Xerox PHASER EX7750 SETUP GUIDE

Guía de administración de trabajos

Acerca de la documentación

Este manual guía forma parte del conjunto de documentación del Xerox EX7750, que incluye los manuales siguientes para usuarios y administradores del sistema. La mayoría están disponibles como archivos Acrobat PDF (Portable Document Format) en el CD de documentación del usuario.
•La
Xerox EX7750 y la impresión. También describe cómo acceder a los archivos PDF de Adobe Acrobat del CD de documentación del usuario.
•La
Guía de instalación del software
software del usuario para permitir a los usuarios imprimir al Xerox EX7750.
•La
Guía de configuración
Xerox EX7750 para las plataformas y entornos de red admitidos. También incluye instrucciones generales para configurar los servidores de red que proporcionan servicios de impresión a los usuarios.
•La
Guía de impresión
los usuarios que envían trabajos desde sus computadoras.
•La
Guía del color
color del Xerox EX7750. Explica cómo obtener el máximo rendimiento del sistema de gestión del color ColorWise
•La
Guía de referencia del color de Fiery
impresión en color del Xerox EX7750. Además, ofrece información acerca de la impresión de documentos en color desde las aplicaciones más conocidas para Microsoft Windows y Apple Mac OS.
resume los pasos necesarios para la configuración del
describe la instalación del software desde el CD de
explica la configuración y la administración básicas del
describe las características de impresión del Xerox EX7750 para
proporciona información acerca de la administración de la salida de
®
, así como las características de ColorWise Pro Tools.
trata los conceptos y problemas asociados a la
•La
Guía de administración de trabajos
administración de trabajos y cómo pueden utilizarse para monitorear y controlar los trabajos del Xerox EX7750. Este manual está destinado a los usuarios que dispongan de los privilegios de acceso necesarios, que monitorean y administran el flujo de trabajo y resuelven los problemas que puedan surgir.
• Las
Notas de la versión para el cliente
acerca del producto y soluciones para algunos problemas que pueden aparecer.
explica las funciones de las utilidades de
proporcionan información de última hora
Copyright © 2004 Electronics for Imaging, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta documentación está protegida por las leyes del copyright, estando reservados todos los derechos. La citada documentación no puede ser reproducida ni total ni parcialmente para ningún fin , de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de Electronics for Imaging, Inc.(“EFI”), a excepción de lo expresamente permitido en este aviso legal. La información de este aviso legal puede cambiar sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de EFI.
Esta documentación relativa al producto se suministra junto con el software de EFI (“Software”) y con cualquier otro producto de EFI que se describa en esta documentación. El Software se suministra bajo licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos del Acuerdo de licencia de Software expresados a continuación.
Patentes
Este producto puede estar cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los EE.UU.:
4,716,978, 4,828,056, 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,170,182, 5,212,546, 5,260,878, 5,276,490, 5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,398,107, 5,424,754, 5,442,429, 5,459,560, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,563,689, 5,565,960, 5,583,623, 5,596,416, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,745,657, 5,760,913, 5,799,232, 5,818,645, 5,835,788, 5,859,711, 5,867,179, 5,940,186, 5,959,867, 5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,035,103, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,116,707, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,173,286, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,155, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,271,937, 6,278,901, 6,279,009, 6,289,122, 6,292,270, 6,299,063, 6,310,697, 6,321,133, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,330,363, 6,331,899, 6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,347,256, 6,348,978, 6,356,359, 6,366,918, 6,369,895, 6,381,036, 6,400,443, 6,429,949, 6,449,393, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,565, 6,519,053, 6,539,323, 6,543,871, 6,546,364, 6,549,294, 6,549,300, 6,550,991, 6,552,815, 6,559,958, 6,572,293, 6,590,676, 6,606,165, 6,633,396, 6,636,326, 6,643,317, 6,647,149, 6,657,741, 6,662,199, 6,678,068, 6,707,563, 6,741,262, 6,748,471, 6,753,845, 6,757,436, 6,757,440, RE33,973, RE36,947, D341,131, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793.
Marcas
Auto-Count, ColorCal, ColorWise, Command WorkStation, DocBuilder Pro, EDOX, EFI, Fiery, el logotipo Fiery, Fiery Driven, el logotipo Fiery Driven, Fiery Spark, MicroPress, OneFlow, Printcafe, PrinterSite, PrintMe, Prograph, Proteus, RIP-While-Print, Splash y Spot-On son marcas registradas de Electronics for Imaging, Inc. en la Oficina de patentes y marcas de los EE.UU. y/o en otras jurisdicciones de otros países. Bestcolor es una marca registrada de Best GmbH en la Oficina de patentes y marcas de los EE.UU.
ADS, AutoCal, Balance, Build, Digital StoreFront, DocStream, Fiery Link, Fiery Prints, FreeForm, Hagen, Intelligent Device Management, Logic, PrintFlow, PrintSmith, PrintSmith Site, PSI, PSI Flexo, RIPChips, Scan, SendMe, VisualCal, WebTools, el logotipo EFI, el logotipo Fiery Prints y Essential to Print son marcas de Electronics for Imaging, Inc. Best, el logotipo Best, Colorproof, PhotoXposure, Remoteproof y Screenproof son marcas de Best GmbH.
Todos los demás términos y nombres de producto pueden ser marcas o marcas registradas pertenecientes a sus propietarios respectivos, tal y como se reconoce por el presente aviso legal.
Aviso legal
APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE EL SOFTWARE APPLE. APPLE NO GARANTIZA EL USO O EL RESULTADO DEL USO DEL SU SOFTWARE APPLE, EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD, ACTUALIZACIÓN O CUALQUIER OTRO ASPECTO. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS DEL RESULTADO Y DE LA EJECUCIÓN DEL SOFTWARE APPLE. ALGUNOS ESTADOS Y/O JURISDICCIONES DE OTROS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LA ANTERIOR EXCLUSIÓN PUEDE NO SER VÁLIDA EN SU CASO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI APPLE, NI SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SON RESPONSABLES ANTE USTED DE LOS DAÑOS RESULTANTES , FORTUITOS O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, Y SIMIL ARES) QUE RESULTEN DE USAR O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE APPLE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ A APPLE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUJERAN. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS Y/O JURISDICCIONES DE OTROS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O FORTUITOS , ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
extracontractual [incluida la negligencia], responsabilidad por producto o cualquier otra), estará limitada a 50 dólares estadounidenses.
La responsabilidad de Apple ante usted por daños reales por cualquier causa y con independencia del tipo de responsabilidad (contractual o
Número de referencia: 45042976 15 de noviembre de 2004
Los colores PANTONE® que aparecen en el Software o en la documentación del usuario pueden no coincidir con los estándares identificados por PANTONE. Consulte las actuales publicaciones de colores de PANTONE para ver el color exacto. PANTONE® y otras marcas de Pantone, Inc., son propiedad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2001. Pantone, Inc. es el propietario del copyright de la información y/o el software de colores PANTONE.
Este producto incluye software desarrollado por Apache Software Foundation (www.apache.org).
