A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais,
permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a
partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
XEROX
ícone TekColor
PhaserTools
Adobe
e Tekton
, The Document Company®, o X® estilizado, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® e o
®
são marcas registradas da Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserCal™, PhaserMatch™, PhaserPort™,
™
e o nome TekColor™ são marcas comerciais da Xerox Corporation.
são marcas registradas da International Typeface Corporation.
™
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
™
, Times™ e Univers™ são marcas comerciais da Linotype-Hell AG e/ou de suas subsidiárias.
Microsoft Corporation e TrueType é marca registrada da Apple Computer, Inc.
™
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
Novell Distributed Print Services
Sun
International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ são marcas comerciais da Monotype Corporation.
®
é marca registrada da M. Olive.
™
é marca comercial da Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS® e Novell Directory Services® são marcas registradas e IPX™ e
®
e Sun Microsystems® são marcas registradas da Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® é marca registrada da SPARC
™
são marcas comerciais da Novell, Incorporated.
™
é marca comercial da SPARC International, Incorporated, licenciada exclusivamente
para a Sun Microsystems, Incorporated.
®
é marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.
UNIX
Como parceira da
Energy Star em termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo
ENERGYSTAR®, a Xerox Corporation determinou que este produto com a opção ES atende às diretrizes da
ENERGYSTAR são marcas registradas nos EUA.
Este produto usa codificação para SHA-1, desenvolvida por John Halleck, cuja utilização foi por ele autorizada.
Este produto inclui uma implementação da LZW licenciada sob a Patente 4.558.302 dos Estados Unidos.
Outras marcas são marcas comerciais ou marcas registradas das companhias às quais estão associadas.
®
As cores PANTONE
PANTONE para uma cor exata. PANTONE
geradas podem não corresponder às cores PANTONE de padrões identificados. Consulte a atual publicação
* As fontes japonesas são fornecidas para países aplicáveis de acordo com requisitos
de licenciamento especiais.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-3
Vista dianteira
5
4
3
2
1
Vista lateral
Roteiro da impressora
1. Bandeja 4 para 525 folhas opcional
9
8
7
6
10
11
12
8400-044
2. Bandeja 3 para 525 folhas opcional
3. Bandeja 2 para 525 folhas padrão
4. Bandeja 1 multiformatos para
100 folhas
5. Painel dianteiro
6. Liberação da tampa de saída
7. Liberação da tampa dianteira
8. Tampa de saída
9. Carregador de tinta/Tampa superior
10. Extensão da bandeja de saída
Ofício I/A4
11. Tampa da interface
12. Porta lateral
1
Vista traseira
1. Kit de manutenção
5
4
3
2
6
7
8
8400-045
2. Bandeja de cera
3. Conexão do cabo de alimentação
4. Interruptor de alimentação
5. Conexão paralela por cabo
6. Conexão USB
7. Cartão de configuração
8. Conexão Ethernet 10/100 base-T
1. Disco rígido opcional
2. Dois slots para memória RAM
2
1
8400-046
Impressora em cores Phaser® 8400
1-4
Vista superior
1. Tinta
1
1
2
3
4
2. Reservatório de tinta
2
8400-087
Opções e atualizações da impressora
Há opções e atualizações disponíveis para a impressora Phaser 8400.
Roteiro da impressora
Opções
■Dois slots de memória RAM, suportando cartões de memória de 128 e 256 Mbytes
■Dois alimentadores de 525 folhas
■Disco rígido interno
Atualizações
■Phaser 8400B para 8400BD
■Phaser 8400B para 8400N
■Phaser 8400N para 8400DP
■Phaser 8400N para 8400DX
■Phaser 8400DP para 8400DX
Para obter mais informações sobre opções e atualizações da impressora, vá para
www.xerox.com/office/8400supplies.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-5
Roteiro da impressora
Cor
As impressoras em cores Xerox Phaser reúnem 20 anos de experiência de impressão. Embora
modelos diferentes tenham sido otimizados para tarefas, como impressão rápida e fácil ou
complexa nos escritórios, bem como aplicativos de artes gráficas de formato amplo, todas as
impressoras em cores Phaser compartilham características importantes, que contribuem para a
reputação da Xerox de qualidade em imagem colorida.
As impressoras de tinta sólida fornecem qualidade de impressão em cores superior. Isso é
obtido com o processo de impressão exclusivo de tecnologia de tinta sólida, e também com o
controlador de impressoras Phaser. Trabalhando harmoniosamente com o software avançado
do driver, a impressora incorpora recursos, como tabelas de cores personalizadas, para obter
exatidão de cores. A correção TekColor de propriedade da Xerox aplica o melhor modo de
correção de cores a cada elemento da página. O resultado são cores brilhantes e vivas em áreas
de preenchimento sólido, bons detalhes em fotografias e texto nítido.
Sua impressora também usa True Adobe PostScript 3 para obter processamento de página e
qualidade de imagem mais precisas. Juntos, esses recursos combinam-se para fornecer
resultados de alta qualidade e consistentes para uma ampla variedade de necessidades de
impressão.
Para obter mais informações sobre cores e sua impressora, vá para Referência/Imprimindo/
Usandocores noCD-ROM de documentação do usuário.
Recursos
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes:
InformaçõesFonte
Guia de configuração
Guia de referência rápida
Garantia
Guia de suprimentos
Guia de referênciaFornecido com a impressora
Ferramentas de gerenciamento da
impressora
Base de conhecimentos infoSMARTwww.xerox.com/office/infoSMART
PhaserSMARTwww.phaserSMART.com
Assistência técnicawww.xerox.com/office/support
Páginas de informações■ Painel dianteiro
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
(CD-ROM de documentação do usuário)
www.xerox.com/office
■ CentreWare IS
■ Driver da impressora
Impressora em cores Phaser® 8400
1-6
Impressora em cores Phaser® 8400
Painel dianteiro
Este tópico inclui:
■"Recursos do painel dianteiro" na página 1-7
■"Layout do painel dianteiro" na página 1-7
■"Mensagens de erro e de aviso" na página 1-8
■"Ícone de impressão" na página 1-9
■"Mapa de menus" na página 1-9
■"Páginas de informações" na página 1-9
Recursos do painel dianteiro
O painel dianteiro:
■Exibe o status operacional da impressora (por exemplo, Imprimindo, Pronta para
imprimir, erros e avisos da impressora).
■Fornece alertas para colocação de papel, substituição de suprimentos e eliminação de
atolamentos.
■Permite acessar as ferramentas e as páginas de informações para ajudar a resolver
problemas.
■Permite alterar as configurações da impressora e da rede.
Vá para Referência/Recursos/Configurações da impressora noCD-ROM de documentação do
usuário para obter detalhes sobre as configurações do painel dianteiro.
Layout do painel dianteiro
O painel dianteiro da impressora possui três componentes:
Verde piscando = A impressora está
ocupada ou em modo de espera
Verde estável = A impressora está pronta
para imprimir ou em modo de economia de
energia
Amarelo piscando = Aviso, continua a
imprimir
Vermelho piscando = Condição de erro
Vermelho estável = Seqüência de
inicialização
2. O display gráfico mostra mensagens de
status e menus.
3. Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual.
4. Botão Retornar
Retorna ao item de menu anterior.
5. Botão de seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
6. Botão de seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
7. Botão OK.
Aceita a configuração selecionada.
8. Botão Informações (i)
Exibe uma mensagem de ajuda com
informações sobre a impressora, como o
status, as mensagens de erro e as
informações de manutenção.
O display gráfico tem duas seções:
■A seção superior exibe mensagens de status da impressora.
■A seção inferior exibe os menus do painel dianteiro.
Mensagens de erro e de aviso
Quando há um problema com a impressora, a exibição do painel dianteiro (1) mostra uma
mensagem de erro ou de aviso. Pressione o botão i
mensagem de erro ou de aviso e as formas de solucionar o problema.
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
1
2
8400-049
Impressora em cores Phaser® 8400
(2) para obter mais informações sobre a
1-8
Painel dianteiro
Ícone de impressão
Há páginas de informações que podem ser acessadas no painel dianteiro.
Quando o ícone de impressão aparecer antes de um título na exibição do
painel dianteiro, pressione o botão OK para imprimir a página.
Mapa de menus
O "Mapa de menus" é uma representação visual das configurações do painel dianteiro e das
páginas de informações. Para imprimir o "Mapa de menus":
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.
Páginas de informações
Sua impressora é fornecida com um conjunto de páginas de informações que o ajudam a
resolver problemas de impressão e a obter os melhores resultados. Acesse essas páginas por
meio do painel dianteiro da impressora.
Para imprimir páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de informações apropriada e pressione o botão OK para imprimir.
Observação
Imprima o “Mapa de menus” para ver outras páginas de informações disponíveis para
impressão.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-9
Impressora em cores Phaser® 8400
Drivers da impressora
Este tópico inclui:
■"Drivers da impressora disponíveis" na página 1-10
■"Recursos do driver da impressora" na página 1-11
Os drivers da impressora permitem a comunicação entre ela e o computador e fornecem acesso
aos seus recursos. A Xerox facilita a instalação do driver com a tecnologia Walk-Up. Para
obter mais informações sobre drivers da impressora, consulte o vídeo
em www.xerox.com/office/drivers.
Drivers da impressora disponíveis
A Xerox oferece drivers para várias linguagens de descrição de página (PDL) e vários sistemas
operacionais. Os drivers a seguir estão disponíveis:
DriverOrigem*Descrição
Driver Windows PostScriptCD-ROM e
Web
Driver PCLApenas na WebO driver PCL (Printer Command Language,
Driver Xerox Walk-Up
Printing (Windows)
Driver Macintosh OSCD-ROM e
Driver UNIX (Linux, Solaris)Apenas na WebEsse driver permite impressão de um sistema
* Você pode acessar os drivers listados acima no CD-ROM do programa de instalação e utilitários da
impressora fornecido com a impressora ou ir para
Apenas na WebEsse driver permite a impressão de um PC em
Web
O driver PostScript é recomendado para obter
todos os benefícios dos recursos
personalizados da impressora e do Adobe®
PostScript® genuíno. (Driver padrão)
linguagem de comandos da impressora) pode
ser utilizado em aplicativos que exigem PCL.
NoteNoteObservação
Apenas para Windows 2000 e Windows
XP.
qualquer impressora Xerox habilitada para
PostScript. Isso é especialmente útil para
profissionais móveis que viajam para vários
locais e precisam imprimir em impressoras
diferentes.
Esse driver permite a impressão de um
Macintosh OS 9.x ou OS X, versão 10.1 ou
posterior.
operacional UNIX.
www.xerox.com/office/drivers, como indicado.
Para obter mais informações sobre recursos de driver, vá para Referência/Imprimindo/
Ajustando as opções de impressão noCD-ROM de documentação do usuário.
A tabela a seguir exibe os recursos do driver da Xerox disponíveis com sistemas operacionais
específicos.
Recurso
Páginas de separação●●●●●
Capas●●●●●
Páginas por folha●●●●●
Livreto
Intercalação
Suavização de imagem●●●●●
Escala●●●●●
Imagens em espelho●●●●-
Marcas d'água●-●--
Imagens em negativo●--●-
Notificação de conclusão
do trabalho
Impressão protegida
Impressão de prova
Windows 98, MeWindows
NT 4
●
■■■
❍-❍
■■■
■■■
●● --
Windows,
2000, XP,
Server 2003
Macintosh
OS 9.x
■■
--
■■
■■
Macintosh
OS 10.x
Impressão salva
● = Suportado
■ = Deve ter recursos DX.
❍ = Só está disponível quando a impressora está conectada ao computador via rede.
■■■
■■
Impressora em cores Phaser® 8400
1-11
Impressora em cores Phaser® 8400
Gerenciando a impressora
Este tópico inclui:
■"Endereço IP da impressora" na página 1-12
■"CentreWare Internet Services (IS)" na página 1-12
■"PhaserSMART" na página 1-13
■"PrintingScout" na página 1-13
Observação
As informações nesta seção aplicam-se apenas a impressoras de rede.
Há vários recursos disponíveis para ajudá-lo a obter impressões da melhor qualidade.
