Phaser®, PhaserShare®, ColorStix® II, TekColor®-ikonen, Made For Each Other®,
DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, det stiliserade X:et och XEROX® är registrerade
varumärken som tillhör Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™,
PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ och namnet TekColor™ är varumärken som
tillhör Xerox Corporation. TekColor CareSM och RealSUPPORTSM är servicemärken som
tillhör Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® och
PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® och Tekton®
är registrerade varumärken och Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technology
och IntelliSelect™ är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated eller dess
dotterbolag som kan vara registrerade i vissa områden.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple
Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® och New York® är registrerade varumärken och
QuickDraw™ är ett varumärke som tillhör Apple Computer Incorporated.
Marigold™ och Oxford™ är varumärken som tillhör AlphaOmega Typography.
Avery™ är ett varumärke som tillhör Avery Dennison Corporation.
FTP® Software är ett registrerat varumärke som tillhör FTP Software, Incorporated.
PCL® och HP-GL® är registrerade varumärken som tillhör Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text är utformat av Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
och ITC Zapf Dingbats
®
är registrerade varumärken som
®
, ITC
tillhör International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ och Univers™ är varumärken som
tillhör Linotype-Hell AG och/eller dess dotterbolag.
MS-DOS
®
och Windows
Wingdings™ i TrueType
®
är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
®
-format är en produkt som tillhör Microsoft Corporation.
WingDings är varumärken som tillhör Microsoft Corporation och TrueType är
registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ och Times New Roman™ är varumärken som
tillhör Monotype Corporation.
Antique Olive
®
är ett registrerat varumärke som tillhör M. Olive.
Eurostile™ är ett varumärke som tillhör Nebiolo.
®
Novell
och NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
®
är registrerade varumärken som tillhör Novell, Incorporated.
®
och Sun Microsystems Computer Corporation
®
är
registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
är ett registrerat varumärke som tillhör SPARC International, Incorporated.
SPARCstation™ är ett varumärke som tillhör SPARC International, Incorporated,
exklusivt licensierat till Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
är ett registrerat varumärke i USA och andra länder, licensierat exklusivt genom
X/Open Company Limited.
Andra märken och varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
Xerox garanterar att Phaser 860-skrivaren är fri från fel avseende material och utförande
under en period av ett (1) år från leveransdatum. Om ett fel uppstår under
garantiperioden kan Xerox välja att:
(1) reparera produkten med hjälp av telefonsupport eller service på plats utan kostnad
för delar eller arbetstid,
(2) ersätta produkten med en jämförbar produkt eller
(3) återbetala summan som betalats för produkten, med rimligt avdrag för användandet,
när den returneras.
För att denna garanti ska gälla måste Kunden informera Xerox eller dess auktoriserade
servicerepresentant om felet innan garantiperioden går ut. För att erhålla service enligt
denna garanti måste Kunden först kontakta Xerox telefonstödtjänst eller personal hos en
auktoriserad servicerepresentant. Telefonstödtjänstpersonalen ska försöka lösa
problemet snabbt och professionellt, men Kunden måste i rimlig utsträckning vara till
hjälp för Xerox eller dess auktoriserade representant.
Om telefonstödet inte lyckas erbjuder Xerox eller dess auktoriserade representant
garantireparation på plats hos Kunden utan kostnad enligt nedan.
Service kan erhållas på plats inom serviceområdet i USA och Kanada för
■
produkter som köpts i USA och Kanada.
Inom EES kan service erhållas på plats inom serviceområdet för produkter som
■
köpts inom EES.
■
Utanför USA, Kanada och EES kan service erhållas på plats inom serviceområdet
för produkter som köpts i det aktuella landet.
■
Xerox förbehåller sig rätten att ta ut en avgift för service på platsen vid
exceptionella omständigheter.
En beskrivning av serviceområden kan erhållas från Xerox kundtjänst eller den lokala
auktoriserade Xerox-distributören. Beslut om service på platsen fattas uteslutande av
Xerox eller dess servicerepresentant och betraktas som det sista tänkbara alternativet.
Tillbehör
Om Kundens produkt innehåller funktioner som gör att Xerox eller dess auktoriserade
servicerepresentant kan ställa diagnos och reparera produkten från annan plats kan
Xerox begära att Kunden tillåter sådan fjärråtkomst till produkten.
