Xerox PHASER 4500 User Manual [it]

Phaser
laser printer
4500
Reference Guide
Guide de référence
Guida di riferimento
Referenzhandbuch
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referensguiden
®
www.xerox.com/office/4500support
Copyright © 2004, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti ecc.
®
XEROX sono marchi registrati di Xerox Corporation. Phaser
Adobe Quake
, The Document Company®, la X® stilizzata, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other® e PhaserSMART®
, PhaserPort™ e PhaserTools™ sono marchi registrati di Xerox Corporation.
®
Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®,
®
e Tekton® sono marchi registrati e Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technology e IntelliSelect™ sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated o di sue società affiliate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
®
Monaco
Marigold
Ave ry
PCL
e New York® sono marchi registrati e QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated.
e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
sono marchi registrati di International Typeface Corporation.
Bernhard Modern
Garamond
Windows
Wingdings
, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue consociate.
®
e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
in formato TrueType® è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings è un marchio di Microsoft Corporation e
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
TrueType è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell Services
Sun SPARC International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
®
è un marchio registrato di M. Olive.
è un marchio di Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS® e Novell Directory Services® sono marchi registrati e IPX™ e Novell Distributed Print
sono marchi di Novell, Incorporated.
®
e Sun Microsystems® sono marchi registrati di Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® è un marchio registrato di
è un marchio di SPARC International, Incorporated, concesso in licenza
esclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
è un marchio registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
In qualità di partner E
NERGY STAR
risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Questo prodotto utilizza il codice per SHA-1 scritto da John Halleck, e viene utilizzato previo consenso dello stesso autore. Questo prodotto comprende un'implementazione di LZW autorizzata con brevetto USA 4.558.302. Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori.

Sommario

1 Funzioni
Presentazione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurazioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Opzioni e aggiornamenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Risorse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Funzioni del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Layout del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Messaggi di errore e avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Icona di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pagine di esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Driver della stampante disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Funzioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Gestione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accesso alla pagina di avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accesso al risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Blocco dell'accesso alle impostazioni del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Sistema di sicurezza file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Accesso al timeout caricamento carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Selezione delle impostazioni cassetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Regolazione della luminosità del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Regolazione del contrasto del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Modifica della lingua della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Tipi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Font della stampante residenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Visualizzazione di un elenco di font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Stampa di un elenco di font disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Caricamento dei font. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Stampante laser Phaser™ 4500
i
Sommario
Registrazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
2Stampa
Come cambiare la carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazione cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Carta supportata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Grammatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Istruzioni per l’uso della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Istruzioni per la conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Carta che può danneggiare la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Nozioni di base sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Caricamento della carta nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Caricamento della carta nei cassetti 2-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Fattori determinanti per le prestazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Regolazione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Impostazione delle opzioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Selezione delle proprietà per un singolo lavoro (Mac). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Selezione delle modalità di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Stampa fronte retro automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Opzioni di rilegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Stampa su lucidi dai cassetti 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Stampa di buste dai cassetti 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Etichette, schede indice e biglietti di auguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Stampa di schede indice dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Stampa di etichette dai cassetti 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Stampa di biglietti augurali dai cassetti 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Formato carta personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Caricamento della carta di formato personalizzato
nei cassetti 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Stampante laser Phaser™ 4500
ii
Sommario
Opzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Stampa di pagine di separazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Stampa di immagini in negativo e speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Stampa di filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Stampa di copertine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-48
Stampa o eliminazione di lavori in stampa protetta, lavori di revisione e lavori
di stampa salvati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Materiali di consumo e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
3 Connessioni e reti
Connessioni e indirizzo IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Impostazione della connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Software di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Uso del software CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Uso delle funzioni di gestione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Risoluzione dei problemi (TCP/IP) per Windows 2000, Windows XP e Windows
Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Risoluzione dei problemi (TCP/IP) per Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Risoluzione dei problemi per Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Abilitazione e uso di EtherTalk per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Abilitazione e uso di TCP/IP per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Stampante laser Phaser™ 4500
iii
Sommario
Abilitazione o uso di TCP/IP o AppleTalk per Mac OS X
versione 10.1 o successiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Risoluzione dei problemi per Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X
versioni 10.1 e 10.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Programma di configurazione per reti NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Configurazione rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Impostazione avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Configurazione dei server di stampa NetWare 4.x, NetWare 5.x e NetWare 6.x. . . 3-39
Risoluzione dei problemi per Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Procedura rapida di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Risorse aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
4 Risoluzione dei problemi
Strumenti di diagnostica automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Assistenza tecnica PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Pulsante i del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inceppamento in uscita e Inceppamento al lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inceppamento in uscita e Inceppamento al lato posteriore
(con unità duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Inceppamento in uscita; aprire lo sportello superiore per rimuovere l'inceppamento 4-7
Inceppamento nel cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Inceppamento al coperchio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Inceppamento nell'unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Inceppamento nell'impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Inceppamento formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Diagnosi di problemi nella qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Difetti ripetuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Pulizia della parte esterna della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Messaggi del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Messaggi di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Messaggi di errore e di avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Spostamento e reimballaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Precauzioni per lo spostamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Preparazione della stampante per la spedizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Stampante laser Phaser™ 4500
iv
Sommario
Risorse aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
infoSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Collegamenti Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
A Sicurezza utente
BGaranzia
C Specifiche della stampante (solo in lingua inglese)
D Normativa (solo in lingua inglese)
E Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS) (solo in lingua inglese)
F Riciclaggio e smaltimento dei prodotti (solo in lingua inglese)
Indice
Stampante laser Phaser™ 4500
v

