Xerox PHASER 8400 INSTALLATION GUIDE [it]

®
Phaser
Color Printer
8400
Reference Guide
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referensguiden
Copyright © 2003, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti ecc.
®
XEROX TekColor PhaserTools
Adobe Quake
, The Document Company®, la X® stilizzata, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® e l’icona
®
sono marchi registrati di Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserCal™, PhaserMatch™, PhaserPort™,
, e il nome TekColor™, sono marchi di Xerox Corporation.
®
, Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®,
®
e Tekton® sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ sono marchi
di Adobe Systems Incorporated o di sue consociate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
®
Monaco
Marigold
Ave ry
PCL
e New York® sono marchi registrati e QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated.
e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Dingbats
Bernhard Modern Stempel Garamond
Windows
Wingdings
®
e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
in formato TrueType® è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings è un marchio di Microsoft Corporation e
®
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e
®
sono marchi registrati di International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue consociate.
TrueType è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell Novell Distributed Print Services
Sun SPARC International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
®
è un marchio registrato di M. Olive.
è un marchio di Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS® e Novell Directory Services® sono marchi registrati e IPX™ e
®
e Sun Microsystems® sono marchi registrati di Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® è un marchio registrato di
sono marchi di Novell, Incorporated.
è un marchio di SPARC International, Incorporated, concesso in licenza
esclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
UNIX In qualità di partner
Energy Star per il risparmio energetico. Il nome e il logo
ENERGY STAR®, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto dotato di funzione ES soddisfa le direttive
ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Questo prodotto usa il codice per SHA-1 che è stato scritto da John Halleck e viene utilizzato previo consenso dello stesso autore. Questo prodotto comprende un’implementazione di LZW autorizzata con brevetto USA 4.558.302. Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori.
®
I colori generati PANTONE PANTONE aggiornate per verificare l’accuratezza dei colori. PANTONE
potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni
®
e gli altri marchi commerciali di Pantone, Inc. sono
proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.

Indice

1 Funzioni
Presentazione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurazioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opzioni e aggiornamenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Risorse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Funzioni del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Layout del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Icona di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Driver della stampante disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Funzioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Gestione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
CentreWare Internet Services (IS, Servizi Internet CentreWare). . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accesso alla pagina di avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accesso al risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accesso al timeout caricamento carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Selezione delle impostazioni del cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Regolazione della luminosità del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Regolazione del contrasto del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Selezione della lingua della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Tipi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Font della stampante residenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Visualizzazione di un elenco di font residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Stampa di un elenco di font residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Caricamento dei font. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Stampante a colori Phaser® 8400
i
Indice
Registrazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
2Stampa
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazione del cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Carta supportata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Istruzioni per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Istruzioni per la conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Carta che può danneggiare la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Nozioni di base sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Caricamento della carta nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Caricamento della carta nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Fattori determinanti per le prestazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Regolazione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Impostazione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Selezione delle modalità di qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Uso del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Le stampanti e il sistema CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
I monitor e il sistema RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Elaborazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Regolazione del colore con la correzione TekColor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Pagine dei campioni di colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Stampa fronte retro automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Opzioni di rilegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Stampa su lucidi dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Stampa su lucidi nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Stampa su buste dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Stampa su buste nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Etichette, biglietti da visita e schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Stampa su etichette dal cassetto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Stampa di etichette nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Stampa di biglietti da visita e schede dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Stampante a colori Phaser® 8400
ii
Indice
Tipi di carta speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Stampa di carta fotografica ad alta risoluzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Stampa di cartoline e brochure a tre ante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Stampa su carta impermeabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Formato carta personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Caricamento della carta di formato personalizzato
nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Opzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Stampa di pagine di separazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Stampa di più pagine su un solo foglio (fogli per pagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Stampa di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Stampa di immagini in negativo e speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-58
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Stampa di filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Immagini uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Stampa di copertine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Stampa di lavori in stampa protetta, lavori di revisione e lavori di stampa salvati . 2-62 Invio di lavori in stampa protetta, lavori di revisione e
lavori di stampa salvati alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Materiali di consumo e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
3 Connessioni e reti
Connessioni e indirizzo IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Impostazione della connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Software di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Uso del software CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Uso delle funzioni di gestione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Risoluzione dei problemi di Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Risoluzione dei problemi di Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Stampante a colori Phaser® 8400
iii
Indice
Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Risoluzione dei problemi di Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Abilitazione e uso del protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Procedura rapida di installazione per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Procedura rapida di installazione per Mac OS X versione 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Procedura rapida di installazione per Mac OS X versione 10.2 (Rendezvous) . . . . 3-40
Risoluzione dei problemi di Macintosh (Mac OS 9.x,
Mac OS X, versioni 10.1 e 10.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Programma di configurazione di reti NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Configurazione rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Impostazione avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Impostazione dei server di stampa NetWare 4.x, NetWare 5.x e NetWare 6.x . . . . 3-45
Risoluzione dei problemi di Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Procedura rapida di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Risorse aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
4 Risoluzione dei problemi
Strumenti di diagnostica automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Assistenza tecnica PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Pulsante i del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inceppamento presso il coperchio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inceppamento presso il coperchio anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Inceppamento nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Inceppamento nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Diagnostica dei problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Impostazioni del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Stampante a colori Phaser® 8400
iv
Indice
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Aggiunta di inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Svuotamento del contenitore scorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sostituzione del kit di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Pulizia della lama di rilascio carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Pulizia della lama del pulitore del kit di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Pulizia della parte esterna della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Messaggi del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Messaggi di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Messaggi di errore e di avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Spostamento e imballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Precauzioni per lo spostamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Preparazione della stampante per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Risorse aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
infoSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Collegamenti Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
A Sicurezza dell'utente
BGaranzia
C Specifiche stampante (solo in lingua inglese)
D Normativa (solo in lingua inglese)
E Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS) (solo in lingua inglese)
F Riciclaggio e smaltimento dei prodotti (solo in lingua inglese)
Stampante a colori Phaser® 8400
v

