Phaser® 8500/8550
color printer
AdvancedFeaturesGuide
Guide des fonctions avancées
Guida alle funzioni avanzate
Handbuch zu erweiterten Funktionen
Guía de características avanzadas
Guia de Recursos avançados
Handleiding voor geavanceerde functies Avancerade Funktionsguiden
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
XEROX®, The Document Company®, la X® digital, CentreWare®, FinePoint™, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® y Walk-Up™ son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® y QuickDraw® son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Marigold™ y Oxford™ son marcas comerciales de Alpha Omega Typography.
Avery™ es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
HP-GL®, HP-UX® y PCL®son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
IBM® y AIX® es una marca comercial de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® y ITC Zapf Dingbats® son marcas comerciales de International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias.
Macromedia® y Flash® son marcas comerciales de Macromedia, Inc.
Windows®, Windows NT®, Windows Server™ y Wingdings® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Imaging Inc.
Antique Olive® es una marca comercial de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™son marcas comerciales de Novell, Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
SunSM, Sun Microsystems™ y Solaris®son marcas comerciales de Sun Microsystems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
SWOP® es una marca comercial de SWOP, Inc.
UNIX® es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/Open Company Limited.
Como socio de ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos.
Es posible que los colores PANTONE® generados no coincidan con los estándares PANTONE identificados. Consulte las publicaciones PANTONE actuales para obtener colores exactos. PANTONE® y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son propiedad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
1 Uso de las opciones del controlador de impresora
Características del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Selección del papel que se usará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Impresión en blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Impresión de múltiples páginas a una única hoja (páginas por hoja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Impresión de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Impresión de páginas de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Impresión de páginas de portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Impresión de marcas de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Impresión de imágenes en negativo e invertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Suavizar imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Guardar tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e impresión guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal,
impresión de prueba e impresión guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Impresión o eliminación de trabajos de impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Impresión o eliminación de trabajos de impresión personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Impresión o eliminación de trabajos de impresión de prueba y guardados . . . . . . . 1-20
2 Uso de las fuentes
Tipos de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impresión de muestras de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Mediante CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Mediante un controlador de impresora para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Descarga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Impresora color Phaser® 8500/8550 i
Índice
3 Impresión en otros soportes de impresión
Determinar qué bandeja utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Impresión en soportes especiales desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Impresión en soportes especiales desde las bandejas 2-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
4 Trabajo en red
Software de administración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Servicios de Internet (IS) de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4-2 |
CentreWare Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4-3 |
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Solución de problemas de Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Solución de problemas de Windows NT 4.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Windows 98 SE y Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Solución de problemas de Windows 98 SE y Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X,
versión 10.2 y posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Solución de problemas en Macintosh (Mac OS 9.x,
Mac OS X, versión 10.2 y posteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Novell Distributed Print Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Software Xerox NDPS Gateway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Procedimiento de instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Impresora color Phaser® 8500/8550 ii
Índice
5 Administración de la impresora
Parámetros de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Parámetros de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Parámetros de manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Seguridad de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Selección de los parámetros de administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Parámetros de seguridad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Selección de los parámetros de Capa de socket segura (SSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Bloqueo de los menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Análisis del uso de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Informes del perfil de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Alertas MaiLinX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Herramienta de análisis de uso de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
AEspecificaciones de la impresora (sólo en inglés)
BInformación sobre normativas (sólo en inglés)
CInforme sobre seguridad de materiales (sólo en inglés)
DReciclaje y desecho de productos
EAvisos de copyright
Índice alfabético
Impresora color Phaser® 8500/8550 iii
Uso de las opciones del controlador
de impresora
Este capítulo incluye:
■Características del controlador de impresora en la página 1-2
■Selección del papel que se usará en la página 1-3
■Impresión en blanco y negro en la página 1-4
■Impresión de múltiples páginas a una única hoja (páginas por hoja) en la página 1-5
■Impresión de folletos en la página 1-6
■Impresión de páginas de separación en la página 1-8
■Impresión de páginas de portada en la página 1-9
■Escala en la página 1-11
■Impresión de marcas de agua en la página 1-12
■Impresión de imágenes en negativo e invertidas en la página 1-14
■Suavizar imagen en la página 1-15
■Guardar tamaños personalizados en la página 1-16
■Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e impresión guardada en la página 1-17
Consulte también:
Tutorial de inicio rápido en www.xerox.com/office/8500_8550support
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-1
Características del controlador de impresora
La tabla siguiente muestra muchas de las características del controlador de impresora Xerox que están disponibles en cada uno de los distintos sistemas operativos. Esta sección incluye más detalles acerca de esas características, así como información sobre cómo seleccionarlas en el controlador.