Funzioni

Questa sezione include:
"Presentazione della stampante" a pagina 1-2
"Pannello frontale" a pagina 1-6
"Driver della stampante" a pagina 1-10
"Gestione della stampante" a pagina 1-12
"Impostazioni della stampante" a pagina 1-14
"Font" a pagina 1-21
"Registrazione della stampante" a pagina 1-26
Stampante laser Phaser™ 4500
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-1
Stampante laser Phaser™ 4500

Presentazione della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Funzioni della stampante" a pagina 1-2
"Configurazioni disponibili" a pagina 1-3
"Vista frontale" a pagina 1-4
"Vista posteriore" a pagina 1-4
"Opzioni e aggiornamenti della stampante" a pagina 1-5

Funzioni della stampante

La stampante laser Phaser 4500 presenta numerose funzioni per le diverse esigenze di stampa.
Grandi prestazioni e qualità di stampa superiore
36 pagine al minuto (Letter)
34 pagine al minuto (A4)
Fino a 256 MB di RAM
Gestione flessibile della carta
Cassetto standard da 150 fogli
Cassetto standard da 550 fogli
Due alimentatori opzionali da 550 fogli
Impilatore opzionale da 500 fogli
Capacità totale di 1800 fogli
Può contenere un'ampia gamma di tipi di supporto
Ampia varietà di funzioni di produttività
Risoluzione dei problemi in linea PhaserSMART.
CentreWare IS fornisce un server Web incorporato, utile per la gestione, la
configurazione e la risoluzione dei problemi della stampante dal computer.
Usage Analysis Tool fornisce un resoconto dei costi, in cui vengono registrati tutti i
lavori e il costo di ogni pagina.
PrintingScout fornisce la notifica sullo schermo di eventuali problemi relativi alla
stampante e istruzioni per la loro risoluzione.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-2
Presentazione della stampante

Configurazioni disponibili

La stampante laser Phaser 4500 è disponibile in quattro configurazioni:
Configurazioni
Funzioni Configurazione della stampante
4500B 4500N 4500DT 4500DX
Velocità massima di stampa (pagine al minuto)
Disco rigido Opzionale Opzionale Opzionale Standard
Font PostScript e PCL Standard Standard Standard Standard
Alimentatore da 550 fogli Opzionale Opzionale Standard Standard
Impilatore da 500 fogli Opzionale Opzionale Opzionale Standard
Stampa fronte retro automatica Opzionale Opzionale Standard Standard
36 36 36 36
Stampante laser Phaser™ 4500
1-3

Vista frontale

2
1
2
3
4
5
6
7

Vista posteriore

Presentazione della stampante
1. Blocco per pagine in uscita
11
10
9
8
4500-07
2. Pannello frontale
3. Cassetto 1
4. Interruttore di accensione/spegnimento
5. Cassetto 2
6. Cassetto 3 opzionale
7. Cassetto 4 opzionale
8. Indicatore della carta
9. Cartuccia di stampa
10. Cassetto di uscita standard
11. Impilatore opzionale da 500 fogli
9
8
7
1
2
3
1. Connessione via cavo parallela
2. Connessione Ethernet 10/100 Base-T
3. Connessione USB
4. Scheda di configurazione
5. Contenitore del cavo di alimentazione
6. Unità duplex
6
7. Coperchio posteriore
8. Coperchio posteriore impilatore
5
9. Estensione impilatore
4
4500-073
Stampante laser Phaser™ 4500
1-4
Presentazione della stampante