Endereço IP da impressora
Você vai precisar do endereço IP para alterar as configurações da impressora através do
CentreWare
IS. Siga estas etapas para identificar o endereço IP da impressora:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Identificação da impressora e pressione OK.
CentreWare Internet Services (IS)
O CentreWare IS é uma ferramenta de gerenciamento da impressora que ajuda os usuários e
administradores a executar várias tarefas. Essa ferramenta está disponível em todas as
impressoras em rede. Com o CentreWare
■Configurar e gerenciar impressoras de vários fornecedores.
■Acessar diagnósticos remotos e informações sobre solução de problemas de impressoras.
■Monitorar o status da impressora e dos suprimentos.
■Estabelecer link direto com atualizações de software e suporte técnico.
O CentreWare IS utiliza TCP/IP (o endereço IP da sua impressora) para comunicar-se
diretamente com um servidor da Web incorporado na impressora. O CentreWare
executado em qualquer computador com TCP/IP ativado que possua um navegador da Web.
Iniciando o CentreWare IS
Para iniciar o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Para obter informações detalhadas sobre o software CentreWare IS, clique em AJUDA na
parte superior direita da tela do CentreWare IS.
IS você pode:
Endereço
IS é
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Para obter mais informações sobre o “CentreWare IS”, vá para Referência/Conexões e redes/
Software de gerenciamento de impressoras no CD-ROM de documentação do usuário.
A Assistência técnica PhaserSMART é um sistema de assistência técnica automatizado,
baseado na Internet. Use o navegador da Web padrão para enviar ao nossos site as informações
de diagnóstico da impressora para análise. A Assistência técnica PhaserSMART examina as
informações, diagnostica o problema e propõe uma solução. Se o problema não for resolvido
com a solução proposta, a Assistência técnica PhaserSMART ajudará você a abrir uma
solicitação de serviço no Atendimento ao cliente Xerox.
Iniciando o PhaserSMART no CentreWare IS
Para acessar a Assistência técnica PhaserSMART através do CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Selecione Suporte.
4. Selecione o link Assistência técnica para acessar a Assistência técnica PhaserSMART.
Endereço
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
PrintingScout
O PrintingScout, instalado com o driver da impressora e disponível apenas no Windows, verifica
automaticamente o status da impressora e envia notificação instantânea ao computador, caso a
impressora necessite de atenção.
Sempre que a impressora não consegue imprimir o seu documento, ela envia automaticamente uma
mensagem na tela que fornece textos e ilustrações úteis mostrando como corrigir o problema.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-13
Impressora em cores Phaser® 8400
Configurações da impressora
Este tópico inclui:
■"Acessando a página de inicialização" na página 1-14
■"Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15
■"Acessando o modo Intelligent Ready" na página 1-15
■"Acessando o modo protegido usando o CentreWare IS" na página 1-16
■"Acessando o tempo limite da colocação de papel" na página 1-17
■"Selecionando configurações de bandeja" na página 1-17
■"Ajustando o brilho do painel dianteiro" na página 1-18
■"Ajustando o contraste do painel dianteiro" na página 1-19
■"Selecionando o idioma da impressora" na página 1-19
Acessando a página de inicialização
A impressora gera automaticamente uma “Página de inicialização” cada vez que a impressora
é ligada ou reinicializada. Você pode desativar a impressão automática da “Página de
inicialização” e, posteriormente, imprimi-la pelo menu páginas de informações.
Para ativar/desativar a “Página de inicialização” use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar a página de inicialização:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
A Página de inicialização é realçada. O final da linha exibe a configuração
(Ligada ou Desligada).
3. Pressione o botão OK para alterar a configuração.
Usando o CentreWare IS
Para ativar/desativar a impressão automática da “Página de inicialização”:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Clique em Padrões da impressora na barra lateral esquerda da página Propriedades.
5. Selecione Desligado ou Ligado na lista suspensa Página de inicialização da impressora
para alterar a configuração.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Página de inicialização e pressione o botão OK.
Acessando o modo de economia de energia
Para economizar energia, a impressora entra em um modo de baixo consumo de energia depois
de um período de tempo predefinido a partir de sua última atividade. Nesse modo, a maioria
dos sistemas elétricos da impressora são desligados. Quando um trabalho de impressão é
enviado à impressora, ela entra no modo de aquecimento. Você também pode aquecer a
impressora pressionando o botão OK no painel dianteiro.
Se perceber que a impressora está entrando no modo de economia de energia com muita
freqüência e não quiser esperar enquanto ela é aquecida, aumente o tempo de espera. Para
alterar o valor do tempo de espera, siga este procedimento:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botãoOK.
3. Selecione Tempo limite do modo de economia de energia e pressione o botão
OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima a fim de selecionar o valor do
tempo limite do modo de economia de energia. Selecione um valor maior para aumentar o
tempo de espera antes que a impressora entre no modo de economia de energia.
5. Pressione o botão OK.
Acessando o modo Intelligent Ready
O modo Intelligent Ready é um sistema automatizado que:
■Monitora a utilização da impressora.
■Aquece a impressora no momento em que, provavelmente, você irá precisar mais dela,
com base nos padrões de utilização anteriores.
Para ligar/desligar o modo Intelligent Ready, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CenterWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar o modo Intelligent Ready:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-15
Configurações da impressora
3. Selecione Intelligent Ready.
4. Pressione o botão OK para ativar/desativar Intelligent Ready.
5. Selecione Sair e pressione o botão OK para retornar ao menu principal.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar o modo Intelligent Ready ou programar configurações de aquecimento/espera:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Clique em Propriedades.
4. Clique em Aquecimento na barra lateral esquerda.
5. Clique na lista suspensa Modo de aquecimento e selecione Intelligent Ready,
Programado ou Trabalho ativado.
6. Se você selecionar Programado na etapa 5, faça as seleções de configuração de
aquecimento e de espera para cada dia.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Endereço
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Observação
Embora as seleções do painel dianteiro só permitam ativar ou desativar o modo Intelligent
Ready, o CentreWare IS permite especificar tempos específicos de modos de aquecimento
e configurações da impressora.
Acessando o modo protegido usando o CentreWare IS
Para entrar ou sair do modo protegido:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Clique na pasta Geral da barra lateral esquerda e clique em Padrões da impressora.
5. Clique na lista suspensa do Menu do painel dianteiro e selecione Ligado ou Desligado.
■Selecione Ligado para ter todos os menus disponíveis.
■Selecione Desligado para limitar os itens de configuração da impressora.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-16
Configurações da impressora
Acessando o tempo limite da colocação de papel
Quando o trabalho de impressão está formatado para um tipo ou tamanho de papel que não está
carregado na impressora, o painel dianteiro da impressora exibe uma mensagem solicitando que
você carregue o papel apropriado. O tempo limite da colocação de papel controla o tempo que a
impressora espera antes de imprimir em outro tipo ou tamanho de papel.
Para alterar o tempo limite da colocação de papel, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Tempo limite da colocação de papel e pressione o botão OK.
4. Selecione o valor desejado para o tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10
minutos, 1 hora ou 24 horas) indica o tempo que a impressora deve aguardar a colocação
de papel antes de imprimir. Se você selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá
esperar que o papel seja inserido e usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
5. Clique no botão OK para salvar a alteração.
Usando o CentreWare IS
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Clique em Propriedades.
4. Clique na pasta Geral da barra lateral esquerda e clique em Padrões da impressora.
5. Selecione o valor de Tempo limite da colocação de papel desejado em Configurações
do tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10 minutos, 1 ou 24 horas) indicam
o tempo que a impressora aguardará a colocação de papel antes da impressão. Se você
selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá esperar que o papel seja inserido e usará
imediatamente o papel da bandeja padrão.
6. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Endereço
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Selecionando configurações de bandeja
Selecionando bandejas
Há dois métodos para selecionar bandejas:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Impressora em cores Phaser® 8400
1-17
Configurações da impressora
Usando o painel dianteiro
Para especificar a seleção de bandeja:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botãoOK.
3. Selecione Origem do papel e pressione o botão OK.
4. Selecione a bandeja desejada ou Seleção automática.
5. Pressione o botão OK para salvar as alterações.
Observação
As configurações do driver substituem as do painel dianteiro e do CentreWare IS para
seleção de bandeja.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar uma bandeja:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Clique em Geral na barra lateral esquerda.
5. Selecione Padrões da impressora na lista suspensa.
6. Selecione Configurações do modo de impressão e escolha a bandeja na lista suspensa
Origem do papel.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Ajustando o brilho do painel dianteiro
Para ajustar o brilho da iluminação de segundo plano do painel dianteiro:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione OK.
3. Selecione Brilho do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do brilho do painel dianteiro. Os valores de brilho variam de 1 (sem luz de segundo
plano) a 10 (a luz de segundo plano mais clara).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-18
Configurações da impressora
Ajustando o contraste do painel dianteiro
Para ajustar o contraste entre o texto e o segundo plano a fim de tornar o texto do painel
dianteiro mais legível:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Contraste do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do contraste do painel dianteiro. Os valores de contraste variam de 0 (luz de segundo
plano mais clara) a 10 (sem luz de segundo plano).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Selecionando o idioma da impressora
Para alterar o idioma usado no texto do painel dianteiro, do CentreWare IS e de algumas
páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Idioma do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Selecione o idioma desejado e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-19
Impressora em cores Phaser® 8400
Fontes
Este tópico inclui:
■"Tipos de fontes" na página 1-20
■"Fontes Postscript residentes" na página 1-20
■"Visualizando uma lista de fontes residentes" na página 1-20
■"Imprimindo uma lista de fontes residentes" na página 1-21
■"Fazendo download de fontes" na página 1-22
Tipos de fontes
Sua impressora usa os seguintes tipos de fonte:
■Fontes residentes
■Fontes carregadas na memória da impressora
■Fontes transferidas do aplicativo, juntamente com o trabalho de impressão
O software ATM (Adobe Type Manager) permite ao computador exibir essas fontes na tela, tal
como elas aparecerão nas impressões.
Se você não tiver o ATM em seu computador:
1. Instale-o usando o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Instale as fontes de tela da impressora em seu computador; use a pasta ATM.
Fontes Postscript residentes
As fontes PostScript e PCL5c residentes da impressora estão sempre disponíveis para
impressão. Todas as impressoras são fornecidas com fontes Roman PostScript residentes, e
também com a codificação da Europa Oriental para muitas fontes. As fontes japonesas são
fornecidas para países aplicáveis de acordo com requisitos de licenciamento especiais. Versões
de tela estão disponíveis para os países que utilizam essas fontes.
Imprima uma amostra das fontes PostScript ou PCL5c residentes no painel dianteiro. Consulte
“Páginas de informações” nesta seção para obter informações sobre como imprimir a amostra.
Visualizando uma lista de fontes residentes
Para exibir uma lista de fontes residentes PCL ou PostScript, use o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
Para imprimir uma lista de fontes residentes PostScript ou PCL5, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CenterWare IS
■O driver da impressora
Usando o painel dianteiro da impressora
Para imprimir uma lista de fontes PCL ou uma lista de fontes PostScript no painel dianteiro:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Lista de fontes PCL ou Lista de fontes PostScript e pressione o botão
OK para imprimir.
Usando o CentreWare IS
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL5c a partir do CenterWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Imprimir.
4. Selecione a Lista de fontes apropriada.
5. Clique no botão Imprimir.
Usando um driver da impressora para PC
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL5c a partir do driver da impressora:
1. Selecione Iniciar, clique em Configurações e selecione Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse na impressora 8400 e selecione Propriedades.
3. Selecione a guia Solução de problemas e vá para as Páginas de informações da
impressora.
4. Selecione Lista de fontes PostScript ou Lista de fontes PCL na lista suspensa.
5. Clique em Imprimir.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-21
Fontes
Usando um driver da impressora para Mac
Use o Utilitário de impressora Apple para listar as fontes disponíveis em sua impressora.
1. Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM
do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
3. Na caixa de diálogo Seletor de impressora:
a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora.
b. Em Impressoras, selecione a sua impressora.
c. Clique em Abrir impressora.
4. No menu Arquivo, selecione Imprimir amostras de fontes.
Fazendo download de fontes
Para suplementar as fontes residentes (que estão sempre disponíveis para impressão), as fontes
de disco podem ser enviadas do seu computador e armazenadas na memória ou no disco rígido
da impressora.
