A proteção de direitos reservados aqui solicitada inclui todas as formas e questões de material e informação sujeitas a registro de direitos
autorais, como atualmente previsto estatutária ou juridicamente, ou que venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições- o material gerado
pelos programas de software exibidosna tela, tais como estilos, gabaritos, ícones, representações de telas,aspectos, etc.
XEROX, TheDocument Company,oX estilizado e CentreWareDP são marcas comerciais da XeroxCorporation ou de suas subsidiárias.
Lexmark e MarkVision são marcas comerciais da Lexmark International, Inc. HP e JetAdm são marcas comerciais da Hewlett-Packard
Company. Microsoft, Microsoft Windows, Windows NT, Windows 95/98, MS e MS-DOS são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
Novell, NetWare e Client 32 são marcas comerciais da Novell Inc. Todos os demais nomes de produtos são marcas/marcas comerciais de seus
respectivos proprietários.
Xerox Canada, Limited
5650 Yonge Street
North York, Ontario
Canada
M2M 4G7
Xerox Limited
Parkway
Marlow
Buckinghamshire
SL7 1YL
United Kingdom
Aviso
Especificações descritas nesta publicação estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. O uso de alguns recursos pode ser limitado pela
configuração de seuhardware ou software. Contate seu revendedor Xerox ou a XeroxLimited para obter mais detalhes.
Tabela 11 Processos Elegíveis para Depuração......................................88
Tabela 12 Valores de Parâmetro para Depuração...................................88
Guia do Usuário PrinterMap
viii
Prefácio
Este guia do usuário detalha a instalação, configuração, administração e
operação do PrinterMap da Xerox.
O conhecimento prático do ambiente e infra-estrutura de sua rede, bem como do
sistema operacional da estação de trabalho do cliente (Windows 95/98 ou NT) é
pré-requisito.
Guia do Usuário PrinterMap
1
Visão Geral dos Capítulos
Capítulo 1:Visão Geral - Benefícios e componentes do PrinterMap.
Capítulo 2:Noções Iniciais - Pré-requisitos para instalação, bem como
Capítulo 3:Processo de Descoberta - O Processo de Descoberta do
Capítulo 4:Interface do Usuário- A funcionalidade acessada através do
Capítulo 5:Status e Relatório- A funcionalidade de Status e Relatório do
Capítulo 6:Alarmes - A capacidade do alarme, bem como o resumo de
Capítulo 7:Pesquisa de Defeitos - O que fazer quando ocorre algo
Quem Deve Utilizar este Guia
procedimentos de instalação.
PrinterMap é discutido detalhadamente.
menu principal do PrinterMap.
PrinterMap é discutida em detalhes.
alarmes e janelas de registro do alarme do PrinterMap são
discutidos.
inesperado
Este guia foi projetado como uma ferramenta para o seguinte pessoal:
•Administradores de Sistema
•Pessoal de Suporte Técnico de Rede
Guia de Convenções
A tabela a seguir explica as convenções tipográficas utilizadas neste guia.
Tabela 1 Convenções Tipográficas de Documentos
Face de tiposDescriçãoExemplo
AaBbCc123
AABBCC123
AaBbCc123
AaBbCc123
AaBbCc123
Indica o texto a ser inserido como umcomando
no prompt da estação de trabalho.
Indica uma tecla ou teclas específicas a se
pressionar para executar uma ação.
Indica uma referência direta a um item exibido
em determinada janela. Além disso, indica o
título de um guia.
Indica o nome de um arquivo ou diretório no
ambiente da estação de trabalho.
Indica ênfase.
Digite exit no prompt do
DOS para fechar a janela.
Pressione ENTER para
executar o comando a
seguir.
Clique duas vezes no item
do menu Reset para...
Este membro está no
conjunto de dados do
Site.
É necessário executar
uma descoberta antes de
se utilizar o PrinterMap.
Guia do Usuário PrinterMap
2
Convenções do Mouse
Este guia supõe que você esteja familiarizado com um mouse de dois botões. O
botão esquerdo é utilizado para selecionar um item e executar as funções de
arrastar e soltar; o botão direito exibe menus.
1. Clique (ou Clique Duas Vezes) indica que se deve pressionar e soltar
rapidamente o botão esquerdo do mouse (duas vezes para um clique duplo).
2. Pressione indica que se deve manter o botão pressionado até que uma
determinada ação seja executada.
