Xerox PHASER 8400 User Manual

®
Phaser
Color Printer
8400
Reference Guide
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referensguiden
Copyright © 2003, Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
XEROX ícone TekColor PhaserTools
Adobe e Tekton
, The Document Company®, o X® estilizado, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® e o
®
são marcas registradas da Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserCal™, PhaserMatch™, PhaserPort™,
e o nome TekColor™ são marcas comerciais da Xerox Corporation.
®
, Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake®
®
são marcas registradas e Adobe Jenson™, a tecnologia Adobe Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ são marcas comerciais da
Adobe Systems Incorporated ou de suas subsidiárias que podem estar registradas em determinadas jurisdições.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
Marigold
Ave ry
PCL
e New York® são marcas registradas e QuickDraw™ é uma marca comercial da Apple Computer Incorporated.
e Oxford™ são marcas comerciais da AlphaOmega Typography.
é uma marca comercial da Avery Dennison Corporation.
®
e HP-GL® são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text foi projetado por Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic e ITC Zapf Dingbats
Bernhard Modern Stempel Garamond
®
Windows
Wingdings
e Windows NT® são marcas registradas da Microsoft Corporation.
no formato TrueType® é um produto da Microsoft Corporation. WingDings é marca comercial da
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery®
®
são marcas registradas da International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
, Times™ e Univers™ são marcas comerciais da Linotype-Hell AG e/ou de suas subsidiárias.
Microsoft Corporation e TrueType é marca registrada da Apple Computer, Inc.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell Novell Distributed Print Services
Sun International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ são marcas comerciais da Monotype Corporation.
®
é marca registrada da M. Olive.
é marca comercial da Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS® e Novell Directory Services® são marcas registradas e IPX™ e
®
e Sun Microsystems® são marcas registradas da Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® é marca registrada da SPARC
são marcas comerciais da Novell, Incorporated.
é marca comercial da SPARC International, Incorporated, licenciada exclusivamente
para a Sun Microsystems, Incorporated.
®
é marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.
UNIX Como parceira da
Energy Star em termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo
ENERGY STAR®, a Xerox Corporation determinou que este produto com a opção ES atende às diretrizes da
ENERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
Este produto usa codificação para SHA-1, desenvolvida por John Halleck, cuja utilização foi por ele autorizada. Este produto inclui uma implementação da LZW licenciada sob a Patente 4.558.302 dos Estados Unidos.
Outras marcas são marcas comerciais ou marcas registradas das companhias às quais estão associadas.
®
As cores PANTONE PANTONE para uma cor exata. PANTONE
geradas podem não corresponder às cores PANTONE de padrões identificados. Consulte a atual publicação
®
e outras marcas comerciais da Pantone, Inc. são propriedade da Pantone, Inc. ©
Pantone, Inc., 2000.

