Phaser®, PhaserShare®, ColorStix® II, TekColor® -kuvake, Made For Each Other®,
DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, tyylitelty X ja XEROX® ovat Xerox Corporationin
rekisteröityjä tuotemerkkejä. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™,
PhaserTools™, infoSMART™ ja TekColor™-nimi ovat Xerox Corporationin
tuotemerkkejä. TekColor CareSM ja RealSUPPORTSM ovat Xerox Corporationin
huoltomerkkejä.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, and
PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® ja Tekton®
ovat Adobe Systems Incorporatedin tai sen tytäryhtiöiden rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ -teknologia ja IntelliSelect™ ovat Adobe
Systems Incorporated’in tai sen tytäryhtiöiden tuotemerkkejä, jotka on ehkä rekisteröity
joillakin lainkäyttöalueilla.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®,
Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® ja New York® ovat Apple Computer
Incorporated’in rekisteröityjä tuotemerkkejä ja QuickDraw™ sen tuotemerkki.
Marigold™ ja Oxford™ ovat AlphaOmega Typographyn tuotemerkkejä.
Avery™ on Avery Dennison Corporationin tuotemerkki.
FTP® Software on FTP Software, Incorporated’in rekisteröity tuotemerkki.
PCL® ja HP-GL® ovat Hewlett-Packard Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Hoefler Textin on suunnitellut Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
ja ITC Zapf Dingbats
®
ovat International Typeface
®
, ITC
Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ ja Univers™ ovat Linotype-Hell
AG:n ja/tai sen tytäryhtiöiden tuotemerkkejä.
MS-DOS
®
ja Windows
Wingdings™ (TrueType
®
ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
®
) on Microsoft Corporationin tuote. WingDings on Microsoft
Corporationin tuotemerkki ja TrueType on Apple Computer, Inc:n rekisteröity
tuotemerkki.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ ja Times New Roman™ ovat Monotype
Corporationin tuotemerkkejä.
Antique Olive
®
on M. Oliven rekisteröity tuotemerkki.
Eurostile™ on Nebiolon tuotemerkki.
®
Novell
ja NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
®
ovat Novell, Incorporatedin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
on SPARC International, Incorporatedin rekisteröity tuotemerkki.
SPARCstation™ on tuotemerkki, jonka omistaa SPARC International, Incorporated ja
joka on lisensoitu yksinomaan Sun Microsystems, Incorporatedille.
®
UNIX
on rekisteröity tuotemerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja sen lisensointi
tapahtuu yksinomaan X/Open Company Limitedin kautta.
Muut merkit ovat haltijayritystensä tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Xerox takaa, että Phaser 860 -tulostin on materiaalien ja valmistustyön osalta virheetön
yhden (1) vuoden ajan laskettuna sen toimituspäivästä. Jos tuote osoittautuu
virheelliseksi takuuaikana, harkintansa mukaan Xerox:
(1) korjaa tuotteen puhelintuen avulla tai paikan päällä siten, että työ ja osat ovat
ilmaisia,
(2) vaihtaa tuotteen vastaavaan tuotteeseen tai
(3) hyvittää palautetusta tuotteesta maksetun hinnan, josta on vähennetty tuotteen
käytön mukaan määräytyvä kohtuulliseksi katsottava summa.
Tämä tuotetakuu edellyttää, että asiakas ilmoittaa viasta Xeroxille tai sen valtuuttamalle
huoltoedustajalle ennen takuuajan umpeutumista. Asiakkaan tulee takuussa mainitun
palvelun saadakseen ottaa ensin yhteys Xeroxin tai sen valtuuttaman huoltoedustajan
puhelintukeen. Puhelintuki pyrkii ratkaisemaan ongelman asiantuntevasti ja ripeästi.
Tämä edellyttää kuitenkin sitä, että asiakas avustaa Xeroxia tai sen valtuuttamaa
edustajaa kohtuullisessa määrin.
Jos puhelintuki ei tuota tuloksia, Xerox tai sen valtuutettu huoltoedustaja järjestää
ilmaisen takuuhuollon asiakkaan tiloissa alla kuvatuin ehdoin.
Jos tuotteet on ostettu Yhdysvalloissa tai Kanadassa, huoltopalvelu annetaan
■
tavanmukaisella huoltokäyntialueella Yhdysvalloissa ja Kanadassa.
Euroopan talousalueella huoltopalvelu annetaan tavanmukaisella
■
huoltokäyntialueella, jos tuote on ostettu Euroopan talousalueella.
■
Yhdysvaltain ja Kanadan sekä Euroopan talousalueen ulkopuolella huoltopalvelu
annetaan tavanmukaisella huoltokäyntialueella tuotteen ostomaassa.
■
Xerox varaa itselleen oikeuden veloittaa huoltokäynneistä poikkeuksellisissa
tapauksissa.
Tavanmukaista huoltokäyntialuetta koskevat tiedot ovat saatavissa Xeroxin
asiakastukikeskuksesta tai valtuutetulta Xerox-jälleenmyyjältä. Huoltopalvelukäynti on
Xeroxin tai sen valtuuttaman edustajan yksinomaisen harkinnan varassa ja siihen
turvaudutaan vasta viimeisenä keinona.
Tarvikkeet
Jos asiakkaan tuote sisältää sellaisia ominaisuuksia, joita hyväksi käyttäen Xerox tai sen
valtuuttama huoltoedustaja pystyy määrittämään tuotteessa olevan vian ja korjaamaan
sen etätoimenpiteenä, Xerox voi pyytää asiakkaalta oikeutta tuotteen etäkäyttöön.
Tuotteen huollossa Xerox voi käyttää uusia tai uutta vastaavia osia tai laitteistoja, jotka
ovat laadultaan vastaavia tai parempia. Kaikki vialliset osat ja laitteistot siirtyvät
Xeroxin omistukseen. Harkintansa mukaan Xerox voi vaatia näiden osien palauttamista.
Käyttöopas
vii
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Kulutustarvikkeiden takuu
Xerox takaa, että ColorStix® II-muste on materiaalien ja valmistustyön osalta virheetön
yhden (1) vuoden ajan laskettuna sen asennuspäivästä. Kaikilla muilla asiakkaan
vaihdettavissa olevilla kulutustarvikkeilla on yhdeksänkymmenen (90) päivän takuu
(kuuden (6) kuukauden takuu, jos laki niin edellyttää) asennuspäivästä laskettuna,
mutta enintään yksi (1) vuosi toimituspäivästä laskettuna. Tämä takuu edellyttää, että
asiakas ilmoittaa viasta Xeroxille tai sen valtuuttamalle huoltoedustajalle ennen
takuuajan umpeutumista. XEROX VOI VAATIA, ETTÄ VIALLINEN TARVIKE
PALAUTETAAN TIETTYYN XEROXIN VARASTOON TAI SILLE XEROXIN
EDUSTAJALLE, JOLTA TARVIKE ALUNPERIN OSTETTIIN. Korvausvaatimukset
käsitellään Xeroxin kulloinkin voimassa olevan käytännön mukaisesti.
Nämä takuut eivät koske vikoja, häiriöitä tai vahinkoja, jotka ovat johtuneet
epäasianmukaisesta käytöstä tai epäasianmukaisesta tai riittämättömästä huollosta tai
hoidosta. Näiden takuuehtojen nojalla Xerox ei ole velvollinen
korjaamaan vahinkoja, jotka aiheutuvat muiden kuin Xeroxin edustajien
asennus-, korjaus- tai huoltotoimista, ellei Xeroxin edustaja ole siihen
kehottanut;
korjaamaan vahinkoja, toimintavikoja tai suorituskyvyn heikkenemistä, joka
aiheutuu epäasianmukaisesta käytöstä tai kytkennästä epäyhteensopivaan
laitteistoon tai muistiin;
korjaamaan vahinkoja, toimintavikoja tai suorituskyvyn heikkenemistä, joka
aiheutuu muiden kuin Tektronixin/Xeroxin tulostintarvikkeiden tai
kulutustarvikkeiden käytöstä tai sellaisten Tektronixin/Xeroxin
tarvikkeiden käytöstä, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi tämän tulostimen
kanssa;
korjaamaan tuotetta tai asiakkaan vaihdettavissa olevaa kulutustarviketta,
jota on muutettu tai joka on integroitu muihin tuotteisiin siten, että tuotteen
muutos tai integrointi lisää tuotteen tai kulutustarvikkeen huoltoaikaa tai
tekee sen vaikeammaksi;
tekemään käyttäjän huolto- tai puhdistustoimia tai korjaamaan vahinkoja,
toimintavikoja tai suorituskyvyn heikkenemistä, joka johtuu siitä, että
käyttäjän huolto- tai puhdistustoimia ei ole tehty julkaistussa
tuoteaineistossa määritetyllä tavalla;
korjaamaan vahinkoja, toimintavikoja tai suorituskyvyn heikkenemistä, joka
johtuu siitä, että tuotetta on käytetty ympäristössä, joka ei vastaa
käyttöohjeissa annettuja määrityksiä;
korjaamaan tätä tuotetta sen jälkeen, kun sen käyttöikä on umpeutunut;
tämän jälkeen tehtävä huolto laskutetaan käytetyn ajan ja käytettyjen
materiaalien perusteella;
vaihtamaan asiakkaan vaihdettavissa olevia kulutustarvikkeita, jotka on
täytetty uudelleen, jotka ovat loppuunkuluneita, joita on käsitelty väärin tai
joita on jollakin tavalla muutettu.
viii
Phaser 860 -väritulostin
XEROX ON ANTANUT YLLÄ MAINITUT TAKUUT TÄLLE TUOTTEELLE JA SIIHEN
KUULUVILLE ASIAKKAAN VAIHDETTAVISSA OLEVILLE KULUTUSTARVIKKEILLE,
JA NE PÄTEVÄT KAIKKIEN MUIDEN LAUSUTTUJEN TAI OLETETTUJEN TAKUIDEN
ASEMESTA. XEROX JA SEN JÄLLEENMYYJÄT SANOUTUVAT IRTI KAIKISTA
OLETETUISTA TAKUISTA, JOTKA KOSKEVAT KAUPAKSIKÄYVYYTTÄ,
SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI MUUTA VASTAAVAA
NÄKÖKOHTAA, JONKA SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ MAHDOLLISTAA.
XEROXIN VASTUU KORJATA, VAIHTAA TAI HYVITTÄÄ VIALLISET TUOTTEET JA
ASIAKKAAN VAIHDETTAVISSA OLEVAT KULUTUSTARVIKKEET ON
YKSINOMAINEN JA YKSINOIKEUDELLINEN KORJAUSTOIMENPIDE, JOKA
TARJOTAAN ASIAKKAALLE HYVITYKSENÄ TAKUUN RIKKOMISESTA. XEROX JA
JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ,
SATTUMANVARAISISTA EIVÄTKÄ SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA
(MUKAAN LUKIEN TULONMENETYKSET) RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO XEROX TAI
JÄLLEENMYYJÄ SAANUT ETUKÄTEEN TIEDON TÄLLAISTEN VAHINKOJEN
MAHDOLLISUUDESTA.
Jotkin osavaltiot, provinssit ja maat eivät salli sattumanvaraisten tai seuraamuksellisten
vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista tai oletettujen takuiden tai ehtojen
poissulkemista tai niiden kestoaikojen rajoittamista, joten edellä mainitut rajoitukset tai
poissulkemiset eivät ehkä ole voimassa. Tämä takuu myöntää tietyt laissa säädetyt
oikeudet, ja asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion,
provinssin tai valtion mukaan.
