Phaser® 8500/8550
color printer
AdvancedFeaturesGuide
Guide des fonctions avancées
Guida alle funzioni avanzate
Handbuch zu erweiterten Funktionen
Guía de características avanzadas
Guia de Recursos avançados
Handleiding voor geavanceerde functies Avancerade Funktionsguiden
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc.
XEROX®, The Document Company®, la X® digitale, CentreWare®, FinePoint™, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART®, e Walk-Up™ sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® e QuickDraw® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Marigold™ e Oxford™ sono marchi di Alpha Omega Typography.
Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
HP-GL®, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
IBM® e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC Zapf Dingbats® sono marchi di International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue consociate.
Macromedia® e Flash® sono marchi di Macromedia, Inc.
Windows®, Windows NT®, Windows Server™ e Wingdings® sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Imaging Inc.
Antique Olive® è un marchio di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi di Novell Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SunSM, Sun Microsystems™ e Solaris® sono marchi di Sun Microsystems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SWOP® è un marchio di SWOP Inc.
UNIX® è un marchio negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto, con l’opzione ES, soddisfa le direttive ENERGY STAR per il risparmio energetico. Il nome e il logo ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
I colori generati PANTONE® potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni PANTONE aggiornate per verificare l'accuratezza dei colori. PANTONE® e gli altri marchi commerciali di Pantone, Inc. sono proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
1 Utilizzo delle opzioni del driver della stampante
Funzioni del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Selezione della carta da utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Stampa in bianco e nero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Stampa di più pagine su un solo foglio (pagine per foglio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Stampa di opuscoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Stampa di pagine di separazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Stampa di copertine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Stampa di filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Stampa di immagini in negativo e speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Immagini uniformi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Salvataggio dei formati personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Stampa di lavori protetti, personali, di prova e salvati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Invio di lavori di stampa protetti, personali, di prova e salvati. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Stampa o eliminazione di lavori in stampa protetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Stampa o eliminazione di lavori di stampa personali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Stampa o eliminazione di lavori di stampa di prova e salvati. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
2 Utilizzo dei font
Tipi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Stampa di font di esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Utilizzo di CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Utilizzo di un driver della stampante per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Caricamento di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 i
Sommario
3 Stampa su altri supporti
Scelta del cassetto da utilizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Stampa su supporti speciali dal cassetto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Stampa su supporti speciali dai cassetti 2-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
4 Collegamento di rete
Software di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 CentreWare Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Risoluzione dei problemi in Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Risoluzione dei problemi in Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Windows 98 SE e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Risoluzione dei problemi in Windows 98 SE e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Abilitazione e uso di EtherTalk per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Abilitazione e uso di TCP/IP per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Abilitazione o uso di TCP/IP o AppleTalk per Mac OS X,
versione 10.2 e successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Risoluzione dei problemi in Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X,
versione 10.2 e successive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
NDPS (Novell Distributed Print Services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Software Xerox Gateway NDPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Procedura rapida di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Risorse aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 ii
Sommario
5 Gestione della stampante
Impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Impostazioni di controllo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Impostazioni di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Sicurezza per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Selezione delle impostazioni per l'amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Selezione delle impostazioni di sicurezza per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Selezione delle impostazioni di SSL (Secure Socket Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Blocco dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Analisi dell'uso della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Lista lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Rapporti Profilo d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Avvisi MaiLinX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Strumento di analisi sull'utilizzo Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
ASpecifiche stampante (solo in lingua inglese)
BNormativa (solo in lingua inglese)
CSchede sulla sicurezza dei materiali (MSDS) (solo in lingua inglese)
DRiciclaggio e smaltimento del prodotto
ERingraziamenti
Indice
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 iii
Questo capitolo comprende:
■Funzioni del driver della stampante a pagina 1-2
■Selezione della carta da utilizzare a pagina 1-3
■Stampa in bianco e nero a pagina 1-4
■Stampa di più pagine su un solo foglio (pagine per foglio) a pagina 1-5
■Stampa di opuscoli a pagina 1-6
■Stampa di pagine di separazione a pagina 1-8
■Stampa di copertine a pagina 1-9
■Proporzioni a pagina 1-11
■Stampa di filigrane a pagina 1-12
■Stampa di immagini in negativo e speculari a pagina 1-14
■Immagini uniformi a pagina 1-15
■Salvataggio dei formati personalizzati a pagina 1-16
■Stampa di lavori protetti, personali, di prova e salvati a pagina 1-17
Vedere anche:
Guida introduttiva sul sito www.xerox.com/office/8500_8550support
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-1
Funzioni del driver della stampante
Nella tabella che segue vengono riportate molte funzioni del driver Xerox disponibili con sistemi operativi specifici. Questa sezione include ulteriori informazioni su queste funzioni e su come selezionare la funzione nel driver.