Índice

1 Recursos
Roteiro da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Recursos da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurações disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opções e atualizações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Cor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Recursos do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Layout do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Mensagens de erro e de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ícone de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Mapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Páginas de informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Drivers da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Drivers da impressora disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Recursos do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Gerenciando a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Configurações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Acessando a página de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Acessando o modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Acessando o modo Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Acessando o modo protegido usando o CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Acessando o tempo limite da colocação de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Selecionando configurações de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Ajustando o brilho do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Ajustando o contraste do painel dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Selecionando o idioma da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Impressora em cores Phaser® 8400
i
Índice
Fontes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Tipos de fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Fontes Postscript residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Visualizando uma lista de fontes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Imprimindo uma lista de fontes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Fazendo download de fontes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Registro da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
2 Imprimindo
Troca do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuração de bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Papéis suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instruções de uso do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instruções para armazenamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Papel que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Impressão básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Carregando papel na bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Colocação de papel nas bandejas 2, 3 ou 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Fatores que afetam o desempenho da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Ajustando as opções de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Configurando as opções de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Selecionando modos de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Usando cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Impressoras e CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Monitores e RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Processamento de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Ajustando a cor usando a correção TekColor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Páginas de escala de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Impressão em frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Impressão automática em frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Preferências de encadernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Transparências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Imprimindo transparências na bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Imprimindo transparências nas bandejas 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Imprimindo envelopes na bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Imprimindo envelopes nas bandejas 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Impressora em cores Phaser® 8400
ii
Índice
Etiquetas, cartões de visita e cartões index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Imprimindo etiquetas na bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Imprimindo etiquetas nas bandejas 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Imprimindo cartões de visita e cartões index na bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Imprimindo em papel de foto de alta resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Imprimindo em papel resistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
Papel de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Colocando papel de tamanho personalizado na bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Opções avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Imprimindo páginas de separação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Imprimindo várias páginas em uma única folha (folhas por página) . . . . . . . . . . . . 2-57
Imprimindo livretos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-58
Imprimindo imagens em negativo e em espelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Imprimindo marcas d'água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Suavização de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Imprimindo capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62
Imprimindo trabalhos de impressão protegida, de prova e salva . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Suprimentos e reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
Suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
Reciclando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
3 Conexões e redes
Conexões e endereço IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Configuração da conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Software de gerenciamento de impressoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Usando o software CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Usando os recursos de gerenciamento da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Etapas preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Etapas de instalação rápida em CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Outros métodos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Solução de problemas do Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Impressora em cores Phaser® 8400
iii
Índice
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Etapas preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Etapas de instalação rápida em CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Outros métodos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Solução de problemas do Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Etapas preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Etapas de instalação rápida em CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Outros métodos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Solução de problemas do Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Ativando e usando EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Ativando e usando TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Etapas de instalação rápida para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Etapas de instalação rápida para Mac OS X, versão 10.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Etapas de instalação rápida para Mac OS X, versão 10.2 (Rendezvous) . . . . . . . . . 3-39
Solução de problemas do Macintosh (Mac OS 9.x,
Mac OS X, versões 10.1 e 10.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Software de configuração para redes NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Configuração avançada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Configuração do servidor de impressão NetWare 4.x,
NetWare 5.x e NetWare 6.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Solução do problemas do Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Etapas de instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Recursos adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
4 Solução de problemas
Ferramentas de diagnóstico automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Assistência técnica PhaserSMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Botão i do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Atolamento na tampa de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Atolamento na tampa frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Atolamento na bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Atolamento na bandeja 2, 3 ou 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Impressora em cores Phaser® 8400
iv
Índice
Problemas de qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Tipo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Diagnóstico de problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Definições de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Adicionando tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Esvaziando a bandeja de cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Substituição do kit de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Limpando a lâmina de liberação de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Limpando a lâmina do limpador do kit de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Limpando a parte externa da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Mensagens do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Mensagens de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Erros e avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Movendo e reembalando a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Precauções ao mover a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Movendo a impressora no escritório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Preparando a impressora para transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
infoSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Links da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
A Segurança do usuário
BGarantia
C Especificações da impressora (apenas em inglês)
D Informações normativas (apenas em inglês)
E Folha de Dados de Segurança do Material (apenas em inglês)
F Reciclagem e eliminação do produto (apenas em inglês)
Impressora em cores Phaser® 8400
v

Recursos

Esta seção inclui:
"Roteiro da impressora" na página 1-2
"Painel dianteiro" na página 1-7
"Drivers da impressora" na página 1-10
"Gerenciando a impressora" na página 1-12
"Configurações da impressora" na página 1-14
"Fontes" na página 1-20
"Registro da impressora" na página 1-24
Impressora em cores Phaser® 8400
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-1
Impressora em cores Phaser® 8400

Roteiro da impressora

Este tópico inclui:
"Recursos da impressora" na página 1-2
"Configurações disponíveis" na página 1-3
"Vista dianteira" na página 1-4
"Vista lateral" na página 1-4
"Vista traseira" na página 1-4
"Vista superior" na página 1-5
"Opções e atualizações da impressora" na página 1-5
"Cor" na página 1-6
"Recursos" na página 1-6

Recursos da impressora

A impressora em cores Phaser 8400 oferece muitos recursos para atender às suas necessidades de impressão:
Excelente desempenho e qualidade de impressão superior
24 páginas por minuto (ppm) com impressões em cores consistentes,
vibrantes e naturais
A primeira página da impressão em cores é impressa em 6 segundos
Até 512 Mbytes de RAM
Manuseio flexível de papel
Bandeja principal padrão com alimentador para 525 folhas
Bandeja multiformatos padrão para 100 folhas
Dois alimentadores opcionais para 525 folhas
Acomoda uma grande variedade de tipos de material
Ampla variedade de recursos de produtividade
Cores de alta qualidade
Bastões de tinta fáceis de substituir
Solução de problemas on-line PhaserSMART
O CentreWare IS fornece um servidor da Web interno para ajudar a gerenciar,
configurar e resolver problemas da impressora no computador.
A Usage Analysis Tool fornece um controle de custos detalhado que registra cada
trabalho e o custo de cada página.
O PrintingScout fornece notificação e orientação na tela caso a impressora
precise de ajuda.
O e-mail do MaiLinX notifica uma pessoa específica quando há necessidade de
suprimentos ou manutenção.
O MaiLinX permite a impressão na impressora de rede a partir de qualquer local no
qual você tenha e-mail.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-2