Información de la FCC
ADVERTENCIA: La normativa de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.) establece que cualquier cambio o modificación realizada en este equipo sin la autorización expresa del fabricante puede suponer la anulación del derecho del usuario a utilizar el equipo.
Consulte la pegatina de Cumplimiento de clase que está fijada en la parte posterior del Fiery (o, en el caso de los sistemas integrados, consulte la pegatina fijada en el mecanismo de impresión) para identificar la clasificación apropiada (A o B, a continuación) de este producto.
Cumplimiento de Clase A
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias cuando el equipo se instala en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en un área residencial puede provocar interferencias, en cuyo caso el usuario deberá subsanar las interferencias por sus propios medios.
Aviso de la Clase A para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase A cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe A de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de Clase B
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo genera interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por medio del encendido y apagado del equipo, se recomienda al usuario que subsane la interferencia por medio de uno de los métodos siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación existente entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de alimentación de un circuito distinto del utilizado por el receptor.
Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experto de radio o televisión.
Para cumplir la normativa de la FCC, debe utilizar cables apantallados con este equipo. Es muy probable que la utilización con equipos no autorizados o cables no apantallados genere interferencias en la recepción de radio y televisión. Se advierte al usuario de que los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la autorización del fabricante pueden anular su derecho a utilizar este equipo.
Aviso de la Clase B para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase B cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de cumplimiento de RFI
Este equipo ha sido probado para verificar si cumple los requisitos pertinentes de protección de RFI, tanto de forma independiente como dentro de un sistema (para simular las condiciones habituales de funcionamiento). Sin embargo, es posible que estos requisitos de RFI no se cumplan bajo ciertas condiciones desfavorables en otras instalaciones. El usuario es el único responsable del cumplimiento de estos requisitos en su propia instalación.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
El cumplimiento de la normativa aplicable se basa en el uso de cables apantallados. El usuario es responsable de conseguir los cables adecuados.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Marca CE (Declaración de conformidad)
Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: Directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE. Esta declaración es válida para la zona de la Unión Europea (UE).
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE
POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USO DE SOFTWARE ("ACUERDO DE LICENCIA"). ESTE ACUERDO DE LICENCIA ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y ELECTRONICS FOR IMAGING, INC ("EFI) EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE DE EFI ("SOFTWARE"). AL INSTALAR, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER MANERA EL SOFTWARE, USTED ACEPTA SER PARTE DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA Y QUEDA OBLIGADO LEGALMENTE A SU CUMPLIMIENTO. SI NO CONSIENTE, NO INSTALE, NI COPIE, NI UTILICE DE NINGUNA OTRA MANERA EL SOFTWARE. SI NO UTILIZA EL SOFTWARE, PODRÁ DEVOLVERLO EN EL LUGAR DE LA COMPRA, JUNTO CON LA ACREDITACIÓN DEL PAGO REALIZADO PARA OBTENER SU REEMBOLSO. EL REEMBOLSO SERÁ EFECTUADO DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS POSTERIORES A LA FECHA DE COMPRA.
Licencia
EFI le concede una licencia limitada, no exclusiva para utilizar el Software únicamente de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia, únicamente como se especifica en la documentación del producto de EFI y exclusivamente con el producto o productos especificados en la documentación del producto de EFI (“Producto(s)”).
El término “Software” tal como se utiliza en este Acuerdo de licencia comprende el software de EFI y toda la documentación, descargas, materiales en línea, soluciones, módulos de actualización, versiones, notas de la versión, actualizaciones, nuevas versiones, materiales de asistencia técnica e información relacionada con el software de EFI. Los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia se aplicarán y determinarán el uso de cualquier elemento siempre y cuando EFI no proporcione un acuerdo de licencia por escrito separado o adicional para dicho elemento.
El Software se concede bajo licencia, no se vende. Puede utilizar el Software únicamente para los fines descritos en la documentación del producto de EFI. Ud. no puede alquilar, conceder bajo leasing, sublicenciar prestar ni distribuir de ninguna otra manera el Software ni tampoco utilizar el Software en ningún tipo de multipropiedad, oficina de servicios o acuerdos similares.
No puede hacer, solicitar o permitir realizar copias del software ni partes del mismo, excepto una (1) copia de seguridad o copia de archivo para los fines permitidos en este Acuerdo de licencia. Siempre y cuando, sin embargo, no realice ni permita bajo ninguna circunstancia realizar copias de la parte del Software que se incluye en cualquier parte de la tarjeta controladora o del hardware del producto. Usted se compromete a no intentar localizar, traducir, desensamblar, descompilar, desencriptar, realizar ingeniería inversa, descubrir su código fuente, modificar, crear trabajos derivados de él, ni modificar de ninguna forma ninguna parte del Software.
Derechos de propiedad intelectual
Usted reconoce y está de acuerdo en que todos los derechos de propiedad intelectual y su titularidad , en relación con el Software, todos los productos de EFI y todas las copias, modificaciones y trabajos derivados de éstos son exclusivamente propiedad de EFI y de sus proveedores y que seguirán perteneciendo a éstos. Salvo lo dispuesto anteriormente en relación con la licencia limitada concedida en este Acuerdo de licencia, no se concede ningún otro derecho ni licencia de ningún tipo. Ud. no tiene ningún derecho ni licencia de ninguna patente, copyrights, secretos comerciales ni marcas (estén o no registradas), ni de ninguna propiedad intelectual. Ud. acuerda no adoptar, registrar, ni intentar registrar ninguna marca ni nombre comercial de EFI ni ningún nombre comercial, URL, nombre de dominio de Internet o símbolo de aspecto similar que pueda llevar a confusión, como su propio nombre o el nombre de sus asociados o sus productos, y no realizará ninguna otra acción que anule o reduzca los derechos de EFI o sus proveedores sobre las marcas registradas.
Confidencialidad
El Software es confidencial, la información es propiedad de EFI y usted no puede distribuir ni entregar el Software a terceros. Sin embargo, usted puede transferir permanentemente todos los derechos que posee en virtud de este Acuerdo de licencia a otra persona o a una entidad legal, siempre y cuando: (1) se trate de una transferencia lícita de conformidad con las leyes y normativas de exportación aplicables, comprendiendo las leyes y normativas de los Estados Unidos, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU.; (2) transfiera a la persona o entidad todo el Software (incluida la totalidad de copias, actualizaciones, nuevas versiones, soportes de datos, documentación impresa y este Acuerdo de licencia ; (3) no conserve ninguna copia del Software, incluidas las copias archivadas, copias de seguridad o cualquier otra copia, sea cual sea la forma de almacenamiento; y (4) el destinatario acepte los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia.