Funzioni

Questa sezione include:
"Presentazione della stampante" a pagina 1-2
"Pannello frontale" a pagina 1-7
"Driver della stampante" a pagina 1-10
"Gestione della stampante" a pagina 1-12
"Impostazioni della stampante" a pagina 1-14
"Font" a pagina 1-21
"Registrazione della stampante" a pagina 1-25
Stampante a colori Phaser® 8400
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-1
Stampante a colori Phaser® 8400

Presentazione della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Funzioni della stampante" a pagina 1-2
"Configurazioni disponibili" a pagina 1-3
"Vista frontale" a pagina 1-4
"Vista laterale" a pagina 1-4
"Vista posteriore" a pagina 1-4
"Vista superiore" a pagina 1-5
"Opzioni e aggiornamenti della stampante" a pagina 1-5
"Colore" a pagina 1-6
"Risorse" a pagina 1-6

Funzioni della stampante

La stampante a colori Phaser 8400 presenta numerose funzioni per le diverse esigenze di stampa:
Grandi prestazioni e qualità di stampa superiore
24 pagine al minuto (ppm) con stampe a colori uniformi, vivaci e reali
Stampe a colori con uscita prima pagina dopo 6 secondi
Fino a 512 Mbyte di RAM
Gestione flessibile della carta
Cassetto principale con alimentatore standard da 525 fogli
Cassetto multiuso standard da 100 fogli
Due alimentatori opzionali da 525 fogli
Può contenere un'ampia gamma di tipi di supporto
Ampia varietà di funzioni di produttività
Colore di alta qualità
Semplice sostituzione delle barre di inchiostro
Risoluzione dei problemi in linea PhaserSMART
CentreWare IS fornisce un server Web incorporato, utile per la gestione, la
configurazione e la risoluzione dei problemi della stampante del computer.
Usage Analysis Tool fornisce un resoconto dei costi, in cui vengono registrati ciascun
lavoro e il costo di ogni pagina.
PrintingScout fornisce la notifica sullo schermo di eventuali problemi relativi alla
stampante e istruzioni per la loro risoluzione.
MaiLinX notifica a utenti specifici la necessità di materiali di consumo o di operazioni
di manutenzione.
MaiLinX consente di utilizzare la stampante di rete da qualunque posizione sia
presente un email.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-2

Configurazioni disponibili

La stampante a colori Phaser 8400 ha cinque configurazioni:
Funzioni Configurazione della stampante
8400B 8400BD 8400N 8400DP 8400DX
Presentazione della stampante
Velocità di stampa massima
Memoria (Mbyte) Fino a 512 Mbyte opzionale
Disco rigido No Opzionale Opzionale Opzionale Standard
Font PostScript
Font PCL
Font giapponesi* Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale
Canalizzazione dei lavori No No
Stampa fronte retro automatica
Cassetto 1 - 100 fogli Cassetto multiuso
Cassetto 2 - alimentatore da 525 fogli
Cassetto 3 - alimentatore da 525 fogli
Cassetto 4 - alimentatore da 525 fogli
24 24 24 24 24
128 256 128 256 256
Opzionale Standard Opzionale Standard Standard
Standard Standard Standard Standard Standard
Standard Standard Standard Standard Standard
Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Standard
Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale
USB, connessione parallela
Connessione Ethernet 10/ 100
*I font giapponesi vengono forniti per i paesi in cui sono necessari, per speciali requisiti di licenza.
Standard Standard Standard Standard Standard
No No Standard Standard Standard
Stampante a colori Phaser® 8400
1-3

