Este manual guía forma parte del conjunto de documentación del Xerox EX7750, que
incluye los manuales siguientes para usuarios y administradores del sistema. La mayoría
están disponibles como archivos Acrobat PDF (Portable Document Format) en el CD
de documentación del usuario.
•La
Guía de inicio rápido
Xerox EX7750 y la impresión. También describe cómo acceder a los archivos PDF
de Adobe Acrobat del CD de documentación del usuario.
•La
Guía de instalación del software
software del usuario para permitir a los usuarios imprimir al Xerox EX7750.
•La
Guía de configuración
Xerox EX7750 para las plataformas y entornos de red admitidos. También incluye
instrucciones generales para configurar los servidores de red que proporcionan
servicios de impresión a los usuarios.
•La
Guía de impresión
los usuarios que envían trabajos desde sus computadoras.
•La
Guía del color
color del Xerox EX7750. Explica cómo obtener el máximo rendimiento del sistema
de gestión del color ColorWise
•La
Guía de referencia del color de Fiery
impresión en color del Xerox EX7750. Además, ofrece información acerca de la
impresión de documentos en color desde las aplicaciones más conocidas para
Microsoft Windows y Apple Mac OS.
resume los pasos necesarios para la configuración del
describe la instalación del software desde el CD de
explica la configuración y la administración básicas del
describe las características de impresión del Xerox EX7750 para
proporciona información acerca de la administración de la salida de
®
, así como las características de ColorWise Pro Tools.
trata los conceptos y problemas asociados a la
•La
Guía de administración de trabajos
administración de trabajos y cómo pueden utilizarse para monitorear y controlar los
trabajos del Xerox EX7750. Este manual está destinado a los usuarios que dispongan
de los privilegios de acceso necesarios, que monitorean y administran el flujo de
trabajo y resuelven los problemas que puedan surgir.
• Las
Notas de la versión para el cliente
acerca del producto y soluciones para algunos problemas que pueden aparecer.
Esta documentación está protegida por las leyes del copyright, estando reservados todos los derechos. La citada documentación no puede ser reproducida ni total
ni parcialmente para ningún fin , de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de Electronics for Imaging, Inc.(“EFI”), a
excepción de lo expresamente permitido en este aviso legal. La información de este aviso legal puede cambiar sin previo aviso y no representa ningún compromiso
por parte de EFI.
Esta documentación relativa al producto se suministra junto con el software de EFI (“Software”) y con cualquier otro producto de EFI que se describa en esta
documentación. El Software se suministra bajo licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos del Acuerdo de licencia de Software
expresados a continuación.
Patentes
Este producto puede estar cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los EE.UU.:
Auto-Count, ColorCal, ColorWise, Command WorkStation, DocBuilder Pro, EDOX, EFI, Fiery, el logotipo Fiery, Fiery Driven, el logotipo Fiery Driven, Fiery
Spark, MicroPress, OneFlow, Printcafe, PrinterSite, PrintMe, Prograph, Proteus, RIP-While-Print, Splash y Spot-On son marcas registradas de Electronics for
Imaging, Inc. en la Oficina de patentes y marcas de los EE.UU. y/o en otras jurisdicciones de otros países. Bestcolor es una marca registrada de Best GmbH en la
Oficina de patentes y marcas de los EE.UU.
ADS, AutoCal, Balance, Build, Digital StoreFront, DocStream, Fiery Link, Fiery Prints, FreeForm, Hagen, Intelligent Device Management, Logic, PrintFlow,
PrintSmith, PrintSmith Site, PSI, PSI Flexo, RIPChips, Scan, SendMe, VisualCal, WebTools, el logotipo EFI, el logotipo Fiery Prints y Essential to Print son
marcas de Electronics for Imaging, Inc. Best, el logotipo Best, Colorproof, PhotoXposure, Remoteproof y Screenproof son marcas de Best GmbH.
Todos los demás términos y nombres de producto pueden ser marcas o marcas registradas pertenecientes a sus propietarios respectivos, tal y como se reconoce por
el presente aviso legal.
Aviso legal
APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE EL SOFTWARE APPLE. APPLE NO
GARANTIZA EL USO O EL RESULTADO DEL USO DEL SU SOFTWARE APPLE, EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD,
ACTUALIZACIÓN O CUALQUIER OTRO ASPECTO. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS DEL RESULTADO Y DE LA EJECUCIÓN DEL
SOFTWARE APPLE. ALGUNOS ESTADOS Y/O JURISDICCIONES DE OTROS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS. LA ANTERIOR EXCLUSIÓN PUEDE NO SER VÁLIDA EN SU CASO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI APPLE, NI SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SON RESPONSABLES ANTE
USTED DE LOS DAÑOS RESULTANTES , FORTUITOS O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN
DE ACTIVIDAD, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, Y SIMIL ARES) QUE RESULTEN DE USAR O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR
EL SOFTWARE APPLE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ A APPLE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUJERAN. DADO QUE
ALGUNOS ESTADOS Y/O JURISDICCIONES DE OTROS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O FORTUITOS , ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN
A SU CASO.
extracontractual [incluida la negligencia], responsabilidad por producto o cualquier otra), estará limitada a 50 dólares estadounidenses.
La responsabilidad de Apple ante usted por daños reales por cualquier causa y con independencia del tipo de responsabilidad (contractual o
Número de referencia: 45042976
15 de noviembre de 2004
Este producto incluye software desarrollado por Apache Software Foundation (www.apache.org).
Información de la FCC
ADVERTENCIA: La normativa de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.) establece que cualquier cambio o modificación realizada en
este equipo sin la autorización expresa del fabricante puede suponer la anulación del derecho del usuario a utilizar el equipo.
Consulte la pegatina de Cumplimiento de clase que está fijada en la parte posterior del Fiery (o, en el caso de los sistemas integrados, consulte la pegatina fijada
en el mecanismo de impresión) para identificar la clasificación apropiada (A o B, a continuación) de este producto.
Cumplimiento de Clase A
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la
parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias cuando el equipo se instala
en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede
causar interferencias en las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en un área residencial puede provocar interferencias, en cuyo caso el usuario
deberá subsanar las interferencias por sus propios medios.
Aviso de la Clase A para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase A cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe A de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de Clase B
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la
parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, esto no garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo genera interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por medio del encendido y apagado del equipo, se recomienda
al usuario que subsane la interferencia por medio de uno de los métodos siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación existente entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de alimentación de un circuito distinto del utilizado por el receptor.
Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experto de radio o televisión.
