Xerox PHASER 4400 User Manual [it]

Page 1
Stampante laser
Phaser
4400
Guida alla
risoluzione dei problemi
Page 2
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Diritti non pubblicati riservati ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti ecc.
®
XEROX
, The Document Company®, la X stilizzata, CentreWare®, DocuPrint® e Workset® sono marchi registrati di Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ e PhaserTools™ sono marchi registrati di Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® e PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™
Birch e IntelliSelect™ sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated o di sue affiliate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
e New York® sono marchi registrati e QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated. Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography. Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
PCL Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
sono marchi registrati di International Typeface Corporation.
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue affiliate.
®
MS-DOS Wingdings™ in formato TrueType
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings è un marchio di Microsoft Corporation
e TrueType è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
®
Antique Olive
è un marchio registrato di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
®
e NetWare® sono marchi registrati di Novell, Incorporated.
Novell
®
Sun
e Sun Microsystems® sono marchi registrati di Sun Microsystems, Incorporated.
®
SPARC
è un marchio registrato di SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ è un marchio di SPARC International,
Incorporated, concesso in licenza esclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso in licenza esclusiva da X/Open Company Limited.
UNIX In qualità di partner E
NERGY STAR
risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive E
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
NERGY STAR
per il
Questo prodotto utilizza il codice per SHA-1 scritto da John Halleck, utilizzato previa autorizzazione dell’autore. Questo prodotto comprende un’implementazione di LZW autorizzata con brevetto USA 4,558,302. Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati delle consociate.
Page 3

Sommario

Risorse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Accesso alla pagina della Guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diagnostica dei problemi di qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prevenzione inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cause degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inceppamenti dovuti al formato della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inceppamento nel cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inceppamento nel cassetto multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inceppamento all’uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inceppamento al lato anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inceppamento al lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inceppamento nell’impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inceppamento nell’alimentatore buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manutenzione ordinaria della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pulizia della parte esterna della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kit di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Rullo di alimentazione del cassetto multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Istruzioni per l’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. i
Page 4
Stampante laser Phaser™ 4400

Risorse

Nella stampante sono memorizzate varie informazioni che è possibile stampare. Nelle pagine seguenti è contenuta la pagina di stampa Guida che elenca le risorse da utilizzare per richiedere assistenza.
P4400-77
Tutte le pagine di stampa presentano questo formato, con barre nella parte superiore e inferiore. Stampare queste pagine dal pannello frontale della stampante.

Accesso alla pagina della Guida

Accedere alla pagina Guida dal Menu Pagine di stampa:
1. Dal pannello frontale, scorrere fino a Menu Pagine di stampa usando il tasto Freccia giù o
Freccia su, quindi premere il tasto OK.
2. Scorrere fino a Stampa Guida mediante il tasto Freccia giù o Freccia su e premere il tasto
OK.

Diagramma dei menu

Per un elenco completo delle pagine di stampa, stampare il diagramma dei menu:
1. Selezionare Menu sul pannello frontale e premere il tasto OK.
2. Selezionare Stampa Diagramma dei menu e premere OK.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 1
Page 5
Risorse