Vista frontale

5
4
3
2
1

Vista laterale

Presentazione della stampante
1. Cassetto 4 opzionale da 525 fogli
9
8
7
6
10
11
12
8400-044
2. Cassetto 3 opzionale da 525 fogli
3. Cassetto 2 standard da 525 fogli
4. Cassetto multiuso da 100 fogli
5. Pannello frontale
6. Rilascio del coperchio di uscita
7. Rilascio del coperchio anteriore
8. Coperchio di uscita
9. Caricatore dell'inchiostro/Coperchio
superiore
10. Estensione del cassetto di uscita
Legal/A4
11. Coperchio interfaccia
12. Sportello laterale
1

Vista posteriore

1. Kit di manutenzione
5
4
3
2
6 7
8
8400-045
2. Contenitore scorie
3. Entrata del cavo di alimentazione
4. Interruttore di alimentazione
5. Connessione via cavo parallela
6. Connessione USB
7. Scheda di configurazione
8. Connessione Ethernet
10/100 Base-T
1. Unità disco rigido opzionale
2. Due slot per la RAM
2
1
8400-046
Stampante a colori Phaser® 8400
1-4
Presentazione della stampante

Vista superiore

1. Inchiostro
1
1
2
3
4
2. Scomparto dell'inchiostro
2
8400-087

Opzioni e aggiornamenti della stampante

Per la stampante Phaser 8400 sono disponibili opzioni e aggiornamenti.
Opzioni
Due slot per la RAM, per schede di memoria da 128 Mbyte e 256 Mbyte
Due alimentatori da 525 fogli
Unità disco rigido interna
Aggiornamenti
Da Phaser 8400B a 8400BD
Da Phaser 8400B a 8400N
Da Phaser 8400N a 8400DP
Da Phaser 8400N a 8400DX
Da Phaser 8400DP a 8400DX
Per ulteriori informazioni sulle opzioni e sugli aggiornamenti, visitare il sito Web all'indirizzo
www.xerox.com/office/8400supplies.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-5
Presentazione della stampante

Colore

Le stampanti a colori Phaser Xerox rappresentano 20 anni di esperienza nella stampa. Mentre i diversi modelli sono ottimizzati per operazioni quali la stampa rapida e semplice in ambiente
di lavoro o per applicazioni grafiche su grande formato, tutte le stampanti a colori Phaser condividono importanti caratteristiche che contribuiscono alla consolidata fama di Xerox nel campo della qualità dell’immagine a colori.
Le stampanti a inchiostro solido offrono una qualità di stampa a colori superiore grazie all'esclusivo processo di stampa con tecnologia a inchiostro solido, nonché al controller della stampante Phaser. Lavorando all’unisono con driver avanzati, la stampante include capacità come la tabella dei colori personalizzati per garantire l’accuratezza del colore. L’esclusiva correzione TekColor applica la migliore modalità di correzione dei colori ad ogni elemento della pagina. Come risultato si ottengono colori brillanti e vivaci nelle aree a riempimento in tinta unita, buoni dettagli nella fotografia e testo nitido.
La stampante utilizza inoltre Adobe PostScript 3 effettivo per un rendering e una qualità delle immagini ottimali. Queste funzioni insieme sono in grado di offrire una qualità di livello eccellente per un’ampia gamma di esigenze di stampa.
Per ulteriori informazioni sul colore e sulla stampante, consultare la sezione Riferimenti/
Stampa/Uso del colore contenuta nel CD-ROM della documentazione per l’utente.