|
|
|
|
|
Macintosh |
|
|
|
Windows |
|
OS X, |
|
|
|
2000, XP, |
|
versione |
|
Windows |
Windows |
Server |
Macintosh |
10.2 e |
Funzione |
98 SE, Me |
NT 4.x |
2003 |
OS 9.x |
success. |
|
|
|
|
|
|
Stampa in bianco e nero |
● |
● |
● |
● |
● |
(pagina 1-4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagine per foglio (pagina 1-5) |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
Opuscolo (pagina 1-6) |
● |
|
● |
† |
† |
|
|
|
|
|
|
Pagine di separazione |
● |
● |
● |
● |
● |
(pagina 1-8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copertine (pagina 1-9) |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
Proporzioni (pagina 1-11) |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
|
|
Filigrane (pagina 1-12) |
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
Immagini in negativo |
● |
|
|
● |
|
(pagina 1-14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Immagini speculari |
● |
● |
● |
● |
|
(pagina 1-14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Immagini uniformi |
● |
● |
● |
● |
● |
(pagina 1-15) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Formati personalizzati |
|
● |
● |
† |
† |
(pagina 1-16) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notifica di |
|
|
|
|
|
completamento lavoro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa protetta |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
(pagina 1-17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa personale |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
(pagina 1-17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa di prova |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
(pagina 1-17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa salvata (pagina 1-17) |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
● = Supportata.
■ = Disponibile solo quando la stampante è dotata di un disco rigido.
= Disponibile solo quando la stampante è collegata al computer in rete.
† = Potrebbe essere disponibile da alcune applicazioni.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-2
Selezione della carta da utilizzare
Quando si invia il lavoro alla stampante, si può scegliere se far sì che la stampante scelga automaticamente quale carta utilizzare in base alla dimensione del documento e al tipo di carta selezionata, oppure indicare alla stampante di utilizzare la carta caricata in uno specifico cassetto.
Per selezionare quale carta utilizzare da un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
|
Nella casella Dimensione documento viene visualizzato il formato |
|
Windows Me |
|
||
|
carta scelto nell'applicazione utilizzata per creare il documento. |
||
|
|
||
|
2. |
Dall'elenco a discesa Tipo carta, selezionare un particolare tipo di |
|
|
|
carta o supporto per il lavoro di stampa |
|
|
3. |
Scegliere una delle opzioni riportate di seguito. |
|
|
■ |
Fare clic su Cassetto di stampa selezionato dalla stampante |
|
|
|
(consigliato) per far sì che la stampante utilizzi automaticamente un |
|
|
|
cassetto su cui è caricato il tipo di carta del formato selezionato. |
|
|
■ |
Fare clic su Stampa da un determinato cassetto... e selezionare il |
|
|
|
cassetto da utilizzare per stampare dal cassetto desiderato. |
|
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Carta/Qualità. |
|
Windows 2000, |
|
Nella casella Dimensione documento viene visualizzato il formato |
|
Windows XP, |
|
||
|
carta scelto nell'applicazione utilizzata per creare il documento. |
||
Windows Server 2003, |
|
||
2. |
Dall'elenco a discesa Tipo carta, selezionare un particolare tipo di |
||
Windows NT 4.x |
|||
|
carta o supporto per il lavoro di stampa |
||
|
|
||
|
3. |
Scegliere una delle opzioni riportate di seguito. |
|
|
■ |
Fare clic su Cassetto di stampa selezionato dalla stampante |
|
|
|
(consigliato) per far sì che la stampante utilizzi automaticamente un |
|
|
|
cassetto su cui è caricato il tipo di carta del formato selezionato. |
|
|
■ |
Fare clic su Stampa da un determinato cassetto... e selezionare il |
|
|
|
cassetto da utilizzare per stampare dal cassetto desiderato. |
Driver per Mac OS 9 1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Alimentazione.
2.Dall'elenco a discesa Alimentazione, selezionare Selezione automatica per far sì che la stampante selezioni automaticamente la carta da utilizzare in base alla configurazione dell'applicazione, oppure selezionare uno specifico vassoio o tipo di carta.
