La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de
derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación,
el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas,
vistas, etc.
®
XEROX
Wal k- Up
Acrobat
Adobe Brilliant
, CentreWare®, FinePoint™, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™, TekColor™ y
®
son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
■Características del controlador del sistema en la página 1-2
■Selección del papel que se utilizará en la página 1-4
■Impresión de varias páginas en una hoja (N imágenes) en la página 1-5
■Impresión de folletos en la página 1-6
■Impresión de páginas de separación en la página 1-15
■Impresión de páginas de portada en la página 1-16
■Escala en la página 1-18
■Impresión de marcas de agua en la página 1-19
■Impresión de imágenes en negativo e invertidas en la página 1-21
■Creación y almacenamiento de tamaños personalizados en la página 1-23
■Impresión de tipos especiales de trabajos en la página 1-25
Consulte también:
Lecciones prácticas sobre el uso del controlador de impresora de Windows, en
www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-1
Características del controlador del sistema
Características del controlador del sistema
La tabla siguiente muestra muchas de las características del controlador del sistema Xerox que
están disponibles en los distintos sistemas operativos. Esta sección incluye más detalles acerca
de esas características, así como información sobre cómo seleccionarlas en el controlador.
Nota: Si desea información sobre la instalación del controlador de escáner, consulte
Exploración en la Guía del usuario en www.xerox.com/office/8510_8560support
Varias de las características que aparecen en la tabla siguiente también se pueden utilizar con
las funciones de exploración, copia y fax.
Nota: Si desea información sobre el uso de las características y opciones disponibles con
las funciones de copia, exploración y fax, consulte Copia, Exploración y Fax en el Manual
del usuario en www.xerox.com/office/8510_8560support
.
.
Característica
Selección del papel que se
utilizará (página 1-4)
Páginas por hoja (página 1-5)
Impresión de folletos
(página 1-6)
Corrección del color
(página 1-8)
Impresión en blanco y negro
(página 1-14)
Páginas de separación
(página 1-15)
Páginas de portada
(página 1-16)
Escala (página 1-18)
Marcas de agua (página 1-19)
Windows,
2000, XP,
Windows
98 SE
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
Server
2003
●● ● ●
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X,
versiones
10.2 y 10.3
Macintosh
OS X,
versión
10.4
Imágenes en negativo
(página 1-21)
Imágenes espejo (página 1-21)
Suavizar imagen (página 1-22)
= Característica compatible
●
❍ = Disponible únicamente cuando la impresora esté conectada al ordenador a través de una red.
●●
●● ●
●● ● ● ●
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-2
Características del controlador del sistema
Característica
Sobreimpresión de negro
(página 1-22)
Tamaños personalizados
(página 1-23)
Notificación de finalización de
trabajo (página 1-24)
Impresión segura
(página 1-25)
Impresión de prueba
(página 1-25)
Impresión personal
(página 1-25)
Impresión guardada
(página 1-25)
Impresión guardada personal
(página 1-25)
Windows,
2000, XP,
Windows
98 SE
●● ● ● ●
❍❍❍ ❍
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
Server
2003
● ●● ●
●● ● ●
●● ● ●
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X,
versiones
10.2 y 10.3
Macintosh
OS X,
versión
10.4
Impresión con trabajos
❍❍❍
guardados (página 1-25)
● = Característica compatible
❍ = Disponible únicamente cuando la impresora esté conectada al ordenador a través de una red.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-3
Selección del papel que se utilizará
Selección del papel que se utilizará
Cuando envía el trabajo de impresión al sistema, puede elegir que sistema seleccione
automáticamente qué papel usar según el tamaño del documento y tipo de papel seleccionados,
o puede forzar que el sistema use papel de una bandeja determinada.
Para seleccionar qué papel usar desde un controlador compatible:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
1. Seleccione la ficha Configuración.
El cuadro Tamaño del documento muestra el tamaño del papel
seleccionado en la aplicación que ha usado para crear el
documento.
2. Seleccione un tipo de papel o soporte de impresión determinado
para el trabajo de impresión en la lista desplegable Tipo de papel.
3. Elija una de las siguientes opciones:
■ Haga clic en Dejar que la impresora seleccione la bandeja de
impresión (recomendado) para hacer que el sistema utilice
automáticamente una bandeja con papel del tamaño y tipo
especificados.
■ Haga clic en Forzar impresión desde una bandeja determinada y,
a continuación, seleccione en la lista la bandeja que se utilizará para
imprimir.
1. Seleccione la ficha Papel/Calidad.
El cuadro Tamaño del documento muestra el tamaño del papel
seleccionado en la aplicación que ha usado para crear el
documento.
2. Seleccione un tipo de papel o soporte de impresión determinado
para el trabajo de impresión en la lista desplegable Tipo de papel.
3. Elija una de las siguientes opciones:
■ Haga clic en Dejar que la impresora seleccione la bandeja de
impresión (recomendado) para hacer que el sistema utilice
automáticamente una bandeja con papel del tamaño y tipo
especificados.
■ Haga clic en Forzar impresión desde una bandeja determinada y,
a continuación, seleccione en la lista la bandeja que se utilizará para
imprimir.
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Origen del papel.
2. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione
Autoseleccionar para hacer que el sistema escoja
automáticamente el papel que se utilizará según los parámetros de
la aplicación, o seleccione un tipo de papel o bandeja determinados.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Alimentación de
papel.
2. En la lista desplegable Todas las páginas desde, seleccione
Autoseleccionar para hacer que el sistema escoja
automáticamente el papel que se usará según los parámetros de la
aplicación, o seleccione un tipo de papel o bandeja determinados.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-4
Impresión de varias páginas en una hoja (N imágenes)
Impresión de varias páginas en una hoja
(N imágenes)
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola
hoja de papel. Puede imprimir una, dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas en cada cara.
12
43
Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. En la lista desplegable, seleccione el número de páginas por cara
que desee imprimir.
Cuando se imprime más de una página en una cara, también se
puede imprimir un borde alrededor de cada página.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. En la lista desplegable, seleccione el número de páginas por hoja
que desee imprimir.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General.
2. Seleccione Diseño en la lista desplegable.
3. Seleccione el número de Páginas por hoja y Orientación del
formato.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Diseño.
2. Seleccione el número de Páginas por hoja y Orientación del
formato.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-5
Impresión de folletos
Impresión de folletos
Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de libro pequeño. Puede
crear folletos con cualquier tamaño de papel admitido en la impresión a dos caras. El
controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro páginas en
cada hoja de papel (dos en cada cara). Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo
que se puedan doblar y grapar para crear un folleto.
Al imprimir folletos, también puede especificarse el desplazamiento y el margen interior en
los controladores admitidos.
■Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia
adentro (en décimas de punto). De esta manera se compensa el grosor del papel doblado
que, de lo contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco
hacia afuera al doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre cero y
1 punto.
■Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la
página.
DesplazamientoMargen interior
Si desea información detallada sobre cómo colocar papel en las bandejas, consulte Aspectos
básicos de la impresión, en la Guía del usuario, en www.xerox.com/office/8510_8560support
Algunos controladores disponen de las siguientes opciones adicionales de impresión de
folletos:
■Imprimir bordes de página: para que se imprima un contorno alrededor de cada página,
seleccione Activado en la lista desplegable Imprimir bordes de página.
■Tamaño del papel de destino: especifica el tamaño del papel para el folleto. Por ejemplo,
para imprimir páginas de tamaño A4 sin reducir, seleccione A3 como Tamaño del papel de destino.
■Derecha a izquierda: para invertir el orden de las páginas en el folleto, seleccione
Activado en la lista desplegable Derecha a izquierda.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-6
.
Para seleccionar la impresión estilo folleto en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Impresión de folletos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Seleccione Imprimir estilo boletín.
4. Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzadas.
3. En Opciones de documento y Características de la impresora,
seleccione Activado para Diseño del folleto.
4. Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
5. Si lo desea, especifique el tamaño del papel en la lista desplegable
Tamaño del papel de destino.
1. En el cuadro de diálogo Opciones de acabado, seleccione Activar
impresión de folletos.
2. Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
3. Si lo desea, especifique el tamaño del papel en la lista desplegable
Tamaño del papel de destino.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-7
Uso de correcciones del color
Uso de correcciones del color
Esta sección incluye:
■Más opciones sobre correcciones del color en la página 1-10
■Correcciones automáticas del color en la página 1-12
Las opciones de corrección del color proporcionan simulaciones de distintos dispositivos de
color. Automática es la corrección predeterminada para el procesamiento de imágenes en
general. Consulte la tabla siguiente para determinar cuál es la opción que quiere utilizar.
Corrección del colorDescripción
AutomáticaAplica la mejor corrección del color a cada elemento
gráfico: texto, gráficos e imágenes.
Color de oficinaPantalla sRGBHace que los colores sean semejantes a los de una
pantalla CRT de un ordenador.
sRGB vívidoProduce colores más brillantes y saturados que
Pantalla sRGB.
Pantalla LCDHace que los colores sean semejantes a los de un
monitor LCD.
Colores
personalizados
Ajuste de imprentaImprenta SWOPSe ajusta a las especificaciones offset de rollo
EuroscaleSe ajusta a la especificación de papel brillante
ComercialSe aproxima al destino de imprenta comercial de
Imprenta SNAPSe ajusta a las especificaciones para la producción
Satinado ISOSe ajusta a la especificación FOGRA 27L.
No satinado ISOSe ajusta a la especificación FOGRA 29L.
Colores
personalizados
NingunaNo se aplica ninguna corrección del color. Utilícelo con
Utiliza una corrección del color RGB personalizada
desarrollada para este sistema utilizando el software
PhaserMatch.
continuo.
FOGRA.
EE.UU.
publicitaria en papel de periódico.
Utiliza una corrección del color CMYK personalizada
desarrollada para su sistema utilizando el software
PhaserMatch.
otras herramientas de administración del color, como
los perfiles ICC (International Color Consortium),
ColorSync o la tabla de colores PANTONE
sistema.
®
para el
Blanco y negroConvierte todos los colores a blanco y negro o tonos
de gris.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-8
Corrección del colorDescripción
Uso de correcciones del color
Usar configuración
del panel de
control de la
impresora
Utiliza la corrección del color establecida en el sistema.
La corrección del color puede establecerse en el
sistema en el panel de control o con el software
CentreWare (si se tiene).
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-9
Uso de correcciones del color
Para seleccionar la corrección del color en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Mac OS 9.x1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General.
Mac OS X, versión
10.2 y posteriores
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione la corrección de color que desee. Algunas de las
correcciones del color se agrupan en Color de oficina o Ajuste de
imprenta.
2. Seleccione TekColor en la lista desplegable.
3. Seleccione la corrección de color que desee.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen en la
lista desplegable.
2. Seleccione la corrección de color que desee de la lista desplegable
Corrección del color.
Más opciones sobre correcciones del color
Si tiene que hacer ajustes del color adicionales a la corrección del color que ha seleccionado
para el trabajo, puede ajustar los deslizadores siguientes en el botón Más opciones de un
controlador admitido:
■Claridad: mueva el deslizador hacia la derecha para aclarar los colores del trabajo de
impresión o hacia la izquierda para oscurecerlos. (El blanco permanece como blanco y el
negro como negro.)
■Contraste: mueva el deslizador hacia la derecha para aumentar el contraste o hacia la
izquierda para reducirlo. A mayor contraste, más saturados estarán los colores saturados,
más negros los colores oscuros y más blancos los colores claros.
■Saturación: mueva el deslizador hacia la derecha para aumentar la intensidad del color o
hacia la izquierda para reducirla sin cambiar el nivel de oscuridad.
■Cian/rojo: mueva el deslizador para cambiar la función gamma entre cian y rojo. Si se
mueve el deslizador hacia la derecha se aumenta el cian y se reduce el rojo (su
complementario) y viceversa.
■Magenta/verde: mueva el deslizador para cambiar la función gamma entre magenta y
verde. Si se mueve el deslizador hacia la derecha se aumenta el magenta y se reduce el
verde (su complementario) y viceversa.
■Amarillo/azul: mueva el deslizador para cambiar la función gamma entre amarillo y azul.
Si se mueve el deslizador hacia la derecha se aumenta el amarillo y se reduce el azul (su
complementario) y viceversa.
Nota: Seleccione la casilla de verificación Aplicar a CMYK en el controlador para aplicar
los ajustes del color cuando se utilicen correcciones del color Ajuste de imprenta.
Las imágenes de muestra cambian cuando se mueven los deslizadores. Para controlar los
ajustes, puede seleccionarse la casilla Imprimir parámetros en la página para que se
imprima en el borde de la página el nombre del archivo, el modo de calidad de impresión y los
parámetros de color del trabajo.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-10
Uso de correcciones del color
Para ajustar sólo los parámetros de corrección del color actuales para el trabajo mediante un
controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Mac OS X, versión
10.2 y posteriores
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione la corrección de color que desee.
3. Haga clic en el botón Más opciones para abrir el cuadro de diálogo
Opciones de ajuste del color.
4. Haga los ajustes necesarios para el trabajo con los deslizadores.
5. Si lo desea, seleccione Aplicar a CMYK o Imprimir parámetros en la
página.
6. Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios realizados en
el cuadro de diálogo Opciones de ajuste del color.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen en la
lista desplegable.
2. Seleccione la corrección de color que desee.
3. Si lo desea, seleccione Imprimir parámetros en la página.
4. Haga clic en el botón Más opciones para abrir el cuadro de diálogo
Ajustes del color.
5. Haga los ajustes necesarios para el trabajo con los deslizadores.
6. Si lo desea, seleccione Aplicar a CMYK.
7. Haga clic en el botón OK para guardar los cambios realizados en el
cuadro de diálogo Ajustes del color.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-11
Uso de correcciones del color
Correcciones automáticas del color
La opción de corrección Automática del color aplica la mejor corrección del color a cada
elemento (texto, gráficos e imágenes) en el trabajo. También puede seleccionar la tabla de
colores que el sistema utiliza para estos elementos.
El sistema utiliza las siguientes tablas de colores:
Ficha Configuración de
color automáticaDescripción
Color de oficinaControla los ajustes de color RGB.Pantalla sRGB
Ajuste de imprentaControla los ajustes de color CMYK.Imprenta comercial
Color sólidoControla los ajustes de color sólido.Color sólido
Tabla de colores
predeterminada utilizada
Nota: La ficha Color sólido tiene una opción para permitir al sistema que administre los
colores sólidos. Dicha opción está seleccionada de forma predeterminada; haga clic en ella
para quitar la marca y desactivar la opción.
