Xerox Phaser 8400 Reference Guide [fr]

®
Phaser
Color Printer
8400
Reference Guide
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referensguiden
Copyright © 2003, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX TekColor PhaserTools
Adobe Quake
, The Document Company®, le X stylisé®, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® et l’icône
®
sont des marques déposées de Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserCal™, PhaserMatch™, PhaserPort™,
™ et
le nom TekColor™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation.
®
Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®,
®
, and Tekton® sont des marques déposées et Adobe Jenson™, la technologie Adobe Brilliant Screens™ et IntelliSelect™ sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated ou de ses filiales qui peuvent être déposées sous certaines juridictions.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
®
Monaco Marigold Ave ry PCL
, and New York® sont des marques déposées, et QuickDraw™ est une marque commerciale d’Apple Computer Incorporated.
et Oxford™ sont des marques commerciales d’AlphaOmega Typography.
est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic et ITC Zapf Dingbats
Bernhard Modern Garamond
Windows Wingdings
, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
en format TrueType® est un produit de Microsoft Corporation. WingDings est une marque commerciale de
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery®
®
sont des marques déposées d’International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Microsoft Corporation et TrueType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Albertus Antique Olive Eurostile Novell
Print Services Sun
de SPARC International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques déposées de Monotype Corporation.
®
est une marque déposée de M. Olive.
est une marque commerciale de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, and Novell Directory Services® sont des marques déposées, et IPX™ et Novell Distributed
sont des marques commerciales de Novell, Incorporated.
®
et Sun Microsystems® sont des marques déposées de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® est une marque déposée
est une marque commerciale de SPARC International, Incorporated,
accordée exclusivement sous licence à Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais
de X/Open Company Limited. A titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit avec l'option ES répond aux directives
Energy Star en matière d'efficacité énergétique. Le nom et le logo
ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord. Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4.558.302. Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
®
Ils se peut que les couleurs PANTONE publications PANTONE pour rechercher la couleur exacte. PANTONE
produites ne correspondent pas aux normes définies par PANTONE. Reportez-vous aux
®
et les autres marques commerciales Pantone, Inc. sont la
propriété de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.

Sommaire

1 Fonctions
Découverte de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue du dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Options et mises à niveau de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Disposition du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Messages d’erreur et d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Icône Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pages d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Caractéristiques du pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Adresse IP de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accès à la page de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accès à Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accès au mode Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Accès au mode protégé à l’aide de CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Accès au délai de chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Sélection des paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Réglage de la luminosité du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Réglage du contraste du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Sélection de la langue de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Imprimante couleur Phaser® 8400
i
Sommaire
Polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Types de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Polices d’imprimante résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Affichage d’une liste de polices résidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Impression d’une liste de polices résidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Enregistrement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
2Impression
Changement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuration de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Papiers pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instructions sur l’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Chargement de papier dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Chargement de papier dans les bacs 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 2-16
Réglage des options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Sélection des modes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Utilisation de la couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Imprimantes et CMJN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Moniteurs et RVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Traitement d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Réglage de la couleur à l’aide de la correction TekColor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Pages échantillons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Impression de transparents dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Impression de transparents dans le bac 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Impression d’enveloppes dans le bac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Impression d’enveloppes dans le bac 2, 3 ou 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Imprimante couleur Phaser® 8400
ii
Sommaire
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Impression d’étiquettes dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Impression d’étiquettes dans le bac 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Impression de cartes de visite et de cartes d’index dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Papier spécial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Impression sur du papier Haute résolution/Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Impression de cartes postales et de brochures trois volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Impression sur du papier à l’épreuve des intempéries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Chargement du papier de format personnalisé dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Impression de pages de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages par feuille). . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Impression de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Impression d’images en négatif et d’images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-58
Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Lissage d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Impression de pages de couverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Consommables et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-68
3 Connexions et réseaux
Connexions et adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Configuration de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Logiciel de gestion d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation du logiciel CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation des fonctions de gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Dépannage sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (TCP/IP) . 3-20
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Dépannage sous Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Imprimante couleur Phaser® 8400
iii
Sommaire
Windows 98 et Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Dépannage sous Windows 98 et Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation d’EtherTalk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Etapes d’installation rapide pour Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Etapes d’installation rapide pour Mac OS X, Version 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Etapes d’installation rapide pour Mac OS X, Version 10.2 (Rendezvous). . . . . . . . 3-38
Dépannage du Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, Versions 10.1 et 10.2) . . . . . . 3-39
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Logiciel de configuration pour les réseaux NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Configuration d’un serveur d’impression NetWare 4.x,
NetWare 5.x et NetWare 6.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Dépannage de Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Etapes d’installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
4 Dépannage
Outils de diagnostics automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Bouton i du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Bourrage au niveau du capot de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Bourrage au niveau du capot avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Bourrage au niveau du bac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Bourrage au niveau du bac 2, 3 ou 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Diagnostic - Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Paramètres couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Imprimante couleur Phaser® 8400
iv
Sommaire
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Ajout d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Vidage du bac à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Remplacement du kit de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Nettoyage de la bande de dégagement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Messages du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Erreurs et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Déplacement et remballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Déplacement de l’imprimante dans un même bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Préparation de l’imprimante en vue d’un transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
infoSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
A Sécurité de l’utilisateur
BGarantie
C Spécifications de l’imprimante (anglais seulement)
D Règlementation (anglais seulement)
E Fiche de sécurité du matériel (anglais seulement)
F Recyclage et mise au rebut de l’appareil (anglais seulement)
Imprimante couleur Phaser® 8400
v

