Xerox Phaser 4400 Features Guide [es]

Guía de
Phaser
Impresora lá ser
4400
características
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Derechos reservados de la obra no publicada conforme a la legislación de derechos de autor de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en ninguna forma sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujeta a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
, The Document Company®, la X estilizada, CentreWare®, DocuPrint® y Workset® son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ y PhaserTools™ son marcas comerciales de Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales registradas y Adobe Jenson™, la tecnología Adobe
Birch Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
y New York® son marcas comerciales registradas y QuickDraw™ es una marca comercial de Apple Computer Incorporated.
Marigold™ y Oxford™ son marcas comerciales de AlphaOmega Typography.
Avery™ es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
®
y HP-GL® son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation.
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG, de sus filiales o de ambos.
®
MS-DOS
Wingdings™ en formato TrueType
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
es un producto de Microsoft Corporation. WingDings es una marca comercial de Microsoft
Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
es una marca comercial registrada de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
®
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Incorporated.
Novell
®
Sun
y Sun Microsystems® son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
es una marca comercial registrada de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ es una marca comercial de
SPARC International, Incorporated, otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países, otorgada en licencia exclusivamente a través de
UNIX X/Open Company Limited.
En tanto que socio de de energía de
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
. El nombre y el logotipo de
ENERGY STAR
son marcas registradas en EE.UU.
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck, que se utiliza con permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada bajo licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que están asociadas

Contenido

Componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Componentes de la configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal de la configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior de la configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista frontal de las opciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista posterior de las opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descripción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mapa de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acceso a las páginas imprimibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impresiones seguras, impresiones de prueba e impresiones guardadas . . . . . . . . . . 11
Páginas de separación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impresión estilo boletín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Imágenes en negativo e invertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Autoajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Marcas de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suavizar imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Páginas de portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parámetros de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Impresión de la página de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo protegido para los menús del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tiempo de espera de carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Intensidad del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contraste del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modo Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Idioma del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. i
Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tipografías residentes (PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tipografías residentes (PCL5e/6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impresión de una muestra de fuentes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Carga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carga de fuentes desde un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carga de fuentes desde un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impresora láser Phaser™ 4400 ii
Impresora láser Phaser™ 4400

Componentes de la impresora

Esta sección trata acerca de:
Componentes de la configuración básica, consulte la página 1.
Componentes internos, consulte la página 2.
Opciones de la impresora, consulte la página 3.

Componentes de la configuración básica

Vista frontal de la configuración básica

2
3
4
1
5
6
7
8
1. Ranura de salida de papel
2. Bandeja de salida estándar
3. Panel frontal
4. Palanca de liberación de la cubierta frontal
5. Bandeja multiuso
6. Extensión de la bandeja multiuso
7. Interruptor eléctrico
8. Bandeja 1
9. Indicador de nivel de papel
9
P4400-94
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 1

Vista posterior de la configuración básica

Componentes de la impresora
1
2
3
4
5
6
7
1. Cubierta opcional
2. Palanca de liberación de la cubierta posterior
3. Cubierta posterior (se muestra cerrada)
4. Conector paralelo
5. Conector USB
6. Conector UTP Ethernet
7. Receptáculo del cable de alimentación eléctrica
9
P4400-95
8
8. Cubierta izquierda
9. Ranuras de ventilación

Componentes internos

1
2
P4400-98
1. Cartucho de impresión
2. Cubierta frontal (abierta)
1
2
P4400-99
1. Cartucho del fusor
2. Cubierta posterior (se muestra abierta)
Impresora láser Phaser™ 4400 2
Componentes de la impresora

Opciones de la impresora

Además de las opciones descritas en las próximas páginas, también dispone de otras opciones como:
Unidad de disco duro interno
Memoria adicional
16 MB de memoria Flash DIMM
Actualización de Phaser 4400B a 4400N
Para obtener números de pieza e información sobre estas opciones, así como consumibles y papel, consulte la sección Suministros en la Guía de asistencia del CD-ROM interactivo de documentación o visite el sitio web de suministros de Xerox en la siguiente dirección:
www.xerox.com/officeprinting/4400supplies

