Der Urheberrechtsschutz umfasst alle Formen und Fragen von urheberrechtlich schützbaren Materialien und Informationen, die
derzeit gesetzlich vorgesehen sind oder im Folgenden gewährt werden. Dazu gehören ohne Einschränkung die aus den
Softwareprogrammen generierten Materialien, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, z. B. Formate, Vorlagen, Symbole,
Bildschirmanzeigen, ihre Optik usw.
®
XEROX
, The Document Company®, das stilisierte X, CentreWare®, DocuPrint® und Workset® sind eingetragene Marken der
Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ und PhaserTools™ sind Marken der Xerox
Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® und Tekton® sind eingetragene Marken, und Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™
Birch
Technology sowie IntelliSelect™ sind Marken von Adobe Systems Incorporated oder deren Tochtergesellschaften, die in
manchen Gerichtsbarkeiten eingetragen sein können.
und New York® sind eingetragene Marken, und QuickDraw™ ist eine Marke von Apple Computer Incorporated.
Marigold™ und Oxford™ sind Marken von AlphaOmega Typography.
Avery™ ist eine Marke der Avery Dennison Corporation.
®
und HP-GL® sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text wurde von Hoefler Type Foundry entwickelt.
sind eingetragene Marken der International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
Stempel Garamond™, Times™ und Univers™ sind Marken der Linotype-Hell AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften.
®
MS-DOS
Wingdings™ im Format TrueType
und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
ist ein Produkt der Microsoft Corporation. WingDings ist eine Marke der
Microsoft Corporation, und TrueType ist eine eingetragene Marke der Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ und Times New Roman™ sind Marken der Monotype Corporation.
®
Antique Olive
ist eine eingetragene Marke von M. Olive.
Eurostile™ ist eine Marke von Nebiolo.
®
und NetWare® sind eingetragene Marken von Novell, Incorporated.
Novell
®
und Sun Microsystems® sind eingetragene Marken von Sun Microsystems, Incorporated.
Sun
®
SPARC
ist eine eingetragene Marke von SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ ist eine Marke von
SPARC International, Incorporated, für die Sun Microsystems, Incorporated eine Exklusivlizenz erteilt wurde.
®
ist eine eingetragene Marke in den USA und anderen Ländern, für die durch X/Open Company Limited Exklusivlizenzen
UNIX
erteilt werden.
Als Partner von E
NERGY STAR
Energieeinsparung entspricht. Der Name und das Logo E
®
gewährleistet Xerox Corporation, dass dieses Produkt den Richtlinien von E
NERGY STAR
sind in den USA eingetragene Marken.
NERGY STAR
zur
Dieses Produkt verwendet Code für SHA-1, geschrieben von John Halleck, der der Verwendung zugestimmt hat.
Dieses Produkt umfasst eine Implementierung des LZW-Verfahrens, die unter dem US-Patent 4,558,302 lizenziert wurde.
Andere Marken sind Marken oder eingetragene Marken der Unternehmen, zu denen sie gehören.
Xerox stellt Ihnen gerne weitere Informationen zum Xerox Phaser™ 4400 Laserdrucker zur Verfügung.
Druckerinformationen enthalten Sie auf diesen Websites.
Unter der folgenden Internetadresse finden Sie
Informationen über das Produkt und
Verbrauchsmaterialien, können Druckertreiber
herunterladen, Dokumente einsehen und auf
Kundendienstinformationen zugreifen:
Die Knowledge Base zum Thema Fehlerbehebung,
die auch der Xerox Kundendienst verwendet, finden
Sie unter:
Eine Ressource mit Tools und Informationen, wie
z. B. interaktive Lernprogramme, Druckvorlagen,
nützliche Tipps und auf Ihre individuellen
Bedürfnisse abgestimmte benutzerdefinierte
Funktionen, finden Sie unter:
Hier finden Sie technische
Kundendienstinformationen:
Verbrauchsmaterialien von Xerox bestellen Sie unter: www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
Hier finden Sie Vertriebs- und Kundendienstzentren
in Ihrer Nähe:
Falls am vorderen Bedienfeld die Meldung erscheint, dass ein Artikel fast leer ist oder ausgetauscht
werden muss, stellen Sie sicher, dass Sie Ersatz zur Hand haben. Zum Bestellen von Druckermaterialien
und Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder besuchen Sie die Xerox Website
unter: www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
Druckkartusche mit hoher KapazitätBis zu 15.000 Bilder auf Papier im Format A4
Bis zu 10.000 Bilder auf Papier im Format A4
oder Letter bei einer Deckung von 5 Prozent.
oder Letter bei einer Deckung von 5 Prozent.