Ohjelmiston takuu löytyy ohjelmiston mukana tulleesta loppukäyttäjän
lisenssisopimuksesta.
Tietyillä maantieteellisillä alueilla tämän tuotteen takuun myöntää Fuji Xerox. Tämä
takuu ei koske Japania. Japanissa ostetun tuotteen takuu löytyy japaninkielisestä
käyttöoppaasta.
Tarvikkeet
Jos olet australialainen kuluttaja, sinun tulee olla tietoinen siitä, että Trade Practices Act
1974 -laki sekä vastaavat osavaltiokohtaiset ja aluekohtaiset lait ja asetukset
(yhteisnimitys "Lait") sisältävät erityisehtoja, jotka suojelevat australialaisia kuluttajia.
Mikään Fuji Xerox -takuuaineiston kohta ei sulje pois eikä rajoita minkään
lainsäädäntöön sisältyvän kohdan soveltamista, mutta jos vastakohtaisuuksia
lainsäädäntöön nähden esiintyy missä tahansa tämän takuun kohdassa, kyseinen tämän
takuun kohta on mitätön. Sellaista tässä takuuasiakirjassa olevaa oletettua ehtoa tai
takuuta, jonka poissulkeminen sopimuksesta "asiakkaan" kanssa (kuten lainsäädäntö
määrittää) on vastoin lainsäädännön sisältöä, tai joka aiheuttaa jonkin takuussa olevan
kohdan tai koko takuun mitätöitymisen, kutsutaan "ei-poissuljettavaksi ehdoksi". Lain
sallimassa täydessä laajuudessa Fuji Xeroxin yksinomainen ja täydellinen vastuu
asiakkaalle ei-poissuljettavan ehdon rikkomisesta (mukaan lukien mikä tahansa
asiakkaan kärsimä seuraamuksellinen menetys) rajoittuu, ellei tässä toisin mainita (Fuji
Xeroxin harkinnan mukaan), tavaroiden vaihtamiseen tai korjaamiseen tai uuden
tuotteen toimittamiseen tai uuden tuotteen toimituskustannusten maksamiseen siinä
laajuudessa kuin rikkomus on tapahtunut. Sikäli kuin yllä olevaa ei loukata, kaikki
ehdot ja takuut, jotka voisivat sisältyä tai joiden voisi olettaa sisältyvän
asiakassopimukseen joko lainsäädännön nojalla, olosuhteista päätellen, alan käytännön
perusteella tai muusta syystä, suljetaan pois.
Käyttöopas
ix
Käyttäjän turvallisuus
Tulostin ja siinä käytettäväksi suositeltavat kulutustarvikkeet on suunniteltu ja testattu
täyttämään tiukat turvallisuusvaatimukset. Seuraavia ohjeita noudattamalla varmistat
tulostimesi jatkuvan turvallisen käytön.
Sähkötekninen turvallisuus
Käytä tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa.
■
Älä kytke tulostinta sovittimen avulla maadoittamattomaan pistorasiaan.
■
Kytke virtajohto suoraan asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä
■
jatkojohtoa. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, pyydä sähköasentajaa
tarkistamaan pistorasia.
Varoitus
Jos tulostinta ei ole maadoitettu asianmukaisesti, seurauksena voi olla
voimakas sähköisku.
Älä sijoita tulostinta sellaiseen paikkaan, jossa sen virtajohdon päälle voidaan
■
astua.
Älä aseta esineitä virtajohdon päälle.
■
Älä tuki tuuletusaukkoja. Näiden aukkojen tarkoituksena on estää tulostimen
■
ylikuumeneminen.
Varoitus
Älä työnnä esineitä tulostimen aukkoihin. Jännitteellisen osan koskeminen
tai oikosulun tuottaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Jos havaitset epätavallista ääntä tai hajua, katkaise heti tulostimen virta. Irrota
Virtajohto on kiinnitetty tulostimen takaosaan pistokkeella. Kun virransyöttö
tulostimeen on kokonaan katkaistava, tee se irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Huomautus
Tulostimen pitäminen jatkuvasti päällä takaa parhaan mahdollisen
toimintakyvyn, eikä siitä aiheudu turvallisuusriskiä.
■
Katkaise seuraavissa tapauksissa tulostimen virransyöttö välittömästi, irrota
virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle.
Virtajohto on rikki tai kulunut.
■
■
Tulostimen sisään on päässyt nestettä.
x
Phaser 860 -väritulostin
■
Tulostin kastuu tai siihen roiskuu vettä.
Jokin tulostimen osa on vahingoittunut.
■
Huoltoturvallisuus
■Älä yritä tehdä mitään sellaisia huoltotoimenpiteitä, joita ei ole erityisesti
mainittu tulostimen mukana toimitetuissa ohjeissa.
■Älä käytä puhdistusaineita, jotka ovat suihkepakkauksissa. Muiden
kuin hyväksyttyjen tarvikkeiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskyvyn
heikentymisen ja vaarallisia tilanteita.
■Älä poista ruuvein kiinnitettyjä kansia tai suojuksia, ellet ole asentamassa
lisälaitetta ja sinua on nimenomaan neuvottu tekemään niin. Asennustöiden
aikana on virran oltava katkaistu. Lukuun ottamatta käyttäjän asennettavissa
olevia lisätarvikkeita tulostimessa ei ole mitään sellaisia osia, joiden huoltaminen
vaatisi kansien irrottamista.
Käyttöturvallisuus
Tulostimesi ja siihen kuuluvat tarvikkeet on suunniteltu ja testattu täyttämään tiukat
turvallisuusvaatimukset. Laitteen turvallisuus on tutkittu, laite on hyväksytty
tutkimuksissa ja on voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukainen.
Noudattamalla seuraavia turvallisuusohjeita varmistat, että tulostin toimii aina
turvallisella tavalla.
■Käytä erityisesti tätä tulostinta varten suunniteltuja materiaaleja ja tarvikkeita.
Epäsopivien materiaalien käyttäminen voi johtaa suorituskyvyn heikentymiseen ja
mahdollisesti vaaratilanteeseen.
■Noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita, jotka on merkitty tulostimeen,
lisätarvikkeisiin ja kulutustarvikkeisiin tai toimitettu niiden mukana.
■Aseta tulostin pölyttömään paikkaan, jossa lämpötila on 10 - 32 Celsius-
astetta ja suhteellinen kosteus 10 - 85 prosenttia.
Aseta tulostin paikkaan, jossa on riittävästi tilaa tuuletukselle, käytölle ja huollolle.
Suositeltu vähimmäistila:
Tarvikkeet
■45,72 cm tulostimen yläpuolella
■10,16 cm tulostimen takana
■10,16 cm tulostimen sivuilla
■tulostimen edessä on oltava esteetön pääsy paperilokeroille
Älä työnnä esineitä tulostimen aukkoihin tai peitä aukkoja. Ilman riittävää tuuletusta
tulostin voi ylikuumentua.
■Aseta tulostin tasaiselle alustalle (kaltevuus enintään 3 astetta).
■Tulostin toimii parhaiten alle 2 400 metrin korkeudessa.
■Aseta tulostin tasaiselle, kiinteälle alustalle, joka kestää koneen painon. Pelkän
tulostimen paino ilman pakkausmateriaaleja on 36 kg.
■Tulostin on painava, joten sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Alla olevassa
kuvassa on esitetty tulostimen asianmukainen nostotapa.
■Toimi varovasti, kun siirrät tulostinta. Sen etupää on painavin, joten se voi
kallistua eteenpäin. Noudata suositeltuja menettelytapoja, kun siirrät tulostinta
paikasta toiseen. Lisätietoja on julkaisussa Phaser 860: asennusohjeet ja sivulla 70
tässä käyttöoppaassa.
■Älä aseta nesteitä tulostimen päälle.
Varoitus
Ole varovainen, kun työskentelet tulostimen sisäosissa, jotka on merkitty
varoitussymbolein. Nämä osat voivat olla hyvin kuumia ja aiheuttaa
vammoja.
■Odota 10 - 15 sekuntia virran katkaisun jälkeen, ennen kuin kytket tulostimen
uudelleen päälle.
■Pidä kädet, hiukset, solmiot ja muut vastaavat riittävän kaukana poisto- ja
syöttörullista.
■Älä poista paperinsyöttölokeroa tulostuksen aikana, vaikka kyseistä lokeroa ei
käytettäisikään meneillään olevassa työssä. Kaikkien lokeroiden on oltava
paikallaan, jotta paperi kulkisi tulostimen läpi.
0726-39
xiiPhaser 860 -väritulostin
■Älä avaa kansia tulostuksen aikana.
0726-40
■Älä katkaise tulostimesta virtaa tulostuksen aikana.
Tarvikkeet
0726-41
■Älä liikuta tulostinta tulostuksen aikana. Tulostimen siirto-ohjeet ovat sivulla 70.
Käyttöopasxiii
Tuotteessa olevat symbolit:
4525-104
VAARA, suurjännite:
4525-101
Suojamaadoitus:
4525-102
Kuuma pinta tulostimen ulko- tai sisäpuolella. Varo, jotta säästyt vammoilta:
4525-103
4525-105
Ole varovainen. Katso lisätietoja käyttöohjeista:
4525-106
Varoitus
Jos tuotteen maadoitus jostakin syystä katoaa, kytkinten ja ohjaimien (sekä
muiden sähköä johtavien osien) käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
Sähkölaitteet voivat olla vaarallisia, jos niitä käytetään ohjeiden vastaisesti.
Varoitus
Oman turvallisuutesi vuoksi älä riko ovikytkimiä.
xivPhaser 860 -väritulostin
Tulostimen osat ja tarvikkeet
0726-59
Huomautus
Tulostimen sisällä kaikki kahvat ja käyttäjän tarvitsemat
kohdat ovat vihreitä. Huoltotarvikesarjan hävitettävät osat
ovat oranssinvärisiä.
Jos haluat tilata tarvikkeita ja lisävarusteita, ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään tai käy Xeroxin Web-sivustossa:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Osat/tarvikkeet
Asiakkaan vaihdettavissa olevat kulutustarvikkeet
Huoltotarvikesarjat
TarvikeOsanumero
Laajennettu huoltotarvikesarja
■ Vaihdettava huoltorulla ja laskuri
■ Käyttöikä enintään 40 000 sivua tai 15 kuukautta sen
mukaan kumpi täyttyy ensin
Standardi huoltotarvikesarja
■ Vaihdettava huoltorulla ja laskuri
■ Käyttöikä enintään 10 000 sivua tai 15 kuukautta sen
4.Paluu -näppäin — palauttaa näyttöön edellisen valikon
5.Selaa ylös ja selaa alas -näppäimet — näillä voi selata etulevyn
näytön valikkoja
6.OK-näppäin — tällä valitaan korostettu valikon asetus
7.Tieto -näppäin — (voi painaa milloin tahansa) näyttää lisätietoja
näytössä olevasta viestistä tai valikosta
8Phaser 860 -väritulostin
Valikkokartan tulostaminen
Menu Map (Valikkokartta) näyttää, mistä kohdasta etulevyn
valikkorakennetta löytyvät eri ominaisuudet, kuten tietosivut.
1.Kun Menu (Valikko) on korostettu, paina OK-näppäintä.