Fonctions

Cette section aborde notamment les aspects suivants :
« Découverte de l’imprimante », page 1-2
« Panneau avant », page 1-7
« Pilotes d’imprimante », page 1-10
« Gestion de l’imprimante », page 1-12
« Paramètres de l’imprimante », page 1-14
« Polices », page 1-21
« Enregistrement de l'imprimante », page 1-26
Imprimante couleur Phaser® 8400
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-1
Imprimante couleur Phaser® 8400

Découverte de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Caractéristiques de l’imprimante », page 1-2
« Configurations disponibles », page 1-3
« Vue avant », page 1-4
« Vue latérale », page 1-4
« Vue arrière », page 1-4
« Vue du dessus », page 1-5
« Options et mises à niveau de l’imprimante », page 1-5
« Couleur », page 1-6
« Ressources », page 1-6

Caractéristiques de l’imprimante

L’imprimante couleur Phaser 8400 incorpore de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d’impression
:
Excellentes performances et qualité d’impression supérieure
24 pages par minute (ppm) avec impressions couleur cohérentes, éclatantes et sans
artéfact
impressions couleur avec sortie de la première page en 6 secondes
Jusqu’à 512 Mo de RAM
Souplesse de gestion du papier
Bac principal du chargeur 525 feuilles standard
Bac multisupport 100 feuilles standard
Deux chargeurs 525 feuilles en option
Peut accueillir un large éventail de types de supports
Grande variété de fonctions de productivité
Couleur de haute qualité
Bâtonnets d’encre faciles à remplacer
Dépannage en ligne PhaserSMART
CentreWare IS fournit un serveur Web incorporé qui simplifie la gestion, la
configuration et le dépannage de l’imprimante depuis l’ordinateur.
L’Outil d'analyse de l'utilisation assure le suivi des coûts, enregistrant chaque travail et
le coût par page.
PrintingScout affiche à l’écran une notification et des instructions lorsque
l’imprimante nécessite une intervention.
MaiLinX envoie une notification par courrier électronique à une personne spécifique
lorsque la mise en place de consommables ou une intervention de maintenance sont nécessaires.
MaiLinX permet de diriger une impression sur votre imprimante réseau depuis
n’importe quel emplacement où vous disposez du courrier électronique.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-2

Configurations disponibles

L’imprimante couleur Phaser 8400 dispose de cinq configurations :
Fonctions Configuration de l’imprimante
8400B 8400BD 8400N 8400DP 8400DX
Découverte de l’imprimante
Vitesse d’impression maximale
Mémoire (Mo) Jusqu’à 512 Mo en option
Disque dur Non En option En option En option Standard
Polices Pos tScr ipt Oui Oui Oui Oui Oui
Polices PCL Oui Oui Oui Oui Oui
Polices japonaises* En option En option En option En option Oui
Traitement simultané des travaux
Impression recto-verso automatique
Bac 1–100 feuilles Bac multisupport
Bac 2–Chargeur 525 feuilles
Bac 3–Chargeur 525 feuilles
Bac 4–Chargeur 525 feuilles
24 24 24 24 24
128 256 128 256 256
Non Oui Non Oui Oui
En option Standard En option Standard Standard
Standard Standard Standard Standard Standard
Standard Standard Standard Standard Standard
En option En option En option En option Standard
En option En option En option En option En option
Connexion USB, parallèle Standard Standard Standard Standard Standard
Connexion Ethernet 10/100 Non Non Standard Standard Standard
*Les polices japonaises sont fournies dans les pays concernés selon des modalités de licence particulières.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-3