113R00627
113R00628
Wartungs-Kit
ArtikelBeschreibungBestellnummer
Wartungs-Kit für 110 V (60 Hz)Enthält: 1 Fixierkartusche, 1 Transferrolle und
9 Zuführrollen.
Wartungs-Kit für 220 V (50 Hz)Enthält: 1 Fixierkartusche, 1 Transferrolle und
9 Zuführrollen.
108R00497
108R00498
Papier und Druckmedien
Normalpapier
ArtikelPapierformatBestellnummer
Xerox Premier 80A4 (210 x 297 mm)3R91720
Xerox Premier 80A5 (148 x 210 mm)3R91832
Xerox 4024 DP StatementStatement (5,5 x 8,5 Zoll)3R2072
Xerox 4024 DPLetter (8,5 x 11 Zoll)3R721
Xerox 4024 DP FolioFolio (8,5 x 13 Zoll)3R725
Xerox 4024 DP LegalLegal (8,5 x 14 Zoll)3R727
Transparentfolien
ArtikelPapierformatBestellnummer
Xerox 3M Transparentfolien Typ L A4 (210 x 297 mm)3R91334
Xerox Transparentfolien, klarLetter (8,5 x 11 Zoll)3R4446
Aufkleber
ArtikelPapierformatBestellnummer
XeroxA4 (210 x 297 mm)
24 Aufkleber pro Blatt
XeroxLetter (8,5 x 11 Zoll)
30 Aufkleber pro Blatt
3R96178
3R12051
Phaser™ 4400 Laserdrucker3
Page 7
Xerox Verbrauchsmaterialien und Optionen
Druckeroptionen
Internes Festplattenlaufwerk
FunktionBestellnummer
Kapazität von mind. 10,0 GB.
■
Mehr Speicherplatz für heruntergeladene Schriften, Formulare und Overlays.
■
Unterstützung von Sortierung bei Aufträgen.
■
Unterstützung von geschützten, gespeicherten und Proof-Druckaufträgen.
■
Unterstützung von PDF-Druck.
■
Mehr PostScript-Schriftarten.
■
Unterstützung von PhaserHD.
■
Automatische Duplexeinheit
FunktionenBestellnummer
097S02917 (LLM)
Unterstützung von automatischem Duplexdruck.
■
Verringerung des Papierverbrauchs.
■
Unterstützung von Broschürendruck.
■
Größere Flexibilität und mehr Komfort beim Drucken.
■
097S02880 (LDR)
Zusätzlicher Speicher
FunktionBestellnummer
32 MB Phaser-Speicher097S02923 (LPG)
■
64 MB Phaser-Speicher097S02912 (LLC)
■
128 MB Phaser-Speicher097S02913 (LLD)
■
16 MB Flash-Speicher097S02914 (LLE)
■
550-Blatt-Zuführung mit Fach
FunktionBestellnummer
Die Papierkapazität beträgt 550 Blatt mit einem Gewicht von
■
■
2
(20 lb., Bond).
75 g/m
Es werden bis zu zwei zusätzliche Zuführungen unterstützt.
097S02878 (LDN)
550-Blatt-Fach
FunktionBestellnummer
Die Papierkapazität beträgt 550 Blatt mit einem Gewicht von
■
75 g/m
2
(20 lb., Bond).
109R00448
Umschlagzuführung
FunktionBestellnummer
Mehr Komfort beim Bedrucken von Umschlägen und Postkarten in großen
■
097S02879 (LDP)
Mengen.
Fasst bis zu 75 Umschläge oder 100 Postkarten.
■
Phaser™ 4400 Laserdrucker4
Page 8
Xerox Verbrauchsmaterialien und Optionen
500-Blatt-Stapler
FunktionBestellnummer
Durch das Versetzen werden Druckaufträge oder sortierte Sätze eines
■
097S02881 (LDV)
einzelnen Druckauftrags in Abständen von ca. 25 mm unterteilt.
Upgrade – Phaser 4400B auf 4400N
FunktionBestellnummer
Erweiterung um Netzwerkfunktionen gegenüber dem Grundmodell
■
Phaser 4400B.
Unterstützung von 64 MB Standardspeicher.
■
Unterstützung von Druckqualität mit True 1200 x 1200 dpi.
■
098S04703 (LLF)
Phaser™ 4400 Laserdrucker5
Page 9
Phaser™ 4400 Laserdrucker
Garantie bei Druckern
Xerox garantiert, dass der Phaser 4400 Laserdrucker während eines Zeitraums von einem (1) Jahr ab
Auslieferung oder für 1.000.000 Drucke keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sollte
während des Garantiezeitraums ein Fehler am Produkt auftreten, wird Xerox nach eigenem Ermessen
einen der folgenden Schritte unternehmen:
1. Das Produkt wird durch telefonische Unterstützung oder durch den Kundendienst vor Ort
repariert, wobei keine Kosten für Ersatzteile oder Arbeitszeit in Rechnung gestellt werden.
2. Das Produkt wird durch ein vergleichbares Produkt ersetzt.
3. Das Produkt wird durch ein umgebautes Produkt ersetzt oder
4. Der für das Produkt entrichtete Betrag wird nach der Rückgabe des Produkts zurückerstattet,
wobei ein angemessener Betrag für die bisherige Nutzung abgezogen wird.
Xerox empfiehlt dem Kunden, erst das im Lieferumfang enthaltene Informationsmaterial,
Produktdiagnosen, Informationen aus dem Internet und die E-Mail-Unterstützung zu benutzen. Sollte dies
nicht ausreichend sein, muss sich der Kunde zur Inanspruchnahme von Service-Leistungen gemäß dieser
Garantie vor Ablauf des Garantiezeitraums an die Mitarbeiter der telefonischen Unterstützung von Xerox
oder an Mitarbeiter des autorisierten Vertreters wenden. Der Kunde ist der telefonischen Unterstützung
gegenüber zur Mithilfe in angemessenem Umfang bei der Lösung des Problems verpflichtet.
Wenn die telefonische Unterstützung das Problem nicht erfolgreich lösen kann, erfolgt eine Reparatur
im Rahmen der Garantie durch Xerox oder den autorisierten Kundendienst. Diese Reparatur findet beim
Kunden statt und ist kostenlos. Die einzelnen Bedingungen sind im Folgenden aufgeführt.