Messaggi di errore

Quando si verifica un problema con la stampante, sul display del pannello frontale (1) viene visualizzato un messaggio di errore. Premere il i pulsante (2) per ulteriori informazioni sul messaggio di errore e sulle modalità di risoluzione del problema.
1
2
P4400-113
Stampante laser Phaser™ 4400 2
Page 6
STAMPANTE LASER PHASER
TM
4400
Guida
Risorse
CentreWare® Internet Services (IS)
Gli strumenti di gestione della stampante sono di supporto agli Amministratori di sistema:
Per la configurazione e la gestione di stampanti multi-vendor.
Nel fornire diagnostiche remote e soluzioni per i problemi della stampante.
Nel monitoraggio della stampante e dello stato dei materiali di consumo.
Per i collegamenti rapidi ad aggiornamenti del software e assistenza tecnica.
CentreWare IS utilizza TCP/IP per comunicare direttamente con il server Web incorporato nella stampante e può essere avviato da qualsiasi computer tramite un browser Web.
Per lanciare CentreWare IS, inserire l’indirizzo IP della stampante nel browser Web (xxx.xxx.xxx.xxx). L’indirizzo IP viene elencato sul pannello frontale. Per visualizzare l’indirizzo IP sul pannello frontale, evidenziare Identificazione stampante e premere OK.
Per informazioni dettagliate riguardo il software CentreWare IS, fare riferimento alla relativa guida in linea.
PhaserSMART® (Solo in inglese)
Diagnostica e risoluzione dei problemi automatiche mediante il Web ed il browser Web.
Avvio di CentreWare IS: Da un browser Web, immettere l’indirizzo IP della stampante. Selezionare Supporto. Selezionare il link Assistenza tecnica per accedere a PhaserSMART.
Per Windows: Dalle proprietà del driver della stampante Phaser, selezionare la scheda Risoluzione dei problemi. Selezionare il link Web Assistenza tecnica PhaserSMART.
infoSMART® (Solo in inglese)
Include lo stesso Knowledge Base sulla risoluzione dei problemi utilizzato dall’Assistenza clienti Xerox. Fornisce soluzioni in merito ai problemi della stampante, quali codici di errore, qualità di stampa, inceppamenti dei supporti di stampa, installazione del software, connessione in rete e così via.
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
CD-ROM della documentazione interattiva
Informazioni dettagliate sulla stampante sotto forma di argomenti specifici, istruzioni e video. Le informazioni comprendono tematiche quali la configurazione della stampante, la connessione in rete, il caricamento di cassetti/carta, le funzioni del driver e della stampante, la risoluzione dei problemi e l’assistenza.
Pannello frontale
Il pannello frontale offre una serie di strumenti e pagine di informazioni per risolvere i problemi relativi alla qualità di stampa, all’alimentazione della carta, ai materiali di consumo e all’amministrazione della stampante.
Pagina 1 di 3
Page 7
Pulsante
È possibile premere il tasto Informazioni in qualsiasi momento per ottenere ulteriori informazioni sul messaggio visualizzato sul pannello frontale.
Pagine di stampa
È possibile stampare il diagramma dei menu per semplificare l’utilizzo del pannello frontale e dei relativi menu.
1. Selezionare Menu e premere OK.
2. Selezionare Stampa Diagramma dei menu e premere OK.
Guida dei driver
Se si utilizza Windows 95/98, Windows 2000/XP o Windows NT, installare il driver dal CD-ROM della stampante e accedere al driver della stampante per:
• Collegarsi ai siti Web attinenti dalla scheda Risoluzione dei problemi.
• Visualizzare le informazioni sulle funzioni della stampante sulle schede del driver facendo clic sul pulsante Guida sulla scheda.
• Per visualizzare le informazioni sulla risoluzione dei problemi, fare clic sul pulsante Guida, quindi selezionare
Guida alla risoluzione dei problemi.
Risoluzione dei problemi
Inceppamenti della carta
PhaserSMART
Dopo avere avviato PhaserSMART, selezionare la Troubleshooting guide (Guida alla risoluzione dei problemi) per identificare con maggiore facilità il problema della stampante. Se viene rilevato un inceppamento della carta, PhaserSMART indicherà la soluzione appropriata. In caso contrario, selezionare Media Jams (Inceppamenti dei
supporti di stampa) per consentire a PhaserSMART di indicare la soluzione migliore.
CD-ROM della documentazione interattiva In caso di inceppamenti della carta e di messaggi di errore, consultare la sezione Risoluzione dei problemi.
Guida dei driver Nella Guida alla risoluzione dei problemi, fare riferimento ai messaggi di errore per informazioni sugli inceppamenti della carta.
Problemi relativi alla qualità di stampa
Verificare sempre che il tipo di carta selezionato nel pannello frontale corrisponda al tipo caricato nei cassetti e nel Cassetto multiuso (MPT). È possibile visualizzare le impostazioni dei cassetti selezionando Menu Impostazioni stampante, quindi Menu Impostazione cassetto.
La seguente tabella presenta un elenco delle pagine di stampa accessibili dal Menu Supporto e Migliora qualità di stampa.
Condizione Pagina di stampa
Per ulteriori suggerimenti sulla carta:
Per la risoluzione dei problemi sulla qualità di stampa:
Pagina 2 di 3
Stampa pagina suggerimenti sulla carta
Stampa pagine di diagnostica
Page 8
PhaserSMART
Dopo avere avviato PhaserSMART, selezionare la Troubleshooting guide (Guida alla risoluzione dei problemi) per identificare con maggiore facilità il problema della stampante. Partendo da Print/Image Quality Issues (Problemi di qualità di stampa e di immagine), PhaserSMART visualizzerà una struttura ad albero in grado di facilitare la risoluzione dei problemi di qualità di stampa.
CD-ROM della documentazione interattiva In caso di problemi di qualità di stampa, consultare la sezione Risoluzione dei problemi.
Problemi di connessione di rete
Pagine di stampa
Per ottenere informazioni su opzioni, configurazioni e impostazioni della stampante:
1. Nel pannello frontale, selezionare Pagine di stampa e premere OK.
2. Scorrere fino a Stampa pagine di configurazione e premere OK.
Per ottenere informazioni sulle connessioni di rete, parallele e USB e la relativa configurazione:
1. Nel pannello frontale, selezionare Menu e premere OK.
2. Scorrere fino a Menu Impostazione connettività e premere OK.
3. Scorrere fino a Stampa pagina impostazioni connessioni e premere OK.
CD-ROM della documentazione interattiva Per la configurazione della rete e la risoluzione dei problemi, consultare la sezione Collegamento di rete.
Sostituzione dei materiali di consumo
CD-ROM della documentazione interattiva
Consultare la sezione Supporto per istruzioni e video in grado di semplificare le operazioni di sostituzione dei materiali di consumo.
Schede di istruzione
I singoli materiali di consumo sono accompagnati da istruzioni inserite nella confezione originale.
Collegamenti Web
Per informazioni su prodotti e materiali di consumo, download di driver di stampa, visualizzazione di documentazione e accesso all’assistenza, connettersi all’indirizzo:
Per accedere al Knowledge Base per la risoluzione dei problemi utilizzato dal personale dell’Assistenza clienti Xerox, connettersi all’indirizzo:
Per informazioni sull’assistenza tecnica, connettersi all’indirizzo:
Per ordinare materiali di consumo Xerox, connettersi all’indirizzo:
Per individuare il centro di vendita e di assistenza di zona, connettersi all’indirizzo:
www.xerox.com/officeprinting
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
www.xerox.com/officeprinting/4400support
www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
www.xerox.com/officeprinting/contacts
Pagina 3 di 3
Page 9
Stampante laser Phaser™ 4400

