A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos
autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles,
materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de
telas, aparências etc.
®
XEROX
são marcas comerciais da Xerox Corporation. Phaser
, The Document Company®, o X® estilizado, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other® e PhaserSMART®
™
, PhaserPort™ e PhaserTools™são marcas comerciais da Xerox
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Corporation e TrueType é marca registrada da Apple Computer, Inc.
™
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
Services
Sun
International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ são marcas comerciais da Monotype Corporation.
®
é marca registrada da M. Olive.
™
é marca comercial da Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS® e Novell Directory Services® são marcas registradas e IPX™ e Novell Distributed Print
™
são marcas comerciais da Novell, Incorporated.
®
e Sun Microsystems® são marcas registradas da Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® é marca registrada da SPARC
™
é marca comercial da SPARC International, Incorporated, licenciada exclusivamente
para a Sun Microsystems, Incorporated.
®
é marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.
UNIX
Como parceira da E
NERGY STAR
termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo E
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR em
NERGY STAR são marcas registradas nos EUA.
Este produto usa codificação para SHA-1, desenvolvida por John Halleck, cuja utilização foi por ele autorizada.
Este produto inclui uma implementação da LZW licenciada sob a Patente 4.558.302 dos Estados Unidos.
Outras marcas são marcas comerciais ou marcas registradas das companhias às quais estão associadas.
A impressora a laser Phaser 4500 possui quatro configurações:
Configurações
RecursosConfiguração da impressora
4500B4500N4500DT4500DX
Roteiro da impressora
Velocidade máxima de impressão
(páginas por minuto)
Unidade de disco rígidoOpcionalOpcionalOpcionalPadrão
Fontes PostScript e PCLPadrãoPadrãoPadrãoPadrão
Alimentador de 550 folhasOpcionalOpcionalPadrãoPadrão
Empilhador para 500 folhasOpcionalOpcionalOpcionalPadrão
Impressão automática em frente e verso
(Duplex)
36363636
OpcionalOpcionalPadrãoPadrão
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-3
Vista dianteira
2
1
2
3
4
5
6
7
Vista traseira
Roteiro da impressora
1. Parada de papel
11
10
9
8
4500-07
2. Painel dianteiro
3. Bandeja 1
4. Interruptor ligado/desligado
5. Bandeja 2
6. Bandeja 3 opcional
7. Bandeja 4 opcional
8. Medidor de papel
9. Cartucho de impressão
10. Bandeja de saída padrão
11. Empilhador opcional para 500 folhas
9
8
7
1
2
3
1. Conexão paralela por cabo
2. Conexão Ethernet 10/100 base-T
3. conexão USB
4. Cartão de configuração
5. Receptáculo de alimentação
6. Unidade frente e verso
6
7. Tampa traseira
8. Tampa traseira do empilhador
5
9. Extensão do empilhador
4
4500-073
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-4
Roteiro da impressora
Opções e atualizações da impressora
Há opções e atualizações disponíveis para a impressora a laser Phaser 4500.
Observação
Imprima uma "Página de configuração" após a instalação de uma opção a fim de
confirmar se foi instalada corretamente.
Atualizações
■Phaser 4500B para 4500N
Opções
■ Placa de memória RAM de 64 Mbytes, placa de memória RAM de 128 Mbytes
■Até dois alimentadores de 550 folhas
■Empilhador para 500 folhas
■Disco rígido interno com fontes PostScript adicionais
■16 MB de memória flash
■Unidade frente e verso
■Bandeja para 550 folhas
■Kits de atualização
Para obter mais informações sobre opções e atualizações da impressora, vá para
www.xerox.com/office/4500supplies.
Recursos
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes:
InformaçõesFonte
Guia de configuração
Guia de referência rápida
Garantia
Guia de referênciaFornecido com a impressora
Ferramentas de gerenciamento da
impressora
Base de conhecimentos infoSMARTwww.xerox.com/office/infoSMART
PhaserSMARTwww.phaserSMART.com
Assistência técnicawww.xerox.com/office/4500support
Páginas de informações■Painel dianteiro
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
(CD-ROM de documentação do usuário)
www.xerox.com/office
■O CentreWare IS
■Driver da impressora
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-5
Impressora a laser Phaser™ 4500
Painel dianteiro
Este tópico inclui:
■"Recursos do painel dianteiro" na página 1-6
■"Layout do painel dianteiro" na página 1-7
■"Mensagens de erro e de aviso" na página 1-8
■"Ícone de impressão" na página 1-8
■"Mapa de menus" na página 1-8
■"Páginas de informações" na página 1-9
■"Páginas de amostra" na página 1-9
Recursos do painel dianteiro
O painel dianteiro:
■Exibe o status operacional da impressora (por exemplo, Imprimindo, Pronta para
imprimir, erros e avisos da impressora).