Para cumplir la normativa de la FCC, debe utilizar cables apantallados con este equipo. Es muy probable que la utilización con equipos no autorizados o cables
no apantallados genere interferencias en la recepción de radio y televisión. Se advierte al usuario de que los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin
la autorización del fabricante pueden anular su derecho a utilizar este equipo.
Aviso de la Clase B para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase B cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de cumplimiento de RFI
Este equipo ha sido probado para verificar si cumple los requisitos pertinentes de protección de RFI, tanto de forma independiente como dentro de un sistema
(para simular las condiciones habituales de funcionamiento). Sin embargo, es posible que estos requisitos de RFI no se cumplan bajo ciertas condiciones
desfavorables en otras instalaciones. El usuario es el único responsable del cumplimiento de estos requisitos en su propia instalación.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen
geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden.
Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
El cumplimiento de la normativa aplicable se basa en el uso de cables apantallados. El usuario es responsable de conseguir los cables adecuados.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der
Betreiber verantwortlich.
Marca CE (Declaración de conformidad)
Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: Directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE. Esta declaración es válida para la zona de la Unión
Europea (UE).
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE
POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USO DE SOFTWARE ("ACUERDO DE LICENCIA"). ESTE ACUERDO
DE LICENCIA ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y ELECTRONICS FOR IMAGING, INC ("EFI) EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE DE
EFI ("SOFTWARE"). AL INSTALAR, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER MANERA EL SOFTWARE, USTED ACEPTA SER PARTE DE ESTE
ACUERDO DE LICENCIA Y QUEDA OBLIGADO LEGALMENTE A SU CUMPLIMIENTO. SI NO CONSIENTE, NO INSTALE, NI COPIE, NI
UTILICE DE NINGUNA OTRA MANERA EL SOFTWARE. SI NO UTILIZA EL SOFTWARE, PODRÁ DEVOLVERLO EN EL LUGAR DE LA
COMPRA, JUNTO CON LA ACREDITACIÓN DEL PAGO REALIZADO PARA OBTENER SU REEMBOLSO. EL REEMBOLSO SERÁ EFECTUADO
DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS POSTERIORES A LA FECHA DE COMPRA.
Licencia
EFI le concede una licencia limitada, no exclusiva para utilizar el Software únicamente de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia,
únicamente como se especifica en la documentación del producto de EFI y exclusivamente con el producto o productos especificados en la documentación del
producto de EFI (“Producto(s)”).
El término “Software” tal como se utiliza en este Acuerdo de licencia comprende el software de EFI y toda la documentación, descargas, materiales en línea,
soluciones, módulos de actualización, versiones, notas de la versión, actualizaciones, nuevas versiones, materiales de asistencia técnica e información relacionada
con el software de EFI. Los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia se aplicarán y determinarán el uso de cualquier elemento siempre y cuando EFI no
proporcione un acuerdo de licencia por escrito separado o adicional para dicho elemento.
El Software se concede bajo licencia, no se vende. Puede utilizar el Software únicamente para los fines descritos en la documentación del producto de EFI. Ud. no
puede alquilar, conceder bajo leasing, sublicenciar prestar ni distribuir de ninguna otra manera el Software ni tampoco utilizar el Software en ningún tipo de
multipropiedad, oficina de servicios o acuerdos similares.
No puede hacer, solicitar o permitir realizar copias del software ni partes del mismo, excepto una (1) copia de seguridad o copia de archivo para los fines permitidos
en este Acuerdo de licencia. Siempre y cuando, sin embargo, no realice ni permita bajo ninguna circunstancia realizar copias de la parte del Software que se incluye
en cualquier parte de la tarjeta controladora o del hardware del producto. Usted se compromete a no intentar localizar, traducir, desensamblar, descompilar,
desencriptar, realizar ingeniería inversa, descubrir su código fuente, modificar, crear trabajos derivados de él, ni modificar de ninguna forma ninguna parte del
Software.
Derechos de propiedad intelectual
Usted reconoce y está de acuerdo en que todos los derechos de propiedad intelectual y su titularidad , en relación con el Software, todos los productos de EFI y
todas las copias, modificaciones y trabajos derivados de éstos son exclusivamente propiedad de EFI y de sus proveedores y que seguirán perteneciendo a éstos. Salvo
lo dispuesto anteriormente en relación con la licencia limitada concedida en este Acuerdo de licencia, no se concede ningún otro derecho ni licencia de ningún
tipo. Ud. no tiene ningún derecho ni licencia de ninguna patente, copyrights, secretos comerciales ni marcas (estén o no registradas), ni de ninguna propiedad
intelectual. Ud. acuerda no adoptar, registrar, ni intentar registrar ninguna marca ni nombre comercial de EFI ni ningún nombre comercial, URL, nombre de
dominio de Internet o símbolo de aspecto similar que pueda llevar a confusión, como su propio nombre o el nombre de sus asociados o sus productos, y no realizará
ninguna otra acción que anule o reduzca los derechos de EFI o sus proveedores sobre las marcas registradas.
Confidencialidad
El Software es confidencial, la información es propiedad de EFI y usted no puede distribuir ni entregar el Software a terceros. Sin embargo, usted puede transferir
permanentemente todos los derechos que posee en virtud de este Acuerdo de licencia a otra persona o a una entidad legal, siempre y cuando: (1) se trate de una
transferencia lícita de conformidad con las leyes y normativas de exportación aplicables, comprendiendo las leyes y normativas de los Estados Unidos, incluidas las
Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU.; (2) transfiera a la persona o entidad todo el Software (incluida la totalidad de copias, actualizaciones,
nuevas versiones, soportes de datos, documentación impresa y este Acuerdo de licencia ; (3) no conserve ninguna copia del Software, incluidas las copias archivadas,
copias de seguridad o cualquier otra copia, sea cual sea la forma de almacenamiento; y (4) el destinatario acepte los términos y condiciones de este Acuerdo de
licencia.
Te rminación
El uso no autorizado, la copia o la entrega a terceros del Software o el incumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo de licencia dará como resultado la
terminación automática de esta licencia y concederá el derecho a EFI para obtener otras compensaciones legales. En caso de finalización, Ud. deberá destruir todas
las copias del Software y todos sus componentes. Todas las cláusulas de este Acuerdo de licencia en relación con la confidencialidad del Software, las exenciones de
garantías, las limitaciones de responsabilidad, las compensaciones, los daños, las leyes aplicables, la jurisdicción, el emplazamiento y los derechos de propiedad
intelectual de EFI no desaparecen con la terminación de esta licencia.