Observação
Se você desligar a impressora, as fontes carregadas na memória serão excluídas. Será
preciso fazer download novamente quando a impressora for ligada.
Antes de imprimir, verifique se as fontes especificadas no documento estão instaladas na
impressora ou configuradas corretamente para fazer download. Se o seu documento tiver uma
fonte que não esteja na impressora ou que não foi carregada com seu trabalho de impressão,
uma fonte diferente será usada.
A impressora aceita as seguintes fontes que podem ser carregadas:
■PCL
■Tipo 1
■Tipo 3
■Adobe
■Agfa
■Bitstream
■Microsoft
■Apple
■TrueType (pode ser ajustada a qualquer tamanho de ponto e tem a mesma aparência na tela
e impressa).
Impressora em cores Phaser® 8400
1-22
Fontes
Download de fontes do CentreWare Font Management Utility
(Utilitário de gerenciamento de fontes do CentreWare)
O CentreWare Font Management Utility (FMU) é um aplicativo do Windows que ajuda a
gerenciar fontes, macros e formulários no disco rígido de uma impressora ou na Flash DIMM,
se estiver disponível. Fazer download de fontes para uma impressora pode melhorar o
desempenho da impressão e reduzir o tráfego da rede. Você pode listar, imprimir e fazer
download de fontes PostScript e PCL5c usando o Font Management Utility. Para fazer
download do Font Management Utility, vá para
palavra-chave FMU.
www.xerox.com/office/drivers e pesquise a
Download de fontes com um Mac (somente 9.x)
Use o Utilitário de impressora Apple para fazer o download de fontes para a impressora.
Observação
Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
1. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
2. Na caixa de diálogo Seletor de impressora:
a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora.
b. Em Impressoras, selecione a sua impressora.
c. Clique em Abrir impressora.
3. Clique na seta ao lado de Preferências de impressora.
4. Clique na seta ao lado de Fontes para exibir a lista de fontes instaladas e suas localizações
e, em seguida, clique em Adicionar.
5. Selecione a pasta que contém a fonte para download, selecione a fonte e clique em
Adicionar. A fonte é listada como pronta para download.
Observação
Para adicionar todas as fontes da pasta à lista de fontes para download, clique no botão
Adicionar todas. Se decidir não fazer o download de uma fonte, realce-a na lista de
fontes para download e clique em Remover.
6. Selecione a memória ou a unidade de disco rígido da impressora como Destino.
7. Clique em Enviar para fazer download das fontes da lista.
Observação
Para remover da impressora as fontes carregadas, sigas as etapas de 2 a 4. Clique na lista
suspensa Fontes, selecione a fonte a ser removida e clique em Remover.
Impressora em cores Phaser® 8400
1-23
Impressora em cores Phaser® 8400
Registro da impressora
Registrar a impressora é rápido e fácil. Você pode registrá-la usando um dos seguintes
métodos:
■O cartão de registro fornecido com a impressora
■O formulário on-line, em www.xerox.com/office/8400support
■O link da Web, no CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora
Registrar a impressora fornece-lhe acesso à Conexão de cores, uma excelente fonte com dicas
e conselhos de impressão recentes e novas idéias para favorecer seus negócios. A Conexão de
cores possui tudo o que você precisa para obter os melhores resultados de impressão.
Registrar a impressora também lhe fornece atualizações e novidades sobre ela.
As bandejas de papel são ajustáveis para acomodar a maioria dos tamanhos e tipos de papel,
transparências ou outros materiais especiais. Para obter melhores resultados, use somente material para impressão em cores Xerox Phaser específico para esta impressora. Assim,
você garantirá excelentes resultados com a impressora Phaser 8400. A impressora Phaser 8400
e seus respectivos materiais são Made for Each Other. Para obter mais informações sobre
como carregar os papéis, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica no CD-ROM de
documentação do usuário.
Instruções
Depois de carregar uma bandeja e ajustar as guias do papel, defina o tipo e o tamanho de papel,
conforme necessário, no painel dianteiro. A bandeja 1 requer configurações do painel dianteiro
para tamanho e tipo de papel. As bandejas 2, 3 e 4 só requerem configurações do painel
dianteiro para tipo de papel.
■Não sobrecarregue a bandeja de papel. Veja as linhas indicadoras de preenchimento
máximo na etiqueta da bandeja.
■Se ocorrerem muitos atolamentos, use papel, transparências ou outros materiais especiais
de um novo pacote.
■Use transparências profissionais para tinta sólida Phaser para obter impressões vibrantes e
saturadas com suaves transições de cores.
■Use apenas envelopes de papel. Não utilize envelopes com janelas de plástico ou grampos
metálicos.
■Use envelopes comerciais/ofício e em estilo Baronial com acabamento diagonal e não
acabamento lateral.
8400-0888400-089
Observação
Os envelopes com acabamento lateral e abas de fechamento podem atolar.
■Para abrir a bandeja 1, empurre a alça para baixo e para fora; em seguida, abra a
extensão da bandeja.
■Para as bandejas 2, 3 ou 4, retire completamente a bandeja da impressora.
8400-007
Troca do papel
8400-002
Bandeja 1Bandejas 2–4
2. Para a bandeja 1:
■Coloque papel na bandeja.
■Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
8400-0088400-075
Impressora em cores Phaser® 8400
2-3
Troca do papel
3. Para as bandejas 2, 3 ou 4:
■Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel. Deslize as
guias de comprimento e largura até que as setas correspondam ao tamanho de papel
apropriado e as guias se encaixem no lugar.
■Coloque papel na bandeja.
Observação
Quando as guias estiverem ajustadas corretamente para a bandeja 2, 3 ou 4, poderá
haver um pequeno espaço entre o papel e as guias.
8400-003
8400-004
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Para as bandejas 2, 3 ou 4, insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção
à parte traseira da impressora.
8400-005
Impressora em cores Phaser® 8400
2-4
Troca do papel
5. Defina as configurações do papel quando solicitado no painel dianteiro da impressora, ou
no menu Configuração do gerenciamento de papel do painel dianteiro.
■Bandeja 1: Defina o tamanho e o tipo de papel.
■Bandeja 2, 3 ou 4: Defina o tipo de papel.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para Referência/
Imprimindo/Papéis suportados noCD-ROM de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-5
Impressora em cores Phaser® 8400
Papéis suportados
Este tópico inclui:
■"Instruções de uso do papel" na página 2-6
■"Instruções para armazenamento de papel" na página 2-10
■"Papel que pode danificar a impressora" na página 2-10
Siga as instruções das tabelas para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar
atolamentos na impressora. Para obter melhores resultados, use somente material para
impressão em cores Xerox Phaser especificado para a sua impressora. Esses materiais
garantem resultados excelentes com a impressora em cores Phaser
Cuidado
Danos causados pelo uso de papel, transparências e outros materiais especiais não
suportados não são cobertos pela garantia, pelo contrato de serviços ou pela Garantia de
satisfação total oferecidos pela Xerox.
Observação
A garantia de satisfação total está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A
cobertura pode variar fora dessas áreas, entre em contato com o representante local
para obter detalhes. (Os clientes Free Color Printer não são elegíveis a essa cobertura.)
8400.
Instruções de uso do papel
A impressora acomoda a maioria dos tamanhos e tipos de papel, transparências ou outros
materiais especiais. Somente a bandeja 1 acomoda papéis de tamanho personalizado.
■Use transparências profissionais para tinta sólida Phaser. A qualidade da impressão pode
variar com outras transparências.
■Não use transparências com faixas nas laterais.
■Use apenas envelopes suportados.
■Use apenas envelopes de papel. Não use envelopes acolchoados.
■Use envelopes comerciais/ofício e em estilo Baronial com acabamento diagonal e não
acabamento lateral.
■Não use envelopes com janelas, grampos metálicos ou fitas adesivas que se desprendem.
Todos os envelopes devem ser impressos em um só lado. A tinta pode não pegar ao longo as
abas de alguns envelopes. Vá para Referência/Impressão noCD-ROM de documentação do usuário para obter informações sobre como maximizar a qualidade da impressão e imprimir
em envelopes com tamanhos personalizados.
Cuidado
Use apenas os tipos de envelopes especificados na tabela. Tentar imprimir em outros
tipos de envelopes pode causar atolamentos na impressora.
Coloque estes envelopes para impressão em
qualquer bandeja
Coloque estes envelopes para impressão
apenas na bandeja 1
■ Nº 10 Comercial (4,12 x 9,5 pol.)
■ DL (110 x 220 mm)*
■ C5 (162 x 229 mm)*
■ Nº 5-1/2 (Baronial 4,375 x 5,75 pol.)
■ Nº 6-3/4 (3,625 x 6,5 pol.)
■ Monarch (3,87 x 7,5 pol.)
■ Folheto (6 x 9 pol.)*
■ Lee (A7) (5,25 x 7,25 pol.)
■ Choukei 3 Gou (120 x 235 mm)
■ Choukei 4 Gou (90 x 205 mm)
* As margens das bordas iniciais e finais desses envelopes têm 20 mm. As margens iniciais e finais de
todos os outros envelopes são 15 mm.
8400-0888400-089
Observação
Os envelopes com acabamento lateral e abas de fechamento podem atolar.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-7
Papéis suportados
Papéis, transparências e outros materiais especiais suportados
Tamanho do papelTipo de papelGramatura do papel/descrição
Qualquer bandeja
Apenas bandeja 1
Carta (8,5 x 11 pol.)
ou A4 (210 x 297 mm)
Ofício I (8,5 x 14 pol.)
Executivo (7,25 x
10,5 pol.) ou A5 (148 x
210 mm)
Papel comum
ou Papel timbrado
Transparência
Cartolina
Etiquetas
Especial
60–122 g/m2 (encorpado de 16 a 32 libras)
122–220 g/m2 (encorpado de 32–40 libras)
Transparências profissionais para tinta sólida
Phaser
100–122 g/m2 (28–32 libras para capas)
123–163 g/m2 (50–60 libras para capas)
Etiquetas para impressão colorida Phaser
Cartões de visita profissionais para tinta sólida
Phaser
Papel de foto de alta resolução profissional para
tinta sólida Phaser
Cartões postais Phaser Premium
Papel resistente Phaser
Folhetos Phaser com três dobras
60–122 g/m2 (encorpado de 16 a 32 libras)
60–122 g/m2 (encorpado de 16 a 32 libras)
122–220 g/m2 (encorpado de 32–40 libras)
Statement (5,5 x 8,5 pol.)
US Folio (8,5 x 13 pol.)
A6 (105 x 148 mm)
ISO B5 (176 x 250 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Cartão index (3 x 5 pol.)
Personalizado*
NoteNoteObservação
Use somente a
bandeja 1 para
imprimir em papel
de tamanho
personalizado.
Máximo: 216 mm de largura x 355 mm de
comprimento (8,5 pol. de largura x 14 pol. de
comprimento)
Mínimo: 75 mm de largura x 127 mm de
comprimento (3 pol. de largura x 5 pol. de
comprimento)
Mínimo: 139.7 mm de largura x 210 mm de
comprimento (5,5 pol. de largura x 8,3 in. de
comprimento)
*As margens personalizadas têm 12,5 mm em todos os lados. As margens de todos os outros papéis
são de 5 mm em todos os lados.
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●●
●●
●●
Impressão em frente e verso
Impressão em um lado
Impressora em cores Phaser® 8400
2-8
Material para impressão em cores Phaser
Papéis suportados
Tipo de papelMaterial PhaserTamanho
Papel comumPapel Phaser Premium Color Printing, 500 folhas
90 g/m2 (encorpado de 24 lb)
TransparênciaTransparências profissionais para tinta sólida Phaser
50 folhas
CartolinaPapel Phaser Premium Cover, 100 folhas
163 g/m2 (capa de 60 libras)
Etiquetas Etiquetas para impressão em cores Phaser, 30/folha,
100 folhas
Etiquetas para impressão em cores Phaser, 14/folha,
100 folhas
Carta
A4
Carta
A4
Carta
A4
Carta
A4
Carta
A4
Etiquetas para impressão em cores Phaser, 6/folha,
100 folhas
Etiquetas para impressão em cores Phaser, 8/folha,
100 folhas
Cartões
de visita
Cartões de visita profissionais para tinta sólida
Phaser, 10/folha, 25 folhas
225 g/m2 (capa de 80 libras)
Papel de fotoPapel de foto de alta resolução profissional para tinta
Para solicitar os materiais para impressão em cores Xerox Phaser,
vá para www.xerox.com/office/8400supplies.