Leitura Relacionada
A fim de obter um maior entendimento sobre os tópicos abordados neste guia, o
usuário deve estar familiarizado com o material relacionado aos seguintes
aplicativos de gerenciamento de impressoras.
1. Xerox CentreWare DP
2. CentreWare Conductor
3. HP JetAdmin
4. Lexmark MarkVision
5. Tektronix PhaserShare
6. Olivetti
Requisitos da Estação de Trabalho
Hardware
1. Processador Pentium ou superior
2. 9 Mb de Disco Rígido para arquivos de programa
3. 32 Mb de RAM
Software
1. Windows NT 3.51 ou 4.0, ou Windows 95/98
2. Configuração de rede TCP/IP ou IPX
3. NetWare IntranetWare/Client 32 necessário para a Descoberta IPX de
dispositivos
Requisitos de Memória
OprincipalPrinterMapexecutável(ajanelaTopologia)ocupa,
aproximadamente, 4 Mb de RAM.
Os serviços de status e relatório ocupam, aproximadamente, 2,5MB de RAM
cada.
Projeção da Necessidades de Disco Rígido
A seguir, projetamos um resumo detalhado que provê uma visão dos requisitos
de processo e dispositivos do PrinterMap.
Guia do Usuário PrinterMap
3
Opção de
Relatório
Desativada
Opção de
Relatório
Ativada
Se a opção de relatório estiver desativada, as necessidades de espaço do disco
serão de 9Mb para arquivos de registro e programas.
Cada impressora gerenciada exige uma quantidade estática de informações de
status e relatório. Deve-se permitir um adicional de 412Kb por impressora
gerenciada para suportar dados de relatório. Isso cobre um período contínuo de
dados de dois anos. Por favor, note que este espaço será alocado para cada
impressora, quando estiver descoberta.
Dadas tais necessidades, gerenciar 100 impressoras exigiria um adicional de
41,2Mb de espaço no disco além dos 9Mb exigidos pelos arquivos de registro e
programas do PrinterMap. Abaixo, encontra-se uma tabela que apresenta o
espaço adicional no disco necessário para gerenciar 10, 100 e 1000 impressoras,
se a opção de relatório estiver ativada.
Tabela 2 Espaço Adicional no Disco Exigido para Relatório Ativado
Projeção do Tempo de Descoberta
A seguir, encontra-se um exemplo do tempo de processo da Descoberta.
O Administrador de Sistema escolhe descobrir as impressoras da rede através de
uma faixa local de endereços IP. Essa faixa contém 35 entradas, das quais 6 são
impressoras. A Descoberta leva, aproximadamente, 3,0 segundos por entrada ou
um total de 105,0 segundos.
Projeção do Tráfego na Rede
Neste cenário, o tempo de Descoberta é afetado pelo número total de entradas na
faixa de endereços IP e pelo número de dispositivos que estão sendo
determinados como impressoras. Um número maior de entradas de endereços IP
aumentará o tempo de descoberta, mesmo para uma quantidade igual de
impressoras.
Suposições
Guia do Usuário PrinterMap
A seguir, encontra-se uma coletânea de dados que ilustram a quantidade de
atividade na rede que se pode esperar ao utilizar o PrinterMap. Para demonstrar
as expectativas de tráfego, foi utilizado um exemplo de uma rede padrão de 100
impressoras.
Tamanho médio do pacote de solicitação de SNMP: 200 bytes
Tamanho médio do pacote de resposta de SNMP: 200 bytes
4
Exemplo
Rede Classe C (254 nós endereçáveis)
254 Dispositivos de rede
100 Impressoras de rede que suportam Recursos do Sistema Central MIB
(SNMP)
40 são impressoras Xerox
20 são impressoras Lexmark
20 são impressoras HP
20 são outras impressoras
Todos os dispositivos suportam seqüências de comunidade SNMP padrão de
“público” para consultas somente de leitura.
As 100 impressoras têm uma média de 3 cartuchos de toner e 3 bandejas de
papel por impressora.
O intervalo de polling de status foi ajustado para 1 hora.
O intervalo de polling de relatório personalizado de 1 hora.
Nenhum polling de relatório padrão configurado.
Estimativas de
Descoberta
Inicial
Guia do Usuário PrinterMap
Etapa 1 Polling: Isto é uma impressora?
254 consultas SNMP para o valor MIB do Tipo de Dispositivo por hora
(hrDeviceType)
154 consultas adicionais para Identificação de Objeto do Sistema (SysObjID)
para determinar dispositivos que não são impressoras.