Garantía limitada y exención de responsabilidad
EFI garantiza que el Software, si se utiliza según lo especificado en la documentación de producto de EFI, funcionará con carácter general de manera similar a
como se describe en la citada documentación durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de recepción. EFI no garantiza ni se compromete a que el
Software se adapte a sus necesidades específicas, a que el funcionamiento del Software sea ininterrumpido, seguro, tolerante a fallos o libre de errores ni a que se
corrijan todos los defectos del Software. EFI no ofrece garantía alguna, implícita ni de ningún otro tipo, en relación al funcionamiento o fiabilidad de ningún otro
producto ni servicio, ni productos (software ni hardware) de terceros. LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS NO
AUTORIZADO POR EFI DARÁ LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EL USO, LA MODIFICACIÓN Y/O LA REPARACIÓN DEL
SOFTWARE O UN PRODUCTO DE EFI DE UNA FORMA NO AUTORIZADA POR EFI DARÁN LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
ADEMÁS, ESTA GARANTÍA LIMITADA SE ANULARÁ SI EL PROBLEMA CON EL SOFTWARE PROVIENE DE UN ACCIDENTE, ABUSO, USO
INDEBIDO, USO ANORMAL, VIRUS, GUSANO O CIRCUNSTANCIA SIMILAR.
DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES APLICABLES, EXCEPTO EN LO EXPRESADO EN LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR ("GARANTÍA
LIMITADA"), EFI NO OTORGA NI USTED RECIBE NINGUNA OTRA MANIFESTACIÓN NI GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE,
EL PRODUCTO Y/O EL SERVICIO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, RELATIVAS A LOS DERECHOS FUNDAMENTALES O SUJETAS A
CUALQUIER OTRA CLÁUSULA DE ESTE ACUERDO O DE CUALQUIER COMUNICACIÓN MANTENIDA CON USTED. EFI RECHAZA
ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, Y CONDICIONES, INCLUYENDO LAS RELATIVAS A SEGURIDAD, COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. EFI NO GARANTIZA NI SE
COMPROMETE A QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE Y/O CUALQUIER PRODUCTO SEA ININTERRUMPIDO, TOLERANTE A
FALLOS, SEGURO O LIBRE DE ERRORES. DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA APLICABLE, SU ÚNICA Y EXCLUSIVA
COMPENSACIÓN, Y LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE EFI Y SUS PROVEEDORES, EN RELACIÓN AL SOFTWARE, A LOS PRODUCTOS,
SERVICIOS, Y/O GARANTÍAS APLICABLES, SERÁN, A ELECCIÓN DE EFI: (1) REPARAR O SUSTITUIR EL SOFTWARE QUE NO CUMPLA LA
GARANTÍA LIMITADA; O BIEN (2) OFRECER UN REEMBOLSO DEL PRECIO PAGADO (SI LO HAY) POR EL SOFTWARE QUE NO CUMPLA
LA GARANTÍA LIMITADA. EXCEPTO EN LO EXPRESADO EN ESTA CLÁUSULA , NI EFI NI SUS PROVEEDORES PROPORCIONARÁN
NINGÚN OTRO REEMBOLSO, DEVOLUCIÓN, CAMBIO NI SUSTITUCIÓN.
Limitación de responsabilidad
DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA VIGENTE, USTED ACEPTA QUE LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE EFI Y SUS PROVEEDORES
FRENTE A TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS CON CUALQUIER SOFTWARE, PRODUCTO, SERVICIO, Y/O ESTE ACUERDO
DE LICENCIA DE SOFTWARE, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RESPONSABILIDAD ( CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL,
PREVISTA POR LEY O CUALQUIER OTRA ), SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD PAGADA POR USTED, SI LA HAY, POR EL SOFTWARE DE EFI.
USTED ACEPTA QUE ESA CANTIDAD ES SUFICIENTE PARA SATISFACER LA FINALIDAD ESENCIAL DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA Y
QUE ESA RESPONSABILIDAD ES UNA ESTIMACIÓN JUSTA Y RAZONABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE PUEDA SUFRIR EN EL
CASO DE CUALQUIER ACTO INCORRECTO U OMISIÓN POR PARTE DE EFI Y/O SUS PROVEEDORES. DE CONFORMIDAD CON LA
NORMATIVA VIGENTE, NI EFI NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DEL COSTE DE LA OBTENCIÓN DEL SOFTWARE DE
SUSTITUCIÓN, LOS PRODUCTOS O SERVICIOS, DEL LUCRO CESANTE O LA PÉRDIDA DE DATOS, RECLAMACIONES DE TERCEROS, O
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL, DEPENDIENTE, RESULTANTE , EJEMPLAR, PUNITIVO O FORTUITO, CON INDEPENDENCIA
DE CÓMO SE PRODUZCAN Y LA TEORÍA DE LA CAUSALIDAD EMPLEADA PARA DELIMITAR LA RESPONSABILIDAD LEGAL , EN
RELACIÓN CON CUALQUIER SOFTWARE, PRODUCTO, SERVICIOS Y/O ESTE ACUERDO DE LICENCIA. ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ
INCLUSO SI LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS SE NOTIFICÓ A EFI O A CUALQUIER PROVEEDOR. USTED ACEPTA QUE EL PRECIO
DEL SOFTWARE DE EFI ES JUSTA COMPENSACIÓN ANTE LAS CONSECUENCIAS DE LOS POSIBLES RIESGOS . USTED RECONOCE Y
ACEPTA QUE LAS LIMITACIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD PRECEDENTES SON UN ELEMENTO ESENCIAL DE ESTE
ACUERDO DE LICENCIA, SIN EL CUAL EFI NO LE CONCEDERÍA LICENCIA PARA EL SOFTWARE DE EFI.
DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES Y/O LIMITACIONES DE LA
RESPONSABILIDAD DE ESTE DOCUMENTO, ES POSIBLE QUE ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES
NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
Por la presente se le notifica que Adobe Systems Incorporated, una compañía mercantil con sede central en Delaware y ubicada en 345 Park Avenue, San Jose, CA
95110-2704, EE.UU. (“Adobe”) es una tercera parte beneficiaria de este Acuerdo de licencia en las partes de este Acuerdo de licencia que se refieren al uso de
cualquier software, programas de tipos codificados, diseños tipográficos y/o marcas bajo licencia o suministradas por Adobe. Estas cláusulas se incluyen
expresamente a favor de Adobe, por lo que además de EFI Adobe puede exigir su cumplimiento . ADOBE NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD
CON USTED POR NINGÚN SOFTWARE O TECNOLOGÍA DE ADOBE CON LICENCIA POR ESTE ACUERDO.