Risorse

È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative capacità dalle seguenti fonti:
Informazioni Origine
Guida all'installazione Guida rapida Garanzia Guida dei materiali di consumo Guida di riferimento In dotazione con la stampante
Strumenti di gestione della stampante www.xerox.com/office infoSMART Knowledge Base www.xerox.com/office/infoSMART PhaserSMART www.phaserSMART.com Assistenza tecnica www.xerox.com/office/support Pagine di informazioni Pannello frontale
In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante
(CD-ROM della documentazione per l’utente)
CentreWare IS
Driver della stampante
Stampante a colori Phaser® 8400
1-6
Stampante a colori Phaser® 8400

Pannello frontale

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Funzioni del pannello frontale" a pagina 1-7
"Layout del pannello frontale" a pagina 1-7
"Messaggi di errore e avvertenza" a pagina 1-9
"Icona di stampa" a pagina 1-9
"Diagramma dei menu" a pagina 1-9
"Pagine di informazioni" a pagina 1-9

Funzioni del pannello frontale

Il pannello frontale:
Visualizza lo stato di funzionamento della stampante (ad esempio, Stampa in corso,
Pronta per stampare, errori e avvertenze della stampante).
Visualizza messaggi che richiedono il caricamento della carta, la sostituzione dei materiali
di consumo e la rimozione di inceppamenti.
Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni per la risoluzione dei
problemi.
Consente di modificare le impostazioni di stampa e di rete.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del pannello frontale, consultare la sezione
Riferimenti/Funzioni/Impostazioni della stampante contenuta nel CD-ROM della
documentazione per l’utente.

Layout del pannello frontale

Il pannello frontale della stampante presenta tre elementi:
Spia LED multicolore
Display grafico
Gruppo di sei pulsanti
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-7
1
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting
2
Pannello frontale
1. LED indicatore di stato:
5
3
6
4
8
7
8400-048
Verde lampeggiante = La stampante è occupata o in attesa di richiesta
Verde fis so = Pronta per stampare o in modalità di risparmio energetico
Giallo lampeggiante = Avvertenza, continua a funzionare
Rosso lampeggiante = Condizione di errore
Rosso fisso = Sequenza di avvio
2. Il display grafico visualizza messaggi di
stato e menu.
3. Pulsante Annulla
Consente di annullare il lavoro di stampa corrente.
4. Pulsante Indietro
Consente di ritornare alla voce di menu precedente.
5. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
6. Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
7. Pulsante OK
Consente di accettare l'impostazione selezionata.
8. Pulsante Informazioni (i)
Consente di visualizzare un messaggio della guida con informazioni sulla stampante, come stato della stampante, messaggi di errore e informazioni di manutenzione.
Il display grafico si compone di due sezioni:
La sezione superiore visualizza i messaggi di stato della stampante.
La sezione inferiore visualizza i menu del pannello frontale.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-8
Pannello frontale
Messaggi di errore e avvertenza
Quando si verifica un problema con la stampante, sul display del pannello frontale (1) viene
visualizzato un messaggio di errore o di avvertenza. Premere il pulsante i (2) per ulteriori
informazioni sul messaggio di errore o di avvertenza e sulle modalità di risoluzione del problema.
Phaser 8400
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting
1
2
8400-049

Icona di stampa

Dal pannello frontale è possibile accedere a numerose pagine di informazioni. Quando sul display del pannello frontale viene visualizzata l’icona di stampa, premere il pulsante OK per stampare tale pagina.

Diagramma dei menu

Il “Diagramma dei menu” è la rappresentazione visiva dell’impostazione del pannello frontale e delle pagine di informazioni. Per stampare il “Diagramma dei menu”:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Diagramma dei menu, quindi premere il pulsante OK per stampare.

Pagine di informazioni

La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazione utili per la risoluzione dei problemi di stampa e per ottenere risultati ottimali dalla stampante. Accedere a queste pagine
dal pannello frontale della stampante.
Per stampare le pagine di informazioni:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare la pagina di informazioni appropriata e premere il pulsante OK per stampare.
Nota
Stampare “Diagramma dei menu” per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili per la stampa.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-9
Stampante a colori Phaser® 8400

Driver della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Driver della stampante disponibili" a pagina 1-10
"Funzioni del driver della stampante" a pagina 1-11
I driver della stampante consentono la comunicazione tra il computer e la stampante e l'accesso alle funzioni della stampante. L'installazione dei driver Xerox è semplice, grazie alla
tecnologia Walk-Up. Per ulteriori informazioni sui driver della stampante, è disponibile il video all'indirizzo