Vid underhåll av produkten kan Xerox använda nya eller likvärdiga delar för att uppnå
likvärdig eller förbättrad produktkvalitet. Alla defekta delar tillhör Xerox. Xerox kan
efter eget beslut begära att dessa delar returneras.
Användarhandbok
ix
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Garanti på förbrukningsvaror
Xerox garanterar att ColorStix® II-bläck är fritt från fel avseende material och utförande
under en period av ett (1) år räknat från installationsdatumet. Alla övriga
kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC) omfattas av en 90-dagars garantiperiod
(sex (6) månader när längre period krävs enligt lag) räknat från installationsdatumet,
men inte längre än ett (1) år räknat från leveransdatumet. För att denna garanti ska gälla
måste Kunden informera Xerox eller dess auktoriserade servicerepresentant om felet
innan garantiperioden går ut. XEROX HAR RÄTT ATT KRÄVA ATT FELAKTIGA
CRC:ER RETURNERAS TILL EN UTSEDD XEROX-DEPÅ ELLER TILL DEN
XEROX-REPRESENTANT DÄR DE URSPUNGLIGEN INKÖPTES. Skadeståndskrav
hanteras enligt gällande Xerox-rutin.
Dessa garantier gäller inte fel och skador som uppstått vid felaktig användning eller
felaktig eller otillräcklig skötsel och underhåll. Xerox har enligt dessa garantivillkor inte
skyldighet att:
reparera skador som orsakats av att annan personal än Xerox-representanter
har försökt att installera, reparera eller ge service på produkten, utom vid
handledning av en Xerox-representant,
reparera skador, fel eller försämrade prestanda som orsakats av felaktig
användning eller anslutning till inkompatibel utrustning eller minne,
reparera skador, fel eller försämrade prestanda som orsakats av användning
av förbrukningsmaterial till andra skrivare än Tektronix/Xerox-skrivare eller
användning av Tektronix/Xerox-förbrukningsmaterial som inte är avsedda
för den här skrivaren,
reparera en produkt eller CRC som har modifierats eller integrerats med
andra produkter när sådan modifiering eller integrering leder till att
underhåll av produkten eller CRC försvåras,
utföra användarunderhåll eller rengöring eller åtgärda skador, fel eller
försämrade prestanda som orsakats av brist på användarunderhåll eller
rengöring som föreskrivits i publicerat material om produkten,
reparera skador, fel eller försämrade prestanda som orsakats av användning
av produkten i miljöer som inte uppfyller de driftspecifikationer som anges i
användarhandboken,
reparera den här produkten efter utgången av dess arbetslivslängd. All
service därefter skall faktureras baserat på tids- och materialåtgång,
ersätta CRC:er som har fyllts på, förbrukats, missbrukats eller manipulerats
på något sätt.
x
Phaser 860 färgskrivare
OVANSTÅENDE GARANTIER LÄMNAS AV XEROX AVSEENDE DENNA PRODUKT
OCH DESS KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR I STÄLLET FÖR
ÖVRIGA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. XEROX OCH
DESS ÅTERFÖRSÄLJARE FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER
AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR
ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL OCH ÖVRIG LIKNANDE STANDARD SOM ÅBEROPAS AV
TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING. XEROX ANSVAR FÖR ATT REPARERA, ERSÄTTA
ELLER ERBJUDA ERSÄTTNING FÖR FELAKTIGA PRODUKTER OCH
KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR ÄR DEN ENDA ÅTGÄRD SOM
ERBJUDS KUNDEN VID BROTT MOT DESSA GARANTIVILLKOR. XEROX OCH DESS
LEVERANTÖRER SKA INTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA
SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER ÖVRIGA SKADOR (INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST)
OAVSETT OM XEROX ELLER ÅTERFÖRSÄLJAREN HAR UPPMÄRKSAMMATS PÅ
RISKEN FÖR DESSA SKADOR.
