Xerox PHASER 7800 QUICK GUIDE

EN
More Information
NL
Meer informatie
SV
Mer information
DA
Flere oplysninger
FI
Lisää tietoja
NO
Mer informasjon
Xerox Phaser 7800
www.xerox.com/office/7800support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/7800support
EN
• Printer drivers and utilities
• Videos
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
NL
• Printerdrivers en hulpprogramma's
• Video's
• Gebruikershandleidingen en instructies
• Online Support-assistent
• Veiligheidsspecificaties (in de Handleiding voor de gebruiker)
SV
• Skrivdrivarrutiner och verktyg
• Videor
• Användarhandledningar och instruktioner
• Övriga supportsidor
• Säkerhetsspecifikationer (i Användarhandbok)
DA
• Printerdrivere og værktøjer
• Videoer
• Betjeningsvejledninger og instruktioner
• Online Support Assistant (Hjælp til online support)
• Sikkerhedsspecifikationer (i Betjeningsvejledning)
FI
• Tulostinajurit ja apuohjelmat
• Videot
• Käyttöoppaat ja ohjeet
• Online-tuki
• Turvallisuustiedot (User Guide (käyttöoppaassa))
NO
• Skriverdrivere og verktøy
• Videoer
• Brukerhåndbøker og instruksjoner
• Støtteassistent på Internett
• Sikkerhetsspesifikasjoner (i User Guide (brukerhåndbok))
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
NL
Veiligheidsinformatiebladen
SV
Faktablad om materialsäkerhet
DA
Dataark for materialesikkerhed
FI
Materiaalien turvallisuus
NO
HMS-datablader
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
NL
Sjablonen, tips en zelfstudies
SV
Mallar, tips och självstudier
DA
Skabeloner, tips og øvelser
FI
Malleja, vihjeitä ja opetusohjelmia
NO
Maler, tips og opplæringsprogrammer
®
Xerox
Phaser® 7800
Quick Use Guide
EN
English
NL
Nederlands
SV
Svenska
DA
Dansk
FI
Suomi
NO
Norsk
604E64971 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Beknopte gebruikshandleiding
Introduktionshandbok Hurtig betjeningsvejledning Pikaopas Hurtigreferanse
EN
Supported Paper
NL
Ondersteund papier
SV
Papper som stöds
DA
Understøttet papir
FI
Tuetut paperit
NO
Papir som støttes
1 2
1
75–350 g/m (20 lb. Bond–134 lb. Cover)
Postcard 4 x 6.............4 x 6 in.
5 x 7 ..............................5 x 7 in.
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Letter............................8.5 x 11 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
12 x 18 ...........................12 x 18 in.
A3 ..................................297 x 420 mm
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
B5 ..................................176 x 250 mm
SRA3 .............................320 x 450 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
#10................................4.1 x 9.5 in.
A7 ..................................5.25 x 7.25 in.
6 x 9 ..............................6 x 9 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C6 ..................................114 x 162 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C4 ..................................229 x 324 mm
2
75–256 g/m (20 lb. Bond–98 lb. Cover)
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Letter............................8.5 x 11 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
A3 ..................................297 x 420 mm
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
3
3 4 5
4 5
2
75–256 g/m (20 lb. Bond–98 lb. Cover)
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Letter............................8.5 x 11 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
12 x 18 ...........................12 x 18 in.
A3 ..................................297 x 420 mm
A4 ..................................210 x 297 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
SRA3 .............................320 x 450 mm
EN
XX
Custom
NL
Aangepast
SV
Anpassad
DA
Brugerdefineret
FI
Oma
NO
Tilpasset
YY
1
2
3–5
2
2
X: 99–1219 mm (3.9–48 in.) Y: 89–320 mm (3.5–12.6 in.)
X: 182–431 mm (7.2–17 in.) Y: 140–297 mm (5.5–11.7 in.)
X: 182–457 mm (7.2–18 in.) Y: 140–330 mm (5.5–13 in.)
