Xerox Corporation
701 South Aviation Blvd.
El Segundo,CA
90245
USA
Americas Customer Operations
800 Long RidgeRoad
Stamford, CT
06904-1600
USA
Copyright 1998 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
Sono protetti da copyright tutte le informazioni o i materiali consentiti dalle norme vigenti o espressamente menzionati nel presente manuale,
inclusi, senza limitazione, i materiali generati dai programmi software visualizzati su schermo, come gli stili, i modelli, le icone, le schermate, la
veste grafica e così via.
XEROX, TheDocument Company,la lettera X stilizzata e CentreWare DP sono marchi della Xerox Corporation o dellesueconsociate.
Lexmark e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc. HP e JetAdmin sono marchi di Hewlett-Packard Company. Microsoft,
Microsoft Windows, Windows NT, Windows 95/98, MS e MS-DOS sono marchi di Microsoft Corporation. Novell, NetWare e Client 32 sono
marchi di NovellInc. Tutti gli altri nomi di prodotti sonomarchi o marchi commerciali dei rispettivi proprietari.
Xerox Canada, Limited
5650 Yonge Street
North York, Ontario
Canada
M2M 4G7
Xerox Limited
Parkway
Marlow
Buckinghamshire
SL7 1YL
Gran Bretagna
Avviso
Le specifiche descritte nella presente pubblicazione sono soggette a modifiche senza preavviso. L‘utilizzo di alcune funzioni può essere limitato
dalla configurazione hardwareo software. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore, la Xerox o la Xerox Limited.
Il presente manuale descrive in dettaglio l‘installazione, la configurazione, la
gestione e il funzionamento di Xerox PrinterMap.
Si presume che l‘utente abbia una buona conoscenza dell‘ambiente e dell‘infrastruttura di rete, nonché del sistema operativo della workstation client (Windows
95/98 o NT).
Manuale dell‘utente di PrinterMap
1
Panoramica dei capitoli
Capitolo 1Panoramica: Vantaggi e componenti di PrinterMap.
Capitolo 2Introduzione: Prerequisiti e procedure per l‘installazione.
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5Stato e Rapporto: Dettagli sulle funzioni Stato e Rapporto di
Capitolo 6Allarmi: Dettagli sulle funzioni di allarme di PrinterMap e sulle
Capitolo 7
A chi è diretto il manuale
Il presente manuale è diretto alle seguenti figure professionali:
•Amministratori di sistema
•Personale di assistenza tecnica di rete
Convenzioni tipografiche
Processo di rilevamento: Dettagli sul processo di rilevamento
di PrinterMap.
Interfaccia utente: Le funzioni accessibili mediante il menu
principale di PrinterMap
PrinterMap.
finestre di riepilogo e di registro degli allarmi.
.
Identificazione e risoluzione dei problemi: Procedure in
caso di eventi imprevisti.
La seguente tabella illustra le convenzioni tipografiche utilizzate nel manuale.
CarattereDescrizioneEsempio
AaBbCc123
AABBCC123
AaBbCc123
AaBbCc123
AaBbCc123
Tabella 1 Convenzioni tipografiche del documento
Manuale dell‘utente di PrinterMap
Indica il testo che deve essere immesso come
comando ai prompt della workstation.
Indica uno o più tasti specifici che devono
essere premuti per eseguire un‘azione.
Indica un riferimento diretto a un elemento
di una finestra. Indica inoltre il titolo di un
manuale.
Indica il nome di un file o di una directory
nell‘ambiente della workstation.
Enfatizza un concetto.
Digitare exitalprompt del
DOS per chiudere la
finestra.
Premere INVIO per eseguire
il seguentecomando.
Fare doppioclic sulla voce
Ripristina
di menu
Questo membro si trova nel
setdidati
È obbligatorio eseguire un
rilevamento prima di
utilizzarePrinterMap.
Sito.
per...
2
Convenzioni mouse
Letture consigliate
In questo manuale si presume che l‘utente abbia familiarità con un mouse a due
pulsanti. Il pulsante sinistro viene utilizzato per selezionare un elemento ed
eseguire funzioni di trascinamento della selezione, mentre con il pulsante destro
vengono visualizzati i menu.