Vissa regioner, områden och länder tillåter inte undantag eller begränsningar av
indirekta skador eller följdskador, eller undantag eller begränsningar av den tid som
garantierna eller garantivillkoren gäller, varför det kan hända att du inte omfattas av
ovanstående begränsningar och undantag. Denna garanti ger dig särskilda lagliga
rättigheter. Du kan även ha andra rättigheter som varierar beroende på region, område
eller land.
Information om programvarugarantin finns i licensavtalet för slutanvändare som
medföljer programvaran.
I vissa regioner garanteras produkten av Fuji Xerox. Denna garanti gäller inte i Japan –
information om garanti för produkter som har köpts i Japan finns i den japanska
användarhandboken.
Om du är en australiensisk kund bör du känna till att Trade Practices Act 1974 och
motsvarande delstats- och territorielagstiftning (kallas gemensamt "Besluten") innehåller
särskilda bestämmelser som utformats för att skydda australiensiska konsumenter.
Ingenting i något garantimaterial från Fuji Xerox utesluter eller begränsar tillämpningen
av någon bestämmelse i något av Besluten, eftersom detta skulle strida mot Besluten
eller orsaka att någon del av denna garanti blev ogiltig. I detta garantimaterial kallas ett
underförstått villkor, som genom att undantas från ett avtal med en "Konsument" (enligt
definition i Besluten) strider mot något villkor i Besluten eller orsakar att delar eller hela
denna garanti blir ogiltig, för ett "Villkor som ej kan undantas". I den utsträckning som
tillåts enligt lag är Fuji Xerox enda och totala skyldighet gentemot kunden för ett brott
mot något Villkor som ej kan undantas (inklusive för eventuell följdförlust som orsakas
kunden) begränsad, utom där annat anges häri, till (efter Fuji Xerox beslut) att ersätta
eller reparera varorna, eller tillhandahålla nya varor, eller betala kostnaden för att
tillhandahålla nya tjänster, med avseende på vilka brottet uppstod. I enlighet med
ovanstående exkluderas alla villkor och garantier som annars skulle eller eventuellt kan
underförstås i ett Kundavtal, oavsett om så sker genom lagstiftning, som en följd av
omständigheterna, branschpraxis eller på annat sätt.
Tillbehör
Användarhandbok
xi
Sammanfattning av användarsäkerhet
Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för
att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser
du till att skrivaren används på ett säkert sätt.
Elektrisk säkerhet
Använd nätsladden som levereras med skrivaren.
■
Använd inte ojordad adapter för att ansluta skrivaren till ett uttag som inte är
■
jordat.
Anslut nätsladden direkt till ett riktigt jordat eluttag. Använd inte
■
förlängningssladd. Om du inte vet om uttaget är jordat eller inte bör du be en
elektriker kontrollera uttaget.
Varning!
Undvik risk för allvarliga elektriska stötar genom att se till att skrivaren är
ordentligt jordad.
Placera inte skrivaren så att någon kan trampa på nätsladden.
■
Placera inte föremål på nätsladden.
■
Blockera inte ventilationsöppningarna. Dessa öppningar gör att skrivaren inte
■
överhettas.
Varning!
För inte in föremål i öppningarna som finns på skrivaren. Om du hamnar i
kontakt med en spänningspunkt eller kortsluter en del kan detta orsaka
brand eller elektrisk stöt.
Om du märker ovanliga ljud eller lukter bör du omedelbart stänga av skrivaren.
■
Dra ut nätsladden ur eluttaget. Ring efter en auktoriserad servicerepresentant för
att åtgärda problemet.
Nätsladden ansluts till skrivarens baksida. Om det är nödvändigt att helt stänga av
■
strömmen till skrivaren drar du ut nätsladden ur eluttaget.
Obs!
För bästa prestanda rekommenderar vi att du lämnar skrivaren påslagen. Det
utgör inte någon säkerhetsrisk.
Om någon av följande situationer uppstår stänger du av skrivaren omedelbart, drar
■
ut nätsladden och ringer efter en auktoriserad servicerepresentant.
■
Nätsladden är skadad eller sliten.
Vätska har spillts i skrivaren.
■
xii
Phaser 860 färgskrivare
■Skrivaren har utsatts för vatten.
■Någon del av skrivaren är skadad.
Underhållssäkerhet
■Underhåll inte den här skrivaren på något annat sätt än som beskrivs i
dokumentationen som medföljer skrivaren.