1 2 3 4 5
75–105 g/m (20–28 lb. Bond)
EN
Plain
NL
Gewoon
SV
Vanligt
DA
Plano
FI
Tavallinen
NO
Vanlig
106–169 g/m (40–60 lb. Cover)
EN
Lightweight Cardstock
NL
Licht karton
SV
Tunn kortpapp
DA
Tyndt karton
FI
Ohut kartonki
NO
Tynn kartong
170–256 g/m (65–98 lb. Cover)
EN
Cardstock
NL
Karton
SV
Kortpapp
DA
Karton
FI
Kartonki
NO
Kartong
2
2
2
1
257–300 g/m (99–111 lb. Cover)
EN
Heavyweight Cardstock
NL
Zwaar karton
SV
Kraftig kortpapp
DA
Tykt karton
FI
Paksu kartonki
NO
Tykk kartong
301–350 g/m (112–134 lb. Cover)
EN
Extra Heavyweight Cardstock
NL
Extra zwaar karton
SV
Extra kraftig kortpapp
DA
Ekstra tykt karton
FI
Erikoispaksu kartonki
NO
Ekstra tykk kartong
2
2
5
4
4 5
75–256 g/m (20 lb. Bond–98 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
Printer
Information
About this Printer...
Billing Meters...
Current Faults...
• English • Français • Italiano
• Deutsch • Español • Português
EN
Print the Paper Tips page
NL
Druk de pagina Papiertips af
SV
Skriv ut sidan Papperstips
DA
Udskriv siden Papirtips
FI
Tulosta Paperivihjeitä-sivu
NO
Skriv ut siden Papirtips
www.xerox.com/paper (U.S./Canada) www.xerox.com/europaper
EN
Recommended Media List
NL
Lijst met aanbevolen media
SV
Rekommenderad materiallista
DA
Oversigt over anbefalede medier
FI
Luettelo suositelluista paperityypeistä
NO
Liste over anbefalte medier
2
Supplies Tools
Paper Tray Status...
Print Reference Materials...
Current Messages...
www.xerox.com/office/7800support
2
EN
Basic Printing
NL
Eenvoudige afdruktaken
SV
Vanlig utskrift
DA
Almindelig udskrivning
FI
Perustulostus
NO
Vanlig utskrift
1 2
1 2
3 4
...?
2
EN
Confirm or change size and type settings
NL
Controleer of wijzig de instellingen van papierformaat en -soort.
SV
Bekräfta eller ändra inställningar av storlek och typ
DA
Bekræft eller skift indstillinger for format og -type
FI
Vahvista tai muuta koon ja tyypin asetuksia
NO
Bekreft eller endre innstillinger for format og type
Windows
Mac
EN
When printing, select printing options in the print driver
NL
Selecteer tijdens het afdrukken de afdrukopties in de printerdriver
SV
När du skriver ut, väljer du utskriftsalternativ i skrivarens drivrutin
DA
Ved udskrivning skal du vælge indstillinger i printerdriveren
FI
Valitse tulostusasetukset tulostinajurissa
NO
Velg utskriftsalternativer i skriverdriveren når du skal skrive ut
www.xerox.com/office/7800support
3
EN
Changing Paper Type
NL
Papiertype wijzigen
SV
Byta papperstyp
DA
Ændring af papirtype
FI
Paperin tyypin vaihtaminen
NO
Endre papirtype
... ?
EN
Troubleshooting Print Quality
NL
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
SV
Felsökning, utskriftskvalitet
DA
Fejlfinding for udskrivningskvalitet
FI
Kuvalaadun vianetsintä
NO
Feilsøke utskriftskvalitet
2
www.xerox.com/office/7800docs
EN
If you change the type of paper in a tray, you must change the paper type on the control panel to match the paper you just loaded. If you fail to do this, print-quality problems and jams can occur.
Touch Size, Type, or Color to modify any incorrect setting, then touch OK, or touch OK if no changes are needed.
NL
Als u het papiertype in een lade wijzigt, moet u het papiertype ook op het bedieningspaneel wijzigen, zodat de instelling overeenkomt met het papier in de lade. Als dit niet het geval is, kunnen er problemen met de afdrukkwaliteit optreden en kan het papier vastlopen.
Selecteer Formaat, Soort, of Kleur om onjuiste instellingen te wijzigen en selecteer vervolgens OK, of selecteer meteen OK als de instellingen niet hoeven te worden gewijzigd.