Vista frontal de las opciones de la impresora

1
.
2
3
4
1. Apiladora de 500 hojas
2. Alimentador de sobres
3. Alimentador de 550 hojas con bandeja
4. Alimentador de 550 hojas con bandeja
P4400-96
Impresora láser Phaser™ 4400 3
Componentes de la impresora

Vista posterior de las opciones de la impresora

1
P4400-97
1. Unidad de impresión automática a dos caras
Impresora láser Phaser™ 4400 4
Impresora láser Phaser™ 4400

Uso del panel frontal

Descripción del panel frontal

El panel frontal:
Muestra el estado de funcionamiento de la impresora (Imprimiendo, Lista para
imprimir, etc.).
Avisa cuando es necesario cargar papel, sustituir consumibles y despejar atascos.
Permite el acceso a herramientas y a páginas informativas que ayudarán a resolver problemas.
Permite cambiar los parámetros de la impresora y de la red; los parámetros del controlador
invalidan los del panel frontal de la impresora.
Permite imprimir trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada que
están almacenados en la unidad de disco duro opcional de la impresora. Para obtener más información, consulte la ayuda del controlador de la impresora o la sección Características del controlador de la Guía de características en el CD-ROM interactivo de documentación.
Siempre que se introduce papel en una bandeja, se avisa para que seleccione el tipo de papel con el
fin de utilizar la configuración de fusor adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Bandejas en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM interactivo de documentación.
1
2
3
4
6
5 7
1 Indicador luminoso de estado
Parpadea = La impresora está ocupada.
Verde = Funcionamiento correcto.
Amarillo = Advertencia, sigue funcionando.
Rojo = Problema, deja de imprimir.
2 Pantalla gráfica del panel frontal 7 Tecla OK
3 Tecla Cancelar impresión 8 Tecla Información
4 Tecla Atrás
5 Tecla de flecha arriba
6 Tecla de flecha abajo
8
P4400-102
Se desplaza hacia arriba por los menús.
Se desplaza hacia abajo por los menús.
Facilita más detalles sobre el mensaje en pantalla como, por ejemplo, instrucciones para solucionar atascos.
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 5
Uso del panel frontal

Mapa de menús

Para obtener una lista completa de las páginas imprimibles, imprima el mapa de menús.
1. Seleccione
2. Seleccione
Menús
Imprimir mapa de menús
en el panel frontal y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.

Acceso a las páginas imprimibles

Acceda a estas páginas desde el Menú Páginas imprimibles (o el Menú Asistencia):
1. En el panel frontal, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas de
flecha abajo o flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el elemento del menú que contenga la página imprimible deseada (como, por
ejemplo, Imprimir página de consejos sobre el papel) con ayuda de las teclas de flecha abajo o flecha arriba y pulse la tecla OK.