1. Fare clic (doppio clic) indica che si deve premere e r ilasciare rapidamente il
pulsante sinistro del mouse (due volte in caso di doppio clic).
2. Premere indica che è necessario tenere premuto il pulsante finché non si
ottiene l‘azione desiderata.
Per una migliore comprensione degli argomenti trattati in questo manuale,
l‘utente dovrebbe avere familiarità con il materiale relativo alle seguenti
applicazioni di gestione delle stampanti.
1. Xerox CentreWare DP
2. CentreWare Conductor
3. HP JetAdmin
4. Lexmark MarkVision
5. Tektronix PhaserShare
6. Olivetti
Requisiti della workstation
Hardware
1. Processore Pentium o superiore
2. Disco fisso con 9 MB disponibili per i file di programma
3. 32 MB di RAM
Software
1. Windows NT 3.51 o 4.0 oppure Windows 95/98
2. Configurazione di rete TCP/IP o IPX
3. NetWare IntranetWare/Client 32 richiesti per il rilevamento IPX dei
dispositivi
Requisiti di memoria
L‘eseguibile principale di PrinterMap (la finestra Topologia) occupa circa 4 MB
di RAM.
I servizi Stato e Rapporto occupano circa 2,5 MB di RAM ognuno.
Stima dei requisiti del disco fisso
Di seguito viene descritto uno scenario sviluppato per fornire un‘idea dei
requisiti necessari per i dispositivi e i processi di PrinterMap.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
3
Opzione
Rapporto
disattivata
Opzione
Rapporto
attivata
Se l‘opzione Rapporto è disattivata, sono necessari 9 MB di spazio libero su
disco per i file log e i programmi.
Ogni stampante gestita richiede una quantità statica di informazioni di rapporto e
di stato. Per supportare il rapporto dei dati sono necessari altri 412 KB per
ciascuna stampante gestita. Questo spazio copre una quantità di dati equivalente
a due anni e viene allocato al rilevamento di ciascuna stampante.
In ragione di ciò, la gestione di 100 stampanti richiederebbe 41,2 MB di spazio
libero su disco oltre i 9 MB necessari per i file log e i programmi di PrinterMap.
Di seguito viene riportata una tabella in cui è indicato lo spazio su disco
aggiuntivo richiesto per la gestione di 10, 100 e 1000 stampanti se l‘opzione
Rapporto è attivata.
Tabella 2 Spazio su disco aggiuntivo richiesto con l‘opzione Rapporto attivata
Stima del tempo di rilevamento
Di seguito viene riportato un esempio del tempo richiesto per il processo di
rilevamento.
L‘amministratore di sistema intende rilevare le stampanti di rete tramite un
intervallo locale di indirizzi IP. Questo intervallo include 35 voci, delle quali 6
sono stampanti. Il rilevamento impiega circa 3 secondi per voce, ovvero 105
secondi in totale.
Stima del traffico di rete
In questo scenario, il tempo di rilevamento dipende dal numero totale di voci
dell‘intervallo degli indirizzi IP e dal numero di dispositivi identificati come
stampanti. Una quantità maggiore di voci di indirizzi IP aumenterà il tempo di
rilevamento anche se il numero di stampanti resta inalterato.
Di seguito viene riportato un elenco di dati per illustrare l‘attività di rete
stimabile quando si utilizza PrinterMap. Per dimostrare il traffico previsto, si è
presa ad esempio una rete standard di 100 stampanti.
Presupposti
Dimensioni medie del pacchetto di richieste SNMP: 200 byte
Dimensioni medie del pacchetto di risposte SNMP: 200 byte
Esempio
Manuale dell‘utente di PrinterMap
4
Rete di classe C (254 nodi indirizzabili)
254 dispositivi di rete
100 stampanti di rete che supportano il MIB delle risorse dell‘host (SNMP), di
cui
40 sono stampanti Xerox
20 sono stampanti Lexmark
20 sono stampanti HP
20 sono stampanti di altri produttori
Tutti i dispositivi supportano la stringa comunità SNMP di default “public” per
le query di sola lettura.
Le 100 stampanti hanno in media 3 cartucce di toner e 3 vassoi di alimentazione
ciascuna.