|
|
|
|
|
Macintosh |
|
|
|
Windows, |
|
OS X |
|
|
|
2000, XP, |
|
(versión |
|
Windows |
Windows |
Server |
Macintosh |
10.2 y |
Característica |
98 SE, Me |
NT 4.x |
2003 |
OS 9.x |
posteriores) |
|
|
|
|
|
|
Impresión en blanco y negro |
● |
● |
● |
● |
● |
(página 1-4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Páginas por hoja (página 1-5) |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
Folleto (página 1-6) |
● |
|
● |
† |
† |
|
|
|
|
|
|
Páginas de separación |
● |
● |
● |
● |
● |
(página 1-8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Páginas de portada |
● |
● |
● |
● |
● |
(página 1-9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Escala (página 1-11) |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
Marcas de agua (página 1-12) |
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
Imágenes en negativo |
● |
|
|
● |
|
(página 1-14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Imágenes invertidas |
● |
● |
● |
● |
|
(página 1-14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suavizado de imagen |
● |
● |
● |
● |
● |
(página 1-15) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamaños personalizados |
|
● |
● |
† |
† |
(página 1-16) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notificación de finalización de |
|
|
|
|
|
trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impresión segura (página 1-17) |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
Impresión personal |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
(página 1-17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impresión de prueba |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
(página 1-17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impresión guardada |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
(página 1-17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● = Soportado.
■ = Disponible únicamente si la impresora tiene un disco duro.
= Disponible únicamente cuando la impresora esté conectada al ordenador a través de una red.
† = Puede estar disponible en algunas aplicaciones.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-2
Controlador de Mac OS 1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione |
|
X (versión 10.2 y |
|
Alimentación de papel. |
superior) |
2. |
En la lista desplegable Todas las páginas desde, seleccione |
|
Autoseleccionar para hacer que la impresora escoja automáticamente el papel que se usará según los parámetros de
la aplicación, o seleccione un tipo de papel o bandeja determinados.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-3
Impresión en blanco y negro
Si desea obtener la salida en blanco, negro y tonos de gris, puede seleccionar Blanco y negro en un controlador de impresora admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha TekColor. |
|
de Windows 98 SE, |
2. |
Seleccione Blanco y negro. |
|
Windows Me, |
|||
|
|
||
Windows 2000, |
|
|
|
Windows XP, |
|
|
|
Windows Server 2003, |
|
|
|
Windows NT 4.x |
|
|
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de |
|
Mac OS 9 |
|
impresión/Color 1. |
|
|
2. |
Seleccione Blanco y negro en la lista desplegable Corrección |
|
|
|
del color. |
Controlador de
Mac OS X (versión 10.2 y superior)
1.En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen de la lista desplegable.
2.Seleccione Blanco y negro en la lista desplegable Corrección del color.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-4
Impresión de múltiples páginas a una única hoja (páginas por hoja)
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel. Puede imprimir dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por lado.
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Configurar. |
de Windows 98 SE y |
2. |
Haga clic en el botón Más opciones de diseño. |
|
Windows Me
3.En la lista desplegable, seleccione el número de páginas por lado que desee imprimir.