2.Selaa kohtaan Print Menu Map (Tulosta valikkokartta) painamalla
selaa ylös- tai selaa alas -näppäintä.
3.Paina OK-näppäintä.
Tietosivujen tulostaminen
Tulostimeen on tallennettu suuri määrä tietoa tulostettavina sivuina.
Nämä sivut saa esiin Printable Pages Menu (Tulostettavien sivujen
valikko) -valinnalla:
1.Kun Menu (Valikko) on korostettu, paina OK-näppäintä.
2.Selaa kohtaan Printable Pages Menu (Tulostettavien sivujen
valikko) painamalla selaa ylös- tai selaa alas -näppäintä.
Kun etulevyn näyttö ilmoittaa paperitukoksesta, se kertoo tukoksen
sijainnin. Tukosten poistamisesta on lisätietoja sivulla 48.
Kun etulevyn näyttö ilmoittaa tarvikkeen olevan loppumassa tai
kehottaa vaihtamaan sen uuteen, varmista, että uusi tarvike on
käyttövalmiina. Tilaustiedot on annettu sivulla 1.
Käyttöopas9
Ominaisuudet
Phaser 860 -väritulostimessa on monia hyödyllisiä ominaisuuksia,
joiden avulla voi tulostaa asiakirjat mahdollisimman hyvin.
Tulostimen ominaisuuksia voi käyttää tulostimen ajurin avulla, jota
tarvitaan, kun tulostustyö lähetetään tulostimelle. Jotta käytettävissä
olisivat kaikki tulostimen ominaisuudet, varmista, että olet asentanut
tulostimen ajurin, joka on Phaser 860 -tulostimen CD-ROM-levyllä.
Päivitettyjä tulostimen ajureita saa myös Xeroxin Web-sivustosta:
www.xerox.com/officeprinting
Huomautus
Joitakin ominaisuuksia voi määrittää myös tulostimen
etulevyn näytöstä. Tulostimen ajurissa tehdyt asetukset
ohittavat etulevyn näytöstä tehdyt asetukset.
Seuraavat ominaisuudet on kuvattu tässä käsikirjassa:
Seuraavista ominaisuuksista saa lisätietoja tulostimen ajurin ohjeesta
tai Advanced Features and Troubleshooting Guide (Lisäominaisuudet
ja vianetsintäohjeet) -julkaisusta, joka löytyy tulostimen
CD-ROM-levyltä:
■Yksityistulostus, Tarkistustulostus ja Tallennetut tulosteet
■Erottelusivut
■Useita sivuja yhdellä paperiarkilla
■Vihkotulostus
■Negatiiviset kuvat
Ominaisuudet
■Peilikuvat
■Asteitus
■Vesileimat
10Phaser 860 -väritulostin
Tulostuslaatutilat
Valittavissa on eri tulostuslaatutiloja, joilla voi saada kutakin työtä
varten parhaan mahdollisen nopeuden ja tulostuslaadun yhdistelmän.
TulostuslaatutilaEnimmäisnopeus*
Fast Color (Pikaväri)
■Käytä vain tuetun tyyppistä, kokoista ja painoista paperia.
■Älä käytä perforoitua paperia.
■Säilytä paperia tasaisella pinnalla ympäristössä, jonka
suhteellinen ilmankosteus on vähäinen.
■Älä säilytä paperia niin, että se esimerkiksi käpristyy, taittuu tai
rypistyy.
■Älä ota paperia paketista ennen käyttöä ja kääri käyttämätön
paperi takaisin käärepaperiin.
■Älä altista paperia suoralle auringonvalolle.
■Älä altista paperia suurelle kosteudelle, koska kosteus voi
vaikuttaa paperinsyöttöön.
■Tartu piirtoheitinkalvoihin molemmin käsi reunoista, jotta niihin
ei tule sormenjälkiä eikä taitoksia, jotka voivat huonontaa
tulostuslaatua.
■Käytä kirjekuorille aina käsinsyöttölokeroa.
Paperi ja tulostusmateriaali
Mahdolliset tulostusmateriaalit
Seuraavassa taulukossa ovat paperin ja tulostusmateriaalin
mahdolliset tyypit, koot ja painot ja oikeat lokerot, joihin materiaali
ladataan. Tulostimen etulevystä voi myös tulostaa Paper Tips Page
(Paperivinkit) -sivun, jossa on mahdolliset paperityypit ja -koot.
Käyttöopas13
Mahdolliset paperit ja tulostusmateriaalit
Materiaalin tyyppi/koko/paino
Kova asiakirjapaperi tai
vastaava
Letter tai A4
60 - 120 g/m
2
(16-32 lbs. )
Kova asiakirjapaperi tai
vastaava
Letter tai A4
120 - 150 g/m
Paperi ja tulostusmateriaali
(32-40 lbs.) ‡
2
Kova asiakirjapaperi tai
vastaava
Executive tai A5
60 - 150 g/m
2
(16-40 lbs. )
Kova asiakirjapaperi tai
vastaava
Legal
75 - 105 g/m
‡ Vain yksipuolinen tulostus
* Jos tulostimessa on useampi kuin yksi lokero, tämä on ylempi lokero
** Keskimmäinen tai alempi lokero
*** Hyväksyttävät kirjekuorikoot- ja tyypit ovat sivulla 17
***
‡
•
•
•
Käyttöopas15
Mahdollisten paperikokojen tulostusalue
0726-43
5412
3
Tulosteen kuva-alue on hieman pienempi kuin paperikoko.
Sovellusohjelmassa on ehkä korjattava sivureunuksia tulostusalueen
mukaan. Kun työ lähetetään tulostimeen, valitse paperikoko
tulostimen ajurista.
Mahdollisten paperikokojen tulostusalue
Paperi* Arkin kokoTulostusalue
Paperi ja tulostusmateriaali
1. Letter
2. Executive
3. Legal
4. A4
5. A5
* Piirtoheitinkalvot ovat vain A4- tai Letter-kokoisia.
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 tuumaa)
184 x 267 mm
(7,25 x 10,5
tuumaa)
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 tuumaa)
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7
tuumaa)
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27
tuumaa)
205,9 x 269,4 mm
(8,1 x 10,6
tuumaa)
174 x 253 mm
(6,85 x 9,95
tuumaa)
205,9 x 304,8 mm
(8,1 x 12 tuumaa)
200 x 287 mm
(7,87 x 11,3
tuumaa)
138 x 196 mm
(5,43 x 7,72
tuumaa)
Näiden paperikokojen lokerot on kerrottu sivulla 14.
Ylä-/alar
eunus
5 mm
(0,2
tuumaa)
7 mm
(0,275
tuumaa)
25,4 mm
(1,0
tuumaa)
5 mm
(0,2
tuumaa)
7 mm
(0,275
tuumaa)
Vasen/
oikea
reunus
5 mm
(0,2
tuumaa)
5 mm
(0,2
tuumaa)
5 mm
(0,2
tuumaa)
5 mm
(0,2
tuumaa)
5 mm
(0,2
tuumaa)
16Phaser 860 -väritulostin
Kirjekuorien tulostamiseen käytetään käsinsyöttölokeroa; lisätietoja on
sivulla 35.
Mahdollisten kirjekuorikokojen tulostusalue
Paperi ja tulostusmateriaali
Kirjekuoret
#10 (U. S.)4,13 x
#6,75 (U. S.)3,65 x
Monarch (U. S.) 3,875 x
C5162 x 229 mm 152 x 197 mm5 mm7 mm
DL110 x 220 mm 100 x 206 mm5 mm7 mm
Choukei 3 Gou120 x 235 mm 110 x 221 mm5 mm7 mm
Choukei 4 Gou90 x 205 mm80 x 191 mm5 mm7 mm
Kirjekuoren
koko
9,5 tuumaa
6,5 tuumaa
7,5 tuumaa
Tulostusalue
3,73 x
8,95 tuumaa
3,25 x
5,95 tuumaa
3,475 x
6,95 tuumaa
A
CD
CD
B
Ylä-/
alareunus
(A/B)
0,2 tuumaa 0,275 tuumaa
0,2 tuumaa 0,275 tuumaa
0,2 tuumaa 0,275 tuumaa
A
B
Vasen/
oikea reunus
(C/D)
25 mm
0726-88
Käyttöopas17
Lokeroiden lataaminen
Kutakin lokeroa varten suositeltujen paperien, piirtoheitinkalvojen ja
tarrojen luettelo on sivulla 14.
Standardin paperi- ja kalvolokeron lataaminen
Latausohjeet on annettu myös lokeron sisäpuolella olevissa tarroissa.
1.Vedä lokero ulos.
2.Aseta tulostusmateriaali lokeroon.
■Yksipuolinen työ — Aseta paperi tulostuspuoli ylöspäin.
Aseta kirjelomakkeet tulostuspuoli ylöspäin siten, että
kirjelomakkeen otsikko on lokeron etuosaan päin. Aseta
piirtoheitinkalvot tulostuspuoli ylöspäin siten, että lovi on
lokeron oikeassa takakulmassa.
■Kaksipuolinen työ — Aseta paperi siten, että ensin
tulostettava puoli on alaspäin. Aseta kirjelomakkeet
tulostuspuoli alaspäin siten, että kirjelomakkeen otsikko on
lokeron takaosaan päin. Kaksipuolisesta tulostuksesta on
lisätietoja sivulla 40.
Lokerojen lataaminen
0726-54
Huomautus
Varmista, että paperit tai kalvot ovat lokeron takaosassa
olevien päätelevyjen alla.
18Phaser 860 -väritulostin
3.Noudata lokeron vasemmalla puolella olevia täyttölinjoja. Älä
T
ra
n
s
p
a
r
e
n
c
y
P
a
p
e
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
P
a
p
e
r
aseta lokeroon niin paljon paperia, että se nousee Paper (Paperi)
-täyttölinjan yläpuolelle. Älä aseta lokeroon niin paljon kalvoja tai
tarroja, että nippu nousee Transparency/Label (Kalvot/tarrat)
-täyttölinjan yläpuolelle.
Paper
Transparency/
Label
0726-02
Paper
Transparency/
Label
0726-03
4.Jos olet asettanut lokeroon paperia, varmista, että lokeron edessä
oikealla oleva lokerokytkin on asennossa Paper (Paperi,
etuasento). Jos olet asettanut lokeroon kalvoja, varmista, että
lokerokytkin on asennossa Transparency (Kalvot, taka-asento).
Paperi Kalvot
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
L
a
b
e
l
0726-04
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
L
a
b
e
l
0726-05
5.Työnnä lokero takaisin tulostimeen.
Lokeroiden lataaminen
0726-06
Huomautus
Älä aseta kerran tulostettua paperia takaisin tulostimeen
toiselle puolelle tulostusta varten. Tulostetut sivut saattavat
liimautua yhteen.
Käyttöopas19
Valinnaisen suuren paperilokeron lataaminen
Valinnainen suuri paperilokerikko sijaitsee varsinaisen tulostimen
alapuolella. Suuria paperilokerikkoja voi olla yksi tai kaksi. Tällöin niitä
kutsutaan ajuriohjelmistossa keskimmäiseksi ja alemmaksi lokeroksi.
Huomautus
ÄLÄ aseta suureen lokeroon piirtoheitinkalvoja.
Latausohjeet on annettu myös lokeron sisäpuolella olevissa tarroissa.
1.Vedä lokero kokonaan ulos.
0726-12
Lokerojen lataaminen
2.Jos lokerossa on jäljellä paperia, poista se.