L‘intervallo di polling dello stato è stato impostato su 1 ora.
L‘intervallo di polling del rapporto personalizzato è stato impostato su 1 ora.
Non è stato configurato alcun polling del rapporto standard.
Stime
rilevamento
iniziale
Polling, passaggio 1: si t ratta di una stampante?
254 query SNMP per il valore MIB hrDeviceType
154 query aggiuntive perché SysObjID stabilisca quali dispositivi non sono
stampanti.
Polling, passaggio 2: chi è il produttore della stampante?
100 query SNMP per il valore MIB SysObjID (per SysObjID della stampante)
Polling, passaggio 3: qual è l‘indirizzo MAC della stampante?
100 query SNMP per il valore MIB ifPhysAddress (indirizzo MAC)
Polling finale: quali altre informazioni sono disponibili sulla stampante?
40querySNMPdellestampantiXeroxperilvaloreMIB
xcmiHrDevInfoSerialNumber (Numero di serie)
100 query SNMP per il valore MIB hrDeviceStatus (Stato del dispositivo)
Manuale dell‘utente di PrinterMap
5
100 query SNMP per il valore MIB sysName (Nome del sistema)
100 query SNMP per il valore MIB sysDescription (Modello)
100 query SNMP per il valore MIB prtMarkerCounterUnit (Conteggio stampe)
100 query SNMP per il valore MIB prtMarkerLifeCount (Conteggio stampe
totali)
400 query SNMP per il valore MIB prtMarkerSuppliesSupplyUnit (Livello
toner)
400 query SNMP per il valore MIB prtMarkerSuppliesMaxCapacity (Livello
massimo toner)
400 query SNMP per il valore MIB prtMarkerSuppliesLevel (Livello toner/
fornitura corrente)
400 query SNMP per il valore MIB prtInputCapacityUnit (Livello carta)
400 query SNMP per il valore MIB prtInputMaxCapacity (Livello massimo
carta)
400 query SNMP per il valore MIB prtInputCurrentLevel (Livello carta corrente)
Totale traffico rilevato: 3.548 query X 400 byte = 1.419.200 byte (1,4 MB)
Stime servizio
Stato corrente
Stime servizio
Rapporto
corrente
100 query SNMP per il valore MIB hrDeviceStatus (Stato del dispositivo)
(all‘ora)
100 query SNMP per il valore MIB prtMarkerLifeCount (Conteggio stampe
totali) (all‘ora)
400 query SNMP per il valore MIB prtMarkerSuppliesLevel (Livello
toner/fornitura corrente) (all‘ora)
400 query SNMP per il valore MIB prtInputCurrentLevel (Livello carta corrente)
100 query SNMP per il valore MIB hrPrinterDetectedErrorState (Codice
condizione allarme) (all‘ora)
Subtotale traffico: 1.100 query/ora X 400 byte/query = 440 K B/ora
100 query SNMP per il valore MIB prtMarkerLifeCount (Conteggio stampe
totali)
400 query SNMP per il valore MIB prtMarkerSuppliesLevel (Livello toner
corrente)
Conclusione
Manuale dell‘utente di PrinterMap
6
Subtotale traffico: 500 query/ora X 400 byte/query = 200 K B/ora
Manuale dell‘utente di PrinterMap
7
In base allo scenario appena descritto, dovendo supportare 100 stampanti con
intervalli di stato e di rapporto di 1 ora, si può prevedere un traffico di rete di
circa 640 KB all‘ora da parte di PrinterMap. Tale traffico può essere tenuto sotto
controllo stabilendo in modo preventivo i parametri prima che gli utenti possano
inviare più processi a stampanti non in funzione.
Nota: Il traffico non riflette un impatto costante sull‘ampiezza di banda, perché
le query non hanno un flusso regolare, ma vengono inoltrate a gruppi.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
8
Capitolo 1 Panoramica
Xerox PrinterMap è una piattaforma software di gestione e amministrazione che
consente l‘accesso a un ambiente di stampanti eterogeneo a livello aziendale.
PrinterMap aumenta le capacità professionali del personale di rete fornendo
all‘operatore una topologia grafica e consentendo un facile accesso alle
informazioni di stato e di rapporto di ogni stampante abilitata SNMP della rete
aziendale.