Vue avant

4
3
2
1

Vue latérale

Découverte de l’imprimante
1. Bac 4 525 feuilles en option
9
8
7
6
5
10
11
12
8400-044
2. Bac 3 525 feuilles en option
3. Bac 2 525 feuilles standard
4. Bac multisupport 1 100 feuilles
5. Panneau avant
6. Déverrouillage du capot de sortie
7. Déverrouillage du capot avant
8. Capot de sortie
9. Chargeur d’encre/Capot supérieur
10. Extension du bac de sortie Legal/A4
11. Panneau d’interface
12. Porte latérale
1

Vue arrière

1. Kit de maintenance
5
4
3
2
6 7
8
8400-045
2. Bac à déchets
3. Connecteur du cordon d’alimentation
4. Commutateur d’alimentation
5. Connexion du câble parallèle
6. Connexion USB
7. Carte de configuration
8. Connecteur Ethernet 10/100 Base-T
1. Disque dur en option
2. Deux logements pour mémoire
vive (RAM)
2
1
8400-046
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-4
Découverte de l’imprimante

Vue du dessus

1. Encre
1
1
2
3
4
2. Compartiment de l’encre
2
8400-087

Options et mises à niveau de l’imprimante

Des options et des mises à niveau sont proposées pour l’imprimante Phaser 8400.
Options
Deux logements pour mémoire vive (RAM), prenant en charge les barrettes mémoire
128 Mo et 256 Mo
Deux chargeurs 525 feuilles
Disque dur interne
Mises à niveau
Phaser 8400B vers 8400BD
Phaser 8400B vers 8400N
Phaser 8400N vers 8400DP
Phaser 8400N vers 8400DX
Phaser 8400DP vers 8400DX
Pour plus d’informations sur les options et mises à niveau de l’imprimante, accédez à l’adresse Web
www.xerox.com/office/8400supplies.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-5
Découverte de l’imprimante

Couleur

L’imprimante couleur Xerox Phaser bénéficie de 20 ans d’expérience en matière d’impression. Bien que les différents modèles soient optimisés pour des tâches spécifiques, par exemple une
impression de bureau rapide et simplifiée, ou des applications d’art graphique grand format, toutes les imprimantes couleur Phaser ont en commun d’importantes caractéristiques ayant constitué la réputation de Xerox en matière de qualité d’image couleur.
Les imprimantes à encre solide assurent une qualité d’impression couleur supérieure. Ce résultat est obtenu grâce au processus d’impression unique de la technologie d’encre solide, ainsi qu’au contrôleur d’imprimante Phaser. S’appuyant sur un pilote avancé, l’imprimante offre des possibilités exceptionnelles, notamment l’utilisation de tables de couleurs personnalisées garantissant la précision des couleurs. La correction TekColor propriétaire applique le meilleur mode de correction des couleurs à chaque élément de la page. Cela permet d’obtenir des couleurs vives et brillantes dans les zones de remplissage, d’excellents détails dans les photographies et du texte d’une grande netteté.
Votre imprimante utilise également le mode Adobe PostScript 3 véritable garantissant
rendu de page optimisé et une grande qualité d’image. La combinaison de ces
un fonctions
besoins d’impression.
de
garantit des résultats d’une qualité constante pour répondre à une large variété
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la couleur et de l’imprimante, consultez
Référence/Impression/Utilisation de la couleur sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

Ressources

Pour obtenir des informations concernant votre imprimante et ses possibilités, utilisez les sources suivantes
Information Source
Guide d’installation
Petit guide de référence
Garantie
Guide des consommables
Guide de référence Fourni avec l’imprimante
Outils de gestion de l’imprimante www.xerox.com/office
Base de connaissances infoSMART www.xerox.com/office/infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Support technique www.xerox.com/office/support
Pages d’informations Panneau avant
:
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
(CD-ROM Documentation utilisateur)
CentreWare IS
Pilote d’imprimante
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-6
Imprimante couleur Phaser® 8400