Driver per Mac OS X (versione 10.2 e successive)
1.Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Alimentazione carta.
2.Dall'elenco a discesa All pages from, selezionare Selezione automatica per far sì che la stampante selezioni automaticamente la carta da utilizzare in base alla configurazione dell'applicazione, oppure selezionare uno specifico vassoio o tipo di carta.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-3
Stampa in bianco e nero
Per eseguire copie in bianco e nero e in scale di grigi, è possibile selezionare Bianco e nero in un driver di stampa supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver per |
1. |
Selezionare la scheda TekColor. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Selezionare Bianco e nero. |
|
Windows Me, |
|||
|
|
||
Windows 2000, |
|
|
|
Windows XP, |
|
|
|
Windows Server 2003, |
|
|
|
Windows NT 4.x |
|
|
|
PostScript |
|
|
|
|
|
|
|
Driver per Mac OS 9 |
1. |
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Qualità/Colore di |
|
|
|
stampa 1. |
|
|
2. |
Selezionare Bianco e nero dall'elenco a discesa |
|
|
|
Correzione colore. |
|
|
|
|
|
Driver per Mac OS X |
1. |
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Qualità immagine |
|
(versione 10.2 e |
|
dall'elenco a discesa. |
|
successive) |
2. |
Selezionare Bianco e nero dall'elenco a discesa |
|
|
Correzione colore.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-4
Stampa di più pagine su un solo foglio (pagine per foglio)
Quando si stampa un documento a più pagine, è possibile stampare più pagine su un solo foglio. È possibile stampare una, due, quattro, sei, nove o 16 pagine per lato.
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
Per stampare più pagine su un unico foglio in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Scegliere il numero di pagine per lato dall'elenco a discesa. |
||
|
|||
|
|
Quando si stampa più di una pagina per lato, è possibile stampare |
|
|
|
un bordo attorno a ogni pagina. |
|
|
|
|
|
Driver per |
1. |
Selezionare la scheda Layout. |
|
Windows 2000, |
2. |
Scegliere il numero di pagine per lato dall'elenco a discesa. |
|
Windows XP, |
|||
|
|
||
Windows Server 2003 |
|
|
|
PostScript |
|
|
|
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Avanzate. |
|
Windows NT 4.x |
2. |
In Opzioni documento, selezionare il numero di pagine per lato per |
|
|
|||
|
|
Layout di pagina (opzione N-su). |
|
|
|
||
Driver per Mac OS 9 |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Generale. |
||
|
2. |
Selezionare Layout dall’elenco a discesa. |
|
|
3. |
Selezionare il numero di Pagine per foglio e Orientamento. |
Driver per Mac OS X (versione 10.2 e successive)
1.Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout.
2.Selezionare il numero di Pagine per foglio e Orientamento.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-5
Stampa di opuscoli
Con la stampa fronte retro, è possibile stampare un documento nel formato di un opuscolo. È possibile creare opuscoli con qualsiasi formato di carta supportato dalla stampa fronte retro. Il driver riduce automaticamente ogni immagine di una pagina e stampa quattro pagine per
foglio (due per ciascun lato). Le pagine vengono stampate nell’ordine corretto in modo che sia possibile piegarle e pinzarle per creare un opuscolo.
Quando si stampano opuscoli, è possibile anche specificare lo scorrimento e il margine interno nei driver per Windows 98 e Windows Me. Il margine interno rappresenta la distanza orizzontale tra la piega e l'immagine della pagina (in punti). Lo scorrimento rappresenta la distanza (in decimi di punto) a cui l'immagine della pagina viene spostata verso l'interno per compensare lo spessore della carta piegata, che altrimenti provocherebbe lo spostamento verso l'esterno delle immagini delle pagine interne.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scorrimento |
Margine interno |
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-6
Stampa di opuscoli
Per selezionare la stampa opuscolo in un driver per Windows supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Selezionare Stampa booklet. |
||
|
|||
|
4. |
Se si desidera, specificare lo scorrimento e il margine interno. |
Driver per Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 PostScript
1.Selezionare la scheda Layout.
2.Fare clic sul pulsante Avanzate.
3.In Opzioni documento e Caratteristiche stampante, selezionare Attivato per Layout booklet.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-7
Stampa di pagine di separazione
È possibile inserire una pagina di separazione (pagina di divisione o foglio di protezione) dopo un lavoro di stampa, tra le diverse copie o tra le singole pagine del lavoro. Specificare il cassetto da utilizzare come origine per le pagine di separazione.