Restricciones a la exportación
El Software y los productos de EFI están sujetos a las leyes y a las normas de exportación de los Estados Unidos, incluyendo las Leyes de administración de
exportaciones de los EE.UU. La licencia que se le concede en este documento está condicionada al cumplimiento de todas las leyes y normas de exportación
aplicables, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los Estados Unidos. Usted manifiesta y acepta que no utilizará, divulgará, distribuirá,
transferirá, exportará ni reexportará ninguna parte del Software ni ningún Producto de EFI de forma alguna que viole cualquiera de las leyes y normas de
exportación aplicables, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los Estados Unidos.
Derechos restringidos para la Administración de los EE.UU.
El uso, la duplicación o la entrega a terceros del Software por parte de la Administración de los EE.UU. está sujeta a las restricciones expuestas en las cláusulas FAR
12.212 o DFARS 227.7202-3 -227.7202-4 y, de conformidad con lo dispuesto por la normativa federal de los EE.UU., a los derechos restringidos mínimos
expresados en la cláusula FAR 52.227-14, Aviso de derechos restringidos (junio de 1987) versión III(g)(3)(junio de 1987) o FAR 52.227-19 (junio de 1987). En
la medida en que se entregue información técnica en virtud del Contrato, esta información técnica está protegida por las cláusulas FAR 12.211 y DFARS 227.71022 y, en la medida exigida explícitamente por la Administración de los EE.UU., está sujeta a los derechos limitados establecidos en las cláusulas DFARS
252.227.7015 (noviembre de 1995) y DFARS 252.227-7037 (septiembre de 1999). En caso de modificación o sustitución de las normas oficiales a las que se hace
referencia arriba, se aplicarán las normas equivalentes posteriores. El nombre del firmante del contrato es Electronics for Imaging, Inc.
Leyes aplicables y jurisdicción
Los derechos y obligaciones de las partes de este Acuerdo de licencia se rigen exclusivamente, y en todos los aspectos, por las leyes del Estado de California, dado
que este tipo de leyes se aplican a los contratos entre los residentes en California y perfeccionados por completo en California. La Convención de contratos de las
Naciones Unidas para la venta internacional de bienes y otras convenciones similares no se aplican a este Acuerdo de licencia. Para todas las disputas relacionadas
con el Software, los Productos, Servicios y/o este Acuerdo de licencia, usted otorga su consentimiento para que la jurisdicción y el emplazamiento personal
exclusivos corresponda a los tribunales estatales del condado de San Mateo, California y el tribunal federal del Distrito Norte de California.
Generalidades
Este Acuerdo es el único acuerdo existente entre usted y EFI y sustituye cualquier otra comunicación o publicidad con relación al Software, Productos, Servicios
y cualquier otro asunto cubierto por este Acuerdo de licencia. Si se declarase que alguna cláusula de este Acuerdo de licencia no fuera válida, esa cláusula será
considerada como modificada hasta el máximo necesario para que pueda exigirse su cumplimiento y el resto de cláusulas de este Acuerdo de licencia mantienen
toda su vigencia a todos los efectos.
Si tiene alguna pregunta, consulte el sitio Web de EFI en la dirección www.efi.com.
Electronics for Imaging, Inc.
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404.
EE.UU.
Esta página se ha dejado vacía intencionadamente.
Contenido
Acerca de la documentación
Introducción
Acerca de este manual
Terminología xvii
Capítulo 1: Acerca de la administración de trabajos
Entornos de trabajo
Niveles de control de trabajos1-1
Configuración de un entorno controlado por un operador 1-2
Conceptos básicos del flujo de trabajo
Recibiendo, procesando e imprimiendo 1-3
Visualización del flujo de trabajo1-4
Comunicación con los usuarios
Qué debe comprobar el operador1-7
Resumen de las utilidades de administración de trabajos
Ventana Trabajos activos 2-4
Ventana de trabajos2-5
Monitor de actividad 2-8
Indicadores de estado de trabajos2-11
Botones de acción 2-12
Ventanas de presentación preliminar2-12
2-1
x Contenido
Monitoreo de uno o varios servidores EX7750*
Personalización de la interfaz gráfica
Utilización de estilos de diseño*2-14
Cómo mostrar, ocultar y organizar componentes2-14
Utilización de comandos
Barra de menús2-16
Menús contextuales2-24
Preparación del trabajo con Command WorkStation o Command WorkStation LE
Conexión al EX77502-25
Impresión de páginas de información del EX77502-27
Selección de preferencias2-31
Corrección de la alineación de las bandejas*2-33
Administración de los tipos del EX77502-36
Capítulo 3: Utilización de Command WorkStation
y Command WorkStation LE
Puesta en marcha e inicio de sesión
Inicio de sesiones en el EX77503-2
Niveles de acceso3-5
Cierre de la sesión3-7
Eliminación del EX7750 de la lista de servidores3-7
2-13
2-13
2-15
2-24
3-1
Monitoreo de trabajos
Selección de trabajos3-8
Clasificación de las listas de trabajos3-9
Personalización de la información de control de trabajos3-9
Administración del flujo de trabajo
Importación de trabajos3-12
Utilización de comandos de administración de trabajos3-15
Visualización y redefinición de valores de impresión3-17
Cambio del orden de los trabajos*3-21
Administración de trabajos de varios servidores EX7750*3-22
Cancelación de trabajos3-23
3-8
3-12
xi Contenido
Definición de valores de papeles mezclados*
Impresión de documentos de datos variables de FreeForm
Creación y monitoreo de archivos maestros de FreeForm3-27
Utilización de archivos maestros de FreeForm con trabajos de datos variables3-28
Sugerencias para el uso de FreeForm3-29
Archivo de trabajos
Utilización del Registro de trabajos
Búsqueda de trabajos
Capítulo 4: Presentación preliminar y manipulación de trabajos
Presentación preliminar de trabajos
Visualización de presentaciones preliminares de miniaturas4-1
Controles de la ventana Presentación preliminar4-2
Visualización de presentaciones preliminares a pantalla completa4-3
Edición y combinación de trabajos
Edición de trabajos4-5
Combinación de trabajos4-8