SV
Om du ändrar papperstypen för ett fack, måste du även ändra papperstypen på kontrollpanelen så att den stämmer med det ilagda papperet. Annars kan det bli problem med utskriftskvaliteten, och papperskvadd kan uppstå.
Peka på Storlek, Typ eller Färg för den eventuellt felaktiga inställning som du vill ändra, och sedan på OK.
Eller peka direkt på OK om inga ändringar behövs.
DA
Hvis du ændrer papirtype i et magasin, skal du ændre papirtypen på betjeningspanelet, så det svarer til det papir, der er lagt i magasinet. Ellers kan der opstå udskrivningsproblemer og papirstop.
Tryk på Format, Type eller Farve for at redigere ukorrekte indstillinger og tryk dernæst på OK eller tryk på OK, hvis ingen ændringer er nødvendige.
FI
Jos muutat paperin tyyppiä alustalla, tyyppi pitää vaihtaa myös ohjaustaulussa niin, että se vastaa alustalla olevaa paperia. Paperityypin vaihtamatta jättäminen voi aiheuttaa tulostuslaadun ongelmia ja tukkeumia.
Voit muuttaa asetuksia koskettamalla Size (Koko), Type (Tyyppi) tai Color (Väri) ja valitsemalla sitten OK. Jos muutoksia ei tarvitse tehdä, valitse OK.
EN
For print-quality solutions, print the Troubleshooting Print-Quality page. On the printer control panel, touch Printer > Tools > Troubleshooting > Troubleshooting Print-Quality > Print.
Also see the User Guide > Troubleshooting.
NL
Maak een afdruk van de pagina Troubleshooting Print-Quality (Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen) als er problemen met de afdrukkwaliteit zijn. Selecteer Printer > Hulpprogramma's > Problemen oplossen > Problemen met afdrukkwaliteit oplossen > Afdrukken op het bedieningspaneel van de printer.
Zie ook de Handleiding voor de gebruiker > Problemen oplossen.
SV
För lösningar på problem med utskriftskvaliteten, skriv ut sidan Troubleshooting Print-Quality (Felsökning, utskriftskvalitet). Välj sedan på kontrollpanelen Skrivare > Verktyg > Felsökning > Felsökning, utskriftskvalitet > Skriv ut.
Se även Användarhandbok > Felsökning.
DA
Udskriv siden Troubleshooting Print-Quality (Fejlfinding for udskrivningskvalitet) for at løse problemer med udskrivningskvalitetet. På printerens betjeningspanel skal du vælge Printer > Værktøjer > Fejlfinding > Fejlfinding for udskrivningskvalitet > Udskriv.
Se også Betjeningsvejledning > Fejlfinding.
FI
Kuvalaatuongelmien ratkaisua varten tulosta Troubleshooting Print-Quality (Tulostuslaadun vianetsintä
-sivu). Valitse tulostimen ohjaustaulusta Printer (Tulostin) > Tools (Apuvälineet) > Troubleshooting (Vianetsintä) > Troubleshooting Print-Quality (Tulostuslaadun vianetsintä) > Print (Tulosta).
Katso myös User Guide (Käyttöopas) > Troubleshooting (Vianetsintä).
NO
Hvis du endrer typen papir i et magasin, må du endre papirtypen på kontrollpanelet, slik at den er identisk med papiret du nettopp fylte. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå problemer med utskriftskvalitet og papirstopp.
Trykk på Size (Format), Type eller Color (Farge) for å endre eventuelle uriktige innstillinger, og trykk deretter OK, eller trykk på OK hvis det ikke er nødvendig med endringer.
www.xerox.com/office/7800support
NO
Skriv ut siden Troubleshooting Print-Quality (Feilsøke utskriftskvalitet) for å løse problemer med utskriftskvalitet. Trykk på Printer (Skriver) > Tools (Verktøy) > Troubleshooting (Feilsøking) > Troubleshooting Print-Quality (Feilsøke utskriftskvalitet) > Print (Skriv ut).
Se også User Guide (Brukerhåndbok) > Troubleshooting (Feilsøking).