Per specificare le pagine di separazione in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
Driver per Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, Windows NT 4.x PostScript
1.Selezionare la scheda Opzioni di output.
2.In Pagine di separazione, selezionare la posizione delle pagine di separazione.
3.Selezionare il cassetto da usare per le pagine di separazione dall'elenco a discesa Origine.
Driver per Mac OS 9 |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Opzioni avanzate |
|
|
|
dall'elenco a discesa. |
|
2. |
Selezionare il cassetto da usare per le pagine di separazione |
|
|
dall'elenco a discesa Origine pagina di separazione. |
|
3. |
Selezionare la pagina di separazione dall’elenco a discesa. |
|
|
|
Driver per Mac OS X |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Funzioni della |
|
(versione 10.2 e |
|
stampante dall’elenco a discesa. |
successive) |
2. |
In Gruppi funzioni, selezionare Opzioni avanzate 1 dall'elenco |
|
||
|
|
a discesa. |
|
3. |
Selezionare il cassetto da usare per le pagine di separazione |
|
|
dall'elenco a discesa Origine pagina di separazione. |
|
|
|
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-8
Stampa di copertine
La copertina è la prima o l'ultima pagina di un documento. Questa stampante consente di scegliere alimentazioni carta diverse per la copertina e per il corpo di un documento. Ad esempio, è possibile utilizzare la carta intestata dell'azienda per la prima pagina di un documento oppure il cartoncino per la prima e l'ultima pagina di un rapporto.
■Utilizzare qualsiasi cassetto disponibile come alimentazione per le copertine.
■Accertarsi che la copertina sia dello stesso formato della carta utilizzata per il resto del documento. Se nel driver si specifica un formato diverso da quello presente nel cassetto selezionato per l'alimentazione delle copertine, queste verranno stampate con la stessa carta del resto del documento.
Per le copertine sono disponibili diverse opzioni:
■Nessuna: la prima e l'ultima pagina del documento vengono stampate sulla carta caricata nel cassetto del resto del documento.
■Prima: la prima pagina viene stampata sulla carta caricata nel cassetto specificato.
■Prima e ultima pagina: la prima e l'ultima pagina del lavoro vengono stampate sulla carta caricata nel cassetto specificato.
Copertina |
Opzioni di stampa |
Pagine stampate sulla copertina |
|
|
|
Prima |
Stampa su faccia singola |
Pagina 1 |
|
|
|
|
Stampa fronte retro |
Pagine 1 e 2 |
|
|
|
Ultima |
Stampa su faccia singola |
Ultima pagina |
|
|
|
|
Stampa fronte retro |
Ultima pagina |
|
(pagine dispari) |
|
|
|
|
|
stampa fronte retro |
Ultime due pagine |
|
(pagine pari) |
|
|
|
|
Per lasciare vuoto il retro della copertina anteriore durante la stampa fronte retro, è necessario che la pagina due del documento sia vuota. Per lasciare vuota la copertina posteriore del documento, fare riferimento alla tabella che segue per inserire pagine vuote.
Opzioni di stampa |
Ultima pagina di testo |
Pagine vuote |
|
|
|
Stampa su |
|
Aggiungere una pagina vuota alla fine |
faccia singola |
|
del documento. |
|
|
|
Stampa fronte retro |
Dispari |
Aggiungere due pagine vuote alla fine |
|
|
del documento. |
|
|
|
|
Pari |
Aggiungere una pagina vuota alla fine |
|
|
del documento. |
|
|
|
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-9
Stampa di copertine
Per selezionare copertine in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Opzioni di output. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
In Copertine, selezionare Solo sulla prima pagina o Prima e |
|
Windows Me |
|||
|
ultima pagina. |
||
|
|
||
|
3. |
Selezionare il cassetto da usare per le copertine dall'elenco a |
|
|
|
discesa Origine. |
|
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Carta/Qualità. |
|
Windows 2000, |
2. |
In Copertine, selezionare Solo sulla prima pagina o Prima e |
|
Windows XP, |
|||
|
ultima pagina. |
||
Windows Server 2003, |
|
||
3. |
Selezionare il cassetto da usare per le copertine dall'elenco a |
||
Windows NT 4.x |
|||
|
discesa Origine. |
||
|
|
||
|
|
||
Driver per Mac OS 9 |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Copertina. |
||
|
2. |
In Stampa copertina, selezionare Prima del documento o |
|
|
|
Dopo il documento. |
|
|
3. |
In Cover Page Paper Source, selezionare il cassetto da utilizzare |
|
|
|
per le copertine dal menu a discesa. |
|
|
|
||
Driver per Mac OS X |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Alimentazione carta. |
||
(versione 10.2 e |
2. |
Selezionare Prima pagina da, quindi selezionare il cassetto da |
|
successive) |
|||
|
usare per le copertine. |
||
|
|
||
|
3. |
Selezionare Funzioni della stampante. |
|
|
4. |
In Gruppi funzioni, selezionare Opzioni avanzate 2. |
|
|
5. |
Selezionare il cassetto da usare per le copertine dall'elenco a |
|
|
|
discesa Alimentazione ultima pagina. |
|
|
|
|
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-10
Proporzioni
È possibile ridurre o ingrandire le immagini di pagina quando vengono stampate selezionando un valore di proporzioni compreso tra 25 e 400. L'impostazione predefinita è 100%.