Panneau avant

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Fonctions du panneau avant », page 1-7
« Disposition du panneau avant », page 1-7
« Messages d’erreur et d’avertissement », page 1-9
« Icône Imprimer », page 1-9
« Carte du menu », page 1-9
« Pages d’informations », page 1-9

Fonctions du panneau avant

Le panneau avant :
affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à
imprimer, erreurs d’imprimante et avertissements).
Il vous avertit de la nécessité de charger du papier, de remplacer des consommables et
d’éliminer des bourrages.
Il vous permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à
résoudre les problèmes.
Il vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante et ceux du réseau.
Pour plus d’informations sur les paramètres du panneau avant, reportez-vous à Référence/
Fonctions/Paramètres de l’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

Disposition du panneau avant

Le panneau avant de l’imprimante est constitué de trois éléments :
Voyant multicolore
Affichage graphique
Groupe de six boutons
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-7
Panneau avant
1. Voyant d’état :
1
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting
2
5
3
Vert clignotant = L’imprimante est occupée ou en mode d’attente
Vert permanent = L’imprimante est prête à imprimer ou en mode d’économie d’énergie
Jaune clignotant = Avertissement, l’impression continue
6
4
8
7
8400-048
Rouge clignotant = Condition d’erreur
Rouge permanent = Séquence de démarrage
2. L’affichage graphique présente des
messages d’état et des menus.
3. Touche Annuller
Annule le travail d’impression en cours.
4. Touche Précédent
Revient à l’option de menu précédente.
5. Touche Flèche haut
Défilement vers le haut dans les menus.
6. Touche Flèche bas
Défilement vers le bas dans les menus
7. Touche OK
Accepte le paramètre sélectionné.
8. Touche Information (i)
Affiche un message d’aide contenant des informations sur l’imprimante, telles que son état, les messages d’erreur et les informations de maintenance.
L’affichage graphique comporte deux sections :
La section supérieure affiche des messages d’état pour l’imprimante.
La section inférieure affiche les menus du panneau avant.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-8
Panneau avant

Messages d’erreur et d’avertissement

En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting
(2) pour en savoir plus sur
1
2
8400-049

Icône Imprimer

De nombreuses pages d’informations sont accessibles depuis le panneau avant. Lorsque l’icône d’impression apparaît en regard d’un titre sur l’affichage du panneau avant, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page.

Carte du menu

La « Carte du menu » présente les paramètres et les pages d’informations du panneau avant. Pour imprimer la «
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Carte du menu et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Carte du menu » :

Pages d’informations

L’imprimante produit une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à résoudre des problèmes d’impression et obtenir les meilleurs résultats d’impression. Accédez à ces pages à partir du panneau avant de l’imprimante.
Pour imprimer des pages d’informations :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page d’informations appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Remarque
Imprimez la « Carte du menu » pour voir d’autres pages d’informations pouvant être imprimées.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-9
Imprimante couleur Phaser® 8400

Pilotes d’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Pilotes d’imprimante disponibles », page 1-10
« Caractéristiques du pilote d’imprimante », page 1-11
Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa
technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo proposée à l’adresse Web

Pilotes d’imprimante disponibles

Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes suivants sont disponibles
Pilote Source* Description
www.xerox.com/office/drivers.
:
Pilote PostScript Windows CD-ROM et
Web
Pilote PCL Web
seulement
Pilote Xerox Walk-Up Printing (Windows)
Pilote Macintosh OS CD-ROM et
Pilote UNIX (Linux, Solaris) Web
* Vous pouvez accéder aux pilotes d’imprimante répertoriés ci-dessus sur le CD-ROM Programme
d’installation et utilitaires d’imprimante fourni avec votre imprimante ou à l’adresse Web
www.xerox.com/office/drivers comme indiqué.
Web seulement
Web
seulement
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées de l’imprimante et du véritable langage Adobe® PostScript®. (pilote par défaut)
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pour Windows 2000 et Windows XP seulement.
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes.
Ce pilote permet l’impression depuis un Macintosh OS ultérieure.
Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX.
9.x ou OS X, version 10.1 ou
Pour plus d’informations sur les fonctions des pilotes, reportez-vous à Référence/Impression/
Réglage des options d’impression sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-10
Pilotes d’imprimante