■Använd inte rengöringsmedel med aerosol. Om du använder förbrukningsartiklar
som inte är godkända kan detta orsaka sämre prestanda och risksituationer.
■Ta inte bort luckor eller skydd som skruvats fast om du inte installerar
tillvalsutrustning och har fått särskilda instruktioner om att göra så. Strömmen ska
vara AVSTÄNGD när sådana installationer utförs. Utöver tillval som kan
installeras av användaren finns det inga delar som du kan underhålla bakom dessa
luckor.
Driftsäkerhet
Skrivaren och förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta
säkerhetskrav. Dessa omfattar undersökning av säkerhetsinstitut, godkännande och
överensstämmelse med fastställda miljöstandarder.
Genom att uppmärksamma följande säkerhetsanvisningar ser du till att skrivaren
används på ett säkert sätt.
■Använd material och förbrukningsartiklar som är avsedda för skrivaren.
Användning av olämpliga material kan leda till sämre prestanda och
risksituationer.
■Följ alla varningar och instruktioner som placerats på eller levererats med
skrivaren, tillbehören och förbrukningsartiklarna.
■Placera skrivaren i en dammfri miljö där temperaturen ligger mellan 10 och
32 grader Celsius och där den relativa luftfuktigheten ligger mellan 10 och
85 procent.
Placera skrivaren där det finns tillräckligt med utrymme för ventilation, användning och
service. Minsta rekommenderade utrymme är:
Tillbehör
■45.72 cm ovanför skrivaren
■10.16 cm bakom skrivaren
■10.16 cm på vardera sida om skrivaren
■tillräckligt med utrymme framför skrivaren för att komma åt facken
Blockera inte eller täck för öppningarna som finns på skrivaren. Utan tillräcklig
ventilation kan skrivaren överhettas.
■Placera skrivaren på ett plant underlag (inte mer än 3 graders lutning).
■För bästa resultat bör du använda skrivaren på platser som inte överstiger 2
400 meter över havet.
■Placera inte skrivaren nära en värmekälla.
■Placera inte skrivaren i direkt solljus.
Användarhandbok
xiii
■Placera inte skrivaren så att den befinner sig i luftflödet från ett
luftkonditioneringssystem.
■Placera skrivaren på ett plant och stabilt underlag som klarar skrivarens vikt.
Basutförandet av skrivaren väger 36 kg utan förpackningsmaterialet.
■Skrivaren är tung och måste lyftas av två personer. Bilden nedan visar hur man
lyfter skrivaren.
■Var försiktig om du flyttar skrivaren. Den är framtung och kan välta framåt. Följ
det rekommenderade förfarandet när du ska flytta skrivaren från en plats till en
annan. Titta i installationsanvisningarna till Phaser 860 och sidan 69 i den här
användarhandboken.
■Placera inte vätskor ovanpå skrivaren.
Varning!
Var försiktig när du arbetar med områden i skrivaren som markerats med en
varningssymbol. Dessa områden kan vara mycket heta och kan orsaka
personskador.
■Vänta i 10 till 15 sekunder från att du stänger av skrivaren tills du slår på den igen.
■Håll händer, hår, slipsar m m borta från utmatningsrullarna.
■Ta inte bort ett pappersfack medan utskrift pågår, även om pappersfacket inte
används för den aktuella utskriften. Alla fack måste vara på plats för att material
ska kunna matas genom skrivaren.
0726-39
xivPhaser 860 färgskrivare
■Öppna inte luckorna medan utskrift pågår.
■Stäng inte av skrivaren medan utskrift pågår.
0726-40
Tillbehör
0726-41
■Flytta inte skrivaren medan utskrift pågår. Läs sidan 69 om du vill ha mer
information om hur du flyttar skrivaren.
Användarhandbokxv
Symboler på produkten:
4525-104
VARNING högspänning:
4525-101
Skyddsjord:
4525-102
Het yta på eller i skrivaren: Iakttag försiktighet för att undvika personskador:
4525-103
4525-105
Var uppmärksam. Läs i användarhandboken för mer information:
4525-106
Varning!