50% |
100% |
200% |
Per selezionare le proporzioni in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Specificare la percentuale desiderata nella casella Percentuale. |
||
|
|||
|
|
|
|
Driver per |
1. |
Selezionare la scheda Layout. |
|
Windows 2000, |
2. |
Fare clic sul pulsante Avanzate. |
|
Windows XP, |
|||
3. |
In Grafica, selezionare la percentuale desiderata per Proporzioni. |
||
Windows Server 2003 |
|||
|
|
||
PostScript |
|
|
|
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Avanzate. |
|
Windows NT 4.x |
2. |
In Grafica, selezionare la percentuale desiderata per Proporzioni. |
|
|
|||
|
|
|
|
Driver per Mac OS 9, |
1. |
Selezionare File. |
|
Mac OS X (versione |
2. |
Selezionare Imposta pagina. |
|
10.2 e successive) |
|||
3. |
Specificare la percentuale nella casella Scala. |
||
|
|||
|
|
|
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-11
Stampa di filigrane
La filigrana è del testo aggiuntivo che può essere stampato su una o più pagine in diagonale. Ad esempio, è possibile inserire con una filigrana termini quali Bozza e Riservato, da stampare sulla carta prima della distribuzione.
In alcuni driver per Windows è possibile:
■Creare una filigrana
■Modificare il testo, il colore, la posizione e l’inclinazione di una filigrana esistente.
■Inserire una filigrana sulla prima pagina o su ogni pagina di un documento.
■Stampare una filigrana in primo piano o sullo sfondo oppure unirla al lavoro di stampa.
■Utilizzare un grafico per la filigrana.
Nota: Non tutte le applicazioni supportano la stampa di filigrane.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-12
Stampa di filigrane
Per selezionare, creare e modificare la stampa di filigrane in un driver per Windows supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Fare clic sul pulsante Filigrana per visualizzare la finestra di |
||
|
dialogo Filigrane.
Driver per Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 PostScript
1.Selezionare la scheda Layout.
2.Fare clic sul pulsante Avanzate.
3.Selezionare una delle seguenti opzioni nella sezione Filigrane in
Opzioni Documento e Caratteristiche stampante:
■Per utilizzare una filigrana esistente, selezionarla dall'elenco a discesa Filigrane. Per modificare la filigrana, fare clic sul pulsante Modifica per visualizzare la finestra di dialogo Editor filigrane.
■Per creare una nuova filigrana, selezionare Nuova e fare clic sul pulsante Proprietà per visualizzare la finestra di dialogo
Editor filigrane.
4.Per stampare la filigrana in primo piano, sullo sfondo o unita con il lavoro, effettuare una selezione dall'elenco a discesa
Opzioni filigrane.
5.Per stampare la filigrana solo sulla prima pagina, selezionare
Attivato dall'elenco a discesa Solo sulla prima pagina.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-13
Stampa di immagini in negativo e speculari
Le pagine possono essere stampate come immagini in negativo, ossia invertendo le aree scure e le aree chiare della stampa, o come immagini speculari, ossia rovesciando orizzontalmente le immagini sulle pagine stampate.