Te rminación
El uso no autorizado, la copia o la entrega a terceros del Software o el incumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo de licencia dará como resultado la terminación automática de esta licencia y concederá el derecho a EFI para obtener otras compensaciones legales. En caso de finalización, Ud. deberá destruir todas las copias del Software y todos sus componentes. Todas las cláusulas de este Acuerdo de licencia en relación con la confidencialidad del Software, las exenciones de garantías, las limitaciones de responsabilidad, las compensaciones, los daños, las leyes aplicables, la jurisdicción, el emplazamiento y los derechos de propiedad intelectual de EFI no desaparecen con la terminación de esta licencia.
Garantía limitada y exención de responsabilidad
EFI garantiza que el Software, si se utiliza según lo especificado en la documentación de producto de EFI, funcionará con carácter general de manera similar a como se describe en la citada documentación durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de recepción. EFI no garantiza ni se compromete a que el Software se adapte a sus necesidades específicas, a que el funcionamiento del Software sea ininterrumpido, seguro, tolerante a fallos o libre de errores ni a que se corrijan todos los defectos del Software. EFI no ofrece garantía alguna, implícita ni de ningún otro tipo, en relación al funcionamiento o fiabilidad de ningún otro producto ni servicio, ni productos (software ni hardware) de terceros. LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS NO AUTORIZADO POR EFI DARÁ LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EL USO, LA MODIFICACIÓN Y/O LA REPARACIÓN DEL SOFTWARE O UN PRODUCTO DE EFI DE UNA FORMA NO AUTORIZADA POR EFI DARÁN LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ADEMÁS, ESTA GARANTÍA LIMITADA SE ANULARÁ SI EL PROBLEMA CON EL SOFTWARE PROVIENE DE UN ACCIDENTE, ABUSO, USO INDEBIDO, USO ANORMAL, VIRUS, GUSANO O CIRCUNSTANCIA SIMILAR.
DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES APLICABLES, EXCEPTO EN LO EXPRESADO EN LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR ("GARANTÍA LIMITADA"), EFI NO OTORGA NI USTED RECIBE NINGUNA OTRA MANIFESTACIÓN NI GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, EL PRODUCTO Y/O EL SERVICIO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, RELATIVAS A LOS DERECHOS FUNDAMENTALES O SUJETAS A CUALQUIER OTRA CLÁUSULA DE ESTE ACUERDO O DE CUALQUIER COMUNICACIÓN MANTENIDA CON USTED. EFI RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, Y CONDICIONES, INCLUYENDO LAS RELATIVAS A SEGURIDAD, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. EFI NO GARANTIZA NI SE COMPROMETE A QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE Y/O CUALQUIER PRODUCTO SEA ININTERRUMPIDO, TOLERANTE A FALLOS, SEGURO O LIBRE DE ERRORES. DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA APLICABLE, SU ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN, Y LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE EFI Y SUS PROVEEDORES, EN RELACIÓN AL SOFTWARE, A LOS PRODUCTOS, SERVICIOS, Y/O GARANTÍAS APLICABLES, SERÁN, A ELECCIÓN DE EFI: (1) REPARAR O SUSTITUIR EL SOFTWARE QUE NO CUMPLA LA GARANTÍA LIMITADA; O BIEN (2) OFRECER UN REEMBOLSO DEL PRECIO PAGADO (SI LO HAY) POR EL SOFTWARE QUE NO CUMPLA LA GARANTÍA LIMITADA. EXCEPTO EN LO EXPRESADO EN ESTA CLÁUSULA , NI EFI NI SUS PROVEEDORES PROPORCIONARÁN NINGÚN OTRO REEMBOLSO, DEVOLUCIÓN, CAMBIO NI SUSTITUCIÓN.
Limitación de responsabilidad
DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA VIGENTE, USTED ACEPTA QUE LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE EFI Y SUS PROVEEDORES FRENTE A TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS CON CUALQUIER SOFTWARE, PRODUCTO, SERVICIO, Y/O ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RESPONSABILIDAD ( CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, PREVISTA POR LEY O CUALQUIER OTRA ), SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD PAGADA POR USTED, SI LA HAY, POR EL SOFTWARE DE EFI. USTED ACEPTA QUE ESA CANTIDAD ES SUFICIENTE PARA SATISFACER LA FINALIDAD ESENCIAL DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA Y QUE ESA RESPONSABILIDAD ES UNA ESTIMACIÓN JUSTA Y RAZONABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE PUEDA SUFRIR EN EL CASO DE CUALQUIER ACTO INCORRECTO U OMISIÓN POR PARTE DE EFI Y/O SUS PROVEEDORES. DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA VIGENTE, NI EFI NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DEL COSTE DE LA OBTENCIÓN DEL SOFTWARE DE SUSTITUCIÓN, LOS PRODUCTOS O SERVICIOS, DEL LUCRO CESANTE O LA PÉRDIDA DE DATOS, RECLAMACIONES DE TERCEROS, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL, DEPENDIENTE, RESULTANTE , EJEMPLAR, PUNITIVO O FORTUITO, CON INDEPENDENCIA DE CÓMO SE PRODUZCAN Y LA TEORÍA DE LA CAUSALIDAD EMPLEADA PARA DELIMITAR LA RESPONSABILIDAD LEGAL , EN RELACIÓN CON CUALQUIER SOFTWARE, PRODUCTO, SERVICIOS Y/O ESTE ACUERDO DE LICENCIA. ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ INCLUSO SI LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS SE NOTIFICÓ A EFI O A CUALQUIER PROVEEDOR. USTED ACEPTA QUE EL PRECIO DEL SOFTWARE DE EFI ES JUSTA COMPENSACIÓN ANTE LAS CONSECUENCIAS DE LOS POSIBLES RIESGOS . USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE LAS LIMITACIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD PRECEDENTES SON UN ELEMENTO ESENCIAL DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA, SIN EL CUAL EFI NO LE CONCEDERÍA LICENCIA PARA EL SOFTWARE DE EFI.
DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES Y/O LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD DE ESTE DOCUMENTO, ES POSIBLE QUE ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
Por la presente se le notifica que Adobe Systems Incorporated, una compañía mercantil con sede central en Delaware y ubicada en 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, EE.UU. (“Adobe”) es una tercera parte beneficiaria de este Acuerdo de licencia en las partes de este Acuerdo de licencia que se refieren al uso de cualquier software, programas de tipos codificados, diseños tipográficos y/o marcas bajo licencia o suministradas por Adobe. Estas cláusulas se incluyen expresamente a favor de Adobe, por lo que además de EFI Adobe puede exigir su cumplimiento . ADOBE NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD CON USTED POR NINGÚN SOFTWARE O TECNOLOGÍA DE ADOBE CON LICENCIA POR ESTE ACUERDO.
Restricciones a la exportación
El Software y los productos de EFI están sujetos a las leyes y a las normas de exportación de los Estados Unidos, incluyendo las Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU. La licencia que se le concede en este documento está condicionada al cumplimiento de todas las leyes y normas de exportación aplicables, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los Estados Unidos. Usted manifiesta y acepta que no utilizará, divulgará, distribuirá, transferirá, exportará ni reexportará ninguna parte del Software ni ningún Producto de EFI de forma alguna que viole cualquiera de las leyes y normas de exportación aplicables, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los Estados Unidos.
Derechos restringidos para la Administración de los EE.UU.
El uso, la duplicación o la entrega a terceros del Software por parte de la Administración de los EE.UU. está sujeta a las restricciones expuestas en las cláusulas FAR