Diagnostica dei problemi di qualità di stampa

Nella stampante sono memorizzate varie informazioni che è possibile stampare. Nelle pagine seguenti è contenuta la pagina di stampa Diagnostica dei problemi di qualità di stampa che descrive le soluzioni da adottare per risolvere i problemi legati alla qualità di stampa.
P4400-77
Tutte le pagine di stampa presentano questo formato, con barre nella parte superiore e inferiore. Stampare queste pagine dal pannello frontale della stampante.
Accesso alla pagina diagnostica sui problemi di qualità di stampa
Accedere alla pagina diagnostica sui problemi di qualità di stampa dal
Menu Pagine di stampa:
1. Dal pannello frontale, scorrere fino a Menu Pagine di stampa usando il tasto Freccia giù o
Freccia su, quindi premere il tasto OK.
2. Scorrere fino a Stampa pagine diagnostiche mediante il tasto Freccia giù o Freccia su
e premere il tasto OK.
Diagramma dei menu
Per un elenco completo delle pagine di stampa, stampare il diagramma dei menu:
1. Selezionare Menu sul pannello frontale e premere il tasto OK.
2. Selezionare Stampa Diagramma dei menu e premere OK.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 3
Page 10
STAMPANTE LASER PHASER
Problema: Stampa chiara o sbiadita
L’immagine risulta più chiara del normale.
Possibili cause e soluzioni:
La risma di carta potrebbe essersi inumidita. Sostituire la risma di carta.
Se si sta utilizzando la modalità Bozza, disattivarla.
Il toner sta per esaurirsi. Se la cartuccia di stampa è in esaurimento, sostituirla.
Problema: Stampe vuote
L’intera pagina è vuota, senza segni visibili di stampa.
Possibili cause e soluzioni:
TM
4400
Diagnosi qualità di stampa
Se è stata installata una nuova cartuccia di stampa, è possibile che il nastro sigillante giallo non sia stato
rimosso. Rimuovere il nastro.
Più fogli possono essere stati prelevati dall’alimentatore simultaneamente. Rimuovere la carta dal cassetto
e aprirla a ventaglio. Verificare inoltre che la carta sia inserita correttamente nel cassetto.
I dati da stampare provenienti dal computer potrebbero non essere stati ricevuti. Per eseguire una verifica,
stampare una pagina di configurazione. Se la pagina di configurazione non riporta problemi, controllare il cavo di connessione tra computer e stampante, le impostazioni della stampante e il software dell’applicazione. Se la pagina di configurazione è vuota, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa o priva di toner. Sostituire la cartuccia di stampa.
Problema: Stampe nere
L’intera pagina è nera.
Possibili cause e soluzioni:
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa. Sostituire la cartuccia di stampa.
L’alimentazione della stampante potrebbe non funzionare nel modo corretto; rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
Pagina 1 di 5
Page 11
Problema: Linee verticali chiare
Delle linee di stampa chiare localizzate formano righe strette.
Possibili cause e soluzioni:
La cartuccia di stampa potrebbe non essere stata inserita correttamente. Rimuovere e
reinserire la cartuccia di stampa.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa o al termine. Sostituire la cartuccia
di stampa.
Problema: Linee orizzontali chiare
Delle linee di stampa chiare localizzate compaiono sotto forma di striature lungo tutto il foglio.
Possibili cause e soluzioni:
La carta potrebbe essere difettosa e presentare increspature, pieghe e così via. Sostituire
la carta.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa o al termine. Sostituire la cartuccia
di stampa.
Problema: Righe verticali scure
La stampa è cosparsa di righe nere.
Possibili cause e soluzioni:
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa o al termine. Sostituire la cartuccia
di stampa.
Il fusore potrebbe essere difettoso. Sostituire il fusore (nel Kit di manutenzione).
Pagina 2 di 5
Page 12
Problema: Righe nere orizzontali ripetute