Q
Der Kundendienst ist innerhalb des üblichen Kundendienstbereichs vor Ort in den Vereinigten
Staaten, in Kanada und im Europäischen Wirtschaftsraum für Produkte verfügbar, die in den
Vereinigten Staaten, in Kanada und im Europäischen Wirtschaftsraum gekauft wurden.
Q
Außerhalb der USA, Kanadas und des Europäischen Wirtschaftsraums ist der Kundendienst
innerhalb des üblichen Kundendienstbereichs vor Ort in dem Land verfügbar, in dem das Produkt
gekauft wurde.
Xerox behält sich das Recht vor, in Ausnahmefällen für die Wartung vor Ort eine Gebühr zu erheben.
Eine Beschreibung des üblichen Kundendienstes vor Ort erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Xerox
Kunden-Support-Zentrum oder bei Ihrem autorisierten Xerox Vertreter. Die Entscheidung über
Kundendienstleistungen vor Ort wird ausschließlich von Xerox oder dem autorisierten Vertreter
getroffen und ist als letztes Mittel bei der Behebung eines Problems anzusehen.
Wenn das Produkt des Kunden Funktionen umfasst, die es Xerox oder dem autorisierten Vertreter
ermöglichen, Probleme mit dem Produkt von einem entfernten Standort aus zu diagnostizieren und zu
beheben, kann Xerox verlangen, dass der Kunde einen solchen Fernzugriff auf das Produkt zulässt.
Bei der Wartung des Produkts kann Xerox neue Teile oder neuen Teilen gleichwertige Teile oder
Baugruppen verwenden, um gleich bleibende oder verbesserte Qualität zu gewährleisten. Sämtliche
fehlerhaften Teile und Baugruppen werden zum Eigentum von Xerox. Xerox kann nach eigenem
Ermessen die Rückgabe dieser Teile verlangen.
Xerox garantiert, dass Druckkartuschen bis zum Aufbrauch des Original-Toners von Xerox keinerlei
Material- und Herstellungsfehler aufweisen. Für alle anderen durch den Benutzer austauschbaren
Verbrauchsmaterialien (CRCs – Customer Replaceable Consumables) wird garantiert, dass diese
Verbrauchsmaterialien während eines Zeitraums von neunzig (90) Tagen (bzw. sechs (6) Monaten,
wenn längere Zeiträume gesetzlich vorgeschrieben sind) ab dem Datum der Installation, aber höchstens
ein (1) Jahr nach der Auslieferung, keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweisen. Im Rahmen
dieser Garantie ist der Kunde verpflichtet, den Defekt Xerox oder dem autorisierten Vertreter vor
Ablauf des Garantiezeitraums mitzuteilen. XEROX KANN VERLANGEN, DASS DAS DEFEKTE
CRC AN EIN BESTIMMTES XEROX DEPOT ODER DEN VERTRETER VON XEROX, BEI DEM
DAS CRC URSPRÜNGLICH GEKAUFT WURDE, ZURÜCKGEGEBEN WIRD. Klageansprüche
werden entsprechend dem derzeit gültigen Verfahren von Xerox bearbeitet.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Defekte, Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäße Benutzung
oder unsachgemäße bzw. unangemessene Wartungs- und Pflegemaßnahmen entstanden sind. Für Xerox
entstehen aus dieser Garantie keine rechtlich bindenden Verpflichtungen in Bezug auf folgende Punkte:
a. Reparatur von Schäden, die durch den Versuch, das Produkt zu installieren, zu reparieren
oder zu warten, entstanden sind, wenn die ausführende Person kein Vertreter von Xerox ist
und nicht auf Anweisung eines Vertreters von Xerox handelt;
b. Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch unsachgemäße
Benutzung oder durch den Anschluss an nicht kompatible Geräte oder
Speichervorrichtungen entstanden sind;
c. Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch die Verwendung
von Druckerzubehör oder von Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller als Tektronix/Xerox
oder durch die Verwendung von Tektronix/Xerox Druckerzubehör, das nicht für die
Verwendung an diesem Drucker vorgesehen ist, verursacht wurden;
d. Reparatur eines Produkts oder CRCs, das verändert oder in andere Produkte integriert wurde,
wenn diese Veränderung bzw. Integration zur Folge hat, dass die Wartung des Produkts oder
CRCs zeitaufwendiger wird oder anderweitig erschwert wird;
e. Durchführung von Maßnahmen, die auch durch den Benutzer vorgenommen werden können,
in Bezug auf Wartung, Reinigung und Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und
Leistungseinbußen, die durch die Unterlassung von Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen
durch den Benutzer entstanden sind, die in den veröffentlichten Produktmaterialien
vorgeschrieben werden;
f. Reparatur von Schäden, Fehlfunktionen und Leistungseinbußen, die durch die Verwendung
des Produkts in einer Umgebung entstanden sind, die nicht den technischen Daten bei
Betrieb entspricht, die dem Benutzerhandbuch entnommen werden können;
g. Reparatur dieses Produkts, nachdem seine vorgesehene Betriebsleistung erreicht wurde; alle
später anfallenden Wartungsmaßnahmen werden auf der Grundlage von Arbeitszeit- und
Materialaufwand in Rechnung gestellt;
h. Austausch von CRCs, die nachgefüllt, verbraucht, missbräuchlich verwendet oder auf
irgendeine Weise manipuliert wurden;
i. Unterstützung von Software, die nicht von Xerox geliefert wurde;
j. Bereitstellen von Software- oder Firmware-Updates oder -Erweiterungen.