Om produkten blir ojordad kan användning av vred och kontroller (eller
andra ledande delar) orsaka elektriska stötar. En elektrisk produkt kan vara
farlig om den används felaktigt.
Varning!
Av säkerhetsskäl bör du inte bryta några av spärranordningarna.
xviPhaser 860 färgskrivare
Delar och tillbehör till skrivare
0726-59
Obs!
Alla handtag och delar som användaren kommer i kontakt
med inuti skrivaren är gröna. Förbrukningsartiklar i
underhållssatsen är orange.
Om du vill beställa förbrukningsartiklar och tillbehör kan du kontakta
din återförsäljare eller besöka Xerox webbplats på:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Delar/Tillbehör
Kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC)
Underhållssats
ArtikelArtikelnummer
Utökad underhållssats
■ Ersättningsrulle och räknare
■ Livslängd upp till 40 000 sidor eller 15 månader,
beroende på vad som kommer först
Standardunderhållssats
■ Ersättningsrulle och räknare
■ Livslängd upp till 10 000 sidor eller 15 månader,
beroende på vad som kommer först
Användarhandbok1
016-1932-00
016-1933-00
Phaser 860 ColorStix® II-bläck
ArtikelArtikelnummer
3 ColorStix II-bläck i svart016-1902-00
5 ColorStix II-bläck i cyan plus 2 extra Colorstix II-bläck i
016-1903-00
svart
5 ColorStix II-bläcks i magenta plus 2 extra Colorstix II-bläck
016-1904-00
i svart
5 ColorStix II-bläck i gult plus 2 extra Colorstix
Delar/Tillbehör
II-bläckstavar i svart
2 ColorStix II-bläck i cyan plus 1 extra Colorstix II-bläck i
016-1905-00
016-1906-00
svart
2 ColorStix II-bläck i magenta plus 1 extra Colorstix II-bläck
016-1907-00
i svart
2 ColorStix II-bläck i gult plus 1 extra Colorstix II-bläckstav i
016-1908-00
svart
Regnbågspaket (1 Colorstix II-bläck av vardera: cyan,
016-1909-00
magenta, gul och svart)
Kundersättningsbara enheter (CRU)
Reservdelar och rengöringsartiklar
ArtikelArtikelnummer
Spillfack för underhållslåda436-0415-00
Underhållslåda (inklusive standardunderhållssats) 436-0414-00
Styrskena för snabbutmatning 650-4214-00
Förlängning av utmatningsfacket
■ Används vid utskrift från Legal-pappersmagasinet
Rengöringssats
■ Paket med 5 putsdukar med alkohol
381-0497-00
016-1845-00
2Phaser 860 färgskrivare
Tillbehör
Fack
ArtikelStorlekArtikelnummer
Standardfack för papper/OH-film
■ Rymmer 200 ark papper
■ Rymmer 50 ark etiketter
■ Rymmer 50 ark OH-film
Fack för Legal-papper
■ Rymmer 200 ark Legal-papper
Högkapacitetsfack för OH-film/
etiketter
■ Rymmer 175 ark OH-film
■ Rymmer 100 ark etiketter
A/Letter (USA)
A4 (metrisk Letter)
Legal (USA)436-0413-00
A/Letter (USA)
A4 (metrisk Letter)
Högkapacitetsfack
ArtikelArtikelnummer
■ Rymmer 500 ark Letter- eller A4-papper
■ Ökad utskriftskapacitet
■ Ökad mångsidighet och bekvämlighet vid utskrifter
■ Upp till två högkapacitetsfack kan användas.
436-0409-00
436-0410-00
436-0411-00
436-0412-00
860LTA
Delar/Tillbehör
Utskriftsstation
ArtikelArtikelnummer
■ Ergonomisk höjd
■ Har utrymme för förbrukningsartiklar
■ Flyttbar för enkel åtkomst till de bakre kablarna
ZCARTA
Användarhandbok3
Intern hårddisk
ArtikelArtikelnummer
■ 5 GB-kapacitet
■ Funktioner för sortering, hämtade teckensnitt,
formulär och överlappning (kräver även
DP-funktionsuppsättning)
■ Funktioner för korrekturutskrift, sparad utskrift och
säker utskrift (kräver även DP-funktionsuppsättning)
860HD
Delar/Tillbehör
Uppgraderingar
ArtikelArtikelnummer
N-funktionsuppsättning
■ Tillägger 10/100T Ethernet-hjälp till Phaser 860B
860FN
konfiguration (ej nätverk)
■ Erfordrad (tillsammans med 860FP) för att uppgradera
en Phaser 860B konfiguration till
DP-funktionsuppsättningen.
