La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujeta a protección de derechos
de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material
generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
, The Document Company®, la X estilizada, CentreWare®, DocuPrint® y Workset® son marcas comerciales registradas
de Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ y PhaserTools™ son marcas comerciales de
Xerox Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales registradas y Adobe Jenson™, la tecnología Adobe
Birch
Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales que pueden estar
registradas en determinadas jurisdicciones.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG, de sus filiales o de ambos.
®
MS-DOS
Wingdings™ en formato TrueType
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
es un producto de Microsoft Corporation. WingDings es una marca comercial de Microsoft
Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
es una marca comercial registrada de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
®
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Incorporated.
Novell
®
Sun
y Sun Microsystems® son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
es una marca comercial registrada de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ es una marca comercial de
SPARC International, Incorporated, otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países, otorgada en licencia exclusivamente a través de
UNIX
X/Open Company Limited.
En tanto que socio de
de energía de
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
. El nombre y el logotipo de
ENERGY STAR
son marcas registradas en EE.UU.
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck, que se utiliza con permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada bajo licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que están asociadas
7. Receptáculo del cable de alimentación eléctrica
9
P4400-95
8
8. Cubierta izquierda
9. Ranuras de ventilación
Componentes internos
1
2
P4400-98
1. Cartucho de impresión
2. Cubierta frontal (abierta)
1
2
P4400-99
1. Cartucho del fusor
2. Cubierta posterior (se muestra abierta)
Impresora láser Phaser™ 44002
Componentes de la impresora
Opciones de la impresora
Además de las opciones descritas en las próximas páginas, también dispone de otras opciones como:
Unidad de disco duro interno
■
Memoria adicional
■
16 MB de memoria Flash DIMM
■
Actualización de Phaser 4400B a 4400N
■
Para obtener números de pieza e información sobre estas opciones, así como consumibles y papel,
consulte la sección Suministros en la Guía de asistencia del CD-ROM interactivo de documentación
o visite el sitio web de suministros de Xerox en la siguiente dirección:
www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
Vista frontal de las opciones de la impresora
1
.
2
3
4
1. Apiladora de 500 hojas
2. Alimentador de sobres
3. Alimentador de 550 hojas con bandeja
4. Alimentador de 550 hojas con bandeja
P4400-96
Impresora láser Phaser™ 44003
Componentes de la impresora
Vista posterior de las opciones de la impresora
1
P4400-97
1. Unidad de impresión automática a dos caras
Impresora láser Phaser™ 44004
Impresora láser Phaser™ 4400
Uso del panel frontal
Descripción del panel frontal
El panel frontal:
Muestra el estado de funcionamiento de la impresora (Imprimiendo, Lista para
■
imprimir, etc.).
Avisa cuando es necesario cargar papel, sustituir consumibles y despejar atascos.
■
Permite el acceso a herramientas y a páginas informativas que ayudarán a resolver problemas.
■
Permite cambiar los parámetros de la impresora y de la red; los parámetros del controlador
■
invalidan los del panel frontal de la impresora.
Permite imprimir trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada que
■
están almacenados en la unidad de disco duro opcional de la impresora. Para obtener más
información, consulte la ayuda del controlador de la impresora o la sección Características del controlador de la Guíade características en el CD-ROM interactivo de documentación.
Siempre que se introduce papel en una bandeja, se avisa para que seleccione el tipo de papel con el
■
fin de utilizar la configuración de fusor adecuada. Para obtener más información, consulte la
sección Bandejas en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM interactivo de documentación.
1
2
3
4
6
57
1Indicador luminoso de estado
Parpadea = La impresora está ocupada.
Verde = Funcionamiento correcto.
Amarillo = Advertencia, sigue funcionando.
Rojo = Problema, deja de imprimir.
2Pantalla gráfica del panel frontal7 Tecla OK
3Tecla Cancelar impresión8 Tecla Información
4Tecla Atrás
5 Tecla de flecha arriba
6 Tecla de flecha abajo
8
P4400-102
Se desplaza hacia arriba por los menús.
Se desplaza hacia abajo por los menús.
Facilita más detalles sobre el mensaje en pantalla como,
por ejemplo, instrucciones para solucionar atascos.
Para obtener una lista completa de las páginas imprimibles, imprima el mapa de menús.
1. Seleccione
2. Seleccione
Menús
Imprimir mapa de menús
en el panel frontal y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
Acceso a las páginas imprimibles
Acceda a estas páginas desde el Menú Páginas imprimibles (o el Menú Asistencia):
1. En el panel frontal, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas de
flecha abajo o flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el elemento del menú que contenga la página imprimible deseada (como, por
ejemplo, Imprimir página de consejos sobre el papel) con ayuda de las teclas
de flecha abajo o flecha arriba y pulse la tecla OK.
Mensajes de error
Cuando hay un problema con la impresora, la pantalla del panel frontal (1) muestra el mensaje de error.
