XEROX PHASER 8400 User Manual

®
Phaser
8400
Color Printer
Setup
Guide
Guide d’installation Guida all’installazione Installationsanleitung Guía de instalación Guia de Configuração
Installatiehandleiding Installationsguide
1
Save printer setup time...watch the setup video.
Regarder la vidéo de configuration Guardare il video di impostazione Setup-Video ansehen Veaelvídeo de instalación Assista ao vídeo de configuração
®
8400
Phaser Color Printer
User
Documentation
CD-ROM
Complete Reference Guide
Instructional Videos
www.xerox.com/office/8400support
2
Unpack Printer
Déballez l’imprimante Estrarre la stampante dalla confezione Drucker auspacken Desembale la impresora Retire a impressora da embalagem
Pak de printer uit Packa upp skrivaren
2.1
Bekijk de installatievideo Titta på installationsvideon
2.2
Op
e
n
M
e
F
ir
s
t
28 kg
60 lbs.
2.3
Install options.
Installez les options Installare le opzioni Optionen installieren Instale las opciones Instale os opcionais
Installeer de opties Installera tillval
64 MB RAM
525-Sheet Feeder
Chargeur 525 feuilles Alimentatore da 525 fogli 525-Blatt-Zuführung Alimentador de 525 hojas Alimentador para 525 folhas
2.4
10 cm (4 in.)
40 cm
(15.5 in.)
20 cm
(7.5 in.)
10 cm (4 in.)
60 cm
(24 in.)
56 cm
(22 in.)
3
Add Ink
Ajoutez de l’encre Aggiungere inchiostro Tintenstifte einsetzen Adición de tinta Adicione tinta
Voeg inkt toe Fyll på bläck
3.1
Invoerlade voor 525 vel Arkmatare för 525 ark
Use only 8400 ink.
Utilisez uniquement de l’encre 8400.
1
2
3
4
Utilizzare solamente inchiostro 8400. Es muss ausschließlich Tinte des
Typs 8400 verwendet werden. Utilice únicamente tinta 8400. Use somente a tinta para a 8400.
Gebruik alleen 8400-inkt. Använd endast 8400-bläck.
3.3
60 cm
(24 in.)
90 cm
(35 in.)
4
Load Paper Tray
Chargez le bac papier Caricare il cassetto della carta Papier einlegen Cargue la bandeja de papel Coloque papel na bandeja
Plaats papier in lade Fyll på pappersfack
4.1
4.2
< 1.2 cm
(.5 in.)
4.3 4.4
Adjust guides to paper size. Press to click in place.
Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher. Regolare le guide in base al formato carta. Premere per inserire nell'alloggiamento. Führungen entsprechend dem Papierformat einstellen.
Auf die Führungen drücken, damit sie hörbar einrasten. Ajuste las guías al tamaño del papel. Presione para hacer clic en el sitio. Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para colocar no lugar (após um clique).
Stel de geleiders af op het papierformaat. Klik ze in de juiste positie. Justera styrskenorna efter pappersstorleken. Snäpp fast dem.
5
5
Choose Printer Connection
Choisissez une connexion d’imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen. Elija la conexión de la impresora Escolha a conexão com a impressora
Kies de printerverbinding Välj skrivaranslutning
5.1
Ethernet
Phaser®8400DX
Phaser®8400DP
Phaser®8400N
Phaser®8400B
USB
Parallel
5.2
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45. Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45. Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden. Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45. Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45.
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels. Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar.
6
Connect Power
Branchez Accendere An Netz anschließen Conecte la alimentación Ligue na tomada
6.1
5.2
For networking information
Pour des informations de mise en réseau Per informazioni sulla rete Netzwerkinformationen Para obtener información de red Para obter informações sobre a rede
Voor netwerkinformatie För nätverksinformation
6.2 6.3 6.4
5.2
FIRST TIMEWARMUPTAKES ABOUT 12 MINUTES
013-0299-00A/B USB
0:12:00
READY TO PRINT
Schakel de stroom in Slå på ström
7
Select Language
Sélectionnez la langue Selezionare la lingua Sprache auswählen Seleccione el idioma Selecione o idioma
Selecteer een taal Välj språk
Default language is English
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Shut Down
Postscript Setup
PCL Setup
Front Panel Setup
Printer Setup
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Information
Information Walk-Up Features
Walk-Up Features Printer Setup
Printer Setup Troubleshooting
Troubleshooting Shut Down
Shut Down
8 9
Install Drivers
Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers
Stuurprogramma’s installeren Installera drivrutiner
Quick
Reference
Guide
User
Documentation
CD-ROM
Complete Reference Guide
Instructional Videos
Q
u
i
ck
Referenc
G
u
U
s
D
e
o
c
u
9.1
i
d
e
e
r
m
e
n
t
a
t
i
o
n
C
D
-
R
O
M
C
o
m
p
R
l
e
ef
t
e
er
e
n
c
I
e
n
s
G
t
u
r
u
i
d
ct
e
i
o
n
a
l
V
i
d
9.2
e
o
s
Front Panel Setup
Front Panel Language...
Front Panel Brightness...
Front Panel Language
English Espanõl Français Deutsch Italiano Português Nederlands Svenska Japanese Chinese Traditional Korean Exit
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d’aération Non coprire le prese d'aria Bedecken Sie die Lüftungsöffnungen nicht. No obstruya los orificios de ventilación Deixe livre as passagens de ventilação
Blokkeer geen luchtopeningen Täck inte ventiler
3X
001-1536-00 RevA
Copyright © 2004 Xerox Corporation. All rights reserved.
Loading...