Cuando se imprime más de una página en un lado, también se puede imprimir un borde alrededor de cada página.
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Presentación. |
|
de Windows 2000, |
2. |
En la lista desplegable, seleccione el número de páginas por lado |
|
Windows XP, |
|||
|
que desee imprimir. |
||
Windows Server 2003 |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Avanzado. |
|
de Windows NT 4.x |
2. |
En Opciones de documento, seleccione el número de páginas por |
|
|
|||
|
|
lado para Opción de diseño de página (N imágenes). |
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General. |
|
Mac OS 9 |
2. |
Seleccione Diseño en la lista desplegable. |
|
|
|||
|
3. |
Seleccione el número de Páginas por hoja y Dirección del diseño. |
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Diseño. |
|
Mac OS X (versión 10.2 |
2. |
Seleccione el número de Páginas por hoja y Dirección del diseño. |
|
|
y superior)
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-5
Impresión de folletos
Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de pequeño libro. Puede crear folletos con cualquier tamaño de papel admitido en la impresión a dos caras.
El controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro páginas por cada hoja de papel (dos en cada lado). Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan doblar y grapar para crear un folleto.
Al imprimir folletos, también puede especificar el desplazamiento y el margen interior en los controladores de Windows 98 y Windows Me. El margen interior es la distancia horizontal que separa el doblez de la imagen de la página (en puntos). El desplazamiento es la distancia que las imágenes de página se desplazan hacia adentro (en décimas de punto); de esta forma se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario, haría que las imágenes interiores en la página se desplazasen un poco hacia afuera.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desplazamiento |
Margen interior |
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-6
Impresión de folletos
Para seleccionar la impresión estilo folleto en un controlador admitido por Windows:
Sistema operativo |
Pasos |
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Configurar. |
de Windows 98 SE y |
2. |
Haga clic en el botón Más opciones de diseño. |
|
Windows Me
3.Seleccione Imprimir estilo boletín.
4.Si lo desea, especifique el desplazamiento y el margen interno.
Controlador PostScript 1. |
Seleccione la ficha Presentación. |
||
de Windows 2000, |
2. |
Haga clic en el botón Avanzado. |
|
Windows XP, |
|||
3. |
En Opciones de documento y Características de la impresora, |
||
Windows Server 2003 |
|||
|
seleccione Activado para Diseño de folleto. |
||
|
|
||
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-7
Impresión de páginas de separación
Se puede insertar una página de separación (una página de división u hoja de separación) después de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o entre cada una de las páginas del trabajo. Puede especificar la bandeja que va a utilizarse como origen de las páginas
de separación.
Para especificar las páginas de separación en un controlador admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
Controlador PostScript de Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.x
1.Seleccione la ficha Opciones de salida.
2.En Páginas de separación, seleccione la ubicación de las páginas de separación.
3.Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de separación en la lista desplegable Origen.
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Opciones avanzadas |
Mac OS 9 |
|
en la lista desplegable. |
|
2. |
Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de |
|
|
separación en la lista desplegable Origen de las páginas |
|
|
de separación. |
|
3. |
Seleccione la Página de separación en la lista desplegable. |
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Características de la |
Mac OS X (versión 10.2 |
|
impresora en la lista desplegable. |
y superior) |
2. |
En Conjuntos de características, seleccione |
|
||
|
|
Opciones avanzadas 1 en la lista desplegable. |
|
3. |
Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de |
|
|
separación en la lista desplegable Origen de las páginas |
|
|
de separación. |
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-8
Impresión de páginas de portada
Una página de portada es la primera o la última página de un documento. Esta impresora le permite elegir entre distintos orígenes del papel para la portada y para el resto del documento. Por ejemplo, puede utilizar el encabezado de la empresa para la primera página de un documento y cartoncillo para la primera y la última página de un informe.
■Puede utilizar cualquier bandeja de papel aplicable como origen para imprimir las páginas de portada.