Capítulo 5: Utilización de DocBuilder Pro
3-24
3-26
3-30
3-32
3-34
4-1
4-5
Presentación preliminar, edición y combinación de trabajos
Ventana de imposición
Presentaciones preliminares de los trabajos
Desplazamiento por la ventana Imposición
Cambio entre la presentación preliminar y la vista de diseño5-7
Selección de niveles de aumento5-8
Visualización de hojas5-10
Utilización de plantillas
Cómo guardar el trabajo
5-1
5-3
5-4
5-5
5-11
5-12
xii Contenido
Capítulo 6: Características avanzadas de DocBuilder Pro
Modo Tamaños de página mezclados y Tamaños de página fijos
Valores de imposición
Valores de hoja6-4
Valores de Diseño6-6
Valores de escala6-11
Valores de Terminación6-15
Modificación manual del diseño
Reorganización de páginas en el modo Diseño6-20
Cómo agregar, duplicar y eliminar hojas6-21
Edición del contenido de las páginas6-23
Cómo girar las páginas6-25
Definición de separaciones entre columnas6-27
Administración de plantillas
Sugerencias para la utilización de la característica Imposition
de DocBuilder Pro
Operaciones de página6-30
Cómo guardar trabajos con su imposición6-30
Capítulo 7: Fiery Spooler
Control y administración de trabajos con Fiery Spooler
Acerca de la ventana Fiery Spooler7-3
Manipulación de las opciones y el flujo de los trabajos 7-5
Redefinición de la configuración de las opciones de los trabajos7-8
6-1
6-3
6-20
6-28
6-29
7-1
Iconos de trabajo
Área Spool7-9
Área RIP7-10
Área Imprimir7-11
7-9
xiii Contenido
Presentación preliminar, edición y combinación de trabajos
Presentación preliminar de trabajos de trama7-12
Visualización de presentaciones preliminares a pantalla completa7-14
Edición y combinación de archivos de trama7-15
Utilización del Registro de trabajos7-19
Conexión a otro EX7750 desde Fiery Spooler7-22
Capítulo 8: Utilización de la FieryBar
Introducción a la FieryBar
Estado8-1
Luz de actividad8-2
Comandos8-2
Inicio y apagado del EX7750
Reinicio del EX77508-5
Apagado del EX77508-6
Apéndice A: Conceptos básicos acerca de la imposición
Impresión de libros con la función Imposition de DocBuilder Pro
Conceptos básicos del diseño de imposicionesA-2
Marcas de imprentaA-5
Hojas adicionalesA-6
Métodos de encuadernaciónA-7
Impresión de grupoA-11
7-12
8-1
8-4
A-1
xiv Contenido
Apéndice B: Plantillas
1 por cara Sangrado completo
2 por cara Pliego a pliego
2 por cara Con cosido interno
3 por cara Folleto en tríptico
4 por cara En cuatro
4 por cara Enfrentados
4 por cara Plegado en Z
Apéndice C: Solución de problemas
Mensajes de error
Solución de problemas
No hay respuesta desde Command WorkStation o Command WorkStation LEC-2
Resultado de impresión no deseadoC-3
Borrado del servidorC-4
Los usuarios no pueden conectarse al EX7750C-4
Mensajes de error de configuraciónC-5
Índice
B-1
B-2
B-4
B-6
B-8
B-10
B-13
C-1
C-2
xv Acerca de este manual
Introducción
Este manual está destinado a los operadores o administradores del Xerox EX7750, o a
los usuarios con los privilegios de acceso necesarios, que monitorean y administran el
flujo de trabajos, manipulan trabajos y solucionan los problemas que puedan aparecer.
En él se describen las funciones y características de las utilidades de administración
de trabajos del Fiery® (Command WorkStation®, Command WorkStation LE y
Fiery Spooler), para los fines de la administración de trabajos de impresión y el control
de calidad.
OTA
El término “EX7750” se utiliza en este manual para hacer referencia al Xerox
N
:
EX7750. El nombre “Aero” se utiliza en las ilustraciones para representar al EX7750.
El término “Windows” se utiliza para hacer referencia a Windows 2000 y Windows XP,
según corresponda.
OTA
Si no se especifica lo contrario, la información de este manual se aplica tanto
N
:
a Command WorkStation como a Command WorkStation LE. Las secciones que
se aplican exclusivamente a Command WorkStation aparecen indicadas con un
asterisco (*). Las secciones que corresponden exclusivamente a Command WorkStation
LE aparecen indicadas por una cruz (†). En los casos en que las dos aplicaciones son
prácticamente idénticas, sólo se muestran las ilustraciones de Command WorkStation.
Acerca de este manual
Este manual está organizado de la forma siguiente:
•El Capítulo 1 contiene información general preliminar acerca de la administración
de trabajos y presenta las utilidades de administración de trabajos del Fiery. Explica
cómo configurar un entorno de impresión controlado por el operador y trata los
flujos de trabajos que suelen producirse habitualmente en el EX7750.
•El Capítulo 2 presenta las interfaces de usuario de Command WorkStation y
Command WorkStation LE. También contiene información acerca de las funciones
básicas de Command WorkStation y Command WorkStation LE, como la
impresión de las páginas de información del EX7750 y la definición de preferencias.
•El Capítulo 3 contiene instrucciones para el monitoreo y la administración del flujo
de trabajo con Command WorkStation y Command WorkStation LE. Explica cómo
retener, procesar, imprimir y cancelar los trabajos seleccionados y cómo puede
controlar y archivar los trabajos impresos.
xvi Introducción
•El Capítulo 4 describe cómo ver presentaciones preliminares de los trabajos,
editarlos y combinarlos mediante las ventanas de presentación preliminar de
Command WorkStation y Command WorkStation LE.
•El Capítulo 5 describe cómo utilizar la función Imposición de DocBuilder Pro™ para
ordenar las páginas del trabajo de impresión en diseños especiales para el plegado,
encuadernado o cortado después de la impresión. La función Imposición sólo está
disponible si tiene instalada la opción de DocBuilder Pro para Command
WorkStation.
•El Capítulo 6 contiene instrucciones acerca del uso de las características avanzadas
de DocBuilder Pro para crear diseños personalizados y aprovechar al máximo las
posibilidades de Imposition.
•El Capítulo 7 describe Fiery Spooler, que puede utilizar para ver y administrar la
actividad de los trabajos del EX7750.
•El Capítulo 8 describe la FieryBar. Explica los distintos mensajes e iconos que puede
ver y también explica cómo iniciar y cerrar el EX7750 si tiene instalada la Interfaz
para controlador Fiery avanzado (FACI).