La pagina è cosparsa di righe nere. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Difetti ripetuti a pagina 5.
Possibili cause e soluzioni:
Potrebbero esserci delle tracce di toner sul percorso della carta. Stampare varie pagine bianche
per rimuovere l’accumulo di toner.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa o al termine. Sostituire la cartuccia di stampa.
Il fusore potrebbe essere difettoso. Sostituire il fusore (nel Kit di manutenzione).
Il rullo di trasferimento potrebbe essere difettoso. Sostituire il rullo di trasferimento (nel Kit
di manutenzione).
Problema: Macchie o segni neri
Nella pagina sono presenti segni o macchie nere senza un preciso ordine.
Possibili cause e soluzioni:
Potrebbero esserci delle tracce di toner sul percorso della carta. Stampare varie pagine bianche
per rimuovere l’accumulo di toner.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa. Sostituire la cartuccia di stampa.
Il fusore potrebbe essere difettoso. Sostituire il fusore (nel Kit di manutenzione).
Il rullo di trasferimento potrebbe essere difettoso. Sostituire il rullo di trasferimento (nel Kit
di manutenzione).
Problema: Immagini non fuse o fuse parzialmente
L’immagine stampata non si è fusa completamente con la carta e viene via facilmente.
Possibili cause e soluzioni:
La risma di carta potrebbe essersi inumidita. Sostituire la risma di carta.
Nel cassetto è presente carta pesante o insolita. Sostituire la carta con un tipo supportato.
Assicurarsi che la temperatura del fusore sia impostata in modo corretto per il tipo di carta caricato.
Il fusore potrebbe essere difettoso. Sostituire il fusore (nel Kit di manutenzione).
Assicurarsi che la stampante si trovi in ambienti con temperatura (tra 5 e 35° C/41 e 95 °F) ed
umidità relativa (tra 15 e 85%) consigliati. Spostare la stampante in una zona adatta, lontano da condizionatori, zone di carico aperte e così via.
Pagina 3 di 5
Page 13
Problema: Stampe piegate
Le stampe risultano piegate, strappate o increspate.
Possibili cause e soluzioni:
Verificare che la carta sia caricata in modo corretto nel cassetto per la carta.
La risma di carta può essere in cattive condizioni. Sostituire la risma di carta.
La risma di carta potrebbe essersi inumidita. Sostituire la risma di carta.
Il fusore potrebbe essere difettoso o al termine. Sostituire il fusore (contenuto nel Kit
di manutenzione).
Problema: Stampe sfocate
L’immagine risulta sfocata ai bordi.
Possibili cause e soluzioni:
La risma di carta può essere in cattive condizioni. Sostituire la risma di carta.
La risma di carta potrebbe essersi inumidita. Sostituire la risma di carta.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa. Sostituire la cartuccia di stampa.
Problema: Linee chiare in ordine casuale
Alcune zone della stampa sono molto chiare o risultano mancanti.
Possibili cause e soluzioni:
La risma di carta può essere in cattive condizioni. Sostituire la risma di carta.
La risma di carta potrebbe essersi inumidita. Sostituire la risma di carta.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa o al termine. Sostituire la cartuccia di stampa.
Pagina 4 di 5
Page 14
Difetti ripetuti (segni, macchie e righe ripetuti o parti mancanti)
Sostituire la cartuccia di stampa se il difetto si presenta ogni:
• 38 mm (1,5 pollici)
• 50 mm (2,0 pollici)
• 90 mm (3,54 pollici)
Sostituire il rullo di trasferimento se il difetto si presenta ogni:
• 59 mm (2,32 pollici)
Sostituire il gruppo del fusore se il difetto si presenta ogni:
• 94 mm (3,7 pollici)
• 104 mm (4,10 pollici)
Ordine materiali di consumo
Per informazioni sugli ordini dei materiali di consumo o per stampare la pagina Suggerimenti sulla carta per verificare i codici parte Xerox, fare riferimento al sito www.xerox.com/officeprinting/4400supplies.
Pagina 5 di 5
Page 15
Stampante laser Phaser™ 4400