Carta
A4
Carta
A4
Carta
A4
103R01016
103R01017
103R01018
103R01019
103R01020
103R01021
Impressora em cores Phaser® 8400
2-9
Papéis suportados
Instruções para armazenamento de papel
Fornecer um bom ambiente, bem como condições seguras de manuseio e armazenamento do
papel, contribui para o resultado final da qualidade da impressão.
■Guarde o papel em locais escuros, frescos e relativamente secos. A maioria dos papéis é
suscetível a danos causados por luz ultravioleta (UV) e comum. A radiação UV, emitida
pelo sol e por lâmpadas fluorescentes, é especialmente prejudicial ao papel. A intensidade
e o tempo de exposição do papel à luz comum devem ser reduzidos ao máximo.
■Mantenha constantes a temperatura e a umidade relativa.
■Evite luz, calor e umidade.
■Evite guardar papel em sótãos, cozinhas, garagens e porões. Áreas internas são mais secas
que as externas, as quais podem absorver umidade.
■Guarde o papel em posição reta. Ele deve ser armazenado em paletes, caixas de papelão,
prateleiras ou em gabinetes.
■Evite comer ou beber nas áreas onde o papel é armazenado ou manipulado.
■Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los na
impressora. Deixe o papel no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa.
Na maioria das embalagens comerciais, os pacotes das resmas contêm um revestimento
interno que protege o papel contra perda ou ganho de umidade.
O material da Phaser é vendido em embalagem apropriada para evitar problemas de transporte
e favorecer resultados positivos para o cliente. Alguns materiais Phaser são embalados
em
sacos plásticos que podem ser vedados novamente. Deixe o material na embalagem até
momento de usá-lo. Coloque o material não usado novamente na embalagem e feche-a
o
proteção.
para
Papel que pode danificar a impressora
Sua impressora foi projetada para ser usada com vários tipos de papel. Para obter mais informações
sobre papéis suportados, vá para Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Outros tipos de material podem causar qualidade ruim da impressão, aumentar os atolamentos
ou danificar a impressora.
A seguir, há exemplos de papel inaceitável:
■Material áspero ou poroso
■Papel que foi usado em fotocopiadora
■Papel com recortes ou perfurações
■Papel com perfurações
■Papel com grampos
■Envelopes com janelas, grampos metálicos ou fitas adesivas que se desprendem, ou
acabamento lateral.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-10
Impressora em cores Phaser® 8400
Impressão básica
Este tópico inclui:
■"Carregando papel na bandeja 1" na página 2-11
■"Colocação de papel nas bandejas 2, 3 ou 4" na página 2-14
■"Fatores que afetam o desempenho da impressora" na página 2-16
Siga estas etapas para imprimir:
1. Coloque papel na bandeja.
2. Ajuste as guias da bandeja
3. Se for solicitado no painel dianteiro, confirme o tipo e/ou tamanho de papel e altere-os, se
necessário.
4. Selecione Arquivo/Imprimir para ajustar as opções de impressão no driver da
impressora. Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Ajustando
opções de impressão noCD-ROM de documentação do usuário.
5. Envie o trabalho à impressora usando a caixa de diálogo Imprimir do aplicativo.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Carregando papel na bandeja 1
Use a bandeja 1 para uma grande variedade de papéis, incluindo: papel comum,
transparências, cartões, etiquetas, envelopes, papéis de tamanhos personalizados
e papéis especiais.
Observação
Se você mudar o papel na bandeja 1, será
solicitado pelo painel dianteiro a aceitar o tipo
e o tamanho de papel indicados ou alterá-los.
1. Abra a bandeja 1 empurrando a alça para baixo e para fora.
8400-006
2. Abra a extensão da bandeja.
Impressão básica
8400-007
3. Insira papel, transparências ou envelopes na bandeja.
■Impressão em um lado: Insira o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte
superior da página próxima aos rolos.
■impressão em frente e verso: Insira o primeiro lado a ser impresso com a face para
cima e a parte inferior da página próxima aos rolos.
■Envelopes com abas laterais: Coloque os envelopes com a aba para cima e virada
para a esquerda da impressora.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-12
Impressão básica
0
■Envelopes com abas de fechamento: Se as abas de fechamento estiverem estendidas,
feche-as, sem colar, antes de colocar os envelopes na bandeja. Coloque os envelopes
com a aba para cima e próxima aos rolos.
8400-01
8400-091
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao papel, às transparências ou
aos envelopes.
8400-052
5. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o tipo de papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botãoOK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
Observação
Se o painel dianteiro não mostrar o tipo de papel carregado, deslize as guias para que
se ajustem ao papel.
6. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-13
Impressão básica
Colocação de papel nas bandejas 2, 3 ou 4
Use as bandejas 2, 3 e 4 para uma grande variedade de papéis, incluindo papel comum,
transparências, cartões, etiquetas, envelopes específicos e papéis especiais.
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias de largura e comprimento, de modo que correspondam ao tamanho
do papel.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de papel apropriado e se encaixe na posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de papel apropriado
e elas encaixem no lugar.
8400-004
Observação
Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno
espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-14
Impressão básica
3. Insira papel na bandeja.
■Impressão em um lado: Coloque o lado a ser impresso com a face para cima e a
parte superior da página na parte frontal da bandeja.
■Impressão em frente e verso: Coloque o lado a ser impresso primeiro com a face
para baixo e a parte superior da página na parte posterior da bandeja.
PHASER
8400-092
Impressão em um ladoImpressão em frente e verso
■Envelopes: Coloque os envelopes com a aba para baixo e virada para a esquerda da
impressora.
8400-094
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-093
8400-0058400-095
Impressora em cores Phaser® 8400
2-15
Impressão básica
5. No painel dianteiro da impressora, se o tipo de papel tiver mudado:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botãoOK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botão OK.
d. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora, selecione a bandeja ou o tipo de papel apropriado como a origem
do papel.
Observação
Para obter mais informações sobre opções de impressão e outras seleções, clique no botão
Ajuda na guia do driver da impressora para ver a ajuda on-line.
Fatores que afetam o desempenho da impressora
Muitos fatores afetam um trabalho de impressão. Eles incluem a velocidade da impressão
(estabelecida em número de páginas por minuto), o material usado, o tempo de download e o
tempo de processamento da impressora.
O tempo de download do computador e o tempo de processamento da impressora são afetados
por vários fatores, incluindo:
■Memória da impressora
■Tipo de conexão (rede, paralela ou USB)
■Sistema operacional da rede
■Configuração da impressora
■Tamanho e tipo dos gráficos
■Velocidade do computador
Observação
Memória (RAM) adicional na impressora pode melhorar as funções dela de forma geral,
mas não aumentará sua capacidade de páginas por minuto (ppm).
Impressora em cores Phaser® 8400
2-16
Impressora em cores Phaser® 8400
Ajustando as opções de impressão
Este tópico inclui:
■"Configurando as opções de impressão" na página 2-17
■"Selecionando modos de qualidade de impressão" na página 2-19
Configurando as opções de impressão
Muitas opções de impressão estão disponíveis no driver da impressora Xerox.
Selecionando as preferências de impressão no Windows
As preferências da impressora controlam todos os trabalhos, a menos que sejam substituídas
em um trabalho específico. Por exemplo, para usar a impressão automática em frente e verso
na maioria dos trabalhos, defina essa opção nas configurações da impressora.
1. Clique em Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras.
2. Na pasta Impressoras, clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora.
3. No menu popup, selecione Preferências da impressora ou Propriedades.
4. Faça seleções nas guias do driver. Consulte a tabela “Opções de impressão nos sistemas
operacionais Windows” para obter opções de impressão específicas.
5. Clique no botão OK para salvar as seleções.
Selecionando as propriedades de um trabalho individual (Windows)
Para usar configurações especiais em um trabalho específico, altere as configurações do driver
antes de enviar o trabalho à impressora. Por exemplo, para usar o modo de qualidade de
impressão Alta resolução/foto em um gráfico específico, selecione essa configuração no
driver antes de imprimir o trabalho.
1. Com o documento ou o gráfico desejado aberto no aplicativo, acesse a caixa de diálogo
Imprimir.
2. Selecione a impressora Phaser 8400 para usar e clique no botão Propriedades para abrir o
driver.
3. Faça seleções nas guias do driver. Consulte a tabela a seguir para obter opções de
Opções de impressão nos sistemas operacionais Windows
Ajustando as opções de impressão
Sistema
operacional
Windows 2000,
Guia DriverOpções de impressão
Guia Layout
Windows XP ou
Windows Server
2003
Guia Papel/qualidade
Guia Opções de saída
Guia TekColor
Windows NTGuia Configuração de
página
Guia Papel/qualidade
■ Orientação
■ Imprimir nos dois lados (frente e verso)
■ Páginas por folha
■ Seleção de bandeja, tipo e tamanho do papel
■ Capas
■ Qualidade de impressão
■ Páginas de separação
■ Impressões protegidas, impressões de prova e
impressões salvas
■ Notificação de conclusão do trabalho
■ Correções de cores
■ Conversão em preto e branco
■ Orientação
■ Imprimir nos dois lados (impressão em frente
e verso)
■ Seleção de bandeja, tipo e tamanho do papel
■ Capas
■ Qualidade de impressão
Guia Opções de saída
■ Páginas de separação
■ Impressões protegidas, impressões de prova e
impressões salvas
■ Correções de cores
■ Conversão em preto e branco
■ Seleção de bandeja, tipo e tamanho do papel
■ Orientação
■ Imprimir em uma face ou Imprimir em frente
Windows 98 ou
Windows Me
Guia TekColor
Guia Configuração
e verso
■ Qualidade de impressão
Guia Opções de saída
■ Páginas de separação
■ Capas
■ Impressões protegidas, impressões de prova e
impressões salvas
Guia TekColor
■ Correções de cores
■ Conversão em preto e branco
Observação
Para obter mais informações sobre opções de impressão e outras seleções, clique no botão
Ajuda na guia do driver da impressora para ver a ajuda on-line.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-18
Ajustando as opções de impressão
Selecionando as propriedades de um trabalho individual (Mac)
Para selecionar configurações de impressão para um trabalho específico, altere as configurações do
driver antes de enviar o trabalho à impressora.
1. Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2. Selecione as opções de impressão desejadas nos menus e nas listas suspensas exibidos.
Observação
No Macintosh OS X, clique em Salvar predefinição na tela do menu Imprimir para
salvar as configurações atuais da impressora. Você pode criar várias predefinições e
salvar cada uma com seu próprio nome e suas próprias configurações da impressora.
Para imprimir trabalhos usando configurações específicas da impressora, clique na
predefinição aplicável salva na lista Predefinições.
3. Clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Selecionando modos de qualidade de impressão
Para selecionar o modo de qualidade de impressão em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar selecione um modo de qualidade de impressão.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows NT:
Na guia Papel/qualidade, selecione um modo de qualidade de impressão.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Qualidade de impressão na
lista suspensa e escolha o modo desejado para Qualidade.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a lista suspensa Recursos da impressora e
escolha a guia Qualidade/cor da
impressão. Selecione o modo desejado para Qualidade.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-19
Ajustando as opções de impressão
Tipo de trabalho de impressão
Modo de impressão em quatro cores mais rápido, útil para muitas imagens e para
visualização do trabalho. Produz documentos de revisão rapidamente e é útil para
trabalhos urgentes. Não é recomendável para documentos que contenham texto
pequeno, detalhes ou grandes áreas de preenchimento sólido brilhante.
Modo de finalidade geral para impressão em quatro cores. Produz impressões
claras e brilhantes em alta velocidade. Recomendável para impressões com
cores saturadas e vibrantes.
Melhor modo para apresentações comerciais. Resulta em uma resolução de
texto superior e em cores claras bem suaves. Esse modo demora mais para
processar e imprimir que o modo Padrão ou Fast Color.