■Fornece alertas para colocação de papel, substituição de suprimentos e eliminação de
atolamentos.
■Permite acessar as ferramentas e as páginas de informações para ajudar a resolver
problemas.
■Permite alterar as configurações da impressora e da rede.
Vá para Referência/Recursos/Configurações da impressora no CD-ROM de documentação do
usuário para obter detalhes sobre as configurações do painel dianteiro.
O painel dianteiro da impressora possui três componentes:
■LED de várias cores
■Display gráfico
■Agrupamento de seis botões
1. LED indicador de status:
45
312
Phaser 4500
6
78
4500-074
Verde piscando = A impressora está ocupada
ou em modo de espera
Verde estável = A impressora está pronta para
imprimir ou em modo de economia de energia
Amarelo piscando = Aviso, continua a
imprimir
Vermelho piscando = Condição de erro
Vermelho estável = Seqüência de
inicialização
2. O display gráfico mostra mensagens de status
e menus.
3. Botão Retornar
Retorna ao item de menu anterior.
4. Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual.
5. Botão de seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
6. Botão de informações (i)
Exibe uma mensagem de ajuda com
informações sobre a impressora, como o
status, as mensagens de erro e as
informações de manutenção.
7. Botão de seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
8. Botão OK
Aceita a configuração selecionada.
Painel dianteiro
O display gráfico tem duas seções:
■A seção superior exibe mensagens de status e títulos da impressora.
■A seção inferior exibe os menus do painel dianteiro e textos informativos.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-7
Painel dianteiro
Mensagens de erro e de aviso
Quando há um problema com a impressora, a exibição do painel dianteiro (1) mostra uma
mensagem de erro ou de aviso. Pressione o botão i
mensagem de erro ou de aviso e as formas de solucionar o problema.
12
Phaser 4500
(2) para obter mais informações sobre a
4500-075
Ícone de impressão
Há páginas de informações que podem ser acessadas no painel dianteiro.
Quando o ícone de impressão aparecer antes de um título na exibição do
painel dianteiro, pressione o botão OK para imprimir a página.
Mapa de menus
O “Mapa de menus” é uma representação visual da estrutura de mapa de menus do painel
dianteiro. Para imprimir o “Mapa de menus”:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.
Observação
Imprima o “Mapa de menus” para ver outras páginas de informações disponíveis para
impressão.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-8
Painel dianteiro
Páginas de informações
Sua impressora é fornecida com um conjunto de páginas de informações que o ajudam a
resolver problemas de impressão e a obter os melhores resultados. Acesse essas páginas por
meio do painel dianteiro da impressora.
Para imprimir páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de informações apropriada e pressione o botão OK para imprimir.
Observação
Imprima o “Mapa de menus” para ver outras páginas de informações disponíveis para
impressão.
Páginas de amostra
A impressora vem com um conjunto de páginas de amostra que demonstram suas diferentes
funções.
Para imprimir páginas de amostra:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de amostra e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de amostra desejada e pressione o botão OK para imprimir.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-9
Impressora a laser Phaser™ 4500
Drivers da Impressora
Este tópico inclui:
■"Drivers da impressora disponíveis" na página 1-10
■"Recursos do driver da impressora" na página 1-11
Os drivers da impressora permitem a comunicação entre ela e o computador e fornecem acesso
aos seus recursos. A Xerox facilita a instalação de drivers com a tecnologia Walk-Up. Para
obter mais informações sobre drivers da impressora, consulte o vídeo em
www.xerox.com/office/drivers.