■Asegúrese de que la página de portada sea del mismo tamaño que el papel que utiliza para el resto del documento. Si especifica en el controlador un tamaño distinto al de la bandeja que ha seleccionado como origen para las páginas de portada, ésta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento.
Tiene varias posibilidades para las páginas de portada:
■Ninguna: imprime la primera y última página del documento utilizando la misma bandeja que para el resto del documento.
■Primera: imprime la primera página en papel de la bandeja especificada.
■Primera y última: imprime la primera y la última página en papel de la bandeja especificada.
Página de portada |
Opciones de impresión |
Páginas impresas en portada |
|
|
|
Primera |
Impresión a una cara |
Página 1 |
|
|
|
|
Impresión a dos caras |
Páginas 1 y 2 |
|
|
|
Última |
Impresión a una cara |
Última página |
|
|
|
|
Impresión a dos caras |
Última página |
|
(páginas impares) |
|
|
|
|
|
Impresión a dos caras |
Últimas dos páginas |
|
(páginas pares) |
|
|
|
|
Para que el reverso de la portada permanezca en blanco al imprimir a dos caras, la página dos del documento debe estar en blanco. Para que la contraportada del documento permanezca en blanco, consulte la siguiente tabla para la inserción de páginas en blanco.
Opciones de |
|
|
impresión |
Última página de texto |
Páginas en blanco |
|
|
|
Impresión a una cara |
|
Añada una página al final |
|
|
del documento. |
|
|
|
Impresión a dos caras |
Impares |
Añada dos páginas al final |
|
|
del documento. |
|
|
|
|
Pares |
Añada una página al final |
|
|
del documento. |
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-9
Impresión de páginas de portada
Para seleccionar páginas de portada en un controlador admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Opciones de salida. |
|
de Windows 98 SE y |
2. |
En Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o |
|
Windows Me |
|||
|
Primera y última página. |
||
|
|
||
|
3. |
Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de |
|
|
|
portada en la lista desplegable Origen. |
|
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Papel/Calidad. |
|
de Windows 2000, |
2. |
En Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o |
|
Windows XP, |
|||
|
Primera y última página. |
||
Controlador PostScript |
|
||
3. |
Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas de |
||
de Windows |
|||
|
portada en la lista desplegable Origen. |
||
Server 2003, |
|
||
|
|
||
Windows NT 4.x |
|
|
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Página de portada. |
|
Mac OS 9 |
2. |
En Imprimir páginas de portada, seleccione Antes del |
|
|
|||
|
|
documento o Después del documento. |
|
|
3. |
En Origen de páginas de portada, seleccione la bandeja que |
|
|
|
desee utilizar para las páginas de portada en la lista desplegable. |
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Alimentación |
|
Mac OS X (versión 10.2 |
|
de papel. |
|
y superior) |
2. |
Seleccione Primera página desde y, a continuación, seleccione la |
|
|
|||
|
|
bandeja a utilizar para las portadas. |
|
|
3. |
Seleccione Características de la impresora. |
|
|
4. |
En Conjunto de características, seleccione |
|
|
|
Opciones avanzadas 2. |
|
|
5. |
Seleccione la bandeja que desee utilizar para las páginas |
|
|
|
de portada en la lista desplegable Origen del papel de la |
|
|
|
última página. |
|
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-10
Escala
Puede reducir o ampliar las imágenes de la página cuando se imprimen mediante un valor de escala entre 25 y 400 por ciento. El valor predeterminado es 100%.
