |
|
|
operando. |
4. |
Indicador de falta de material |
Este indicador pisca quando o rolo do material |
|
|
selecionado está vazio. |
5. |
Indicador de atolamento do |
Este indicador pisca quando o material está atolado |
|
material |
na impressora. |
6. |
Tecla de limpeza do fio |
O Fio do Scorotron de carga é limpo quando esta |
|
|
tecla é pressionada. O Indicador de pronta pisca |
|
|
durante o processo de limpeza. |
7. |
Tecla de limpeza Exp |
As lentes da Cabeça de impressão LED são limpas |
|
|
quando este botão é pressionado. O Indicador de |
|
|
pronta pisca durante o processo de limpeza. |
8. |
Indicador do rolo de material |
Exibe o rolo de material selecionado para corte na |
|
|
borda de ataque quando a tecla SELECIONE é |
|
|
pressionada. |
9. |
Tecla Selecione |
Pressione esta tecla para selecionar o rolo de |
|
|
material desejado para um corte na borda de |
|
|
ataque. |
10. |
Tecla Cortar |
Pressione para alimentar e cortar 240mm da borda |
|
|
de ataque do rolo selecionado. |
11. |
Indicador do Local de |
Indica o local em que o atolamento ocorreu. |
|
atolamento do material |
|
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-17 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto |
|
|
Núm. |
Assunto |
Especificações para a Xerox 6622 |
12. |
Indicador de densidade da |
O nível de Densidade de impressão selecionado é |
|
cópia |
iluminado. |
13. |
Tecla Densidade de cópia |
Use esta tecla para aumentar ou diminuir a |
|
|
densidade da imagem. |
14. |
Menu, ?, ?, *, Entrar, On-line |
Essas teclas são usadas para alterar os Modos de |
|
|
usuário. A tecla On-line também é usada para |
|
|
colocar a impressora Off-line e On-line. |
15. |
Visor de status |
Códigos de erro, códigos de status e mensagens são |
|
|
exibidos aqui. |
O Painel de status do material e toner fica localizado na face direita dianteira da impressora. Ele exibe o tamanho e o tipo do material, o material em uso e a quantidade restante de material e toner.
1-18 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |
|
|
Visão geral do produto |
Table 14: Painel de status do material e toner |
||
Núm. |
Assunto |
Especificações para a Xerox 6622 |
1. |
Visores de tamanho do rolo |
Exibe o tamanho do rolo de material. |
2. |
Indicadores de tipo de |
Exibe “Papel comum”,”Vellum/Vegetal” ou ”Filme”, |
|
material |
de acordo com o material colocado na gaveta. |
3. |
Indicadores Em uso |
Fica iluminado para indicar que a gaveta está “Em |
|
|
uso”. Mesmo que a impressora esteja em um ciclo |
|
|
de impressão, você pode substituir os rolos de |
|
|
material 1, 3 e 4 se o indicador “Em uso” estiver |
|
|
desligado. Além disso, a gaveta em uso é |
|
|
identificada na exibição da mensagem como |
|
|
“-dx-” (onde x é o número da gaveta). |
4. |
Indicadores de nível do rolo |
Este indicador exibe a quantidade restante do |
|
|
rolo de material. As lâmpadas se apagam da |
|
|
direita para a esquerda, à medida em que a |
|
|
quantidade de material diminui. |
5. |
Indicador do nível de toner |
Este indicador exibe a quantidade restante de |
|
|
toner no cartucho de toner. As lâmpadas se |
|
|
apagam da direita para a esquerda, à medida em |
|
|
que a quantidade de toner diminui. |
A Impressora e a Controladora são equipadas, cada uma, com um interruptor de alimentação.
Como ligar o sistema
1.Sempre mova o Interruptor de alimentação da impressora para a posição Ligado [ | ] antes de ligar a Controladora.
2.Pressione o Botão de alimentação na parte dianteira da Controladora.
O botão de alimentação é iluminado. Depois de cerca de meio minuto, o painel de Controle exibirá a mensagem Impressora aquecendo. A máquina ficará pronta para imprimir em cerca de três minutos.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
1-19 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral do produto
1.Pressione a tecla On-line para colocar a impressora Off-line.
A luz do LED verde se apaga, a página em processo é concluída e a impressora entra no Modo Off-line. Os trabalhos de impressão ainda são aceitos para a fila de trabalhos.
2.Para retornar a impressora para o Modo On-line, pressione a tecla On-line.
A luz do LED verde se acende e a impressora retorna ao Modo On-line.
Documentos que correspondem aos tamanhos a seguir podem ser usados.
Table 15: Entrada de documento |
|
Tamanho do original |
Espessura |
Largura: 114 - 1050 mm (4,5 - 41 pol.) (1016 mm Digitalização |
Papel plano (0,05 - 3,2 mm) |
ativa) |
(máx. 0,3 mm) |
Comprim: 200 -16.510 mm (7,8 - 644 pol.) |
|
NOTE
O tamanho máximo para digitalização na rede é de 650 polegadas. O tamanho máximo para cópia é de 15 metros (590,55 pol.).
Observe as precauções a seguir ao manusear documentos:
•A Bandeja de alimentação do scanner pode ficar manchada se os documentos que tiveram a aplicação de cola, fita adesiva ou líquidos corretivos forem colocados
1-20 |
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6622™ |
|
Guia do Usuário |