PrinterMap include:
Topologia a vista singola
Architettura ad allarmi per la
gestione interattiva
Manuale dell‘utente di PrinterMap
• Punto focale singolo per la gestione
di stampanti SNMP/MIB in reti
locali e remote
• Rappresentazione grafica chiara
della stampante e del relativo stato
• Visualizzazione in base agli attributi
o al modello della stampante o in
base ad altri gruppi definiti
dall‘amministratore
• Servizio di polling per informazioni
aggiornate sulla fornitura, lo stato e
la manutenzione a intervalli
selezionabili
• Allarmi definiti dall‘utente (ad
esempio, carta o toner in
esaurimento)
9
Creazione di rapporti basati
su intervalli di polling
predefiniti
Avvio delle applicazioni di
gestione della stampante
• Determinazione della frequenza del
polling dei dati del rapporto della
stampante: giornaliera, settimanale,
mensile, trimestrale o annuale
• Semplice e precisa individuazione
della corretta stampante
• Contenuto configurabile del
rapporto: nome, produttore/modello,
indirizzo IP/IPX, indirizzo MAC,
stato, stampe o toner in un periodo di
tempo specifico
• I rapporti generati vengono esportati
nelle più diffuse applicazioni di
foglio elettronico, come Microsoft
Excel o Lotus 1-2-3
• Avvio di JetAdmin di Hewlett-
Packard, MarkVision di Lexmark,
Tektronix PhaserShare e
CentreWare DP di Xerox
• CentreWare Internet Services
• Avvio dei server Web incorporati
nella stampante
Supporto stampanti
• Riconfigurazione di stampanti
specifiche
• Un unico strumento a disposizione
dell‘amministratore di rete per
vedere il gruppo di stampanti basate
su SNMP
• Focalizzazione su un singolo punto
per la gestione delle stampanti di
rete basate su SNMP Xerox,
Olivetti, HP, Lexmark, Tektronix e
altre
• Gli amministratori di rete possono
intervenire attivamente nella
gestione di un ambiente aziendale di
stampanti
• Controllo delle stampanti, per la
pianificazione della manutenzione
specializzata e preventiva o per la
distribuzione dei carichi
Manuale dell‘utente di PrinterMap
10
Funzionamento generale
PrinterMap visualizza la topologia della stampante gestita per mezzo di icone
che forniscono informazioni in tempo reale sullo stato e sul rapporto di ciascuna
stampante.
Mediante il processo di rilevamento, PrinterMap inserisce nel database le
informazioni delle stampanti abilitate SNMP e associa quindi un‘icona a
ciascuna stampante nella finestra Topologia. Raggruppando le stampanti gestite,
vengono create delle topologie personalizzate basate su quella principale. Le
applicazioni di terze parti vengono configurate per essere avviate con le
stampanti selezionate nella finestra Topologia di PrinterMap.
PrinterMap utilizza due attività di background configurabili (i servizi Stato e
Rapporto) per l‘aggiornamento dei database del rapporto e della stampante di
PrinterMap con informazioni aggiornate. Una volta installato PrinterMap, tali
processi vengono eseguiti in background e raccolgono informazioni sulla
stampante, a prescindere dall‘attivazione o meno della finestra Topologia di
PrinterMap.
Entrambi i processi vengono visualizzati nella barra delle applicazioni di
Windows 95/98 e facendo doppio clic viene attivata la finestra Controllo servizio
di PrinterMap. I servizi Stato e Rapporto vengono interrotti e riavviati dalla
finestra Controllo servizio. In Windows NT, i servizi Stato e Rapporto sono
controllati dall‘opzione Servizi del Pannello di controllo, come qualsiasi altro
servizio NT.
PrinterMap fornisce un‘interfaccia per la configurazione delle risposte
automatiche agli allarmi della stampante rilevati. Gli allarmi rilevati possono
essere registrati, attivati da una finestra popup di notifica o avviati da un‘altra
applicazione.
I dati del rapporto vengono utilizzati per generare i rapporti della stampante.
Questi ultimi sono stampati o esportati in file con formato delimitato da virgole,
per una successiva importazione in un database di terze parti o in pacchetti di
software di foglio elettronico.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
11
Componenti di PrinterMap
Questa sezione fornisce una panoramica dei componenti di PrinterMap.
