Setup
Guide
Guide d’installation
Guida all’installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de Configuração
Installatiehandleiding
Installationsguide
1Save printer setup time...watch the
setup video.
Regarder la vidéo de configuration
Guardare il video di impostazione
Setup-Video ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de configuração
Bekijk de installatievideo
Titta på installationsvideon
Phaser® 8400
C o l o r P r i n t e r
www.xerox.com/office/8400support
P h a s e r ® 8400
Color Printer
User
Documentation
CD-ROM
Complete
Reference Guide
Instructional Videos
64 MB RAM
2 Unpack Printer
Déballez l’imprimante |
2.1 |
Estrarre la stampante dalla confezione |
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Retire a impressora da embalagem
Pak de printer uit
Packa upp skrivaren
2.4 |
10 cm |
20 cm |
|
(4 in.) |
(7.5 in.) |
|
|
10 cm
(4 in.) 56 cm (22 in.)
40 cm
(15.5 in.)
60 cm
(24 in.)
60 cm
(24 in.) 90 cm
(35 in.)
Open
Me First
2.2 |
28 kg |
|
|
|
60 lbs. |
2.3 |
Install options. |
|
|
Installez les options |
|
|
Installare le opzioni |
|
|
Optionen installieren |
|
|
Instale las opciones |
|
|
Instale os opcionais |
525-Sheet Feeder |
|
|
|
|
Installeer de opties |
Chargeur 525 feuilles |
|
Installera tillval |
Alimentatore da 525 fogli |
|
|
525-Blatt-Zuführung |
|
|
Alimentador de 525 hojas |
|
|
Alimentador para 525 folhas |
|
|
Invoerlade voor 525 vel |
|
|
Arkmatare för 525 ark |
3 |
Add Ink |
|
|
|
|
|
Use only 8400 ink. |
|
|
|
|
|
Utilisez uniquement de l’encre 8400. |
||
|
Ajoutez de l’encre |
|
1 |
2 |
3 |
|
Utilizzare solamente inchiostro 8400. |
|
Aggiungere inchiostro |
|
4 |
Es muss ausschließlich Tinte des |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Typs 8400 verwendet werden. |
||
|
Tintenstifte einsetzen |
3.1 |
3.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilice únicamente tinta 8400. |
|||
|
Adición de tinta |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Use somente a tinta para a 8400. |
|
|
Adicione tinta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voeg inkt toe |
|
|
|
|
|
Gebruik alleen 8400-inkt. |
|
|
|
|
|
|
Använd endast 8400-bläck. |
|
|
Fyll på bläck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3
< 1.2 cm (.5 in.)
4 Load Paper Tray
Chargez le bac papier |
|
Caricare il cassetto della carta |
|
Papier einlegen |
|
Cargue la bandeja de papel |
4.1 |
Coloque papel na bandeja |
Plaats papier in lade
Fyll på pappersfack
4.2 |
4.3 |
4.4 |
Adjust guides to paper size. Press to click in place. |
5 |
|
|
Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher. |
|
Regolare le guide in base al formato carta. Premere per inserire nell'alloggiamento. |
|
Führungen entsprechend dem Papierformat einstellen. |
|
Auf die Führungen drücken, damit sie hörbar einrasten. |
|
Ajuste las guías al tamaño del papel. Presione para hacer clic en el sitio. |
|
Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para colocar no lugar (após um clique). |
|
Stel de geleiders af op het papierformaat. Klik ze in de juiste positie. |
|
Justera styrskenorna efter pappersstorleken. Snäpp fast dem. |
|