Configurações disponíveis

A impressora em cores Phaser 8400 possui cinco configurações:
Recursos Configuração da impressora
8400B 8400BD 8400N 8400DP 8400DX
Roteiro da impressora
Velocidade máxima de impressão
Memória (Mbytes) Até 512 Mbytes opcionais
Unidade de disco rígido Não Opcional Opcional Opcional Padrão
Fontes PostScript SimSimSimSimSim
Fontes PCL SimSimSimSimSim
Fontes japonesas* Opcional Opcional Opcional Opcional Sim
Enfileiramento de trabalhos
Impressão automática em frente e verso
Bandeja 1–100 folhas Bandeja multiformatos
Bandeja 2 (alimentador de 525 folhas)
Bandeja 3 (alimentador de 525 folhas)
Bandeja 4 (alimentador de 525 folhas)
24 24 24 24 24
128 256 128 256 256
Não Sim Não Sim Sim
Opcional Padrão Opcional Padrão Padrão
Padrão Padrão Padrão Padrão Padrão
Padrão Padrão Padrão Padrão Padrão
Opcional Opcional Opcional Opcional Padrão
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Conexão USB, paralela Padrão Padrão Padrão Padrão Padrão
Conexão Ethernet 10/100 Não Não Padrão Padrão Padrão
* As fontes japonesas são fornecidas para países aplicáveis de acordo com requisitos de licenciamento especiais.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-3

Vista dianteira

5
4
3 2 1

Vista lateral

Roteiro da impressora
1. Bandeja 4 para 525 folhas opcional
9
8
7
6
10
11
12
8400-044
2. Bandeja 3 para 525 folhas opcional
3. Bandeja 2 para 525 folhas padrão
4. Bandeja 1 multiformatos para
100 folhas
5. Painel dianteiro
6. Liberação da tampa de saída
7. Liberação da tampa dianteira
8. Tampa de saída
9. Carregador de tinta/Tampa superior
10. Extensão da bandeja de saída
Ofício I/A4
11. Tampa da interface
12. Porta lateral
1

Vista traseira

1. Kit de manutenção
5
4
3
2
6 7
8
8400-045
2. Bandeja de cera
3. Conexão do cabo de alimentação
4. Interruptor de alimentação
5. Conexão paralela por cabo
6. Conexão USB
7. Cartão de configuração
8. Conexão Ethernet 10/100 base-T
1. Disco rígido opcional
2. Dois slots para memória RAM
2
1
8400-046
Impressora em cores Phaser® 8400
1-4

Vista superior

1. Tinta
1
1
2
3
4
2. Reservatório de tinta
2
8400-087

Opções e atualizações da impressora

Há opções e atualizações disponíveis para a impressora Phaser 8400.
Roteiro da impressora
Opções
Dois slots de memória RAM, suportando cartões de memória de 128 e 256 Mbytes
Dois alimentadores de 525 folhas
Disco rígido interno
Atualizações
Phaser 8400B para 8400BD
Phaser 8400B para 8400N
Phaser 8400N para 8400DP
Phaser 8400N para 8400DX
Phaser 8400DP para 8400DX
Para obter mais informações sobre opções e atualizações da impressora, vá para
www.xerox.com/office/8400supplies.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-5
Roteiro da impressora
Cor
As impressoras em cores Xerox Phaser reúnem 20 anos de experiência de impressão. Embora modelos diferentes tenham sido otimizados para tarefas, como impressão rápida e fácil ou
complexa nos escritórios, bem como aplicativos de artes gráficas de formato amplo, todas as impressoras em cores Phaser compartilham características importantes, que contribuem para a reputação da Xerox de qualidade em imagem colorida.
As impressoras de tinta sólida fornecem qualidade de impressão em cores superior. Isso é obtido com o processo de impressão exclusivo de tecnologia de tinta sólida, e também com o controlador de impressoras Phaser. Trabalhando harmoniosamente com o software avançado do driver, a impressora incorpora recursos, como tabelas de cores personalizadas, para obter exatidão de cores. A correção TekColor de propriedade da Xerox aplica o melhor modo de correção de cores a cada elemento da página. O resultado são cores brilhantes e vivas em áreas de preenchimento sólido, bons detalhes em fotografias e texto nítido.
Sua impressora também usa True Adobe PostScript 3 para obter processamento de página e qualidade de imagem mais precisas. Juntos, esses recursos combinam-se para fornecer resultados de alta qualidade e consistentes para uma ampla variedade de necessidades de impressão.
Para obter mais informações sobre cores e sua impressora, vá para Referência/Imprimindo/
Usando cores no CD-ROM de documentação do usuário.