Modo de mais alta qualidade para impressões coloridas. Oferece o mais alto grau de
detalhes e suavidade para imagens fotográficas. Produz impressões coloridas de
alta qualidade, com a melhor resolução de texto e as cores claras mais suaves. Esse
modo leva mais tempo para processar e gerar impressões do que os outros modos.
Modo de qualidade
de impressão
Fast Color
Padrão
Aperfeiçoado
Alta resolução/foto
Impressora em cores Phaser® 8400
2-20
Impressora em cores Phaser® 8400
Usando cores
Este tópico inclui:
■"Impressoras e CMYK" na página 2-21
■"Monitores e RGB" na página 2-21
■"Processamento de imagens" na página 2-22
■"Ajustando a cor usando a correção TekColor" na página 2-22
■"Páginas de escala de cores" na página 2-24
Impressoras e CMYK
A impressora e o monitor geram cores de forma bastante diferente. A impressora produz
impressões usando um conjunto de pontos em três cores primárias: ciano, magenta e amarelo.
Quando quantidades iguais dessas três cores são sobrepostas, a cor resultante é o preto.
A impressora pode sobrepor duas cores para produzir uma terceira. Por exemplo, magenta e
amarelo produzem vermelho. Ciano e magenta produzem azul. Ela sobrepõe ciano e magenta
para produzir azul. Para produzir cores menos saturadas, a impressora “mistura” branco,
deixando alguns pontos sem imprimir. Misturar magenta com pontos sem imprimir produz rosa.
Sobrepondo duas ou mais cores primárias, a impressora gera uma paleta de oito cores. Embora
porções iguais de três cores primárias formem o preto, a impressora inclui tinta preta para
produzir o preto muito denso em imagens com grande quantidade de texto preto ou com
segundo plano preto. Essas quatro cores (ciano, magenta, amarelo e preto) representam o
sistema de cores conhecido como CMYK.
Monitores e RGB
O monitor projeta cores na tela. As três cores primárias que o monitor projeta são vermelho,
verde e azul. Quando partes iguais dessas três cores são projetadas, elas produzem o branco.
Essas três cores representam o sistema de cores conhecido como RGB.
A superfície do monitor consiste em milhares de pontos de substância fosforescente. Para
produzir vermelho, o monitor projeta substâncias fosforescentes vermelhas. Para produzir um
matiz de vermelho menos saturado (rosa), o monitor usa dois terços de substâncias
fosforescentes vermelhas. As impressoras adicionam pontos brancos não impressos para
produzir cores menos saturadas, enquanto os monitores usam uma quantidade menor de
substâncias fosforescentes.
Outra diferença importante entre a impressora e o monitor é a forma de conversão de luz de
cada um. O papel reflete a luz, enquanto os monitores emitem luz. Por causa dessas diferenças,
impressoras e monitores possuem conjuntos de cores diferentes.
As diferenças entre a maneira de produzir cores da impressora e do monitor explicam porque
o
documento impresso pode parecer diferente daquele visto na tela. Para compensar essas
diferenças, as cores são convertidas por sua impressora usando processamento de imagens.
O
processamento de imagens converte seu arquivo de computador em um arquivo de
impressora. A impressora usa Correção TekColor para converter as cores do computador
cores da impressora.
em
Ajustando a cor usando a correção TekColor
As opções de correção TekColor fornecem simulações de diferentes dispositivos coloridos.
Siga estas instruções básicas para reproduzir com precisão as cores desejadas nas impressões.
A correção TekColor é a correção padrão para processamento geral de imagens. Para obter
impressões comerciais típicas, selecione a opção RGB Vivo antes de imprimir. O Monitor
sRGB e o sRGB Vivo funcionam melhor em imagens RGB.
Selecione Automática para permitir que a impressora selecione automaticamente a melhor
correção de cores para os elementos no documento.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-22
Usando cores
Tipo de trabalho de impressão
Produção da maioria dos trabalhos
de impressão
Correspondência do monitor sRGB
entre imagens impressas e exibidas na
tela
Produção de gráficos de barras e de
setores, planilhas eletrônicas e
organogramas
Usando a tabela de cores 8400
PANTONE® para processar a
correspondência de cores PANTONE®
Usando padrões de impressão SWOPAjuste de impressão
Uso do Euroscale no processo
em 4 cores.
Usando o padrão de impressão Imation
Matchprint
Produção de uma versão em preto e
branco de um documento em cores
Correção de
cores Opção
Automático
(Configuração padrão)
Cor Escritório
monitor sRGB
Cor Escritório
sRGB Vivo
Cor Escritório
Nenhuma
Impressão SWOP
Ajuste de impressão
Euroscale
Ajuste de impressão
Comercial
Preto e brancoTransforma todas as cores em seus
Descrição
Oferece os melhores resultados
para documentos que mesclam
gráficos, texto e imagens.
Simula exibição de cores no
computador (RGB).
Produz cores mais brilhantes e
saturadas.
Nenhuma correção de cores é feita.
Corresponde aos padrões gráficos
das especificações para
publicações em offset na Web
(SWOP, Specifications for Web
Offset Publications).
Emula o modo de impressão
Euroscale no processo em 4 cores.
Corresponde a provas Imation
Matchprint para provas gráficas.
equivalentes na escala de cinza, e
tenta preservar as diferenças de cor
como diferenças de densidade nos
tons de cinza.
Para obter mais informações sobre correspondência de cores e os perfis ICC (International
Color Consortium), vá para
www.xerox.com/office/infoSMART.
Para selecionar a correção de cores em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Tek Co lo r, selecione a correção de cores desejada. Algumas das correções de
cores estão agrupadas em Cor escritório ou Cor de ajuste de impressão.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows NT:
Na guia Tek Co lo r, selecione a correção de cores desejada. Algumas das correções de
cores estão agrupadas em Cor escritório ou Cor de ajuste de impressão.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Tek Co lo r na lista suspensa e
escolha a correção desejada para Cor.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a lista suspensa Recursos da impressora e escolha a
guia Qualidade/cor da impressão. Selecione o modo desejado de Correção de cores.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-23
Usando cores
Páginas de escala de cores
As páginas de escala de cores CMYK e RGB podem ser impressas no painel dianteiro da
impressora.
Para imprimir a “Página de escala de cores CMYK” ou a “Página de escala de cores RGB”:
1. Selecione Informações e pressione o botãoOK.
2. Selecione Páginas de amostra
3. Selecione Páginas de escala de cores CMYK
RGB
e pressione o botão OK para imprimir.
e pressione o botão OK.
ou Páginas de escala de cores
Impressora em cores Phaser® 8400
2-24
Impressora em cores Phaser® 8400
Impressão em frente e verso
Este tópico inclui:
■"Impressão automática em frente e verso" na página 2-25
■"Preferências de encadernação" na página 2-26
Impressão automática em frente e verso
O modelo de sua impressora precisa ser o 8400BD, 8400DP ou 8400DX para executar a
impressão automática em frente e verso. Os modelos 8400B e 8400N podem ser atualizados
para incluir esse recurso.
Instruções
Para imprimir um documento em frente e verso, verifique se você está usando as
seguintes
Gramatura/tamanhoBandeja
especificações:
Papel comum, Ofício I, Executivo, Statement, US Folio, B5 ISO, B5 JIS
60–122 g/m2 (encorpado de 16 a 32 libras)
Papel revestido brilhante
148 g/m2 (100 libras para texto)
Cartões postais
176 g/m2 (capa de 65 libras)
Folhetos com três dobras
176 g/m2 (capa de 65 libras)
Papel resistente
100 g/m2 (encorpado de 27 libras)
Tamanho personalizado
Máximo: 216 mm largura x 355 mm altura (8,5 pol. de largura x 14 pol.
de altura)
Mínimo: 139,7 mm largura x 210 mm altura (5,5 pol. de largura x 8,3 pol.
de altura)
Use o driver da impressora para selecionar a orientação Retrato ou Paisagem para as imagens
da página. Ao imprimir trabalhos em frente e verso, você também poderá selecionar a
preferência de encadernação, determinando assim como as páginas serão folheadas.
Retrato Encadernar na
borda lateral
Virar na borda longa
Retrato
Encadernar na borda
superior
Virar na borda curta
Paisagem
Encadernar na borda
lateral
Virar na borda curta
Paisagem
Encadernar na borda
superior
Virar na borda longa
Para fazer impressão automática em frente e verso:
1. Insira papel na bandeja. Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/
Impressão básica noCD-ROM de documentação do usuário.
■Bandeja 1: Insira o primeiro lado a ser impresso com a face para cima e a parte
inferior da página próxima aos rolos.
■Bandejas 2, 3 ou 4: Coloque o lado a ser impresso primeiro com a face para baixo e
a parte superior da página na parte posterior da bandeja.
2. No driver da impressora:
■Selecione bandeja 1, 2, 3 ou 4.
■Selecione a a orientação Retrato ou Paisagem.
■Selecione impressão em frente e verso, conforme descrito na tabela a seguir.
3. Clique em OK para aceitar as configurações do driver de impressão; em seguida, clique
em OK para imprimir.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-26
Configurando o driver da impressora para impressão em frente e verso
Sistema operacionalEtapas
Impressão em frente e verso
Windows 98 ou
Windows Me
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Windows NT
Mac OS 9
Mac OS X, versão
10.1 (e posterior)
1. Selecione Arquivo e Imprimir.
2. Clique em Propriedades.
3. Selecione Configuração
4. Marque ou desmarque a opção Encadernar na borda superior.
1. Selecione Arquivo
2. Clique em Propriedades.
3. Selecione Virar na borda longa
nos dois lados (frente e verso)
1. Selecione Arquivo
2. Clique em Propriedades.
3. Selecione Borda longa ou Borda curta em Imprimir nos dois lados
(frente e verso) da guia Configurar página.
1. Selecione Arquivo
2. Selecione Layout.
3. Selecione Imprimir nos dois lados.
4. Clique no ícone de Encadernação que corresponda à borda a ser
encadernada.
1. Selecione Arquivo e Imprimir.
2. Selecione Frente e verso.
3. Selecione Imprimir nos dois lados.
4. Clique no ícone de Encadernação que corresponda à borda a ser
encadernada.
e Imprimir em frente e verso.
e Imprimir.
ou Virar na borda curta em Imprimir
da guia Layout.
e Imprimir.
e Imprimir.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-27
Impressora em cores Phaser® 8400
Transparências
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-28
■"Imprimindo transparências na bandeja 1" na página 2-29
■"Imprimindo transparências nas bandejas 2, 3 ou 4" na página 2-30
As transparências profissionais para tinta sólida Phaser podem ser impressas de qualquer
bandeja. Elas devem ser impressas apenas em um lado. Para solicitar as transparências
profissionais para tinta sólida Phaser ou outros suprimentos, entre em contato com o
revendedor local ou visite o site da Web da Xerox em
Vídeos com instruções sobre como colocar transparências estão disponíveis. Os
vídeos estão localizados no CD-ROM de documentação do usuário em
www.xerox.com/office/8400support.
www.xerox.com/office/supplies.
Instruções
■Remova todos os papéis antes de colocar transparências na bandeja.
■Não coloque transparências acima da linha de preenchimento, pois isso pode provocar
atolamento na impressora.
■Manuseie as transparências pelas bordas e com as duas mãos para evitar impressões
digitais e dobras, que podem causar impressão de baixa qualidade.
■Não use transparências com faixas nas laterais.
■Altere o tipo de papel no painel dianteiro para todas as bandejas.
■Use transparências profissionais para tinta sólida Phaser. A qualidade da impressão pode
variar com outras transparências.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam às transparências.
Transparências
8400-075
3. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Alterar e pressione o botãoOK.
b. Selecione Carta e pressione o botãoOK.
c. Selecione Transparência e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-29
Transparências
Imprimindo transparências nas bandejas 2, 3 ou 4
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias de largura e comprimento, de modo que correspondam ao
tamanho do papel.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de papel apropriado e se encaixe na posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de papel apropriado
e elas encaixem no lugar.