12.212 o DFARS 227.7202-3 -227.7202-4 y, de conformidad con lo dispuesto por la normativa federal de los EE.UU., a los derechos restringidos mínimos expresados en la cláusula FAR 52.227-14, Aviso de derechos restringidos (junio de 1987) versión III(g)(3)(junio de 1987) o FAR 52.227-19 (junio de 1987). En la medida en que se entregue información técnica en virtud del Contrato, esta información técnica está protegida por las cláusulas FAR 12.211 y DFARS 227.7102­2 y, en la medida exigida explícitamente por la Administración de los EE.UU., está sujeta a los derechos limitados establecidos en las cláusulas DFARS
252.227.7015 (noviembre de 1995) y DFARS 252.227-7037 (septiembre de 1999). En caso de modificación o sustitución de las normas oficiales a las que se hace referencia arriba, se aplicarán las normas equivalentes posteriores. El nombre del firmante del contrato es Electronics for Imaging, Inc.
Leyes aplicables y jurisdicción
Los derechos y obligaciones de las partes de este Acuerdo de licencia se rigen exclusivamente, y en todos los aspectos, por las leyes del Estado de California, dado que este tipo de leyes se aplican a los contratos entre los residentes en California y perfeccionados por completo en California. La Convención de contratos de las Naciones Unidas para la venta internacional de bienes y otras convenciones similares no se aplican a este Acuerdo de licencia. Para todas las disputas relacionadas con el Software, los Productos, Servicios y/o este Acuerdo de licencia, usted otorga su consentimiento para que la jurisdicción y el emplazamiento personal exclusivos corresponda a los tribunales estatales del condado de San Mateo, California y el tribunal federal del Distrito Norte de California.
Generalidades
Este Acuerdo es el único acuerdo existente entre usted y EFI y sustituye cualquier otra comunicación o publicidad con relación al Software, Productos, Servicios y cualquier otro asunto cubierto por este Acuerdo de licencia. Si se declarase que alguna cláusula de este Acuerdo de licencia no fuera válida, esa cláusula será considerada como modificada hasta el máximo necesario para que pueda exigirse su cumplimiento y el resto de cláusulas de este Acuerdo de licencia mantienen toda su vigencia a todos los efectos.
Si tiene alguna pregunta, consulte el sitio Web de EFI en la dirección www.efi.com.
Electronics for Imaging, Inc. 303 Velocity Way Foster City, CA 94404. EE.UU.
Esta página se ha dejado vacía intencionadamente.
Contenido
Acerca de la documentación
Introducción
Acerca de este manual
Terminología xvii
Capítulo 1: Acerca de la administración de trabajos
Entornos de trabajo
Niveles de control de trabajos 1-1 Configuración de un entorno controlado por un operador 1-2
Conceptos básicos del flujo de trabajo
Recibiendo, procesando e imprimiendo 1-3 Visualización del flujo de trabajo 1-4
Comunicación con los usuarios
Qué debe comprobar el operador 1-7
Resumen de las utilidades de administración de trabajos
Command WorkStation 1-9 Command WorkStation LE 1-9 Fiery Spooler 1-10
Capítulo 2: Introducción a Command WorkStation
y Command WorkStation LE
xv
1-1
1-2
1-5
1-8
La interfaz gráfica
Ventana Trabajos activos 2-4 Ventana de trabajos 2-5 Monitor de actividad 2-8 Indicadores de estado de trabajos 2-11 Botones de acción 2-12 Ventanas de presentación preliminar 2-12
2-1
x Contenido
Monitoreo de uno o varios servidores EX7750* Personalización de la interfaz gráfica
Utilización de estilos de diseño* 2-14 Cómo mostrar, ocultar y organizar componentes 2-14
Utilización de comandos
Barra de menús 2-16 Menús contextuales 2-24
Preparación del trabajo con Command WorkStation o Command WorkStation LE
Conexión al EX7750 2-25 Impresión de páginas de información del EX7750 2-27 Selección de preferencias 2-31 Corrección de la alineación de las bandejas* 2-33 Administración de los tipos del EX7750 2-36
Capítulo 3: Utilización de Command WorkStation
y Command WorkStation LE
Puesta en marcha e inicio de sesión
Inicio de sesiones en el EX7750 3-2 Niveles de acceso 3-5 Cierre de la sesión 3-7 Eliminación del EX7750 de la lista de servidores 3-7
2-13
2-13
2-15
2-24
3-1
Monitoreo de trabajos
Selección de trabajos 3-8 Clasificación de las listas de trabajos 3-9 Personalización de la información de control de trabajos 3-9
Administración del flujo de trabajo
Importación de trabajos 3-12 Utilización de comandos de administración de trabajos 3-15 Visualización y redefinición de valores de impresión 3-17 Cambio del orden de los trabajos* 3-21 Administración de trabajos de varios servidores EX7750* 3-22 Cancelación de trabajos 3-23
3-8
3-12
xi Contenido
Definición de valores de papeles mezclados* Impresión de documentos de datos variables de FreeForm
Creación y monitoreo de archivos maestros de FreeForm 3-27 Utilización de archivos maestros de FreeForm con trabajos de datos variables 3-28 Sugerencias para el uso de FreeForm 3-29
Archivo de trabajos Utilización del Registro de trabajos Búsqueda de trabajos
Capítulo 4: Presentación preliminar y manipulación de trabajos
Presentación preliminar de trabajos
Visualización de presentaciones preliminares de miniaturas 4-1 Controles de la ventana Presentación preliminar 4-2 Visualización de presentaciones preliminares a pantalla completa 4-3
Edición y combinación de trabajos
Edición de trabajos 4-5 Combinación de trabajos 4-8
Capítulo 5: Utilización de DocBuilder Pro
3-24
3-26
3-30
3-32
3-34
4-1
4-5
Presentación preliminar, edición y combinación de trabajos Ventana de imposición Presentaciones preliminares de los trabajos Desplazamiento por la ventana Imposición
Cambio entre la presentación preliminar y la vista de diseño 5-7 Selección de niveles de aumento 5-8 Visualización de hojas 5-10
Utilización de plantillas Cómo guardar el trabajo
5-1
5-3
5-4
5-5
5-11
5-12
xii Contenido
Capítulo 6: Características avanzadas de DocBuilder Pro
Modo Tamaños de página mezclados y Tamaños de página fijos Valores de imposición
Valores de hoja 6-4 Valores de Diseño 6-6 Valores de escala 6-11 Valores de Terminación 6-15
Modificación manual del diseño
Reorganización de páginas en el modo Diseño 6-20 Cómo agregar, duplicar y eliminar hojas 6-21 Edición del contenido de las páginas 6-23 Cómo girar las páginas 6-25 Definición de separaciones entre columnas 6-27
Administración de plantillas Sugerencias para la utilización de la característica Imposition
de DocBuilder Pro
Operaciones de página 6-30 Cómo guardar trabajos con su imposición 6-30
Capítulo 7: Fiery Spooler
Control y administración de trabajos con Fiery Spooler
Acerca de la ventana Fiery Spooler 7-3 Manipulación de las opciones y el flujo de los trabajos 7-5 Redefinición de la configuración de las opciones de los trabajos 7-8
6-1
6-3
6-20
6-28
6-29
7-1
Iconos de trabajo
Área Spool 7-9 Área RIP 7-10 Área Imprimir 7-11
7-9
xiii Contenido
Presentación preliminar, edición y combinación de trabajos
Presentación preliminar de trabajos de trama 7-12 Visualización de presentaciones preliminares a pantalla completa 7-14 Edición y combinación de archivos de trama 7-15 Utilización del Registro de trabajos 7-19 Conexión a otro EX7750 desde Fiery Spooler 7-22
Capítulo 8: Utilización de la FieryBar
Introducción a la FieryBar
Estado 8-1 Luz de actividad 8-2 Comandos 8-2
Inicio y apagado del EX7750
Reinicio del EX7750 8-5 Apagado del EX7750 8-6
Apéndice A: Conceptos básicos acerca de la imposición
Impresión de libros con la función Imposition de DocBuilder Pro
Conceptos básicos del diseño de imposiciones A-2 Marcas de imprenta A-5 Hojas adicionales A-6 Métodos de encuadernación A-7 Impresión de grupo A-11
7-12
8-1
8-4
A-1
xiv Contenido
Apéndice B: Plantillas
1 por cara Sangrado completo 2 por cara Pliego a pliego 2 por cara Con cosido interno 3 por cara Folleto en tríptico 4 por cara En cuatro 4 por cara Enfrentados 4 por cara Plegado en Z
Apéndice C: Solución de problemas
Mensajes de error Solución de problemas
No hay respuesta desde Command WorkStation o Command WorkStation LE C-2 Resultado de impresión no deseado C-3 Borrado del servidor C-4 Los usuarios no pueden conectarse al EX7750 C-4 Mensajes de error de configuración C-5
Índice
B-1
B-2
B-4
B-6
B-8
B-10
B-13
C-1
C-2
xv Acerca de este manual