Huomautus
Älä käytä jäljelläolevaa paperia uudelleen suuressa
paperilokerossa. Jos paperi ei ole vahingoittunut, sitä voi
käyttää standardissa paperilokerossa (ylemmässä lokerossa).
3.Avaa uusi papeririisi. Poista riisistä taittuneet tai repeytyneet
paperiarkit.
20Phaser 860 -väritulostin
4.Aseta papeririisi lokeroon siten, että paperi on vasten lokeron
takaosan paperitukea. Paperinipun kulman pitäisi olla sama kuin
paperituen.
0726-10
Huomautus
Varo, ettei paperinipun korkeus ylitä lokeron vasemmalla
puolella olevaa täyttölinjaa.
Huomautus
Jos asetat lokeroon kirjelomakkeita ja tulostat vain yhdelle
puolelle, aseta paperi tulostuspuoli ylöspäin siten, että
kirjelomakkeiden otsikko on lokeron etuosaan päin. Jos
kyseessä on kaksipuolinen työ, aseta kirjelomakkeet
tulostuspuoli alaspäin siten, että kirjelomakkeiden otsikko
on lokeron takaosaan päin.
5.Poista vahingoittuneet arkit.
Lokeroiden lataaminen
0726-77
Käyttöopas21
6.Kallista lokeron vasenta takanurkkaa hieman ja ravista lokeroa
0726-11
edestakaisin useita kertoja, kunnes paperi on tasaisesti lokeron
vasemman reunan ja takareunan paperituen tasalla.
7.Aseta lokero takaisin tulostimeen.
0726-13
Lokerojen lataaminen
22Phaser 860 -väritulostin
Valinnaisen suuren kalvo- ja tarralokeron
lataaminen
Valinnainen suuri kalvo- ja tarralokero korvaa tulostimen standardin
paperi- ja kalvolokeron. Siihen mahtuu 100 tarra-arkkia tai
175 piirtoheitinkalvoa. Standardiin lokeroon mahtuu 50.
Latausohjeet on annettu myös lokeron sisäpintaan kiinnitetyissä
tarroissa.
1.Vedä lokero ulos.
2.Aseta piirtoheitinkalvot tulostuspuoli ylöspäin siten, että lovi on
lokeron oikeassa takakulmassa.
Aseta tarrat tulostuspuoli ylöspäin.
0726-54
Lokeroiden lataaminen
Huomautus
Varmista, että tarrat tai kalvot ovat lokeron takaosassa
olevien päätelevyjen alla.
3.Noudata lokeron vasemmalla puolella olevia täyttölinjoja. Älä
aseta lokeroon niin paljon kalvoja, että nippu nousee
Transparency (Kalvot) -täyttölinjan yläpuolelle. Älä aseta
lokeroon niin paljon tarroja, että nippu nousee Label (Tarrat)
-täyttölinjan yläpuolelle.
Käyttöopas23
4.Jos olet asettanut lokeroon kalvoja, varmista, että lokeron edessä
Transparency
Label
Transparency
Label
oikealla oleva lokerokytkin on asennossa Transparency (Kalvot)
(taka-asento). Jos olet asettanut lokeroon tarroja, varmista, että
lokerokytkin on asennossa Label (Tarrat) (etuasento).
Kalvot Tarrat
Transparency
Lab
el
0726-78
5.Työnnä lokero takaisin tulostimeen.
0726-06
Lokerojen lataaminen
Huomautus
Älä tulosta piirtoheitinkalvojen tai tarrojen molemmille
puolille.
Latausohjeet on annettu myös lokeron sisäpuolella olevissa tarroissa.
1.Vedä lokero ulos.
24Phaser 860 -väritulostin
2.Aseta tulostusmateriaali lokeroon.
■Yksipuolinen työ — Aseta paperi tulostuspuoli ylöspäin.
Aseta kirjelomakkeet tulostuspuoli ylöspäin siten, että
kirjelomakkeen otsikko on lokeron etuosaan päin.
■Kaksipuolinen työ — Aseta paperi siten, että ensin
tulostettava puoli on alaspäin. Aseta kirjelomakkeet
tulostuspuoli alaspäin siten, että kirjelomakkeiden otsikko
on lokeron takaosaan päin. Kaksipuolisesta tulostuksesta on
lisätietoja sivulla 40.
0726-47
3.Noudata lokeron vasemmalla puolella olevaa täyttölinjaa. Älä
aseta lokeroon niin paljon paperia, että se nousee täyttölinjan
yläpuolelle.
Huomautus
Varmista, että paperi on lokeron takaosassa olevien
päätelevyjen alla.
Lokeroiden lataaminen
4.Työnnä lokero takaisin tulostimeen.
0726-06
5.Jos tulostat tälle paperille, valitse tulostimen ajurissa Legal Paper
Size (Paperikoko) -asetukseen.
Käyttöopas25
Huomautus
Asenna tarvittaessa tulostusalustan jatke tulostimen
takaosassa oleviin reikiin. Tämä jatke estää Legal-kokoista
paperia putoamasta tulostimesta tulostuksen jälkeen.
0726-70
Lokerojen lataaminen
26Phaser 860 -väritulostin
Tulostus käsinsyötön avulla
Luettelo käsinsyöttölokerolle suositelluista papereista,
piirtoheitinkalvoista, tarroista ja käyntikorteista on sivulla 14.
Käsinsyöttölokerosta voi tulostaa yksi- tai kaksipuolisia töitä.
Kaksipuolisesta tulostuksesta on lisätietoja sivulla 40.
Kirjelomakkeiden asettamisesta käsinsyöttölokeroon on ohjeita
sivulla 39. Piirtoheitinkalvot ja kirjekuoret voi tulostaa vain toiselle
puolelle; lisätietoja on sivulla 33 ja sivulla 35.
käsinsyöttö) tai Manual Feed-Transparency (Kalvojen
käsinsyöttö) Paper Source (Paperilähde) -asetukseen.
Huomautus
Tulostimen ajurissa määritetään myös, tulostetaanko vain
toiselle vai kummallekin puolelle.
2.Lähetä työ tulostimeen.
3.Avaa tarvittaessa käsinsyöttölokero.
TarvikkeetKäsinsyöttö
0726-61
Käyttöopas27
4.Aseta tarvittaessa lokeron oikealla puolella oleva ohjain
Letter/Legal- tai A4-kokoiselle paperille.
LETTER
LETTER
A4
EXECUTIVE
A5
0726-66
A4
5.Kun etulevyn näytössä näkyy Waiting for Manual Feed (Odottaa
käsinsyöttöä) -kehote, työnnä yksi arkki tai kirjekuori
käsinsyöttölokeroon. Tulostin vetää sen sisään.
Aseta paperi, kalvo tai kirjekuori lokeron vasenta reunaa vasten.
Jos käytät piirtoheitinkalvoja, varmista, että lovi on oikealla puolella ja että se menee tulostimeen viimeisenä.
■Yksipuolinen työ — Arkin yläreuna menee tulostimeen ensin
ja tulostettava puoli on alaspäin, kuten seuraavista kuvista
näkyy.
■Kaksipuolinen työ — Arkin yläreuna menee tulostimeen
viimeisenä ja ensin tulostettava puoli on ylöspäin.
Käsinsyöttö
28Phaser 860 -väritulostin
0726-46
0726-55
6.Tarkista ensimmäisestä tulosteesta, että tulostus on tapahtunut
oikein.
7.Odota, että kehote tulee etulevyn näyttöön uudelleen, ennen kuin
asetat lokeroon seuraavan arkin.
TarvikkeetKäsinsyöttö
Käyttöopas29
Tulostaminen erikoismateriaaleille
Kovan asiakirjapaperin lisäksi tulostimella voi tulostaa seuraaville
erikoismateriaaleille:
■Phaser High-Resolution -valokuvapaperi
■Phaser-tarrat ja Phaser-käyntikortit — lisätietoja on sivulla 31
■Phaser 860 -piirtoheitinkalvot — lisätietoja on sivulla 33
■Kirjekuoret — lisätietoja on sivulla 35
Erikoismateriaalit
■Kirjelomakkeet — lisätietoja on sivulla 39
Tulostaminen Phaser High-Resolution
-valokuvapaperille
Phaser High-Resolution -valokuvapaperille voi tulostaa vain toiselle
puolelle, koska sen toisella puolella on Xeroxin logo. Lisätietoja on
sivulla 5.
1.Valitse jompikumpi seuraavista:
■Aseta enintään 50 arkkia valokuvapaperia tulostuspuoli
ylöspäin standardiin paperi- ja kalvolokeroon. Varmista, että lokerokytkin on asennossa Paper (Paperi) (etuasento).
-vaihtoehdon, odota, kunnes tulostimen etulevyn näyttöön tulee
kehote, ja aseta sitten ensimmäinen arkki tekstipuoli alaspäin
käsinsyöttölokeroon. Odota, että näyttöön tulee taas kehote,
ennen kuin asetat lokeroon seuraavan arkin.
30Phaser 860 -väritulostin
Tulostaminen tarroille ja käyntikorteille
Transparency
Label
Ohjeet
■Käytä vain Phaser 860 -tulostimen väritulostustarroja tai Xeroxin
Phaser Premium -käyntikortteja; lisätietoja on sivulla 6.
■Jos arkilta puuttuu tarroja tai käyntikortteja, älä käytä kyseistä
arkkia. Muutoin tulostimen osat voivat vahingoittua.
■Säilytä tarrat ja käyntikortit viileässä ja kuivassa paikassa. Älä
koskaan säilytä tarroja ja käyntikortteja kosteassa ympäristössä.
Tällaisissa olosuhteissa säilytetyt tarrat ja käyntikortit aiheuttavat
tukoksen tulostimeen.
■Säilytä tarroja ja käyntikortteja vaaka-asennossa
säilytysrasioissaan.
■Älä säilytä niitä varastossa liian pitkään. Pitkä varastointi voi
saada tarrat ja käyntikortit käyristymään, jolloin ne aiheuttavat
tukoksen tulostimeen.
■Tulosta vain tarra- tai käyntikorttiarkin toiselle puolelle.
Tarrojen ja käyntikorttien tulostustapa
1.Jos sovelluksessa on tarra-asetus, käytä sitä mallina. Muussa
tapauksessa katso reunusten asetukset tarrojen tai käyntikorttien
mukana toimitetuista ohjeista.
■Aseta tarra-arkit tulostuspuoli ylöspäin standardiin paperi ja
kalvolokeroon (enintään 50 arkkia) tai suureen
kalvo-/tarralokeroon (enintään 100 arkkia). Varmista, että
lokerokytkin on asennossa Paper (Paperi) tai Label (Tarrat)
etuasento).
Erikoismateriaalit
Transparency
Label
0726-81
Käyttöopas31
■Valitse tarrojen käsinsyöttö. Älä aseta tarroja
käsinsyöttölokeroon, ennen kuin tulostimen etulevyn näyttö
niin kehottaa.
Käyntikorttien tulostamiseen käytetään käsinsyöttölokeroa. Älä
aseta käyntikorttiarkkia käsinsyöttölokeroon, ennen kuin
tulostimen etulevyn näyttö niin kehottaa.
3.Tulostinajurissa:
■Valitse tarrat sisältävä lokero (Upper Tray (Ylempi lokero))
-vaihtoehdon, odota, kunnes tulostimen etulevyn näyttöön tulee
kehote, ja aseta sitten ensimmäinen tarra- tai käyntikorttiarkki
tekstipuoli alaspäin käsinsyöttölokeroon. Odota, että näyttöön
tulee taas kehote, ennen kuin asetat lokeroon seuraavan arkin.