Figura 1 Componenti di PrinterMap
Topologia
Motore SNMP
Rilevamento
Rapporto
Allarmi
Percorsi
applicazione
Il componente Topologia si riferisce alla finestra principale dell‘interfaccia
utente grafica di PrinterMap mediante la quale si accede alla maggior parte delle
funzioni di PrinterMap. Si tratta della parte della finestra principale di
PrinterMap in cui sono visualizzati lo stato e le icone della stampante.
Il motore SNMP di PrinterMap gestisce le richieste SNMP generate dai processi
Rapporto, Stato e Rilevamento.
Rilevamento di PrinterMap individua le stampanti di rete abilitate SNMP
nell‘ambito del rilevamento configurato e crea un database di informazioni della
stampante che viene utilizzato da PrinterMap per la visualizzazione delle
stampanti e del relativo stato nella finestra Topologia.
La funzione Rapporto di PrinterMap configura la frequenza di raccolta dei dati
del rapporto della stampante. Esegue il polling delle stampanti per il recupero dei
dati del rapporto a intervalli configurati e fornisce un‘interfaccia per la creazione
di rapporti standard e personalizzati per le stampanti singole o per gruppi di
stampanti.
La funzione Allarmi definisce le risposte automatiche alle condizioni di allarme
della stampante rilevate e fornisce la visualizzazione degli allarmi rilevati.
La funzione Percorsi applicazione fornisce un meccanismo di configurazione dei
percorsi delle applicazioni di gestione specifiche del produttore. Consente di
associare in modo automatico un‘applicazione di gestione a una stampante
Manuale dell‘utente di PrinterMap
12
gestita in base al produttore e agli attributi della stampante. È presente
un‘interfaccia per avviare tutte le applicazioni di gestione delle stampanti gestite.
Stato
La funzione Stato di PrinterMap consente di configurare la frequenza con cui
vengono raccolte le informazioni di allarme e di stato della stampante. Esegue
inoltre il polling della stampante per le informazioni di stato e di allarme
all‘intervallo configurato, esegue le risposte automatiche agli allarmi e attiva gli
aggiornamenti di stato della finestra Topologia di PrinterMap.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
13
Capitolo 2 Introduzione
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Installazione di PrinterMap
•Avvio di PrinterMap
•Configurazione di PrinterMap
•Prima esecuzione del processo di rilevamento di PrinterMap
•Chiusura di PrinterMap.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
14
Installazione di PrinterMap
Questa sezione fornisce le istruzioni per l‘installazione di PrinterMap, in
relazione a:
•Caricamento dei file di PrinterMap
•Reinstallazione di PrinterMap
•Disinstallazione di PrinterMap
NOTA: Per eseguire l‘installazione su un computer con Windows NT è
Caricamento dei file di PrinterMap
Il software per Windows (95/98, NT) di PrinterMap è disponibile nel CD-ROM
Xerox DocuPrint Services, che contiene il file di installazione di PrinterMap
PRINTMAP.EXE.
necessaria l‘autorizzazione dell‘amministratore.
Esecuzione del
programma di
installazione
Per eseguire il programma di installazione di PrinterMap, procedere come segue:
1. Inserire il CD XeroX DocuPrint Services nell‘unità CD-ROM.
2. Selezionare
Esegui
dal menu
Avvio
quindi, quando viene richiesto,
immettere quanto riportato di seguito per eseguire il programma (Windows
95/98 e NT 4.0): [Unità]:\instal\\printmap\italiano\setup.exe (dove
[Unità] è la lettera corrispondente all‘unità CD-ROM).
NOTA: Gli utenti di Windows NT 3.51 possono utilizzare File Manager di
Windows per individuare il file PRINTMAP.EXE dall‘unità CD-ROM.
3. Viene visualizzata una finestra popup in cui è indicato che Setup di
PrinterMap sta preparando l‘installazione guidata InstallShield come
supporto all‘utente nel processo di installazione. In questa finestra viene
visualizzata una barra con la percentuale dell‘avanzamento del processo. Al
completamento del processo viene visualizzata una schermata di benvenuto.