Inceppamenti della carta

Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti:
Inceppamenti dovuti al formato della carta, andare a pagina 6.
Inceppamento nel cassetto, andare a pagina 7.
Inceppamento nel cassetto multiuso, andare a pagina 10.
Inceppamento all’uscita, andare a pagina 13.
Inceppamento al lato anteriore, andare a pagina 15.
Inceppamento al lato posteriore, andare a pagina 16.
Inceppamento nell’impilatore, andare a pagina 19.
Inceppamento nell’alimentatore buste, andare a pagina 21.
Se si verifica un inceppamento della carta, sul display del pannello frontale (1) viene visualizzato il relativo messaggio di errore. Premere il i pulsante (2) per ulteriori informazioni su come eliminare l’inceppamento.
Attenzione
Aver cura di non toccare il toner stampato sulla carta inceppata perché, non essendo ancora fissato sulla carta, potrebbe essere asportato.
1
2
P4400-113
Sono disponibili filmati che descrivono come risolvere gli inceppamenti. I filmati si trovano sul CD-ROM documentazione interattiva e sul sito Web di Xerox al seguente indirizzo
www.xerox.com/officeprinting/4400support/
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 4
Page 16
Inceppamenti della carta

Prevenzione inceppamenti

Aprire a ventaglio la carta prima di caricarla nei cassetti o nel cassetto multiuso (MPT).
Usare carta pulita e non danneggiata. Non utilizzare carta arricciata.
Caricare la carta da una confezione appena aperta.
Non aggiungere la carta al di sopra della linea di riempimento del cassetto.
Assicurarsi che le guide del cassetto siano idonee per il formato di carta caricato.
Utilizzare i formati di carta supportati dalla stampante. Per i formati carta supportati, consultare la
sezione Formati carta supportati del manuale Guida all’uso dei cassetti e dei formati carta sul
CD-ROM documentazione interattiva.
Caricare la carta nel modo corretto. Per le istruzioni sul corretto caricamento della carta,
consultare la sezione
sul CD-ROM documentazione interattiva.
carta
Caricamento dei cassetti
del manuale
Guida all’uso dei cassetti e dei formati

Cause degli inceppamenti della carta

Gli inceppamenti della carta si verificano per lo più nelle seguenti condizioni:
La carta non è conforme alle specifiche.
Il formato o il peso della carta caricata non è supportato dal cassetto per la carta.
La carta è danneggiata, umida, arricciata, sgualcita o piegata.
La carta non è caricata correttamente.
Le guide laterali e posteriori del cassetto non sono regolate in modo appropriato per la carta.
Il cassetto è sovraccarico: la carta è stata caricata oltre il limite di riempimento.
Stampante laser Phaser™ 4400 5
Page 17
Inceppamenti della carta

Inceppamenti dovuti al formato della carta

1. Caricare un qualsiasi cassetto con il formato carta necessario per la stampa del lavoro. Verificare
che il formato della carta e le guide di lunghezza del cassetto siano impostati in base alla risma di carta. Assicurarsi che i menu relativi al formato del cassetto multiuso e dell’alimentatore buste (se presente) siano impostati in modo corretto.
2. Portarsi dietro la stampante, afferrare la leva sull’angolo in alto a sinistra del coperchio posteriore
e aprire il coperchio.
P4400-41
3. Verificare l’eventuale presenza di carta inceppata. Se visibile, rimuovere con attenzione la carta.
Attenzione
Il fusore è caldo. Non toccare il fusore per evitare ustioni.
-
4. Chiudere il coperchio posteriore della stampante.
P4400-43
Stampante laser Phaser™ 4400 6
Page 18
Inceppamenti della carta
5. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.
Elaborazione in corso...
o
Pronta.