Nota: Le immagini negative non sono supportate in Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Per selezionare le immagini in negativo o speculari in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Selezionare Stampa in negativo o Stampa immagine speculare. |
||
|
|||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Layout. |
|
Windows2000, |
2. |
Fare clic sul pulsante Avanzate. |
|
WindowsXP, |
|||
3. |
In Opzioni documento e Opzioni PostScript, selezionare Sì per |
||
WindowsServer 2003 |
|||
|
Output speculare. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Avanzate. |
|
Windows NT 4.x |
2. |
In Opzioni documento e Opzioni PostScript, selezionare Sì per |
|
|
|||
|
|
Output speculare. |
|
|
|
||
Driver per Mac OS 9 |
1. Selezionare File, quindi Imposta pagina, scegliere Opzioni |
||
|
|
PostScript dall'elenco a discesa. |
|
|
2. |
Selezionare Inverti immagine (per stampare un'immagine in |
|
|
|
negativo) oppure Capovolgi orizzontalmente (per stampare |
|
|
|
un'immagine speculare). |
|
|
|
|
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-14
Immagini uniformi
L'opzione Immagini uniformi combina i colori adiacenti in immagini a bassa risoluzione per ottenere transizioni dei colori più uniformi. Tale opzione può essere utilizzata, ad esempio, per migliorare l’aspetto di un’immagine a 72 dpi scaricata da Internet, ma non è consigliata per immagini a 300 dpi o di risoluzione superiore.
Nota: La selezione di questa opzione rallenta l'elaborazione della stampa.
Per selezionare l'opzione Immagini uniformi in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Impostazione. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout. |
|
Windows Me |
|||
3. |
Selezionare Immagini uniformi. |
||
|
|||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Layout. |
|
Windows 2000, |
2. |
Fare clic sul pulsante Avanzate. |
|
Windows XP, |
|||
3. |
In Opzioni documento e Caratteristiche stampante, selezionare |
||
Windows Server 2003 |
|||
|
Attivato per Immagini uniformi. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Avanzate. |
|
Windows NT 4.x |
2. |
In Caratteristiche stampante, selezionare Attivato per |
|
|
|||
|
|
Immagini uniformi. |
|
|
|
||
Driver per Mac OS 9 |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Opzioni avanzate |
||
|
|
dall'elenco a discesa. |
|
|
2. |
Selezionare Attivato per Immagini uniformi. |
|
|
|
||
Driver per Mac OS X |
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Qualità immagine |
||
(versione 10.2 e |
|
dall'elenco a discesa. |
|
successive) |
2. |
Selezionare Immagini uniformi. |
|
|
|||
|
|
|
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-15
Salvataggio dei formati personalizzati
È possibile salvare le impostazioni del formato carta personalizzato nel driver della stampante per Windows. Poiché questi formati personalizzati sono memorizzati nel sistema operativo del computer, possono essere selezionati direttamente dalle applicazioni.
Le stampanti Phaser 8500/8550 vengono alimentate con carta di formato personalizzato dal cassetto 1.
Nota: Per informazioni dettagliate sulle procedure di caricamento e stampa con carta di formato personalizzato, vedere Printing Basics (Nozioni di base sulla stampa) nella Guida per l'utente sul sito www.xerox.com/office/8500_8550support.
Per creare un nuovo formato personalizzato in un driver supportato:
Sistema operativo |
Procedura |
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.x
1.Selezionare la scheda Carta/Qualità.
2.Fare clic sul pulsante Formati personalizzati.
3.Fare clic sul pulsante Nuovo.
4.Immettere un nome descrittivo nella casella Nome.
5.Immettere le dimensioni nelle caselle Larghezza e Altezza.
6.Fare clic sul pulsante Salva.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-16
Stampa di lavori protetti, personali, di prova e salvati
Queste funzioni sono disponibili se la stampante dispone di un’unità disco rigido interna. Questi lavori vengono memorizzati sul disco rigido e rimangono nella stampante anche quando viene spenta.
Scegliere uno dei seguenti tipi di lavori speciali:
■Stampa protetta: Stampa il lavoro solo dopo che l'utente ha digitato una password numerica di quattro cifre dal pannello di controllo.
■Stampa Personal: Stampa il lavoro quando si seleziona il proprio nome dal pannello di controllo della stampante oppure in CentreWare IS.
■Stampa di prova: Stampa una sola copia del lavoro per correggere la bozza. Se si desidera stampare le copie rimanenti, selezionare il nome del lavoro dal pannello di controllo della stampante.