•El Apéndice A proporciona una descripción general de los términos y conceptos
relacionados con la imposición, incluidos los distintos métodos de plegado,
encuadernación y corte.
•El Apéndice B describe las plantillas incorporadas que están disponibles desde la
función Imposition de DocBuilder Pro.
•El Apéndice C contiene información básica para la solución de problemas.
OTA
Este manual complementa los archivos de ayuda en línea de Command
N
:
WorkStation. La Ayuda de Command WorkStation contiene procedimientos e
información acerca de cómo utilizar el software. La Ayuda de Command WorkStation
incluye procedimientos para:
• Las funciones de Command WorkStation, como la impresión de páginas de
información del EX7750 y configuración de preferencias
•Administración y monitorización del flujo de trabajo
xvii Acerca de este manual
Terminología
Los términos específicos se explican a medida que aparecen. Sin embargo, los términos
siguientes se utilizan en todo el documento:
PostScript (PS)
•
descripción de páginas. El EX7750 utiliza este lenguaje para generar las imágenes de
las páginas y para comunicarse con las aplicaciones y con la impresora.
El término “PostScript” también puede utilizarse para hacer referencia a los trabajos
de datos de PDF. PDF es un formato estructurado de PostScript que proporciona la
posibilidad de hacer una presentación preliminar, cambiar la escala y reordenar
páginas. En los casos en los que es aplicable, el término “PDF” se utiliza
específicamente para hacer referencia a los datos y trabajos PDF.
:
Un lenguaje de computadora diseñado como lenguaje de
•
PCL (Printer Control Language)
: Un lenguaje de computadora diseñado como
lenguaje de descripción de páginas. El EX7750 utiliza este lenguaje para generar las
imágenes de las páginas y para comunicarse con las aplicaciones y con la impresora.
•
Trabajo
:
Un archivo que contiene comandos de PostScript o PCL y comentarios que
describen los gráficos, las imágenes capturadas y el texto que deben aparecer en cada
una de las páginas de un documento, además de las opciones de impresora, por
ejemplo, el papel o las opciones de terminación.
Almacenar en una cola
•
: Escribir en un disco. En este manual se utiliza para referirse a
un trabajo de impresión PostScript o PCL que se guarda en la unidad de disco duro
del EX7750 como paso previo a su procesamiento e impresión.
RIP
•
: Acrónimo de las palabras inglesas Raster Image Processing (procesamiento de
imágenes de trama) que convierte los comandos de PostScript o de PCL en
descripciones para cada posición de una página. Como sustantivo de uso general, un
RIP (acrónimo también de las palabras inglesas Raster Image Processor) es el
procesador de computadora que realiza estas operaciones.
El RIP del EX7750 convierte los comandos de texto y gráficos de PostScript o PCL
en especificaciones de cada punto de tóner que deposita la impresora en una página.
xviii Introducción
•
Procesar
: El término “proceso” y el término “RIP” se utilizan indistintamente en este
manual para hacer referencia al procesamiento de la imagen de trama.
Imprimir
•
: El trabajo de reproducción, o generación de imagen, de una página o un
trabajo en un dispositivo de impresión.
Estos conceptos explican la forma en que el EX7750 y la impresora se combinan para
crear un potente sistema de impresión.
1-1 Entornos de trabajo
1
Capítulo 1:
Acerca de la
administración
de trabajos
En este capítulo se explican los principios básicos de la administración de trabajos en
un entorno de impresión controlado por un operador. También se ofrece un resumen
de las utilidades de administración de trabajos del EX7750.
Entornos de trabajo
El EX7750 admite varios niveles de control de impresión, administración de trabajos y
configuración y proporciona la flexibilidad que usted necesita para seleccionar una
configuración adecuada para los requisitos de su ubicación.
Niveles de control de trabajos
En las descripciones siguientes se resumen los distintos niveles de control de trabajos
que pueden existir en su entorno.
•En un extremo, un operador de un entorno con grandes volúmenes de impresión
puede controlar todo el flujo de trabajos y todas las operaciones de impresión.
Los trabajos de impresión enviados por los usuarios remotos se almacenan en el
disco duro del EX7750 y se conservan hasta que el operador decide que es el
momento adecuado para imprimirlos. Las funciones adicionales (redefiniciones
de trabajos, definición de prioridades y administración de tipos) están reservadas
para el operador.
•En el otro extremo, cualquier usuario de una red local puede controlar todas las
funciones de impresión y del EX7750. No se requiere la intervención del operador.
Los usuarios pueden imprimir desde sus estaciones de trabajo a cualquiera de las
conexiones de impresión publicadas. Cualquier usuario puede usar las utilidades
de administración de trabajos para controlar cualquier trabajo de impresión.
Puede implementar niveles intermedios de control de trabajos en su entorno. Sin
embargo, las utilidades de administración de trabajos resultan idóneas para un entorno
controlado por un operador.
1-2 Acerca de la administración de trabajos
1
Configuración de un entorno controlado por un operador
En este manual se supone que está trabajando en un entorno controlado por un
operador que es el responsable de administrar el flujo de trabajos. Para crear un
entorno controlado por un operador, Ud. o el administrador deben realizar las
tareas siguientes:
Establecer privilegios de contraseña: El administrador debe configurar contraseñas
diferentes para el acceso del operador y el acceso del administrador al EX7750. Si usted
es un Administrador, debe iniciar la sesión con la contraseña por omisión “Fiery.1”
para cambiar la contraseña. Para obtener instrucciones acerca de la configuración de
contraseñas, consulte la Guía de configuración.
Publicar sólo la cola En espera: El administrador sólo debe activar la cola En espera
en la configuración, no la conexión Directa ni la cola Impresión (para obtener más
información, consulte la Guía de configuración). De esta forma, se garantiza que todos
los trabajos enviados por los usuarios remotos se almacenen y retengan en el EX7750,
como preparación para que el operador los administre.
Establecer una comunicación entre los usuarios y el operador: El operador y los
usuarios remotos deben acordar un método que permita comunicar los requisitos de la
impresión, por ejemplo, el uso de archivos maestros de FreeForm™. Los usuarios
pueden adjuntar instrucciones a los trabajos mediante los campos de opciones de
impresión y notas (consulte “Comunicación con los usuarios” en la página 1-5).
Conceptos básicos del flujo de trabajo
En un entorno de impresión controlado por un operador, los usuarios remotos envían
sus trabajos a la cola En espera del EX7750. Mediante la utilidad de administración de
trabajos, el operador ve la lista de trabajos en espera y decide cuándo debe liberar cada
trabajo para su procesamiento e impresión.