DP-funktionsuppsättning
■ Uppgraderar en Phaser 860N till en Phaser 860DP
■ Utskriftsläge för hög upplösning/foto,
860FP
1200 x 600 dpi
■ Automatisk tvåsidig utskrift.
■ Ytterligare 64 MB minne (totalt 128 MB)
■ Funktioner för korrekturutskrift, sparad utskrift och
säker utskrift (kräver även den interna hårddisken)
■ Snabbsorteringsfunktion (kräver även den interna
hårddisken)
■ Sidströmning
Phaser®-minne
FunktionerStorlekArtikelnummer
■ Garanterad prestanda
■ Snabbare bildbehandling
■ Upp till max 192 MB
64 MB
128 MB
ZMC64
ZMC128
Skrivaren har två minnesfack När du lägger till minne kan du kombinera 64
MB-DIMM med 128 MB-DIMM.
4Phaser 860 färgskrivare
Parallellkablar
ArtikelArtikelnummer
Parallellkablel
■ 3 meter lång
■ Använd för att koppla din dator till skrivarens
012-1468-00
högdensitetsparallellport
Parallelladapter
■ Använd för att koppla en lågdensitetsparallellkabel till
013-0299-00
skrivarens högdensitetparallellport
Papper och specialmedia
Xerox Phaser-papper, -OH-film, -etiketter och -visitkort har utvecklats
och testats speciellt för att användas i färgskrivare av typen Phaser 860.
De ger optimal utskriftskvalitet, driftsäkerhet och hållbarhet.
Xerox Phaser-papper för professionella utskrifter
Delar/Tillbehör
ArtikelStorlekBeskrivningArtikelnum
mer
Phaser Premium Color
Printing-papper
2
90 g/m
(24 lb. Bond)
Phaser Premium Color
Printing-papper
2
90 g/m
(24 lb. Bond)
Phaser 860 Glossy
Coated-papper
148 g/m
2
A/Letter (USA)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
A/Letter (USA)
8,5 x 11 tum
500 ark016-1368-00
500 ark016-1369-00
100 ark016-1936-00
(100 lb. text)
Phaser 860 Glossy
Coated-papper
148 g/m
2
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
100 ark016-1937-00
(100 lb. book)
Phaser Premium
Cover-papper 160 g/m
A/Letter (USA)
2
8,5 x 11 tum
100 ark016-1823-00
(60 lb. cover)
Phaser Premium
Cover-papper
160 g/m
2
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
100 ark016-1824-00
(60 lb. cover)
Användarhandbok5
Xerox Phaser-papper för professionella utskrifter (forts.)
ArtikelStorlekBeskrivningArtikelnum
mer
Phaser High Resolution
Photo-papper
170 g/m
2
Phaser High Resolution
Photo-papper
170 g/m
2
A/Letter (USA)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk)
210 x 297 mm
25 ark016-1808-00
25 ark016-1809-00
Delar/Tillbehör
Phaser 860 OH-film
ArtikelStorlekBeskrivningArtikelnum
PremiumA/Letter (USA)
50 ark016-1876-00
8,5 x 11 tum
PremiumA4 (metrisk Letter)
50 ark016-1877-00
210 x 297 mm
StandardA/Letter (USA)
50 ark016-1874-00
8,5 x 11 tum
StandardA4 (metrisk Letter)
50 ark016-1875-00
210 x 297 mm
mer
Etiketter för färgutskrift
Storlek BeskrivningArtikelnummer
A/Letter (USA)
8,5 x 11 tum
A/Letter (USA)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
100 ark, 30 etiketter per ark
(varje etikett: 1 x 2-5/8 tum
100 ark, 6 etiketter per ark
(varje etikett: 3-1/3 x 4 tum)
100 ark, 14 etiketter per ark
(varje etikett: 38,1 x 99,1 mm)
100 ark, 8 etiketter per ark
(varje etikett: 67,1 x 99,1 mm)
016-1812-00
016-1813-00
016-1814-00
016-1815-00
6Phaser 860 färgskrivare
Förskurna visitkort
Storlek BeskrivningArtikelnummer
A/Letter (USA)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
25 ark;
10 förskurna kort per ark
tjock kvalitet: 190 g/m
2
25 ark;
10 förskurna kort per ark
tjock kvalitet: 190 g/m
2
(70 lb.)