Opzioni e aggiornamenti della stampante

Per la stampante laser Phaser 4500 sono disponibili opzioni e aggiornamenti.
Nota
Dopo l'installazione di un'opzione, stampare una "Pagina di configurazione" per confermare la corretta installazione dell'opzione.
Aggiornamenti
Da Phaser 4500B a 4500N
Opzioni
Scheda di memoria RAM da 64 Mbyte, scheda di memoria RAM da 128 Mbyte
Fino a due alimentatori da 550 fogli
Impilatore da 500 fogli
Disco rigido interno con font PostScript aggiuntivi
Memoria flash da 16 MB
Unità duplex
Cassetto da 550 fogli
Kit di aggiornamento
Per ulteriori informazioni sulle opzioni e sugli aggiornamenti della stampante, visitare il sito
www.xerox.com/office/4500supplies.
Web

Risorse

È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative capacità dalle seguenti fonti.
Informazioni Fonte
Guida all'installazione Guida rapida Garanzia Guida di riferimento In dotazione con la stampante
Strumenti di gestione della stampante www.xerox.com/office infoSMART Knowledge Base www.xerox.com/office/infoSMART PhaserSMART www.phaserSMART.com Assistenza tecnica www.xerox.com/office/4500support Pagine di informazioni Pannello frontale
In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante
(CD-ROM della documentazione per l'utente)
Da CentreWare IS
Driver della stampante
Stampante laser Phaser™ 4500
1-5
Stampante laser Phaser™ 4500

Pannello frontale

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Funzioni del pannello frontale" a pagina 1-6
"Layout del pannello frontale" a pagina 1-7
"Messaggi di errore e avvertenza" a pagina 1-8
"Icona di stampa" a pagina 1-8
"Diagramma dei menu" a pagina 1-8
"Pagine di informazioni" a pagina 1-9
"Pagine di esempio" a pagina 1-9

Funzioni del pannello frontale

Il pannello frontale:
Visualizza lo stato di funzionamento della stampante (ad esempio, Stampa in corso,
Pronta per stampare, errori e avvertenze della stampante).
Visualizza messaggi che richiedono il caricamento della carta, la sostituzione dei materiali
di consumo e la rimozione di inceppamenti.
Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni per la risoluzione dei
problemi.
Consente di modificare le impostazioni di stampa e di rete.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del pannello frontale, consultare la sezione
Riferimenti/Funzioni/Impostazioni stampante contenuta nel CD-ROM della documentazione
per l'utente.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-6

Layout del pannello frontale

Il pannello frontale della stampante presenta tre elementi:
LED multicolore
Display grafico
Gruppo di sei pulsanti
1. LED indicatore di stato:
4 5
31 2
Phaser 4500
6
78
4500-074
Verde lampeggiante = La stampante è occupata o in attesa di richiesta
Verde fis so = Pronta per stampare o in modalità di risparmio energetico
Giallo lampeggiante = Avvertenza, continua a funzionare
Rosso lampeggiante = Condizione di errore Rosso fisso = Sequenza di avvio
2. Il display grafico visualizza messaggi di stato
e menu.
3. Pulsante Indietro
Consente di ritornare alla voce di menu precedente.
4. Pulsante Annulla
Consente di annullare il lavoro di stampa corrente.
5. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
6. Pulsante Informazioni (i)
Consente di visualizzare un messaggio della guida con informazioni sulla stampante, come stato della stampante, messaggi di errore e informazioni di manutenzione.
7. Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
8. Pulsante OK
Consente di accettare l'impostazione selezionata.
Pannello frontale
Il display grafico si compone di due sezioni:
La sezione superiore visualizza i messaggi di stato e i titoli della stampante.
La sezione inferiore visualizza i menu del pannello frontale ed altre informazioni.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-7
Pannello frontale

Messaggi di errore e avvertenza

Quando si verifica un problema con la stampante, sul display del pannello frontale (1) viene
visualizzato un messaggio di errore o di avvertenza. Premere il pulsante i (2) per ulteriori
informazioni sul messaggio di errore o di avvertenza e sulle modalità di risoluzione del problema.
12
Phaser 4500
4500-075

Icona di stampa

Dal pannello frontale è possibile accedere a numerose pagine di informazioni. Quando sul display del pannello frontale viene visualizzata l’icona di stampa, premere il pulsante OK per stampare tale pagina.