Caractéristiques du pilote d’imprimante

Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques.
Fonction
Pages de séparation ●● ● ● ●
Pages de couverture ●● ● ● ●
Pages par feuille ●● ● ● ●
Brochure
Assemblage
Lissage d’image ●● ● ● ●
Echelonnement ●● ● ● ●
Images miroir ●● ● ● -
Filigranes - --
Images en négatif -- -
Notification de fin de travail
Impression sécurisée
Impression d’épreuves
Windows 98, Me
-
Windows NT4
●● --
Windows 20 00, XP,
2003
Server
Macintosh OS 9.x
■■
--
■■
■■
Macintosh OS 10.x
Impression enregistrée
= Pris en charge
= Doit disposer de fonctions DX.
= Uniquement disponible si l’imprimante est connectée à l’ordinateur sur un réseau.
■■
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-11
Imprimante couleur Phaser® 8400

Gestion de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Adresse IP de l’imprimante », page 1-12
« CentreWare Internet Services (IS) », page 1-12
« PhaserSMART », page 1-13
« PrintingScout », page 1-13
Remarque
Les informations contenues dans cette section s’appliquent uniquement aux imprimantes réseau.
Vous disposez de nombreuses ressources permettant d’optimiser la qualité des documents produits par l’imprimante.

Adresse IP de l’imprimante

Vous avez besoin de l’adresse IP de l’imprimante si vous changez les paramètres de l’imprimante par l’intermédiaire de CentreWare
l’imprimante, procédez comme suit
:
IS. Pour identifier l’adresse IP de
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Identification de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.

CentreWare Internet Services (IS)

CentreWare IS est un outil de gestion d’imprimantes qui aide les utilisateurs et les administrateurs à effectuer de nombreuses tâches. Il est accessible sur toutes les imprimantes réseau. CentreWare IS offre les possibilités suivantes :
Configurer et gérer des imprimantes multi-fournisseurs.
Accéder à distance à des diagnostics et à des informations de dépannage des incidents
d’imprimante.
Surveiller l’état de l’imprimante et des consommables.
Fournir des liens aux mises à jour logicielles et au support technique.
CentreWare IS utilise TCP/IP (l’adresse IP de l’imprimante) pour communiquer directement avec un serveur Web intégré dans l’imprimante. CentreWare
IS s’exécute sur n’importe quel
ordinateur TCP/IP équipé d’un navigateur web.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-12
Gestion de l’imprimante
Lancement de CentreWare IS
Pour lancer CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel CentreWare IS, cliquez sur
AIDE dans le coin supérieur droit de l’écran de CentreWare IS.
Pour plus informations sur « CentreWare IS » reportez-vous à Référence/Connexions et
réseaux/Logiciel de gestion d’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

PhaserSMART

PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre imprimante à notre site Web pour analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention par le support clientèle Xerox.
Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS
Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Support.
4. Sélectionnez le lien Support technique pour accéder à PhaserSMART.

PrintingScout

PrintingScout, installé avec le pilote de l’imprimante et disponible uniquement sous Windows, contrôle automatiquement l’état de l’imprimante et envoie une notification instantanée à l’ordinateur si l’imprimante nécessite une intervention.
Lorsque l’imprimante ne peut pas imprimer un document, elle vous envoie automatiquement un message fournissant des instructions illustrées indiquant comment corriger l’incident.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-13
Imprimante couleur Phaser® 8400

Paramètres de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Accès à la page de démarrage », page 1-14
« Accès à Economie d’énergie », page 1-15
« Accès au mode Intelligent Ready », page 1-16
« Accès au mode protégé à l’aide de CentreWare IS », page 1-17
« Accès au délai de chargement du papier », page 1-17
« Sélection des paramètres de bac », page 1-18
« Réglage de la luminosité du panneau avant », page 1-19
« Réglage du contraste du panneau avant », page 1-19
« Sélection de la langue de l’imprimante », page 1-20

Accès à la page de démarrage

L’imprimante produit automatiquement une « page de démarrage » chaque fois qu’elle est mise sous tension ou réinitialisée. Vous pouvez désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » et l’imprimer ultérieurement à partir du menu Pages d’informations.
Pour activer/désactiver la « page de démarrage », utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
Avec CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer/désactiver la page de démarrage :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
La page de démarrage est mise en surbrillance. La valeur est indiquée en fin de ligne (Activé ou Désactivé).
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la valeur.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-14
Paramètres de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Cliquez sur Valeurs par défaut de l’imprimante sur la barre latérale gauche de la page
Propriétés.
5. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage de
l’imprimante pour changer la valeur.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Impression de la page de démarrage
Pour imprimer la « page de démarrage » :
1. Sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Accès à Economie d’énergie