Recursos

Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes:
Informações Fonte
Guia de configuração
Guia de referência rápida
Garantia
Guia de suprimentos
Guia de referência Fornecido com a impressora
Ferramentas de gerenciamento da impressora
Base de conhecimentos infoSMART www.xerox.com/office/infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Assistência técnica www.xerox.com/office/support
Páginas de informações Painel dianteiro
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
(CD-ROM de documentação do usuário)
www.xerox.com/office
CentreWare IS
Driver da impressora
Impressora em cores Phaser® 8400
1-6
Impressora em cores Phaser® 8400

Painel dianteiro

Este tópico inclui:
"Recursos do painel dianteiro" na página 1-7
"Layout do painel dianteiro" na página 1-7
"Mensagens de erro e de aviso" na página 1-8
"Ícone de impressão" na página 1-9
"Mapa de menus" na página 1-9
"Páginas de informações" na página 1-9

Recursos do painel dianteiro

O painel dianteiro:
Exibe o status operacional da impressora (por exemplo, Imprimindo, Pronta para
imprimir, erros e avisos da impressora).
Fornece alertas para colocação de papel, substituição de suprimentos e eliminação de
atolamentos.
Permite acessar as ferramentas e as páginas de informações para ajudar a resolver
problemas.
Permite alterar as configurações da impressora e da rede.
Vá para Referência/Recursos/Configurações da impressora no CD-ROM de documentação do usuário para obter detalhes sobre as configurações do painel dianteiro.

Layout do painel dianteiro

O painel dianteiro da impressora possui três componentes:
Luz LED de várias cores
Display gráfico
Agrupamento de seis botões
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-7
1
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting
2
Painel dianteiro
1. LED indicador de status:
5
3
6
4
8
7
8400-048
Verde piscando = A impressora está ocupada ou em modo de espera
Verde estável = A impressora está pronta para imprimir ou em modo de economia de energia
Amarelo piscando = Aviso, continua a imprimir
Vermelho piscando = Condição de erro
Vermelho estável = Seqüência de
inicialização
2. O display gráfico mostra mensagens de
status e menus.
3. Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual.
4. Botão Retornar
Retorna ao item de menu anterior.
5. Botão de seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
6. Botão de seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
7. Botão OK.
Aceita a configuração selecionada.
8. Botão Informações (i)
Exibe uma mensagem de ajuda com informações sobre a impressora, como o status, as mensagens de erro e as informações de manutenção.
O display gráfico tem duas seções:
A seção superior exibe mensagens de status da impressora.
A seção inferior exibe os menus do painel dianteiro.

Mensagens de erro e de aviso

Quando há um problema com a impressora, a exibição do painel dianteiro (1) mostra uma mensagem de erro ou de aviso. Pressione o botão i mensagem de erro ou de aviso e as formas de solucionar o problema.
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting
1
2
8400-049
Impressora em cores Phaser® 8400
(2) para obter mais informações sobre a
1-8
Painel dianteiro

Ícone de impressão

Há páginas de informações que podem ser acessadas no painel dianteiro. Quando o ícone de impressão aparecer antes de um título na exibição do painel dianteiro, pressione o botão OK para imprimir a página.

Mapa de menus

O "Mapa de menus" é uma representação visual das configurações do painel dianteiro e das páginas de informações. Para imprimir o "Mapa de menus":
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.

Páginas de informações

Sua impressora é fornecida com um conjunto de páginas de informações que o ajudam a resolver problemas de impressão e a obter os melhores resultados. Acesse essas páginas por
meio do painel dianteiro da impressora.
Para imprimir páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de informações apropriada e pressione o botão OK para imprimir.
Observação
Imprima o “Mapa de menus” para ver outras páginas de informações disponíveis para impressão.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-9
Impressora em cores Phaser® 8400

Drivers da impressora

Este tópico inclui:
"Drivers da impressora disponíveis" na página 1-10
"Recursos do driver da impressora" na página 1-11
Os drivers da impressora permitem a comunicação entre ela e o computador e fornecem acesso aos seus recursos. A Xerox facilita a instalação do driver com a tecnologia Walk-Up. Para
obter mais informações sobre drivers da impressora, consulte o vídeo em www.xerox.com/office/drivers.