Diagramma dei menu

Il "Diagramma dei menu" è la rappresentazione visiva della struttura dei menu del pannello frontale. Per stampare il "Diagramma dei menu", procedere come segue.
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Diagramma dei menu, quindi premere il pulsante OK per stampare.
Nota
Stampare "Diagramma dei menu" er visualizzare altre pagine di informazioni disponibili per la stampa.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-8
Pannello frontale

Pagine di informazioni

La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazione utili per la risoluzione dei problemi di stampa e per ottenere risultati ottimali dalla stampante. Accedere a queste pagine dal pannello frontale della stampante.
Per stampare le pagine di informazioni:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare la pagina di informazioni appropriata e premere il pulsante OK per stampare.
Nota
Stampare “Diagramma dei menu” per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili per la stampa.

Pagine di esempio

Insieme alla stampante vengono fornite delle pagine di prova che dimostrano le differenti funzioni della stampante.
Per stampare le pagine di prova:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di esempio e premere il pulsante OK.
3. Selezionare la pagina di esempio desiderata e premere il pulsante OK per stampare.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-9
Stampante laser Phaser™ 4500

Driver della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Driver della stampante disponibili" a pagina 1-10
"Funzioni del driver della stampante" a pagina 1-11
I driver della stampante permettono la comunicazione tra il computer e la stampante e consentono l'accesso alle funzioni della stampante. L’installazione dei driver Xerox è semplice, grazie alla tecnologia Walk-Up. Per ulteriori informazioni sui driver della stampante, vedere il filmato all'indirizzo

Driver della stampante disponibili

Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i seguenti driver.
Driver Fonte* Descrizione
www.xerox.com/office/drivers.
Driver Windows PostScript CD-ROM e
Web
Driver Windows PCL CD-ROM e
Web
Driver Xerox Stampa Walk-Up (Windows)
Driver Macintosh OS CD-ROM e
Driver UNIX (Linux, Solaris) Solo sul Web Questo driver permette di stampare da un
* I driver della stampante sopra riportati sono disponibili sul CD-ROM programma di installazione e
utilità in dotazione con la stampante o all’indirizzo tabella.
Solo sul Web Questo driver permette di stampare da PC su
Web
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare al meglio le funzioni personalizzate della stampante e il software Adobe® PostScript® originale. (Driver predefinito)
Il driver PCL può essere utilizzato per applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
qualsiasi stampante Xerox abilitata per PostScript. Questo driver risulta particolarmente utile per i professionisti che si spostano di frequente e che devono utilizzare stampanti diverse.
Questo driver permette di stampare da Macintosh OS 9.x o OS X 10.1 o versioni successive.
sistema operativo UNIX.
www.xerox.com/office/drivers come indicato nella
Per ulteriori informazioni sulle funzioni dei driver, consultare la sezione Riferimenti/Stampa/
Regolazione delle opzioni di stampa contenuta nel CD-ROM della documentazione per
l'utente.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-10
Driver della stampante

Funzioni del driver della stampante

Nella tabella che segue vengono riportate le funzioni del driver Xerox disponibili con i diversi sistemi operativi.
Nota
Tutte le funzioni riportate di seguito sono valide per i driver PCL e PostScript, salvo diversamente specificato.
Windows
Funzione
Pagine di separazione ●●●●●
Copertine ●●●●●
Pagine per foglio (N-su) ●●●●●
Booklet ■■■ ––
Stampa fronte retro ■■■■■
Stampa da bordo a bordo ●●●●●
Immagini uniformi
Proporzioni ●●●●●
Immagini speculari ●●●● –
Filigrane ––
Immagini in negativo ––
Notifica di completamento lavoro
Windows 98, Me
1
––
Windows NT4
1
2000, XP, Server 2003
1
Macintosh OS 9.x
1
1
Macintosh OS 10.x
1
1
Stampa protetta ◆◆◆◆◆
Stampa di prova ◆◆◆◆◆
Lavori di stampa salvati ◆◆◆◆◆
Fascicolazione ◆◆◆◆◆
Offset lavoro ▼▼▼▼▼
1 Solo PostScript
= Unità duplex necessaria (configurazione DT o DX)
= Disco rigido necessario
▲ ▼ = Impilatore da 500 fogli necessario
Supportato
=
Disponibile solo quando la stampante è collegata al computer tramite una rete
=
Stampante laser Phaser™ 4500
1-11
Stampante laser Phaser™ 4500