Pour économiser l’énergie, l’imprimante passe en mode Economie d’énergie, faible consommation de courant, au terme d’une période d’inactivité prédéfinie. Dans ce mode, la
plupart des systèmes électriques de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail d’impression est envoyé à l’imprimante, celle-ci passe en mode de chauffe. Vous pouvez également activer le mode de chauffe de l’imprimante en appuyant sur le bouton OK du panneau avant.
Si vous estimez que l’imprimante passe trop souvent en mode d’économie d’énergie et que vous ne souhaitez pas attendre la chauffe de l’imprimante, augmentez le délai d’attente du passage en mode d’économie d’énergie. Pour changer la valeur de ce délai, procédez comme
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
2. Sélectionnez Contrôles de l'imprimante et appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Délai d’économie d’énergie et appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche Flèche bas ou Flèche haut pour sélectionner une valeur de délai
5. Appuyez sur la touche OK.
suit :
appuyez sur la touche OK.
d’économie d’énergie. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous souhaitez allonger la période au terme de laquelle l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-15
Paramètres de l’imprimante

Accès au mode Intelligent Ready

Le mode Intelligent Ready est un système automatisé qui :
Surveille l’utilisation de l’imprimante.
Déclenche la préchauffe de l’imprimante lorsque vous êtes susceptible d’en avoir besoin
en fonction de l’historique d’utilisation.
Pour activer/désactiver le mode Intelligent Ready, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS.
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer ou désactiver le mode Intelligent Ready :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Intelligent Ready.
4. Appuyez sur le bouton OK pour activer/désactiver Intelligent Ready.
5. Sélectionnez Quitter et appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu principal.
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner le mode Intelligent Ready ou pour programmer les paramètres chauffe/attente :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur Chauffe sur la barre latérale gauche.
5. Cliquez sur la liste déroulante Mode de chauffe et sélectionnez Intelligent Ready,
Programmé ou Travail activé.
6. Si vous sélectionnez Programmé à l’étape 5, effectuez des sélections pour les paramètres
de chauffe et d’attente de chaque jour.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.
Remarque
Alors que les sélections du panneau avant permettent uniquement d’activer ou de désactiver le mode Intelligent Ready, CentreWare IS permet de spécifier des modes et des paramètres de chauffe particuliers.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-16
Paramètres de l’imprimante

Accès au mode protégé à l’aide de CentreWare IS

Pour entrer en mode protégé ou en sortir :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par
défaut de l’imprimante.
5. Cliquez sur la liste déroulante Menu du panneau avant, puis sélectionnez Activé ou
Désactivé.
Sélectionnez Activé pour donner accès à tous les menus.
Sélectionnez Désactivé pour limiter le nombre d’options de configuration de
l’imprimante.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.

Accès au délai de chargement du papier

Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de ceux chargés dans l'imprimante, son panneau avant affiche un message vous invitant à charger le papier correct. Le délai de chargement du papier contrôle la durée que l’imprimante doit attendre avant d’imprimer sur un autre type ou format de papier.
Pour changer le délai de chargement du papier, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Délai de chargement du papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la valeur de délai désirée. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes,
1 heure ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant
impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-17
Paramètres de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par
défaut de l’imprimante.
5. Sélectionnez la valeur Délai de chargement du papier désirée dans Paramètres de
délai. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 ou 24 heures) indiquent la période
désirée d’attente de chargement de papier avant impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Sélection des paramètres de bac

Sélection des bacs
Il existe deux méthodes de sélection des bacs :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Utilisation du panneau avant
Pour sélectionner un bac :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Source du papier et appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez le bac désiré ou Sélection automatique.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications.
Remarque
Le pilote a préséance sur le panneau avant et CentreWare IS pour la sélection du bac.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-18
Paramètres de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner un bac :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur Général sur la barre latérale gauche.
5. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante dans la liste déroulante.
6. Sélectionnez Paramètres du mode d’impression, puis cliquez sur le bac dans la liste
déroulante Source de papier.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Réglage de la luminosité du panneau avant

Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Luminosité du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de luminosité du panneau avant. La plage de valeurs de luminosité est comprise entre 0 (pas de rétro-éclairage) et 10 (luminosité de rétro-éclairage maximale).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.