8400-004
Observação
Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno
espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-30
Transparências
3. Insira transparências na bandeja.
8400-003
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-005
5. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botãoOK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botãoOK.
d. Selecione Transparência e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora, selecione a bandeja ou o tipo de papel apropriado como a origem
do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-31
Impressora em cores Phaser® 8400
Envelopes
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-32
■"Imprimindo envelopes na bandeja 1" na página 2-34
■"Imprimindo envelopes nas bandejas 2, 3 ou 4" na página 2-35
Os envelopes podem ser impressos das bandejas 1, 2, 3 ou 4, dependendo do tipo de envelope.
Para obter mais informações sobre os envelopes suportados, vá para Referência/Imprimindo/
Papéis suportados noCD-ROM de documentação do usuário.
Instruções
Comprando e armazenando envelopes
■Use apenas os envelopes de papel especificados na tabela Papéis suportados. O êxito na
impressão do envelope depende muito de sua qualidade e estrutura.
■Não use envelopes com janelas, grampos metálicos ou fitas adesivas que se desprendem.
■Mantenha constantes as temperaturas e a umidade relativa.
■Guarde os envelopes não utilizados na embalagem para evitar os efeitos de umidade e
secura, os quais podem afetar a qualidade da impressão e causar enrugamento. Muita
umidade pode fazer com que os envelopes se colem antes ou durante a impressão.
■Remova as bolhas de ar dos envelopes antes de colocá-los na impressora, colocando um
livro pesado sobre eles.
■Podem ocorrer enrugamentos ou desníveis no processo de impressão.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Preparando para imprimir
Siga essas orientações caso a tinta esteja ausente nos acabamentos do envelope.
■Mova o texto para outro lugar no envelope.
■Use outro estilo de envelope.
■Use envelopes com menor gramatura.
Ao imprimir em envelopes com tamanho personalizado:
■Use envelopes com acabamentos diagonais e não acabamentos laterais.
Os envelopes com acabamento lateral e abas de fechamento podem atolar.
■Use envelopes com menor gramatura.
■Selecione o modo de qualidade Aperfeiçoado no driver da impressora. Para obter mais
informações, vá paraReferência/Imprimindo/Ajustando opções de impressão noCDROM de documentação do usuário.
Cuidado
Não use nunca envelopes com janelas, grampos metálicos ou fitas adesivas que se
desprendem; estas condições podem danificar a impressora. Os danos causados por
envelopes não suportados não são cobertos pela garantia da Xerox, pelo contrato de
prestação de serviços ou pela garantia de satisfação total.
Observação
A garantia de satisfação total está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A
cobertura pode variar fora dessas áreas, entre em contato com o representante local
para obter detalhes. (Os clientes Free Color Printer não são elegíveis a essa cobertura.)
Impressora em cores Phaser® 8400
2-33
Envelopes
0
Imprimindo envelopes na bandeja 1
1. Coloque envelopes na bandeja 1 da forma a seguir:
■Envelopes com abas laterais: Coloque os envelopes com a aba para cima e virada
para a esquerda da impressora.
■Envelopes com abas de fechamento: Se as abas de fechamento estiverem estendidas,
feche-as, sem colar, antes de colocar os envelopes na bandeja. Coloque os envelopes
com a aba para cima e as abas de fechamento do envelope próximas aos rolos.
8400-01
8400-091
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam aos envelopes.
3. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de envelope
estiver certo.
a. Se o tipo de envelope estiver errado, selecione Alterar e pressione o botão OK.
b. Selecione o tamanho do envelope e pressione o botão OK.
c. Selecione Papel comum e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-34
Imprimindo envelopes nas bandejas 2, 3 ou 4
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho dos envelopes.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de envelope apropriado e se encaixe na posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de envelope
apropriado e as guias se encaixem no lugar.
Envelopes
8400-004
Observação
Quando as guias estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno espaço
entre elas e o papel.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-35
Envelopes
3. Coloque os envelopes na bandeja, com a aba para baixo e viradapara a esquerda
da impressora.
8400-083
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-082
5. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botãoOK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botãoOK.
d. Selecione Papel comum e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora, selecione a bandeja ou o tipo de papel apropriado como a origem
do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-36
Impressora em cores Phaser® 8400
Etiquetas, cartões de visita e cartões index
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-37
■"Imprimindo etiquetas na bandeja 1" na página 2-37
■"Imprimindo etiquetas nas bandejas 2, 3 ou 4" na página 2-39
■"Imprimindo cartões de visita e cartões index na bandeja 1" na página 2-41
As etiquetas para impressão em cores Phaser podem ser impressas de qualquer bandeja. Elas
devem ser impressas apenas em um lado. Os cartões de visita profissionais para tinta sólida
Phaser podem ser impressos da bandeja 1 e devem ser impressos em um só lado. Os cartões
index (3 pol. x 5 pol. ) só podem ser impressos da bandeja 1. Eles devem ser impressos apenas
em um lado. Para solicitar as etiquetas para impressão em cores Phaser, os cartões de visita
profissionais para tinta sólida Phaser ou outros suprimentos, entre em contato com o
revendedor local ou visite o site da Web da Xerox em
Instruções
www.xerox.com/office/supplies.
■Guarde etiquetas e cartões não utilizados em suas embalagens originais. Deixe o produto
dentro da embalagem original até estar pronto para usar. Retorne qualquer produto não
usado à embalagem original e feche-a para proteção.
■Gire o estoque com freqüência. Períodos de armazenagem longos em condições extremas
podem fazer com que etiquetas e cartões fiquem curvos e atolem na impressora.
■Imprima em apenas um dos lados da folha de etiquetas.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Imprimindo etiquetas na bandeja 1
1. Insira as etiquetas na bandeja com o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam às etiquetas.
8400-075
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
3. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o tipo de papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botão OK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Etiqueta e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-38
Etiquetas, cartões de visita e cartões index
Imprimindo etiquetas nas bandejas 2, 3 ou 4
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias de largura e comprimento, de modo que correspondam ao tamanho
do papel.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de papel apropriado e se encaixe posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de papel apropriado
e elas encaixem no lugar.
8400-004
Observação
Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno
espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-39
Etiquetas, cartões de visita e cartões index
3. Coloque as etiquetas na bandeja com o lado a ser impresso com a face para cima e a parte
superior da página na parte frontal da bandeja.
8400-081
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-005
5. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botãoOK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione
o botão OK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botãoOK.
d. Selecione Etiqueta e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora, selecione a bandeja ou o tipo de papel apropriado como a
origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-40
Etiquetas, cartões de visita e cartões index
Imprimindo cartões de visita e cartões index na bandeja 1
1. Insira os cartões na bandeja com o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte
superior da página próxima aos rolos.
8400-053
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam aos cartões de visita ou index.
8400-075
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
3. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o tipo de papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botãoOK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Index e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-41
Impressora em cores Phaser® 8400
Papel especial
Este tópico inclui:
■"Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42
■"Imprimindo em papel resistente" na página 2-50
Imprimindo em papel de foto de alta resolução
O papel de foto de alta resolução para tinta sólida Phaser pode ser impresso de qualquer
bandeja. Ele deve ser impresso apenas em um lado. Para solicitar o papel de foto de alta
resolução para tinta sólida Phaser ou outros suprimentos, entre em contato com o revendedor
local ou visite o site da Web da Xerox em
Instruções
■Use qualquer bandeja para imprimir em papel de foto de alta resolução
■Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los na
impressora. Deixe o papel no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa
até estar pronto para usá-lo.
■Coloque apenas a quantidade de papel que planeja usar. Reinsira o papel não usado no
pacote original e feche. Movimente o estoque de papel com freqüência.
■Selecione o modo de qualidade Alta resolução / Foto no driver da impressora. Para obter
mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Ajustando opções de impressão no
CD-ROM de documentação do usuário.
■Para obter melhores resultados, use o papel de foto de alta resolução profissional para tinta
sólida Phaser Esse papel foi desenvolvido para fornecer o melhor desempenho com a
impressora Phaser 8400.
www.xerox.com/office/supplies.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Imprimindo em papel de foto de alta resolução na bandeja 1
1. Insira o papel na bandeja com o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte
superior da página próxima aos rolos.
8400-053
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
3. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botão OK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Especial e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
4. No driver da impressora:
a. Modo de qualidade de impressão de Alta resolução / Foto.
b. Selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-43
Papel especial
Imprimindo o papel de foto de alta resolução nas bandejas 2, 3 ou 4
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias de largura e comprimento, de modo que correspondam ao tamanho
do papel.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de papel apropriado e se encaixe na posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de papel apropriado
e elas encaixem no lugar.
8400-004
Observação
Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno
espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-44
Papel especial
3. Coloque o papel na bandeja com o lado a ser impresso com a face para cima e a parte
superior da página na parte frontal da bandeja.
PHASER
8400-092
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-005
5. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botãoOK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botãoOK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botão OK.
d. Selecione Especial e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora:
a. Modo de qualidade de impressão de Alta resolução / Foto.
b. Selecione a bandeja apropriada como a origem dopapel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-45
Papel especial
Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras
Os cartões postais e os folhetos com três dobras podem ser impressos de qualquer bandeja. Os
cartões postais e os folhetos com três dobras podem ser impressos em frente e verso. Para
solicitar cartões postais Phaser Premium, folhetos com três dobras Phaser ou outros
suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site da Web da Xerox em
www.xerox.com/office/supplies.
Há modelos de cartões postais e folhetos com três dobras disponíveis no site da Web da Xerox
em
www.colorconnection.xerox.com.
Instruções
■Guarde os cartões postais e os folhetos com três dobras em suas embalagens originais.
■Não os guarde em locais muito secos ou muito úmidos nem em locais muito quentes ou
muito frios. Se forem guardados nessas condições, poderão atolar na impressora ou
apresentar problemas de qualidade de impressão.
■Gire o estoque com freqüência. Longos períodos de armazenagem podem fazer com que
os cartões postais e os folhetos com três dobras fiquem curvos e atolem na impressora.
Observação
Não imprima na parte marcada dos folhetos com três dobras, pois é por lá que eles
serão dobrados.
Cuidado
Remova os cartões postais ou os folhetos com três dobras da
embalagem. Não coloque os cartões postais ou os folhetos com
três dobras bruscamente na bandeja, pois isso pode causar
atolamento na impressora.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-46
Papel especial
Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras na bandeja 1
1. Ventile os cartões postais ou folhetos com três dobras para liberar as folhas que possam
estar grudadas.
2. Insira no máximo 100 folhas de cartões postais ou folhetos com três dobras na bandeja,
com o lado a ser impresso primeiro com a face para baixo e a parte superior da página
próxima aos rolos.
8400-053
3. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
4. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botão OK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Cartolina e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
5. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-47
Papel especial
Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras na bandeja 2, 3 ou 4
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias de largura e comprimento, de modo que correspondam ao tamanho
do papel.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de papel apropriado e se encaixe na posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de papel apropriado
e elas encaixem no lugar.
8400-004
Observação
Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno
espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-48
Papel especial
3. Insira um máximo de 100 folhas de cartões postais ou folhetos com três dobras na bandeja.
■Impressão em um lado: Coloque o lado a ser impresso com a face para cima e a
parte superior da página na parte frontal da bandeja.
■Impressão em frente e verso: Coloque o lado a ser impresso primeiro com a face
para baixo e a parte superior da página na parte posterior da bandeja.
PHASER
8400-092
Impressão em um ladoImpressão em frente e verso
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-005
8400-093
5. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botãoOK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botãoOK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botãoOK.
d. Selecione Cartolina e pressione o botão OK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora, selecione a bandeja ou o tipo de papel apropriado como a origem
do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-49
Papel especial
Imprimindo em papel resistente
O papel resistente Phaser pode ser impresso de qualquer bandeja. Você pode colocar papel até
a linha de preenchimento na bandeja; contudo, a confiabilidade da alimentação é melhor se
você carregar menos folhas. A impressora tem melhor confiabilidade da alimentação se o
papel resistente Phaser pode ser impresso em frente e verso. Para solicitar o papel resistente
Phaser ou outros suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site da Web
da Xerox em:
Instruções
■Guarde o papel resistente Phaser em sua embalagem original.
■Deixe o papel resistente Phaser na embalagem até o momento de usá-lo.