Gestione della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Indirizzo IP della stampante" a pagina 1-12
"CentreWare Internet Services" a pagina 1-12
"PhaserSMART" a pagina 1-13
"PrintingScout" a pagina 1-13
Sono disponibili numerose utili risorse per consentire all’utente di ottenere stampe di qualità ottimale.
Nota
Le informazioni di questa sezione si applicano solo alle stampanti di rete.

Indirizzo IP della stampante

È necessario disporre dell'indirizzo IP della stampante per modificare le impostazioni della stampante mediante CentreWare la procedura descritta di seguito.
IS. Per individuare l'indirizzo IP della stampante, effettuare
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Informazioni, quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Identificazione stampante e premere il pulsante OK.
3. Prendere nota dell'indirizzo IP della stampante.

CentreWare Internet Services

CentreWare IS è uno strumento di gestione della stampante che consente agli utenti e agli amministratori di effettuare molte operazioni. È disponibile su tutte le stampanti collegate in rete. CentreWare
Configurazione e gestione di stampanti multi-vendor.
Accesso a diagnostiche remote e informazioni per la risoluzione dei problemi
della stampante.
Monitoraggio della stampante e dello stato dei materiali di consumo.
Collegamenti ad aggiornamenti del software e assistenza tecnica.
CentreWare IS utilizza il protocollo TCP/IP, ossia l’indirizzo IP della stampante, per comunicare direttamente con un server Web incorporato nella stampante. CentreWare viene eseguito su qualsiasi computer abilitato per il protocollo TCP/IP e dotato di browser
Web.
IS permette le seguenti operazioni:
IS
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-12
Gestione della stampante
Avvio di CentreWare IS
Per avviare CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Per ulteriori informazioni su CentreWare IS, fare clic su Guida nella parte superiore
destra dello schermo di CentreWare IS.
Per ulteriori informazioni su CentreWare IS, consultare la sezione Riferimenti/Connessioni e reti/
Software di gestione della stampante contenuta nel CD-ROM della documentazione per l'utente.

PhaserSMART

Assistenza tecnica PhaserSMART è un sistema di supporto automatizzato basato su Internet. Le informazioni diagnostiche vengono inviate dalla stampante al sito Web per l'analisi mediante il browser Web predefinito. Lo Strumento diagnostica PhaserSMART esamina le informazioni, esegue la diagnostica dei problemi e propone una soluzione. Se il problema non viene risolto con la soluzione proposta, Assistenza tecnica PhaserSMART assiste l'utente nell'apertura di una richiesta di servizio all'Assistenza clienti Xerox.
Avvio di PhaserSMART da CentreWare IS
Per accedere all'Assistenza tecnica PhaserSMART tramite CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Supporto.
4. Fare clic sul collegamento Strumento diagnostica PhaserSMART per accedere
all'Assistenza tecnica PhaserSMART.

PrintingScout

PrintingScout, installato con il driver della stampante e disponibile solo con Windows, verifica automaticamente lo stato della stampante e, se la stampante necessita di intervento, invia notifica istantanea al computer.
Se la stampante non è in grado di stampare un documento, invia automaticamente un messaggio su schermo con testo e illustrazioni che mostrano come risolvere il problema.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-13
Stampante laser Phaser™ 4500

Impostazioni della stampante

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14
"Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15
"Sistema di sicurezza file" a pagina 1-16
"Selezione delle impostazioni cassetto" a pagina 1-17
"Regolazione della luminosità del pannello frontale" a pagina 1-19
"Regolazione del contrasto del pannello frontale" a pagina 1-19
"Modifica della lingua della stampante" a pagina 1-20