Driver della stampante disponibili

Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i seguenti driver:
Driver Origine* Descrizione
www.xerox.com/office/drivers.
Driver Windows PostScript CD-ROM e
Web
Driver PCL Solo sul Web Il driver PCL può essere utilizzato per
Driver Walk-Up Printing Xerox (Windows)
Driver Macintosh OS CD-ROM e
Driver UNIX (Linux, Solaris) Solo sul Web Questo driver permette di stampare da un
* I driver della stampante sopra riportati sono disponibili sul CD-ROM di installazione e utilità della
stampante in dotazione con la stampante o all’indirizzo www.xerox.com/office/drivers come indicato nella tabella.
Solo sul Web Questo driver permette di stampare da PC su
Web
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare al meglio le funzioni personalizzate della stampante e l’originale Adobe® PostScript®. (Driver predefinito)
applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
NoteNoteNota
Solo per Windows 2000 e Windows XP.
qualsiasi stampante Xerox abilitata per PostScript. Questo driver risulta particolarmente utile per i professionisti che si spostano di frequente e che devono utilizzare stampanti diverse.
Questo driver permette di stampare da Macintosh OS 9.x o OS X 10.1 o versioni successive.
sistema operativo UNIX.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni dei driver, consultare la sezione Riferimenti/Stampa/
Regolazione delle opzioni di stampa contenuta nel CD-ROM della documentazione per
l’utente.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-10
Driver della stampante

Funzioni del driver della stampante

Nella tabella che segue vengono riportate le funzioni del driver Xerox disponibili con i diversi sistemi operativi.
Windows
Funzione
Pagine di separazione ●●●●●
Copertine ●●●●●
Pagine per foglio ●●●●●
Windows 98, Me
Windows NT4
2000, XP, Server 2003
Macintosh OS 9.x
Macintosh OS 10.x
Booklet
Fascicolazione
Immagini uniformi ●●●●●
Proporzioni ●●●●●
Immagini speculari ●●●● -
Filigrane - --
Immagini in negativo -- -
Notifica di completamento lavoro
Stampa protetta
Stampa di prova
Lavori di stampa salvati
= Supportata
= Richiede funzioni DX.
= Disponibile solo quando la stampante è collegata al computer in rete.
-
●● --
■■
--
■■
■■
■■
Stampante a colori Phaser® 8400
1-11
Stampante a colori Phaser® 8400

Gestione della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Indirizzo IP della stampante" a pagina 1-12
"CentreWare Internet Services (IS, Servizi Internet CentreWare)" a pagina 1-12
"PhaserSMART" a pagina 1-13
"PrintingScout" a pagina 1-13
Nota
Le informazioni di questa sezione si applicano solo alle stampanti di rete.
Sono disponibili numerose utili risorse per consentire all’utente di ottenere stampe di qualità ottimale.

Indirizzo IP della stampante

È necessario disporre dell’indirizzo IP della stampante se si modificano le impostazioni della stampante tramite CentreWare
seguente procedura:
IS. Per individuare l’indirizzo IP della stampante, effettuare la
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Identificazione stampante e premere il pulsante OK.

CentreWare Internet Services (IS, Servizi Internet CentreWare)

CentreWare IS è uno strumento di gestione della stampante che consente agli utenti e agli amministratori di effettuare molte operazioni. È disponibile su tutte le stampanti collegate in
rete. CentreWare IS permette le seguenti operazioni:
Configurazione e gestione di stampanti multi-vendor
Accesso a diagnostiche remote e informazioni per la risoluzione dei problemi della
stampante
Monitoraggio della stampante e dello stato dei materiali di consumo
Collegamenti ad aggiornamenti del software e assistenza tecnica.
CentreWare IS utilizza il protocollo TCP/IP, ossia l’indirizzo IP della stampante, per comunicare direttamente con un server Web incorporato nella stampante. CentreWare eseguito su qualsiasi computer abilitato per il protocollo TCP/IP e dotato di browser Web.
IS viene
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-12
Gestione della stampante
Avvio di CentreWare IS
Per avviare CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Per ulteriori informazioni su CentreWare IS, fare clic su Guida nella parte superiore
destra dello schermo di CentreWare IS.
Per ulteriori informazioni su CentreWare IS, consultare la sezione Riferimenti/Connessioni e reti/
Software di gestione della stampante contenuta nel CD-ROM della documentazione per l’utente.

PhaserSMART

Assistenza tecnica PhaserSMART è un sistema di supporto automatizzato basato su Internet. Le informazioni diagnostiche vengono inviate dalla stampante al sito Web per l’analisi mediante il browser Web predefinito. Assistenza tecnica PhaserSMART esamina le informazioni, esegue la diagnostica dei problemi e propone una soluzione. Se il problema non viene risolto con la soluzione proposta, Assistenza tecnica PhaserSMART assiste l’utente nell’apertura di una richiesta di servizio all’Assistenza clienti Xerox.
Avvio di PhaserSMART da CentreWare IS
Per accedere all’Assistenza tecnica PhaserSMART tramite CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Supporto.
4. Selezionare il collegamento Supporto tecnico per accedere a PhaserSMART.