Etapa 2 Polling: Quem fabrica esta impressora?
100 consultas SNMP para o valor MIB de Identificação de Objeto do Sistema
(para SysObjID da impressora)
Etapa 3 Polling: Qual é o endereço MAC desta impressora?
100 consultas SNMP para o valor MIB de ifPhysAddress (endereço MAC).
5
Polling Final: O que mais pode-se descobrir sobre esta impressora?
40consultasSNMP dasimpressorasXerox paraovalorMIB do
xcmiHrDevInfoSerialNumber (Número de Série)
100 consultas SNMP para o valor MIB de hrDeviceStatus (Status do
Dispositivo)
100 consultas SNMP para o valor MIB de sysName (Nome do Sistema)
100 consultas SNMP para o valor MIB do sysDescription (Modelo)
100 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerCounterUnit (Unidades de
Contagem de Impressão)
100 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerLifeCount (Contagem de
Impressões Vitalícias)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerSuppliesSupplyUnit
(Unidades de nível de toner)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerSuppliesMaxCapacity
(Nível máximo de toner)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerSuppliesLevel (Nível atual
de abastecimento/toner)
Estimativas do
Serviço de
Status em
Andamento
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtInputCapacityUnit (Unidades de
nível do papel)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtInputMaxCapacity (Nível máximo
de papel)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtInputCurrentLevel (Nível atual de
papel)
O tráfego de Descoberta totaliza: 3.548 consultas X 400 bytes = 1.419.200 bytes
(1,4mb)
100 consultas SNMP para o valor MIB de hrDeviceStatus (Status do
Dispositivo) (por hora)
100 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerLifeCount (Contagem de
Impressões Vitalícias) (por hora)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerSuppliesLevel (Nível atual
de abastecimento/toner) (por hora)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtInputCurrentLevel (Nível atual de
papel)
Guia do Usuário PrinterMap
6
100 consultas SNMP para o valor MIB do hrPrinterDetectedErrorState (Código
de condição de alarme) (por hora)
Subtotal do tráfego: 1.100 consultas/hora X 400 bytes/consulta = 440 kb/h
Estimativas do
Serviço de
Relatório em
Andamento
100 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerLifeCount (Contagem de
Impressões Vitalícias)
400 consultas SNMP para o valor MIB do prtMarkerSuppliesLevel (Nível atual
de toner)
Conclusão
Subtotal do tráfego: 500 consultas/hora X 400 bytes/consulta = 200 kb/h
Com base neste resumo, se você estivesse suportando 100 impressoras com
intervalos de relatório e status de 1 hora, poderia esperar aproximadamente 640
kb de tráfego do PrinterMap por hora em sua rede. Esse tráfego pode ser mais do
que compensado pelo reparar pró-ativo dos parâmetros antes que diversos
usuários enviemmúltiplas tarefas para impressoras que não estão funcionando.
OBSERVAÇÃO: Esse tráfego não reflete um impacto constante na largura de
banda. Essas consultas ocorrem em bursts.
Guia do Usuário PrinterMap
7
Capitulo 1 Visão Geral
O PrinterMap da Xerox é uma plataforma de software administrativa e de
gerenciamento que fornece acesso a um ambiente de impressoras heterogêneo no
nível comercial. O PrinterMap proporciona capacidade expandida para pessoal
de rede, dando ao operador uma topologia gráfica e acesso fácil às informações
de relatório e status para cada impressora da rede da empresa ativada em SNMP.