Drivers da impressora disponíveis
A Xerox oferece drivers para várias linguagens de descrição de página (PDL) e vários
sistemas operacionais. Os drivers a seguir estão disponíveis:
DriverOrigem*Descrição
Driver Windows PostScriptCD-ROM e
Web
Driver PCL do WindowsCD-ROM e
Web
Driver Xerox Impressão do
Walk-Up (Windows)
Driver Macintosh OSCD-ROM e
Driver UNIX (Linux, Solaris)Apenas na
* Você pode acessar os drivers listados acima no CD-ROM do programa de instalação e utilitários da
impressora fornecido com a impressora ou ir para
Apenas na
Web
Web
Web
O driver PostScript é recomendado para obter
todos os benefícios dos recursos
personalizados da impressora e do Adobe®
PostScript® genuíno. (Driver padrão)
O driver PCL (Printer Command Language,
linguagem de comandos da impressora) pode
ser utilizado em aplicativos que exigem PCL.
Esse driver permite a impressão de um PC
em qualquer impressora Xerox habilitada para
PostScript. Isso é especialmente útil para
profissionais móveis que viajam para vários
locais e precisam imprimir em impressoras
diferentes.
Esse driver permite a impressão de um
Macintosh OS 9.x ou OS X, versão 10.1 ou
posterior.
Esse driver permite impressão de um sistema
operacional UNIX.
www.xerox.com/office/drivers, como indicado.
Para obter mais informações sobre recursos de driver, vá para Referência/Imprimindo/
Ajustando as opções de impressão no CD-ROM de documentação do usuário.
A tabela a seguir exibe os recursos do driver da Xerox disponíveis com sistemas operacionais
específicos.
Observação
Todos os recursos mostrados são PCL e PostScript, salvo indicação em contrário.
Windows,
Recurso
Páginas de separação●●●●●
Capas●●●●●
Páginas por folha
(várias em 1)
Livreto■■■ ––
Impressão em frente e verso■■■■■
Impressão de borda a borda●●●●●
Suavização de imagem
Escala●●●●●
Imagens em espelho●●●● –
Marcas d'água●–●––
Imagens em negativo●––●–
Notificação de conclusão do
trabalho
Windows
98, Me
●●●●●
1
●
▲–▲––
Windows
NT4
1
●
2000, XP,
Server
2003
1
●
Macintosh
1
OS 9.x
1
●
Macintosh
OS 10.x
1
1
●
Impressão protegida◆◆◆◆◆
Impressão de prova◆◆◆◆◆
Impressão salva◆◆◆◆◆
Intercalação◆◆◆◆◆
Deslocamento do trabalho
(alinhamento da bordas)
1Apenas PostScript
●
■ =Deve ter unidade frente e verso (configuração DT ou DX)
◆ =Deve ter unidade de disco rígido
▲
▼ =Deve ter empilhador para 500 folhas
Suportado
=
Só está disponível quando a impressora está conectada ao computador via rede
=
▼▼▼▼▼
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-11
Impressora a laser Phaser™ 4500
Gerenciando a impressora
Este tópico inclui:
■"Endereço IP da impressora" na página 1-12
■"CentreWare Internet Services (IS)" na página 1-12
■"PhaserSMART" na página 1-13
■"PrintingScout" na página 1-13
Há vários recursos disponíveis para ajudá-lo a obter impressões da melhor qualidade.
Observação
As informações nesta seção aplicam-se apenas a impressoras de rede.
Endereço IP da impressora
Você vai precisar do endereço IP para alterar as configurações da impressora através do
CentreWare
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Identificação da impressora e pressione OK.
3. Anote o endereço IP da impressora.
IS. Siga estas etapas para identificar o endereço IP da impressora:
CentreWare Internet Services (IS)
O CentreWare IS é uma ferramenta de gerenciamento da impressora que ajuda os usuários e os
administradores a executar várias tarefas. Essa ferramenta está disponível em todas as
impressoras em rede. Com o CentreWare
■Configurar e gerenciar impressoras de vários fornecedores.
■Acessar diagnósticos remotos e informações sobre solução de problemas de impressoras.
■Monitorar o status da impressora e dos suprimentos.
■Estabelecer link direto com atualizações de software e suporte técnico.
O CentreWare IS utiliza TCP/IP (o endereço IP da sua impressora) para se comunicar
diretamente com um servidor da Web incorporado na impressora. O CentreWare
executado em qualquer computador com TCP/IP ativado que possua um navegador da Web.
Iniciando o CentreWare IS
Para iniciar o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2.
Insira o endereço IP da impressora no campo
3. Para obter informações detalhadas sobre o software CentreWare IS, clique em AJUDA na
parte superior direita da tela do CentreWare IS.