(70 lb.)
016-1898-00
Delar/Tillbehör
016-1899-00
Användarhandbok7
Frontpanel
OK
OK
0726-42
123467
5
Phaser 860
På frontpanelen:
■visas skrivarstatusen (Klar för utskrift, Utskrift)
■meddelas när du måste fylla på papper, ersätta förbrukningsvaror
och rensa pappersstopp
■kan du skriva ut rapporter och informationssidor
■kommer du åt verktyg och informationssidor för felsökning och
problemlösning
■kan du ändra skrivar- och nätverksinställningar
(drivrutinsinställningar åsidosätter inställningar som görs på
skrivarens frontpanel)
■kan du skriva ut utskriftsjobb av typen Säker utskrift,
Korrekturutskrift och Sparad utskrift som är lagrade på skrivarens
hårddisk (se hjälpen till skrivardrivrutinen för mer information).
Frontpanelens delar
Frontpanel
1.Statusindikator – grön lampa när allt fungerar normalt, röd lampa
när det har uppstått ett problem
2.Skärm
3.Avbryt utskrift-tangent – avbryt det aktuella utskriftsjobbet
4.Tillbaka-tangent – gå tillbaka till föregående meny
5.Bläddra upp och Bläddra ned-tangenter – bläddra genom
frontpanelens menyer
6.OK-tangent – välj den markerade menyinställningen
7.Information-tangent – (kan användas när som helst) visa
ytterligare information om meddelandet eller menyn på skärmen
8Phaser 860 färgskrivare
Skriva ut en menykarta
I Menykartan visas var du hittar funktioner, t ex var
informationssidorna finns i frontpanelens menystruktur.
1.Markera Meny och tryck på OK-tangenten.
2.Bläddra till Skriv ut menykarta genom att trycka på Bläddra upp
eller Bläddra ned-tangenten.
3.Tryck på OK-tangenten.
Skriva ut informationssidor
En stor mängd användbar information finns samlad i skrivaren som
utskrivbara sidor. Gå till sidorna från Menyn för utskrivbara sidor:
1.Markera Meny och tryck på OK-tangenten.
2.Bläddra till Meny för utskrivbara sidor genom att trycka på
Bläddra upp eller Bläddra ned-tangenten.
3.Tryck på OK-tangenten.
4.Bläddra till önskad informationssida (t.ex. Utskriftstips).
5.Tryck på OK-tangenten.
Frontpanel
Felmeddelanden på frontpanelen
När det visas ett meddelande om pappersstopp på frontpanelen får du
också veta var det är papperstopp. Se sidan 48 för information om hur
man hanterar pappersstopp.
När det visas ett meddelande på frontpanelen om att ett tillbehör är
slut eller behöver ersättas bör du se till att ha en ersättningsdel till
hands. Se sidan 1 om du vill beställa av information.
Användarhandbok9
Funktioner
Phaser 860 färgskrivare har många användbara funktioner för att hjälpa
dig skapa bästa möjliga utskrifter. Du får åtkomst till
skrivarfunktionerna i skrivardrivrutinen, som du använder när du
skickar ett utskriftsjobb till skrivaren. Kontrollera att
skrivardrivrutinen som medföljer Phaser 860 på cd-romskivan har
installerats, så att du har tillgång till alla skrivarfunktioner.
Uppdaterade skrivardrivrutiner finns även på Xerox webbplats:
www.xerox.com/officeprinting
Obs!
Du kan även ställa in en del av skrivarfunktionerna på
skrivarens frontpanel. Inställningarna i skrivardrivrutinen
ersätter inställningar gjorda på frontpanelen.