O PrinterMap fornece:
Guia do Usuário PrinterMap
Topologia de visualização
única
Arquitetura Orientada ao
Alarme para Gerenciamento
Pró-ativo
• Ponto focal único para gerenciar
impressoras SNMP/MIB em redes
locais e remotas
• Representação clara do status da
impressora e impressora gráfica
• Visualização por modelo, atributos da
impressora ou outros grupos definidos
pelo administrador
• Polling para atualização das
informações de abastecimento, status
e manutenção emintervalos
selecionáveis
• Alarmes definidos pelo usuário (isto
é, pouco papel ou toner)
8
Geração de Relatórios
Baseada nos Intervalos de
Polling Pré-ajustados
• Especificação da freqüência de
polling dos dados do relatório da
impressora - diário, semanal, mensal,
trimestral ou anual
• Bill-back preciso e fácil à impressora
adequada
• Conteúdo do relatório configurável:
nome, fornecedor/modelo, endereço
IP/IPX, endereço MAC, status,
impressões ou toner em relação a um
período especificado
• Relatórios gerados exportados para
aplicativos de planilhas comuns como
Microsoft Excel ou Lotus 1-2-3
Lançamento do Aplicativo de
Gerenciamento da
Impressora
Suporte de impressoras
• Lançamento do JetAdmin da Hewlett-
Packard, do MarkVision da Lexmark,
do PhaserShare da Tektronix e do
CentreWare DP da Xerox
• CentreWare Internet Services
• Lançamento de servidores da Web
incorporados com impressoras
• Reconfiguração de impressoras
específicas
• Ferramenta única para que o
administrador da rede visualize a frota
de impressoras baseada em SNMP
• Foco em ponto único para gerenciar
impressoras Xerox, HP, Lexmark,
Olivetti, Tektronix e impressoras
genéricas de rede baseadas em SNMP
• Os administradores da rede são pró-
ativos no gerenciamento do ambiente
de impressoras da empresa
• Controlar impressoras, permitindo
dispersão da carga ou programações
de manutenção preventiva
especializada
Guia do Usuário PrinterMap
9
Como tudo isto Funciona
O PrinterMap exibe uma topologia de impressoras gerenciadas representadas por
ícones. Os ícones fornecem informações de relatório e status em tempo real para
cada impressora.
Através de um processo chamado Descoberta, o PrinterMap povoa seu banco de
dados com informações das impressoras ativadas em SNMP e então associa cada
impressora a um ícone na janela Topologia. Agrupando impressoras gerenciadas,
topologias personalizadas são criadas com base na topologia fonte. Aplicativos
de terceiros são configurados para lançamento em relação às impressoras
selecionadas através da janela Topologia do PrinterMap.
O PrinterMap utiliza duas tarefas de segundo plano configuráveis (serviços de
Status e Relatório) que mantêm os bancos de dados de relatório e impressoras do
PrinterMap com informações atualizadas. Uma vez que o PrinterMap tenha sido
instalado, esses processos são executados no fundo, reunindo informações sobre
as impressoras, esteja a janela Topologia do PrinterMap ativada ou desativada.
Ambos os processos são exibidos na bandeja do sistema do Windows 95/98 e, se
forem clicados duas vezes, lançam a janela de Controle de Serviços do
PrinterMap. Os serviços de Status e Relatório são interrompidos e reiniciados a
partir da janela Controle de Serviços. No Windows NT, os Serviços de Status e
Relatório são controlados como qualquer outro serviço em NT, através da opção
Serviços no Painel de Controle.
O PrinterMap fornece uma interface para configurar respostas automatizadas aos
alarmes de impressoras detectados. Alarmes detectados podem ser registrados,
acionados por uma janela de mensagem de alarme ou lançados por outro
aplicativo.
Dados de relatório são utilizados para gerar relatórios de impressoras. Relatórios
gerados são impressos ou exportados aos arquivos de formato delimitado por
vírgula para importação posterior aos pacotes de software de planilha ou bancos
de dados de terceiros.
Guia do Usuário PrinterMap
10
Componentes do PrinterMap
Esta seção fornece uma visão geral dos componentes de que consiste o
PrinterMap.
Topologia
MotorSNMP
Descoberta
Relatório
Alarme
Figura 1 - Componentes do PrinterMap
O componente Topologia refere-se à janela da interface gráfica principal do
usuário, através da qual a maior parte da funcionalidade do PrinterMap é
acessada. É a parte principal da janela do PrinterMap, onde os ícones e o status
das impressoras são exibidos.
O motor SNMP do PrinterMap serve às solicitações SNMP geradas pelos
processos de Descoberta, Relatório e Status.
A Descoberta do PrinterMap localiza as impressoras de rede ativadas em SNMP
dentro do escopo de descoberta configurado e cria um banco de dados de
informações sobre as impressoras. Esse banco de dados é utilizado pelo
PrinterMap para exibir impressoras e status das impressoras na janela principal
da topologia.
A função Relatório do PrinterMap configura com que freqüência os dados de
relatório das impressoras são coletados. Verifica as impressoras quanto aos
dados de relatório em intervalos configurados e fornece uma interface para gerar
relatórios Padrão e Personalizado para impressoras individuais ou grupos de
impressoras.
A função Alarme define respostas automatizadas para condições de alarme de
impressora detectadas e fornece a visualização do alarme detectado.