IS você pode:
Endereço
IS é
do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Para obter mais informações sobre o “CentreWare IS”, vá para Referência/Conexões e redes/
Software de gerenciamento de impressoras no CD-ROM de documentação do usuário.
A Assistência técnica PhaserSMART é um sistema de suporte automatizado, baseado na
Internet. Use o navegador da Web padrão para enviar ao nosso site as informações de
diagnóstico da impressora para análise. A ferramenta de diagnóstico PhaserSMART examina
as informações, diagnostica o problema e propõe uma solução. Se o problema não for
resolvido com a solução proposta, a Assistência técnica PhaserSMART ajudará você a abrir
uma solicitação de serviço no Atendimento ao Cliente Xerox.
Iniciando o PhaserSMART no CentreWare IS
Para acessar a Assistência técnica PhaserSMART através do CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Suporte.
4. Clique no link Ferramenta de diagnóstico PhaserSMART para acessar a assistência
técnica PhaserSMART.
PrintingScout
O PrintingScout, instalado com o driver da impressora e disponível apenas no Windows, verifica
automaticamente o status da impressora e envia notificação instantânea ao computador, caso a
impressora necessite de atenção.
Sempre que a impressora não consegue imprimir o seu documento, ela envia automaticamente uma
mensagem na tela que fornece textos e ilustrações úteis mostrando como corrigir o problema.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-13
Impressora a laser Phaser™ 4500
Configurações da impressora
Este tópico inclui:
■"Acessando a página de inicialização" na página 1-14
■"Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15
■"Sistema de segurança de arquivos" na página 1-16
■"Selecionando configurações de bandeja" na página 1-17
■"Ajustando o brilho do painel dianteiro" na página 1-19
■"Ajustando o contraste do painel dianteiro" na página 1-19
■"Alterando o idioma da impressora" na página 1-20
Acessando a página de inicialização
A impressora gera automaticamente uma “Página de inicialização” cada vez que a impressora
é ligada ou reinicializada. Você pode desativar a impressão automática da “Página de
inicialização” e, posteriormente, imprimi-la pelo menu páginas de informações.
Para ativar/desativar a “Página de inicialização” use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para ativar/desativar a página de inicialização:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botão OK.
A Página de inicialização é realçada. O final da linha exibe a configuração
(Ligada ou Desligada).
3. Pressione o botão OK para alterar a configuração.
Usando o CentreWare IS
Para ativar/desativar a impressão automática da “Página de inicialização”:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione Desligado ou Ligado na lista suspensa Página de inicialização da impressora
para alterar a configuração.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Página de inicialização e pressione o botão OK.
Acessando o modo de economia de energia
Para economizar energia, a impressora entra em um modo de baixo consumo de energia depois
de um período de tempo predefinido a partir de sua última atividade. Nesse modo, a maioria
dos sistemas elétricos da impressora são desligados. Quando um trabalho de impressão é
enviado à impressora, ela entra no modo de aquecimento. Você também pode aquecer a
impressora pressionando o botão OK no painel dianteiro.
Se perceber que a impressora está entrando no modo de economia de energia com muita
freqüência e não quiser esperar enquanto ela é aquecida, aumente o tempo de espera. Para
alterar o valor do tempo de espera, siga este procedimento:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Controles da impressora e pressione o botãoOK.
3. Selecione Tempo limite do modo de economia de energia e pressione o
botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima a fim de selecionar o valor do
tempo limite do modo de economia de energia. Selecione um valor maior para aumentar o
tempo de espera antes que a impressora entre no modo de economia de energia.
5. Pressione o botão OK.
Evitando o acesso às configurações do painel dianteiro
Para impedir acesso às configuraçõs do painel dianteiro, você pode bloquear
as configurações do painel dianteiro pelo CentreWare
bloqueio é exibido próximo aos itens no painel dianteiro que não podem ser
acessados pelos usuários.
Usando o CentreWare IS
Para definir as preferências de menus do painel dianteiro:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-15
IS. Um ícone de
Configurações da impressora
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione Ligado ou Desligado na lista suspensa Menu do painel dianteiro .
■Selecione Ligado para ter todos os menus disponíveis.
■Selecione Desligado para limitar os itens de configuração da impressora.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da página.