Phaser™ 4400 Laserdrucker7
Page 11
Garantie bei Druckern
DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN GARANTIELEISTUNGEN WERDEN VON XEROX FÜR DIESES
PRODUKT UND SEINE DURCH DEN BENUTZER AUSTAUSCHBAREN VERBRAUCHSMATERIALIEN GEWÄHRT. SIE ERSETZEN ALLE ANDEREN BESTIMMUNGEN ZU AUSDRÜCKLICH
GEWÄHRTEN ODER GESETZLICH VORGESEHENEN GARANTIELEISTUNGEN. XEROX UND
SEINE LIEFERANTEN ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR GESETZLICH VORGESEHENE
GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR EIGNUNG UND HANDELSÜBLICHE QUALITÄT ODER
VERGLEICHBARE STANDARDS, DIE DIE ZUSTÄNDIGE RECHTSPRECHUNG VORSIEHT. DIE
VON XEROX ÜBERNOMMENE VERPFLICHTUNG, BEI DEFEKTEN PRODUKTEN BZW. DURCH
DEN BENUTZER AUSTAUSCHBAREN VERBRAUCHSMATERIALIEN EINE REPARATUR ODER
EINEN AUSTAUSCH VORZUNEHMEN ODER DEN KAUFPREIS ZURÜCKZUERSTATTEN, IST
DER EINZIGE RECHTSSCHUTZ GEGENÜBER DEM KUNDEN IM FALLE DER VERLETZUNG
DIESER GARANTIEBESTIMMUNGEN.
In einigen Bundesstaaten, Provinzen und Ländern sind der Ausschluss oder die Einschränkung von
Folgeschäden sowie der Ausschluss oder die Einschränkung der Frist von stillschweigend vereinbarten
Garantien oder Bedingungen nicht zulässig. Die oben stehenden Einschränkungen und Ausschlüsse treffen
also möglicherweise nicht auf Sie zu. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Ferner
besitzen Sie möglicherweise weitere Rechte, die je nach Bundesstaat, Provinz oder Land unterschiedlich sind.
IN DEM DURCH ÖRTLICHES RECHT VORGEGEBENEN AUSMASS, MIT AUSNAHME DER
AUSDRÜCKLICH IN DIESER GARANTIE FESTGELEGTEN VERPFLICHTUNGEN,
ÜBERNEHMEN WEDER XEROX NOCH SEINE HÄNDLER KEINERLEI SCHADENERSATZ FÜR
AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG ODER HAFTUNG FÜR INDIREKTE,
SPEZIELLE, ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH GESCHÄFTSVERLUSTEN)
BASIEREND AUF VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN
GESETZLICHEN VORGABEN UND UNABHÄNGIG DAVON, OB XEROX ODER DER HÄNDLER
VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS BENACHRICHTIGT WURDE.
Die Garantiebestimmungen zur Software können Sie den Lizenzvereinbarungen für Endbenutzer
entnehmen, die Sie zusammen mit der Software erhalten.
In einigen geografischen Gebieten unterliegt dieses Produkt der Gewährleistung durch Fuji Xerox.
Die vorliegende Garantieerklärung hat in Japan keine Gültigkeit. Die Garantiebestimmungen für in
Japan erworbene Produkte entnehmen Sie bitte dem japanischen Benutzerhandbuch.
Für Kunden in Australien sei hier erwähnt, dass das Handelsgesetz (
Jahre
zusammenfassend „die Gesetze“ genannt) besondere Bestimmungen enthalten, die den Schutz
australischer Verbraucher gewährleisten sollen. Die Garantiebestimmungen von Fuji Xerox schließen
die Anwendung von Bestimmungen der Gesetze nicht aus und unterwerfen sie keinerlei
Einschränkungen, wenn dadurch den Gesetzen zuwidergehandelt werden würde bzw. Teile dieser
Garantiebestimmungen unwirksam werden würden. In den vorliegenden Garantiebestimmungen
werden stillschweigend vereinbarte Bedingungen und Garantien, deren Ausschluss aus einem Vertrag
mit einem „Verbraucher“ (im Sinne der Definition in den Gesetzen) einer Bestimmung aus den
Gesetzen zuwiderhandeln oder dazu führen würde, dass die vorliegende Garantieerklärung ganz oder in
Teilen unwirksam werden würde, „nicht ausschließbare Bedingungen“ genannt. Im Rahmen des durch
die Gesetzgebung vorgesehenen Ausmaßes beschränkt sich die Haftung durch Fuji Xerox gegenüber
dem Kunden bei einer Zuwiderhandlung gegen eine nicht ausschließbare Bedingung (einschließlich
durch den Kunden erlittener Folgeschäden), falls die vorliegenden Garantiebestimmungen nichts
anderes vorsehen, (gemäß der Entscheidung durch Fuji Xerox) auf den Austausch bzw. die Reparatur
der Waren oder die erneute Bereitstellung bzw. die Übernahme der Kosten für eine erneute
Bereitstellung der Service-Dienste, auf die sich die Zuwiderhandlung bezog. Vorbehaltlich der oben
genannten Bestimmungen sind sämtliche Bedingungen und Garantien ausgeschlossen, die andernfalls
in einem Endverbrauchervertrag enthalten sein würden oder könnten, ob nun kraft Gesetzes, als
Folgerung aus entsprechenden Umständen, durch branchenübliche Praktiken oder auf andere Weise.
und die gleichwertigen Rechtsbestimmungen der jeweiligen Staaten und Territorien (hier
1974
Trade Practices Act
) aus dem
Phaser™ 4400 Laserdrucker8
Page 12
Phaser™ 4400 Laserdrucker
Sicherheitstechnische
Zusammenfassung
Der Drucker und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien wurden entwickelt und getestet, um den
strengsten Sicherheitsanforderungen zu entsprechen. Durch Beachtung der folgenden Hinweise können
Sie einen dauerhaften sicheren Betrieb Ihres Druckers gewährleisten.