Drivers da impressora disponíveis

A Xerox oferece drivers para várias linguagens de descrição de página (PDL) e vários sistemas operacionais. Os drivers a seguir estão disponíveis:
Driver Origem* Descrição
Driver Windows PostScript CD-ROM e
Web
Driver PCL Apenas na Web O driver PCL (Printer Command Language,
Driver Xerox Walk-Up Printing (Windows)
Driver Macintosh OS CD-ROM e
Driver UNIX (Linux, Solaris) Apenas na Web Esse driver permite impressão de um sistema
* Você pode acessar os drivers listados acima no CD-ROM do programa de instalação e utilitários da
impressora fornecido com a impressora ou ir para
Apenas na Web Esse driver permite a impressão de um PC em
Web
O driver PostScript é recomendado para obter todos os benefícios dos recursos personalizados da impressora e do Adobe® PostScript® genuíno. (Driver padrão)
linguagem de comandos da impressora) pode ser utilizado em aplicativos que exigem PCL.
NoteNoteObservação
Apenas para Windows 2000 e Windows XP.
qualquer impressora Xerox habilitada para PostScript. Isso é especialmente útil para profissionais móveis que viajam para vários locais e precisam imprimir em impressoras diferentes.
Esse driver permite a impressão de um Macintosh OS 9.x ou OS X, versão 10.1 ou posterior.
operacional UNIX.
www.xerox.com/office/drivers, como indicado.
Para obter mais informações sobre recursos de driver, vá para Referência/Imprimindo/
Ajustando as opções de impressão no CD-ROM de documentação do usuário.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-10
Drivers da impressora

Recursos do driver da impressora

A tabela a seguir exibe os recursos do driver da Xerox disponíveis com sistemas operacionais específicos.
Recurso
Páginas de separação ●●●●●
Capas ●●●●●
Páginas por folha ●●●●●
Livreto
Intercalação
Suavização de imagem ●●●●●
Escala ●●●●●
Imagens em espelho ●●●●-
Marcas d'água - --
Imagens em negativo -- -
Notificação de conclusão do trabalho
Impressão protegida
Impressão de prova
Windows 98, MeWindows
NT 4
-
●● --
Windows, 2000, XP, Server 2003
Macintosh OS 9.x
■■
--
■■
■■
Macintosh OS 10.x
Impressão salva
= Suportado
= Deve ter recursos DX.= Só está disponível quando a impressora está conectada ao computador via rede.
■■
Impressora em cores Phaser® 8400
1-11
Impressora em cores Phaser® 8400

Gerenciando a impressora

Este tópico inclui:
"Endereço IP da impressora" na página 1-12
"CentreWare Internet Services (IS)" na página 1-12
"PhaserSMART" na página 1-13
"PrintingScout" na página 1-13
Observação
As informações nesta seção aplicam-se apenas a impressoras de rede.
Há vários recursos disponíveis para ajudá-lo a obter impressões da melhor qualidade.

Endereço IP da impressora

Você vai precisar do endereço IP para alterar as configurações da impressora através do CentreWare
IS. Siga estas etapas para identificar o endereço IP da impressora:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Identificação da impressora e pressione OK.

CentreWare Internet Services (IS)

O CentreWare IS é uma ferramenta de gerenciamento da impressora que ajuda os usuários e administradores a executar várias tarefas. Essa ferramenta está disponível em todas as impressoras em rede. Com o CentreWare
Configurar e gerenciar impressoras de vários fornecedores.
Acessar diagnósticos remotos e informações sobre solução de problemas de impressoras.
Monitorar o status da impressora e dos suprimentos.
Estabelecer link direto com atualizações de software e suporte técnico.
O CentreWare IS utiliza TCP/IP (o endereço IP da sua impressora) para comunicar-se diretamente com um servidor da Web incorporado na impressora. O CentreWare executado em qualquer computador com TCP/IP ativado que possua um navegador da Web.
Iniciando o CentreWare IS
Para iniciar o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Para obter informações detalhadas sobre o software CentreWare IS, clique em AJUDA na
parte superior direita da tela do CentreWare IS.
IS você pode:
Endereço
IS é
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Para obter mais informações sobre o “CentreWare IS”, vá para Referência/Conexões e redes/
Software de gerenciamento de impressoras no CD-ROM de documentação do usuário.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-12
Gerenciando a impressora

PhaserSMART

A Assistência técnica PhaserSMART é um sistema de assistência técnica automatizado, baseado na Internet. Use o navegador da Web padrão para enviar ao nossos site as informações de diagnóstico da impressora para análise. A Assistência técnica PhaserSMART examina as informações, diagnostica o problema e propõe uma solução. Se o problema não for resolvido com a solução proposta, a Assistência técnica PhaserSMART ajudará você a abrir uma solicitação de serviço no Atendimento ao cliente Xerox.
Iniciando o PhaserSMART no CentreWare IS
Para acessar a Assistência técnica PhaserSMART através do CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Selecione Suporte.
4. Selecione o link Assistência técnica para acessar a Assistência técnica PhaserSMART.
Endereço
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).