Mensajes de error

Cuando hay un problema con la impresora, la pantalla del panel frontal (1) muestra el mensaje de error. Pulse el botón i (2) para obtener más información sobre el mensaje de error y el modo de resolver el problema.
P4400-113
1
2
Impresora láser Phaser™ 4400 6
Imprimir mapa
de menús
Imprime esta página
Menú Información
de suministros
Proporciona información sobre el uso de suministros
Menú Configuración de conectividad
Proporciona herramientas útiles para la conexión de la impresora
Imprimir página de consejos sobre el papel
Vida útil del tóner del cartucho de impresión
Imprimir página de configuración
de la conexión
Imprimir páginas de configuración
Menú Dirección TCP/IP
*
TCP/IP
*
CentreWare IS
EtherTalk
NetWare
Establecer tipo de trama IPX
IPP
PHASERTM 4400 Impresora láser
Mapa de menús
Vida útil del fusor
Restablecer vida útil del fusor
*
*
*
*
*
SLP
*
SSDP
Establecer velocidad de Ethernet
*
Menú Configuración del puerto
paralelo
Recuento total de impresiones
Menú de configuración del
puerto USB
*
Restablecer configuración
de conectividad
Menú Configuración
de impresora
Proporciona herramientas para la configuración del comportamiento predeterminado de la impresora
Continúa en la
página siguiente
Imprimir páginas de configuración
Establecer el idioma del panel frontal
Menú de configuración de bandejas
Intelligent Ready
Página de arranque
Establecer intensidad del panel frontal
Establecer contraste del panel frontal
Establecer tiempo de espera de ahorro de energía
Establecer tiempo de espera de carga de papel Cambio de bandejas de salida
Impresiones con tóner bajo
Menú Valores predeterminados de trabajo
Panel frontal accesible
Menú Restablecer configuración de impresora
Restablecer la configuración de impresora AHORA Ahorro de energía Valores predeterminados métricos
Menú de configuración de la bandeja multiuso Menú Configuración del alimentador de sobres Menú de configuración de la bandeja 1 Menú de configuración de la bandeja 2 Menú de configuración de la bandeja 3 Establecer unidades personalizadas Establecer secuencia de bandejas Menú de configuración del fusor
Establecer origen del papel Establecer destino de papel Desplazamiento del trabajo Establecer impresión a dos caras Establecer cantidad de impresión Establecer modo de calidad de impresión
Menú Valores predeterminados de trabajos PostScript Menú Valores predeterminados de trabajos PCL
Restablecer los valores predeterminados de trabajo
3
3
4
2
2
2
Información sobre errores Suavizar imagen Impresión de borde a borde
Establecer número de fuente Establecer paso Establecer tamaño de puntos Seleccionar un juego de símbolos Establecer orientación Establecer longitud de formulario Terminación de línea Impresión de borde a borde
Página 1 de 2
Imprimir mapa de menús
Imprime esta página
Menú
Páginas imprimibles
Páginas imprimibles
Menú
Proporciona una lista
Provides a list of all de todas las páginas
of the pages stored almacenadas en la
in the printer for easy impresora para una
printing impresión fácil
Menú Asistencia
Menú Asistencia
Proporciona
Provides tools and herramientas e
information on información sobre la
troubleshooting solución de problemas
the printer de la impresora
Los elementos marcados con un asterisco (*) no aparecen en la 4400B
Leyenda de características opcionales:
Requiere 1 Unidad de disco duro opcional 2 Bandejas opcionales 3 Apiladora opcional 4 Unidad de impresión a dos caras opcional 5 Flash DIMM opcional
Trabajos de impresión de prueba
Trabajos de impresión guardados
Trabajos de impresión segura
1
1
1
Demostración de oficina
Demostración de impresión a dos caras
Imprimir una lista de fuentes PCL
Imprimir una lista de fuentes PostScript
Imprimir páginas de prueba
Imprimir directorio de disco
Imprimir directorio flash
Imprimir guía de ayuda
Identificación de la
impresora
¿Desea mejorar la
calidad de
impresión?
1
5
Modelo Nombre de la impresora Servidor de impresión* Dirección IP* Seleccionar Instalación* Nº de serie Fecha de activación
Imprimir páginas de diagnóstico Imprimir página de consejos sobre el papel
¿Preguntas sobre
*
la red?
Menú Información
de suministros
igual que lo anterior
¿Solucionar
atascos de papel?
Imprimir perfil de uso
Imprimir páginas de configuración
Imprimir guía de ayuda
Imprimir páginas de diagnóstico
4
Imprimir página de consejos sobre el papel
Imprimir página de configuración de la
conexión
Imprimir página de arranque
Imprimir mapa de menús
Menú Páginas de servicio
Imprimir página de configuración de la conexión Imprimir páginas de configuración Imprimir registro de inicio de NetWare Imprimir registro de tiempo de ejecución de NetWare Imprimir registro de inicio de TCP/IP Imprimir registro de tiempo de ejecución de TCP/IP Imprimir registro de inicio de AppleTalk Imprimir registro de tiempo de ejecución de AppleTalk Imprimir registro de inicio de hardware Información sobre errores PostScript Restablecer configuración de conectividad
Imprimir página de consejos sobre el papel Guía para la prevención de atascos en línea
*
Menú del perfil de uso
Menú Herramientas
de servicio
Imprimir registro de inicio de NetWare Imprimir registro de tiempo de ejecución de NetWare Imprimir registro de inicio de TCP/IP Imprimir registro de tiempo de ejecución de TCP/IP Imprimir registro de inicio de AppleTalk Imprimir registro de tiempo de ejecución de AppleTalk Imprimir registro de inicio de hardware
Imprimir perfil de uso Informe completo por correo electrónico* Informe de trabajo por correo electrónico*
Restablecer NVRAM Historial de fallos Modo hexadecimal
Página 2 de 2
Impresora láser Phaser™ 4400