Elektrische Sicherheit
Verwenden Sie das Netzkabel, das sich im Lieferumfang des Druckers befindet.
■
Verwenden Sie kein Netzkabel mit Masseanschlussstecker, um den Drucker an eine
■
Netzsteckdose ohne Masseanschluss anzuschließen.
Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose. Verwenden Sie
■
weder ein Verlängerungskabel noch eine Anschlussleiste. Wenn Sie nicht wissen, ob eine
Netzsteckdose geerdet ist, beauftragen Sie einen Elektriker mit der Überprüfung der Steckdose.
Warnung
Vermeiden Sie potenzielle elektrische Schläge, indem Sie für eine ordnungsgemäße Erdung
des Druckers sorgen.
Stellen Sie den Drucker nicht an einem Ort auf, an dem Benutzer auf das Netzkabel treten könnten.
■
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
■
Verdecken Sie die Lüftungsschlitze nicht. Diese Öffnungen verhindern eine Überhitzung des
■
Druckers.
Achten Sie darauf, dass keine Büro- oder Heftklammern in den Drucker fallen.
■
Warnung
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen und Lüftungsschlitze des Druckers. Bei
einem Kontakt mit einem Spannungspunkt oder beim Kurzschließen eines Teils kann ein
Brand oder ein elektrischer Schlag nicht ausgeschlossen werden.
Das Netzkabel wird sowohl auf der Rückseite des Druckers als auch an eine Netzsteckdose
■
angeschlossen. Sollte es notwendig sein, den Drucker komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Warnung
Wenn das Gerät nicht geerdet ist, kann es bei Berührung von Knöpfen und Bedienelementen
(und anderen leitenden Teilen) zu einem elektrischen Schlag kommen. Bei unsachgemäßem
Gebrauch können von elektrischen Geräten Gefahren ausgehen.
Warnung
Deaktivieren Sie daher zu Ihrem eigenen Schutz keine internen Sicherheitsvorrichtungen und
Sensoren.
Hinweis
Lassen Sie den Drucker eingeschaltet, um eine optimale Leistung zu erzielen (empfohlen).
Dies stellt keine Gefahrenquelle dar.
Wenn einer der folgenden Umstände eintritt, schalten Sie den Drucker sofort aus, ziehen Sie das
■
Netzkabel ab und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker.
Das Netzkabel ist beschädigt oder durchgescheuert.
■
In den Drucker ist Flüssigkeit eingedrungen.
■
Der Drucker ist Feuchtigkeit ausgesetzt.
■
Lasersicherheit
Dieses Produkt entspricht den von nationalen und internationalen Behörden festgelegten
Leistungsnormen für Lasergeräte und ist als Lasergerät der Klasse 1 eingestuft, wobei besondere
Aufmerksamkeit auf den Laser gerichtet ist. Das Produkt sendet kein gesundheitsschädigendes Licht
aus, da der Laserstrahl bei ordnungsgemäßer Handhabung und Wartung durch den Benutzer vollständig
abgeschirmt bleibt.
Wartungssicherheit
Wenden Sie nur die explizit in der Begleitdokumentation Ihres Druckers beschriebenen
■
Wartungsmaßnahmen an.
Verwenden Sie keine Aerosolreiniger. Bei Verwendung nicht zugelassener Verbrauchsmaterialien
■
sind eine schlechte Leistung und potenzielle Gefahren nicht auszuschließen.
Entfernen Sie die mit Schrauben befestigten Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen nur dann,
■
wenn Sie explizit dazu aufgefordert werden, optionales Zubehör zu installieren. Bei der Installation
muss die Stromzufuhr ausgeschaltet sein. Außer den Optionen, die vom Benutzer zu installieren
sind, gibt es unter diesen Abdeckungen keine Komponenten, die Sie selbst warten müssen.
Leere Druckkartuschen, die Transferrolle und die Fixiereinheit dürfen nicht verbrannt werden.
■
Betriebssicherheit
Drucker und Verbrauchsmaterialien wurden entwickelt und getestet, um strenge
Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Dies schließt die Untersuchung und Genehmigung durch die
zuständige Sicherheitsbehörde sowie die Einhaltung der vorhandenen Umweltnormen ein.
Durch Beachtung der folgenden Sicherheitsrichtlinien können Sie einen dauerhaften sicheren Betrieb
Ihres Druckers gewährleisten.
Verwenden Sie nur speziell auf Ihren Drucker ausgelegte Verbrauchsmaterialien. Die
■
Verwendung ungeeigneter Verbrauchsmaterialien kann zu einer geringeren Leistung und
möglicherweise zu Gefahrensituationen führen.
Beachten Sie sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Drucker, den Optionen und
■
den Verbrauchsmaterialien aufgeführt sind.
Stellen Sie den Drucker in einem staubfreien Bereich auf. Die Temperatur sollte zwischen 5 °C
■
und 35 °C, die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 15 und 85 Prozent liegen.