50% |
100% |
200% |
Para seleccionar la escala en un controlador admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Configurar. |
|
de Windows 98 SE y |
2. |
Haga clic en el botón Más opciones de diseño. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Especifique el porcentaje de la escala en el cuadro Porcentaje. |
||
|
|||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Presentación. |
|
de Windows 2000, |
2. |
Haga clic en el botón Avanzado. |
|
Windows XP, |
|||
3. |
En Gráfico, seleccione el porcentaje deseado para la Escala. |
||
Windows Server 2003 |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Avanzado. |
|
de Windows NT 4.x |
2. |
En Gráfico, seleccione el porcentaje deseado para la Escala. |
|
|
|||
|
|
|
|
Controlador de Mac OS |
1. |
Seleccione Archivo. |
|
9, Mac OS X (versión |
2. |
Seleccione Configurar página. |
|
10.2 y superior) |
|||
3. |
Especifique el porcentaje en el cuadro para Escala. |
||
|
|||
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-11
Impresión de marcas de agua
Una marca de agua es un texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas.
Por ejemplo, términos como Borrador y Confidencial, que quizás desee ubicar en una página antes de su distribución, se pueden insertar con una marca de agua.
En algunos controladores de Windows puede:
■Crear una marca de agua.
■Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente.
■Colocar una marca de agua en la primera página o en cada una de las páginas de un documento.
■Imprimir una marca de agua en primer o segundo plano o fusionarla con el trabajo de impresión.
■Usar un gráfico para la marca de agua.
Nota: no todas las aplicaciones admiten la impresión de una marca de agua.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-12
Impresión de marcas de agua
Para seleccionar, crear y editar marcas de agua con un controlador compatible con Windows:
Sistema operativo |
Pasos |
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Configuración. |
de Windows 98 SE y |
2. |
Haga clic en el botón Más opciones de diseño. |
|
Windows Me
3.Haga clic en Marca de agua para que se muestre el cuadro de diálogo Marcas de agua.
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Presentación. |
|
Windows 2000, |
2. |
Haga clic en el botón Avanzado. |
|
Windows XP, |
|||
3. |
Seleccione una de las opciones siguientes en la sección |
||
Windows Server 2003 |
|||
|
Marcas de agua bajo Opciones de documento y |
||
|
|
||
|
|
Características de la impresora: |
|
|
■ |
Para utilizar una marca de agua ya existente, selecciónela en la lista |
|
|
|
desplegable Marcas de agua. Para modificar la marca de agua, |
|
|
|
haga clic en el botón Editar para mostrar el cuadro de diálogo |
|
|
|
Editor de marca de agua. |
|
|
■ |
Para crear una marca de agua nueva, seleccione Nueva y a |
|
|
|
continuación haga clic en el botón Propiedades para mostrar el |
|
|
|
cuadro de diálogo Editor de marca de agua. |
|
|
4. |
Para que la marca de agua se imprima en primer o segundo plano, o |
|
|
|
se fusione con el trabajo, seleccione la opción adecuada en la lista |
|
|
|
desplegable Opciones de marca de agua. |
|
|
5. |
Para que la marca de agua sólo se imprima en la primera |
|
|
|
página, seleccione Activado en la lista desplegable |
|
|
|
Sólo la primera página. |
|
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-13
Impresión de imágenes en negativo e invertidas
Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras y claras de la imagen impresa) o como imágenes invertidas (gira las imágenes horizontalmente al imprimirlas en la página).
Nota: las imágenes negativas no están admitidas en Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Configurar. |
de Windows 98 SE y |
2. |
Haga clic en el botón Más opciones de diseño. |
|
Windows Me
3.Seleccione Imprimir como imagen en negativo o Imprimir como imagen invertida.
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Presentación. |
|
de Windows 2000, |
2. |
Haga clic en el botón Avanzado. |
|
Windows XP y Windows |
|||
3. |
En Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione |
||
Server 2003 |
|||
|
Sí para Impresión invertida. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Avanzado. |
|
de Windows NT 4.x |
2. |
En Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione |
|
|
|||
|
|
Sí para Impresión invertida. |
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
Seleccione Archivo, seleccione Configurar página y, |
|
Mac OS 9 |
|
a continuación, seleccione Opciones PostScript en la |
|
|
|
lista desplegable. |
|
|
2. |
Seleccione Invertir imagen (para imprimir una imagen en negativo) |
|
|
|
o Mover horizontalmente (para imprimir una imagen invertida). |
|
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-14
Suavizar imagen
Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer más suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar el aspecto de una imagen de 72 ppp que haya descargado desde una página web. No es recomendable utilizar Suavizar imagen para imágenes con resoluciones de 300 ppp o más.