PrintingScout

PrintingScout, installato con il driver della stampante e disponibile solo con Windows, verifica automaticamente lo stato della stampante e, se la stampante necessita di intervento, invia
notifica istantanea al computer.
Se la stampante non è in grado di stampare un documento, invia automaticamente un messaggio su schermo con testo e illustrazioni che mostrano come risolvere il problema.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-13
Stampante a colori Phaser® 8400

Impostazioni della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14
"Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15
"Accesso alla modalità Intelligent Ready" a pagina 1-16
"Accesso alla modalità protetta tramite CentreWare IS" a pagina 1-17
"Accesso al timeout caricamento carta" a pagina 1-17
"Selezione delle impostazioni del cassetto" a pagina 1-18
"Regolazione della luminosità del pannello frontale" a pagina 1-19
"Regolazione del contrasto del pannello frontale" a pagina 1-20
"Selezione della lingua della stampante" a pagina 1-20

Accesso alla pagina di avvio

Per impostazione predefinita viene stampata una “Pagina di avvio” ogni volta che si accende o si reimposta la stampante. È possibile disattivare la stampa automatica della “Pagina di avvio” e stamparla successivamente dal menu pagine di informazioni.
Per attivare e disattivare la “Pagina di avvio”, è possibile utilizzare una delle seguenti alternative:
Il pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Tramite il pannello frontale della stampante
Per attivare e disattivare la Pagina di avvio:
1. Selezionare Impostazioni della stampante e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Controlli stampante e premere il pulsante OK.
La Pagina di avvio viene evidenziata. L’impostazione viene visualizzata alla fine della riga (Attivata o Disattivata).
3. Premere il pulsante OK per modificare l’impostazione.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-14
Impostazioni della stampante
Tramite CentreWare IS
Per attivare e disattivare la stampa automatica della “Pagina di avvio”:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser
Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Fare clic su Impostazioni predefinite nella barra laterale sinistra della pagina Proprietà.
5. Selezionare Disattivato o Attivato dall’elenco a discesa Pagina di avvio della
stampante per modificare l’impostazione.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Stampa della pagina di avvio
Per stampare la “Pagina di avvio”.
1. Selezionare Informazioni e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Pagina di avvio e premere il pulsante OK per stampare.

Accesso al risparmio energetico

Per risparmiare energia, dopo un periodo di tempo predefinito dall’ultima attività la stampante entra nella modalità risparmio energetico. In questa modalità, la maggior parte dei sistemi
elettrici della stampante è spenta. Quando un lavoro di stampa viene inviato alla stampante, questa entra in modalità riscaldamento. È anche possibile riscaldare la stampante premendo il pulsante OK sul pannello frontale.
Se la stampante entra in modalità risparmio energetico troppo spesso e non si desidera attenderne la riattivazione, estendere il periodo di tempo necessario per l’attivazione di tale modalità. Modificare il valore di timeout come segue:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Controlli stampante e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Timeout risparmio energetico e premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per scorrere fino a un valore di timeout
risparmio energetico selezionato. Selezionare un valore più elevato se si desidera estendere il periodo di tempo prima che la stampante entri in modalità risparmio energetico.
5. Premere il pulsante OK.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-15
Impostazioni della stampante
Accesso alla modalità Intelligent Ready
La modalità Intelligent Ready è un sistema automatizzato che:
Controlla l’uso della stampante.
Esegue il riscaldamento della stampante quando vi è la più alta probabilità che occorra, in
base ai modelli di uso del passato.
Per attivare e disattivare la modalità Intelligent Ready, è possibile utilizzare una delle seguenti alternative:
Pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Tramite il pannello frontale della stampante
Per attivare e disattivare la modalità Intelligent Ready:
1. Selezionare Impostazioni della stampante e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Controlli stampante e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Intelligent Ready.
4. Premere il pulsante OK per attivare o disattivare la modalità Intelligent Ready.
5. Selezionare Esci e premere il pulsante OK per tornare al menu principale.
Tramite CentreWare IS
Per selezionare la modalità Intelligent Ready o per programmare le impostazioni di riscaldamento e attesa:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Selezionare Riscaldamento nella barra laterale sinistra.
5. Fare clic sull’elenco a discesa Modalità riscaldamento e selezionare Intelligent Ready,
Programmata o Lavoro attivato.
6. Se si seleziona Programmata al passaggio 5, selezionare le impostazioni di riscaldamento
e di attesa per ogni giorno.
7. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Nota
Benché le selezioni del pannello frontale consentano solo l’attivazione o la disattivazione della modalità Intelligent Ready, CentreWare IS consente di specificare impostazioni e modalità di riscaldamento specifiche della stampante.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-16
Impostazioni della stampante
Accesso alla modalità protetta tramite CentreWare IS
Per entrare o uscire dalla modalità protetta:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser
Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Impostazioni predefinite.
5. Fare clic sull’elenco a discesa Menu del pannello frontale, quindi selezionare Attivata o
Disattivata.
Selezionare Attivata per avere tutti i menu disponibili.
Selezionare Disattivata per limitare le voci di impostazione della stampante.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.