Para utilizar la tabla de colores predeterminada asociada con un elemento concreto de la ficha,
puede seleccionar Automático o hacer clic en el botón Restablecer.
Pueden hacerse ajustes del color adicionales sobre la claridad, saturación, contraste, función
gamma cian/rojo, función gamma magenta/verde, y función gamma amarillo/azul utilizadas
para un elemento concreto.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-12
Uso de correcciones del color
Para ajustar la corrección Automática del color en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Mac OS X, versión
10.2 y posteriores
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione la corrección Automática del color.
3. Haga clic en el botón Configuración avanzada para abrir el cuadro de
diálogo Configuración de color automática.
4. En las fichas Color de oficina, Ajuste de imprenta y Color sólido del
cuadro de diálogo, haga los cambios pertinentes en las opciones de las
listas desplegables Texto y gráficos e Imágenes.
5. Si ha de hacer más ajustes para un elemento haga clic en el botón Más
opciones, ajuste los deslizadores del cuadro de diálogo Opciones de
ajuste del color y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
6. Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios realizados en
el cuadro de diálogo Configuración de color automática.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen en la
lista desplegable.
2. Seleccione Automática en la lista desplegable Corrección del color.
3. Haga clic en Configuración de color automática.
4. En las fichas Color de oficina, Ajuste de imprenta y Color sólido,
haga los cambios pertinentes en las opciones de las listas
desplegables Texto y gráficos e Imágenes.
5. Si ha de hacer más ajustes para un elemento haga clic en el botón Más
opciones que hay a continuación del elemento, ajuste los deslizadores
del cuadro de diálogo Ajustes del color y, a continuación, haga clic en
el botón OK.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-13
Impresión en blanco y negro
Impresión en blanco y negro
Si desea la impresión en blanco, negro y tonos de gris, puede seleccionar Blanco y negro en un
controlador de impresora admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha TekColor.
2. Seleccione Blanco y negro.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de
impresión/Color 1.
2. Seleccione Blanco y negro en la lista desplegable Corrección del
color.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen
en la lista desplegable.
2. Seleccione Blanco y negro en la lista desplegable Corrección del
color.
Selección de blanco y negro para controladores PCL
El controlador PCL no contiene el ajuste de color blanco y negro. Si utiliza un controlador
PCL, tendrá que seleccionar Blanco y negro en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
OK.
3. Seleccione
botón OK.
4. Seleccione
5. Seleccione
6. Seleccione
Configuración predeterminada de trabajo y, a continuación, pulse el botón
Configuración predeterminada de la impresión y, a continuación, pulse el
Configuración de PCL y pulse el botón OK.
Modo de color y luego pulse el botón OK.
Blanco y negro y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota: El cambio de modo de color a Blanco y negro en el panel de control afecta a todos los
trabajos de impresión. Asegúrese de que el modo de color se vuelve a establecer en color
cuando el trabajo de impresión finalice.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-14
Impresión de páginas de separación
Impresión de páginas de separación
Se puede insertar una página de separación (una página de división u hoja de separación)
después de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o entre cada una de las páginas
del trabajo. Puede especificar la bandeja que va a utilizarse como origen de las páginas de
separación.
Para especificar las páginas de separación en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. En Páginas de separación, seleccione la ubicación de las páginas
de separación.
3. Seleccione la bandeja que desea utilizar para las páginas de
separación en la lista desplegable Origen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Opciones avanzadas
en la lista desplegable.
2. Seleccione la bandeja que desea utilizar para las páginas de
separación en la lista desplegable Origen págs. Separación.
3. Seleccione la página de separación en la lista desplegable.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Características de la
impresora en la lista desplegable.
2. En Opciones de alimentación del papel, seleccione la lista
desplegable Origen papel última pág. y, a continuación, seleccione
la bandeja que desea utilizar para las páginas de separación.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-15
Impresión de páginas de portada
Impresión de páginas de portada
Una página de portada es la primera o la última página de un documento. El sistema permite
elegir entre distintos orígenes del papel para la portada y para el resto del documento. Por
ejemplo, puede utilizar papel con membrete de la empresa para la primera página del
documento, o cartoncillo para la primera y la última página de un informe.
■Puede utilizar cualquier bandeja de papel aplicable como origen para imprimir las páginas
de portada.
■Asegúrese de que la página de portada sea del mismo tamaño que el papel que utiliza para
el resto del documento. Si especifica en el controlador un tamaño distinto al de la bandeja
que ha seleccionado como origen para las páginas de portada, ésta se imprimirá en el
mismo papel que el resto del documento.
Tiene varias posibilidades para las páginas de portada:
■Ninguna: imprime la primera y última página del documento utilizando la misma bandeja
que para el resto del documento.
■Primera: imprime la primera página en papel de la bandeja especificada.
■Primera y última: imprime la primera y la última página en papel de la bandeja
especificada.
Página de portadaOpciones de impresiónPáginas impresas en portada
PrimeraImpresión a una caraPágina 1
Impresión a dos carasPáginas 1 y 2
ÚltimaImpresión a una caraÚltima página
Impresión a dos caras
(páginas impares)
Impresión a dos caras
(páginas pares)
Última página
Últimas dos páginas
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-16
Impresión de páginas de portada
Para que el reverso de la portada permanezca en blanco al imprimir a dos caras, la página dos
del documento debe estar en blanco. Para que la contraportada del documento permanezca en
blanco, consulte la siguiente tabla para la inserción de páginas en blanco.
Opciones de impresiónÚltima página de textoPáginas en blanco
Impresión a una caraAñada una página al final del
documento.
Impresión a dos carasImparesAñada dos páginas al final del
documento.
ParesAñada una página al final del
documento.
Para seleccionar páginas de portada en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. En Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o
Primera y última página.
3. Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de
portada en la lista desplegable Origen.
1. Seleccione la ficha Papel/Calidad.
2. En Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o
Primera y última página.
3. Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de
portada en la lista desplegable Origen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General.
2. Seleccione Primera página desde y, a continuación, seleccione la
bandeja en la lista desplegable.
3. En Imprimir páginas de portada, seleccione Antes del
documento o Después del documento.
4. En Origen de páginas de portada, seleccione la bandeja que
desee utilizar para las páginas de portada en la lista desplegable.
Nota: Para la impresión de folletos, hay que seleccionar la página de
portada como el Origen del papel de la última página.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Alimentación de
papel.
2. Seleccione Primera página desde y, a continuación, seleccione la
bandeja que hay que utilizar para las portadas.
3. En Opciones de alimentación del papel
que desee utilizar para las páginas de portada en la lista
desplegable Origen del papel de la última página.
Nota: Para la impresión de folletos, hay que seleccionar la página de
portada como el Origen del papel de la última página.
, seleccione la bandeja
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-17
Escala
Escala
Puede reducir o ampliar las imágenes de la página cuando se imprimen mediante un valor de
escala entre 25 y 400 por ciento. El valor predeterminado es 100%.
50%100%200%
Para seleccionar la escala en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS 9, Mac OS X
(versión 10.2 y
posteriores)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Especifique el porcentaje de la escala en el cuadro Porcentaje.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzadas.
3. En Gráficos, seleccione el porcentaje deseado para la Escala.
1. Seleccione Archivo.
2. Seleccione Configurar página.
3. Especifique el porcentaje en el cuadro para Escala.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-18
Impresión de marcas de agua
Impresión de marcas de agua
Una marca de agua es un texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas. Por
ejemplo, términos como Borrador y Confidencial, que quizás desee estampar en una página
antes de su distribución, se pueden insertar con una marca de agua.
En algunos controladores de Windows puede:
■Crear una marca de agua.
■Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente.
■Colocar una marca de agua en la primera página o en todas las páginas del documento.
■Imprimir una marca de agua en primer o segundo plano o fusionarla con el trabajo de
impresión.
Nota: No todas las aplicaciones admiten la impresión de marcas de agua.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-19
Impresión de marcas de agua
Para seleccionar, crear y editar marcas de agua con un controlador compatible con Windows:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP, Windows
Server 2003
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Haga clic en Marca de agua para que se muestre el cuadro de
diálogo Marcas de agua.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzadas.
3. Seleccione una de las opciones siguientes en la sección Marcas de
agua bajo Opciones de documento y Características de la
impresora:
■ Para utilizar una marca de agua ya existente, selecciónela en la lista
desplegable Marcas de agua. Para modificar la marca de agua,
haga clic en el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editor de marca de agua.
■ Para crear una marca de agua nueva, seleccione Nueva y después
haga clic en el botón Propiedades para mostrar el cuadro de
diálogo Editor de marca de agua.
4. Para que la marca de agua se imprima en primer o segundo plano, o
se fusione con el trabajo, seleccione la opción adecuada en la lista
desplegable Opciones de marca de agua.
5. Para que la marca de agua sólo se imprima en la primera página,
seleccione Activado en la lista desplegable Sólo la primera
página.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-20
Impresión de imágenes en negativo e invertidas
Impresión de imágenes en negativo e invertidas
Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras y claras de
la imagen impresa) o como imágenes espejo (gira las imágenes horizontalmente al imprimirlas
en la página).
Nota: Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 no admiten las imágenes
negativas.
Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP y Windows
Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Seleccione Imprimir como imagen en negativo o Imprimir como
imagen invertida.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzadas.
3. En Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione
Sí para Impresión invertida.
1. Seleccione Archivo, Configurar página y Opciones PostScript en
la lista desplegable.
2. Seleccione Invertir imagen (para imprimir una imagen en negativo)
o Mover horizontalmente (para imprimir una imagen de espejo).
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-21
Suavizar imagen
Suavizar imagen
Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer
más suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar el
aspecto de una imagen de 72 ppp que haya descargado de una página web. No es
recomendable utilizar Suavizar imagen para imágenes con resoluciones de 300 ppp o más.
Nota: El proceso de impresión es más lento cuando esta opción está seleccionada.
Para seleccionar Suavizar imagen en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 98 SE
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha Configuración.
2. Haga clic en el botón Más opciones de diseño.
3. Seleccione Suavizar imagen.
1. Seleccione la ficha Diseño.
2. Haga clic en el botón Avanzadas.
3. En Opciones de documento y Características de la impresora,
seleccione Activado para Suavizar imagen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de
impresión en la lista desplegable.
2. En el cuadro de diálogo Calidad de impresión, seleccione Color 1
en la lista desplegable.
3. Seleccione Activado para Suavizar imagen.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen
en la lista desplegable.
2. Seleccione Suavizar imagen.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-22
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados
Creación y almacenamiento de tamaños
personalizados
Los productos Phaser 8510/8560 pueden imprimir en papel de tamaño personalizado
utilizando la bandeja 1. Puede guardar parámetros de papel de tamaño personalizado en un
controlador de impresora admitido. Como estos tamaños personalizados están guardados en el
sistema operativo del ordenador, están disponibles para su selección en el resto de las
aplicaciones.
Nota: Para obtener información detallada sobre cómo colocar e imprimir en papel de tamaño
personalizado, consulte Aspectos básicos de la impresión, en la Guía del usuario, en
www.xerox.com/office/7760support
Para crear y guardar un nuevo tamaño personalizado en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
.
Controlador
PostScript de
Windows 2000,
Windows XP y
Windows Server 2003
Mac OS X 10.41. Seleccione Configuración de página en el menú Archivo.
1. Seleccione la ficha Papel/Calidad.
2. Haga clic en el botón Mis tamaños personalizados.
3. Haga clic en el botón Nuevo.
4. Escriba un nombre descriptivo en el cuadro Nombre.
5. Introduzca las dimensiones en los cuadros Anchura y Altura.
6. Haga clic en el botón Guardar.
2. Seleccione el sistema Phaser 8510/8560MFP.
3. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione
Administrar tamaños personalizados.
4. Haga clic en el botón + para añadir un nuevo tamaño de página
personalizado.
5. Escriba un nombre descriptivo para el tamaño de página
personalizado e introduzca información sobre el tamaño de página
y los márgenes.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-23
Notificación de finalización de trabajo
Notificación de finalización de trabajo
Si desea que se le notifique cuando haya finalizado la impresión del trabajo, puede seleccionar
Notificarme cuando finalice el trabajo. Aparece un mensaje en la esquina inferior derecha
de la pantalla del ordenador con el nombre del trabajo y el del sistema en el que se ha impreso.
Nota: Esta característica sólo está disponible si el sistema está conectado al ordenador a
través de una red.
Para seleccionar la notificación de finalización del trabajo en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador PostScript
de Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2
y posteriores)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. Marque la casilla Notificarme cuando finalice el trabajo.
3. Haga clic en Aceptar.
1. Seleccione el panel Solución de problemas.
2. Marque la casilla Notificarme cuando finalice el trabajo.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-24
Impresión de tipos especiales de trabajos
Impresión de tipos especiales de trabajos
Esta sección incluye:
■Envío de trabajos de impresión personal, de impresión guardada personal,
de impresión segura, de impresión de prueba o de impresión guardada en la página 1-26
■Envío de trabajos de Imprimir con en la página 1-27
■Impresión o eliminación de trabajos de impresión segura en la página 1-28
■Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal en la página 1-28
■Impresión o eliminación de trabajos de impresión de prueba e impresión guardada en la
página 1-29
■Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal en la página 1-30
Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo:
■Normal: imprime el trabajo sin requerir una contraseña.
■Impresión personal: imprime el trabajo cuando selecciona el nombre de usuario en el
panel de control o en CentreWare IS.
■Impresión guardada personal: guarda el trabajo en el disco duro con la contraseña
numérica para que pueda imprimirse en cualquier momento en el panel de control o en
CentreWare IS. El trabajo no se borra después de imprimirse.
■Impresión segura: imprime el trabajo solamente tras introducir la contraseña numérica de
cuatro dígitos en el panel de control.
■Impresión de prueba: imprime sólo una copia del trabajo para que pueda revisarlo. Si
desea imprimir las copias restantes, seleccione el nombre del trabajo en el panel de
control.
■Impresión guardada: almacena el trabajo en la unidad de disco duro de modo que pueda
imprimirlo cuando lo desee desde el panel de control. El trabajo no se borra después de
imprimirse. Esta función es útil para los documentos que imprima con frecuencia, tales
como formularios de impuestos, de personal o de pedidos.
■Imprimir con: permite imprimir el trabajo actual con otros trabajos guardados en la
unidad de disco duro de la impresora. En el cuadro de diálogo Imprimir con, seleccione
el trabajo guardado que quiera imprimir con el trabajo actual. Este cuadro de diálogo
aparece cuando se hace clic en el botón Imprimir con.