Guia do Usuário PrinterMap
11
Caminhos do
Aplicativo
A função Caminhos do Aplicativo fornece um mecanismo para configurar
caminhos ao aplicativo de gerenciamento específico do fornecedor. Assegura a
habilidade de associar automaticamente um aplicativo de gerenciamento com
uma impressora gerenciada com base no fornecedor e nos atributos da
impressora. Há uma interface para lançar qualquer aplicativo de gerenciamento
de impressoras.
Status
A função Status do PrinterMap permite configurar com que freqüência as
informações de status e alarme são coletadas. Além disso, verifica impressoras
quanto às informações de status e alarme no intervalo configurado, executa
respostas aos alarmes automatizadas e aciona a renovação do status da Topologia
do PrinterMap.
Guia do Usuário PrinterMap
12
Capitulo 2 Noções Iniciais
Este capítulo aborda os seguintes tópicos:
•Instalação do PrinterMap
•Iniciação do PrinterMap
•Configuração do PrinterMap
•Execução do processo de descoberta do PrinterMap pela primeira vez
•Encerramento do PrinterMap.
Guia do Usuário PrinterMap
13
Instalação do PrinterMap
Esta seção fornece informações para instalar o PrinterMap. Instruções são dadas
para:
•Carregar os arquivos do PrinterMap
•Reinstalar o PrinterMap
•Desinstalar o PrinterMap
OBSERVAÇÃO: A instalação em uma máquina com Windows NT exige
Carga dos Arquivos do PrinterMap
O software para Windows (95/98, NT) do PrinterMap encontra-se disponível no
CD-ROM Serviços da Xerox DocuPrint, que contém o arquivo de instalação do
PrinterMap PRINTMAP.EXE.
autorização do administrador.
Execução do
Programa de
Instalação
Siga as etapas abaixo para executar o programa de instalação do PrinterMap:
1. Coloque o CD de Serviços XeroX DocuPrint unidade de CD-ROM.
2. Selecione
Executar
a partir do menu
Iniciar
e, em seguida, insira o seguinte
quando for solicitado pela execução do programa (Windows 95/98 ou NT
v4.0): [Drive]:\instal\printmap\portugese\setup.exe (onde [Drive] é a letra
associada com a unidade de CD-ROM.
OBSERVAÇÃO: Os usuários do Windows NT 3.51 utilizam o Gerenciador de
ArquivosdoWindowsparalocalizaroarquivo
PRINTMAP.EXE na unidade de CD-ROM.
3. Uma janela Pop-up é exibida, indicando que a instalação do PrinterMap está
preparando o assistente InstallShield para guiar o usuário através do
processo de instalação. Essa janela exibe uma barra completa de percentual,
indicando o andamento do processo. Uma tela de boas-vindas é exibida
quando o processo tiver sido concluído. Durante o processo de instalação,
selecione Voltar a qualquer momento para ver a tela anterior.
4. A tela de boas-vindas dá a oportunidade de continuar ou abandonar a
instalação. Para continuar a instalação, selecione Próximo. Para interromper
o processo, selecione Cancelar. Após continuar com a instalação, é exibido o
acordo de licença do software PrinterMap.
5. A tela de acordo de licença do software PrinterMap instrui o usuário para
que leia esse acordo. Os termos do acordo de licença são aceitos,
selecionando-se Sim ou a instalação é interrompida, selecionando-se Não. A
aceitação do acordo de licença é necessária para se continuar a instalação do
PrinterMap.
6. É exibida uma tela contendo importantes informações relacionadas à
descoberta de impressoras nas redes Novell Netware. A mensagem indica
que o software Client32 / IntranetWare é exigido pelo PrinterMap para
localizar impressoras através de IPX. Além disso, são mencionados locais
recomendados para a aquisição do software Client32 / IntranetWare.
Selecione Próximo para continuar com a instalação ou Cancelar para
abandonar a instalação.
Guia do Usuário PrinterMap
14
7. O processo de pesquisa da instalação checa na unidade de disco rígido se há
instalações existentes do PrinterMap. Se uma instalação é detectada, uma
mensagem de alerta de informações é exibida, indicando que o diretório de
instalação padrão será definido como o diretório de instalação do PrinterMap
existente. Se o diretório de instalação padrão é aceito, o programa de
instalação sobrescreve a instalação existente do PrinterMap e remove todos
os arquivos obsoletos. Entretanto, os dados de relatório e impressoras, bem
como informações de configuração são preservados. Se o diretório de
instalação padrão for modificado, a instalação existente do PrinterMap
permanecerá no disco, mas as informações de registro e itens do menu serão
substituídas pela nova instalação. Selecione OK para continuar.