■Não o guarde em locais muito secos ou muito úmidos nem em locais muito quentes ou
muito frios. Se for guardado nessas condições, poderá atolar na impressora ou apresentar
problemas de qualidade de impressão.
■Remova o papel resistente Phaser da embalagem e, antes de imprimir, aguarde a adaptação
dele à temperatura e à umidade da sala.
■Não deixe o papel na impressora quando terminar de imprimir, pois isso pode fazer com
que ele fique curvo e atole na impressora.
■Gire o estoque com freqüência. Longos períodos de armazenagem podem fazer com que o
papel resistente Phaser fique curvo e atole na impressora.
www.xerox.com/office/supplies.
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-50
Papel especial
Imprimindo no papel resistente na bandeja 1
1. Ventile o papel resistente Phaser para liberar as folhas que possam estar grudadas.
2. Insira o papel na bandeja com o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte
superior da página próxima aos rolos.
8400-053
3. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
4. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botãoOK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Papel comum e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
5. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-51
Papel especial
Imprimindo no papel resistente Phaser nas bandejas 2, 3 ou 4
1. Retire completamente a bandeja da impressora.
8400-002
2. Ajuste as guias de largura e comprimento, de modo que correspondam ao tamanho
do papel.
■Pressione os lados da guia de extensão e deslize-a até que a seta da guia corresponda
ao tamanho de papel apropriado e se encaixe na posição correta.
■Deslize as guias laterais até que as setas apontem para o tamanho de papel apropriado
e elas encaixem no lugar.
8400-004
Observação
Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver um pequeno
espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-52
Papel especial
3. Insira papel na bandeja.
■Impressão em um lado: Coloque o lado a ser impresso com a face para cima e a
parte superior da página na parte frontal da bandeja.
■Impressão em frente e verso: Coloque o lado a ser impresso primeiro com a face
para baixo e a parte superior da página na parte posterior da bandeja.
PHASER
8400-092
Impressão em um ladoImpressão em frente e verso
Observação
Não coloque papel acima da linha de preenchimento da bandeja.
4. Insira a bandeja no slot e empurre-a completamente em direção à parte traseira
da impressora.
8400-005
8400-093
5. No painel dianteiro da impressora:
a. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
b. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Tipo de papel da bandeja 2, 3 ou 4 e pressione o botão OK.
d. Selecione Papel comum e pressione o botãoOK para salvar sua seleção.
6. No driver da impressora, selecione a bandeja ou o tipo de papel apropriado como a origem
do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-53
Impressora em cores Phaser® 8400
Papel de tamanho personalizado
Este tópico inclui:
■"Instruções" na página 2-54
■"Colocando papel de tamanho personalizado na bandeja 1" na página 2-54
Instruções
Use somente a bandeja 1 para imprimir em papel de tamanho personalizado, com as
especificações a seguir:
Faixa de tamanhosOpções de impressão
Máximo216 mm de largura x 355 mm de comprimento
(8,5 pol. de largura x 14 pol. de comprimento)
Mínimo75 mm de largura x 127 mm de comprimento
(3 pol. de largura x 5 pol. de comprimento)
Mínimo138,7 mm de largura x 210 mm de comprimento
(5,5 pol. de largura x 8,3 pol. de comprimento)
Frente e verso
Impressão em um lado
Frente e verso
Para obter mais informações sobre tipo, gramatura e tamanho de papel, vá para
Referência/Imprimindo/Papéis suportados no CD-ROM de documentação do usuário.
Colocando papel de tamanho personalizado na bandeja 1
1. Coloque papel de tamanho personalizado na bandeja 1 da forma a seguir:
■Impressão em um lado: Insira o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte
superior da página próxima aos rolos.
■impressão em frente e verso: Insira o primeiro lado a ser impresso com a face para
cima e a parte inferior da página próxima aos rolos.
2. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
3. No painel dianteiro da impressora, pressione o botão OK se o tipo de papel estiver certo.
a. Se o tipo de papel estiver errado, selecione Alterar e pressione o botãoOK.
b. Selecione o tipo de papel e pressione o botão OK.
c. Selecione Tamanho personalizado e pressione o botão OK.
4. No driver da impressora, selecione o tipo de papel ou a bandeja 1 como origem do papel.
Para obter mais informações, vá para Referência/Imprimindo/Impressão básica noCD-ROM
de documentação do usuário.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-55
Impressora em cores Phaser® 8400
Opções avançadas
Este tópico inclui:
■"Imprimindo páginas de separação" na página 2-56
■"Imprimindo várias páginas em uma única folha (folhas por página)" na página 2-57
■"Imprimindo livretos" na página 2-58
■"Imprimindo imagens em negativo e em espelho" na página 2-59
■"Escala" na página 2-60
■"Imprimindo marcas d'água" na página 2-61
■"Suavização de imagem" na página 2-61
■"Imprimindo capas" na página 2-62
■"Imprimindo trabalhos de impressão protegida, de prova e salva" na página 2-63
Imprimindo páginas de separação
Uma página de separação (uma página divisora ou tipo de lâmina de polietileno) pode ser
inserida após um trabalho de impressão ou entre páginas individuais de um trabalho de
impressão. Especifique a bandeja a usar como origem das páginas de separação.
Para especificar páginas de separação em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Opções de saída, selecione a localização das páginas de separação e a bandeja
de origem.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows NT:
Na guia Opções de saída, selecione a localização das páginas de separação e a bandeja
de origem.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Opções avançadas de material na
lista suspensa e selecione a localização das páginas de separação e a bandeja de origem.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a lista suspensa Recursos da impressora e
escolha a guia Opções avançadas. Selecione Páginas de separação.
Ao imprimir um documento de várias páginas, você poderá optar por imprimir mais que
uma
página em uma única folha de papel. Imprima uma, duas, quatro, seis, nove ou 16 páginas
por folha.
Para imprimir várias páginas em uma única folha de papel em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, clique no botão Mais opções de layout e selecione o número de
páginas por folha na lista suspensa. Ao imprimir mais que uma página em uma folha, você
também poderá imprimir uma borda ao redor de cada página.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Na guia Layout, selecione a quantidade de páginas por folha na lista suspensa.
■Driver PostScript do Windows NT:
Na guia Ava nç ad o , em Opções de documentos, selecione a Opção de layout de página
(várias em 1) desejada.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Layout na lista suspensa e
escolha o número de páginas por folha.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a lista suspensa Layout e escolha um layout.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-57
Opções avançadas
Imprimindo livretos
Com a impressão em frente e verso você pode imprimir um documento no formato de um
pequeno livro. Crie livretos em qualquer tamanho de papel próprio para impressão em frente e
verso. O driver reduzirá automaticamente cada imagem da página em 50 por cento e imprimirá
duas páginas por folha de papel. As páginas serão impressas na ordem correta, de modo que
você possa dobrar e grampear as páginas para criar um livreto.
Ao optar por imprimir livretos, você também pode especificar o deslizamento e a medianiz nos
drivers do Windows
da dobra até a imagem da página (em pontos). O deslizamento é a distância que as imagens da
página são deslocadas para dentro (em décimos de um ponto); esse procedimento compensa a
espessura do papel dobrado e impede as imagens das páginas internas de se deslocarem
ligeiramente para fora.
98 e do Windows Me. A medianiz é a distância horizontal medida a partir
7300-58
Para selecionar a impressão de livreto em um driver do Windows compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, clique em Mais opções de layout e marque Imprim. estilo livreto
na caixa Mais opções de layout. Você também pode especificar o deslizamento e a
medianiz nessa caixa de diálogo.
■Driver Post Script do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Na guia Layout, escolha Livreto na lista suspensa Páginas por folha.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-58
Opções avançadas
Imprimindo imagens em negativo e em espelho
Você pode imprimir páginas como uma imagem em negativo (inverte as áreas claras e escuras
da imagem impressa) ou imagem em espelho (vira as imagens horizontalmente nas páginas
quando impressas).
B
imagem em espelho
M
imagem em negativo
Para selecionar imagens em negativo ou em espelho em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, clique em Mais opções de layout e selecione Imprimir como
imagem em negativo ou Imprimir como imagem em espelho.
B
M
■Driver Post Script do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Na guia Layout, clique em Ava n ça d o. Em Opções de documento e Opções PostScript,
selecione Sim para Saída espelhada.
■Driver do Windows NT:
Na guia Ava nç ad o , em Opções do documento e Opções PostScript, selecione Sim para
Saída espelhada ou Saída negativa.
■Driver do Mac OS 9:
No menu Arquivo, selecione Configurar página, escolha Opções PostScript na lista
suspensa e escolha Inverter imagem (para imprimir uma imagem em negativo) ou Virar horizontal (para imprimir uma imagem em espelho).
Impressora em cores Phaser® 8400
2-59
Opções avançadas
Escala
Você pode reduzir ou ampliar as imagens da página quando impressas, selecionando um valor
de escala entre 25 e 400%. O padrão é 100%.
50%100%200%
Para selecionar escala em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, clique em Mais opções de layout e especifique o percentual
desejado na caixa Porcentagem.
■Driver Post Script do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Na guia Layout, clique em Ava n ça d o, selecione Gráfico e selecione o percentual
desejado para Escala.
■Driver do Windows NT:
Na guia Ava nç ad o , selecione Gráfico e selecione o percentual desejado para Escala.
■Driver do Mac OS 9 e Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
No menu Arquivo, selecione Configurar página e especifique o percentual na caixa de
texto após Escala.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-60
Opções avançadas
Imprimindo marcas d'água
Uma marca d'água é um texto adicional que pode ser impresso em uma ou mais páginas. Por
exemplo, termos como Rascunho, Confidencial, Data, Versão, os quais poderiam ser estampados
em uma página antes da distribuição do documento, podem ser inseridos com uma marca d’água.
Em alguns drivers do Windows você pode:
■Criar uma marca d'água
■Editar o texto, a cor, a localização e o ângulo de uma marca d'água existente
■Colocar uma marca d'água na primeira página ou em todas as páginas de um documento
■Imprimir a marca d'água em segundo plano
■Imprimir o texto da marca d'água como um contorno (em vez de texto preenchido)
Observação
Nem todos os aplicativos suportam a impressão de marca d'água.
Para selecionar, criar e editar marcas d'água usando um driver do Windows compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, clique em Mais opções de layout e clique em Marca d'água para
exibir a caixa de diálogo Marcas d'água.
■Driver Post Script do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Na guia Layout, clique no botão Ava nç ad o. Na caixa sob Opções do documento e
Recursos da impressora, selecione Marcas d'água e escolha Modificar para a marca
d'água desejada.
Suavização de imagem
A suavização de imagem mistura cores adjacentes em imagens de baixa resolução para
transições mais suaves das cores. Por exemplo, use a suavização de imagem para melhorar a
aparência de uma imagem de 72 dpi transferida por download da Web. A suavização de
imagem não é recomendada em imagens com resoluções de 300 dpi ou mais.
Observação
O processamento da impressão é mais lento quando essa opção está selecionada.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-61
Opções avançadas
Para selecionar a suavização de imagem em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Configurar, clique em Mais opções de layout e clique na caixa de seleção
Suavização de imagem.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Na guia Layout, clique no botão Ava nç ad o. Na caixa sob Opções de documento e
Recursos da impressora, selecione Ligada para Suavização de imagem.
■Driver do Windows NT:
Na guia Ava nç ad o sob Recursos da impressora, selecione Ligada para Suavização de
imagens.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Opções avançadas na lista
suspensa e escolha Ligada para Suavização de imagens.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a lista suspensa Recursos da impressora e
escolha Ligada para Suavização da imagem.
Imprimindo capas
A capa é a primeira ou a última página de um documento. A impressora permite escolher para
a capa uma origem de papel diferente daquela usada para o corpo do documento. Por exemplo,
use papel timbrado da empresa na primeira página de um documento ou use cartolina na
primeira e na última páginas de um relatório.
■Use qualquer bandeja de papel como origem para impressão de capas.
■Verifique se a capa é do mesmo tamanho que o papel usado no resto do documento. Se
especificar no driver um tamanho diferente do tamanho usado na bandeja selecionada como
origem das capas, suas capas serão impressas no mesmo papel do restante do documento.