Características del controlador

Esta sección trata acerca de:
Modos de calidad de impresión, consulte la página 8.
Impresiones seguras, impresiones de prueba e impresiones guardadas, consulte la página 11.
Páginas de separación, consulte la página 14.
Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes): consulte la página 15.
Impresión estilo boletín, consulte la página 16.
Imágenes en negativo e invertidas: consulte la página 18.
Escala, consulte la página 19.
Autoajuste, consulte la página 20.
Marcas de agua, consulte la página 21.
Suavizar imagen, consulte la página 23.
Papel de tamaño personalizado, consulte la página 24.
Páginas de portada, consulte la página 29.
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 7
Características del controlador

Modos de calidad de impresión

Para conseguir la mejor combinación de velocidad y calidad de impresión en su trabajo, puede elegir entre dos modos diferentes de calidad de impresión. Dispone además de otras opciones de impresión.
Modo de calidad de impresión
600x600 ppp
Modo de uso general para impresión a alta velocidad.
Apropiado para la mayoría de los usos de oficina.
1200x1200 ppp verdadero
Impresiones de la más alta calidad.
No está disponible en el modelo Phaser 4400B.
Otras opciones de impresión
Borrador
Reduce la cantidad de tóner que se emplea en cada página.
Como consecuencia, las páginas se imprimen más claras.
Negro compatible con fax
Cambia tonalidades de gris a patrones con textura en blanco y negro.
Disponible a solicitud; para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Xerox.
Velocidad máxima
Para todos los modos de calidad de impresión, la velocidad máxima es la siguiente:
Papel común tamaño carta: hasta 26 ppm
Papel común tamaño A4: hasta 25 ppm
El número aproximado de páginas por minuto (ppm) no incluye E/S ni el tiempo de procesamiento de imágenes. La velocidad de los trabajos de impresión a dos caras, los trabajos complejos y los trabajos con una temperatura del fusor que no sea la temperatura Intermedia es inferior.
Impresora láser Phaser™ 4400 8
Selección del modo de calidad de impresión
Sistema operativo Controlador Instrucciones
Características del controlador
MacOS 8/MacOS 9 PostScript
MacOS X PostScript
Windows 95,
Windows 98 o bien
Windows Me
Windows 95,
Windows 98 o bien
Windows Me
PostScript
PCL5e
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú
desplegable Calidad de impresión.
3. Seleccione el modo deseado para Calidad.
(Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en la ficha Opciones avanzadas).
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú
desplegable Características de la impresora.
3. Seleccione la ficha Calidad de impresión.
4. Seleccione el modo de Calidad.
que desee. (Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en la ficha Opciones avanzadas).
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ficha Configuración bajo Calidad de impresión,
seleccione 600x600 ppp o 1200x1200 ppp verdadero. (Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en Más opciones de diseño).
PCL5e admite únicamente 600x600 ppp y modo borrador.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
Windows 95,
Windows 98 o bien
Windows Me
Windows 2000
o bien
Windows XP
PCL6
PostScript
3. Haga clic en Más opciones de diseño para cambiar la opción
Borrador.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ficha Opciones de imagen bajo Calidad de impresión,
desplace la barra deslizante hasta 600x600 ppp o 1200x1200 ppp verdadero. (Si desea seleccionar Borrador, haga clic en Más opciones de diseño en la ficha Configuración).
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ficha Papel/Calidad de la ficha Calidad de impresión,
seleccione 600x600 ppp o 1200x1200 ppp verdadero. (Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en el botón
Avanzadas en la ficha Diseño y cambie la configuración de Opciones de documento y Características de la impresora).
Impresora láser Phaser™ 4400 9
Loading...
+ 33 hidden pages