Inceppamento nel cassetto

Nota
L’illustrazione seguente mostra il cassetto 1; tuttavia, la procedura è valida anche per eliminare gli inceppamenti del cassetto 2 e 3.
1. Estrarre completamente il vassoio 1 dalla stampante. Per rimuovere il cassetto dalla stampante,
tirarlo verso l’esterno, quindi estrarlo delicatamente tirandolo verso l’alto.
P4400-10
2. Verificare se nel cassetto è presente carta inceppata o piegata e rimuoverla.
P4400-56
Stampante laser Phaser™ 4400 7
Page 19
3. Aprire il coperchio anteriore fino al punto di arresto.
4. Estrarre lentamente la cartuccia di stampa.
Nota
Per evitare la formazione di macchie di toner, posizionare la cartuccia su una superficie piana e coperta.
Inceppamenti della carta
P4400-34
P4400-35
5. Controllare la zona in cui era posizionata la cartuccia di stampa e rimuovere tutta la carta
inceppata.
P4400-36
Stampante laser Phaser™ 4400 8
Page 20
Inceppamenti della carta
6. Tenere la cartuccia di stampa come mostrato, quindi inserirla nei canali della guida della
stampante. Spingere la cartuccia nella stampante fino in fondo.
P4400-37
7. Chiudere lentamente il coperchio anteriore. Premere la parte centrale del coperchio anteriore fino
a quando le leve raggiungono la posizione corretta.
P4400-38
8. Installare nuovamente il cassetto della carta.
P4400-21
9. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.
Stampante laser Phaser™ 4400 9
Page 21

Inceppamento nel cassetto multiuso

1. Rimuovere la carta dal cassetto multiuso.
P4400-44
2. Controllare il cassetto multiuso e rimuovere la carta inceppata.
Inceppamenti della carta
3. Chiudere il cassetto multiuso.
P4400-45
P4400-33
Stampante laser Phaser™ 4400 10
Page 22
Inceppamenti della carta
4. Rimuovere l’alimentatore buste, se installato, quindi aprire il coperchio anteriore fino al punto di
arresto.
P4400-34
5. Estrarre lentamente la cartuccia di stampa.
Nota
Per evitare la formazione di macchie di toner, posizionare la cartuccia su una superficie piana e coperta.
P4400-35
6. Controllare la zona in cui era posizionata la cartuccia di stampa e rimuovere tutta la carta
inceppata.
P4400-36
Stampante laser Phaser™ 4400 11
Page 23
Inceppamenti della carta
7. Tenere la cartuccia di stampa come mostrato, quindi inserirla nei canali della guida della
stampante. Spingere la cartuccia nella stampante fino in fondo.
P4400-37
8. Chiudere lentamente il coperchio anteriore. Premere la parte centrale del coperchio anteriore fino
a quando le leve raggiungono la posizione corretta.
P4400-38
9. Aprire il cassetto multiuso tirando la leva nella parte centrale superiore.
P4400-22
Stampante laser Phaser™ 4400 12
Page 24
Inceppamenti della carta
10. Se l’alimentatore buste è stato rimosso, reinstallarlo. Caricare di nuovo la carta nel cassetto
multiuso.
P4400-25
11. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.

Inceppamento all’uscita

1. Portarsi dietro la stampante, afferrare la leva sull’angolo in alto a sinistra del coperchio posteriore
e aprire il coperchio.
P4400-46
Stampante laser Phaser™ 4400 13
Page 25
2. Rimuovere con cura la carta inceppata.
Attenzione
Il fusore è caldo. Non toccare il fusore per evitare ustioni.
3. Chiudere il coperchio posteriore della stampante.
Inceppamenti della carta
-
P4400-50
4. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.
Stampante laser Phaser™ 4400 14
Page 26

Inceppamento al lato anteriore

1. Aprire il coperchio anteriore.
2. Rimuovere la cartuccia di stampa.
Inceppamenti della carta
P4400-34
3. Rimuovere la carta inceppata.
P4400-35
P4400-36
Stampante laser Phaser™ 4400 15
Page 27
Inceppamenti della carta
4. Inserire nuovamente la cartuccia di stampa.
P4400-37
5. Chiudere il coperchio anteriore. Premere la parte centrale del coperchio anteriore fino a quando le
leve raggiungono la posizione corretta.
P4400-38
6. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.