Introducción

Este manual está destinado a los operadores o administradores del Xerox EX7750, o a los usuarios con los privilegios de acceso necesarios, que monitorean y administran el flujo de trabajos, manipulan trabajos y solucionan los problemas que puedan aparecer. En él se describen las funciones y características de las utilidades de administración de trabajos del Fiery® (Command WorkStation®, Command WorkStation LE y Fiery Spooler), para los fines de la administración de trabajos de impresión y el control de calidad.
OTA
El término “EX7750” se utiliza en este manual para hacer referencia al Xerox
N
:
EX7750. El nombre “Aero” se utiliza en las ilustraciones para representar al EX7750. El término “Windows” se utiliza para hacer referencia a Windows 2000 y Windows XP, según corresponda.
OTA
Si no se especifica lo contrario, la información de este manual se aplica tanto
N
:
a Command WorkStation como a Command WorkStation LE. Las secciones que se aplican exclusivamente a Command WorkStation aparecen indicadas con un asterisco (*). Las secciones que corresponden exclusivamente a Command WorkStation LE aparecen indicadas por una cruz (†). En los casos en que las dos aplicaciones son prácticamente idénticas, sólo se muestran las ilustraciones de Command WorkStation.

Acerca de este manual

Este manual está organizado de la forma siguiente:
•El Capítulo 1 contiene información general preliminar acerca de la administración de trabajos y presenta las utilidades de administración de trabajos del Fiery. Explica cómo configurar un entorno de impresión controlado por el operador y trata los flujos de trabajos que suelen producirse habitualmente en el EX7750.
•El Capítulo 2 presenta las interfaces de usuario de Command WorkStation y Command WorkStation LE. También contiene información acerca de las funciones básicas de Command WorkStation y Command WorkStation LE, como la impresión de las páginas de información del EX7750 y la definición de preferencias.
•El Capítulo 3 contiene instrucciones para el monitoreo y la administración del flujo de trabajo con Command WorkStation y Command WorkStation LE. Explica cómo retener, procesar, imprimir y cancelar los trabajos seleccionados y cómo puede controlar y archivar los trabajos impresos.
xvi Introducción
•El Capítulo 4 describe cómo ver presentaciones preliminares de los trabajos, editarlos y combinarlos mediante las ventanas de presentación preliminar de Command WorkStation y Command WorkStation LE.
•El Capítulo 5 describe cómo utilizar la función Imposición de DocBuilder Pro™ para ordenar las páginas del trabajo de impresión en diseños especiales para el plegado, encuadernado o cortado después de la impresión. La función Imposición sólo está disponible si tiene instalada la opción de DocBuilder Pro para Command WorkStation.
•El Capítulo 6 contiene instrucciones acerca del uso de las características avanzadas de DocBuilder Pro para crear diseños personalizados y aprovechar al máximo las posibilidades de Imposition.
•El Capítulo 7 describe Fiery Spooler, que puede utilizar para ver y administrar la actividad de los trabajos del EX7750.
•El Capítulo 8 describe la FieryBar. Explica los distintos mensajes e iconos que puede ver y también explica cómo iniciar y cerrar el EX7750 si tiene instalada la Interfaz para controlador Fiery avanzado (FACI).
•El Apéndice A proporciona una descripción general de los términos y conceptos relacionados con la imposición, incluidos los distintos métodos de plegado, encuadernación y corte.
•El Apéndice B describe las plantillas incorporadas que están disponibles desde la función Imposition de DocBuilder Pro.
•El Apéndice C contiene información básica para la solución de problemas.
OTA
Este manual complementa los archivos de ayuda en línea de Command
N
:
WorkStation. La Ayuda de Command WorkStation contiene procedimientos e información acerca de cómo utilizar el software. La Ayuda de Command WorkStation incluye procedimientos para:
• Las funciones de Command WorkStation, como la impresión de páginas de información del EX7750 y configuración de preferencias
•Administración y monitorización del flujo de trabajo
xvii Acerca de este manual