Sistema de segurança de arquivos
Se a sua impressora tiver uma unidade de disco rígido, o administrador do sistema poderá usar
o menu Segurança de arquivos do painel dianteiro para:
■Tornar arquivos removidos irrecuperáveis
■Remover todos os arquivos de trabalho de impressão protegida e de prova
Acessando o tempo limite da colocação de papel
Quando o trabalho de impressão está formatado para um tipo ou tamanho de papel que não está
carregado na impressora, o painel dianteiro da impressora exibe uma mensagem solicitando que
você carregue o papel apropriado. O tempo limite da colocação de papel controla o tempo que a
impressora espera antes de imprimir em outro tipo ou tamanho de papel.
Para alterar o tempo limite da colocação de papel, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro da impressora
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Selecione Configuração da impressora e pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Tempo limite da colocação de papel e pressione o botão OK.
4. Selecione o valor desejado para o tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10
minutos, 1 hora ou 24 horas) indica o tempo que a impressora deve aguardar a colocação
de papel antes de imprimir. Se você selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá
esperar que o papel seja inserido e usará imediatamente o papel da bandeja padrão.
5. Clique no botão OK para salvar a alteração.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-16
Configurações da impressora
Usando o CentreWare IS
Para alterar o tempo limite da colocação de papel:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione o valor de Tempo limite da colocação de papel desejado em Configurações
do tempo de espera. Os valores (Nenhum, 1, 3, 5 ou 10 minutos, 1 ou 24 horas) indicam
o tempo que a impressora aguardará a colocação de papel antes da impressão. Se você
selecionar o valor Nenhum, a impressora não irá esperar que o papel seja inserido e usará
imediatamente o papel da bandeja padrão.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Selecionando configurações de bandeja
Há dois métodos para selecionar bandejas:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro
Para especificar a seleção de bandeja:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e, em
seguida, pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Origem do papel e pressione o botão OK.
4. Selecione a bandeja desejada ou Seleção automática.
5. Pressione o botão OK para salvar as alterações.
Observação
As configurações do driver substituem as do painel dianteiro e do CentreWare IS para
seleção de bandeja.
Usando o CentreWare IS
Para selecionar uma bandeja padrão:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Geral na barra lateral à esquerda.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-17
Configurações da impressora
5. Selecione Padrões da Impressora.
6. Selecione Configurações do modo de impressão e escolha a bandeja na lista suspensa
Origem do papel.
7. Clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.
Alternância de bandejas
A alternância de bandejas é a capacidade da impressora de alternar bandejas que tenham o
mesmo tipo e tamanho de papel, quando acabar o papel da bandeja.
Esse recurso é controlado pelo driver da impressora, pelo painel dianteiro ou pelo
CentreWare
IS.
Os trabalhos de PCL sempre usam a alternância de bandejas, mas os de PostScript desativam o
recurso quando uma bandeja específica é selecionada como origem do papel.
Seqüência de bandejas
A seqüência de bandejas pode ser definida em uma ordem específica, incluindo todas ou quase
todas as bandejas da impressora. Quando nem todas as bandejas estiverem definidas e um
trabalho especificar uma bandeja não listada, a alternância não ocorrerá, mesmo que esteja
ativada.
A seqüência de bandejas chamada Desligada usa uma seqüência padrão determinada pelo
número de bandejas instaladas e pela origem do papel definida no painel dianteiro ou no
CentreWare IS. Essa seqüência padrão começa com 2-3-4-1 e, em seguida, remove as
bandejas não listadas e, depois, move a bandeja de origem do papel para frente, se houver uma
bandeja específica selecionada.
Você pode especificar a seqüência usada pela impressora para selecionar bandejas que
contenham o tipo e o tamanho de papel corretos para um trabalho de impressão. A seqüência
de bandejas pode ser especificada usando dois métodos diferentes:
■O painel dianteiro da impressora
■O CentreWare IS
Usando o painel dianteiro
Para especificar a seqüência de bandejas:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e, em
seguida, pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do gerenciamento de papel e pressione OK.
3. Selecione Seqüência de bandejas e pressione o botão OK.
4. Selecione a seqüência de bandejas desejada.
5. Pressione o botão OK para salvar as alterações.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-18
Configurações da impressora
Usando o CentreWare IS
Para especificar a seqüência de bandejas:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique na guia Propriedades.
4. Selecione Padrões da impressora na barra lateral esquerda.
5. Selecione a seqüência de bandejas desejada na lista suspensa Seqüência de bandejas.
6. Clique no botão Salvar alterações na parte inferior da tela.
Ajustando o brilho do painel dianteiro
Para ajustar o brilho da iluminação de segundo plano do painel dianteiro:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione OK.