Stellen Sie den Drucker an einem Ort auf, an dem ausreichender Platz für Lüftung, Betrieb und
■
Wartung vorhanden ist. Es sollte der empfohlene Mindestabstand von 20 cm hinter dem Drucker
und auf jeder Seite eingehalten werden. Verdecken Sie die Lüftungsschlitze und Öffnungen des
Druckers nicht. Ohne ausreichende Lüftung kann es im Drucker zu einer Überhitzung kommen.
Phaser™ 4400 Laserdrucker10
Page 14
Sicherheitstechnische Zusammenfassung
Sie können die optimale Leistung des Druckers gewährleisten, indem Sie ihn unterhalb von
■
3.100 Metern Höhe einsetzen. Ein Einsatz oberhalb von 3.100 m Höhe überschreitet die
Betriebsgrenzen.
Stellen Sie den Drucker nicht neben einer Wärmequelle auf.
■
Setzen Sie den Drucker nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
■
Stellen Sie den Drucker nicht im Kaltluftstrom einer Klimaanlage auf.
■
Stellen Sie den Drucker auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf, die sein Gewicht tragen
■
kann. Das Grundgewicht des Druckers ohne Verpackungsmaterial beträgt ca. 25 kg.
Der Drucker ist schwer und muss von zwei Personen hochgehoben werden. Die folgende
■
Abbildung veranschaulicht, wie der Drucker ordnungsgemäß angehoben wird.
Hinweis
Heben Sie den Drucker nicht am Mehrzweckfach oder an der Umschlagzuführung an.
25 kg
55 lbs.
P4400-93
Folgen Sie der empfohlenen Vorgehensweise, wenn Sie den Drucker von einem Ort zu einem
■
anderen transportieren. Sie finden sie im Kapitel Transportanleitung im Setup-Handbuch auf der
Interaktiven Dokumentations-CD-ROM.
Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf dem Drucker ab.
■
Warnung
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Bereichen im Inneren des Druckers arbeiten, die mit einem
Warnsymbol gekennzeichnet sind. Da diese Bereiche sehr heiß sein können, sind
Verletzungen nicht auszuschließen.
Warten Sie 10 bis 15 Sekunden zwischen dem Aus- und Einschalten des Druckers.
■
Hände, Haare, Krawatten usw. sollten nicht in die Nähe der Ausgangs- und Zuführrollen gebracht
■
werden.
Beachten Sie während des Druckvorgangs die folgenden Sicherheitsrichtlinien:
Entfernen Sie auf keinen Fall das Papiereinzugsfach, das Sie im Treiber oder über das vordere
■
Bedienfeld ausgewählt haben.
Öffnen Sie die Abdeckungen während des Druckvorgangs nicht.
■
Verrücken Sie den Drucker während des Druckvorgangs nicht.
■
Phaser™ 4400 Laserdrucker11
Page 15
Sicherheitstechnische Zusammenfassung
Die folgenden Symbole können am Produkt
angebracht sein
LEBENSGEFAHR Hochspannung:
Schutzleiteranschluss:
Heiße Flächen am oder im Drucker. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden:
Die Fläche kann bei laufendem Drucker heiß sein. Warten Sie nach dem Ausschalten des Druckers
30 Minuten:
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger im Drucker einquetschen. Gehen Sie vorsichtig vor,
um Verletzungen zu vermeiden:
Gehen Sie vorsichtig vor (werfen Sie einen Blick auf den Aufkleber an der jeweiligen Komponente,
falls vorhanden). Weitere Informationen können Sie den Handbüchern entnehmen:
Phaser™ 4400 Laserdrucker12
Page 16
Phaser™ 4400 Laserdrucker
Technische Daten des Druckers
(nur Englisch)
Physical specifications
Width: 422 mm (16.6 in.)
■
Depth: 439 mm (17.3 in.)
■
Height: 413 mm (16.3 in.)
■
Weight: 25 kg (55 lbs.)
■
Environmental specifications
Temperature and Relative Humidity
UsageTemperatureRelative HumidityTime Span
Operating5 – 35 degrees C
Storage:
with print cartridge
normal conditions
Storage:
without print cartridge
normal conditions
Storage:
with print cartridge
severely low conditions
Storage:
with print cartridge
severely high conditions
Storage:
without print cartridge
severe conditions
41 – 95 degrees F
0 – 35 degrees C
32 – 95 degrees F
-20 – 50 degrees C
-4 – 122 degrees F
-20 – 0 degrees C
-4 – 32 degrees F
35 – 40 degrees C
95 – 104 degrees F
50 – 60 degrees C
122 – 140 degrees F
Electrical specifications
Available in two models:
ModelOperating voltage range
15 – 85 percent
15 – 80 percent12 months
5 – 85 percent12 months
5 – 15 percent1 month maximum
80 – 95 percent1 month maximum
85 – 95 percent48 hours maximum
110/120 VAC, 50/60 HzMinimum 90 VAC Maximum 140 VAC
220/240 VAC, 50/60 HzMinimum 198 VAC Maximum 240 VAC
State Watts Per Hour British Thermal Units (BTU) Per Hour
Printing 525 watts per hour1,792 BTUs per hour
Standby 110 watts per hour375 BTUs per hour
Power Saver 20 watts per hour 68 BTUs per hour
Performance specifications
Resolution
600 x 600 dots per inch (dpi)
■
True 1200 x 1200 dpi
■
(Standard on Phaser 4400N, 4400DT, and 4400DX; optional on Phaser 4400B)
Print speed
1-sided printing: up to 26 pages per minute (ppm) for letter-sized paper
■
2-sided printing: up to 19 impressions per minute (ipm) for letter-sized paper
■
Controller specifications
266 MHz processor
■
Memory
32 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400B Laser Printer
■
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400N Laser Printer
■
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400DT Laser Printer
■
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400DX Laser Printer
■
Upgradable to a maximum of 256 Mbytes
■
Page Description Languages (PDL)
Adobe PostScript 3
■
PCL5e
■
PCL6
■
Direct PDF 1.3
■
Phaser™ 4400 Laserdrucker14
Page 18
Technische Daten des Druckers (nur Englisch)
Resident fonts
39 PostScript Type 1 fonts
■
81 PCL fonts
■
Interfaces
IEEE 1284 compliant parallel cable
■
USB
■
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
■
(Standard on Phaser 4400N, 4400DT, and 4400DX; optional on Phaser 4400B)
Phaser™ 4400 Laserdrucker15
Page 19
Phaser™ 4400 Laserdrucker
Gesetzliche Vorschriften
(nur Englisch)
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed
properly in strict accordance with Xerox’s instructions, it may cause interference with radio and
television reception or may not function properly due to interference from another device. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiver (device being interfered with).