Terminología

Los términos específicos se explican a medida que aparecen. Sin embargo, los términos siguientes se utilizan en todo el documento:
PostScript (PS)
• descripción de páginas. El EX7750 utiliza este lenguaje para generar las imágenes de las páginas y para comunicarse con las aplicaciones y con la impresora.
El término “PostScript” también puede utilizarse para hacer referencia a los trabajos de datos de PDF. PDF es un formato estructurado de PostScript que proporciona la posibilidad de hacer una presentación preliminar, cambiar la escala y reordenar páginas. En los casos en los que es aplicable, el término “PDF” se utiliza específicamente para hacer referencia a los datos y trabajos PDF.
:
Un lenguaje de computadora diseñado como lenguaje de
PCL (Printer Control Language)
: Un lenguaje de computadora diseñado como lenguaje de descripción de páginas. El EX7750 utiliza este lenguaje para generar las imágenes de las páginas y para comunicarse con las aplicaciones y con la impresora.
Trabajo
:
Un archivo que contiene comandos de PostScript o PCL y comentarios que describen los gráficos, las imágenes capturadas y el texto que deben aparecer en cada una de las páginas de un documento, además de las opciones de impresora, por ejemplo, el papel o las opciones de terminación.
Almacenar en una cola
: Escribir en un disco. En este manual se utiliza para referirse a un trabajo de impresión PostScript o PCL que se guarda en la unidad de disco duro del EX7750 como paso previo a su procesamiento e impresión.
RIP
: Acrónimo de las palabras inglesas Raster Image Processing (procesamiento de imágenes de trama) que convierte los comandos de PostScript o de PCL en descripciones para cada posición de una página. Como sustantivo de uso general, un RIP (acrónimo también de las palabras inglesas Raster Image Processor) es el procesador de computadora que realiza estas operaciones.
El RIP del EX7750 convierte los comandos de texto y gráficos de PostScript o PCL en especificaciones de cada punto de tóner que deposita la impresora en una página.
xviii Introducción
Procesar
: El término “proceso” y el término “RIP” se utilizan indistintamente en este
manual para hacer referencia al procesamiento de la imagen de trama.
Imprimir
: El trabajo de reproducción, o generación de imagen, de una página o un
trabajo en un dispositivo de impresión.
Estos conceptos explican la forma en que el EX7750 y la impresora se combinan para crear un potente sistema de impresión.
1-1 Entornos de trabajo
1

Capítulo 1: Acerca de la administración de trabajos

En este capítulo se explican los principios básicos de la administración de trabajos en un entorno de impresión controlado por un operador. También se ofrece un resumen de las utilidades de administración de trabajos del EX7750.

Entornos de trabajo

El EX7750 admite varios niveles de control de impresión, administración de trabajos y configuración y proporciona la flexibilidad que usted necesita para seleccionar una configuración adecuada para los requisitos de su ubicación.

Niveles de control de trabajos

En las descripciones siguientes se resumen los distintos niveles de control de trabajos que pueden existir en su entorno.
•En un extremo, un operador de un entorno con grandes volúmenes de impresión puede controlar todo el flujo de trabajos y todas las operaciones de impresión. Los trabajos de impresión enviados por los usuarios remotos se almacenan en el disco duro del EX7750 y se conservan hasta que el operador decide que es el momento adecuado para imprimirlos. Las funciones adicionales (redefiniciones de trabajos, definición de prioridades y administración de tipos) están reservadas para el operador.
•En el otro extremo, cualquier usuario de una red local puede controlar todas las funciones de impresión y del EX7750. No se requiere la intervención del operador. Los usuarios pueden imprimir desde sus estaciones de trabajo a cualquiera de las conexiones de impresión publicadas. Cualquier usuario puede usar las utilidades de administración de trabajos para controlar cualquier trabajo de impresión.
Puede implementar niveles intermedios de control de trabajos en su entorno. Sin embargo, las utilidades de administración de trabajos resultan idóneas para un entorno controlado por un operador.
1-2 Acerca de la administración de trabajos
1
Configuración de un entorno controlado por un operador
En este manual se supone que está trabajando en un entorno controlado por un operador que es el responsable de administrar el flujo de trabajos. Para crear un entorno controlado por un operador, Ud. o el administrador deben realizar las tareas siguientes:
Establecer privilegios de contraseña: El administrador debe configurar contraseñas
diferentes para el acceso del operador y el acceso del administrador al EX7750. Si usted es un Administrador, debe iniciar la sesión con la contraseña por omisión “Fiery.1” para cambiar la contraseña. Para obtener instrucciones acerca de la configuración de contraseñas, consulte la Guía de configuración.
Publicar sólo la cola En espera: El administrador sólo debe activar la cola En espera
en la configuración, no la conexión Directa ni la cola Impresión (para obtener más información, consulte la Guía de configuración). De esta forma, se garantiza que todos los trabajos enviados por los usuarios remotos se almacenen y retengan en el EX7750, como preparación para que el operador los administre.
Establecer una comunicación entre los usuarios y el operador: El operador y los
usuarios remotos deben acordar un método que permita comunicar los requisitos de la impresión, por ejemplo, el uso de archivos maestros de FreeForm™. Los usuarios pueden adjuntar instrucciones a los trabajos mediante los campos de opciones de impresión y notas (consulte “Comunicación con los usuarios” en la página 1-5).
Conceptos básicos del flujo de trabajo
En un entorno de impresión controlado por un operador, los usuarios remotos envían sus trabajos a la cola En espera del EX7750. Mediante la utilidad de administración de trabajos, el operador ve la lista de trabajos en espera y decide cuándo debe liberar cada trabajo para su procesamiento e impresión.
El operador también puede intervenir durante el flujo de trabajo, deteniendo los trabajos a medida que se procesan o imprimen y poniéndolos en espera para acciones futuras, o bien redefiniendo los valores de impresión definidos por el usuario para un trabajo. En algunos casos, el operador puede incluso modificar un trabajo, duplicar o eliminar páginas o combinarlo con páginas de otro trabajo antes de liberarlo para su impresión.
1
Recibiendo
Procesando
1-3 Conceptos básicos del flujo de trabajo