Nota: Los trabajos protegidos son otro tipo de trabajo especial. Son trabajos que se han
copiado o movido desde el grupo Trabajos públicos de CentreWare IS. Para obtener más
información, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para acceder a la ayuda en línea.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-25
Impresión de tipos especiales de trabajos
Envío de trabajos de impresión personal, de impresión
guardada personal, de impresión segura, de impresión de
prueba o de impresión guardada
Utilice un controlador compatible para especificar un trabajo como de impresión personal,
impresión guardada personal, impresión segura, impresión de prueba o impresión guardada.
Sistema operativoPasos
Controlador
PostScript de
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
Controlador de
Mac OS 9
Controlador de
Mac OS X (versión
10.2 y superior)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. Seleccione el tipo de trabajo en Características de Walk-Up.
■ Para un trabajo seguro, introduzca una contraseña de cuatro dígitos
para asignarla al trabajo.
■ Para trabajos de impresión de prueba o de impresión guardada,
escriba el nombre que desea darle al trabajo.
■ Para un trabajo guardado personal, introduzca una contraseña de
cuatro dígitos para asignarla al trabajo y escriba el nombre que
desea darle al trabajo.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tipo de trabajo en la lista
desplegable Tipo de trabajo.
■ Para un trabajo seguro o guardado personal, introduzca una
contraseña de cuatro dígitos para asignarla al trabajo.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tipo de trabajo en la lista
desplegable Tipos de trabajo.
■ Para un trabajo seguro o guardado personal, introduzca un número
de cuatro dígitos, comprendido entre 0000 y 9999, en el campo
Contraseña numérica.
■ En un trabajo de impresión de prueba o de impresión guardada,
introduzca un nombre de documento (hasta 20 caracteres
alfabéticos) en el campo Nombre del documento.
Nota: En Windows 98 SE no pueden realizarse trabajos de impresión personales y de
impresión guardada personal.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-26
Impresión de tipos especiales de trabajos
Envío de trabajos de Imprimir con
Para seleccionar qué trabajos enviar con el trabajo actual en un controlador admitido:
Sistema operativoPasos
Controlador
PostScript de
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
Controlador de
Mac OS X (versión
10.2 y superior)
1. Seleccione la ficha Opciones de salida.
2. Seleccione Imprimir con en Características de Walk-Up.
3. Introduzca una contraseña de cuatro dígitos para asignarla al
trabajo.
4. Haga clic en el botón Imprimir con para ver el cuadro de diálogo
Parámetros de imprimir con.
5. Seleccione un trabajo guardado personal o un trabajo guardado
compartido en la lista de la izquierda para que se imprima con el
trabajo actual y luego haga clic en el botón Mover a la derecha.
6. Para cambiar el orden de impresión de los trabajos, seleccione el
trabajo que quiera mover de sitio en la lista de la derecha y después
pulse el botón Mover arriba o Mover abajo.
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Imprimir con en la
lista desplegable Tipos de trabajos.
2. Introduzca un número de cuatro dígitos, comprendido entre 0000 y
9999, en el campo Contraseña numérica y haga clic en el botón
Definir.
3. Seleccione un trabajo guardado personal o un trabajo guardado
compartido en la lista de la izquierda para que se imprima con el
trabajo actual y luego haga clic en el botón Mover a la derecha.
4. Para cambiar el orden de impresión de los trabajos, seleccione el
trabajo que quiera mover de sitio en la lista de la derecha y después
pulse el botón Mover arriba o Mover abajo.
Nota: En sistemas conectados a AppleTalk o a USB no está disponible la opción Imprimir
con.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-27
Impresión de tipos especiales de trabajos
Impresión o eliminación de trabajos de impresión segura
Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión segura, introduzca la contraseña de cuatro
dígitos en el panel de control:
1. Pulse el botón Imprimir.
2. Seleccione
3. Desplácese hasta su nombre de usuario y pulse el botón OK.
4. Desplácese hasta el número correcto del primer dígito de la contraseña numérica y pulse el
botón OK para aceptar el dígito.
5. Repita el paso 4 para el segundo, tercero y cuarto dígitos.
Nota: Si introduce menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador,
escriba ceros antes de la contraseña para que se visualicen cuatro dígitos en el panel de
control. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, escriba
control. Utilice el botón Retroceder para volver a un dígito anterior.
6. Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura con esa contraseña, seleccione el
trabajo deseado o seleccione
7. Seleccione
imprimir o eliminar el trabajo.
Trabajos de impresión segura y pulse el botón OK.
0222 en el panel de
Todos y luego pulse el botón OK.
Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para
Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal
Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión personal, seleccione el nombre de usuario en
el panel de control:
1. Pulse el botón Imprimir.
2. Seleccione
3. Seleccione el nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
imprimir o eliminar todos los trabajos de impresión personales.
Trabajos de impresión personales, y pulse el botón OK.
Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-28
Impresión de tipos especiales de trabajos
Impresión o eliminación de trabajos de impresión de prueba e
impresión guardada
Para imprimir un trabajo de impresión guardado, imprimir las copias restantes de un trabajo de
impresión de prueba o eliminar un trabajo de impresión de prueba o guardado, seleccione el
nombre de trabajo en el panel de control:
1. Pulse el botón Imprimir.
2. Seleccione Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión guardados y, a
continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
(para las impresiones guardadas) o
5. Si va a imprimir, desplácese hasta el número de copias que desea imprimir y pulse el botón
OK para imprimir el trabajo.
Imprimir y eliminar (para las impresiones de prueba), Imprimir y guardar
Eliminar y luego pulse el botón OK.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-29
Impresión de tipos especiales de trabajos
Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal
Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión guardado personal, seleccione el nombre del
trabajo en el panel de control:
1. Pulse el botón Imprimir.
2. Seleccione
botón OK.
3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Desplácese hasta el número correcto del primer dígito de la contraseña numérica y pulse el
botón OK para aceptar el dígito.
5. Repita el paso 4 para el segundo, tercero y cuarto dígitos.
Nota: Si introduce menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador,
escriba ceros antes de la contraseña para que se visualicen cuatro dígitos en el panel de
control. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, escriba
control. Utilice el botón Retroceder para volver a un dígito anterior.
6. Si ha enviado más de un trabajo guardado personal con esa contraseña, seleccione el
trabajo deseado o seleccione
7. Seleccione
imprimir o eliminar el trabajo.
Trabajos de impresión guardados personales y, a continuación, pulse el
0222 en el panel de
Todos y luego pulse el botón OK.
Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
1-30
Uso de las fuentes
Este capítulo incluye:
■Tipos de fuentes en la página 2-2
■Ver una lista de fuentes residentes en la página 2-2
■Impresión de muestras de fuentes en la página 2-3
■Descarga de fuentes mediante la utilidad de administración de fuentes de CentreWare en la
página 2-4
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
2-1
Tipos de fuentes
Tipos de fuentes
El sistema utiliza los siguientes tipos de fuentes:
■Fuentes residentes
■Fuentes descargadas en la memoria de la impresora
■Fuentes descargadas con el trabajo de impresión desde la aplicación
El software Adobe Type Manager (ATM) permite que su ordenador muestre en pantalla las
fuentes tal y como aparecerán en la impresión.
Si no tiene ATM en el ordenador:
1. Instálelo utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación).
2. Instale las fuentes de pantalla de la impresora para su ordenador desde la carpeta ATM.
Nota: ATM no es compatible con sistemas Windows de 64 bits.
Ver una lista de fuentes residentes
Para visualizar una lista de las fuentes residentes PostScript o PCL5, utilice CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Emulaciones en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Archivos de fuentes.
6. Seleccione PostScript o PCL.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
2-2
Impresión de muestras de fuentes
Impresión de muestras de fuentes
Esta sección incluye:
■Mediante el panel de control en la página 2-3
■Con CentreWare IS en la página 2-3
Utilice una de las opciones siguientes para imprimir una lista de las fuentes disponibles
PostScript o PCL:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
■El controlador de impresora
Mediante el panel de control
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
para imprimir la página.
Información y pulse el botón OK.
Páginas de información y pulse el botón OK.
Lista de fuentes PCL o Lista de fuentes PostScript y pulse el botón OK
Con CentreWare IS
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Emulaciones en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Archivos de fuentes.
6. Seleccione PostScript o PCL.
7. Imprima la lista de fuentes desde el explorador.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
2-3
Descarga de fuentes mediante la utilidad de administración de fuentes de CentreWare
Descarga de fuentes mediante la utilidad de
administración de fuentes de CentreWare
Como complemento a las fuentes residentes (que siempre están disponibles para imprimir),
puede descargar fuentes del ordenador a la memoria de la impresora o al disco duro del
sistema. La descarga de fuentes al sistema puede mejorar el rendimiento de impresión y
reducir el tráfico de la red.
Mediante la Utilidad de administración de fuentes de CentreWare podrá listar, imprimir y
descargar fuentes PostScript, PCL y TrueType. Esta utilidad le ayudará a administrar fuentes,
macros y formularios en el disco duro del sistema.
Para descargar e instalar la Utilidad de administración de fuentes en sistemas operativos
Windows:
1. Vay a a www.xerox.com/office/pmtools
2. Seleccione la impresora en la lista desplegable Seleccionar producto.
3. Haga clic en Utilidades adicionales en la tabla Utilidades de impresora.
4. Seleccione el sistema operativo.
5. Localice la opción Utilidad de administración de fuentes de CentreWare y elija una de
las siguientes opciones:
■Windows: guarde el archivo .exe en el ordenador.
■Macintosh: seleccione Inicio para descargar el archivo .hqx.
6. Instale el administrador de fuentes.
Nota: Si apaga el sistema, las fuentes descargadas en la memoria se eliminarán. Deberá
descargarlas otra vez cuando vuelva a encender el sistema. Las fuentes descargadas en el disco
duro del sistema no se eliminan al apagarlo.
.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
2-4
Trabajo en red
Este capítulo incluye:
■Software de administración del sistema en la página 3-2
■Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 en la página 3-4
■Windows 98 SE en la página 3-11
■Macintosh en la página 3-16
■Novell en la página 3-22
■UNIX (Linux) en la página 3-23
En este capítulo se proporciona información detallada para el administrador del sistema.
Encontrará información adicional sobre calidad de impresión, mantenimiento, opciones de
solución de problemas e instalación del controlador de escáner en la Guía del usuario.
Consulte también:
Guía del usuario en www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-1
Software de administración del sistema
Software de administración del sistema
Esta sección incluye:
■Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS) en la página 3-2
■CentreWare Web en la página 3-3
Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS)
CentreWare IS proporciona una interfaz simple que le permite administrar, configurar y
supervisar sistemas en red desde el escritorio utilizando un servidor web incorporado.
CentreWare IS ofrece a los administradores un fácil acceso al estado del sistema, a la
configuración y a funciones de diagnóstico. También proporciona a los usuarios acceso al
estado del sistema y funciones especiales de impresión, tales como imprimir trabajos
guardados. Con el software CentreWare IS, puede acceder y administrar el sistema a través de
una red TCP/IP utilizando un explorador de web.
CentreWare IS le permite:
■Comprobar el estado de suministros desde el escritorio, ahorrándose el desplazamiento
hasta la impresora. Acceder a registros de contabilidad de trabajos para asignar costes de
impresión y planificar la compra de suministros.
■Definir una búsqueda de sistemas de red y ver una lista de los sistemas utilizando Entorno
de la impresora. La lista proporciona información de estado actual y le permite gestionar
sistemas independientes de los servidores de red y sistemas operativos.
■Configurar sistemas desde el escritorio. CentreWare IS facilita la copia de configuraciones
de un sistema a otro.
■Configurar y utilizar un sistema de impresión simple basado en explorador web. El
material de márketing, materiales de ventas, formularios y demás documentos estándar
utilizados frecuentemente se pueden guardar como un grupo con los parámetros del
controlador originales y volverlos a imprimir por pedido a alta velocidad desde el
explorador del usuario. Es necesario un sistema con unidad de disco duro para utilizar
estas funciones. En algunos modelos de sistemas es necesaria una configuración DX para
utilizar estas funciones.
■Solucionar problemas de calidad de impresión utilizando diagnósticos incorporados.
■Definir un vínculo con la página de asistencia del servidor web local.
■Acceder a manuales en línea e información de asistencia técnica en el sitio web de Xerox.
Nota: CentreWare IS requiere un explorador de web y una conexión TCP/IP entre el sistema y
la red (en entornos Windows, Macintosh o UNIX). El sistema debe tener activados TCP/IP y
HTTP. Es necesario JavaScript para acceder a las páginas de Entorno de la impresora. Si
JavaScript está desactivado, aparece un mensaje de advertencia y las páginas no funcionan
correctamente.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-2
Software de administración del sistema
Para obtener información completa sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en
CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Consulte también:
Lecciones prácticas sobre el uso de los Servicios de Internet de CentreWare, en
www.xerox.com/office/8510_8560support
CentreWare Web
CentreWare Web es una aplicación de administración, instalación y solución de problemas de
sistemas de múltiples proveedores. Utilice CentreWare Web para administrar, instalar y
solucionar problemas de sistemas en la red de forma remota utilizando un explorador de web.
Los sistemas se encuentran mediante búsqueda en la red o el servidor de impresión y se
administran mediante redes TCP/IP utilizando RFC-1759 SNMP (Protocolo simple de
administración de redes).
Con CentreWare Web se puede:
■Agregar puertos, colas y controladores de forma remota a Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003.
■Instalar, solucionar problemas, actualizar y clonar asistentes que ayudan a todos los
usuarios a realizar las tareas administrativas.
■Instalar CentreWare Web en un servidor para facilitar el acceso a todos los clientes de la
red con acceso a Internet.
■Admitir varios usuarios y proporcionar distintos niveles de privilegios de acceso para los
usuarios, como administradores o invitados.
■Encontrar sistemas en subredes locales y remotas.
■Automáticamente buscar sistemas como esté planeado.
■Generar informes.
■Conectarse a servidores web de sistemas para acceder a funciones específicas del sistema,
incluida la ayuda.
Para obtener más información, visite www.xerox.com/office/pmtools
y seleccione el modelo
de impresora específico para ver la Guía del usuario de CentreWare Web.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-3
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Windows 2000, Windows XP y Windows Server
2003
Esta sección incluye:
■Pasos preliminares en la página 3-4
■Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-4
■Otros métodos de instalación en la página 3-5
■Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 en la
página 3-9
Pasos preliminares
Se deben efectuar estos pasos preliminares en todos los sistemas:
1. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del sistema o en el
servidor de impresión externo CentreDirect, que el sistema recibe información de la red.