Accesso alla pagina di avvio

Per impostazione predefinita viene stampata una “Pagina di avvio” ogni volta che si accende o si reimposta la stampante. È possibile disattivare la stampa automatica della “Pagina di avvio” e stamparla successivamente dal menu pagine di informazioni.
Per attivare e disattivare la “Pagina di avvio”, è possibile utilizzare una delle seguenti alternative:
Il pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Tramite il pannello frontale della stampante
Per attivare e disattivare la Pagina di avvio:
1. Selezionare Impostazioni della stampante e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Controlli stampante e premere il pulsante OK.
La Pagina di avvio viene evidenziata. L’impostazione viene visualizzata alla fine della riga (Attivata o Disattivata).
3. Premere il pulsante OK per modificare l’impostazione.
Tramite CentreWare IS
Per attivare e disattivare la stampa automatica della "Pagina di avvio":
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Generale nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare Impostazioni predefinite della stampante.
6. Selezionare Disattivato o Attivato dall'elenco a discesa Pagina di avvio della stampante
per modificare l'impostazione.
7. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-14
Impostazioni della stampante
Stampa della pagina di avvio
Per stampare la “Pagina di avvio”:
1. Selezionare Informazioni e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Pagina di avvio e premere il pulsante OK per stampare.

Accesso al risparmio energetico

Per risparmiare energia, dopo un periodo di tempo predefinito dall’ultima attività la stampante entra nella modalità risparmio energetico. In questa modalità, la maggior parte dei sistemi elettrici della stampante è spenta. Quando un lavoro di stampa viene inviato alla stampante, questa entra in modalità riscaldamento. È anche possibile riscaldare la stampante premendo il pulsante OK sul pannello frontale.
Se la stampante entra in modalità risparmio energetico troppo spesso e non si desidera attenderne la riattivazione, estendere il periodo di tempo necessario per l’attivazione di tale modalità. Modificare il valore di timeout come segue:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Controlli stampante e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Timeout risparmio energetico e premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per scorrere fino a un valore di timeout
risparmio energetico selezionato. Selezionare un valore più elevato se si desidera estendere il periodo di tempo prima che la stampante entri in modalità risparmio energetico.
5. Premere il pulsante OK.

Blocco dell'accesso alle impostazioni del pannello frontale

Per impedire l'accesso alle impostazioni del pannello frontale, è possibile bloccarle da CentreWare lucchetto nel pannello frontale accanto agli elementi a cui gli utenti non possono accedere.
Tramite CentreWare IS
Per impostare le preferenze di menu dal pannello frontale:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Generale nella barra laterale sinistra.
Stampante laser Phaser™ 4500
IS. Viene visualizzata un'icona a forma di
1-15
Impostazioni della stampante
5. Selezionare Impostazioni predefinite della stampante.
6. Selezionare Attivata o Disattivata dall'elenco a discesa Menu del pannello frontale.
Selezionare Attivata per avere tutti i menu disponibili.
Selezionare Disattivata per limitare le voci di impostazione della stampante.
7. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.

Sistema di sicurezza file

Se la stampante dispone di un disco rigido, l'amministratore di sistema può utilizzare il menu
Sicurezza file del pannello frontale per:
rendere non recuperabili i file eliminati
rimuovere i vecchi file di revisione e in stampa protetta

Accesso al timeout caricamento carta

Quando un lavoro di stampa è formattato per un tipo o un formato di carta che non è caricato nella stampante, sul pannello frontale della stampante viene visualizzato un messaggio che chiede di caricare la carta appropriata. Il timeout caricamento carta determina il periodo di tempo di attesa della stampante prima di stampare su un diverso tipo o formato di carta.
Per modificare il timeout caricamento carta è possibile utilizzare una delle due opzioni che seguono:
Pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Tramite il pannello frontale della stampante
Per modificare il timeout di caricamento carta:
1. Selezionare Impostazioni della stampante e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Timeout caricamento carta e premere il pulsante OK.
4. Scorrere fino al valore di timeout desiderato. I valori (Nessuno, 1, 3, 5 o 10 minuti, 1 o 24 ore), indicano il periodo di attesa della stampante per il caricamento della carta
prima che abbia inizio la stampa. Se si seleziona un valore Nessuno, la stampante non attende il caricamento della carta e utilizza immediatamente quella presente nel cassetto predefinito.
5. Premere il pulsante OK per salvare la modifica.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-16
Impostazioni della stampante
Tramite CentreWare IS
Per modificare il timeout di caricamento carta:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Generale nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare Impostazioni predefinite della stampante.
6. Scorrere fino al valore desiderato di Timeout caricamento carta in Impostazioni
timeout. I valori (Nessuno, 1, 3, 5 o 10 minuti, 1 o 24 ore), indicano il periodo di attesa della stampante per il caricamento della carta prima che abbia inizio la stampa. Se si seleziona un valore Nessuno, la stampante non attende il caricamento della carta e utilizza immediatamente quella presente nel cassetto predefinito.
7. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.