8. A tela Selecionar Local de Destino é exibida. Se nenhuma instalação anterior
do PrinterMap for localizada, o diretório de instalação padrão será
configurado em [Drive]:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap.
Selecione Navegar para alterar o diretório de destino da instalação. Após
selecionar um diretório de destino, selecione Próximo para continuar com a
instalação. Selecionar Cancelar para interromper a instalação.
9. A janela Cópia de Arquivos de Programa é exibida (junto com diversos
metros) indicando o andamento do programa de instalação que copia
arquivos os arquivos do PrinterMap. Neste momento, o grupo de programa
PrinterMap de Xerox é criado, contendo:
• PrinterMap
• Relatório do PrinterMap
• Serviços do PrinterMap
• Status do PrinterMap
• Leia-me do PrinterMap
• Desinstalar o PrinterMap
Estrutura do
Diretório
Sob Windows NT, os serviços de Status e Relatório são registrados como
serviços NT e, portanto, não aparecerão no grupo do programa PrinterMap da
Xerox.
10. A tela Instalação Completa é exibida. Neste ponto, a instalação do
PrinterMap é concluída. Como padrão, as caixas “Visualizar o arquivo Leiame agora” e “Lançar PrinterMap agora” são selecionadas. Para evitar a
exibição do arquivo Leia-me, desmarque a caixa “Visualizar arquivo Leiame agora”. Para evitar o lançamento automático do PrinterMap, desmarque a
caixa “Lançar PrinterMap agora”. Selecione o botão Finalizar para concluir
o programa de instalação. Os serviços de Status e Relatório do PrinterMap
são iniciados automaticamente.
O programa de instalação do PrinterMap cria o seguinte: (pressupondo-se o
seguinte caminho de instalação como padrão: C:\Arquivos de Programa\
Xerox\Printermap.
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap
Arquivos de inicialização do PrinterMap
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap\Grupo
Arquivos de grupo padrão e criados pelo usuário do PrinterMap
Guia do Usuário PrinterMap
15
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap\Registro
Arquivos de registro de erro do PrinterMap
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap\Dados
Arquivos de informações de impressoras e arquivos de dados de relatório do
PrinterMap
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap\Ajuda
Arquivos de ajuda do PrinterMap
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap\Ícones
Ícones específicos do modelo PrinterMap da Xerox
C:\Arquivos de Programa\Xerox\PrinterMap \Relatórios
Relatórios gerados pelo usuário do PrinterMap (diretório padrão)
C:[Diretório do Sistema Windows]\pmapdeinstall.exe
Utilitário para desinstalar o PrinterMap
Reinstalação do PrinterMap
Em algumas circunstâncias (executáveis corrompidos ou exclusão acidental de
arquivos de programa), poderá ser necessário reinstalar o PrinterMap. A
reinstalação do PrinterMap não afeta nenhuma i nformação de relatório, grupo ou
impressoras existentes.Consulte “Execução do Programa de Instalação” no
Capítulo 2, para obter mais informações sobre a instalação do PrinterMap.
Lembre-se de finalizar todos os processos do PrinterMap, incluindo os serviços
de Status e Relatório. Consulte “Encerramento do PrinterMap” no Capítulo 2,
para obter mais informações sobre como encerrar o PrinterMap
Guia do Usuário PrinterMap
Desinstalação do PrinterMap
Para desinstalar o PrinterMap:
1. Interrompa todos os processos do PrinterMap. Consulte “Encerramento do
PrinterMap” no Capítulo 2, para obter mais informações sobre como
encerrar o PrinterMap.
2. Em uma máquina com Windows 95/98 ou NT 4.0, a partir do menu Iniciar,
selecione Programas>PrinterMap da Xerox>Desinstalar PrinterMap. O
programa de desinstalação também pode ser lançado, selecionando-se
Adicionar/Remover Programas do Painel de Controle e selecionando
PrinterMap da Xerox. Em uma máquina com o NT 3.51, clique duas vezes
no ícone de desinstalação do PrinterMap localizado no grupo de programas
PrinterMap.