Accesso al timeout caricamento carta

Quando un lavoro di stampa è formattato per un tipo o un formato di carta che non è caricato nella stampante, sul pannello frontale della stampante viene visualizzato un messaggio che chiede di caricare la carta appropriata. Il timeout caricamento carta determina il periodo di tempo di attesa della stampante prima di stampare su un diverso tipo o formato di carta.
Per modificare il timeout caricamento carta è possibile utilizzare una delle due opzioni che seguono:
Pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Tramite il pannello frontale della stampante
Per modificare il timeout di caricamento carta:
1. Selezionare Impostazioni della stampante e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Timeout caricamento carta e premere il pulsante OK.
4. Scorrere fino al valore di timeout desiderato. I valori (Nessuno, 1, 3, 5 o 10 minuti, 1 o 24 ore), indicano il periodo di attesa della stampante per il caricamento della carta
prima che abbia inizio la stampa. Se si seleziona un valore Nessuno, la stampante non attende il caricamento della carta e utilizza immediatamente quella presente nel cassetto predefinito.
5. Premere il pulsante OK per salvare la modifica.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-17
Impostazioni della stampante
Tramite CentreWare IS
Per modificare il timeout di caricamento carta:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Impostazioni predefinite della stampante.
5. Scorrere fino al valore desiderato di Timeout caricamento carta in Impostazioni
timeout. I valori (Nessuno, 1, 3, 5 o 10 minuti, 1 o 24 ore), indicano il periodo di attesa
della stampante per il caricamento della carta prima che abbia inizio la stampa. Se si seleziona un valore Nessuno, la stampante non attende il caricamento della carta e utilizza immediatamente quella presente nel cassetto predefinito.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.

Selezione delle impostazioni del cassetto

Selezione dei cassetti
È possibile selezionare i cassetti in due modi diversi:
Dal pannello frontale della stampante
Da CentreWare IS
Stampante a colori Phaser® 8400
1-18
Impostazioni della stampante
Tramite il pannello frontale
Per specificare la selezione del cassetto:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Alimentazione e premere il pulsante OK.
4. Scorrere fino al cassetto desiderato o a Selezione automatica.
5. Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
Nota
Per quanto riguarda la selezione del cassetto, le impostazioni del driver hanno la precedenza su quelle del pannello frontale e di CentreWare IS.
Tramite CentreWare IS
Per selezionare un cassetto:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser
Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic su Generale nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare Impostazioni predefinite dall'elenco a discesa.
6. Scorrere fino a Impostazioni modalità stampa, quindi selezionare il cassetto dall'elenco
a discesa Alimentazione.
7. Fare clic su Salva modifiche nella parte inferiore dello schermo.

Regolazione della luminosità del pannello frontale

Per regolare la luminosità della retroilluminazione del pannello frontale:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione del pannello frontale e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Luminosità del pannello frontale e premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per aumentare o diminuire il valore di
luminosità del pannello frontale. I valori di luminosità sono compresi tra 0 (nessuna retroilluminazione) e 10 (massima retroilluminazione).
5. Premere il pulsante OK per salvare la modifica.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-19
Impostazioni della stampante

Regolazione del contrasto del pannello frontale

Per regolare il contrasto tra testo e sfondo in modo da migliorare la leggibilità del testo del pannello frontale:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione del pannello frontale e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Contrasto del pannello frontale e premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per aumentare o diminuire il valore di
contrasto del pannello frontale. I valori di contrasto sono compresi tra 1 (massima retroilluminazione) e 10 (nessuna retroilluminazione).
5. Premere il pulsante OK per salvare la modifica.