Durante l‘installazione, è possibile selezionare Indietro in qualsiasi momento
per tornare alla schermata precedente.
4. La schermata di benvenuto consente di continuare o di interrompere
l‘installazione. Per continuare, selezionare Avanti. Per interrompere il
processo, selezionare Annulla. Procedendo con l‘installazione, PrinterMap
visualizza l‘accordo di licenza software di PrinterMap.
5. La schermata dell‘accordo di licenza software di PrinterMap indica
all‘utente di leggere l‘accordo di licenza. È possibile accettarne i termini
facendo clic sul pulsante Sì. Selezionando No, l‘installazione viene
interrotta. Per continuare l‘installazione di PrinterMap è necessario accettare
l‘accordo di licenza.
6. Viene visualizzata unaschermata incui sono indicate importanti
informazioni relative al rilevamento delle stampanti su reti Novell Netware.
Il messaggio indica che per rilevare le stampanti mediante IPX, PrinterMap
richiede il software Client32 / IntranetWare. Viene inoltre indicato dove è
Manuale dell‘utente di PrinterMap
15
possibile reperire il software Client32 / IntranetWare. Selezionare Avanti per
continuare l‘installazione o Annulla per uscire.
7. Il processo di ricerca dell‘installazione verifica se nel disco fisso vi sono
versioni già esistenti di PrinterMap. Se viene rilevata una versione esistente,
viene visualizzata una finestra popup di informazioni in cui è indicato che la
directory di installazione di default è impostata su quella di PrinterMap già
esistente. Se tale directory viene accettata, il programma di installazione
sovrascrive la versione di PrinterMap esistente e cancella i file obsoleti.
Vengono tuttavia mantenuti tutti i dati della stampante e del rapporto,
nonché le informazioni di configurazione. Se la directory di installazione di
default viene modificata, la versione di PrinterMap esistente resta su disco,
ma le voci di menu e le informazioni di registro vengono sostituite dalla
nuova installazione. Selezionare OK per continuare.
8. Viene visualizzata la schermata per la selezione della destinazione. Se non
sono state rilevate precedenti installazioni di PrinterMap, la directory di
installazione di default viene impostata su [Unità]:\Programmi\Xerox\PrinterMap. Selezionare Sfoglia per modificare la directory di destinazione
dell‘installazione. Dopo aver scelto la directory di destinazione, selezionare
Avanti per continuare l‘installazione. Selezionare Annulla per interrompere
l‘installazione.
9. Viene visualizzata la finestra di copia dei file di programma, che include
diversi misuratori e che indica l‘avanzamento della copia dei file di
PrinterMap da parte del programma di installazione. In questa fase, viene
creato il gruppo di programmi Xerox PrinterMap, in cui vengono inseriti:
Struttura di
directory
• PrinterMap
• Rapporto PrinterMap
• Servizi PrinterMap
• Stato PrinterMap
• Leggimi PrinterMap
• Disinstallazione PrinterMap
In Windows NT, i servizi Stato e Rapporto vengono registrati come servizi NT e
pertanto non verranno visualizzati nel gruppo di programmi Xerox PrinterMap.
10. Viene visualizzata una schermata ad indicare che l‘installazione è stata
completata. Per default, sono selezionate le caselle “Visualizza file Leggimi”
e “Lancia PrinterMap". Per non visualizzare il file Leggimi, deselezionare la
casella “Visualizza file Leggimi". Se non si desidera avviare PrinterMap in
modo automatico, deselezionare la casella “Lancia PrinterMap". Selezionare
il pulsante Fine per completare i l programma di installazione. I servizi Stato
e Rapporto di PrinterMap vengono avviati automaticamente.
Il programma di installazione di PrinterMap crea quanto riportato di seguito
(presumendocheilpercorsodiinstallazionesiaquellodidefault,
C:\Programmi\Xerox\Printermap).