3. programa de desinstalação pede para verificar a intenção antes de remover
completamente da máquina o produto PrinterMap da Xerox. A janela de
desinstalação do PrinterMap indica que o aplicativo foi removido. Agora, ou
mais tarde, reinicialize o computador para remover o utilitário de
desinstalação. Selecione Finalizar para finalizar o processo.
16
Execução do PrinterMap pela Primeira Vez
Antes que o PrinterMap possa gerenciar impressoras de rede, os processos de
descoberta e configuração do PrinterMap precisam ocorrer. O PrinterMap foi
projetado para auxiliar esse processo quando for iniciado pela primeira vez. Esta
seção descreve como o PrinterMap auxilia esse processo e onde procurar
informações adicionais. Como padrão, o programa de instalação inicia a
interface com o usuário do PrinterMap (janela T opologia). Outra forma de
iniciar é selecionando PrinterMap a partir do grupo de programas PrinterMap da
Xerox.
Tela de Boas
vindas
A primeira vez que a janela Topologia do PrinterMap é iniciada, uma janela de
boas-vindas é exibida.
Figura2-Bem-vindoàjaneladoPrinterMap
A tela de boas-vindas é exibida sempre que o PrinterMap é iniciado, até que os
parâmetros de descoberta sejam configurados ou a caixa “Continuar a exibir esta
janela” seja desmarcada. Selecione o botão OK para continuar. A janela
Configuração do PrinterMap é exibida.
Janela
Configuração
do PrinterMap
Guia do Usuário PrinterMap
No mínimo, o PrinterMap exige que o usuário defina os parâmetros de
descoberta. Os parâmetros de descoberta especificam como o PrinterMap
descobre as impressoras na rede. Após fechar a tela de Boas-vindas, o
PrinterMap exibe a janela de configuração do PrinterMap. Como padrão, o
painel Descoberta é apresentado. O PrinterMap preenche automaticamente o
maior número possível de parâmetros no painel Descoberta. Os parâmetros IP
que o PrinterMap fornece incluem o endereço IP da máquina, máscara de
subrede e gateway padrão. O PrinterMap também preenche o servidor preferido
Novell da máquina, se aplicável. Consulte “Configuração da Descoberta” no
Capítulo 2, para obter mais informações sobre o processo de descoberta do
PrinterMap.
17
Os parâmetros de configuração do PrinterMap podem ser especificados neste
momento. Somente a configuração da descoberta é necessária. Consulte
“Configuração do PrinterMap”, paraobter mais informações sobre a
configuração do PrinterMap.
Selecione o botão OK ou os botões Aplicar e Cancelar para aplicar todas as
modificações de configuração e sair da janela Configuração do PrinterMap.
Janela
Descoberta
Exigida
Após a configuração, o PrinterMap exibe a janela Descoberta Exigida.
Executar o processo Descoberta é um pré-requisito para gerenciar impressoras da
rede.
Figura 3 - Janela descoberta exigida
Selecionar o botão Sim inicia automaticamente o processo de Descoberta do
PrinterMap e permite que ele encontre e comece a gerenciar as impressoras da
rede.
Consulte “Operação” no Capítulo 2, para obter mais informações sobre a
execução do processo de descoberta do PrinterMap.
Guia do Usuário PrinterMap
18
Configuração do PrinterMap
O PrinterMap pode configurar uma variedade de parâmetros para personalizar
seucomportamento.Alémdisso,diversosparâmetros,comoaqueles
relacionados à descoberta, precisam ser configurados antes que se possam
executar determinadas funções. A janela Configuração do PrinterMap fornece
uma interface intuitiva para configurar esses parâmetros.
Para acessar a janela Configuração do PrinterMap, selecione Arquivo >
Configuração a partir do menu principal. Para alternar de um painel de
configuração para o próximo, selecione as guias localizadas na parte superior da
janela (Descoberta, Alarmes, Relatórios, etc.). Como padrão, o painel Descoberta é
exibido quando a janela Config uraçãoaparece.
OBSERVAÇÃO: Após o PrinterMap ter sido instalado pela primeira vez, uma
tela de boas-vindas é exibida. Em seguida, aparece a janela
Configuração, que permite a configuração do PrinterMap
paranecessidades específicas do usuário. No mínimo, o
painel Descoberta precisa ser configurado. O processo
Descoberta não roda e nem pode descobrir as impressoras da
rede sem a configuração pelo usuário.
Guia do Usuário PrinterMap
19
Figura 4 - Janela Configuração do PrinterMap
Painéis da Janela Configuração
Esta seção contém as descrições do painel da janela Configuração.