0726-71
32Phaser 860 -väritulostin
Tulostaminen piirtoheitinkalvoille
Transparency
Paper
Huomautus
Käytä vain Phaser 860 Premium- tai
Standard-piirtoheitinkalvoja. Lisätietoja on sivulla 6. Tartu
piirtoheitinkalvoihin reunoista ja molemmin käsin, jotta
niihin ei tule sormenjälkiä tai taitoksia, jotka voivat
huonontaa tulostuslaatua.
Tulostaminen piirtoheitinkalvoille:
1.Valitse jompikumpi seuraavista:
■Aseta kalvot standardiin paperi- ja kalvolokeroon (enintään
50 arkkia) tai suureen kalvo- ja tarralokeroon (enintään 175
arkkia) siten, että kalvojen lovi on lokeron oikeassa
takakulmassa. Varmista, että lokerokytkin on asennossa
Transparency (Kalvot) (taka-asento).
Transparency
Label
0726-73
Erikoismateriaalit
■Valitse kalvojen käsinsyöttö. Älä aseta kalvoa
käsinsyöttölokeroon, ennen kuin tulostimen etulevyn näyttö
niin kehottaa.
2.Tulostinajurissa:
■Valitse kalvot sisältävä lokero (Upper Tray (Ylempi lokero))
tai Manual Feed-Transparency (Kalvojen käsinsyöttö.)
käsinsyöttö) -vaihtoehdon, odota, kunnes tulostimen etulevyn
näyttöön tulee kehote, ja aseta sitten ensimmäinen arkki siten, että
kalvon lovi on oikealla puolella ja menee tulostimeen viimeisenä.
Odota, että näyttöön tulee taas kehote, ennen kuin asetat lokeroon
seuraavan kalvon.
Erikoismateriaalit
34Phaser 860 -väritulostin
Tulostaminen kirjekuorille
Ohjeet
■Käytä vain suositeltuja kirjekuorikokoja (lisätietoja onsivulla 17)
■Ei ikkunoita eikä metalliniittejä
■Ei avonaisia liimapintoja
■Paras tulos saadaan aikaan käytettäessä kevyitä laserlaatuisia
kirjekuoria
■Tulostus vain toiselle puolelle
■Säilytä käyttämättömät kirjekuoret alkuperäisessä
pakkauksessaan, jottei niihin kerry pölyä tai kosteutta, jotka
voivat vaikuttaa tulostuslaatuun ja saada kuoret käyristymään
■Kun näyttöön tulee kehote, aseta yksi kirjekuori
käsinsyöttölokeron vasenta reunaa vasten
Kirjekuorien yleinen tulostustapa
1.Luo sovelluksessa asiakirja, joka on kirjekuoren kokoinen.
Mahdollisten kirjekuorien tulostusalueesta ja reunuksista on
lisätietoja sivulla 17.
Huomautus
Monissa sovelluksissa on työkalu, jolla voi luoda
kirjekuoren. Jos käytössä on Microsoft WORD, lisätietoja on
sivulla 36 (Windows) tai sivulla 37 (Macintosh). Kun
käytetään muita Macintosh-sovelluksia, lisätietoja on
sivulla 38. Jos käytössä on jokin muu sovellus, katso
lisätietoja sen ohjeista.
Erikoismateriaalit
2.Tee sovelluksesta tai tulostimen ajurista seuraavat valinnat:
11. Kun tulostimen etulevyn näyttöön tulee kehote, aseta kirjekuori
käsinsyöttölokeroon.
Erikoismateriaalit
Käyttöopas37
Kirjekuorien tulostaminen muista Macintosh-sovelluksista
Noudata sovelluksen käyttöohjeita. Jos kirjekuoren osoite tulostuu
ylösalaisin, muuta tulostimen ajurin Sivun asetukset -määrityksiä
ennen seuraavan kirjekuoren tulostamista:
1.Valitse Arkisto valikosta Sivun asetukset.
2.Valitse seuraavat sivumääritteet:
■Paperi: valitse kirjekuoren koko.
Erikoismateriaalit
■Suunta: valitse Vaaka.
3.Valitse avattavasta valikosta PostScript-asetukset ja tee seuraavat
valinnat:
■Käännä vaakatasossa
■Käännä pystytasossa
4.Valitse OK.
5.Valitse Arkisto-valikosta Tulosta.
6.Valitse Paperilähde-kohtaan Käsinsyöttö.
7.Valitse Tulosta.
8.Kun tulostimen etulevyn näyttöön tulee kehote, aseta kirjekuori
käsinsyöttölokeroon.
38Phaser 860 -väritulostin
Tulostaminen kirjelomakkeille
Kirjelomakkeille voi tulostaa kummallekin puolelle. Lisätietoja
paperin painosta ja koosta on sivulla 14.
1.Valitse jompikumpi seuraavista:
■Aseta kirjelomakkeet standardiin paperi- ja kalvolokeroon
(lokerokytkin asennossa Paper (Paperi)) tai suureen
paperilokeroon.
Yksipuolinen työ — aseta kirjelomakkeet otsikko ylöspäin
siten, että otsikko on lokeron etuosaan päin.
Kaksipuolinen työ — aseta kirjelomakkeet otsikko alaspäin
siten, että otsikko on lokeron takaosaan päin.
■Valitse paperin käsinsyöttö. Älä aseta paperia
käsinsyöttölokeroon, ennen kuin tulostimen etulevyn näyttö
niin kehottaa.
-vaihtoehdon, odota, kunnes tulostimen etulevyn näyttöön tulee
kehote, ja aseta sitten paperi lokeroon.
Yksipuolinen työ — Aseta kirjelomakkeet otsikko alaspäin siten,
että otsikko menee tulostimeen ensin.
Kaksipuolinen työ — Aseta kirjelomakkeet otsikko ylöspäin siten,
että otsikko menee tulostimeen viimeisenä.
Odota, että näyttöön tulee taas kehote, ennen kuin asetat lokeroon
seuraavan arkin.
Käyttöopas39
Kaksipuolisten töiden tulostaminen
Tulostimen voi määrittää tulostamaan automaattisesti kaksipuolisia
töitä paperinsyöttölokeroissa tai käsinsyöttölokerossa olevalle
paperille. Lisätietoja käytettävän paperin painosta ja tyypistä on
sivulla 14.
Älä tulosta kaksipuolisia töitä piirtoheitinkalvoille, tarroille,
käyntikorteille, kirjekuorille, karkealle paperille, kartongille, korteille
tai valokuvapaperille.
Varoitus
Älä aseta kerran tulostettua paperia takaisin tulostimeen
toiselle puolelle tulostusta varten. Tulostetut sivut saattavat
liimautua yhteen eivätkä syöty kunnolla.
Kun tulostat työn, voit määrittää tulostimen ajurin avulla sivulle
tulostettavan kuvan suunnan: Portrait (Pysty) tai Landscape (Vaaka).
Kaksipuolisia töitä varten valitaan myös sidontatapa, joka määrittää,
miten sivut kääntyvät. Lisätietoja on taulukossa sivulla 42.
Pysty Vaaka
2-puolinen tulostus
0726-65
0726-64
40Phaser 860 -väritulostin
Kaksipuolisten töiden tulostaminen
1.Valitse jompikumpi seuraavista:
■Aseta kirjelomakkeet tavalliseen paperi- ja kalvolokeroon
(lokerokytkin asennossa Paper (Paperi)), Legal-lokeroon tai
suureen paperilokeroon lomakkeiden koon mukaan. Jos
tulostat kirjelomakkeille, katso lisätietoja sivulla 39.
■Valitse paperin käsinsyöttö. Älä aseta paperia
käsinsyöttölokeroon, ennen kuin tulostimen etulevyn näyttö
niin kehottaa.
2.Tulostimen ajurissa:
■Valitse paperilokero tai Manual Feed-Paper (Paperin
käsinsyöttö).
■Valitse kaksipuolinen tulostus. Lisätietoja on taulukossa
-vaihtoehdon, odota, kunnes tulostimen etulevyn näyttöön tulee
kehote, ja aseta sitten ensimmäinen paperiarkki
käsinsyöttölokeroon. Odota, että näyttöön tulee taas kehote,
ennen kuin asetat lokeroon seuraavan arkin.
2-puolinen tulostus
Huomautus
Kun tulostin tulostaa kaksipuolisen työn, paperi tulee
osittain ulos ja syöttyy sitten takaisin toisen puolen
tulostusta varten. Älä koske paperiin, ennen kuin se on
täysin ulkona, jottei tulostimeen tulee paperitukosta.
Käyttöopas41
Tulostimen ajurin asettaminen kaksipuolista tulostusta varten
Macintosh
LaserWriter 8.6
tai
LaserWriter 8.7
Windows 95
tai
Windows 98
Windows 2000
2-puolinen tulostus
Windows NT
1.Valitse Arkisto, Tulosta ja sitten Layout
(Asettelu).
2.Valitse Print on Both Sides (Tulosta
molemmille puolille).
3.Valitse sidontatapa.
1.Valitse Tiedosto,Tulosta.
2.Valitse Ominaisuudet.
3.Valitse Setup (Asetukset) -välilehdeltä
Print on 2 sides (Tulosta kahdelle
puolelle).
4.Valitse tai poista valinta Bind on Top
Edge (Sido yläreunasta).
1.Valitse Tiedosto,Tulosta.
2.Valitse Ominaisuudet.
3.Valitse Layout (Asettelu) -välilehdeltä
joko Flip on Long Edge (Käännä pitkän
reunan ympäri) tai Flip on Short Edge
(Käännä lyhyen reunan ympäri).
1.Valitse Tiedosto,Tulosta.
2.Valitse Ominaisuudet.
3.Valitse Page Setup (Sivun asetukset)
-välilehdeltä joko Long Edge (Pitkä reuna)
tai Short Edge (Lyhyt reuna).
42Phaser 860 -väritulostin
Tulostuslaadun vianetsintä
Väriraitoja puuttuu
0726-87
Tarkista, koskeeko ongelma joitakin vai kaikkia värejä tulostamalla
Diagnostic Pages (Diagnoosisivut) tulostimen etulevyn näytöstä:
1.Kun Menu (Valikko) on korostettu, paina OK-näppäintä.
2.Selaa kohtaan Printable Pages Menu (Tulostettavien sivujen
valikko) painamalla Selaa ylös - tai Selaa alas -näppäintä.
3.Paina OK-näppäintä.
4.Selaa kohtaan Print Diagnostic Pages (Tulosta diagnoosisivut).
5.Paina OK-näppäintä.
Huomautus
Diagnostic Pages (Diagnoosisivut) voi tulostaa myös ajurin
Troubleshooting (Vianetsintä) -välilehdeltä.
Eliminate Light Stripes (Poista vaaleat juovat) -vaihtoehdon
voi valita myös ajurin Troubleshooting (Vianetsintä)
-välilehdeltä.
2.Jos väriraita puuttuu yhä, toista vaihe 1. Toista tämä tarvittaessa
kolme kertaa peräkkäin.
Tulostuslaatu
3.Jos ongelma ei silti poistu, toimi seuraavasti:
a.Katkaise tulostimesta virta vähintään neljäksi tunniksi.
b.Kun kytket virran tulostimeen, tulosta Diagnostic Pages
(Diagnoosisivut) ja valitse tarvittaessa Eliminate Light
44Phaser 860 -väritulostin
Stripes (Poista vaaleat juovat).