Nota: el proceso de impresión es más lento cuando esta opción está seleccionada.
Para seleccionar Suavizar imagen en un controlador admitido:
Sistema operativo |
Pasos |
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Configurar. |
|
de Windows 98 SE y |
2. |
Haga clic en el botón Más opciones de diseño. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Seleccione Suavizar imagen. |
||
|
|||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Presentación. |
|
de Windows 2000, |
2. |
Haga clic en el botón Avanzado. |
|
Windows XP, |
|||
3. |
En Opciones de documento y Características de la impresora, |
||
Windows Server 2003 |
|||
|
seleccione Activado para Suavizar imagen. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Controlador PostScript |
1. |
Seleccione la ficha Avanzado. |
|
de Windows NT 4.x |
2. |
En Características de la impresora, seleccione Activado para |
|
|
|||
|
|
Suavizar imagen. |
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Opciones avanzadas |
|
Mac OS 9 |
|
en la lista desplegable. |
|
|
2. |
Seleccione Activado para Suavizar imagen. |
|
|
|
|
|
Controlador de |
1. |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen |
|
Mac OS X (versión 10.2 |
|
en la lista desplegable. |
|
y superior) |
2. |
Seleccione Suavizar imagen. |
|
|
|||
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-15
Guardar tamaños personalizados
Puede guardar parámetros de papel de tamaño personalizado en el controlador de impresora de Windows. Como estos tamaños personalizados están guardados en el sistema operativo del ordenador, están disponibles para su selección en el resto de las aplicaciones.
Las impresoras Phaser 8500/8550 pueden imprimir en papel de tamaño personalizado procedente de la bandeja 1.
Nota: para información detallada sobre cómo cargar e imprimir en papel de tamaño personalizado, consulte Aspectos básicos de la impresión en la Guía del usuario en www.xerox.com/office/8500_8550support.
Para crear un nuevo tamaño personalizado en un controlador soportado:
Sistema operativo |
Pasos |
||
|
|
|
|
Controlador |
1. |
Seleccione la ficha Calidad/Papel. |
|
PostScript de |
2. |
Haga clic en el botón Mis tamaños personalizados. |
|
Windows 2000, |
|||
3. |
Haga clic en el botón Nuevo. |
||
Windows XP, |
|||
4. |
Escriba un nombre descriptivo en el cuadro Nombre. |
||
Windows Server 2003, |
|||
Windows NT 4.x |
5. |
Introduzca las dimensiones en los cuadros Ancho y Altura. |
|
|
6. |
Haga clic en el botón Guardar. |
|
|
|
|
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-16
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e
Estas características están disponibles si su impresora tiene una unidad de disco duro interno. Estos trabajos se almacenan en la unidad de disco duro y permanecen en la impresora incluso cuando está apagada.
Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo:
■Impresión segura: imprime el trabajo solamente tras introducir la contraseña numérica de cuatro dígitos en el panel de control.
■Impresión personal: imprime el trabajo cuando selecciona el nombre de usuario en el panel de control de la impresora o en CentreWare IS.
■Impresión de prueba: imprime sólo una copia del trabajo para que pueda revisarlo. Si desea imprimir las copias restantes, seleccione el nombre del trabajo en el panel de control de la impresora.
■Impresión guardada: almacena el trabajo en la unidad de disco duro de modo que pueda imprimirlo cuando lo desee desde el panel de control. El trabajo no se borra después de imprimirse. Esta función es útil para los documentos que imprima con frecuencia, tales como formularios de impuestos, de personal o de solicitud.