Cuando el sistema está conectado a una red que funcione y recibe tráfico, el LED de
conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
3. Prosiga con Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM u Otros métodos de
instalación para ver el método de instalación que prefiera.
4. Imprima la Página de configuración y consérvela para consultas posteriores.
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
Para instalar el controlador de impresora:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el instalador,
realice los siguientes pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. En la ventana Ejecutar, escriba: <unidad CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Haga clic en Instalar controladores.
4. Seleccione una o varias de las opciones siguientes:
■Instalar controladores de impresora y escáner: Automáticamente se instalan el
controlador de impresora y el de escáner.
■Instalar el controlador de la impresora: Se instala el controlador de impresora.
■Instalar el controlador del escáner: Se instala el controlador de escáner.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-4
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
6. En el cuadro de diálogo Seleccionar impresora, está seleccionada la opción prefijada
Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para sistemas de red). Haga clic en
Siguiente.
7. Siga las instrucciones de Usar la tecnología Walk-Up que se muestran.
8. Haga clic en Salir del programa.
Nota: Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez
completados los pasos 1–6, haga clic en el botón Cancelar y luego en Seleccionar una de las
siguientes impresoras. Siga las indicaciones de la pantalla para finalizar el procedimiento de
instalación.
Otros métodos de instalación
También puede instalar el sistema en una red de Windows 2000, Windows XP o Windows
Server 2003 mediante uno de los métodos que se describen a continuación:
■Protocolo TCP/IP de Microsoft
■Puerto IPP de Microsoft
Para supervisar o configurar el sistema, utilice CentreWare IS con un explorador de web si el
sistema está conectado a una red de Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con
el protocolo TCP/IP activado.
Nota: Los métodos de CentreWare no se tratan en esta sección.
Consulte también:
Software de administración del sistema en la página 3-2 (CentreWare IS)
Protocolo TCP/IP de Microsoft
Nota: Para Windows XP, seleccione el Aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP
no coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en
Inicio, Configuración y Barra de tareas y menú Inicio. Seleccione la ficha Menú Inicio y
luego Menú Inicio clásico. Haga clic en Aceptar.
Para verificar que TCP/IP está instalado:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio y
después en Propiedades.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de área local y después en
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha General y compruebe que esté instalado el Protocolo Internet
(TCP/IP).
■Si la casilla Protocolo Internet (TCP/IP) está seleccionada, el software está instalado.
■Si la casilla Protocolo Internet (TCP/IP) no está seleccionada, el software no está
instalado. Instale el software TCP/IP siguiendo la documentación proporcionada por
Microsoft y vuelva de nuevo a este documento.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-5
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Adición del sistema
Para agregar el sistema:
1. En el escritorio, haga clic en Inicio y luego en Configuración.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
■Windows 2000: haga clic en Impresoras, doble clic en Agregar impresora para
iniciar el Asistente para agregar impresoras y luego haga clic en Siguiente.
■Windows XP o Windows Server 2003: haga clic en Impresoras y faxes. Haga doble
clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras y haga
clic en Siguiente.
3. Haga clic en el botón Impresora local y luego en Siguiente.
4. Haga clic en el botón Crear nuevo puerto.
5. Elija Puerto TCP/IP estándar en el menú desplegable Tipo de puerto nuevo y haga clic
en Siguiente.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Introduzca la dirección IP del sistema que quiere utilizar en la casilla de edición Nombre
de la impresora o Dirección IP. Haga clic en Siguiente.
8. Seleccione una de las siguientes opciones:
■Haga clic en Finalizar en la ventana Confirmación si los datos son correctos.
■Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar en
la ventana Confirmación una vez que estén corregidos.
Configuración del sistema
Para configurar el sistema:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en Utilizar disco.
2. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los
controladores de Windows 2000 o Windows XP.
3. Seleccione el archivo *.INF y haga clic en Abrir.
4. Compruebe que la ruta y el nombre del archivo sean los correctos y haga clic en Aceptar.
5. Introduzca el nombre del sistema y seleccione si desea que sea el predeterminado. Haga
clic en Siguiente.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
■Si no se va a compartir el sistema, haga clic en Siguiente.
■Si se comparte el sistema, introduzca un Nombre de recurso compartido, marque la
casilla Compartir y haga clic en Siguiente.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-6
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresión de una página de prueba
Se le indica que imprima una página de prueba.
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
■Haga clic en Sí para imprimir una página de prueba y, a continuación, en Siguiente.
■Haga clic en No si no desea imprimir una página de prueba y, a continuación, en
Siguiente.
2. Seleccione una de estas opciones en la pantalla Finalización del Asistente para agregar
impresoras:
■Si todos los datos son correctos, haga clic en el botón Finalizar. Prosiga con el paso 3.
■Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar en
la ventana Asistente para agregar impresoras una vez que estén corregidos. Prosiga
con el paso 3.
3. Si imprimió una página de prueba, debe confirmar que se imprimió:
■Haga clic en Sí, si la página se imprimió bien.
■Haga clic en No, si la página no se imprimió o se imprimió incorrectamente.
Consulte también:
Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 en la
página 3-9
Puerto IPP de Microsoft
Siga estos pasos para obtener el URL del sistema y crear un sistema de protocolo de impresión
de Internet (IPP - Internet Printing Protocol).
Obtención del URL del sistema (ruta de red)
Para obtener el URL del sistema:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione IPP. En el campo Ruta de red de la página Parámetros de IPP se muestra el
URL de la impresora.
Creación de un sistema IPP
Para crear un sistema IPP:
1. En el escritorio, haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras
de Microsoft.
3. Seleccione Impresora de red y haga clic en Siguiente.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-7
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
4. Cuando se solicite la Ruta de red (Windows 9x) o el URL (Windows NT, Windows 2000
y Windows XP), introduzca el URL del sistema, en el formato siguiente:
http://dirección-ip-de-impresora/ipp
Nota: Sustituya dirección-ip-de-impresora por la dirección IP o nombre DNS del sistema.
5. Haga clic en Siguiente.
Configuración del sistema
Para configurar el sistema:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en Utilizar disco.
2. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los
controladores de Windows 2000 o Windows XP.
3. Seleccione el archivo *.INF y haga clic en Abrir.
4. Compruebe que la ruta y el nombre del archivo sean los correctos y haga clic en Aceptar.
5. Introduzca el nombre del sistema y seleccione si desea, que sea el predeterminado. Haga
clic en Siguiente.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
■Si no se va a compartir el sistema, haga clic en Siguiente.
■Si se comparte el sistema, introduzca un Nombre de recurso compartido, marque la
casilla Compartir y haga clic en Siguiente.
7. Haga clic en Siguiente.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-8
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003
Nota: Para Windows XP, seleccione el aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP
no coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en
Inicio, Configuración y Barra de tareas y menú Inicio. Seleccione la ficha Menú Inicio y
luego Menú Inicio clásico. Haga clic en Aceptar.
En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las
siguientes tareas:
■Se ha cargado un controlador de impresora PCL o PostScript para el sistema Phaser.
■Se ha impreso y conserva una copia actual de la Página de configuración.
Comprobación de parámetros
Para comprobar los parámetros:
1. Compruebe los parámetros de la Página de configuración.
■Origen de la dirección IP está configurado como: DHCP, Panel de control, BOOTP
o IP automático (dependiendo de la configuración de la red).
■Dirección IP actual está correctamente configurado. (Anote esta dirección si ha sido
asignada por IP automático, DHCP o BOOTP.)
■Máscara de subred está correctamente definido (si se utiliza).
■Pasarela predeterminada está correctamente configurada (si se utiliza).
■LPR está activado. Compruebe que los parámetros LPR y AppSocket están definidos
tal como lo desea.
■Intérpretes: Automático, PCL o PostScript (dependiendo del controlador).
2. Compruebe que el cliente esté conectado a la red y que imprime utilizando la cola de
impresión correcta. El usuario debe tener acceso igualmente a la cola de la impresora
Phaser.
Comprobación de la instalación del controlador
Para verificar la instalación del controlador:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio y haga
clic en Propiedades.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de área local y después en
Propiedades.
3. Seleccione la ficha General. Consulte la lista de protocolos de red instalados y compruebe
que TCP/IP está instalado. (Para obtener más información, póngase en contacto con el
administrador de la red.)
4. Haga clic en Instalar para instalar cualquier componente que no aparezca en la lista y
reinicie el ordenador.
5. Haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras.
6. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y luego haga clic en
Propiedades.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-9
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
7. Seleccione la ficha Av an z ad a s. Compruebe que esté instalado el controlador de impresora
correcto.
8. Seleccione la ficha Puertos. Compruebe que la dirección IP que figura en la lista
Imprimir en los siguientes puertos sea la misma que aparece en la Página de
configuración. Es posible que necesite hacer clic en el botón Configurar puerto para ver
la dirección IP. Si es necesario, vuelva a seleccionar el número TCP/IP utilizado para el
sistema.
Impresión de una página de prueba
Para imprimir una página de prueba:
1. Seleccione la ficha General.
2. Haga clic en Imprimir página de prueba. Si el sistema no imprime, seleccione
Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas del controlador
de impresora de Windows para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART.
Consulte también:
www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-10
Windows 98 SE
Windows 98 SE
Esta sección incluye:
■Pasos preliminares en la página 3-11
■Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-12
■Otros métodos de instalación en la página 3-13
■Solución de problemas de Windows 98 SE en la página 3-15
Pasos preliminares
Siga estos pasos preliminares:
1. Compruebe que la impresora esté enchufada, encendida y conectada a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo o en
el servidor de impresión externo CentreDirect, que el sistema recibe información de la red.
Cuando el sistema está conectado a una red que funcione y recibe tráfico, el LED de
conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
3. Imprima una Página de configuración, compruebe que está activado el protocolo que desea
y a continuación elija una de estas opciones:
■Prosiga con el paso 4 si no tiene configurada una dirección TCP/IP para el sistema.
■Prosiga con el paso 5 si tiene configurada una dirección TCP/IP para el sistema.
4. Seleccione una de las opciones siguientes si no tiene una dirección TCP/IP configurada
para el sistema:
■Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar que la
configuración se realiza de acuerdo con las directrices de la empresa.
■Configure el ordenador con una dirección única como por ejemplo, 192.1.1.1.
5. Si tiene una dirección TCP/IP, siga estos pasos para comprobar la dirección IP del
ordenador:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. Escriba winipcfg en el campo Abrir. (Si no se encuentra el archivo, es posible que
TCP/IP no esté instalado.)
c. Haga clic en Aceptar.
d. Seleccione su adaptador de red en la lista. La dirección IP aparece en el campo
Dirección IP.
Nota: Para obtener más información sobre la instalación y configuración de TCP/IP en
los entornos Windows, consulte la documentación de Microsoft Windows.
6. Prosiga con Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM u Otros métodos de
instalación para ver el método de instalación que prefiera.
Consulte también:
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-12
Otros métodos de instalación en la página 3-13
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-11
Windows 98 SE
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
Para usar la instalación rápida con CD-ROM:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el instalador,
realice los siguientes pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. En la ventana Ejecutar, escriba: <unidad CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Haga clic en Instalar controladores.
4. Seleccione una o varias de las opciones siguientes:
■Instalar controladores de impresora y escáner: Automáticamente se instalan el
controlador de impresora y el de escáner.
■Instalar el controlador de la impresora: Se instala el controlador de impresora.
■Instalar el controlador del escáner: Se instala el controlador de escáner.
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
6. En el cuadro de diálogo Seleccionar impresora, está seleccionada la opción prefijada
Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para las impresoras de red). Haga clic en
Siguiente.
7. Siga las instrucciones de Usar la tecnología Walk-Up que se muestran.
8. Haga clic en Salir del programa.
Nota: Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez
completados los pasos 1–6, haga clic en el botón Cancelar y luego en Seleccionar una de
las siguientes impresoras. Siga las indicaciones de la pantalla para finalizar el
procedimiento de instalación.
Consulte también:
Base de datos de referencia en www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-12
Windows 98 SE
Otros métodos de instalación
Instalar el sistema en una red Windows 98 SE mediante el software PhaserPort.
Software PhaserPort
El instalador de Windows instala PhaserPort para Windows (en las instalaciones que utilizan
controladores PostScript). PhaserPort para Windows es un monitor de impresión Xerox para la
impresión en redes TCP/IP de igual a igual con Windows 98 SE. PhaserPort se puede usar para
agregar o quitar puertos TCP/IP.
Nota: PhaserPort es la utilidad más aconsejable para las instalaciones PostScript.
Adición de un puerto
Para añadir un puerto:
1. Abra Propiedades de impresora para la impresora que desea enlazar con el nuevo puerto
TCP/IP.
2. Haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho en el sistema que va a enlazar con el nuevo puerto TCP/IP
y seguidamente haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Detalles y después en el botón Agregar puerto.
5. Seleccione Otros.
6. En la lista de monitores de puertos de impresora disponibles, seleccione PhaserPort y
haga clic en Aceptar.
Configuración de un puerto
PhaserPort le permite:
■Seleccionar un nombre para el puerto nuevo.
■Identificar un sistema por su nombre DNS o su dirección IP.
Para instalar un puerto mediante PhaserPort:
1. En la ventana Agregar PhaserPort:
■Introduzca un nombre exclusivo para el puerto que va a agregar en la sección
Descripción.
■Introduzca el nombre de host o la dirección IP del sistema en la sección
DNS/Dirección.
2. Haga clic en Aceptar.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-13
Windows 98 SE
Cambio de una dirección IP de PhaserPort
Si se modifica la dirección IP del sistema, debe cambiarse la dirección IP del puerto
correspondiente al dispositivo:
1. Haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el sistema al que va a asignar una nueva dirección IP de
PhaserPort y después haga clic en Propiedades.
3. Seleccione la ficha Detalles.
4. Compruebe que PhaserPort aparece en el campo Imprimir en el siguiente puerto.
5. Haga clic en Configuración de puerto. Aparece el cuadro de diálogo Configurar
PhaserPort.
6. Elija una de las siguientes opciones:
a. Si conoce la dirección IP correcta o el nombre DNS del sistema, introdúzcalo.
b. Si no conoce la dirección IP o el nombre DNS del sistema, haga clic en Examinar
para obtener una lista de de los sistemas en la red.
c. Haga doble clic en el sistema adecuado. PhaserPort introduce automáticamente la
información en el cuadro de diálogo Configurar PhaserPort.
Nota: Para buscar de nuevo en la red, haga clic en Actualizar. Para ampliar la búsqueda a
otras subredes, haga clic en Av an z ad as .