3. Selecione Brilho do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do brilho do painel dianteiro. Os valores de brilho variam de 1 (sem luz de segundo
plano) a 10 (a luz de segundo plano mais clara).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Ajustando o contraste do painel dianteiro
Para ajustar o contraste entre o texto e o segundo plano a fim de tornar o texto do painel
dianteiro mais legível:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Contraste do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Pressione o botão de seta para baixo ou seta para cima para aumentar ou diminuir o
valor do contraste do painel dianteiro. Os valores de contraste variam de 0 (luz de segundo
plano mais clara) a 10 (sem luz de segundo plano).
5. Pressione o botão OK para salvar a alteração.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-19
Configurações da impressora
Alterando o idioma da impressora
Para alterar o idioma usado no texto do painel dianteiro, do CentreWare IS e de algumas
páginas de informações:
1. No painel dianteiro da impressora, selecione Configuração da impressora e
pressione o botão OK.
2. Selecione Configuração do painel dianteiro e pressione o botão OK.
3. Selecione Idioma do painel dianteiro e pressione o botão OK.
4. Selecione o idioma desejado e pressione o botão OK.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-20
Impressora a laser Phaser™ 4500
Fontes
Este tópico inclui:
■"Tipos de fontes" na página 1-21
■"Fontes Postscript residentes" na página 1-21
■"Visualizando uma lista de fontes disponíveis" na página 1-21
■"Imprimindo uma lista de fontes disponíveis" na página 1-22
■"Fazendo download de fontes" na página 1-24
Tipos de fontes
Sua impressora usa os seguintes tipos de fonte:
■Fontes residentes
■Fontes carregadas na memória da impressora
■Fontes transferidas do aplicativo, juntamente com o trabalho de impressão
O software ATM (Adobe Type Manager) permite ao computador exibir essas fontes na tela,
tal como elas aparecerão nas impressões.
Se você não tiver o ATM em seu computador:
1. Instale-o usando o CD-ROM do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Instale as fontes de tela da impressora em seu computador; use a pasta ATM.
Fontes Postscript residentes
As fontes PostScript e PCL residentes da impressora estão sempre disponíveis para impressão.
Imprima uma amostra das fontes PostScript ou PCL residentes no painel dianteiro. Consulte
“Páginas de informações” nesta seção para obter informações sobre como imprimir a amostra.
Visualizando uma lista de fontes disponíveis
Para exibir uma lista de fontes PCL ou PostScript disponíveis, use o CentreWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Servidor da Web na barra lateral esquerda.
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL disponíveis, use:
■O painel dianteiro da impressora
■O CenterWare IS
■O driver da impressora
Usando o painel dianteiro da impressora
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do painel dianteiro:
1. Selecione Informações e pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Lista de fontes PCL ou Lista de fontes PostScript e pressione o botão
OK para imprimir.
Usando o CentreWare IS
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do CenterWare IS:
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Servidor da Web na barra lateral à esquerda.
5. Selecione Arquivos de fonte.
6. Clique no ícone Impressora para imprimir a lista de fontes.
Usando um driver da impressora para PC
Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL a partir do driver da impressora:
1. Selecione Iniciar, Configurações e Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse na impressora 4500 e selecione Propriedades.
3. Selecione a guia Solução de problemas.
4. Clique na seta suspensa do campo Informações da impressora para exibir a lista
de opções.
5. Selecione Lista de fontes PostScript ou Lista de fontes PCL na lista suspensa.
6. Clique em Imprimir.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-22
Fontes
Listando as fontes em um Mac
Use o Utilitário de impressora Apple para listar as fontes disponíveis em sua impressora.
1. Se você não tiver o Utilitário de impressora Apple no computador, instale-o com o CD-ROM
do programa de instalação e utilitários da impressora.
2. Clique duas vezes no ícone do Utilitário de impressora Apple (na pasta PhaserTools da
unidade de disco rígido do computador) para iniciar o utilitário.
3. Na caixa de diálogo Seletor de impressora:
a. Em Zonas AppleTalk, selecione a zona da impressora.
b. Em Impressoras, selecione a sua impressora.
c. Clique em Abrir impressora.
4. No menu Arquivo, selecione Imprimir amostras de fontes.
Impressora a laser Phaser™ 4500
1-23
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.