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap
File di inizializzazione di PrinterMap
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap\Group
Manuale dell‘utente di PrinterMap
16
File di gruppo di default e creati dall‘utente di PrinterMap
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap\Log
File registro degli errori di PrinterMap
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap\Data
File di dati del rapporto e file di informazioni sulla stampante di PrinterMap
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap\Help
File della Guida di PrinterMap
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap\Icons
Icone specifiche del modello PrinterMap Xerox
C:\Programmi\Xerox\PrinterMap\Reports
Rapporti generati dall‘utente di PrinterMap (directory di default)
C:[Directory di sistema di Windows]\pmapdeinstall.exe
Utilità di disinstallazione di PrinterMap
Reinstallazione di PrinterMap
In alcuni casi (eseguibili danneggiati o eliminazione involontaria di file di programmi), può essere necessario installare nuovamente PrinterMap. La reinstallazione di PrinterMap non influisce sulle informazioni relative a stampanti, gruppo o
rapporto esistenti. Per ulteriori informazioni sull‘installazione di PrinterMap, vedere
“Esecuzione del programma di installazione” nel capitolo 2. Ricordarsi di chiudere
tutti i processi di PrinterMap, inclusi i servizi Stato e Rapporto. Per ulteriori informazionisulla chiusura di PrinterMap, vedere “Chiusura di PrinterMap” nel capitolo 2.
Disinstallazione di PrinterMap
Per disinstallare PrinterMap:
1. Chiudere tutti i processi di PrinterMap. Per ulteriori informazioni sulla
2. In Windows 95/98 o NT 4.0, dal menu Avvio, selezionare Programmi
3. Il programma di disinstallazione chiede di confermare l‘operazione prima di
Manuale dell‘utente di PrinterMap
chiusura di PrinterMap, vedere “Chiusura di PrinterMap” nel capitolo 2.
>Xerox PrinterMap > Disinstallazione di PrinterMap. È anche possibile
lanciare il programma di disinstallazione selezionando Installazione
applicazioni dal Pannello di controllo e scegliendo Xerox PrinterMap. In
Windows NT 3.51, fare doppio clic sull‘icona di disinstallazione di
PrinterMap posizionata nel gruppo di programmi di PrinterMap.
rimuovere completamente il prodotto Xerox PrinterMap dal computer. La
finestra di disinstallazione di PrinterMap indica che l‘applicazione è stata
rimossa. Per rimuovere l‘utilità di disinstallazione è necessario riavviare il
computer, immediatamente o in un secondo tempo. Selezionare Fine per
terminare il processo.
17
Prima esecuzione di PrinterMap
Perché PrinterMap possa essere in grado di gestire le stampanti di rete, devono
avere luogo i processi di rilevamento e configurazione. PrinterMap è stato
sviluppato in modo da assistere l‘utente in questi processi nel corso del primo
avvio. Questa sezione descrive il modo in cui PrinterMap risulta di aiuto e indica
dove reperire ulteriori informazioni. Per default, il programma di installazione
avvia l‘interfaccia utente di PrinterMap (finestra Topologia). In alternativa, per
avviare il programma, è possibile selezionare PrinterMap dal gruppo di
programmi Xerox PrinterMap.
Schermata di
benvenuto
Alla prima attivazione, nella finestra Topologia di PrinterMap viene visualizzata
una schermata di benvenuto.
Figura 2 Finestra PrinterMap
Questa schermata viene visualizzata a ogni avvio di PrinterMap finché non si
configurano i parametri o finché la casella “Mostra questa finestra in futuro” non
viene deselezionata. Per continuare, selezionare il pulsante OK. Viene
visualizzata la finestra Configurazione di PrinterMap.
Finestra
Configurazione
di PrinterMap
All‘inizio, PrinterMap richiede all‘utente di definire i parametri di rilevamento
che specificano le modalità con cui PrinterMap rileva le stampanti di rete. Dopo
la chiusura della schermata di benvenuto, PrinterMap visualizza la finestra di
configurazione. Per default, viene visualizzato il pannello Rilevamento.
PrinterMap inserisce automaticamente nel pannello Rilevamento il maggior
numero possibile di parametri. I parametri IP forniti da PrinterMap includono
l‘indirizzo IP del computer, la maschera di sottorete e il gateway di default. Se
applicabile, PrinterMap inserisce anche il server preferenziale di Novell. Per
ulteriori informazioni sulla configurazione del processo di rilevamento di
PrinterMap, vedere “Configurazione del rilevamento” nel capitolo 2.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
18
In questa fase è possibile specificare altri parametri di configurazione di
PrinterMap. È obbligatoria solo la configurazione del rilevamento. Per ulteriori
informazioni sulla configurazione di PrinterMap, vedere “Configurazione di
PrinterMap".