PrintingScout

O PrintingScout, instalado com o driver da impressora e disponível apenas no Windows, verifica automaticamente o status da impressora e envia notificação instantânea ao computador, caso a
impressora necessite de atenção.
Sempre que a impressora não consegue imprimir o seu documento, ela envia automaticamente uma mensagem na tela que fornece textos e ilustrações úteis mostrando como corrigir o problema.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-13
Impressora em cores Phaser® 8400

Configurações da impressora

Este tópico inclui:
"Acessando a página de inicialização" na página 1-14
"Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15
"Acessando o modo Intelligent Ready" na página 1-15
"Acessando o modo protegido usando o CentreWare IS" na página 1-16
"Acessando o tempo limite da colocação de papel" na página 1-17
"Selecionando configurações de bandeja" na página 1-17
"Ajustando o brilho do painel dianteiro" na página 1-18
"Ajustando o contraste do painel dianteiro" na página 1-19
"Selecionando o idioma da impressora" na página 1-19

Acessando a página de inicialização

A impressora gera automaticamente uma “Página de inicialização” cada vez que a impressora é ligada ou reinicializada. Você pode desativar a impressão automática da “Página de inicialização” e, posteriormente, imprimi-la pelo menu páginas de informações.
Para ativar/desativar a “Página de inicialização” use:
O painel dianteiro da impressora
O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar a página de inicialização:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
A Página de inicialização é realçada. O final da linha exibe a configuração (Ligada ou Desligada).
3. Pressione o botão OK para alterar a configuração.
Usando o CentreWare IS
Para ativar/desativar a impressão automática da “Página de inicialização”:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Clique em Padrões da impressora na barra lateral esquerda da página Propriedades.
5. Selecione Desligado ou Ligado na lista suspensa Página de inicialização da impressora
para alterar a configuração.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-14
Configurações da impressora
Imprimindo a página de inicialização
Para imprimir a “Página de inicialização”:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Página de inicialização e pressione o botão OK.

Acessando o modo de economia de energia

Para economizar energia, a impressora entra em um modo de baixo consumo de energia depois de um período de tempo predefinido a partir de sua última atividade. Nesse modo, a maioria
dos sistemas elétricos da impressora são desligados. Quando um trabalho de impressão é enviado à impressora, ela entra no modo de aquecimento. Você também pode aquecer a impressora pressionando o botão OK no painel dianteiro.
Se perceber que a impressora está entrando no modo de economia de energia com muita freqüência e não quiser esperar enquanto ela é aquecida, aumente o tempo de espera. Para alterar o valor do tempo de espera, siga este procedimento:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
3. Selecione Tempo limite do modo de economia de energia e pressione o botão
OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima a fim de selecionar o valor do
tempo limite do modo de economia de energia. Selecione um valor maior para aumentar o tempo de espera antes que a impressora entre no modo de economia de energia.
5. Pressione o botão OK.

Acessando o modo Intelligent Ready

O modo Intelligent Ready é um sistema automatizado que:
Monitora a utilização da impressora.
Aquece a impressora no momento em que, provavelmente, você irá precisar mais dela,
com base nos padrões de utilização anteriores.
Para ligar/desligar o modo Intelligent Ready, use:
O painel dianteiro da impressora
O CenterWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar o modo Intelligent Ready:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-15
Configurações da impressora
3. Selecione Intelligent Ready.
4. Pressione o botão OK para ativar/desativar Intelligent Ready.
5. Selecione Sair e pressione o botão OK para retornar ao menu principal.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar o modo Intelligent Ready ou programar configurações de aquecimento/espera:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Clique em Propriedades.
4. Clique em Aquecimento na barra lateral esquerda.
5. Clique na lista suspensa Modo de aquecimento e selecione Intelligent Ready,
Programado ou Trabalho ativado.
6. Se você selecionar Programado na etapa 5, faça as seleções de configuração de
aquecimento e de espera para cada dia.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Endereço
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Observação
Embora as seleções do painel dianteiro só permitam ativar ou desativar o modo Intelligent Ready, o CentreWare IS permite especificar tempos específicos de modos de aquecimento e configurações da impressora.

