®
Phaser
8400
Color Printer
Setup
Guide
Guide d’installation
Guida all’installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de Configuração
Installatiehandleiding
Installationsguide
1
Save printer setup
time...watch the
setup video.
Regarder la vidéo de configuration
Guardare il video di impostazione
Setup-Video ansehen
Veaelvídeo de instalación
Assista ao vídeo de configuração
®
8400
Phaser
Color Printer
User
Documentation
CD-ROM
Complete
Reference Guide
Instructional Videos
www.xerox.com/office/8400support
2
Unpack Printer
Déballez l’imprimante
Estrarre la stampante dalla confezione
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Retire a impressora da embalagem
Pak de printer uit
Packa upp skrivaren
2.1
Bekijk de installatievideo
Titta på installationsvideon
2.2
Op
e
n
M
e
F
ir
s
t
28 kg
60 lbs.
2.3
Install options.
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale os opcionais
Installeer de opties
Installera tillval
64 MB RAM
525-Sheet Feeder
Chargeur 525 feuilles
Alimentatore da 525 fogli
525-Blatt-Zuführung
Alimentador de 525 hojas
Alimentador para 525 folhas
2.4
10 cm
(4 in.)
40 cm
(15.5 in.)
20 cm
(7.5 in.)
10 cm
(4 in.)
60 cm
(24 in.)
56 cm
(22 in.)
3
Add Ink
Ajoutez de l’encre
Aggiungere inchiostro
Tintenstifte einsetzen
Adición de tinta
Adicione tinta
Voeg inkt toe
Fyll på bläck
3.1
3.2
Invoerlade voor 525 vel
Arkmatare för 525 ark
Use only 8400 ink.
Utilisez uniquement de l’encre 8400.
1
2
3
4
Utilizzare solamente inchiostro 8400.
Es muss ausschließlich Tinte des
Typs 8400 verwendet werden.
Utilice únicamente tinta 8400.
Use somente a tinta para a 8400.
Gebruik alleen 8400-inkt.
Använd endast 8400-bläck.
3.3
60 cm
(24 in.)
90 cm
(35 in.)
4
Load Paper Tray
Chargez le bac papier
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Coloque papel na bandeja
Plaats papier in lade
Fyll på pappersfack
4.1
4.2
< 1.2 cm
(.5 in.)
4.3 4.4
Adjust guides to paper size. Press to click in place.
Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher.
Regolare le guide in base al formato carta. Premere per inserire nell'alloggiamento.
Führungen entsprechend dem Papierformat einstellen.
Auf die Führungen drücken, damit sie hörbar einrasten.
Ajuste las guías al tamaño del papel. Presione para hacer clic en el sitio.
Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para colocar no lugar (após um clique).
Stel de geleiders af op het papierformaat. Klik ze in de juiste positie.
Justera styrskenorna efter pappersstorleken. Snäpp fast dem.
5
5
Choose Printer Connection
Choisissez une connexion d’imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen.
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão com a impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
5.1
Ethernet
Phaser®8400DX
Phaser®8400DP
Phaser®8400N
Phaser®8400B
USB
Parallel
5.2
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45.
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45.
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden.
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45.
Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45.
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels.
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar.
6
Connect Power
Branchez
Accendere
An Netz anschließen
Conecte la alimentación
Ligue na tomada
6.1
5.2
For networking information
Pour des informations de mise en réseau
Per informazioni sulla rete
Netzwerkinformationen
Para obtener información de red
Para obter informações sobre a rede
Voor netwerkinformatie
För nätverksinformation
6.2 6.3 6.4
5.2
FIRST TIMEWARMUPTAKES
ABOUT 12 MINUTES
013-0299-00A/B USB
0:12:00
READY TO PRINT
Schakel de stroom in
Slå på ström
7
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer een taal
Välj språk
Default language
is English
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Shut Down
Postscript Setup
PCL Setup
Front Panel Setup
Printer Setup
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Information
Information
Walk-Up Features
Walk-Up Features
Printer Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Troubleshooting
Shut Down
Shut Down
8 9
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Stuurprogramma’s installeren
Installera drivrutiner
Quick
Reference
Guide
User
Documentation
CD-ROM
Complete
Reference Guide
Instructional Videos
Q
u
i
ck
Referenc
G
u
U
s
D
e
o
c
u
9.1
i
d
e
e
r
m
e
n
t
a
t
i
o
n
C
D
-
R
O
M
C
o
m
p
R
l
e
ef
t
e
er
e
n
c
I
e
n
s
G
t
u
r
u
i
d
ct
e
i
o
n
a
l
V
i
d
9.2
e
o
s
Front Panel Setup
Front Panel Language...
Front Panel Brightness...
Front Panel Language
English
Espanõl
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Japanese
Chinese Traditional
Korean
Exit
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d’aération
Non coprire le prese d'aria
Bedecken Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
No obstruya los orificios de ventilación
Deixe livre as passagens de ventilação
Blokkeer geen luchtopeningen
Täck inte ventiler
3X
001-1536-00 RevA
Copyright © 2004 Xerox Corporation. All rights reserved.