Nota: los trabajos protegidos son otro tipo de trabajo especial. Son trabajos que se han copiado o movido desde el grupo Trabajos públicos de CentreWare IS. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para acceder a la ayuda en línea.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-17
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e
Utilice un controlador admitido para especificar un trabajo como impresión segura, impresión personal, impresión de prueba o impresión guardada:
Sistema operativo |
Pasos |
Controlador
PostScript
Windows 98 SE,
Windows Me,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003,
Windows NT 4.x
1.Seleccione la ficha Opciones de salida.
2.Seleccione el tipo de trabajo bajo Características de Walk-Up.
■Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo.
■Para trabajos de impresión de prueba o de impresión guardada, escriba el nombre que desea darle al trabajo.
Controlador de |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tipo de trabajo en la lista |
Mac OS 9 |
desplegable Tipo de trabajo. |
|
■ Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de |
|
4 dígitos para asignarla al trabajo. |
|
■ Para trabajos de impresión de prueba o de impresión guardada, |
|
escriba el nombre que desea darle al trabajo en el campo Nombre |
|
del trabajo. |
|
|
Controlador de |
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el tipo de trabajo en la lista |
Mac OS X (versión |
desplegable Tipos de trabajo. |
10.2 y superior) |
■ Para trabajos de impresión segura, introduzca un número de cuatro |
|
|
|
dígitos, del 0000 al 9999, en el campo Contraseña del trabajo. |
|
■ En un trabajo de impresión segura, introduzca un nombre de |
|
documento (hasta 20 caracteres alfabéticos) en el campo Nombre |
|
del documento. |
|
|
Nota: en Windows 98 SE y Windows Me no pueden realizarse trabajos de impresión personal.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-18
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e
Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión segura, introduzca la contraseña de cuatro dígitos en el panel de control:
1.Seleccione Impresión Walk-Up y pulse el botón OK.
2.Seleccione Trabajos de impresión segura y pulse el botón OK.
3.Desplácese hasta su nombre de usuario y pulse el botón OK.
4.Desplácese hasta el número correcto de la contraseña numérica y pulse el botón OK para aceptar el dígito.
5.Repita el paso 4 para el segundo, tercer y cuarto dígitos.
Nota: si introduce menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador, escriba ceros antes de su contraseña para que se visualicen cuatro dígitos en el panel de control. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, escriba 0222 en el panel de control. Utilice el botón Retroceder para volver a un dígito anterior.
6.Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura con esa contraseña, seleccione el trabajo deseado o seleccione Todos y luego pulse el botón OK.
7.Seleccione Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir o eliminar el trabajo.
Para imprimir o eliminar un trabajo de impresión personal, seleccione el nombre de usuario en el panel de control:
1.Seleccione Impresión Walk-Up y pulse el botón OK.
2.Seleccione Trabajos de impresión personal y pulse el botón OK.
3.Seleccione el nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK.
4.Seleccione Imprimir y eliminar o Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir o eliminar todos los trabajos de impresión personal.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-19
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e
Para imprimir un trabajo de impresión guardado, imprima las copias restantes de un trabajo de impresión de prueba o elimine un trabajo de impresión de prueba o guardado, seleccione el nombre de trabajo en el panel de control:
1.Seleccione Impresión Walk-Up y pulse el botón OK.
2.Seleccione Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión guardados y, a continuación, pulse el botón OK.
3.Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, pulse el botón OK. (Si utiliza el controlador de impresora de Windows NT, seleccione NT4User como nombre de trabajo.)
4.Seleccione Imprimir y eliminar (para impresiones de prueba), Imprimir y guardar (para las impresiones guardadas), o Eliminar y luego pulse el botón OK.
5.Si está imprimiendo, desplácese hasta el número de copias que desea imprimir y pulse el botón OK para imprimir el trabajo.