■Lavori di stampa salvati: Il lavoro viene memorizzato sul disco rigido per la stampa a richiesta dal pannello di controllo. Dopo la stampa il lavoro non viene eliminato. Questa opzione è utile per documenti che si stampano frequentemente, quali moduli fiscali, del personale o di richiesta.
Nota: I Lavori protetti sono un altri tipo di lavori speciali. Si tratta di lavori copiati o spostati dal gruppo Lavori pubblici in CentreWare IS. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida in CentreWare IS per visualizzare la guida in linea.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-17
Stampa di lavori protetti, personali, di prova e salvati
Utilizzare un driver supportato per definire un lavoro di stampa protetta, di prova, Personal o un lavoro di stampa salvato.
Sistema operativo |
Procedura |
||
|
|
|
|
Driver PostScript per |
1. |
Selezionare la scheda Opzioni di output. |
|
Windows 98 SE, |
2. |
Selezionare il tipo di lavoro in Funzioni Walk-Up. |
|
Windows Me, |
|||
■ |
Per un lavoro di stampa protetta, immettere una password di 4 cifre |
||
Windows 2000, |
|||
|
da assegnare al lavoro. |
||
Windows XP, |
|
||
|
Per definire un lavoro di stampa di prova o un lavoro di stampa |
||
Windows Server 2003, |
■ |
||
Windows NT 4.x |
|
salvato, immettere il nome da assegnare al lavoro. |
|
|
|
||
Driver per Mac OS 9 |
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il tipo di lavoro dall'elenco |
||
|
a discesa Tipo di lavoro. |
||
|
■ |
Per un lavoro di stampa protetta, immettere una password di 4 cifre |
|
|
|
da assegnare al lavoro. |
|
|
■ |
Per un lavoro di stampa di prova o un lavoro di stampa salvato, |
|
|
|
immettere il nome da assegnare al lavoro nel campo Nome lavoro. |
|
|
|
||
Driver per Mac OS X |
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare il tipo di lavoro dall'elenco |
||
(versione 10.2 e |
a discesa Tipi di lavoro. |
||
successive) |
■ |
Per un lavoro di stampa protetta, digitare il numero di 4 cifre |
|
|
|||
|
|
compreso tra 0000 e 9999 nel campo Password di lavoro. |
|
|
■ |
Per un lavoro di stampa di prova o per un lavoro di stampa salvato, |
|
|
|
immettere un nome di documento (massimo 20 caratteri alfabetici) |
|
|
|
nel campo Nome documento. |
|
|
|
|
Nota: I lavori di stampa Personal non sono supportati nei sistemi operativi Windows 98 SE e Windows Me.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-18
Stampa di lavori protetti, personali, di prova e salvati
Per stampare o eliminare un lavoro in stampa protetta, specificare la password numerica di quattro cifre sul pannello di controllo:
1.Selezionare Stampa Walk-Up, quindi premere il pulsante OK.
2.Selezionare Lavori in stampa protetta e premere il pulsante OK.
3.Scorrere fino al proprio nome utente e premere il pulsante OK.
4.Scorrere fino al numero della prima cifra della password numerica, quindi premere il pulsante OK per accettare tale cifra.
5.Ripetere il punto 4 per la seconda, la terza e la quarta cifra.
Nota: se si immettono meno di quattro cifre nel campo Password del driver, aggiungere degli zeri prima della password in modo da visualizzare quattro cifre sul pannello di controllo. Ad esempio, se è stata immessa la password 222 nel driver, immettere 0222 nel pannello di controllo. Utilizzare il pulsante Indietro per tornare ad una cifra precedente.
6.Se vengono inviati più lavori in stampa protetta con tale password, selezionare il lavoro che si desidera stampare oppure Tutta la selezione, quindi premere il pulsante OK.
7.Selezionare Stampa e elimina o Elimina e premere il pulsante OK per stampare o eliminare il lavoro.
Per stampare o eliminare un lavoro di stampa personale, selezionare il proprio nome utente dal pannello di controllo:
1.Selezionare Stampa Walk-Up, quindi premere il pulsante OK.
2.Selezionare Lavori di stampa personali e premere il pulsante OK.
3.Selezionare il nome utente e premere il pulsante OK.
4.Selezionare Stampa e elimina o Elimina, quindi premere il pulsante OK per stampare o eliminare tutti i lavori di stampa personali.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-19
Stampa di lavori protetti, personali, di prova e salvati
Per stampare un lavoro di stampa salvato, stampare le copie restanti di un lavoro di stampa di prova oppure eliminare un lavoro di stampa salvato o di prova, selezionare il nome del lavoro sul pannello di controllo:
1.Selezionare Stampa Walk-Up, quindi premere il pulsante OK.