Selezione delle impostazioni cassetto

È possibile selezionare i cassetti in due modi diversi:
tramite il pannello frontale della stampante
tramite CentreWare IS
Tramite il pannello frontale
Per specificare il cassetto desiderato:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Alimentazione e premere il pulsante OK.
4. Scorrere fino al cassetto desiderato o a Selezione automatica.
5. Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
Nota
Per quanto riguarda la selezione del cassetto, le impostazioni del driver hanno la precedenza su quelle del pannello frontale e di CentreWare IS.
Tramite CentreWare IS
Per selezionare un cassetto predefinito:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Generale nella barra laterale sinistra.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-17
Impostazioni della stampante
5. Selezionare Impostazioni predefinite della stampante.
6. Scorrere fino a Impostazioni modalità stampa, quindi selezionare il cassetto dall'elenco
a discesa Alimentazione.
7. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Commutazione dei cassetti
La funzionalità di commutazione dei cassetti consente alla stampante di commutare fra cassetti caricati con carta di uguale formato e tipo quando la carta di uno di essi è esaurita.
La commutazione dei cassetti viene controllata dal driver della stampante, dal pannello frontale o da CentreWare
IS.
La funzione è sempre attivata per i lavori PCL, mentre viene disattivata per i lavori PostScript quando si specifica un particolare cassetto come alimentazione carta.
Sequenza cassetti
È possibile specificare un ordine per la sequenza cassetti che includa tutti o solo alcuni dei cassetti installati. Quando non sono impostati tutti i cassetti e un lavoro richiede un cassetto non presente nella sequenza specificata, la commutazione per tale cassetto non avverrà anche se la funzione è abilitata.
Se si specifica Disattivata come sequenza cassetti, viene utilizzata una sequenza predefinita determinata dal numero di cassetti installati e dall'alimentazione carta corrente impostata dal pannello frontale o da CentreWare IS. Inizialmente, la sequenza predefinita ha ordine 2-3-4-1, quindi rimuove dall'elenco i cassetti non installati, infine porta il cassetto corrente all'inizio della sequenza se ne è stato specificato uno particolare come alimentazione carta.
È possibile specificare la sequenza utilizzata dalla stampante per selezionare i cassetti contenenti il tipo e il formato di carta corretti per un lavoro di stampa. Tale impostazione può essere effettuata in due modi:
tramite il pannello frontale della stampante
tramite CentreWare IS
Tramite il pannello frontale
Per specificare la sequenza cassetti:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Sequenza cassetti e premere il pulsante OK.
4. Scorrere fino alla sequenza cassetti desiderata.
5. Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-18
Impostazioni della stampante
Tramite CentreWare IS
Per specificare la sequenza cassetti:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic sulla scheda Proprietà.
4. Selezionare Impostazioni predefinite della stampante nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare la sequenza cassetti desiderata nell'elenco a discesa Sequenza cassetti.
6. Fare clic sul pulsante Salva modifiche nella parte inferiore dello schermo.

Regolazione della luminosità del pannello frontale

Per regolare la luminosità della retroilluminazione del pannello frontale:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione del pannello frontale e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Luminosità del pannello frontale e premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per aumentare o diminuire il valore di
luminosità del pannello frontale. I valori di luminosità sono compresi tra 0 (nessuna retroilluminazione) e 10 (massima retroilluminazione).
5. Premere il pulsante OK per salvare la modifica.