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar una vez más para que se apliquen los cambios.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-14
Windows 98 SE
Solución de problemas de Windows 98 SE
En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las
siguientes tareas:
■Verificado que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
■Instalado un controlador de impresora PostScript.
■Verificado, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo o en
el servidor de impresión externo CentreDirect, que el sistema recibe información de la red.
Cuando el sistema está conectado a una red que funciona y recibe tráfico, el LED de
conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
■Impreso y conservado una copia actual de la Página de configuración.
Comprobación de parámetros
Para comprobar los parámetros:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en Entornos de red en el escritorio y haga clic en
Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Configuración. Aparece una lista de los componentes de red
instalados en el Cliente para redes Microsoft:
3. Si alguno de los componentes necesarios no está instalado, instálelo y, a continuación,
reinicie el sistema. Una vez reiniciado el sistema, vuelva a este documento.
4. Haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras. Aparece la ventana Impresoras.
5. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y luego haga clic en
Propiedades.
6. Seleccione la ficha Detalles.
7. Compruebe lo siguiente:
a. El nombre del controlador de impresora en la lista Imprimir con el siguiente
controlador. Si es necesario, vuelva a seleccionar el controlador o instale uno nuevo.
b. Compruebe el nombre del Puerto en la lista Imprimir en el siguiente puerto. Si es
necesario, vuelva a seleccionar el nombre correcto.
Nota: Envíe un trabajo de impresión al sistema. Si el sistema no imprime, seleccione
Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas del controlador de
impresora de Windows para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART.
Consulte también:
www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-15
Macintosh
Macintosh
Esta sección incluye:
■Requisitos en la página 3-16
■Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-16
■Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-16
■Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x en la página 3-17
■Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X, versión 10.2 y posteriores en la
página 3-18
■Solución de problemas de Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, versión 10.2 y posteriores)
en la página 3-20
Requisitos
■Un ordenador Macintosh con el controlador de impresora y el controlador de escáner
apropiados instalados.
■Conocimientos prácticos del sistema operativo (Mac OS 9.x o Mac OS X, versión 10.2 o
posterior) que se utilice en el ordenador Macintosh.
■Cableado apropiado para conectar el sistema a la red.
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
Nota: El controlador de Mac OS 9.x puede obtenerse en el CD-ROM únicamente como
archivos PPD.
Para utilizar la opción de instalación rápida con CD-ROM:
1. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Haga doble clic en el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software y documentación) para instalar el controlador de impresora y el de escáner.
Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x
Si se utiliza EtherTalk, los ordenadores Macintosh no necesitan direcciones IP.
Para crear un sistema de escritorio:
1. Abra el Panel de control AppleTalk. Verifique que Ethernet sea el puerto de red
seleccionado.
2. Abra el Selector y elija el controlador Impresora LaserWriter.
3. Seleccione el sistema.
4. Haga clic en Crear para crear la impresora de escritorio.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-16
Macintosh
Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x
En esta sección se ofrece información sobre la instalación y solución de problemas con
Macintosh OS 9.x.
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para TCP/IP
Para configurar un Macintosh para TCP/IP:
1. En el panel de control, seleccione TCP/IP y, a continuación, seleccione Ethernet.
2. Especifique cómo va a obtener la dirección IP en la ficha TCP/IP:
■Manualmente: especifique la dirección IP, Máscara de subred, Dirección del
router y Dirección del servidor de nombres en el cuadro de diálogo.
■Mediante el servidor DHCP: busca automáticamente la dirección IP.
3. Cierre el cuadro de diálogo.
Consulte también:
Base de datos de referencia en www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-17
Macintosh
Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X,
versión 10.2 y posteriores
Compruebe que el equipo tenga instalado el sistema Mac OS X, versión 10.2 o posterior. Las
versiones anteriores de Mac OS X no son totalmente compatibles con la impresión PostScript
y las características de la impresora.
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para TCP/IP
Para configurar un Macintosh para TCP/IP:
1. Seleccione Red desde la aplicación Preferencias del sistema.
2. Seleccione Ethernet incorporada en el menú Mostrar.
3. Especifique cómo va a obtener la dirección IP en la ficha TCP/IP:
■Manualmente: especifique la dirección IP, Máscara de subred, Dirección del
router y Dirección del servidor de nombres en el cuadro de diálogo.
■Mediante DHCP: busca automáticamente la dirección IP.
4. Haga clic en Aplicar y cierre el cuadro de diálogo.
Consulte también:
Base de datos de referencia en www.xerox.com/office/8510_8560support
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para AppleTalk
Para configurar un Macintosh para AppleTalk:
1. Seleccione Red desde la aplicación Preferencias del sistema.
2. Seleccione Ethernet incorporada en el menú Mostrar.
3. Seleccione Activar AppleTalk en la ficha AppleTalk.
4. Haga clic en Aplicar y cierre el cuadro de diálogo.
Creación de un sistema LPR con Mac OS X, versión 10.2 y posteriores
Para crear una impresora LPR:
1. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o posteriores,
abra la utilidad Configuración de impresora. Esta utilidad se encuentra en el directorio
Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
2. Seleccione Agregar y, a continuación, una de las siguientes opciones:
■Versión 10.2: seleccione Impresión IP en la lista desplegable.
■Versión 10.3 y posterior: seleccione LPD/LPR en el campo Tipo de impresora.
3. En el campo Dirección de la impresora, escriba la dirección IP del sistema.
4. Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora. Si el PPD del
sistema no aparece en la lista, instálelo con el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación).
5. Haga clic en Añadir para completar la configuración.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-18
Macintosh
Creación de un sistema AppleTalk con Mac OS X, versión 10.2 y posterior
Para crear una impresora AppleTalk:
1. Compruebe que AppleTalk está activado en las Preferencias del sistema.
2. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o posteriores,
abra la Utilidad Configuración Impresora. Esta utilidad suele encontrarse en el
directorio Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
3. Seleccione Añadir impresora y, a continuación, AppleTalk en la lista desplegable.
4. Seleccione la zona adecuada.
5. Seleccione el sistema en la lista proporcionada.
6. Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora. Si el PPD del
sistema no aparece en la lista, instálelo con el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación).
7. Haga clic en Añadir para completar la configuración.
Consulte también:
Base de datos de referencia en www.xerox.com/office/8510_8560support
Creación de un sistema Bonjour con Mac OS X, versión 10.2 y posteriores
(recomendado)
Para crear una impresora Bonjour:
1. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o posteriores,
abra Utilidad Configuración Impresora. Esta utilidad se encuentra en Utilidades, dentro
del directorio Aplicaciones.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
■Versión 10.2: haga clic en Añadir.
■Versión 10.3: en el menú desplegable, seleccione Bonjour.
■Versión 10.4 y posteriores: seleccione el sistema en la lista y asegúrese de que en la
columna Conexión aparece Bonjour y no AppleTalk. El PPD se selecciona
automáticamente.
Aparece una lista con el nombre del sistema, seguido de una serie de números. Por
ejemplo, Nombre del sistema xx:xx:xx. Cada grupo de números representa la última
sección de la dirección de hardware del sistema. El PPD se selecciona automáticamente.
3. Haga clic en Añadir para completar la instalación.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-19
Macintosh
Solución de problemas de Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X,
versión 10.2 y posteriores)
El siguiente procedimiento elimina los problemas de cableado, comunicación y conexiones.
Una vez completados estos pasos, imprima una página de prueba desde la aplicación de
software.
Nota: Si el trabajo se imprime, no será preciso realizar más tareas de solución de problemas
del sistema. Si se producen problemas de calidad de-impresión, véase Guía del usuario en
www.xerox.com/office/8510_8560support
Solución de problemas de Mac OS 9.x
Ejecute estos pasos sólo para Mac OS 9:
1. Abra el Selector y elija el controlador LaserWriter.
2. Elija una de las siguientes opciones:
■Si aparece el nombre del sistema, significa que el dispositivo se comunica
correctamente a través de la red. No necesita realizar ningún paso más.
■Si el nombre del sistema no aparece, prosiga con el paso 3.
3. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
4. Compruebe las conexiones del cable entre la red y el sistema.
5. Siga estos pasos:
a. En el panel de control de la impresora, compruebe que EtherTalk esté activado. Si no
lo está, actívelo en el panel de control y reinicie el sistema.
b. Imprima la página de configuración y compruebe que EtherTalk esté activado.
c. En las páginas de configuración, compruebe la zona. Si en la red hay varias zonas,
asegúrese de que el sistema aparezca en la zona deseada.
6. Si sigue sin poder imprimir, acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART a través de
CentreWare IS:
a. Inicie el explorador de web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Seleccione Asistencia.
d. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
.
Consulte también:
www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-20
Macintosh
Solución de problemas de Mac OS X, versión 10.2 y posteriores
Ejecute estos pasos sólo para Mac OS X, versiones 10.2 y posterior:
1. Abra la Utilidad de red y haga clic en la ficha Ping.
2. Introduzca la dirección IP del sistema.
3. Haga clic en Ping. Si no obtiene una respuesta, compruebe que los parámetros de TCP/IP
del sistema y del ordenador sean los correctos.
4. Con AppleTalk, siga los pasos descritos a continuación. Para TCP/IP, prosiga con el paso
5.
a. En el panel de control de la impresora, compruebe que EtherTalk esté activado. Si no
lo está, actívelo en el panel de control y reinicie el sistema.
b. Imprima la página de configuración y compruebe que EtherTalk esté activado.
c. En la página de configuración, compruebe la Zona. Si en la red hay varias zonas,
asegúrese de que el sistema aparezca en la zona deseada.
5. Si sigue sin poder imprimir, acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART a través de
CentreWare IS:
a. Inicie el explorador de web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Seleccione Asistencia.
d. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
Consulte también:
www.xerox.com/office/8510_8560support
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-21
Novell
Novell
Esta sección incluye:
■Novell Distributed Print Services (NDPS) en la página 3-22
■Software Xerox NDPS Gateway en la página 3-22
Novell Distributed Print Services (NDPS)
Los productos Novell Distributed Print Services (NDPS), basados en la arquitectura de
impresión Novell, permiten a los administradores sacar partido de la impresión inteligente
incorporada para administrar los recursos de impresión de red desde cualquier punto de ésta,
mejorar el rendimiento de impresión de la red y reducir los problemas de la misma para los
usuarios finales.
La solución Xerox NDPS permite utilizar Novell NDPS en muchos de los sistemas más
recientes de Xerox. Incluye herramientas de administración que funcionan con NetWare
Administrator, de forma que los usuarios pueden configurar y administrar de forma sencilla los
servicios de la impresora de red.
Para acceder a los sistemas Xerox en este entorno, el software Xerox NDPS Gateway debe
estar instalado en un servidor Novell.
Software Xerox NDPS Gateway
La versión actual de la solución Xerox NDPS para Novell NDPS admite el protocolo IP.
Permite administrar las impresoras de Xerox en entornos Novell NetWare NDPS.
La solución Xerox NDPS tiene las siguientes características:
■Compatibilidad con redes IP
■Instalación, descarga del controlador y configuración simplificadas de sistemas Xerox en
una red Novell NetWare NDPS
■Instalación automática, cuando los usuarios se conectan a un sistema, y así eliminar la
instalación individual
■Recuperación de estado y administración remota de sistemas conectados a redes
compatibles con NDPS mediante NetWare Administrator
■Acceso a CentreWare IS para administración de sistemas conectados en la red.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Xerox NDPS y descargue la
versión más reciente del software Xerox NDPS Gateway en www.xerox.com/office/pmtools
.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-22
UNIX (Linux)
UNIX (Linux)
Esta sección incluye:
■Procedimiento de instalación rápida en la página 3-24
El sistema admite la conexión con numerosas plataformas UNIX mediante la interfaz paralela
y de red. Las estaciones de trabajo admitidas actualmente por CentreWare para UNIX/Linux
con sistemas conectados en red son:
■Sun Solaris
■IBM AIX
■Hewlett-Packard HP-UX
■DEC UNIX
■Linux (i386)
■Linux (PPC)
■SGI IRIX
Los procedimientos siguientes permiten conectar el sistema utilizando cualquiera de las
versiones admitidas de UNIX o Linux enumeradas más arriba.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-23
UNIX (Linux)
Procedimiento de instalación rápida
Siga los pasos siguientes para configurar el sistema e instalar los controladores adecuados.
En el sistema
Para configurar el sistema:
1. Compruebe que tanto el protocolo TCP/IP como el conector correcto están activados.
2. En el panel de control, seleccione una de estas opciones de dirección IP:
■Permitir que el sistema configure una dirección DHCP.
■Introducir la dirección IP manualmente.
3. Imprima la Página de configuración y consérvela para consultas posteriores.
Desde el ordenador
Para instalar el sistema:
1. Visite www.xerox.com/drivers
.
2. Seleccione el tipo de producto, la familia del producto y, por último, el modelo.
3. Haga clic en el vínculo Controladores y descargas.
4. Seleccione Unix en el menú desplegable Operating System (Sistema operativo) y luego
haga clic en Go (Ir).
5. En la lista de archivos proporcionados, haga clic en el vínculo Printer Package for use
with CentreWare for Unix (Paquete de impresoras para utilizar con CentreWare para
Unix). Aparece la pantalla File Download (Descarga de archivos) donde se muestra
información acerca del archivo que vamos a descargar.
6. Haga clic en el botón Start (Empezar) para instalar el controlador Unix.
7. Imprima una página de prueba y compruebe la calidad de impresión de dicha página.
Nota: Si se producen problemas de calidad de impresión o no se imprime el trabajo, consulte
la Guía del usuario en www.xerox.com/office/8510_8560support
o acceda a Asistencia
técnica de PhaserSMART a través de CentreWare IS.
Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Asistencia.
4. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
3-24
.
Administración del
sistema
Este capítulo incluye:
■Parámetros del sistema en la página 4-2
■Seguridad del sistema en la página 4-15
■Análisis del uso del sistema en la página 4-17
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-1
Parámetros del sistema
Parámetros del sistema
Esta sección incluye:
■Parámetros de control del sistema en la página 4-2
■Parámetros de manipulación del papel en la página 4-10
Parámetros de control del sistema
Esta sección incluye:
■Configuración del idioma del panel de control en la página 4-2
■Configuración del comportamiento de la accesibilidad del panel de control en la
página 4-3
■Configuración de la fecha y hora del sistema en la página 4-4
■Control de la impresión de la página de arranque en la página 4-5
■Cambio del tiempo de espera de ahorro de energía en la página 4-6
■Cambio del modo Intelligent Ready en la página 4-8
■Visualización de la información de uso de suministros en la página 4-9
Nota: Si desea información sobre la gestión de parámetros del panel de control de funciones
específicas de copia, exploración y fax, consulte Copia, Exploración o Fax en el Manual del
usuario en www.xerox.com/office/8510_8560support
.