2.Selezionare Lavori di stampa di prova oppure Lavori di stampa salvati, quindi premere il pulsante OK.
3.Selezionare il nome del lavoro e premere il pulsante OK. (Se si utilizza il driver di stampa per Windows NT, selezionare NT4User come nome del lavoro).
4.Selezionare Stampa e elimina (per le stampe di prova), Stampa e salva (per le stampe salvate) oppure Elimina e premere il pulsante OK.
5.Per stampare il lavoro scorrere fino al numero di copie desiderato, quindi premere il pulsante OK.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 1-20
Questo capitolo comprende:
■Tipi di font a pagina 2-2
■Visualizzazione di un elenco di font residenti a pagina 2-2
■Stampa di font di esempio a pagina 2-3
■Caricamento di font a pagina 2-5
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 2-1
Tipi di font
La stampante utilizza i seguenti tipi di font:
■font residenti
■font caricati nella memoria della stampante
■font caricati dall’applicazione con il lavoro di stampa.
Il software ATM (Adobe Type Manager) consente di visualizzare sullo schermo del computer questi font così come vengono stampati.
Se il software ATM non è installato nel computer:
1.Installarlo dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione).
2.Installare i font dello schermo della stampante dalla cartella ATM.
Visualizzazione di un elenco di font residenti
Per visualizzare un elenco di font PCL o PostScript residenti, utilizzare CentreWare IS:
1.Avviare il browser Web.
2.Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3.Fare clic su Proprietà.
4.Selezionare la cartella Emulazioni nella barra laterale sinistra.
5.Selezionare File di font.
6.Selezionare PostScript o PCL.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 2-2
Stampa di font di esempio
Questa sezione comprende:
■Utilizzo del pannello di controllo a pagina 2-3
■Utilizzo di CentreWare IS a pagina 2-3
■Utilizzo di un driver della stampante per Windows a pagina 2-4
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL disponibile, utilizzare uno dei seguenti strumenti:
■Il pannello di controllo della stampante
■CentreWare IS
■Driver della stampante
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL dal pannello di controllo:
1.Selezionare Informazioni e premere il pulsante OK.
2.Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3.Selezionare Elenco font PCL o Elenco font PostScript, quindi premere il pulsante OK per stampare.
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL da CenterWare IS:
1.Avviare il browser Web.
2.Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3.Fare clic su Proprietà.
4.Selezionare la cartella Emulazioni nella barra laterale sinistra.
5.Selezionare File di font.
6.Selezionare PostScript o PCL.
7.Stampare l'elenco di font dal browser.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 2-3
Stampa di font di esempio
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL dal driver della stampante:
1.Selezionare Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2.Fare clic con il pulsante destro del mouse su stampante Phaser 8500/8550, quindi selezionare Proprietà.
3.Selezionare la scheda Risoluzione dei problemi.
4.Nell'elenco a discesa Pagine di informazioni della stampante, selezionare Elenco font PostScript oppure Elenco font PCL.
5.Fare clic sul pulsante Stampa.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 2-4
Caricamento di font
In aggiunta ai font residenti, che sono sempre disponibili per la stampa, è possibile caricare font dal computer alla memoria della stampante o sul disco rigido della stampante. Caricando font sulla stampante, le prestazioni della stampante migliorano e il traffico della rete viene ridotto.
È possibile elencare, stampare e caricare font PostScript, PCL e TrueType nella stampante utilizzando Utilità gestione font CentreWare. Le utilità Windows e Macintosh consentono di gestire font, macro e moduli nel disco rigido della stampante.
Per scaricare e installare l'Utilità gestione font:
1.Visitare il sito www.xerox.com/office/pmtools.
2.Selezionare la stampante nell'elenco a discesa Seleziona il prodotto.
3.Fare clic su Utilità aggiuntive nella tabella Utilità stampante.
4.Individuare l'opzione CentreWare Utilità gestione font e salvare il file .exe sul desktop.
5.Installare il programma di gestione dei font.
Nota: Se si spegne la stampante, i font caricati nella memoria vengono eliminati ed è necessario caricarli nuovamente quando si riaccende la stampante. I font caricati nel disco rigido non vengono eliminati quando si spegne la stampante.
Stampante a colori Phaser® 8500/8550 2-5