■
Increase the separation between the printer and the receiver.
■
Connect the printer into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
■
Route the interface cables on the printer away from the receiver
■
Consult the dealer, Xerox service, or an experienced radio/television technician for help.
■
Changes or modifications not expressly approved by Xerox can affect the emission and immunity
compliance and could void the user’s authority to operate this product. To ensure compliance, use
shielded interface cables. A shielded parallel cable can be purchased directly from Xerox at:
www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
.
Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity
standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a
normal office environment. This product is also suitable for use in a residential environment based on
the levels tested.
In the United States this product complies with the requirements of an unintentional radiator in part 15
of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference; (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications, NMB-003.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectrique dépassant les limits applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté
par le ministere des Communications du Canada, NMB-003.
Xerox Corporation, declares, under our sole responsibility that the printer to which this declaration
relates, is in conformity with the following standards and other normative documents:
In the European Union
following the provisions of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and its amendments:
EN 60950 (IEC 950)"Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
following the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its
amendments:
Electrostatic Discharge IEC61000-4-2:19956kV Contact, 10kV Air
“Limits and Methods of measurement of radio interference characteristics of
Information Technology Equipment.” Class B.
“Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment
input current less than or equal to 16A per phase).”
“Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in lowvoltage supply systems for equipment with rated current less than or equal to
16A.”
“Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and
methods of measurement.”
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (radiated)
Fast Burst TransientsIEC61000-4-4:19955/50 Tr/Th ns, 5kHz Rep. Freq
Line SurgeIEC61000-4-5:1995Combination wave
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (Conducted)
Line voltage dipsIEC61000-4-11:1994>95% dip for ½ cycle @ 50 Hz
Line voltage drop-outIEC61000-4-11:1994>95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz
IEC61000-4-3:199580-1000 MHz, 3V/m, 80% AM @ 1 KHz
0.5kV on Signal Lines
1kV on AC Mains
2.0kV Common mode
2.0kV Differential mode
IEC61000-4-6:19960.15 - 80 MHz, 3V, 80% AM @ 1kHz
30% dip for 25 cycles @ 50 Hz
Phaser™ 4400 Laserdrucker17
Page 21
Gesetzliche Vorschriften (nur Englisch)
This product, if used properly in accordance with the user’s instructions is neither dangerous for the
consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Phaser™ 4400 Laserdrucker18
Page 22
Phaser™ 4400 Laserdrucker
Sicherheitsdatenblätter (MSDS)
(nur Englisch)
Manufacturer: Xerox Corporation, Office Printing Business
P. O. Box 1000, Wilsonville, Oregon, 97070-1000
Preparation Date: December 20, 2001
SECTION 1 - PRODUCT IDENTIFICATION
Product NamesPart Numbers
Phaser™ 4400 Black Toner Cartridge
Standard Capacity
Silica treated with dimethylsilicone (<2%)67762-90-7
SECTION 3 - HAZARDS IDENTIFICATION
ROUTES OF EXPOSURE: Toner powders are encased in a cartridge. Minimal exposure through inhalation or skin
contact is expected when used as intended.
POTENTIAL HEALTH EFFECTS: Health effects from this product are expected to be negligible, when product is
used as intended. See Section 11, Toxicology Information.
Immediate Effects:
Inhalation: Minimal irritation to respiratory tract, as for any non-toxic dust
Skin: Not expected to cause skin irritation
Eye: Not expected to cause eye irritation
Ingestion: Not an expected route of exposure
Chronic Effects: None known
SIGNS AND SYMPTOMS OF EXPOSURE: Minor irritation to respiratory tract.
MEDICAL CONDITIONS AGGRAVATED BY EXPOSURE: None known.
SECTION 4 - FIRST AID MEASURES
INHALATION: Remove person to fresh air. Seek medical attention if symptoms occur.
EYES: If particles get into eye, flush thoroughly with water. Seek medical attention if symptoms occur.
SKIN: Wash thoroughly with soap and water. Seek medical attention if symptoms occur.
INGESTION: Dilute stomach contents with several glasses of water. Seek medical attention if symptoms occur.
FLASH POINT: Not applicable
FIRE & EXPLOSION HAZARDS: Toner is a combustible powder. Like most organic powders, it can form
explosive mixtures when dispersed in air.
EXTINGUISHING MEDIA: Water, dry chemical, carbon dioxide, or foam.
FIRE FIGHTING INSTRUCTIONS: Avoid inhalation of smoke. As for any fire, wear protective clothing and self-
contained breathing apparatus.