Recibiendo, procesando e imprimiendo

Para comprender cómo funciona el flujo de trabajos en el EX7750, resulta útil tener en cuenta las tres fases principales de la impresión.
Recibiendo: Cuando se importa un archivo de trabajo del disco o cuando un usuario
remoto lo envía a través de la red, el EX7750 lo recibe y lo almacena en una ubicación del disco. Después de recibirlo y almacenarlo completamente, el trabajo permanece en espera de más instrucciones del operador.
Imprimiendo
Procesando: Cuando el operador libera el archivo del trabajo, éste pasa a la fase de
procesamiento de imágenes de trama en el EX7750. Durante el procesamiento, el archivo del trabajo se interpreta como una imagen de trama. Esta imagen de trama contiene la información que necesita la impresora para imprimir el trabajo de la forma deseada por la persona que lo envió. En la imagen de trama, los datos asociados a cada punto se reproducen en la impresora. Estos datos de trama indican a la impresora si debe aplicar o no tóner en cada posición de la página.
Imprimiendo: Después del procesamiento, el trabajo suele pasar a la fase de impresión.
Durante esta fase, la imagen de trama asociada con el trabajo se transfiere del EX7750 a la impresora a alta velocidad. A continuación, la imagen de trama se reproduce en el papel y el trabajo se imprime.
Si bien los archivos originales de los trabajos se guardan en el disco del EX7750, las imágenes de trama suelen eliminarse tras la impresión. El operador puede ejecutar comandos para guardar y retener la imagen de trama en el disco duro junto con el archivo original del trabajo. El guardado de la imagen de trama en el disco presenta dos ventajas: los archivos de trama ya están procesados y se imprimen con rapidez. Por otro lado, cada una de las partes del archivo de trama se sigue identificando con una página del documento original, de forma que es posible utilizar de forma individual cualquier página de un archivo de imagen guardado.
1-4 Acerca de la administración de trabajos
1
Visualización del flujo de trabajo
Como operador, las herramientas de administración de trabajos permiten retener y liberar un trabajo en cualquier momento del flujo de trabajo. En la ilustración
siguiente, los cuadros sólidos indican los tipos de indicadores de estado que puede ver en la ventana Trabajos activos de Command WorkStation o Command WorkStation LE. Los elementos en negrita representan a los comandos que puede ejecutar desde una utilidad de administración de trabajos para liberar los trabajos en espera.
Recibiendo
Datos de PostScript y PCL
Datos de PostScript, PCL y de trama
Imprimir
Procesando
En cola/En espera
Procesar y En espera Imprimir y
En espera
Procesando
Procesados/En espera
Imprimir
ImprimiendoImprimiendo Imprimiendo
Impresos
Procesando
1-5 Comunicación con los usuarios
1
Cada comando inicia un flujo de trabajo:
Imprimir: Cuando se ejecuta el comando Imprimir para un trabajo en espera, el trabajo
se libera para su procesamiento e impresión inmediatos en el EX7750.
Imprimir y En espera: Cuando se ejecuta el comando Imprimir y En espera para un
trabajo en espera, el trabajo se libera para su procesamiento e impresión inmediatos. Sin embargo, se conserva una copia de datos de trama del trabajo original con el estado procesado/en espera, incluso tras completarse la impresión del trabajo original.
Procesar y En espera: Cuando se ejecuta el comando Procesar y En espera (Command
WorkStation o Command WorkStation LE) o el comando RIP y Espera (Fiery Spooler) para un trabajo retenido, el trabajo se libera para su procesamiento y se retiene indefinidamente con el estado procesado/en espera. Para liberar el trabajo para su impresión inmediata, debe ejecutar el comando Imprimir. Se conserva una copia de datos de trama del trabajo original con el estado procesado/en espera, incluso tras completarse la impresión del trabajo original.

Comunicación con los usuarios

Como operador, puede usar las herramientas de administración de trabajos para comunicarse con los usuarios que enviaron los trabajos de impresión. Ayude a los usuarios a conocer mejor el EX7750 y la impresora para que puedan elegir las opciones adecuadas para sus trabajos, entregando la información siguiente:
Información de dispositivo del EX7750
•El nombre del EX7750 en la red y los nombres de los servidores de red que la comparten.
• La dirección IP o el nombre DNS del EX7750, para permitir el acceso de los usuarios a las utilidades de WebTools
• Lista de valores por omisión de la impresora y otros valores
1-6 Acerca de la administración de trabajos
1
• Lista de tipos instalados
Si las aplicaciones no transfieren automáticamente los tipos, ¿puede los usuarios transferir tipos al EX7750? ¿Deben los usuarios incrustar los tipos en los documentos o deben suministrarlos de forma que usted pueda transferirlos?
•Destino de calibración residente y fecha de las medidas actuales
•Simulaciones personalizadas
¿Hay disponibles simulaciones personalizadas? Si es así, ¿qué tipos de destinos representan? A pesar de que los usuarios ven estas opciones de impresión, no deben seleccionarlas si no existe ningún destino personalizado en el EX7750.
• Lista de opciones instalables para la impresora
•Papeles disponibles, opciones alternativas y configuraciones estándar de bandejas y papeles
Información de impresión
•Duración de los trabajos retenidos en el EX7750 antes de la eliminación
•Instrucciones para la configuración de la impresora en computadoras cliente
•Orígenes de los controladores de impresora PostScript, archivos PPD, archivos de referencia de colores y otra información adicional
•Valores de PPD recomendados
•Valores conflictivos y errores habituales de PostScript
•Información de FreeForm acerca del uso de los datos maestros y variables
•Información de imposición acerca del uso de la opción DocBuilder Pro
• Características de los perfiles de color de salida más utilizados
•Requisitos para los campos Notas (la información que aparece en el Registro de trabajos)
Por ejemplo, nombre de departamento, código de cuenta, número de teléfono o extensión. ¿Hay algún dato que deba utilizarse obligatoriamente en su compañía?
•Sugerencias para la utilización del campo Instrucciones
1-7 Comunicación con los usuarios
1