Kaikki neljä väripylvästä puuttuvat koetulosteesta
1.Puhdista tarvittaessa pikavapautusohjain; ohjeet ovat sivulla 64.
2.Puhdista tarvittaessa huoltolaatikossa oleva pyyhkijä; ohjeet ovat
sivulla 67.
3.Tarkista, onko paperin poistokohdassa roskia. Puhdista
tarvittaessa poistorullat; ohjeet ovat sivulla 68.
4.Puhdista tarvittaessa tulostuspää ja tulosta koetuloste.
a.Valitse etulevyn näytöstä Eliminate Light Stripes (Poista
vaaleat jouvat) -vaihtoehto sivulla 44 kuvatulla tavalla tai
valitse tämä vaihtoehto ajurin Troubleshooting (Vianetsintä)
-välilehdeltä.
b.Tarkista koetuloste.
c.Jos väriraita puuttuu yhä, toista vaiheet a ja b. Toista ne
tarvittaessa kolme kertaa peräkkäin.
5.Jos ongelma ei silti poistu, toimi seuraavasti:
a.Katkaise tulostimen virta vähintään neljäksi tunniksi.
b.Kun kytket virran tulostimeen, tulosta Diagnostic Pages
(Diagnoosisivut) ja valitse tarvittaessa Eliminate Light
Stripes.
■Käytä vain tulostimelle hyväksyttyä paperia. Suositeltavista
paperityypeistä on tietoja sivulla 14. Voit myös tulostaa Paper
Tips Page (Paperivinkit) -sivun etulevyn näytön Printable Pages
Menu (Tulostettavat sivut) -valikosta.
■Puhdista tarvittaessa huoltolaatikossa oleva pyyhkijä; ohjeet ovat
sivulla 67.
■Jos poistorullissa on mustetta tai roskia, puhdista rullat; ohjeet
ovat sivulla 68.
■Jos syöttörullissa on mustetta tai roskia, puhdista rullat; ohjeet
Tulostuslaatu
ovat sivulla 68.
46Phaser 860 -väritulostin
Kuvat ovat liian vaaleita tai tummia
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
P
a
p
e
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
P
a
p
e
r
■Vedä lokero ulos ja tarkista lokeron edessä oikealla puolella
olevan kytkimen asento. Työnnä se eteen, jos kyseessä on paperi
(tai tarrat), ja taakse, jos kyseessä on piirtoheitinkalvot. Kun olet
asettanut kytkimen oikeaan asentoon, työnnä lokero takaisin
sisään.
Paperi tai tarraPiirtoheitinkalvo
T
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
L
a
b
e
l
0726-04
■Valitse toinen tulostuslaatutila tulostimen ajurista ja tulosta työ
uudelleen. Lisätietoja on sivulla 11.
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
L
a
b
e
l
0726-05
■Valitse toinen värikorjaustapa tulostimen ajurista ja tulosta työ
uudelleen. Lisätietoja on sivulla 12.
TarvikkeetTulostuslaatu
Käyttöopas47
Paperitukokset
Tukosten estovinkkejä
■Käytä vain suositeltuja paperilaatuja, piirtoheitinkalvoja, tarroja
ja käyntikortteja. Lisätietoja on sivulla 14.
■Käytä puhdasta ja ehjää paperia.
■Aseta paperi tulostimeen juuri avatusta paketista.
Tukokset
■Älä aseta lokeroon niin paljon paperia, että pino ylittää
3.Poista koko paperiarkki. Tulostimeen jäävät palaset voivat
aiheuttaa lisää tukoksia.
4.Sulje poistokansi.
50Phaser 860 -väritulostin
Ratkaisu 3
Paperi on jäänyt pikavapautusohjaimen alle:
1.Avaa poistokansi.
2.Nosta vihreä paperiohjain.
Varoitus
Käsittele pikavapautusohjainta varovasti, jotta kirkas
muovireuna ei taitu tai vahingoitu.
3.Nosta vihreitä vipuja, jolloin pikavapautusohjain irtoaa.
Älä käytä teräviä esineitä tällä tulostimen alueella.
Tukokset
0726-19
0726-20
Käyttöopas51
4.Poista paperitukos.
Tukokset
0726-21
5.Varmista, että ohut valkoinen pölysuojus on metallitangon päällä.
Aseta sitten pikavapautusohjain uudelleen paikoilleen
painamalla vihreitä vipuja, jolloin ohjain napsahtaa paikalleen.
0726-22
Huomautus
Tarkista, että pikavapautusohjain on paikallaan vetämällä
sitä varovasti. Jos se ei ole napsahtanut paikalleen, se voi
aiheuttaa tukoksia ja heikentää tulostuslaatua.
6.Sulje poistokansi.
52Phaser 860 -väritulostin
Paperitukos - poista avaamalla etukansi
1.Avaa etukansi.
0726-23
2.Poista kiinni jäänyt paperi molemmin käsin.
3.Jos paperitukos ei irtoa helposti, syötä paperia kääntämällä
vihreää peukalopyörää.
Tukokset
0726-24
4.Poista koko paperiarkki. Tulostimeen jäävät palaset voivat
aiheuttaa lisää tukoksia.
5.Sulje etukansi.
Käyttöopas53
Paperitukos - poista irrottamalla ylempi lokero tai
paperilokero
1.Poista kokonaan ylempi lokero tai paperilokero.
2.Poista kiinni jäänyt paperi varovasti molemmin käsin.
Tukokset
0726-25
3.Aseta ylempi lokero tai paperilokero takaisin paikalleen.
2.Poista kiinni jäänyt paperi varovasti molemmin käsin.
0726-26
3.Aseta keskimmäinen lokero takaisin paikalleen.
54Phaser 860 -väritulostin
Paperitukos - poista irrottamalla alempi lokero
1.Vedä lokero kokonaan ulos.
2.Poista kiinni jäänyt paperi varovasti molemmin käsin.
0726-27
3.Aseta alempi lokero takaisin paikalleen.
Paperitukos, väärä koko - poista avaamalla
poistokansi
Tulostin voi yrittää tulostaa vääränkokoiselle paperille. Tarkista ennen
tukoksen poistamista, että paperilokerossa oleva paperi on
oikeankokoista ja -tyyppistä. Mahdolliset paperikoot ja -tyypit on
kerrottu sivulla 14.
Tukokset
Varoitus
Älä yritä poistaa poistoalueella olevaa paperitukosta
työkaluilla. Työkalujen käyttö tällä alueella voi vahingoittaa
tulostimen kuvanmuodostuspintaa.
Poista tukos poistoalueelta noudattamalla ohjeita, jotka alkavat
sivulla 49.
Käyttöopas55
Paperitukos - yritä käsinsyöttöä uudelleen
1.Poista kiinni jäänyt paperi, kalvo, tarra- tai käyntikorttiarkki
molemmin käsin.
Tukokset
0726-28
2.Tarkista, että paperi (tai muu materiaali) on oikeankokoista ja
-tyyppistä; lisätietoja on sivulla 14.
3.Tarkista, että käsinsyöttölokero on täysin avattu painamalla sitä
varovasti alaspäin.
4.Kun etulevyn näytössä oleva viesti kehottaa, aseta vain yksi
paperiarkki tai kirjekuori lokeroon. Ohjaa arkkia molemmin
käsin, kunnes tunnet, että tulostin tarttuu arkkiin. Varmista, että
asetat arkin tai kirjekuoren oikein. Sen on oltava vasten lokeron
vasenta reunaa ja siirryttävä tulostimeen suorana ja tasaisesti. Ole
erityisen varovainen kirjekuorien ja pienikokoisten arkkien
kanssa.
0726-55
56Phaser 860 -väritulostin
Huolto ja puhdistus
Musteen lisääminen
Lisätietoja Phaser 860 ColorStix II -musteesta on sivulla 2.
Varoitus
Käytä vain Phaser 860 ColorStix® II -mustetta. Muiden
musteiden tai muille Phaser®-väritulostimille tarkoitettujen
musteiden käyttö voi vaikuttaa tulostuslaatuun ja
toimintavarmuuteen. Xeroxin takuut ja huoltosopimukset
eivät kata vahinkoja, toimintahäiriöitä eivätkä suorituskyvyn
heikkenemistä, joka aiheutuu muiden kuin Xeroxin
tarvikkeiden tai kulutustarvikkeiden käytöstä tai sellaisten
Xeroxin tarvikkeiden käytöstä, joita ei ole tarkoitettu
käytettäväksi tässä tulostimessa.
Mustevinkkejä
■Säilytä muste pakkauksessaan, kunnes se otetaan käyttöön.
■Älä aseta mustelataussäiliöihin rikkinäisiä mustetikkuja, sillä
seurauksena voi olla mustetukos.
Musteen lataaminen
Mustetta voi ladata tulostimen ollessa käyttämättömänä tai kun
etulevyn näytössä näkyy viesti Ink low (Muste loppumassa) tai Ink out (Muste loppunut).
Huolto
Käyttöopas57
1.Avaa yläkansi.
0726-14
2.Määritä, mihin mustelataussäiliöön on lisättävä mustetta. Kunkin
säiliön yläpuolella oleva tarra näyttää värin ja
säiliön värinumeron.
3.Poista mustetikku pakkauksestaan.
Huomautus
Huolto
Koska magenta, syaani ja musta mustetikku ovat kaikki
tummia, tarkista värinumero. Tämä numero on sama kuin
kyseisen värin säiliön numero. Keltainen mustetikku voi
näyttää läikikkäältä, mutta tämä ei vaikuta tulostuslaatuun.
58Phaser 860 -väritulostin
4.Aseta mustetikku oikean mustelataussäiliön aukkoon. Älä
pakota mustetikkua säiliöön.
Huomautus
Kukin mustetikku on erimuotoinen, joten ne sopivat vain
oikeisiin säiliöihin. Työnnä mustetikku säiliöön kapea pää
edellä.
5.Sulje yläkansi.
Etulevyn näytössä voi lukea Warming Up (Lämpenee), kunnes
tulostin on tulostusvalmis.
Huolto
Käyttöopas59
Jäteastian tyhjentäminen
0726-33
Tyhjennä jäteastia, kun etulevyn näytössä on viesti, joka kertoo, että
jäteastia on täynnä.
Huomautus
Jotta mustejätteen määrä olisi mahdollisimman pieni ja
suorituskyky paras mahdollinen, pidä tulostimessa virta
päällä kaiken aikaa.
Varoitus
Tulostimen sisäosat voivat olla kuumia. Älä koske kuumiin
pintoihin!
1.Avaa etukansi.
Huolto
0726-23
2.Vedä huoltolaatikko (A) ulos, jos se ei ole lukittu.
60Phaser 860 -väritulostin
Huomautus
Huoltolaatikko on lukittu tulostimen lämmetessä virran
kytkemisen jälkeen ja musteen jäähtyessä Eliminate Light Stripes (Poista vaaleat juovat) -vianetsintätoiminnon jälkeen.
Jos huoltolaatikko on lukittu, sulje kaikki kannet ja odota 15
minuuttia ennen kuin toistat vaiheet 1 ja 2.
3.Nosta jäteastia (B) huoltolaatikosta. Jäteastia voi olla kuuma,
joten käsittele sitä varovasti!