Selezionare il pulsante OK o i pulsanti Applica e Annulla per applicare le
modifiche alla configurazione e uscire dalla finestra Configurazione di
PrinterMap.
Finestra
Rilevamento
obbligatorio
Al termine della configurazione, PrinterMap visualizza la finestra Rilevamento
obbligatorio. L‘esecuzione del processo di rilevamento è un prerequisito per la
gestione delle stampanti di rete.
Figura 3 Finestra Rilevamento obbligatorio
Selezionando il pulsante Sì, viene avviato automaticamente il processo di
rilevamento di PrinterMap, che consente di individuare e di iniziare la gestione
delle stampanti di rete.
Per ulteriori informazioni sull‘esecuzione del processo di rilevamento di
PrinterMap, vedere “Funzionamento” nel capitolo 2.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
19
Configurazione di PrinterMap
PrinterMap è in grado di impostare una serie di parametri per personalizzare il
funzionamento. È inoltre necessario impostare alcuni parametri, come quelli
relativi al rilevamento, prima di poter eseguire determinate funzioni. La finestra
ConfigurazionediPrinterMapfornisceun‘interfacciaintuitivaper
l‘impostazione di tali parametri.
Per accedere alla finestra Configurazione di PrinterMap, selezionare File >
Configurazione dal menu principale. Per passare da un pannello di configurazione
a quello successivo, selezionare le schede posizionate nella parte superiore della
finestra (Rilevamento, Allarmi, Rapporto e così via). Per default, all‘apertura della
finestra Configurazione viene visualizzato il pannello Rilevamento.
NOTA: Dopo la prima installazione di PrinterMap, viene visualizzata una
schermata di benvenuto. Viene quindi visualizzata la finestra
Configurazione, che consente di configurare PrinterMap in base alle
esigenze dell‘utente. È necessario configurare almeno il pannello
Rilevamento. Senza la configurazione dell‘utente, il processo di
rilevamento non viene eseguito e il rilevamento delle stampanti di rete
risulta impossibile.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
20
Figura 4 Finestra Configurazione di PrinterMap
Pannelli della finestra Configurazione
Questa sezione contiene le descrizioni dei pannelli della finestra Configurazione.
Manuale dell‘utente di PrinterMap
21
Rilevamento
LafinestraConfigurazionerilevamento fornisceun‘interfacciaperla
personalizzazione del processo di rilevamento di PrinterMap. Per ulteriori
informazioni sulla configurazione del processo di rilevamento di PrinterMap,
vedere “Configurazione del rilevamento” nel capitolo 2.
Allarmi
La finestra Configurazione allarmi consente di personalizzare la gestione degli
allarmi stampante rilevati in PrinterMap. PrinterMap può essere configurato in
modo da registrare gli allarmi. Può inoltre lanciare una finestra di notifica popup
o un eseguibile. Per un singolo allarme possono essere configurate più azioni.
PrinterMap agisce nel modo configurato solo se rileva una modifica nelle
condizioni della stampante. Ad esempio, se la carta di una stampante è in
esaurimento a causa di una serie di polling di stato consecutivi, PrinterMap
registrerà solo il primo rilevamento della carta in esaurimento. Vi sono due
eccezioni a questa regola: quando viene ravviato PrinterMap GUI (topologia) e
quando viene riavviato il servizio Stato. In entrambi i casi, tutte le condizioni di
allarme rilevate attivano l ‘azione configurata. Ciò assicura che non vengano
ignorati gli eventi importanti della stampante.
Figura 5 Finestra Configurazione allarmi
Allarmi
Nella colonna Allarmi della finestra Configurazione allarmi sono elencate tutte
le condizioni di allarme rilevate da PrinterMap. Scegliere da una a tre azioni
automatiche per ogni singolo allarme selezionando l‘azione desiderata posta a
fianco della condizione di allarme. È possibile applicare l‘indicazione di azione
Manuale dell‘utente di PrinterMap
22
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.