SECTION 6 - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
SPILL OR LEAK: Sweep up or vacuum spilled materials and carefully transfer into sealable waste container.
Sweep slowly to minimize generation of dust during clean up. If a vacuum is used, the motor must be rated as dust
tight. A conductive hose bonded to the machine should be used to reduce static buildup. Clean up residue if
necessary with soap and cold water. Wash or dry clean garments after removing loose toner.
SECTION 7 - HANDLING AND STORAGE
HANDLING: No special precautions, when used as intended.
STORAGE: Avoid high temperatures.
SECTION 8 - EXPOSURE CONTROL - PERSONAL PROTECTION
No special personal protection indicated, when used as intended in Xerox Phaser Ò laser printers.
THRESHOLD LIMIT VALUE (TLV): 10 mg/m3 (total dust)
PERMISSIBLE EXPOSURE LIMIT (PEL): 15 mg/m3 (total dust); 5 mg/m3 (respirable dust)
SHORT TERM EXPOSURE LIMIT (STEL): None established
CEILING LIMIT: None established
XEROX EXPOSURE LIMIT (XEL): 2.5 mg/m3 (total dust); 0.4 mg/m3 (respirable dust)
SECTION 9 - PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
APPEARANCE/ODOR: Black powder/faint odor
BOILING POINT: Not applicable
SOLUBILITY IN WATER: Negligible
EVAPORATION RATE: Not applicable
VAPOR DENSITY (Air = 1): Not applicable
VOLATILE: Not applicable
SOFTENING RANGE: 85° to 100°C
MELTING POINT: Not available
SPECIFIC GRAVITY (Water = 1): Approximately 1.7 g/ml
VAPOR PRESSURE (mm Hg): Not applicable
pH: Not applicable
Phaser™ 4400 Laserdrucker20
Page 24
Sicherheitsdatenblätter (MSDS) (nur Englisch)
SECTION 10 - STABILITY AND REACTIVITY
STABILITY: Stable.
INCOMPATIBILITY WITH OTHER MATERIALS: Strong oxidizers
HAZARDOUS POLYMERIZATION: Will not occur
HAZARDOUS DECOMPOSITION PRODUCTS: During a fire, toxic gases may be generated by thermal
decomposition or combustion. Avoid breathing smoke.
SECTION 11 - TOXICOLOGICAL INFORMATION
This material has been evaluated by Xerox Corporation. The toxicity data noted below is based on test results of
similar toners.
Oral LD50: >5 g/kg (rats), practically non-toxic
Dermal LD50: > 5 g/kg (rabbits), practically non-toxic
Inhalation LC50: > 2 mg/l (rats; 4 hour exposure), practically non-toxic
Eye Irritation: Not an irritant
Skin sensitization: Not a sensitizer
Skin irritation: Not an irritant
Human Patch: Non-irritating, non-sensitizing
Mutagenicity: No mutagenicity detected in Ames assay
Carcinogens: None present
Additional Information: The results obtained from a Xerox sponsored Chronic Toner Inhalation Study
demonstrated no lung changes in rats for the lowest (1 mg/m3) exposure level (ie., the level most relevant to
potential human exposure). A very slight degree of fibrosis was noted in 25% of the animals at the middle (4 mg/
m3) exposure level, while a slight degree of fibrosis was noted in all the animals at the highest (16 mg/m3)
exposure level. The findings are attributed to “lung overloading”, a generic response to excessive amounts of any
dust retained in the lungs for a prolonged period. This study was conducted using a special test toner to comply with
EPA testing protocol. The test toner was ten times more respirable than commercially available Xerox toner and
would not be functionally suitable for Xerox equipment.
This material is not a RCRA hazardous waste as specified in 40 CFR 261. State and local waste disposal
requirements, however, may be more restrictive. Dispose in accordance with all federal, state, and local regulations.
Incinerate only in a closed container.
SECTION 14 - TRANSPORTATION INFORMATION
DOT: Not regulated.
SECTION 15 - REGULATORY INFORMATION
TSCA: All components of these toners have been manufactured in compliance with TSCA.
RCRA: TCLP metals below hazardous waste levels set by EPA.
CANADIAN WHMIS: These toners are not regulated as controlled products under the Workplace Hazardous
Material Information System (WHMIS).
Phaser™ 4400 Laserdrucker21
Page 25
SECTION 16 - OTHER INFORMATION
NFPA 704: Health-0, Fire-1, Reactivity-0
Original preparation date: 12/20/01
Xerox Corporation
Office Printing Business
Environmental, Health & Safety
P.O. Box 1000
Mail Stop 60-512
Wilsonville, Oregon 97070
Safety Information: 800-828-6571
Health Emergency: 716-422-2177
Transportation Emergency (Chemtrec): 800-424-9300
Sicherheitsdatenblätter (MSDS) (nur Englisch)
Phaser™ 4400 Laserdrucker22
Page 26
Index
500-Blatt-Stapler
Bestellnummer 5
550-Blatt-Fach
Bestellnummer 4
550-Blatt-Zuführung mit Fach
Bestellnummer 4
A
Austauschbare Artikel 2
B
Bestellnummer
500-Blatt-Stapler 5
550-Blatt-Fach 4
550-Blatt-Zuführung mit Fach 4
Druckkartusche 3
Duplexeinheit 4
Festplattenlaufwerk 4
Umschlagzuführung 4
Upgrade — Phaser 4400B auf 4400N 5
Wartungs-Kit 3
Zusätzlicher Speicher 4