Pulse el botón i (2) para obtener más información sobre el mensaje de error y el modo de resolver el
problema.
P4400-113
1
2
Impresora láser Phaser™ 44006
Imprimir mapa
de menús
Imprime esta página
Menú Información
de suministros
Proporciona
información sobre
el uso de suministros
Menú Configuración
de conectividad
Proporciona
herramientas útiles
para la conexión de
la impresora
Imprimir página de consejos sobre el papel
Vida útil del tóner del cartucho de impresión
Imprimir página de configuración
de la conexión
Imprimir páginas de configuración
Menú Dirección TCP/IP
*
TCP/IP
*
CentreWare IS
EtherTalk
NetWare
Establecer tipo de trama IPX
IPP
PHASERTM 4400 Impresora láser
Mapa de menús
Vida útil del fusor
Restablecer vida útil del fusor
*
*
*
*
*
SLP
*
SSDP
Establecer velocidad de Ethernet
*
Menú Configuración del puerto
paralelo
Recuento total de impresiones
Menú de configuración del
puerto USB
*
Restablecer configuración
de conectividad
Menú Configuración
de impresora
Proporciona
herramientas para la
configuración del
comportamiento
predeterminado de
la impresora
Continúa en la
página siguiente
Imprimir páginas de configuración
Establecer el idioma del panel frontal
Menú de configuración de bandejas
Intelligent Ready
Página de arranque
Establecer intensidad del panel frontal
Establecer contraste del panel frontal
Establecer tiempo de espera de ahorro de energía
Establecer tiempo de espera de carga de papel
Cambio de bandejas de salida
Impresiones con tóner bajo
Menú Valores predeterminados de trabajo
Panel frontal accesible
Menú Restablecer configuración de impresora
Restablecer la configuración de impresora AHORA
Ahorro de energía
Valores predeterminados métricos
Menú de configuración de la bandeja multiuso
Menú Configuración del alimentador de sobres
Menú de configuración de la bandeja 1
Menú de configuración de la bandeja 2
Menú de configuración de la bandeja 3
Establecer unidades personalizadas
Establecer secuencia de bandejas
Menú de configuración del fusor
Establecer origen del papel
Establecer destino de papel
Desplazamiento del trabajo
Establecer impresión a dos caras
Establecer cantidad de impresión
Establecer modo de calidad de impresión
Menú Valores predeterminados de
trabajos PostScript
Menú Valores predeterminados de trabajos PCL
Restablecer los valores predeterminados de trabajo
3
3
4
2
2
2
Información sobre
errores
Suavizar imagen
Impresión de borde a
borde
Establecer número
de fuente
Establecer paso
Establecer tamaño
de puntos
Seleccionar un juego
de símbolos
Establecer orientación
Establecer longitud de
formulario
Terminación de línea
Impresión de borde a
borde
Página 1 de 2
Imprimir mapa de
menús
Imprime esta página
Menú
Páginas imprimibles
Páginas imprimibles
Menú
Proporciona una lista
Provides a list of all
de todas las páginas
of the pages stored
almacenadas en la
in the printer for easy
impresora para una
printing
impresión fácil
Menú Asistencia
Menú Asistencia
Proporciona
Provides tools and
herramientas e
information on
información sobre la
troubleshooting
solución de problemas
the printer
de la impresora
Los elementos marcados
con un asterisco (*) no
aparecen en la 4400B
Leyenda de
características opcionales:
Requiere
1 Unidad de disco
duro opcional
2 Bandejas opcionales
3 Apiladora opcional
4 Unidad de impresión
a dos caras opcional
5 Flash DIMM opcional
Trabajos de impresión de prueba
Trabajos de impresión guardados
Trabajos de impresión segura
1
1
1
Demostración de oficina
Demostración de impresión a dos caras
Imprimir una lista de fuentes PCL
Imprimir una lista de fuentes PostScript
Imprimir páginas de prueba
Imprimir directorio de disco
Imprimir directorio flash
Imprimir guía de ayuda
Identificación de la
impresora
¿Desea mejorar la
calidad de
impresión?
1
5
Modelo
Nombre de la impresora
Servidor de impresión*
Dirección IP*
Seleccionar Instalación*
Nº de serie
Fecha de activación
Imprimir páginas de
diagnóstico
Imprimir página de consejos
sobre el papel
¿Preguntas sobre
*
la red?
Menú Información
de suministros
igual que lo anterior
¿Solucionar
atascos de papel?