El operador también puede intervenir durante el flujo de trabajo, deteniendo los
trabajos a medida que se procesan o imprimen y poniéndolos en espera para acciones
futuras, o bien redefiniendo los valores de impresión definidos por el usuario para un
trabajo. En algunos casos, el operador puede incluso modificar un trabajo, duplicar
o eliminar páginas o combinarlo con páginas de otro trabajo antes de liberarlo para
su impresión.
1
Recibiendo
Procesando
1-3 Conceptos básicos del flujo de trabajo
Recibiendo, procesando e imprimiendo
Para comprender cómo funciona el flujo de trabajos en el EX7750, resulta útil tener en
cuenta las tres fases principales de la impresión.
Recibiendo: Cuando se importa un archivo de trabajo del disco o cuando un usuario
remoto lo envía a través de la red, el EX7750 lo recibe y lo almacena en una ubicación
del disco. Después de recibirlo y almacenarlo completamente, el trabajo permanece en
espera de más instrucciones del operador.
Imprimiendo
Procesando: Cuando el operador libera el archivo del trabajo, éste pasa a la fase de
procesamiento de imágenes de trama en el EX7750. Durante el procesamiento, el
archivo del trabajo se interpreta como una imagen de trama. Esta imagen de trama
contiene la información que necesita la impresora para imprimir el trabajo de la forma
deseada por la persona que lo envió. En la imagen de trama, los datos asociados a cada
punto se reproducen en la impresora. Estos datos de trama indican a la impresora si
debe aplicar o no tóner en cada posición de la página.
Imprimiendo: Después del procesamiento, el trabajo suele pasar a la fase de impresión.
Durante esta fase, la imagen de trama asociada con el trabajo se transfiere del EX7750
a la impresora a alta velocidad. A continuación, la imagen de trama se reproduce en el
papel y el trabajo se imprime.
Si bien los archivos originales de los trabajos se guardan en el disco del EX7750, las
imágenes de trama suelen eliminarse tras la impresión. El operador puede ejecutar
comandos para guardar y retener la imagen de trama en el disco duro junto con el
archivo original del trabajo. El guardado de la imagen de trama en el disco presenta dos
ventajas: los archivos de trama ya están procesados y se imprimen con rapidez. Por otro
lado, cada una de las partes del archivo de trama se sigue identificando con una página
del documento original, de forma que es posible utilizar de forma individual cualquier
página de un archivo de imagen guardado.
1-4 Acerca de la administración de trabajos
1
Visualización del flujo de trabajo
Como operador, las herramientas de administración de trabajos permiten retener y
liberar un trabajo en cualquier momento del flujo de trabajo. En la ilustración
siguiente, los cuadros sólidos indican los tipos de indicadores de estado que puede ver
en la ventana Trabajos activos de Command WorkStation o Command WorkStation
LE. Los elementos en negrita representan a los comandos que puede ejecutar desde una
utilidad de administración de trabajos para liberar los trabajos en espera.
Recibiendo
Datos de PostScript
y PCL
Datos de PostScript,
PCL y de trama
Imprimir
Procesando
En cola/En espera
Procesar y En esperaImprimir y
En espera
Procesando
Procesados/En espera
Imprimir
ImprimiendoImprimiendoImprimiendo
Impresos
Procesando
1-5 Comunicación con los usuarios
1
Cada comando inicia un flujo de trabajo:
Imprimir: Cuando se ejecuta el comando Imprimir para un trabajo en espera, el trabajo
se libera para su procesamiento e impresión inmediatos en el EX7750.
Imprimir y En espera: Cuando se ejecuta el comando Imprimir y En espera para un
trabajo en espera, el trabajo se libera para su procesamiento e impresión inmediatos.
Sin embargo, se conserva una copia de datos de trama del trabajo original con el estado
procesado/en espera, incluso tras completarse la impresión del trabajo original.
Procesar y En espera: Cuando se ejecuta el comando Procesar y En espera (Command
WorkStation o Command WorkStation LE) o el comando RIP y Espera (Fiery
Spooler) para un trabajo retenido, el trabajo se libera para su procesamiento y se retiene
indefinidamente con el estado procesado/en espera. Para liberar el trabajo para su
impresión inmediata, debe ejecutar el comando Imprimir. Se conserva una copia
de datos de trama del trabajo original con el estado procesado/en espera, incluso
tras completarse la impresión del trabajo original.
Comunicación con los usuarios
Como operador, puede usar las herramientas de administración de trabajos para
comunicarse con los usuarios que enviaron los trabajos de impresión. Ayude a los
usuarios a conocer mejor el EX7750 y la impresora para que puedan elegir las
opciones adecuadas para sus trabajos, entregando la información siguiente:
Información de dispositivo del EX7750
•El nombre del EX7750 en la red y los nombres de los servidores de red que
la comparten.
• La dirección IP o el nombre DNS del EX7750, para permitir el acceso de
los usuarios a las utilidades de WebTools
• Lista de valores por omisión de la impresora y otros valores
™
1-6 Acerca de la administración de trabajos
1
• Lista de tipos instalados
Si las aplicaciones no transfieren automáticamente los tipos, ¿puede los usuarios
transferir tipos al EX7750? ¿Deben los usuarios incrustar los tipos en los
documentos o deben suministrarlos de forma que usted pueda transferirlos?
•Destino de calibración residente y fecha de las medidas actuales
•Simulaciones personalizadas
¿Hay disponibles simulaciones personalizadas? Si es así, ¿qué tipos de destinos
representan? A pesar de que los usuarios ven estas opciones de impresión, no deben
seleccionarlas si no existe ningún destino personalizado en el EX7750.
• Lista de opciones instalables para la impresora
•Papeles disponibles, opciones alternativas y configuraciones estándar de bandejas
y papeles
Información de impresión
•Duración de los trabajos retenidos en el EX7750 antes de la eliminación
•Instrucciones para la configuración de la impresora en computadoras cliente
•Orígenes de los controladores de impresora PostScript, archivos PPD, archivos de
referencia de colores y otra información adicional
•Valores de PPD recomendados
•Valores conflictivos y errores habituales de PostScript
•Información de FreeForm acerca del uso de los datos maestros y variables
•Información de imposición acerca del uso de la opción DocBuilder Pro
• Características de los perfiles de color de salida más utilizados
•Requisitos para los campos Notas (la información que aparece en el Registro
de trabajos)
Por ejemplo, nombre de departamento, código de cuenta, número de teléfono o
extensión. ¿Hay algún dato que deba utilizarse obligatoriamente en su compañía?