0726-49
4.Tyhjennä jäteastia kääntämällä sitä hieman tai taputtamalla
jätesäiliön reunoihin. Muste on myrkytöntä ja sen voi hävittää
tavallisen toimistojätteen mukana.
0726-56
5.Aseta jäteastia takaisin huoltolaatikkoon. Varmista, että alusta on
vaakatasossa laatikossa.
0726-34
Huolto
Käyttöopas61
6.Aseta huoltolaatikko takaisin tulostimeen.
7.Sulje etukansi.
Huomautus
Älä yritä käyttää väriä uudelleen tulostimessa. Se voi
vahingoittaa tulostinta. Tulostimen takuu ei kata
tällaisia vahinkoja.
Huolto
62Phaser 860 -väritulostin
Huoltotarvikesarjan vaihtaminen
Huoltotarvikesarja on kulutustarvike, joka sisältää huoltorullan (C1),
joka huoltaa kuvanmuodostusrummun pintaa, ja laskurin (C2).
Tarvikesarja on huoltolaatikossa (A), johon pääsee tulostimen
etukannen kautta.
0726-51
Tilaa uusi huoltotarvikesarja, kun etulevyn näyttöön tulee viesti, joka
kertoo, että huoltotarvikesarja on loppumassa. Vaihda se, kun etulevyn
näyttöön tulee viesti, joka kertoo, että huoltotarvikesarja on
vaihdettava. Tilaa tulostusmäärän ja keskimääräisen mustepeiton
mukaan joko standardihuoltotarvikesarja tai laajennettu
huoltotarvikesarja. Lisätietoja on sivulla 2.
Varoitus
Tulostimen sisäosat voivat olla kuumia. Älä koske kuumiin
pintoihin!
Vaihto-ohjeet ovat huoltotarvikesarjan mukana tulevissa
yksityiskohtaisissa kuvitetuissa ohjeissa.
Huolto
Käyttöopas63
Pikavapautusohjaimen puhdistus
0726-17
0726-19
1.Avaa poistokansi.
2.Nosta vihreää paperiohjainta.
Huolto
Varoitus
Käsittele pikavapautusohjainta varovasti, jotta kirkas
muovireuna ei taitu eikä vahingoitu.
64Phaser 860 -väritulostin
3.Poista pikavapautusohjain nostamalla sitä vihreistä vivuista.
Älä käytä teräviä esineitä tällä tulostimen alueella.
3.Siirry heti etupaneelin näyttöön ja selaa kohtaan Shut Down for
Moving Printer (Sulje tulostimen siirtoa varten) ja paina
OK-näppäintä, ennen kuin näyttö pimenee (aikaa on vain 4
sekuntia).
4.Odota, kunnes tulostin on jäähtynyt ja muste jähmettynyt. Tämän
jälkeen tulostinta voi liikuttaa turvallisesti. Tämä kestää
vähintään 20 minuuttia tuulettimen ollessa päällä.
Huomautus
Jos et valinnut vaihtoehtoa Shut Down for Moving Printer
(Sulje tulostimen siirtoa varten), odota vähintään
30 minuuttia ennen tulostimen siirtämistä, jotta tulostin on
varmasti valmis siirrettäväksi.
5.Kun muste on jäähtynyt, irrota tulostin pistorasiasta.
6.Poista ylempi paperilokero. Voit laittaa kätesi sen paikalle
Siirtäminen
nostaessasi tulostinta.
Huomautus
Siirrä tulostin ja suuri paperilokerikko aina erikseen.
70Phaser 860 -väritulostin
7.Tulostimen siirtämiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Tulostimen kuljettaminen
Valmistele tulostin kuljetusta varten tekemällä vaiheiden 1 – 5 toimet,
jotka alkavat sivulla 70. Tee sitten seuraavat toimet:
1.Avaa etukansi.
TarvikkeetSiirtäminen
0726-23
2.Poista huoltolaatikko (A) ja aseta se säilöön muovipussiin.
0726-33
Käyttöopas71
Varoitus
Poista aina ensin huoltolaatikko ennen tulostimen kuljetusta.
Tulostin voi vahingoittua, jos tulostinta kuljetetaan, kun
huoltolaatikko on sen sisällä.
3.Sulje etukansi.
4.Aseta tulostin alkuperäiseen laatikkoonsa ja pakkaa se käyttäen
alkuperäisiä pakkausmateriaaleja. Jos käytettävissäsi ei ole
alkuperäistä laatikkoa tai pakkausmateriaaleja, tilaa ne Xeroxilta
(osanumero 065-0594-00).
5.Kuljetusvahinkoja voi välttää noudattamalla tulostimen mukana
toimitettujen CD-ROM-levyjen tai Xeroxin Web-sivuston ohjeita:
www.xerox.com/officeprinting/support
Siirtäminen
72Phaser 860 -väritulostin
Ohjeiden saaminen
Tietoja tulostimesta on seuraavissa lähteissä.
Tulostimen CD-ROM-levy
Tulostimen mukana toimitettu automaattisesti käynnistyvä
CD-ROM-levy opastaa, mistä saa tietoja Phaser-väritulostimen
asennuksesta ja käytöstä.
Tämä CD-ROM-levy sisältää verkon hallinnan työkaluja, joita ovat
esimerkiksi CentreWare DP, Unix-työkalut ja Font Downloader
-sovellus.
Käyttöopas73
Tulostimen etulevyn näyttö ja sisäiset sivut
Voit painaa Printable Pages (Tieto) - näppäintä milloin tahansa ja
saada lisätietoja etulevyn näytössä olevista viesteistä.
Printable Pages (Tulostettavat sivut) -valikosta voit tulostaa sisäisiä
sivuja, joilla on esimerkiksi tietoja tulostimen kokoonpanosta,
tarviketietoja ja vinkkejä papereista. Ohjeet ovat sivulla 9.
Windows-ajuri ja sen ohjejärjestelmä
Ohjeiden saaminen
Jos koneessasi on Windows 95, Windows 98, Windows 2000 tai
Windows NT, asenna ajuri tulostimen CD-ROM-levyltä, minkä jälkeen
voit:
ColorStix
ColorStix
ColorStix
ColorStix
Nelivärinen "sateenkaaripakkaus"016-1909-00
Tarvikkeiden aloituspakkaus860 SS 00, 860 SS 01
Tuotteiden käyttö: XEROX Phaser
OSA 2 - TIETOA VALMISTUSAINEISTA
Xerox Phaser
amidivahoja, hartseja ja väriaineita. Tarkka koostumus on liikesalaisuus.
Kiinteät ColorStix
ilmoitussäädösten alaisia. Tämä materiaaliturvallisuustiedote on osa
asiakaspalvelua.
OSA 3 - VAARALLISET AINEET
ALTISTUSREITIT: Iho
MAHDOLLISET TERVEYSVAIKUTUKSET
Tekniset tiedot
Välittömät vaikutukset: Ei tunneta käytettäessä ohjeiden mukaisesti
Pitkäaikaiset vaikutukset: Ei tunneta
ALTISTUMISEN TUNNUSMERKIT JA OIREET: Ei tunneta.
SAIRAUDET, JOITA ALTISTUMINEN PAHENTAA Ei tunneta.
Phaser
tiedot).
®
II-muste, musta016-1902-00, 016-1902-50
®
II-muste, syaani016-1903-00, 016-1906-00
®
II-muste, magenta 016-1904-00, 016-1907-00
®
II-muste, keltainen016-1905-00, 016-1908-00
®
860 -väritulostimet
®
860 ColorStix® II -musteet sisältävät polyeteeniä, rasvapitoisia
®
II-musteet ovat ongelmajätteitä koskevien
®
860 -väritulostimissa. Lisätietoja on Osassa 11 (Toksikologiset
OSA 4 - ENSIAPU
SILMÄT: Joutuminen silmiin on epätodennäköistä. Jos hiukkasia joutuu
silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä.
RUUANSULATUSELIMET: Ei sovellettavissa
HENGITYSELIMET: Ei sovellettavissa
IHO: Pese iho huolellisesti vedellä ja saippualla
OSA 8 - ALTISTUMISEN KONTROLLOINTI - HENKILÖKOHTAINEN
SUOJAUTUMINEN
ALTISTUMISOHJEET: Ei ole.
RAKENTEEN KONTROLLOINTI JA HENKILÖKOHTAINEN
SUOJAUTUMINEN: Erityisiä varotoimia ei vaadita, kun tuotetta käytetään
ohjeiden mukaisesti.
OSA 9 - FYYSISET JA KEMIALLISET OMINAISUUDET
ULKONÄKÖ JA HAJU: Vahamainen kiintoaine. Väriltään musta, sininen,
punainen tai keltainen. Mieto tuoksu
VESILIUKOISUUS: Liukenematon
SULAMISPISTE: Noin 100 Celsius-astetta (212 Fahrenheit-asetetta)
OMINAISPAINO (vesi = 1): Noin 1, 25 Celsius-asteessa (77 Fahrenheit-aseteessa)
Tekniset tiedot
OSA 10 - VAKAUS JA REAKTIIVISUUS
VAKAUS: Vakaa.
VÄLTETTÄVÄT OLOSUHTEET: Yli 200 Celsius-asteen (392
Fahrenheit-asteen) lämpötila
AINEET, JOIDEN KANSSA YHTEENSOPIMATON: Ei mitään
VAARALLINEN POLYMERISAATIO: Ei tapahdu
VAARALLISET HAJOAMISTUOTTEET: Aine voi hajota myrkyllisiksi
sivutuotteiksi, jos se kuumennetaan yli 200 Celsius-asteen (392
Fahrenheit-asteen) lämpötilaan.
OSA 11 - TOKSIKOLOGISET TIEDOT
MYRKYLLISYYS: Oraalinen LD
myrkytön
IHON ÄRSYTYS: Ensisijainen ihoärsytysindeksi = 0,0; ei ihoa ärsyttäviä
aineita.
KARSINOGEENISYYS: Ei IARC-, NTP- tai OSHA-luettelossa mainittuja
aineita.
>5 g/kg (rotat); käytännöllisesti katsoen
50
Käyttöopas79
OSA 12 - YMPÄRISTÖTIEDOT
Ei tunnettuja vaikutuksia
OSA 13 - HÄVITTÄMISESSÄ HUOMIOON OTETTAVIA SEIKKOJA
Tämä tuote ei ole ongelmajäte (40CFR261). TCLP alle ongelmajätteiden tason
(EPA). Paikalliset jätehuoltovaatimukset voivat kuitenkin olla tiukempia.
Käsittele ja hävitä jätteet viranomaisohjeiden mukaisesti.
OSA 14 - KULJETUSTIEDOT
DOT: Ei rajoituksia.
OSA 15 - TIETOJA LAINSÄÄDÄNNÖSTÄ
TSCA (Toxic Substances Control Act): Tämä materiaali on valmistettu EPA
TSCA (Toxic Substances Control Act) -määräysten mukaisesti.
RCRA (Resource Conservation ja Recovery Act): Tämä tuote ei ole ongelmajäte
(40CFR261). TCLP alle ongelmajätteiden tason (EPA).
OSA 16 - MUITA TIETOJA
Alkuperäinen valmistuspäivä: 10/5/00
Xerox Corporation
Office Printing Business
Environmental, Health & Safety
P.O. Box 1000
Mail Stop 60-512
Xeroxin välillinen silikonisiirtokerrosneste koostuu silikoniöljyistä. Tarkka
koostumus on liikesalaisuus.