Réglage du contraste du panneau avant

Pour régler le contraste entre le texte et l’arrière-plan et ainsi améliorer la lisibilité du texte du panneau avant
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Contraste du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de contraste du panneau avant. La plage de valeurs de contraste est comprise entre 1 (luminosité de rétro-éclairage maximale) et 10 (pas de rétro-éclairage).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
:
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-19
Paramètres de l’imprimante

Sélection de la langue de l’imprimante

Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant, CentreWare IS et certaines pages d’informations
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Langue du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur le bouton OK.
:
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-20
Imprimante couleur Phaser® 8400

Polices

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Types de polices », page 1-21
« Polices d’imprimante résidentes », page 1-21
« Affichage d’une liste de polices résidentes », page 1-22
« Impression d’une liste de polices résidentes », page 1-22
« Téléchargement de polices », page 1-23

Types de polices

L’imprimante utilise les types de police suivants :
Polices résidentes
Polices téléchargées dans la mémoire de l’imprimante
Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application
Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur l’écran de l’ordinateur tel qu’elles apparaissent dans vos impressions.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur :
1. Installez-le à partir du CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
2. Installez les polices écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du
dossier ATM.

Polices d’imprimante résidentes

Les polices PostScript et PCL5c résidentes de l’imprimante sont toujours disponibles pour l’impression. Toutes les imprimantes sont livrées avec des polices PostScript, résidentes, Roman plus le codage d’Europe de l’Est pour une bonne partie des polices. Les polices japonaises sont fournies dans les pays concernés selon des modalités de licence particulières. Des polices d’écran sont disponibles pour les pays qui utilisent ces polices.
Imprimez un échantillon des polices PostScript ou PCL5c résidentes depuis le panneau avant. Pour plus d’informations sur l’impression de l’échantillon, reportez-vous à << d’informations
>> dans la présente section.
Pages
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-21

Affichage d’une liste de polices résidentes

Pour afficher la liste des polices PCL ou PostScript résidentes, utilisez CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
4. Cliquez sur le dossier Serveur Web.
5. Sélectionnez Fichiers de polices.

Impression d’une liste de polices résidentes

Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL5c résidentes, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS.
Le pilote d’imprimante
Polices
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour imprimer une liste de polices PCL ou une liste de polices PostScript à partir du panneau avant
1. Sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript et appuyez sur le bouton OK pour
lancer l’impression.
:
Utilisation de CentreWare IS
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL5c à partir de CenterWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Imprimer.
4. Sélectionnez la liste de polices correcte.
5. Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-22
Polices
Utilisation d’un pilote d’imprimante PC
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL5c à partir de votre pilote d’imprimante :
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante 8400, puis sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez l’onglet Dépannage, puis accédez à Pages d’informations de
l’imprimante.
4. Sélectionnez Liste des polices PostScript ou Liste des polices PCL dans la liste
déroulante.
5. Cliquez sur Imprimer.
Utilisation d’un pilote d’imprimante Mac
Employez l’utilitaire d’imprimante Apple pour répertorier les polices disponibles sur l’imprimante.
1. Si l’utilitaire d’imprimante Apple n’est pas installé sur l’ordinateur, installez-le à partir du
CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Utilitaire d’imprimante Apple (dans le dossier
PhaserTools sur le disque dur de l’ordinateur) pour lancer l’utilitaire.
3. Dans la boîte de dialogue Sélecteur d’imprimante :
a. Sous Zones AppleTalk, sélectionnez la zone de votre imprimante. b. Sous Imprimantes, sélectionnez l’imprimante. c. Cliquez sur Ouvrir l’imprimante.
4. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer des échantillons de polices.

Téléchargement de polices

En complément des polices résidentes (toujours disponibles pour l’impression), des polices téléchargeables peuvent être envoyées depuis votre ordinateur et stockées dans la mémoire ou le disque dur de l’imprimante.
Remarque
Si vous mettez l’imprimante hors tension, les polices que vous avez téléchargés en mémoire sont supprimées. Vous devez les retélécharger à la mise sous tension de l’imprimante.
Imprimante couleur Phaser® 8400
1-23
Loading...
+ 184 hidden pages