Você tem várias opções para capas:
■Nenhuma – imprime a primeira e a última páginas do documento usando o mesmo papel
do resto do documento.
■Somente primeira página – imprime apenas a primeira página do documento com papel
de uma bandeja e as demais com papel de outra bandeja.
■Primeira e última páginas – imprime apenas a primeira e a última páginas do documento
com papel de uma bandeja e imprime as demais com papel de outra bandeja.
Se você selecionar Somente primeira página ou Primeira e última e escolher também impressão
em frente e verso, as duas primeiras páginas do trabalho serão impressas na capa da frente.
Se selecionar Primeira e última páginas e também escolher impressão em frente e verso,
tanto as duas primeiras como as duas últimas páginas do trabalho (em documentos com
número par de páginas) serão impressas nas capas da frente e de trás.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-62
Opções avançadas
Observação
Para obter uma capa de trás em branco, é preciso incluir uma última página em branco no
documento. Para que a parte posterior da capa da frente fique em branco, é preciso incluir
uma página em branco após ela.
Para selecionar capas em um driver compatível:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Opções de saída, selecione Somente primeira página ou Primeira e última
páginas e escolha as bandejas a usar para as capas, na lista suspensa Origem.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows NT:
Na guia Papel/qualidade, em Capas, selecione Somente primeira página ou Primeira e
última páginas e escolha a bandeja a usar para as capas, na lista suspensa Origem.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Primeira página e escolha a
bandeja na lista suspensa.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
a. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Alimentação de papel e escolha Primeira
página de.
b. Na caixa de diálogo Recursos da impressora, selecione Origem do papel para a
última página.
Imprimindo trabalhos de impressão protegida, de prova e salva
Observação
Esses recursos estão disponíveis se a sua impressora tem recursos DX. Esses trabalhos
são armazenados na unidade de disco rígido e permanecem na impressora mesmo quando
ela é desligada.
Escolha um dos seguintes tipos especiais de trabalho:
■Impressão protegida: imprime documentos confidenciais. Os trabalhos protegidos por
senha numérica de quatro dígitos são armazenados na unidade de disco rígido da impressora.
Os trabalhos são impressos somente após a digitação do número de quatro dígitos no painel
dianteiro da impressora. Os trabalhos são automaticamente excluídos da unidade de disco
rígido após a impressão.
■Impressão de prova: imprime somente uma cópia de um trabalho de várias cópias para
que você possa revisar. Para imprimir as cópias restantes, selecione o nome do trabalho no
painel dianteiro da impressora. O trabalho é automaticamente excluído da unidade de
disco rígido após a impressão. Se não quiser imprimir as cópias restantes, exclua o
trabalho no painel dianteiro.
■Impressão salva: armazena o trabalho no disco rígido da impressora para que você possa
imprimi-lo quando necessário. O trabalho não é excluído depois da impressão. Isso é útil
para os documentos freqüentemente impressos, por exemplo, formulários de tributação,
formulários de pessoal ou formulários de requisição.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-63
Opções avançadas
Enviando trabalhos protegidos, de prova e salvos à impressora
Use um driver compatível para especificar um trabalho como impressão protegida, impressão
de prova ou impressão salva:
■Driver PostScript do Windows 98 e Windows Me:
Na guia Opções de saída, escolha o tipo de trabalho em Recursos Walk-Up. Para um
trabalho de impressão protegida, atribua uma senha de quatro dígitos. Para trabalhos de
impressão de prova ou impressão salva, digite o nome que deseja dar ao trabalho.
■Driver PostScript do Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Windows NT:
Na guia Opções de saída, escolha o tipo de trabalho em Recursos Walk-Up. Para um
trabalho de impressão protegida, atribua uma senha de quatro dígitos. Para trabalhos de
impressão de prova ou impressão salva, digite o nome que deseja dar ao trabalho.
■Driver do Mac OS 9:
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Geral, selecione Tipo de trabalho no menu
suspenso e escolha o tipo de trabalho. Para um trabalho de impressão protegida, atribua
uma senha de quatro dígitos. Para trabalhos de impressão de prova ou impressão salva,
digite o nome que deseja dar ao trabalho no campo Nome do trabalho.
■Driver do Mac OS X (versão 10.1 e posterior):
Na caixa de diálogo Imprimir, selecione o menu suspenso Recursos da impressora,
escolha a guia Tipo de trabalho e selecione Impressão protegida, Impressão de prova
ou Impressão salva. Para um trabalho de impressão protegida, selecione os números da
senha nas listas suspensas. Para um trabalho de impressão de prova ou salva, uma parte do
nome do documento é usada como nome do trabalho.
Imprimir trabalho de impressão protegida
Para imprimir trabalhos de impressão protegida, especifique a senha de quatro dígitos no
painel dianteiro da impressora:
1. Selecione Walk-Up Printing e pressione o botão OK.
2. Selecione Trabalhos de impressão protegida e pressione o botão OK.
3. Selecione o nome de usuário e pressione o botão OK.
4. Selecione o número do primeiro dígito da senha numérica e pressione o botão OK para aceitá-lo.
5. Repita a etapa 4 para o segundo, o terceiro e o quarto dígitos.
Observação
Se tiver inserido menos que quatro dígitos no campo Senha do driver, insira zeros
antes da senha para que haja quatro dígitos no painel dianteiro. Por exemplo, se você
inseriu 222 no driver, digite 0222 no painel dianteiro. Use o botão Retornar para
retornar a um dígito anterior.
6. Se mais que um trabalho de impressão protegida recebeu uma senha, selecione o trabalho
que deseja imprimir ou selecione Todos e pressione o botão OK.
7. Selecione Imprimir e excluir e pressione o botão OK para imprimir.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-64
Opções avançadas
Imprimindo trabalhos de impressão de prova e salva
Para imprimir um trabalho de impressão salvo ou as cópias restantes de um trabalho de
impressão de prova, selecione o nome do trabalho no painel dianteiro da impressora:
1. Selecione Walk-Up Printing e pressione o botão OK.
2. Selecione Trabalhos de impressão de prova ou Trabalhos de impressão salvos
e pressione o botão OK.
3. Selecione o nome do trabalho e pressione o botão OK.
4. Selecione Imprimir e excluir (para impressões de prova) ou Imprimir e salvar (para
impressões salvas) e pressione o botão OK.
5. Localize a quantidade desejada de cópias e pressione o botão OK para imprimir o trabalho.
Excluindo trabalhos de impressão protegida, de prova e salva
Há um limite por tipo para o número de trabalhos que podem ser armazenados na unidade de
disco rígido. Quando a impressora atinge esse limite, ela exclui automaticamente o trabalho
mais antigo por tipo antes de adicionar um novo. Para economizar espaço:
■Exclua periodicamente os trabalhos de impressão salvos que não são mais necessários
■Exclua trabalhos de impressão protegida e de prova que você não vai mais imprimir
Para excluir um trabalho de impressão protegida sem imprimi-lo, especifique a senha de
quatro dígitos no painel dianteiro da impressora:
1. Selecione Walk-Up Printing e pressione o botão OK.
2. Selecione Trabalhos de impressão protegida e pressione o botão OK.
3. Selecione o nome de usuário e pressione o botão OK.
4. Selecione o número do primeiro dígito da senha numérica e pressione o botão OK para
aceitá-lo.
5. Repita a etapa 4 para o segundo, o terceiro e o quarto dígitos.
6. Se mais que um trabalho de impressão protegida recebeu uma senha, selecione o trabalho
que deseja excluir ou selecione Todos e pressione o botão OK.
7. Selecione Excluir e pressione o botão OK.
8. Quando for perguntado no painel dianteiro se você deseja excluir os trabalhos, selecione
Sim e pressione o botão OK.
Para excluir um trabalho de impressão salvo ou as cópias restantes de um trabalho de
impressão de prova, selecione o nome do trabalho no painel dianteiro da impressora:
1. Selecione Walk-Up Printing e pressione o botão OK.
2. Selecione Trabalhos de impressão de prova ou Trabalhos de impressão salvos
e pressione o botão OK.
3. Selecione o nome do trabalho e pressione o botão OK.
4. Selecione Excluir e pressione o botão OK.
5. Quando for perguntado no painel dianteiro se você deseja excluir os trabalhos, selecione
Sim e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 8400
2-65
Impressora em cores Phaser® 8400
Suprimentos e reciclagem
Este tópico inclui:
■"Suprimentos" na página 2-66
■"Reciclando" na página 2-67
Suprimentos
O painel dianteiro da impressora exibe mensagens de status e avisos quando o suprimento está
acabando. Quando o painel dianteiro avisar que o nível de um suprimento está baixo ou que precisa
ser substituído, verifique se há itens disponíveis para a reposição. É importante solicitar esses
suprimentos a primeira vez que a mensagem aparecer a fim de evitar interrupções na impressão.
Para solicitar suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site da Web da
Xerox em
Consumíveis
O único consumível para esta impressora é a tinta sólida Xerox genuína 8400 (ciano, magenta,
amarelo e preto).
www.xerox.com/office/8400supplies.
Cuidado
O uso de tintas diferentes da tinta sólida Xerox genuína 8400 pode afetar a qualidade da
impressão e a confiabilidade da impressora. Essa é a única tinta projetada e fabricada sob
controles de qualidade rígidos pela Xerox para uso específico com esta impressora. A
Garantia da Xerox, os Contratos de Prestação de Serviços e a Garantia de Satisfação Total
não cobrem danos, defeito ou degradação de desempenho causados pelo uso de
suprimentos ou consumíveis não-Xerox ou de suprimentos da Xerox não especificados
para uso com esta impressora.
Observação
A garantia de satisfação total está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A
cobertura pode variar fora dessas áreas, entre em contato com o representante local
para obter detalhes. (Os clientes Free Color Printer não são elegíveis a essa cobertura.)
Itens de manutenção de rotina
Itens de manutenção de rotina são peças ou conjuntos da impressora que têm uma vida útil
limitada e exigem substituição periódica. As reposições podem ser na forma de peças ou kits.
Geralmente, os itens de manutenção de rotina podem ser substituídos pelo cliente.
O único item de manutenção de rotina para a impressora Phaser 8400 é o kit de manutenção.
Acesse o menu “Informações de suprimentos” no painel dianteiro da impressora para ver a
vida útil restante do kit de manutenção.
As informações desta seção estão também armazenadas na impressora como página
de informações. Use o painel dianteiro para imprimi-las rapidamente no futuro.
Conexão Ethernet (recomendada)
Uma conexão Ethernet é recomendada por ser mais rápida que uma conexão por cabo USB ou
Paralela. Além disso, permite ao usuário o acesso direto ao CentreWare IS
.
Conexão de rede
Use uma conexão Ethernet com dois cabos de par trançado (categoria 5/RJ-45) e um hub Ethernet.
Conecte o computador ao hub com um dos cabos e, em seguida, conecte a impressora ao hub com
o segundo cabo. Conecte qualquer porta do hub, exceto a porta de uplink (para conexão com outro
hub). Os protocolos mais comumente usados com cabos Ethernet são TCP/IP e EtherTalk. Para
imprimir usando TCP/IP, cada computador e impressora exige um endereço IP exclusivo. Vá para
“Configurando um endereço IP”, nesta seção.
Conexão de rede independente (cabo ou DSL)
Para obter informações sobre como configurar uma conexão por cabo ou DSL da impressora,
vá para
TCP/IP Tutorial and Home Networking Guidelines (Tutorial básico de TCP/IP e diretrizes de
rede local).
www.xerox.com/office/infoSMART e exiba o documento 33188, denominado Basic
Configurando um endereço IP
Se o seu computador estiver trabalhando em uma rede de grande porte, entre em contato com o
administrador da rede para obter os endereços TCP/IP apropriados e informações adicionais
sobre a configuração.
Se estiver criando sua própria rede local de pequeno porte ou conectando a impressora
diretamente ao computador pela Ethernet, siga o procedimento que configura
automaticamente o endereço IP da impressora.
A impressora e os computadores devem ter endereços IP exclusivos. É importante que os dois
endereços sejam similares, mas não iguais. Por exemplo, sua impressora pode ter o endereço
192.168.1.2 e o seu computador, o endereço 192.168.1.3. Outro dispositivo pode ter o