Imprimir perfil de uso
Imprimir páginas de configuración
Imprimir guía de ayuda
Imprimir páginas de diagnóstico
4
Imprimir página de consejos sobre el papel
Imprimir página de configuración de la
conexión
Imprimir página de arranque
Imprimir mapa de menús
Menú Páginas de servicio
Imprimir página de configuración de la conexión
Imprimir páginas de configuración
Imprimir registro de inicio de NetWare
Imprimir registro de tiempo de ejecución de NetWare
Imprimir registro de inicio de TCP/IP
Imprimir registro de tiempo de ejecución de TCP/IP
Imprimir registro de inicio de AppleTalk
Imprimir registro de tiempo de ejecución de AppleTalk
Imprimir registro de inicio de hardware
Información sobre errores PostScript
Restablecer configuración de conectividad
Imprimir página de consejos
sobre el papel
Guía para la prevención de
atascos en línea
*
Menú del perfil de uso
Menú Herramientas
de servicio
Imprimir registro de inicio de NetWare
Imprimir registro de tiempo de ejecución
de NetWare
Imprimir registro de inicio de TCP/IP
Imprimir registro de tiempo de ejecución
de TCP/IP
Imprimir registro de inicio de AppleTalk
Imprimir registro de tiempo de ejecución
de AppleTalk
Imprimir registro de inicio de hardware
Imprimir perfil de uso
Informe completo por correo electrónico*
Informe de trabajo por correo electrónico*
Restablecer NVRAM
Historial de fallos
Modo hexadecimal
Página 2 de 2
Impresora láser Phaser™ 4400
Características del controlador
Esta sección trata acerca de:
Modos de calidad de impresión, consulte la página 8.
■
Impresiones seguras, impresiones de prueba e impresiones guardadas, consulte la página 11.
■
Páginas de separación, consulte la página 14.
■
Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes): consulte la página 15.
■
Impresión estilo boletín, consulte la página 16.
■
Imágenes en negativo e invertidas: consulte la página 18.
■
Escala, consulte la página 19.
■
Autoajuste, consulte la página 20.
■
Marcas de agua, consulte la página 21.
■
Suavizar imagen, consulte la página 23.
■
Papel de tamaño personalizado, consulte la página 24.
Para conseguir la mejor combinación de velocidad y calidad de impresión en su trabajo, puede elegir
entre dos modos diferentes de calidad de impresión. Dispone además de otras opciones de impresión.
Modo de calidad de impresión
600x600 ppp
Modo de uso general para impresión a alta velocidad.
■
Apropiado para la mayoría de los usos de oficina.
■
1200x1200 ppp verdadero
Impresiones de la más alta calidad.
■
No está disponible en el modelo Phaser 4400B.
■
Otras opciones de impresión
Borrador
Reduce la cantidad de tóner que se emplea en cada página.
■
Como consecuencia, las páginas se imprimen más claras.
■
Negro compatible con fax
Cambia tonalidades de gris a patrones con textura en blanco y negro.
■
Disponible a solicitud; para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
■
cliente de Xerox.
Velocidad máxima
Para todos los modos de calidad de impresión, la velocidad máxima es la siguiente:
Papel común tamaño carta: hasta 26 ppm
■
Papel común tamaño A4: hasta 25 ppm
■
El número aproximado de páginas por minuto (ppm) no incluye E/S ni el tiempo de procesamiento de
imágenes. La velocidad de los trabajos de impresión a dos caras, los trabajos complejos y los trabajos
con una temperatura del fusor que no sea la temperatura Intermedia es inferior.
Impresora láser Phaser™ 44008
Selección del modo de calidad de impresión
Sistema operativoControlador Instrucciones
Características del controlador
MacOS 8/MacOS 9 PostScript
MacOS XPostScript
Windows 95,
Windows 98 o bien
Windows Me
Windows 95,
Windows 98 o bien
Windows Me
PostScript
PCL5e
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú
desplegable Calidad de impresión.
3. Seleccione el modo deseado para Calidad.
(Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en la ficha
Opciones avanzadas).
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú
desplegable Características de la impresora.
3. Seleccione la ficha Calidad de impresión.
4. Seleccione el modo de Calidad.
que desee. (Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic
en la ficha Opciones avanzadas).
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ficha Configuración bajo Calidad de impresión,
seleccione 600x600 ppp o 1200x1200 ppp verdadero.
(Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en Más opciones de diseño).
PCL5e admite únicamente 600x600 ppp y modo borrador.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
Windows 95,
Windows 98 o bien
Windows Me
Windows 2000
o bien
Windows XP
PCL6
PostScript
3. Haga clic en Más opciones de diseño para cambiar la opción
Borrador.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ficha Opciones de imagen bajo Calidad de impresión,
desplace la barra deslizante hasta 600x600 ppp o 1200x1200
ppp verdadero.
(Si desea seleccionar Borrador, haga clic en Más opciones
de diseño en la ficha Configuración).
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ficha Papel/Calidad de la ficha Calidad de impresión,
seleccione 600x600 ppp o 1200x1200 ppp verdadero.
(Si desea seleccionar Modo borrador, haga clic en el botón
Avanzadas en la ficha Diseño y cambie la configuración de
Opciones de documento y Características de la
impresora).
Impresora láser Phaser™ 44009
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.