80Phaser 860 -väritulostin
OSA 3 - VAARALLISET AINEET
ALTISTUSREITIT: Iho, silmät
MAHDOLLISET TERVEYSVAIKUTUKSET: Tämän tuotteen
terveysvaikutusten katsotaan olevan mitättömiä, kun tuotetta käytetään
ohjeiden mukaisesti Xerox Phaser
Välittömät vaikutukset:
Hengityselimet: Ei todennäköinen altistumistapa
Iho: Saattaa aiheuttaa lievää ärsytystä.
Silmät: Saattaa aiheuttaa lievää ärsytystä.
Ruuansulatuselimet: Ei todennäköinen altistumistapa.
Pitkäaikaiset vaikutukset: Ei tunneta eikä pidetä todennäköisinä.
ALTISTUMISEN TUNNUSMERKIT JA OIREET
Lievä ihon tai silmien ärsytys.
SAIRAUDET, JOITA ALTISTUMINEN PAHENTAA
Ei tunneta
OSA 4 - ENSIAPU
HENGITYSELIMET: Ei tämän tuotteen altistumisreitti.
SILMÄT: Huuhtele huolellisesti vedellä. Hakeudu lääkärin hoitoon, jos oireita
ilmenee.
IHO: Pese huolellisesti vedellä ja saippualla. Hakeudu lääkärin hoitoon, jos
ärsytysoireita ilmenee.
RUUANSULATUSELIMET: Ei tämän tuotteen altistumisreitti.
OSA 5 - TULIPALON SAMMUTUSTOIMET
LEIMAHDUSPISTE: Nesteen leimahduspiste on 226 Celsius-astetta,
Pensky-Martenin umpikupuinen testaaja.
SAMMUTUSVÄLINEET: Kaikki B- ja C-luokkiin kuuluvat sammutusvälineet
tehoavat (esimerkiksi jauhe-, hiilidioksidi- ja halonisammuttimet).
PALONTORJUNTAOHJEET: Käytä happilaitteita (painevaatimus,
MSHA/NIOSH-hyväksyntä) ja täyttä suojavarustusta niin kuin missä
tahansa tulipalossa.
PALO- JA RÄJÄHDYSVAARA. Tulipalon aikana ärsyttäviä ja myrkyllisiä
kaasuja voi syntyä lämpöhajoamisen tai palamisen yhteydessä.
Poikkeuksellisia tulipaloriskejä ei katsota olevan.
®
860 -väritulostimissa.
Tekniset tiedot
OSA 6 - VAHINGOSSA TAPAHTUVAT PÄÄSTÖT
YLIVUOTO: Neste on imeytetty huoltorullaan. Pieniä määriä (tippoja) voi
esiintyä normaalissa käsittelyssä. Imeytä neste ja pane asianmukaiseen
jätesäiliöön. Puhdista roiskeet huolellisesti, koska jäännös voi olla liukas.
OSA 7 - KÄSITTELY JA VARASTOINTI
KÄSITTELY: Pese kädet vedellä ja saippualla käsittelyn jälkeen. Puhdista
roiskeet OSAN 6 mukaisesti.
VARASTOINTI: Ei erityisvaatimuksia.
Käyttöopas81
OSA 8 - ALTISTUMISEN KONTROLLOINTI - HENKILÖKOHTAINEN
SUOJAUTUMINEN
Erityisiä varotoimia ei vaadita, kun tuotetta käytetään ohjeiden mukaisesti.
OSA 9 - FYYSISET JA KEMIALLISET OMINAISUUDET
ULKONÄKÖ: Kirkas neste, joka on imeytetty huoltorullaan.
HAJU: Mieto
VESILIUKOISUUS: Ei tietoa
OMINAISPAINO: Nesteen ominaispaino on 0,97 (vesi=1)
OSA 10 - VAKAUS JA REAKTIIVISUUS
VAKAUS: Vakaa.
AINEET, JOIDEN KANSSA YHTEENSOPIMATON: Voimakkaat hapettimet
VAARALLISET HAJOAMISTUOTTEET: Korkeissa lämpötiloissa voi
muodostua formaldehydiä.
VAARALLINEN POLYMERISAATIO: Ei tapahdu.
OSA 11 - TOKSIKOLOGISET TIEDOT
Ei toksikologisia tietoja seoksesta
OSA 12 - YMPÄRISTÖTIEDOT
Ei käytettävissä.
OSA 13 - HÄVITTÄMISESSÄ HUOMIOON OTETTAVIA SEIKKOJA
Tekniset tiedot
Neste ei ole RCRA:n ongelmajäteluettelossa. Hävitä jätteet viranomaisten
ohjeiden mukaisesti.
OSA 14 - KULJETUSTIEDOT
DOT: Ei rajoituksia.
OSA 15 - TIETOJA LAINSÄÄDÄNNÖSTÄ
Seuraavat tiedot koskevat Xeroxin välillisen silikonisiirtokerrosnesteen
ainesosia:
TSCA (Toxic Substances Control Act): TSCA-luettelossa, kuten
tavarantoimittajamme ovat tarkistaneet.
RCRA (Resource Conservation ja Recovery Act): Ei RCRA:n
ongelmajäteluettelossa.
Tämän nesteen ainesosat eivät ole karsinogeenisiä (OSHA, IARC ja NTP).
82Phaser 860 -väritulostin
OSA 16 - MUITA TIETOJA
Alkuperäinen valmistuspäivä: 10/3/00
Xerox Corporation
Office Printing Business
Environmental, Health & Safety
P.O. Box 1000
Mail Stop 60-512
Wilsonville, Oregon 97070
Turvallisuustiedot: 800-828-6571
Terveystiedot: 716-422-2177
Materiaaliturvallisuustiedote: CleanTex® Alcopad
OSA 1 - TUOTETIEDOT
Tuotenimi:Xeroxin osanumero:
Alcopad016-1845-00
Tuotteen tunnistenumerot: 806B, 806C, 806H, 806T, 806Z, 806
Kemiallinen nimi ja synonyymit: Isopropyylialkoholi
Kemiallinen kaava: CH
Hätäpuhelinnumerot: CHEMTREC (Kuljetus): 1-800-424-9300
Tuotteiden käyttö: Xerox Phaser
OSA 2 - TIETOJA VALMISTUSAINEISTA
Komponentti CAS# % OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)
Isopropyylialkoholi 67-63-0 91,0 400 400
Deionoitu vesi 7732-18-5 9,0 Ei tietoja Ei tietoja
CH(OH)CH
2
3
®
860 -väritulostin
Tekniset tiedot
OSA 3 - VAARALLISET AINEET
Tuote toimitetaan kertakäyttöisenä, esikyllästettynä tyynynä, joka on imenyt
kaiken nesteen. Isopropyylialkoholi on syttyvä neste. Silmiin joutuessaan se
aiheuttaa paikallista ärsytystä ja polttelua, sekä mahdollisesti vamman, jos sitä
ei heti huuhdota pois. Toistuva tai pitkittynyt ihokontakti saattaa aiheuttaa
ärsytystä ja ihottumaa. Enimmäistasoarvon ylittävä altistuminen saattaa
aiheuttaa hengityselinten ja silmien ärsytystä sekä päänsärkyä, huimausta ja
keskushermosto-oireita. Voi olla haitallista nieltynä.
Karsinogeenisyys (OSHA/NTP/IARC/ACGIH): Ei mainittu.
Sairaudet, joita altistuminen pahentaa: Ei mainittu.
OSA 4 - ENSIAPU
SILMÄT: Huuhtele silmiä vedellä 15 minuuttia, myös luomien alta. Hakeudu
lääkärin hoitoon.
IHO: Huuhtele vedellä.
HENGITYSELIMET: Vie potilas raittiiseen ilmaan. Huolehdi siitä, että potilas
lepää. Auta potilasta tarvittaessa hengittämään. Edellyttää pikaista lääkärin
hoitoa.
Käyttöopas83
RUUANSULATUSELIMET: Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että
potilas nielaisee pyyhkimen, ensiavun tulisi keskittyä esineen
poistamiseen ja potilaan tukehtumisen estämiseen. Kun esine on poistettu,
huolehdi siitä, että potilas lepää. Kutsu heti lääkäri paikalle.
OSA 5 - TULIPALON SAMMUTTAMINEN
LEIMAHDUSPISTE: 56 Fahrenheit-astetta
SYTTYMISPISTEET (%, MÄÄRÄN MUKAAN): ALEMPI RÄJÄHDYSRAJA: Ei
tietoja YLEMPI RÄJÄHDYSRAJA: Ei tietoja
ITSESYTTYMISEN LÄMPÖTILA Celsius-astetta: Ei tietoja
SAMMUTUSVÄLINEET: Isopropyylialkoholitulipalot voidaan sammuttaa
hiilidioksidi-, jauhe- tai alkoholivaahtosammuttimilla. Säiliöitä, jotka ovat
kuumuuden vaikutuksen alaisia, voi jäähdyttää vedellä.
POIKKEUKSELLISET PALO- TAI RÄJÄHDYSRISKIT: Isopropyylialkoholi voi
höyrystyä, ja höyry voi syttyä leimahduspisteessä tai ylemmissä
lämpötiloissa.
NFPA-LUKU: TERVEYS (1)
SYTTYVYYS (3)
REAKTIIVISUUS (0)
Kemikaali on luokiteltu OSHA-luokan IB syttyväksi nesteeksi
-
OSA 6 - VAHINGOSSA TAPAHTUVAT PÄÄSTÖT
Koska isopropyylialkoholiliuos imeytyy täysin tyynyyn ja
isopropyylialkoholin määrä tyynyssä on pieni, merkittävän vuodon
mahdollisuus on vähäinen. Jos huomattava määrä nestettä pääsee kuitenkin
valumaan, tuuleta tila hyvin, etenkin alhaalla sijaitsevat alueet, joihin höyryä
saattaa kerääntyä, ja poista kaikki mahdolliset syttymislähteet.
Siivoushenkilöstö tarvitsee suojavaatetuksen nesteen koskettamisen ja
Tekniset tiedot
höyryjen hengittämisen estämiseksi.
OSA 7 - KÄSITTELY JA VARASTOINTI
Säilytä puhtaassa, viileässä, ilmastoidussa paikassa kaukana syttymislähteistä
ja hapettimista. Käsittele ja varastoi OSHA-luokituksen 1B syttyvälle nesteelle
sopivalla tavalla. Sähköasennusten on täytettävä asianomaiset säädökset.
Käytä kipinöimättömiä työkaluja.
OSA 8 - ALTISTUMISEN KONTROLLOINTI - HENKILÖKOHTAINEN
SUOJAUTUMINEN
Enimmäistasoarvon ylläpitämisestä on huolehdittava tuuletuksella. Käytä
kipinöimättömiä työkaluja. Vältä höyryjen hengittämistä, nesteen joutumista
silmiin sekä jatkuvaa tai pitkäaikaista ihokosketusta. Älä nauti sisäisesti.
OSA 9 - FYYSISET JA KEMIALLISET OMINAISUUDET
KIEHUMISPISTE (80 Celsius-astetta) (180 Fahrenheit-astetta)
%, HAIHTUVUUS MÄÄRÄN MUKAAN, 25 Celsius-asteessa: 100
HÖYRYNPAINE (mmHg, 25 Celsius-asteessa): 33
HAIHTUMISASTE (BUTYYLIASETAATTI-1) >1
HÖYRYN TIHEYS (ILMA = 1): <1