•Sugerencias para la utilización del campo Instrucciones
1-7 Comunicación con los usuarios
1
Qué debe comprobar el operador
Los usuarios especifican las opciones de impresión con los trabajos que envían a la
impresora. También pueden usar los campos Notas/Instrucciones para informar de
requisitos especiales de impresión e información contable. Toda esta información
especificada por el usuario y que acompaña al trabajo se denomina información de
control de trabajos.
Como operador, le recomendamos que indique a los usuarios remotos la información
de control de trabajos que usted comprueba al recibir un trabajo de impresión y qué
debe saber para poder imprimir los trabajos que envían.
Información de control de trabajos
Puede ver e incluso redefinir las opciones de impresión especificadas por los usuarios,
mediante la comprobación de la información de control de los trabajos. Para mostrar
las opciones de impresión definidas por el usuario, seleccione Propiedades en
Command WorkStation o Command WorkStation LE (consulte “Visualización y
redefinición de valores de impresión” en la página 3-17) o Prevalecer sobre
configuración de impresión en Fiery Spooler (consulte “Redefinición de la
configuración de las opciones de los trabajos” en la página 7-8).
Campos Notas
Los usuarios pueden introducir información de control de trabajos en los campos
Notas/Instrucciones, por ejemplo:
•Nombre de usuario y número de teléfono
•Información de facturación
•Información de costos de trabajos
•Prioridad, fecha prevista y solicitud de notificación
• Número de copias
•Tipo y cantidad de papel
•Solicitud de una comprobación del color por parte del operador
1-8 Acerca de la administración de trabajos
1
•Solicitud de mantener el trabajo en espera para su impresión o reimpresión futuras,
además de instrucciones para el trabajo en el futuro
•Instrucciones para combinar un trabajo con otro
•Información de FreeForm acerca del uso de los datos maestros y variables
•Instrucciones de imposición
Resumen de las utilidades de administración
de trabajos
El EX7750 incluye las siguientes utilidades de administración de trabajos:
• Command WorkStation
• Command WorkStation LE
•Fiery Spooler
Estas utilidades se han diseñado para los operadores encargados de controlar y
administrar los trabajos y supervisar el flujo de trabajos del EX7750. Todas estas
utilidades disponen de las siguientes funciones de administración de trabajos:
•Monitoreo de la actividad del EX7750 y control del flujo de trabajos
•Visualización y redefinición de los valores definidos por el usuario en las opciones
de impresión
•Edición y combinación de archivos de trabajos
• Control de la actividad de trabajos a través del Registro de trabajos
1-9 Resumen de las utilidades de administración de trabajos
1
Command WorkStation
La más potente de las utilidades de administración de trabajos, Command
WorkStation, puede estar instalada en una computadora Microsoft Windows que
tenga una conexión de red al EX7750. Además de las funciones de administración
de trabajos resumidas anteriormente, Command WorkStation dispone de una interfaz
de usuario personalizable que permite monitorear y administrar los trabajos de varios
servidores EX7750 al mismo tiempo.
Para obtener una introducción a la interfaz de usuario de Command WorkStation,
consulte el Capítulo 2. Para obtener más información acerca del monitoreo, la
administración y el archivo de trabajos con Command WorkStation, consulte el
Capítulo 3.
Command WorkStation LE
Command WorkStation LE permite a los operadores y usuarios administrar los
trabajos desde una computadora Mac OS X en modo Nativo que tenga una conexión
de red al EX7750.
Las funciones de Command WorkStation LE son similares a las de Command
WorkStation. Para obtener más información acerca de Command WorkStation LE,
consulte los Capítulos 2 y 3.
Barra de estado Spool
Área Spool
Barra de estado RIP
Área RIP
1-10 Acerca de la administración de trabajos
1
Fiery Spooler
Fiery Spooler debe instalarse en una computadora Mac OS conectada a la red y sólo
puede usarse en esa computadora.
Fiery Spooler dispone de funciones de administración de trabajos parecidas a las de
Command WorkStation. En la ilustración siguiente aparece la interfaz de usuario por
omisión de Fiery Spooler.
La miniatura B
Barra de estado Imprimir
Área Imprimir
La miniatura A
Para obtener información acerca de la utilización de Fiery Spooler, consulte el
Capítulo 7.
2-1 La interfaz gráfica
2
Capítulo 2:
Introducción
a Command
WorkStation
y Command
WorkStation LE
Este capítulo proporciona una introducción a las interfaces gráficas de usuario de
Command WorkStation y Command WorkStation LE. Para ir utilizando el software
a medida que lee el capítulo, inicie una sesión en la aplicación con una contraseña
de operador o administrador, de la forma descrita en la página 3-2.
Después de iniciar la sesión, puede ver las distintas ventanas de la aplicación.
La exploración será más completa si dispone de algunos trabajos en la ventana
Trabajos activos (los trabajos de la cola En espera) y si puede enviar más trabajos
desde una computadora cercana.
Este capítulo también describe funciones de configuración como la impresión de
páginas de información del EX7750, la selección de las preferencias de la aplicación
y la administración de los tipos del EX7750.
NOTA: Si no se especifica lo contrario, la información de este capítulo se aplica tanto
a Command WorkStation como a Command WorkStation LE. Las secciones que se
aplican exclusivamente a Command WorkStation aparecen indicadas con un asterisco
(*). Las secciones que corresponden exclusivamente a Command WorkStation LE
aparecen indicadas por una cruz (†). En los casos en que las dos aplicaciones son
prácticamente idénticas, sólo se muestran las ilustraciones de Command WorkStation.
La interfaz gráfica
Command WorkStation y Command WorkStation LE constituyen una forma gráfica
de monitorear, ver en presentaciones preliminares y administrar trabajos de uno
o varios servidores EX7750. Puede ocultar o reorganizar los componentes de la
interfaz para crear diseños personalizados adaptados a sus necesidades de
administración de trabajos.
2-2 Introducción a Command WorkStation y Command WorkStation LE
2
Command WorkStation
Las ilustraciones siguientes muestran los componentes de Command WorkStation y
Command WorkStation LE.
1
4
5
1 Barra de menús (consulte la página 2-16)
2 Indicadores de estado de trabajos (consulte la página 2-11)
3 Botones de acción (consulte la página 2-12)
4 Ventana Trabajos activos (consulte la página 2-4)
5 Ventana de trabajos (consulte la página 2-5)
6 Monitor de actividad (consulte la página 2-8)
3
2
6
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.