4
EN
Calibrating Colors
NL
Kleuren kalibreren
SV
Kalibrera färger
DA
Kalibrering af farver
FI
Värien kalibrointi
NO
Kalibrering av farger
EN
Calibrating for Paper
NL
Kalibreren voor papier
SV
Kalibrera pappersinställningen
DA
Kalibrer efter papir
FI
Paperin kalibrointi
NO
Kalibrere for papir
EN
For optimum color consistency, run the color calibration procedure. On the printer control panel, touch Printer > Tools > Adjust Color > Color Calibration. Follow the onscreen instructions and on the printed pages.
NL
Voer de procedure voor kleurkalibratie uit voor optimale kleurconsistentie. Selecteer Printer > Hulpprogramma's > Kleur aanpassen > Kleurkalibratie op het bedieningspaneel van de printer. Volg
de instructies op het scherm en op de afgedrukte pagina's.
SV
För bästa färgenhetlighet bör du genomföra färgkalibreringsproceduren. Välj på kontrollpanelen Skrivare > Verktyg > Justera färgen > Färgkalibrering. Följ anvisningarna på skärmen och på de utskrivna sidorna.
DA
Kør farvekalibreringsproceduren for optimal farvekonsistens. På printerens betjeningspanel skal du vælge
Printer > Værktøjer > Juster farve > Farvekalibrering. Følg instruktionerne på skærmen og på de udskrevne ark.
FI
Värikalibrointi tulee suorittaa värieen yhdenmukaisuuden varmistamiseksi. Valitse tulostimen ohjaustaulusta Printer (Tulostin) > Tools (Apuvälineet) > Adjust Color (Säädä värejä) > Color Calibration (Värikalibrointi). Noudata näytölle tulevia ja tulostetuilla sivuilla näkyviä ohjeita.
EN
You can calibrate your printer for a particular brand or type of paper. This can also be necessary if the temperature or humidity changes significantly. On the printer control panel, touch Printer > Tools > Adjust
Color > Calibrate Paper Type. Follow the onscreen instructions and on the printed pages.
NL
De printer kan voor een specifiek merk of soort papier worden gekalibreerd. Dit kan ook nodig zijn als de temperatuur of luchtvochtigheid aanzienlijk verandert. Selecteer Printer > Hulpprogramma's > Kleur aanpassen > Papiersoort kalibreren op het bedieningspaneel van de printer. Volg de instructies op het scherm en op de afgedrukte pagina's.
SV
Du kan kalibrera skrivaren för ett viss pappersmärke eller en viss papperstyp. En kalibrering kan också behövas om temperaturen eller luftfuktigheten ändras avsevärt. Välj på kontrollpanelen Skrivare > Verktyg > Justera
Färg > Kalibrera papperstyp. Följ anvisningarna på skärmen och på de utskrivna sidorna.
DA
Du kan kalibrere din printer efter et bestemt papirmærke eller type. Dette kan også være nødvendigt, hvis temperaturen eller fugtigheden ændres betydeligt. På printerens betjeningspanel skal du vælge Printer >
Værktøjer > Juster Farve > Kalibrering af papirtype. Følg instruktionerne på skærmen og på de udskrevne ark.
FI
Tulostin voidaan kalibroida tietyn paperimerkin tai -tyypin mukaan. Kalibrointi voi olla tarpeen myös, jos ympäristön lämpötila tai suhteellinen kosteus muuttuu huomattavasti. Valitse tulostimen ohjaustaulusta Printer (Tulostin) > Tools (Apuvälineet) > Adjust Color (Säädä värejä) > Calibrate Paper Type (Kalibrointi paperin tyypin) mukaan. Noudata näytölle tulevia ja tulostetuilla sivuilla näkyviä ohjeita.
NO
Kjør fremgangsmåten for fargekalibrering for å få optimalt fargesamsvar. Trykk på Printer (Skriver) > Tools (Verktøy) > Adjust Color (Juster farge) > Color Calibration (Fargekalibrering). Følg instruksjonene på skjermen og på sidene som er skrevet ut.
www.xerox.com/office/7800support
NO
Du kan kalibrere skriveren for et spesielt papirmerke eller en spesiell papirtype. Dette kan også bli nødvendig hvis temperaturen eller fuktigheten endres betydelig. Trykk på Printer (Skriver) > Tools (Verktøy) > Adjust Color (Juster farge) > Calibrate Paper Type (Kalibrer papirtype) på skriverens kontrollpanel. Følg instruksjonene på skjermen og på sidene som er skrevet ut.
5
Loading...