Descoberta
A janela Configuração da Descoberta fornece uma interface para personalizar o
processo de descoberta do PrinterMap. Consulte “Configuração da Descoberta”
no Capítulo 2, para obter mais informações sobre a configuração do processo de
descoberta do PrinterMap.
Alarmes
A janela Configuração de Alarmes permite ao PrinterMap personalizar a
manipulação dos alarmes de impressoras detectados. O PrinterMap pode ser
configurado para registrar o alarme. Além disso, pode lançar um aviso na janela
Pop-up ou um executável. Mais de uma ação pode ser configurada para um único
alarme.
O PrinterMap só toma a(s) ação(ões) configurada(s) se detectar uma mudança
nas condições da impressora. Por exemplo, se uma impressora está com pouco
papel em pollings de status consecutivos, o PrinterMap somente registra a
primeira detecção de pouco papel. Existem duas exceções a essa regra. Uma é
quando o GUI do PrinterMap (topologia) é reiniciado. A outra é quando o
Serviço do Status é reiniciado. Em ambos os casos, todas as condições de
alarmes detectados conduzem à(s) ação(ões) configurada(s). Isso assegura que
eventos importantes das impressoras não sejam perdidos.
Guia do Usuário PrinterMap
Figura 5 - Janela Configuração de Alarme
20
Alarme
A coluna Alarme da janela Configuração de Alarme relaciona cada condição
alarme detectada pelo PrinterMap. Selecione de uma a três ações de automação
em uma base de alarme individual, marcando a ação desejada junto à condição
de alarme. A indicação da ação automatizada é aplicada a todas as condições de
alarme, selecionando-se a ação desejada junto ao item Todos (última entrada na
coluna Alarme).
O PrinterMap detecta as seguintes condições de alarme das impressoras:
•Pouco Papel
•Sem Papel
•Pouco Toner
•Sem Toner
•Porta Aberta
•Atolado
•ForadeRede
•Serviço Solicitado
Registro em
Arquivo
Mensagem de
Alarme
Marcar esta caixa quanto a alarmes faz com que o PrinterMap registre a
ocorrência de alarme em um arquivo localizado em [Drive]:\[DiretórioInstalar]\registro\alarme.reg. A história desse alarme pode ser visualizada
selecionando-se Ferramentas > Exibir Registro do Alarme > a partir do menu
principal.
Selecionar esta caixa quanto aos alarmes faz com que o PrinterMap exiba uma
janela de aviso de alarme, quando a condição especificada ocorre.
Figura 6 - Janela deAviso de Alarme
A janela de aviso de alarme descreve quando um alarme ocorreu, qual
impressora o emitiu e o tipo de alarme. Selecione o botão OK para fechar esta
janela
.
OBSERVAÇÃO: Ao configurar o PrinterMap, certifique-se de gerar avisos de
alerta. Cada janela Pop-up utiliza recursos de janelas do
sistema e exige interação do usuário para cancelamento.
Selecionar avisos de alerta para todos os alarmes detectados
não é aconselhável, a menos que poucas impressoras estejam
sendo gerenciadas.
Guia do Usuário PrinterMap
21
Lançamento
Selecionar esta caixa permite uma configuração de resposta de alarme para o
lançamento de um aplicativo. Clicar com o botão direito na caixa de texto em
branco solicita uma janela de navegação. Na caixa de texto Caminho do
Aplicativo, preencha o caminho e o executável (incluindo parâmetros) para
qualquer aplicativo que necessite de uma resposta de alarme. Quando todos os
alarmes estiverem ativados para Registro em Arquivo, o tamanho máximo do
registro de alarme é ativado para edição.
Status
A
janela Configuração dos Intervalos de Status
intervalo em que o PrinterMap verifica impressoras quanto ao status.
permite personalizar o
Guia do Usuário PrinterMap
Figura 7 - Janela Configuração de Status
Selecione a caixa correspondente e deslize a barra para ajustar o intervalo de
polling para Minutos (1 - 59), Horas (1 - 23), Dias (1 -31) ou Nenhum. Se
nenhum for selecionado, as cores dos ícones da topologia e os valores de
atributos não poderão representar o estado atual da impressora.
Mudar a freqüência de polling do status no painel Status da janela Configuração
assegura que a mudança ocorrerá imediatamente. Toda mudança aciona um novo
polling de status e o novo intervalo de polling torna-se ativo.
22
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.