Selezione della lingua della stampante

Per cambiare la lingua utilizzata per il testo del pannello frontale, di CentreWare IS e di alcune pagine di informazioni:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione del pannello frontale e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Lingua pannello frontale e premere il pulsante OK.
4. Selezionare la lingua desiderata, quindi premere il pulsante OK.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-20
Stampante a colori Phaser® 8400

Font

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Tipi di font" a pagina 1-21
"Font della stampante residenti" a pagina 1-21
"Visualizzazione di un elenco di font residenti" a pagina 1-21
"Stampa di un elenco di font residenti" a pagina 1-22
"Caricamento dei font" a pagina 1-23

Tipi di font

La stampante utilizza i seguenti tipi di font:
font residenti
font scaricati nella memoria della stampante
font scaricati dall'applicazione con il lavoro di stampa.
Il software ATM (Adobe Type Manager) consente di visualizzare sullo schermo del computer questi font così come vengono stampati.
Se il software ATM non è installato nel computer:
1. Installarlo dal CD-ROM di installazione e utilità della stampante.
2. Installare i font dello schermo della stampante dalla cartella ATM.

Font della stampante residenti

I font PostScript e PCL5c residenti nella stampante sono sempre disponibili per la stampa. Tutte le stampanti sono dotate di font residenti Roman PostScript, nonché della codifica dell'Europa orientale per molti font. I font giapponesi vengono forniti per i paesi in cui sono necessari, per speciali requisiti di licenza. Le versioni per lo schermo sono disponibili per i paesi in cui si utilizzano tali font.
Dal pannello frontale è possibile stampare un campione dei font PostScript o PCL5c residenti. Per ulteriori informazioni sulla stampa del campione, fare riferimento a "Pagine di informazioni" in questa sezione.

Visualizzazione di un elenco di font residenti

Per visualizzare un elenco di font PCL o PostScript residenti, utilizzare CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser
Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic sulla scheda Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Server Web.
5. Selezionare File di font.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-21

Stampa di un elenco di font residenti

Per stampare un elenco di font residenti PostScript o PCL5c, utilizzare:
Pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Driver della stampante
Tramite il pannello frontale della stampante
Per stampare un elenco di font PCL o un elenco di font PostScript dal pannello frontale:
1. Selezionare Informazioni e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Elenco font PCL o Elenco font PostScript, quindi premere il
pulsante OK per stampare.
Tramite CentreWare IS
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL5c da CenterWare IS:
Font
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser
Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Stampa.
4. Selezionare l'elenco font appropriato.
5. Fare clic sul pulsante Stampa.
Uso di un driver della stampante PC
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL5c dal driver della stampante:
1. Selezionare Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante 8400, quindi selezionare
Proprietà.
3. Scegliere la scheda Risoluzione dei problemi, quindi passare alle Pagine di
informazioni della stampante.
4. Selezionare Elenco font PostScript o Elenco font PCL dall'elenco a discesa.
5. Fare clic su Stampa.
Stampante a colori Phaser® 8400
1-22
Font
Uso di un driver della stampante Mac
Utilizzare Apple Printer Utility (Utilità della stampante Apple) per elencare i font disponibili sulla stampante.
1. Se Apple Printer Utility non è installato nel computer, installarlo dal CD-ROM di
installazione e utilità della stampante.
2. Fare doppio clic sull’icona di Apple Printer Utility (nella cartella PhaserTools del disco
rigido del computer) per avviare l’utilità.
3. Nella finestra di dialogo Selettore stampante: a. In AppleTalk Zones (Zone AppleTalk), selezionare la zona della stampante.
b. In Stampanti, selezionare la stampante. c. Fare clic su Open Printer (Apri stampante).
4. Dal menu Archivio, selezionare Stampa campioni font.

Caricamento dei font

In aggiunta ai font residenti, che sono sempre disponibili per la stampa, è possibile inviare dal computer font caricabili e memorizzarli nella memoria o sul disco rigido della stampante.
Nota
Se si spegne la stampante, i font caricati vengono eliminati ed è necessario caricarli nuovamente quando si riaccende la stampante.
Prima di stampare, accertarsi che i font specificati nel documento siano installati nella stampante o configurati per essere correttamente caricati. Se il documento presenta un font non presente nella stampante o scaricato con il lavoro di stampa, verrà utilizzato un altro font.
La stampante accetta i seguenti tipi di font caricabili:
PCL
Type 1
Type 3
Adobe
Agfa
Bitstream
Microsoft
Apple
TrueType (scalabile a qualsiasi dimensione in punti; l’immagine stampata corrisponde a
quella visualizzata sullo schermo).
Stampante a colori Phaser® 8400
1-23
Loading...
+ 184 hidden pages