Configuración del idioma del panel de control
Para seleccionar el idioma predeterminado del panel de control, utilice una de las opciones
siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para seleccionar el idioma predeterminado en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione el idioma que prefiera y pulse el botón OK.
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración del panel de control y pulse el botón OK.
Idioma y pulse el botón OK.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-2
Parámetros del sistema
Con CentreWare IS
Para cambiar el idioma predeterminado del panel de control con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Opciones predeterminadas del sistema.
5. En el área Preferencias de usuario, seleccione el idioma en la lista desplegable
Establezca el idioma del panel de control.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Configuración del comportamiento de la accesibilidad del panel de control
Las opciones de accesibilidad del panel de control modifican el comportamiento de éste con el
fin de mejorar la accesibilidad para personas discapacitadas. Hay dos opciones de
accesibilidad del panel de control:
■Desactivada: el tiempo de espera del panel de control se acaba después de un breve
periodo de inactividad. Si se mantiene pulsada una tecla, da como resultado varias
entradas de esa tecla.
■Activada: el panel de control no tiene ningún tiempo de espera. Si se mantiene pulsada
una tecla, no da como resultado varias entradas de esa tecla.
Para ajustar la opción de accesibilidad del panel de control, utilice una de las opciones
siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para activar o desactivar la accesibilidad del panel de control en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración del panel de control y pulse el botón OK.
Panel de control accesible y luego pulse el botón OK.
Activado o Desactivado y, a continuación, pulse el botón OK.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-3
Parámetros del sistema
Con CentreWare IS
Para activar o desactivar la accesibilidad del panel de control mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Opciones predeterminadas del sistema.
6. Seleccione Activado o Desactivado en la lista desplegable Panel de control accesible
para cambiar la configuración.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Configuración de la fecha y hora del sistema
Algunas funciones del sistema, como los modos Calentamiento programado y Contabilidad de
trabajos dependen de los parámetros de fecha y hora del sistema para iniciar funciones y
generar informes de utilización. Para modificar la fecha y hora del sistema, utilice una de las
opciones siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para cambiar los ajustes de fecha y hora del sistema en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
año, mes, día, hora, minutos y segundos.
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Controles del sistema y pulse el botón OK.
Fecha y hora y pulse el botón OK. El sistema mostrará los valores actuales de
5. Para cambiar uno de los valores de fecha/hora:
a. Seleccione el parámetro apropiado y pulse el botón OK.
b. Pulse los botones flecha hacia arriba o flecha hacia abajo para seleccionar un valor
y, a continuación, pulse el botón OK.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-4
Parámetros del sistema
Con CentreWare IS
Para cambiar la fecha y hora de la impresora con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Fecha y hora. En la ventana aparecerá la fecha y hora actuales del sistema.
5. Para cambiar la fecha o la hora, seleccione los valores nuevos de las listas desplegables.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Control de la impresión de la página de arranque
El sistema puede generar una Página de arranque cada vez que se enciende o restablece. La
opción predeterminada de fábrica es Activado. La página de arranque se puede imprimir en
cualquier momento desde el menú
Para activar/desactivar la impresión automática de la página de arranque, utilice una de las
opciones siguientes:
Páginas de información.
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque en el panel de
control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
La
Página de arranque aparece resaltada. Se muestra el parámetro (Activado o
Desactivado)
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Controles del sistema y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón OK para cambiar la configuración.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-5
Parámetros del sistema
Con CentreWare IS
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Opciones predeterminadas del sistema.
6. Seleccione Desactivado o Activado en la lista desplegable Página de arranque para
cambiar la configuración.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresión de la página de arranque en el panel de control
Para imprimir la página de arranque en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Información y pulse el botón OK.
Páginas de información y pulse el botón OK.
Página de arranque y, a continuación, pulse el botón OK para imprimirla.
Nota: También puede imprimir la Página de arranque desde la ficha Solución de problemas
del controlador de impresora para Windows.
Cambio del tiempo de espera de ahorro de energía
Para ahorrar energía, el sistema entra en un modo de ahorro de energía o bajo consumo de
energía después de un periodo predefinido de inactividad desde su último uso. En este modo,
la mayoría de los sistemas eléctricos se apagan. Cuando se envía un trabajo de impresión al
sistema, éste inicia el modo de calentamiento. También puede ponerse en calentamiento el
sistema pulsando el botón OK del panel de control.
Si considera que el sistema pasa al modo Ahorro de energía con demasiada frecuencia y no
quiere esperar a que el sistema se caliente, puede aumentar el periodo de tiempo que ha de
pasar para que el sistema pase a ese modo.
Para cambiar el valor Tiempo de espera de ahorro de energía, utilice una de las opciones
siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-6
Parámetros del sistema
Con el panel de control
Para cambiar el valor del tiempo de espera de ahorro de energía en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Controles del sistema y pulse el botón OK.
Ahorro de energía y pulse el botón OK.
5. Pulse el botón flecha hacia arriba o flecha hacia abajo para desplazarse a un valor de
tiempo de espera de ahorro de energía seleccionado. Seleccione un valor más alto para
aumentar el tiempo que el sistema espera antes de entrar en el modo Ahorro de energía.
6. Pulse el botón OK.
Con CentreWare IS
Para cambiar el Tiempo de espera de ahorro de energía con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Calentamiento.
5. Seleccione un valor del cuadro de lista desplegable Tiempo de espera de ahorro de
energía.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-7
Parámetros del sistema
Cambio del modo Intelligent Ready
El modo Intelligent Ready es un sistema automatizado que:
■Controla el uso del sistema.
■Calienta el sistema cuando es probable que lo vaya a necesitar basándose en patrones de
uso anteriores.
■Activa el modo Ahorro de energía al terminar el tiempo de espera del sistema.
Para activar o desactivar el modo Intelligent Ready, utilice una de las opciones siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para activar o desactivar el modo Intelligent Ready en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Pulse el botón OK para activar/desactivar Intelligent Ready.
6. Seleccione
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Controles del sistema y pulse el botón OK.
Intelligent Ready.
Salir y pulse el botón OK para volver al menú principal.
Con CentreWare IS
Para seleccionar el modo Intelligent Ready o programar los parámetros de calentamiento/en
reposo con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Calentamiento.
5. Seleccione Intelligent Ready, Programado o Activado por trabajo en la lista
desplegable Modo de calentamiento para cambiar la configuración.
6. Si ha seleccionado Programado en el paso 5, seleccione las opciones para las
configuraciones de calentamiento y en espera diarias.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Nota: Aunque las selecciones del panel de control sólo permiten la activación o desactivación
del modo Intelligent Ready, CentreWare IS permite especificar modos de calentamiento y
parámetros concretos del sistema.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-8
Parámetros del sistema
Visualización de la información de uso de suministros
El sistema detecta el estado de ciertos suministros y consumibles, tales como el tóner, kit de
mantenimiento y el número de páginas impresas.
Para ver el estado de los suministros, use una de las opciones siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para ver la información del estado de los suministros en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
pulse el botón OK para ver información sobre el elemento seleccionado.
Con CentreWare IS
Información y pulse el botón OK.
Información de suministros y pulse el botón OK.
Vida útil del kit de mantenimiento o Recuento total de impresiones y
Para ver la información del estado de los suministros en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Estado y seleccione una de las opciones siguientes:
■Haga clic en el botón General para ver información sobre el total de páginas.
■Haga clic en el botón Suministros para ver información sobre la vida útil del kit
mantenimiento y el estado del tóner.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-9
Parámetros del sistema
Parámetros de manipulación del papel
Esta sección incluye:
■Selección de Modo Bandeja 1 en la página 4-10
■Configuración de la duración del indicador de las bandejas 1 en la página 4-12
■Configuración de la duración del indicador de las bandejas 2-N en la página 4-13
■Cambio del tiempo de espera de carga de papel en la página 4-14
■Seguridad del sistema en la página 4-15
Nota: Si desea información sobre la selección de opciones de funciones específicas de copia,
exploración y fax, consulte Copia, Exploración o Fax en el Manual del usuario en
www.xerox.com/office/8510_8560support
Selección de Modo Bandeja 1
El parámetro Modo Bandeja 1 especifica:
■Cómo se determina el tipo y tamaño de papel de la bandeja 1 al colocar papel en ella sin
seleccionar el tipo y tamaño de papel en el panel de control.
■Cuando se utiliza la bandeja 1 para trabajos de impresión.
.
ParámetroDescripción
Dinámico
(Configuración
predeterminada de
fábrica)
Estático
Automático
■ Utiliza los valores del siguiente trabajo de impresión que se imprime
utilizando la bandeja 1 para determinar el tipo y tamaño del papel.
■ El sistema imprime utilizando la bandeja 1 si se especifica en el
trabajo de impresión, o si ninguna bandeja tiene el tipo y tamaño de
papel necesario para el trabajo.
■ El tipo y tamaño del papel ya configurados en la bandeja 1 se
mantienen en vigor.
■ El sistema imprime utilizando la bandeja 1 si se especifica en el
trabajo de impresión, o si ninguna bandeja tiene el tipo y tamaño de
papel necesario por el trabajo.
■ Utiliza los valores del siguiente trabajo de impresión que se imprime
utilizando la bandeja 1 para determinar el tipo y tamaño del papel.
■ El sistema imprime utilizando la bandeja 1 cuando tiene papel, salvo
que en el controlador de la impresora se especifique otra bandeja.
Para seleccionar el parámetro Modo Bandeja 1, utilice una de las opciones siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-10
Parámetros del sistema
Con el panel de control
Para seleccionar un parámetro del Modo Bandeja 1 en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Modo Bandeja 1 y pulse el botón OK.
5. Seleccione el parámetro apropiado y pulse el botón OK.
Con CentreWare IS
Para seleccionar un parámetro del Modo Bandeja 1 en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Opciones predeterminadas del sistema.
5. Seleccione el parámetro apropiado en la lista desplegable Modo Bandeja 1.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-11
Parámetros del sistema
Configuración de la duración del indicador de las bandejas 1
La configuración del indicador de la bandeja 1 especifica el tiempo durante el cual se muestra
el indicador en el panel de control después de colocar papel en la bandeja. En el indicador de la
bandeja 1 se solicita al usuario que confirme la configuración actual de la bandeja o que
especifique el tamaño y tipo de papel correctos para el trabajo de impresión.
DuraciónComportamiento
Ninguno (Configuración
predeterminada de fábrica)
30 segundosMuestra el indicador de configuración de la bandeja durante 30
InfinitoMuestra el indicador de configuración de la bandeja después de
Desactiva el indicador de configuración de la bandeja.
segundos después de que se coloque papel en la bandeja 1.
colocar papel en la bandeja 1 hasta que se seleccione algo en el
panel de control. El sistema no imprime hasta que se efectúe una
selección.
Para seleccionar un parámetro de indicador de la bandeja 1, use una de las opciones siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para seleccionar el parámetro de indicador de la bandeja 1 en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Indicador de la bandeja 1 y pulse el botón OK.
5. Seleccione la duración adecuada y pulse el botón OK.
Con CentreWare IS
Para seleccionar la configuración del indicador de la bandeja 1 en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Valores predeterminados de la impresora.
5. Seleccione el parámetro adecuado en la lista desplegable del Indicador de la bandeja 1.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-12
Parámetros del sistema
Configuración de la duración del indicador de las bandejas 2-N
La configuración del indicador de las bandejas 2-N especifica el tiempo que se muestra el
indicador en el panel de control después de colocar papel en ellas. En el indicador de las
bandejas 2-N se solicita al usuario que confirme la configuración actual de la bandeja o que
especifique el tipo de papel correcto para el trabajo de impresión.
ParámetroComportamiento
Ninguno
(predetermi
nado)
30
segundos
InfinitoMuestra el indicador de configuración de la bandeja después de colocar papel en las
Desactiva el indicador de configuración de la bandeja.
Muestra el indicador de configuración de la bandeja durante 30 segundos después de
que se coloque papel en las bandejas 2-N.
bandejas 2
-N hasta que se seleccione algo en el panel de control.
Para seleccionar un parámetro de duración de los indicadores de las bandejas 2-N, utilice una
de las opciones siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para seleccionar el parámetro del indicador de la bandeja 2-N en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Indicador de la bandeja 2-N y pulse el botón OK.
5. Seleccione la duración adecuada y pulse el botón OK.
Con CentreWare IS
Para seleccionar el parámetro del indicador de la bandeja 2-N en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Opciones predeterminadas del sistema.
5. Seleccione el parámetro adecuado del indicador en la lista desplegable Indicador de la
bandeja 2-N.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-13
Parámetros del sistema
Cambio del tiempo de espera de carga de papel
Si el trabajo de impresión está formateado para un tipo y tamaño de papel que no hay en la
impresora, en el panel de control se muestra un mensaje que indica que se coloque el papel
adecuado. El valor del parámetro Tiempo de espera de carga de papel controla el tiempo que el
sistema espera antes de imprimir en papel de otro tipo o tamaño.
Para cambiar el valor Tiempo de espera de carga de papel, utilice una de las opciones
siguientes:
■El panel de control del sistema
■CentreWare IS
Con el panel de control
Para cambiar el valor del tiempo de espera de carga de papel en el panel de control:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Desplácese al valor de tiempo de espera que desee. Los valores (
minutos,
coloque el papel, antes de imprimir. Si selecciona el valor
que se coloque papel y utiliza de forma inmediata el papel de la bandeja predeterminada.
6. Pulse el botón OK para guardar los cambios.
Configuración general y, a continuación, pulse el botón OK.
Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Tiempo de espera de carga de papel y pulse el botón OK.
Ninguno, 1, 3, 5 ó 10
1 ó 24 horas) indican el tiempo que se desea que el sistema espere para que se
Ninguno, el sistema no espera a
Con CentreWare IS
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda y, a continuación, seleccione
Opciones predeterminadas del sistema.