I den här handboken beskrivs följande funktioner:
■Utskriftskvalitetsläge — se sidan 11
■TekColor Correction — se sidan 12
■Dubbelsidig utskrift — se sidan 40
■Utskrift på Legal-papper — se sidan 24
Mer information om följande funktioner finns i hjälpen till
skrivardrivrutinen eller i Advanced Features and Troubleshooting Guide (Avancerade funktioner och felsökningshandbok), som finns på
cd-romskivan som medföljer skrivaren:
■Säker utskrift, Korrekturutskrift och Sparad utskrift
■Separationssidor
■Flera sidor på ett pappersark
■Utskrift av broschyrer
Funktioner
■Negativ bild
■Spegelvänd bild
■Skalning
■Vattenstämpel
10Phaser 860 färgskrivare
Utskriftskvalitetslägen
Du kan välja olika utskriftskvalitetslägen för att få bästa kombination
av hastighet och utskriftskvalitet för utskriftsjobbet.
10 sidor per minut, papper
3,5 sidor per minut, OH-film
6 sidor per minut, papper
3.5 sidor per minut, papper
‡
‡
TillbehörFunktioner
* Ungefärligt antal sidor per minut, baserat på utskrift med marginaler om 0,5 tum eller större;
inbegriper inte tid för bildbearbetning.
‡
OH-film skrivs ut i Standard-läge.
Användarhandbok11
TekColor™ färgkorrigering
Du kan välja att färgkorrigera om du vill anpassa färgen till
fördefinierade färginställningar eller om du vill anpassa färgerna till
din datorskärm. Annars kan du välja Automatiskt så används
automatiskt den bästa färgkorrigeringen vid utskrift av ditt dokument.
FärgkorrigeringBeskrivning
Automatiskt
sRGB-skärm
Klar färg
Inga
SWOP-tryckning
Euroscale-tryckning
Kommersiell
tryckning
SNAP-tryckning
DIC
Toyo
FujiProof
Svartvitt
■ Optimerar färgkorrigering för varje del av
dokumentet (text, grafik och foton) automatiskt
■ Ligger nära färgerna på en standardskärm
■ Ger klarast möjliga färger, och blå färger blir
mindre lila
■ Utan färgkorrigering, så att de färger du har angett
för utskriften inte ändras
■ Används när du har specialfärger från
PANTONE
■ Anpassad till amerikansk tryckstandard med
®
-färgkarta
specifikationer för webboffset-publikationer
■ Efterliknar Euroscale-tryck med 4-färgsprocess
■ Efterliknar kommersiell tryckning med
4-färgsprocess
■ Matchar standarder för tryckning på
obestruket papper och tidningspapper med
specifikationer för reklamtryck utan värme
■ Matchar Dai Nippon-bläck på bestruket papper
■ Matchar kommersiellt Toyo-bläck på bestruket
papper
■ Matchar Fuji Color Art-systemet för
kommersiella nordamerikanska korrektur
■ Ger svartvit utskrift av ett dokument
■ Färgerna konverteras till gråskala
■ Används för utskrift av original för kopiering i
svartvitt
Funktioner
12Phaser 860 färgskrivare
Papper och utskriftsmedia
Papperstips
■Använda bara papperstyper, storlekar och vikter som stöds.
■Använd inte perforerat papper.
■Förvara papperet på ett plant underlag i en miljö med relativt låg
luftfuktighet.
■Undvik att förvara papperet där det kan vikas, bli skrynkligt eller
på annat sätt skadas.
■Ta inte ut papperet ur förpackningen förrän du ska använda det,
och återförpacka papper som inte används.
■Utsätt inte papper för direkt solljus.
■Utsätt inte papper för hög fuktighet då fukt kan försvåra
matningen.
■Håll i OH-film i kanterna och med båda händerna för att undvika
fingeravtryck och veck. Fingeravtryck och veck kan orsaka
försämrad utskriftskvalitet.
■Använd alltid det manuella matningsfacket.
Material som stöds
Papper och utskriftsmedia
Se följande tabell med pappers- och materialtyper, storlekar och vikter
samt vilket fack som ska användas för påfyllning av olika material. Du
kan också skriva ut Sidan om papperstips från skrivarens frontpanel,
som innehåller en lista med papperstyper och pappersstorlekar.
Användarhandbok13
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.