Acessando o modo protegido usando o CentreWare IS

Para entrar ou sair do modo protegido:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Clique na pasta Geral da barra lateral esquerda e clique em Padrões da impressora.
5. Clique na lista suspensa do Menu do painel dianteiro e selecione Ligado ou Desligado.
Selecione Ligado para ter todos os menus disponíveis.
Selecione Desligado para limitar os itens de configuração da impressora.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-16
Configurações da impressora

Acessando o tempo limite da colocação de papel

Quando o trabalho de impressão está formatado para um tipo ou tamanho de papel que não está carregado na impressora, o painel dianteiro da impressora exibe uma mensagem solicitando que você carregue o papel apropriado. O tempo limite da colocação de papel controla o tempo que a impressora espera antes de imprimir em outro tipo ou tamanho de papel.
Para alterar o tempo limite da colocação de papel, use:
O painel dianteiro da impressora
O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Tempo limite da colocação de papel e pressione o botão OK.
4. Selecione o valor desejado para o tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10
minutos, 1 hora ou 24 horas) indica o tempo que a impressora deve aguardar a colocação de papel antes de imprimir. Se você selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá esperar que o papel seja inserido e usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
5. Clique no botão OK para salvar a alteração.
Usando o CentreWare IS
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Clique em Propriedades.
4. Clique na pasta Geral da barra lateral esquerda e clique em Padrões da impressora.
5. Selecione o valor de Tempo limite da colocação de papel desejado em Configurações
do tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10 minutos, 1 ou 24 horas) indicam o tempo que a impressora aguardará a colocação de papel antes da impressão. Se você selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá esperar que o papel seja inserido e usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Endereço
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).

Selecionando configurações de bandeja

Selecionando bandejas
Há dois métodos para selecionar bandejas:
O painel dianteiro da impressora
O CentreWare IS
Impressora em cores Phaser® 8400
1-17
Configurações da impressora
Usando o painel dianteiro
Para especificar a seleção de bandeja:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
3. Selecione Origem do papel e pressione o botão OK.
4. Selecione a bandeja desejada ou Seleção automática.
5. Pressione o botão OK para salvar as alterações.
Observação
As configurações do driver substituem as do painel dianteiro e do CentreWare IS para seleção de bandeja.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar uma bandeja:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Clique em Geral na barra lateral esquerda.
5. Selecione Padrões da impressora na lista suspensa.
6. Selecione Configurações do modo de impressão e escolha a bandeja na lista suspensa
Origem do papel.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.

Ajustando o brilho do painel dianteiro

Para ajustar o brilho da iluminação de segundo plano do painel dianteiro:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione OK.
3. Selecione Brilho do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do brilho do painel dianteiro. Os valores de brilho variam de 1 (sem luz de segundo plano) a 10 (a luz de segundo plano mais clara).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-18
Configurações da impressora

Ajustando o contraste do painel dianteiro

Para ajustar o contraste entre o texto e o segundo plano a fim de tornar o texto do painel dianteiro mais legível:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Contraste do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do contraste do painel dianteiro. Os valores de contraste variam de 0 (luz de segundo plano mais clara) a 10 (sem luz de segundo plano).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.

Selecionando o idioma da impressora

Para alterar o idioma usado no texto do painel dianteiro, do CentreWare IS e de algumas páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Idioma do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Selecione o idioma desejado e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-19
Impressora em cores Phaser® 8400

Fontes

Este tópico inclui:
"Tipos de fontes" na página 1-20
"Fontes Postscript residentes" na página 1-20
"Visualizando uma lista de fontes residentes" na página 1-20
"Imprimindo uma lista de fontes residentes" na página 1-21
"Fazendo download de fontes" na página 1-22

Tipos de fontes

Sua impressora usa os seguintes tipos de fonte:
Fontes residentes
Fontes carregadas na memória da impressora
Fontes transferidas do aplicativo, juntamente com o trabalho de impressão
O software ATM (Adobe Type Manager) permite ao computador exibir essas fontes na tela, tal como elas aparecerão nas impressões.
Se você não tiver o ATM em seu computador:
1. Instale-o usando o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Instale as fontes de tela da impressora em seu computador; use a pasta ATM.

Fontes Postscript residentes

As fontes PostScript e PCL5c residentes da impressora estão sempre disponíveis para impressão. Todas as impressoras são fornecidas com fontes Roman PostScript residentes, e também com a codificação da Europa Oriental para muitas fontes. As fontes japonesas são fornecidas para países aplicáveis de acordo com requisitos de licenciamento especiais. Versões de tela estão disponíveis para os países que utilizam essas fontes.
Imprima uma amostra das fontes PostScript ou PCL5c residentes no painel dianteiro. Consulte “Páginas de informações” nesta seção para obter informações sobre como imprimir a amostra.