Qué debe comprobar el operador

Los usuarios especifican las opciones de impresión con los trabajos que envían a la impresora. También pueden usar los campos Notas/Instrucciones para informar de requisitos especiales de impresión e información contable. Toda esta información especificada por el usuario y que acompaña al trabajo se denomina información de control de trabajos.
Como operador, le recomendamos que indique a los usuarios remotos la información de control de trabajos que usted comprueba al recibir un trabajo de impresión y qué debe saber para poder imprimir los trabajos que envían.
Información de control de trabajos
Puede ver e incluso redefinir las opciones de impresión especificadas por los usuarios, mediante la comprobación de la información de control de los trabajos. Para mostrar las opciones de impresión definidas por el usuario, seleccione Propiedades en Command WorkStation o Command WorkStation LE (consulte “Visualización y
redefinición de valores de impresión” en la página 3-17) o Prevalecer sobre
configuración de impresión en Fiery Spooler (consulte “Redefinición de la
configuración de las opciones de los trabajos” en la página 7-8).
Campos Notas
Los usuarios pueden introducir información de control de trabajos en los campos Notas/Instrucciones, por ejemplo:
•Nombre de usuario y número de teléfono
•Información de facturación
•Información de costos de trabajos
•Prioridad, fecha prevista y solicitud de notificación
• Número de copias
•Tipo y cantidad de papel
•Solicitud de una comprobación del color por parte del operador
1-8 Acerca de la administración de trabajos
1
•Solicitud de mantener el trabajo en espera para su impresión o reimpresión futuras, además de instrucciones para el trabajo en el futuro
•Instrucciones para combinar un trabajo con otro
•Información de FreeForm acerca del uso de los datos maestros y variables
•Instrucciones de imposición
Resumen de las utilidades de administración de trabajos
El EX7750 incluye las siguientes utilidades de administración de trabajos:
• Command WorkStation
• Command WorkStation LE
•Fiery Spooler
Estas utilidades se han diseñado para los operadores encargados de controlar y administrar los trabajos y supervisar el flujo de trabajos del EX7750. Todas estas utilidades disponen de las siguientes funciones de administración de trabajos:
•Monitoreo de la actividad del EX7750 y control del flujo de trabajos
•Visualización y redefinición de los valores definidos por el usuario en las opciones de impresión
•Edición y combinación de archivos de trabajos
• Control de la actividad de trabajos a través del Registro de trabajos
1-9 Resumen de las utilidades de administración de trabajos
1

Command WorkStation

La más potente de las utilidades de administración de trabajos, Command WorkStation, puede estar instalada en una computadora Microsoft Windows que tenga una conexión de red al EX7750. Además de las funciones de administración de trabajos resumidas anteriormente, Command WorkStation dispone de una interfaz de usuario personalizable que permite monitorear y administrar los trabajos de varios servidores EX7750 al mismo tiempo.
Para obtener una introducción a la interfaz de usuario de Command WorkStation, consulte el Capítulo 2. Para obtener más información acerca del monitoreo, la administración y el archivo de trabajos con Command WorkStation, consulte el
Capítulo 3.

Command WorkStation LE

Command WorkStation LE permite a los operadores y usuarios administrar los trabajos desde una computadora Mac OS X en modo Nativo que tenga una conexión de red al EX7750.
Las funciones de Command WorkStation LE son similares a las de Command WorkStation. Para obtener más información acerca de Command WorkStation LE, consulte los Capítulos 2 y 3.
Barra de estado Spool
Área Spool
Barra de estado RIP
Área RIP
1-10 Acerca de la administración de trabajos
1

Fiery Spooler

Fiery Spooler debe instalarse en una computadora Mac OS conectada a la red y sólo puede usarse en esa computadora.
Fiery Spooler dispone de funciones de administración de trabajos parecidas a las de Command WorkStation. En la ilustración siguiente aparece la interfaz de usuario por omisión de Fiery Spooler.
La miniatura B
Barra de estado Imprimir
Área Imprimir
La miniatura A
Para obtener información acerca de la utilización de Fiery Spooler, consulte el
Capítulo 7.
2-1 La interfaz gráfica
2
Capítulo 2: Introducción a Command WorkStation y Command WorkStation LE
Este capítulo proporciona una introducción a las interfaces gráficas de usuario de Command WorkStation y Command WorkStation LE. Para ir utilizando el software a medida que lee el capítulo, inicie una sesión en la aplicación con una contraseña de operador o administrador, de la forma descrita en la página 3-2.
Después de iniciar la sesión, puede ver las distintas ventanas de la aplicación. La exploración será más completa si dispone de algunos trabajos en la ventana Trabajos activos (los trabajos de la cola En espera) y si puede enviar más trabajos desde una computadora cercana.
Este capítulo también describe funciones de configuración como la impresión de páginas de información del EX7750, la selección de las preferencias de la aplicación y la administración de los tipos del EX7750.
NOTA: Si no se especifica lo contrario, la información de este capítulo se aplica tanto
a Command WorkStation como a Command WorkStation LE. Las secciones que se aplican exclusivamente a Command WorkStation aparecen indicadas con un asterisco (*). Las secciones que corresponden exclusivamente a Command WorkStation LE aparecen indicadas por una cruz (†). En los casos en que las dos aplicaciones son prácticamente idénticas, sólo se muestran las ilustraciones de Command WorkStation.
La interfaz gráfica
Command WorkStation y Command WorkStation LE constituyen una forma gráfica de monitorear, ver en presentaciones preliminares y administrar trabajos de uno o varios servidores EX7750. Puede ocultar o reorganizar los componentes de la interfaz para crear diseños personalizados adaptados a sus necesidades de administración de trabajos.
2-2 Introducción a Command WorkStation y Command WorkStation LE
2
Command WorkStation
Las ilustraciones siguientes muestran los componentes de Command WorkStation y Command WorkStation LE.
1
4
5
1 Barra de menús (consulte la página 2-16) 2 Indicadores de estado de trabajos (consulte la página 2-11) 3 Botones de acción (consulte la página 2-12) 4 Ventana Trabajos activos (consulte la página 2-4) 5 Ventana de trabajos (consulte la página 2-5) 6 Monitor de actividad (consulte la página 2-8)
3
2
6
Loading...
+ 206 hidden pages