Inceppamento al lato posteriore

1. Portarsi dietro la stampante, afferrare la leva sull’angolo in alto a sinistra del coperchio posteriore
e aprire il coperchio.
P4400-41
Stampante laser Phaser™ 4400 16
Page 28
Inceppamenti della carta
2. Controllare ed estrarre con cautela la carta inceppata dietro all’unità duplex.
Attenzione
Il fusore è caldo. Non toccare il fusore per evitare ustioni.
-
3. Far scorrere le linguette verdi a sinistra e a destra dell’unità duplex, verso l’interno. Estrarre l’unità
duplex dalla stampante. Prendere nota della posizione di montaggio dell’unità duplex nei canali a sinistra e a destra.
4. Aprire l’unità duplex.
a. Spostare verso l’esterno le linguette dell’unità duplex.
b. Sollevare il coperchio.
b
a
a
b
P4400-51
P4400-52
Stampante laser Phaser™ 4400 17
Page 29
Inceppamenti della carta
5. Rimuovere la carta inceppata, quindi chiudere il coperchio dell’unità duplex.
P4400-53
6. Inserire l’unità duplex nei canali a sinistra e a destra all’interno della stampante.
P4400-54
7. Far scorrere l’unità fino a quando le linguette verdi vengono inserite in posizione.
P4400-55
Stampante laser Phaser™ 4400 18
Page 30
Inceppamenti della carta
8. Chiudere il coperchio posteriore della stampante.
P4400-50
9. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.

Inceppamento nell’impilatore

1. Portarsi dietro la stampante, afferrare la leva sull’angolo in alto a sinistra del coperchio posteriore
e aprire il coperchio.
P4400-46
2. Aprire il coperchio posteriore dell’impilatore.
P4400-47
Stampante laser Phaser™ 4400 19
Page 31
Inceppamenti della carta
3. Rimuovere la carta inceppata all’interno dei coperchi aperti della stampante o dell’impilatore.
Attenzione
Il fusore è caldo. Non toccare il fusore per evitare ustioni.
P4400-48
4. Assicurarsi che il coperchio posteriore dell’impilatore, caricato a molle, sia ben chiuso.
P4400-49
5. Chiudere il coperchio posteriore della stampante.
P4400-50
6. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.
Stampante laser Phaser™ 4400 20
Page 32
Inceppamenti della carta

Inceppamento nell’alimentatore buste

1. Rimuovere tutte le buste dall’alimentatore.
P4400-31
2. Sollevare leggermente l’alimentatore buste ed estrarlo dalla stampante.
3. Chiudere il cassetto multiuso.
P4400-32
P4400-33
Stampante laser Phaser™ 4400 21
Page 33
4. Aprire il coperchio anteriore fino al punto di arresto.
5. Estrarre lentamente la cartuccia di stampa.
Nota
Per evitare la formazione di macchie di toner, posizionare la cartuccia su una superficie piana e coperta.
Inceppamenti della carta
P4400-34
P4400-35
6. Controllare la zona in cui era posizionata la cartuccia di stampa e rimuovere tutta la carta
inceppata (buste).
P4400-36
Stampante laser Phaser™ 4400 22
Page 34
Inceppamenti della carta
7. Tenere la cartuccia di stampa come mostrato, quindi inserirla nei canali della guida della
stampante. Spingere la cartuccia nella stampante fino in fondo.
P4400-37
8. Chiudere lentamente il coperchio anteriore. Premere la parte centrale del coperchio anteriore fino
a quando le leve raggiungono la posizione corretta.
P4400-38
9. Aprire il cassetto multiuso tirando la leva nella parte centrale superiore.
P4400-22
Stampante laser Phaser™ 4400 23
Page 35
Inceppamenti della carta
10. Spingere l’alimentatore buste nella stampante fino al punto di arresto. Assicurarsi che sia inserito
in modo stabile.
P4400-40
11. Controllare il display del pannello frontale. Se l’inceppamento è stato rimosso e tutti gli sportelli
sono stati chiusi, il pannello frontale visualizzerà Elaborazione in corso... o Pronta. Se il messaggio dell’inceppamento rimane significa che nella stampante è ancora presente della carta inceppata.
12. Caricare nuovamente le buste nell’alimentatore.
Per maggiori informazioni, accedere a PhaserSMART.
Stampante laser Phaser™ 4400 24
Page 36
Stampante laser Phaser™ 4400