Regolazione del contrasto del pannello frontale

Per regolare il contrasto tra testo e sfondo in modo da migliorare la leggibilità del testo del pannello frontale:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione del pannello frontale e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Contrasto del pannello frontale e premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per aumentare o diminuire il valore di
contrasto del pannello frontale. I valori di contrasto sono compresi tra 1 (massima retroilluminazione) e 10 (nessuna retroilluminazione).
5. Premere il pulsante OK per salvare la modifica.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-19
Impostazioni della stampante

Modifica della lingua della stampante

Per cambiare la lingua utilizzata per il testo del pannello frontale, di CentreWare IS e di alcune pagine di informazioni:
1. Dal pannello frontale della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione del pannello frontale e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Lingua pannello frontale e premere il pulsante OK.
4. Selezionare la lingua desiderata, quindi premere il pulsante OK.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-20
Stampante laser Phaser™ 4500

Font

Questo argomento include le seguenti sezioni:
"Tipi di font" a pagina 1-21
"Font della stampante residenti" a pagina 1-21
"Visualizzazione di un elenco di font disponibili" a pagina 1-21
"Stampa di un elenco di font disponibili" a pagina 1-22
"Caricamento dei font" a pagina 1-23

Tipi di font

La stampante utilizza i seguenti tipi di font:
font residenti
font scaricati nella memoria della stampante
font scaricati dall'applicazione con il lavoro di stampa
Il software ATM (Adobe Type Manager) consente di visualizzare sullo schermo del computer questi font così come vengono stampati.
Se il software ATM non è installato nel computer:
1. Installarlo dal CD-ROM programma di installazione e utilità.
2. Installare i font dello schermo della stampante dalla cartella ATM.

Font della stampante residenti

I font PostScript e PCL residenti nella stampante sono sempre disponibili per la stampa. Dal pannello frontale è possibile stampare un campione dei font PostScript o PCL residenti. Per ulteriori informazioni sulla stampa del campione, fare riferimento a "Pagine di informazioni" in questa sezione.

Visualizzazione di un elenco di font disponibili

Per visualizzare un elenco di font PCL o PostScript disponibili, utilizzare CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Server Web nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare File di font.
Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-21
Font

Stampa di un elenco di font disponibili

Per stampare un elenco di font disponibili PostScript o PCL, utilizzare:
Il pannello frontale della stampante
CentreWare IS
Il driver della stampante
Tramite il pannello frontale della stampante
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL dal pannello frontale:
1. Selezionare Informazioni e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Elenco font PCL o Elenco font PostScript, quindi premere il pulsante
OK per stampare.
Tramite CentreWare IS
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL da CenterWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Server Web nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare File di font.
6. Fare clic sull'icona Stampante per stampare l'elenco di font.
Tramite un driver di stampante PC
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL dal driver della stampante:
1. Selezionare Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante 4500, quindi selezionare
Proprietà.
3. Scegliere la scheda Risoluzione dei problemi.
4. Aprire l'elenco a discesa nel campo Informazioni stampante per vedere l'elenco
delle opzioni.
5. Selezionare Elenco font PostScript o Elenco font PCL dall'elenco a discesa.
6. Fare clic su Stampa.
Stampante laser Phaser™ 4500
1-22
Font
Elenco dei font da un Mac
Utilizzare Utilità della stampante Apple per elencare i font disponibili sulla stampante.
1. Se Utilità della stampante Apple non è installato nel computer, installarlo dal CD-ROM
programma di installazione e utilità.
2. Fare doppio clic sull’icona di Utilità della stampante Apple (nella cartella PhaserTools
del disco rigido del computer) per avviare l’utilità.
3. Nella finestra di dialogo Selettore stampante: a. In Zone AppleTalk, selezionare la zona della stampante.
b. In Stampanti, selezionare la stampante. c. Fare clic su Apri stampante.
4. Dal menu Archivio, selezionare Stampa campioni font.

Caricamento dei font

In aggiunta ai font residenti, che sono sempre disponibili per la stampa, è possibile inviare dal computer font caricabili e memorizzarli nella memoria o sul disco rigido della stampante.
Nota
Se si spegne la stampante, i font caricati vengono eliminati ed è necessario caricarli nuovamente quando si riaccende la stampante.
Prima di stampare, accertarsi che i font specificati nel documento siano installati nella stampante o configurati per essere correttamente caricati. Se il documento presenta un font non presente nella stampante o scaricato con il lavoro di stampa, verrà utilizzato un altro font.
La stampante accetta i tipi di font caricabili elencati di seguito.
Tipi di font PCL Font supportati:
Type 0
Type 10
Type 11
Type 15
Type 20
Tipi di font PostScript Font supportati:
Type 1
Type 3
Adobe
Agfa
Bitstream
Microsoft
Apple
TrueType (scalabile a qualsiasi dimensione in punti; l'immagine stampata corrisponde a quella visualizzata sullo schermo).
Stampante laser Phaser™ 4500
1-23
Loading...
+ 159 hidden pages