Impresora color Phaser® 8500/8550 1-20
Este capítulo incluye:
■Tipos de fuentes en la página 2-2
■Ver una lista de fuentes residentes en la página 2-2
■Impresión de muestras de fuentes en la página 2-3
■Descarga de fuentes en la página 2-5
Impresora color Phaser® 8500/8550 2-1
Tipos de fuentes
La impresora utiliza los siguientes tipos de fuentes:
■Fuentes residentes
■Fuentes descargadas en la memoria de la impresora
■Fuentes descargadas con el trabajo de impresión desde la aplicación
El software Adobe Type Manager (ATM) permite que su ordenador muestre en pantalla las fuentes tal y como aparecerán en la impresión.
Si no tiene ATM en el ordenador:
1.Instálelo desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación)
2.Instale las fuentes de pantalla de la impresora para su ordenador desde la carpeta ATM.
Ver una lista de fuentes residentes
Para visualizar una lista de las fuentes residentes PostScript o PCL, utilice CentreWare IS:
1.Inicie el navegador web.
2.Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3.Haga clic en Propiedades.
4.Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5.Seleccione Archivos de fuentes.
6.Seleccione fuentes PostScript o PCL.
Impresora color Phaser® 8500/8550 2-2
Impresión de muestras de fuentes
Esta sección incluye:
■Mediante el panel de control en la página 2-3
■Mediante CentreWare IS en la página 2-3
■Mediante un controlador de impresora para Windows en la página 2-4
Utilice una de las opciones siguientes para imprimir una lista de las fuentes disponibles PostScript o PCL:
■El panel de control de la impresora
■CentreWare IS
■El controlador de impresora
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL en el panel de control:
1.Seleccione Información y pulse el botón OK.
2.Seleccione Páginas de información y pulse el botón OK.
3.Seleccione Lista de fuentes PCL o Lista de fuentes PostScript y pulse el botón OK para imprimir la página.
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde CentreWare IS:
1.Inicie el navegador web.
2.Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3.Haga clic en Propiedades.
4.Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5.Seleccione Archivos de fuentes.
6.Seleccione fuentes PostScript o PCL.
7.Imprima la lista de fuentes desde el navegador.
Impresora color Phaser® 8500/8550 2-3
Impresión de muestras de fuentes
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde el controlador de impresora:
1.Seleccione Inicio, Configuración e Impresoras.
2.Haga clic con el botón derecho en impresora Phaser 8500/8550 y seleccione Propiedades.
3.Seleccione la ficha Solución de problemas.
4.En el cuadro de lista desplegable Páginas de información de la impresora, seleccione
Lista de fuentes PostScript o Lista de fuentes PCL.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresora color Phaser® 8500/8550 2-4
Descarga de fuentes
Como complemento a las fuentes residentes (que siempre están disponibles para imprimir), puede desargar fuentes del ordenador a la memoria de la impresora o al disco duro de la impresora. La descarga de fuentes a la impresora puede mejorar el rendimiento de impresión y reducir el tráfico de la red.
Mediante la Utilidad de administración de fuentes de CentreWare podrá listar, imprimir y descargar fuentes PostScript, PCL y TrueType. La utilidad para Windows y Macintosh le ayudará a administrar fuentes, macros y formularios en el disco duro de la impresora.
Para descargar e instalar la Utilidad de administración de fuentes:
1.Vaya a www.xerox.com/office/pmtools.
2.Seleccione la impresora en la lista desplegable Seleccionar producto.
3.Haga clic en Utilidades adicionales en la tabla Utilidades de impresora.
4.Busque la opción Utilidad de administración de fuentes de Centreware y guarde el archivo .exe en el escritorio.
5.Instale el administrador de fuentes.
Nota: si apaga la impresora, las fuentes descargadas en la memoria se eliminarán.
Deberá descargarlas otra vez cuando encienda de nuevo la impresora. Las fuentes descargadas en el disco duro de la impresora no se eliminan al apagarla.
Impresora color Phaser® 8500/8550 2-5