Visualizando uma lista de fontes residentes

Para exibir uma lista de fontes residentes PCL ou PostScript, use o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique na guia Propriedades.
4. Clique na pasta Servidor da Web.
5. Selecione Arquivos de fonte.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
1-20
Fontes

Imprimindo uma lista de fontes residentes

Para imprimir uma lista de fontes residentes PostScript ou PCL5, use:
O painel dianteiro da impressora
O CenterWare IS
O driver da impressora
Usando o painel dianteiro da impressora
Para imprimir uma lista de fontes PCL ou uma lista de fontes PostScript no painel dianteiro:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Lista de fontes PCL ou Lista de fontes PostScript e pressione o botão
OK para imprimir.
Usando o CentreWare IS
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL5c a partir do CenterWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Imprimir.
4. Selecione a Lista de fontes apropriada.
5. Clique no botão Imprimir.
Usando um driver da impressora para PC
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL5c a partir do driver da impressora:
1. Selecione Iniciar, clique em Configurações e selecione Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse na impressora 8400 e selecione Propriedades.
3. Selecione a guia Solução de problemas e vá para as Páginas de informações da
impressora.
4. Selecione Lista de fontes PostScript ou Lista de fontes PCL na lista suspensa.
5. Clique em Imprimir.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-21
Fontes
Usando um driver da impressora para Mac
Use o Utilitário de impressora Apple para listar as fontes disponíveis em sua impressora.
1. Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM
do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
3. Na caixa de diálogo Seletor de impressora: a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora.
b. Em Impressoras, selecione a sua impressora. c. Clique em Abrir impressora.
4. No menu Arquivo, selecione Imprimir amostras de fontes.

Fazendo download de fontes

Para suplementar as fontes residentes (que estão sempre disponíveis para impressão), as fontes de disco podem ser enviadas do seu computador e armazenadas na memória ou no disco rígido da impressora.
Observação
Se você desligar a impressora, as fontes carregadas na memória serão excluídas. Será preciso fazer download novamente quando a impressora for ligada.
Antes de imprimir, verifique se as fontes especificadas no documento estão instaladas na impressora ou configuradas corretamente para fazer download. Se o seu documento tiver uma fonte que não esteja na impressora ou que não foi carregada com seu trabalho de impressão, uma fonte diferente será usada.
A impressora aceita as seguintes fontes que podem ser carregadas:
PCL
Tipo 1
Tipo 3
Adobe
Agfa
Bitstream
Microsoft
Apple
TrueType (pode ser ajustada a qualquer tamanho de ponto e tem a mesma aparência na tela
e impressa).
Impressora em cores Phaser® 8400
1-22
Fontes
Download de fontes do CentreWare Font Management Utility (Utilitário de gerenciamento de fontes do CentreWare)
O CentreWare Font Management Utility (FMU) é um aplicativo do Windows que ajuda a gerenciar fontes, macros e formulários no disco rígido de uma impressora ou na Flash DIMM, se estiver disponível. Fazer download de fontes para uma impressora pode melhorar o desempenho da impressão e reduzir o tráfego da rede. Você pode listar, imprimir e fazer download de fontes PostScript e PCL5c usando o Font Management Utility. Para fazer download do Font Management Utility, vá para palavra-chave FMU.
www.xerox.com/office/drivers e pesquise a
Download de fontes com um Mac (somente 9.x)
Use o Utilitário de impressora Apple para fazer o download de fontes para a impressora.
Observação
Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
1. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
2. Na caixa de diálogo Seletor de impressora: a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora. b. Em Impressoras, selecione a sua impressora. c. Clique em Abrir impressora.
3. Clique na seta ao lado de Preferências de impressora.
4. Clique na seta ao lado de Fontes para exibir a lista de fontes instaladas e suas localizações
e, em seguida, clique em Adicionar.
5. Selecione a pasta que contém a fonte para download, selecione a fonte e clique em
Adicionar. A fonte é listada como pronta para download.
Observação
Para adicionar todas as fontes da pasta à lista de fontes para download, clique no botão Adicionar todas. Se decidir não fazer o download de uma fonte, realce-a na lista de fontes para download e clique em Remover.
6. Selecione a memória ou a unidade de disco rígido da impressora como Destino.
7. Clique em Enviar para fazer download das fontes da lista.
Observação
Para remover da impressora as fontes carregadas, sigas as etapas de 2 a 4. Clique na lista suspensa Fontes, selecione a fonte a ser removida e clique em Remover.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-23
Loading...
+ 179 hidden pages