Manutenzione ordinaria della stampante

La stampante non necessita di una grande manutenzione. È sufficiente sostituire i seguenti materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC, Customer-Replaceable Consumables):
Kit di manutenzione, andare a pagina 26.
Cartuccia di stampa, andare a pagina 32.
Rullo di alimentazione del cassetto multiuso, andare a pagina 34.
Ordinare materiali di consumo supplementari se sul display del pannello frontale della stampante viene visualizzato un avviso indicante che la quantità dei materiali di consumo è prossima all’esaurimento o esaurita. È necessario sostituire i materiali di consumo quando sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di errore indicante che i materiali di consumo sono prossimi all’esaurimento o esauriti. Per informazioni sui codici parte, fare riferimento alla sezione Materiali di consumo della Guida di supporto sul CD-ROM documentazione interattiva. Per ordinare i materiali di consumo, visitare il sito Web Xerox all’indirizzo www.xerox.com/officeprinting/4400supplies articolo sono comprese le istruzioni per l’installazione.
. Nella confezione di ciascun
Attenzione
Non bruciare le cartucce di toner vecchie, il rullo di trasferimento o il fusore.

Pulizia della parte esterna della stampante

È possibile pulire le parti esterne della stampante con un panno soffice, inumidito e ben strizzato. Per rimuovere le macchie, utilizzare un panno bagnato con un detergente neutro delicato; non spruzzare il detergente direttamente sulla stampante.
Attenzione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire la stampante.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 25
Page 37

Kit di manutenzione

Kit di manutenzione
Stampante laser Phaser™ 4400 26
Page 38
Kit di manutenzione
Stampante laser Phaser™ 4400 27
Page 39
Kit di manutenzione
Stampante laser Phaser™ 4400 28
Page 40
Kit di manutenzione
Stampante laser Phaser™ 4400 29
Page 41
Kit di manutenzione
Stampante laser Phaser™ 4400 30
Page 42
Kit di manutenzione
Stampante laser Phaser™ 4400 31
Page 43

Cartuccia di stampa

Cartuccia di stampa
Stampante laser Phaser™ 4400 32
Page 44
Cartuccia di stampa
Stampante laser Phaser™ 4400 33
Page 45

Rullo di alimentazione del cassetto multiuso

Rullo di alimentazione del cassetto multiuso
Stampante laser Phaser™ 4400 34
Page 46
Rullo di alimentazione del cassetto multiuso
Stampante laser Phaser™ 4400 35
Page 47
Rullo di alimentazione del cassetto multiuso
Stampante laser Phaser™ 4400 36
Page 48
Stampante laser Phaser™ 4400

Istruzioni per l’imballaggio

1.1 1.2
1
1.3
2
2.2 2.3
2.1
3
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 37
Page 49
Istruzioni per l’imballaggio
3
5.2
4
65
25 kg
55 lbs.
7
5.1
Stampante laser Phaser™ 4400 38
Page 50
7
Istruzioni per l’imballaggio
8
8.1
8.2
8.3
Stampante laser Phaser™ 4400 39
Page 51

Indice

C
cartuccia di stampa, sostituzione 32
D
diagnostica dei problemi di qualità di stampa 3
G
Guida 1
I
inceppamenti
alimentatore buste 21 cassetto 7 cassetto multiuso 10 formato carta 6 impilatore 19 lato anteriore 15 lato posteriore 16 prevenzione 5 rimozione 4 uscita 13
inceppamenti carta
prevenzione 5
rimozione 4 inceppamenti dovuti al formato della carta 6 inceppamento al lato anteriore 15 inceppamento al lato posteriore 16 inceppamento all’uscita 13 inceppamento nel cassetto 7 inceppamento nel cassetto multiuso 10 inceppamento nell’alimentatore buste 21 inceppamento nell’impilatore 19 informazioni sul pannello frontale 2 istruzioni per l’imballaggio 37
P
pagine di stampa
Diagnostica dei problemi di qualità di
stampa 3
Guida 1
pannello frontale
visualizzazione degli errori 2 prevenzione inceppamenti 5 pulizia della stampante 25
R
rimozione inceppamenti 4 risorse 1 Rullo di alimentazione del cassetto multiuso
sostituzione 34
S
schede istruzioni
Cartuccia di stampa 32
Istruzioni per l’imballaggio 37
kit di manutenzione 26
Rullo di alimentazione del cassetto
multiuso 34
K
kit di manutenzione 26
M
manutenzione della stampante 25 materiali di consumo sostituibili dal cliente
(CRC, Customer Replaceable
Consumables) 25
messaggi di errore 2
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. 40
Loading...