5. Desplácese al valor Tiempo de espera de carga de papel que prefiera en Parámetros de
tiempo de espera. Los valores (Ninguno, 1, 3, 5 ó 10 minutos, 1 ó 24 horas) indican el
tiempo que se desea que el sistema espere para que se coloque papel, antes de imprimir. Si
selecciona el valor Ninguno, el sistema no espera a que se coloque papel y utiliza de
forma inmediata el papel de la bandeja predeterminada.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-14
Seguridad del sistema
Seguridad del sistema
Esta sección incluye:
■Selección de los parámetros de administración en la página 4-15
■Parámetros de seguridad de impresión en la página 4-16
■Selección de los parámetros de Capa de socket segura (SSL) en la página 4-16
■Bloqueo de los menús del panel de control en la página 4-16
CentreWare IS permite configurar diversos niveles de acceso de usuario, autorizaciones a las
funciones del sistema y selecciones del panel de control mediante los parámetros siguientes:
■Parámetros de seguridad de administración
■Parámetros de seguridad de la impresora
■Parámetro de capa de socket segura (SSL)
■Parámetro Cierre del panel de control
Para más información sobre estos parámetros, haga clic en el botón Ayuda (?) en
CentreWare IS.
Nota: Si desea información sobre la gestión de parámetros seguridad de funciones específicas
de copia, exploración y fax, consulte Copia, Exploración o Fax en el Manual del usuario en
www.xerox.com/office/8510_8560support
.
Selección de los parámetros de administración
Los parámetros de administración de CentreWare IS permiten seleccionar parámetros según
tres niveles de seguridad de usuario:
■Cualquier usuario: incluye a la mayoría de personas que enviarán trabajos de impresión
al sistema.
■Usuario principal: una persona que tiene responsabilidades administrativas y que
administra algunas o todas las funciones del sistema.
■Administrador: la persona que tiene la máxima responsabilidad de administración y
autoridad para controlar todas las funciones del sistema.
Para evitar que se realicen cambios no autorizados en los parámetros del sistema, seleccione
los derechos de usuario adecuados en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione Parámetros de
seguridad de administración.
5. Introduzca la información apropiada para Administrador y Usuario principal.
6. Seleccione los parámetros de autorización adecuados para cada categoría de usuario en la
tabla Autorización de características.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-15
Seguridad del sistema
Parámetros de seguridad de impresión
Los parámetros de seguridad de impresión permiten:
■Eliminar trabajos personales, seguros y de prueba no impresos.
■Sobrescribir las opciones de seguridad del disco duro.
■Seleccionar las opciones de recuperación de atascos.
Para establecer los parámetros de seguridad de impresión:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione Parámetros de
seguridad de la impresora.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Selección de los parámetros de Capa de socket segura (SSL)
Para configurar una conexión segura entre el sistema y el servidor:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione SSL.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Bloqueo de los menús del panel de control
Bloquee los menús del panel de control para evitar que otras personas cambien la
configuración a través de los menús de configuración del sistema. Para bloquear o desbloquear
los menús del panel de control del sistema:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Seguridad en la barra lateral izquierda y seleccione Cierre del
panel de control.
5. Haga clic en la casilla de verificación de cada uno de los elementos de menú del panel de
control que quiera bloquear.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-16
Análisis del uso del sistema
Análisis del uso del sistema
Esta sección incluye:
■Contabilidad de trabajos en la página 4-17
■Informes del perfil de uso en la página 4-18
■Alertas MaiLinX en la página 4-19
■Herramienta de análisis de uso de Xerox en la página 4-20
Nota: Si desea información sobre la gestión de las opciones de informes de transmisión, de
faxes seguros y de informes de impresión de faxes, consulte Fax en la Guía del usuario en
www.xerox.com/office/8510_8560support
Contabilidad de trabajos
La contabilidad de trabajos está disponible a través de CentreWare IS y CentreWare Web.
El sistema guarda información de los trabajos de impresión en un historial. El historial se
guarda en el disco duro.
.
El historial recopila los registros de trabajos. Cada registro contiene campos como el nombre
del usuario, el nombre del trabajo, las páginas impresas, la duración del trabajo, y el tóner o la
tinta utilizados. No todos los sistemas utilizan todos los campos. Para obtener más
información, consulte la Ayuda en línea de CentreWare IS o de CentreWare Web.
Los valores de contabilidad de los trabajos varían dependiendo del protocolo y del comando de
impresión utilizados al imprimir cada trabajo. Por ejemplo, el uso de NPRINT en NetWare
suministra al sistema el máximo de información acerca del trabajo que se imprime. Al utilizar
Windows y NetWare, el nombre del trabajo es a menudo LST: o LST:BANNER. Otros
trabajos de otros puertos pueden proporcionar menos información sobre el trabajo.
Con CentreWare IS
Para acceder a la información de contabilidad de trabajos en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. En la parte derecha de la página principal de CentreWare IS, haga clic en Trabajos.
La página Vínculos de contabilidad de trabajos contiene vínculos que permiten buscar,
descargar y eliminar los registros de contabilidad de trabajos.
Para obtener información completa sobre el recuento de trabajos de CentreWare IS, incluida la
eliminación de información de trabajos, descargar información de trabajos a un archivo y
formatos de archivo de recuento de trabajos, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS
para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-17
Análisis del uso del sistema
Informes del perfil de uso
El sistema genera informes, a los que se accede a través de CentreWare IS, que proporcionan
detalles sobre el uso del dispositivo. El perfil de uso informa acerca de múltiples elementos,
que incluye:
■Información acerca del sistema, como el nombre, la fecha de instalación, el total de
páginas impresas, las opciones instaladas y la identificación de red.
■Datos sobre el uso de suministros, como por ejemplo, el tóner o la tinta. Gracias al
seguimiento del uso de suministros, puede pedirlos antes de que se agoten completamente.
■Información sobre los soportes de impresión y las bandejas, como la frecuencia de uso del
papel en las impresiones en comparación con el uso de transparencias o la frecuencia de
utilización de cada bandeja.
■Características del trabajo, como el tamaño y el tiempo utilizado.
Para configurar el informe de perfil de uso:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Trabajos.
4. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda.
5. Haga clic en el vínculo Propiedades de perfil de uso. Siga las instrucciones de la página
para configurar informes.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Para obtener información completa sobre la creación de informes de perfil de uso, incluidas
descripciones de cada campo del informe, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para
ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Con CentreWare IS
Para enviar un informe de perfil de uso con CentreWare IS:
1. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
2. Haga clic en Trabajos.
3. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico que desee en el campo Enviar a una
dirección específica.
5. Haga clic en Enviar informe de perfil de uso.
Nota: para enviar los informes del perfil de uso por correo electrónico, debe configurarse
correctamente MaiLinX. Consulte Alertas MaiLinX en la página 4-19.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-18
Análisis del uso del sistema
Alertas MaiLinX
Las alertas de MaiLinX permiten al sistema enviar correos electrónicos automáticamente al
administrador del sistema y a otros usuarios en las situaciones siguientes:
■Cuando se producen errores, advertencias y alertas del sistema.
■Cuando el sistema requiere atención (por ejemplo, cuando necesita mantenimiento o que
se repongan suministros).
■Cuando se desea obtener respuesta a un mensaje de impresión remota por Internet de
CentreWare IS. Para obtener más información sobre la impresión remota por Internet de
CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Existen tres usuarios designados que pueden recibir mensajes:
■Administrador del sistema
■Servicio
■Principal
Los mensajes del sistema que informan acerca de errores, alertas y advertencias se pueden
asignar individualmente a cualquiera de estos usuarios. Se puede personalizar el texto del
mensaje y la línea del asunto de los mensajes de notificación de estado. Los mensajes de
notificación de estado se envían mediante el cliente SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) del
sistema.
Configuración de la notificación de estado de CentreWare IS
Para configurar la notificación de estado en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione Alertas de correo en la barra lateral izquierda. Siga las instrucciones de la
página para seleccionar las opciones de alerta de correo.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Para obtener información detallada sobre la notificación de estado de CentreWare IS, haga clic
en el botón Ayuda en CentreWare IS para consultar la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-19
Análisis del uso del sistema
Herramienta de análisis de uso de Xerox
Herramienta de análisis de uso de Xerox es una aplicación cliente/servidor para Windows que
permite a los administradores del sistema realizar un seguimiento automático del uso de la
impresora Xerox y obtener registros de contabilidad de trabajos. Esta herramienta admite
redes grandes con muchos usuarios y sistemas Los datos de contabilidad de trabajos y de uso
del sistema se guardan en una base de datos. La aplicación puede ejecutarse en varios clientes
utilizando un solo servidor. Los datos se pueden exportar a una hoja de cálculo para su
visualización, análisis y facturación.
Visite la página www.xerox.com/office/uat
Herramienta de análisis de uso de Xerox facilitada por el sistema de ayuda en línea de la
aplicación.
para obtener información completa sobre el uso de
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
4-20
Especificaciones de
la impresora
Especificaciones físicas
Unidad básica
■Anchura: 532 mm (20.9 pulg.)
■Profundidad: 665 mm (26.2 pulg.)
■Altura: 620 mm (24.4 pulg.)
■Peso: 43kg (93 libras)
Alimentador opcional de 525 hojas
Altura: 135 mm (5.3 pulg.)
Carro opcional
■Anchura: 500 mm (19.7 pulg.)
■Profundidad: 670 mm (27 pulg.)
■Altura: 360 mm (14.2 pulg.)
Especificaciones medioambientales
Temperatura
■Almacenamiento: de -30
■Funcionamiento: de 10
Humedad relativa
■Almacenamiento: entre 10% y 95% (sin condensación)
■Funcionamiento: entre 10% y 80% (sin condensación)
o
a 60o C / de -22o a 140o F
o
a 32o C / de 50o a 90o F
Especificaciones eléctricas:
■100-120 VCA, 60 Hz
■100-240 VCA, 50-60 Hz
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
A-1
Especificaciones de rendimiento
Resolución
Resolución máxima: 600 x 600 ppp
Velocidad de impresión
■Producto multifunción Phaser 8510MFP: hasta 24 páginas por minuto
■Producto multifunción Phaser 8560MFP: hasta 30 páginas por minuto
■Hasta 30 páginas por minuto (ppm)
Velocidad de copia
■Primera copia del trabajo: Menos de 15 segundos por página
■Demás copias del trabajo: Misma velocidad que la impresora
Especificaciones del controlador
Procesador de 800 MHz
Memoria
■512 MB de RAM
■Ampliable a 1 GB máximo
Lenguajes de descripción de página (PDL)
■PCL5c
■Adobe PostScript 3
Fuentes residentes
■139 PostScript Tipo 1
■81 PCL5c
Interfaces
■Ethernet 10/100 Base Tx
■Universal Serial Bus (USB 2.0)
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
A-2
Información sobre
normativas
Xerox ha probado este producto con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas
e inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por
el producto en un entorno de oficina normal.
Estados Unidos (Normativa FCC)
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A,
de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección adecuada contra interferencias perturbadoras cuando se utiliza el
equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar
interferencias perturbadoras en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en una zona
residencial puede causar interferencias perturbadoras, en cuyo caso el usuario tendrá que
resolver el problema de interferencias por su cuenta.
Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se
puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
■Cambie la orientación del equipo o colóquelo en otro lugar.
■Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
■Conecte el equipo en un enchufe de un circuito que no sea el circuito al que está conectado
el receptor.
■Pida consejo al distribuidor o a un técnico con experiencia de radio/televisión.
Los cambios o modificaciones no autorizados por Xerox de forma expresa pueden cancelar la
autorización del usuario para utilizar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección
15 de las reglas FCC, utilice cables de interfaz apantallados.
Canadá (normativa)
Este aparato digital de clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
B-1
Unión Europea
Advertencia: Este es un producto de clase A. Este producto puede causar radiointerferencias
en entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas adecuadas.
La marca de UE que lleva este producto significa que Xerox declara el
cumplimiento de las directas aplicables siguientes de la Unión Europea:
Directiva de baja tensión 73/23/EEC y sus enmiendas
EN 60950-1:2001
EN 60825-1:1994+A1:2001+A2:2002
Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y sus enmiendas
EN 55022:1998+A1:2000 +A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001 +A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Directiva sobre equipamientos de terminales de radio y telecomunicaciones 1999/5/EC y sus
enmiendas
EN 300 330-2 V1.1.1
EN 300 440-2 V1.1.1
EN 301 489-3 V1.3.1
Si este producto se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones del usuario, no es
peligroso ni para el usuario ni para el entorno.
Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de este producto,
póngase en contacto con Xerox.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
B-2
Informe sobre
seguridad de
materiales
Para ver el Informe sobre seguridad de materiales acerca de producto multifunción
Phaser 8510/8560MFP, consulte:
■Estados Unidos y Canadá: www.xerox.com/msds
■Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Los números de teléfono de los Centros de asistencia al cliente pueden consultarse en
www.xerox.com/office/contacts
.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
C-1
Reciclaje y recogida
de productos
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el
producto puede contener plomo, mercurio y otros materiales cuya eliminación puede estar
regulada por motivos medioambientales en algunos países o estados. La presencia de mercurio
y plomo no incumple en modo alguno la normativa mundial aplicable en el momento en que se
comercializó este producto.
Unión Europea
Es posible que algunos equipos se utilizan en un entorno domésticos/privado y en un entorno
profesional/negocios.
Ámbito doméstico/privado
Si el equipo tiene este símbolo, ello indica que no debe deshacerse del
equipo utilizando los mismos medios que utiliza para los residuos
domésticos.
En cumplimiento de la legislación Europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan
a desechar deben separarse de los residuos domésticos.
Las casas particulares de los estados miembros de la UE pueden devolver los equipos
eléctricos y electrónicos a lugares de recogida designados de forma gratuita. Para más detalles,
póngase en contacto con la administración local encargada de los servicios de recogida de
residuos y desechos.
En algunos estados miembros de la UE, cuando se compra un equipo nuevo, es posible que el
distribuidor local tenga la obligación de llevarse el equipo sin cobrar nada por ello. Pídale
información al distribuidor.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
D-1
Ámbito profesional/de negocios
Si el equipo tiene este símbolo, ello indica que debe deshacerse del equipo
siguiendo los procedimientos nacionales establecidos.
En cumplimiento de la legislación Europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan
a desechar deben gestionarse según los procedimientos establecidos.
Antes de deshacerse del equipo, póngase en contacto con su distribuidor o representante local
de Xerox para obtener información sobre la recogida del producto al final de su vida útil.
Norteamérica
Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización/reciclado de los
equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX)
para determinar si este producto Xerox forma parte del programa. Para más información sobre
los programas de Xerox sobre el medio ambiente, visite www.xerox.com/environment.html
póngase en contacto con la administración local para obtener información sobre reciclaje y
recogida de residuos.
; o
En Estados Unidos, también puede visitar la página web de Electronic Industries Alliance en
www.eiae.org
.
Otros países
Póngase en contacto con la administración local encargada de los servicios de recogida de
residuos y desechos y pida consejo.
Este paquete es una implementación de SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). La
implementación ha sido escrita conforme a SSL de Netscape.
La biblioteca es libre para uso comercial y no comercial siempre y cuando se ajuste a las
condiciones que se indican a continuación. Las siguientes condiciones son de aplicación para
todos los códigos de la distribución: códigos RC4, RSA, lhash, DES, etc.; y no solo para el
código SSL. La documentación de SSL incluida en la distribución está protegida por las
mismas condiciones de copyright (derechos de propiedad intelectual), a excepción de que el
propietario es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El copyright continúa siendo propiedad de Eric Young y, por tanto, queda expresamente
prohibido eliminar los avisos de copyright del código.
Si se utiliza este paquete en un producto, deberá reconocerse a Eric Young como autor de las
partes de la biblioteca empleadas.
La autoría puede hacerse constar mediante un mensaje de texto en el arranque del programa o
en la documentación (en línea o impresa) suministrada con el paquete.
Quedan permitidos la redistribución y el uso en forma original o binaria, con modificaciones o
sin ellas, siempre y cuando se cumplan las condiciones siguientes:
■Las redistribuciones del código original deben reproducir el aviso de copyright, la lista de
condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el apartado
siguiente.
■Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
■Todos los materiales publicitarios que mencionen las características o el uso de este
software deberán mostrar la siguiente declaración:
■“Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young
(eay@cryptsoft.com).”
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-1
■La palabra ‘criptográfico’ puede omitirse si las rutinas de la biblioteca que se utiliza no
están relacionadas con la criptografía.
■Si incluye código específico de Windows (o un derivado del mismo) del directorio apps
(código de aplicación), debe incluir una declaración:
“Este producto incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
ERIC YOUNG PROPORCIONA EL PRESENTE SOFTWARE TAL COMO ESTÁ Y NO
ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRÁN EL AUTOR O LOS
COLABORADORES RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES,
EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O
CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES
DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL
LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE
SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE
PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
No pueden modificarse los términos de licencia y distribución de ninguna de las versiones
disponibles para el público o derivadas de este código; es decir, este código no puede
simplemente copiarse y colocarse bajo otra licencia de distribución [incluida la Licencia
pública de GNU].
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-2
Licencia Net-SNMP
Sección 1: aviso de copyright de CMU/UCD: (BSD) -----
Por la presente se otorga autorización para el uso, reproducción y distribución de este software
y la documentación que lo acompaña para todos los fines y sin recargo, siempre y cuando el
aviso de copyright aparezca en todas las copias y dicho aviso y este aviso de autorización
aparezcan en la documentación acompañante y los nombres CMU y The Regents of the
University of California no se empleen con fines publicitarios relativos a la distribución del
software salvo previa autorización por escrito.
CMU Y THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA NO ACEPTAN
RESPONSABILIDAD ALGUNA RESPECTO A ESTE SOFTWARE, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS CORRESPONDIENTES DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A
UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUMIRÁN CMU O LOS
REGENTES DE LA UNIVERSIDAD DE CALIFORNIA RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, POR PÉRDIDA DE DATOS O LUCRO
CESANTE FUERE POR NEGLIGENCIA, ACCIÓN U OMISIÓN, RELATIVOS AL USO
DE ESTE SOFTWARE O EL RENDIMIENTO DEL MISMO.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-3
Sección 2: aviso de copyright de Networks Associates Technology, Inc (BSD) -----
Quedan permitidos la redistribución y el uso en forma original o binaria, con modificaciones o
sin ellas, siempre y cuando se cumplan las condiciones siguientes:
■Las redistribuciones del código original deben reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el
apartado siguiente.
■Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
■Queda expresamente prohibido el uso de Networks Associates Technology, Inc y los
nombres de los autores con fines publicitarios o en apoyo de productos creados a partir del
presente software sin la autorización previa y por escrito de los mismos.
LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT DEL PRESENTE SOFTWARE CEDEN EL
MISMO TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN
NINGÚN CASO ASUMIRÁN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS AUTORES
DEL PRODUCTO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES,
EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O
CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES
DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL
LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE
SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE
PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-4
Sección 3: aviso de copyright de Cambridge Broadband Ltd. (BSD) -----
Quedan permitidos la redistribución y el uso en forma original o binaria, con modificaciones o
sin ellas, siempre y cuando se cumplan las condiciones siguientes:
■Las redistribuciones del código original deben reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el
apartado siguiente.
■Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
■Queda prohibido el uso del nombre de Cambridge Broadband Ltd. para la publicidad de
productos derivados de este software sin su consentimiento expreso y por escrito.
EL PROPIETARIO DEL COPYRIGHT DEL PRESENTE SOFTWARE CEDE EL MISMO
TAL COMO ESTÁ Y NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHO
SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN
NINGÚN CASO ASUMIRÁ EL PROPIETARIO DEL COPYRIGHT RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS GENERALES, EMERGENTES, PRODUCIDOS POR
CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS,
ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE REPUESTO Y EL SERVICIO
TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL LUCRO CESANTE O LA
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE SE ORIGINEN, YA SEA
POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE,
INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE PUDIERA TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE
LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-5
Sección 4: aviso de copyright de Sun Microsystems, Inc. (BSD) -----
El uso de este producto debe realizarse de conformidad con las condiciones siguientes.
La distribución puede incluir materiales creados por otros fabricantes. Sun, Sun Microsystems,
el logotipo Sun y Solaris son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. en
EE.UU. y otros países. Quedan permitidos la redistribución y el uso en forma original o
binaria, con modificaciones o sin ellas, siempre y cuando se cumplan las condiciones
siguientes:
■Las redistribuciones del código original deben reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el
apartado siguiente.
■Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
■Queda expresamente prohibido el uso de Sun Microsystems, Inc y los nombres de los
autores en la publicidad de productos derivados del presente software sin la autorización
previa y por escrito de los mismos.
LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT DEL PRESENTE SOFTWARE CEDEN EL
MISMO TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN
NINGÚN CASO ASUMIRÁN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS AUTORES
DEL PRODUCTO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES,
EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O
CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES
DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL
LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE
SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE
PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-6
Sección 5: aviso de copyright de Sparta, Inc (BSD) -----
Quedan permitidos la redistribución y el uso en forma original o binaria, con modificaciones o
sin ellas, siempre y cuando se cumplan las condiciones siguientes:
■Las redistribuciones del código original deben reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades que se indica en el
apartado siguiente.
■Las reproducciones en forma binaria deberán reproducir el aviso de copyright anterior, la
lista de condiciones y la cláusula de exoneración de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o otros materiales suministrados en la distribución.
■Queda expresamente prohibido el uso de Networks Associates Technology, Inc y los
nombres de los autores con fines publicitarios o en apoyo de productos creados a partir del
presente software sin la autorización previa y por escrito de los mismos.
LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT DEL PRESENTE SOFTWARE CEDEN EL
MISMO TAL COMO ESTÁ Y NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
DICHO SOFTWARE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN
NINGÚN CASO ASUMIRÁN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS AUTORES
DEL PRODUCTO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS GENERALES,
EMERGENTES, PRODUCIDOS POR CIRCUNSTANCIAS FORTUITAS, EJEMPLARES O
CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL SUMINISTRO DE MATERIALES
DE REPUESTO Y EL SERVICIO TÉCNICO; LA PÉRDIDA DE USO O DE DATOS, EL
LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD), COMO QUIERA QUE
SE ORIGINEN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DELITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
RESULTANTES DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN LOS CASOS EN QUE
PUDIERAN TENER CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUJESEN DICHOS DAÑOS.
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
E-7
Índice alfabético
A
acceso a los manuales en línea
uso de CentreWare IS, 3-2
adición de la impresora
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-6
adición de un puerto de impresora
Windows 98 SE, 3-13
administrar impresoras de red remotamente
uso de CentreWare Web, 3-3
ahorro de energía
cambio de la configuración de tiempo de
espera de ahorro de energía, 4-6
cambio de la configuración de tiempo de
espera mediante CentreWare IS, 4-7
cambio de la configuración de tiempo de
espera mediante el panel de control, 4-6
tiempo de espera de ahorro de
energía, 4-6
alertas MaiLinX, 4-19
ampliar imágenes, 1-18
análisis del uso de la impresora, 4-17
AppleTalk
activación y uso de TCP/IP
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-18
configuración del puerto Ethernet de
Macintosh, 3-18
creación de una impresora
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-19
B
bandejas
configuración de la duración de los
indicadores
Bandeja 1, 4-12
Bandejas 2-n, 4-13
información
frecuencia de uso de cada
bandeja, 4-18
selección de opciones para trabajos de
copia, exploración y fax, 4-10
Bandejas 2-n
configuración de la duración de los
indicadores, 4-13
bloquear los menús del panel de control, 4-16
Bonjour
creación de una impresora
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-19
C
características del controlador
catalogadas por sistema operativo, 1-2
CentreWare IS, 3-2
acceso a los manuales en línea, 3-2
bloquear el panel de control, 4-16
cambio
tiempo de espera de ahorro de
energía, 4-7
tiempo de espera de carga de
papel, 4-14
comprobar estado de suministros, 3-2
configuración
duración de los indicadores de la
bandeja, 4-12
fecha y hora de la impresora, 4-5, 4-9
idioma del panel de control, 4-3
notificación de estado de
CentreWare IS, 4-19
configurar un sistema de impresión
basado en el explorador web, 3-2
copiar parámetros de una impresora a
otra, 3-2
definir una impresora de red, 3-2
imprimir
la página de arranque, 4-6
una lista de fuentes, 2-3
informes de perfil de uso, 4-18
selección
Modo Bandeja 1, 4-11
parámetros de seguridad de
administración, 4-15
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
Índice alfabético-1
Índice alfabético
seleccionar
alertas MaiLinX, 4-19
modo Intelligent Ready, 4-8
parámetros de la Capa de socket
segura (SSL), 4-16
software de administración de la
impresora, 3-2
solución de problemas de calidad de
impresión, 3-2
ver lista de impresoras de red, 3-2
CentreWare Web, 3-3
color
ajustes, 1-10
corrección automática del color
más opciones, 1-12
corrección del color, 1-8
corrección TekColor, 1-8
más opciones, 1-10
mezcla de colores adyacentes en
imágenes de baja resolución, 1-22
comprobación de la instalación del
controlador
Windows 98 SE, 3-15
comprobación de parámetros
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-9
conexiones de red de Macintosh
activación y uso de EtherTalk
Mac OS 9.x, 3-16
activación y uso de TCP/IP
Mac OS 9.x, 3-17
configuración del puerto Ethernet
AppleTalk, 3-18
TCP/IP, 3-17, 3-18
creación de impresora AppleTalk
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-19
creación de una impresora Bonjour
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-19
creación de una impresora LPR
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-18
habilitación y uso de TCP/IP o
AppleTalk
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-18
instalación rápida con CD-ROM, 3-16
requisitos, 3-16
solución de problemas, 3-20
Mac OS 9.x, 3-20
Mac OS X, versión 10.2 y
posteriores, 3-21
conexiones de red de Windows
adición de la impresora
Windows 2000, Windows XP o
Windows Server 2003, 3-6
adición de un puerto de impresora
Windows 98 SE, 3-13
cambiar una dirección IP de PhaserPort
Windows 98 SE, 3-14
comprobación de la instalación del
controlador
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-9
comprobación de parámetros
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-9
Windows 98 SE, 3-15
configuración de un puerto
Windows 98 SE, 3-13
creación de una impresora IPP
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-7
impresión de una página de prueba
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-7, 3-10
instalación rápida con CD-ROM
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-4
Windows 98 SE, 3-12
obtención de la ruta de red de la
impresora
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-7
otros métodos de instalación
Windows 98 SE, 3-13
Windows 2000, Windows XP o
Windows Server 2003, 3-5
pasos preliminares
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-4
Windows 98 SE, 3-11
protocolo TCP/IP de Microsoft
Windows 2000, Windows XP o
Windows Server 2003, 3-5
Windows 98 SE, 3-11
puerto IPP de Microsoft, 3-7
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
Índice alfabético-2
Índice alfabético
Software PhaserPort
Windows 98 SE, 3-13
solución de problemas
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-9
Windows 98 SE, 3-15
conexiones de red Novell
Distributed Print Services (NDPS), 3-22
conexiones de red UNIX
instalación rápida, 3-24
configuración
alertas MaiLinX, 4-19
duración de los indicadores de la
bandeja, 4-12, 4-13
fecha y hora, 4-4
idioma del panel de control, 4-2
impresión de la página de arranque, 4-5
modo Bandeja 1, opciones, 4-10
modo Intelligent Ready, 4-8
niveles de seguridad de
administración, 4-15
notificación de estado de
CentreWare IS, 4-19
opción de tiempo de espera de colocar
papel, 4-14
opción tiempo de espera de ahorro de
energía, 4-6
opciones de antelación de los mensajes
de vida útil de los suministros, 4-9
opciones de bloqueo de los menús del
panel de control, 4-16
opciones de Capa de socket segura
(SSL), 4-16
seguridad de impresión, 4-16
configurar la impresora
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-6
controlador
características, 1-2
comprobación de la instalación
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-9
instalación del controlador de
escáner, 1-2, 3-1, 3-4, 3-12, 3-16
instalación rápida con CD-ROM
Macintosh, 3-16
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-4
Windows 98 SE, 3-12
otros métodos de instalación
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-5
Windows 98 SE, 3-13
controlador de impresora
características
catalogadas por sistema
operativo, 1-2
comprobación de la instalación
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-9
instalación rápida con CD-ROM
Macintosh, 3-16
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-4
Windows 98 SE, 3-12
otros métodos de instalación
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, 3-5
Windows 98 SE, 3-13
controlador PCL, impresión en blanco y
negro, 1-14
copiar parámetros de la impresora
mediante CentreWare IS, 3-2
correo electrónico
alertas de MaiLinX, 4-19
creación de una impresora IPP
Windows, 3-7
D
descarga de fuentes, 2-4
desplazamiento
impresión de folletos, 1-6
E
eliminación
trabajos de impresión de prueba, 1-29
trabajos de impresión personal, 1-28
eliminar
trabajos de impresión guardados, 1-29
trabajos de impresión guardados
personales, 1-30
trabajos de impresión segura, 1-28
enviar
trabajos de Imprimir con, 1-27
Producto multifunción Phaser® 8510/8560MFP
Índice alfabético-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.