Xerox PHASER 4400 SUPPORT GUIDE

Page 1
Guide de
Imprimante laser
Phaser
4400
support
Page 2
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
, The Document Company®, le X stylisé, CentreWare®, DocuPrint® et Workset® sont des marques déposées de Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ et PhaserTools™ sont des marques déposées de Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® et PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® et Tekton® sont des marques déposées et Adobe Jenson™, la technologie Adobe Brilliant
Birch Screens™ et IntelliSelect™ sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated ou de ses filiales qui peuvent être enregistrées sous certaines juridictions.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
et New York® sont des marques déposées et QuickDraw™ est une marque commerciale de Apple Computer Incorporated. Marigold™ et Oxford™ sont des marques commerciales de AlphaOmega Typography. Avery™ est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
PCL Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Dingbats
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® et
®
sont des marques déposées d’International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
MS-DOS Wingdings™ au format TrueType
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
est un produit de Microsoft Corporation. WingDings est une marque commerciale de
Microsoft Corporation et TrueType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques commerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
est une marque déposée de M. Olive.
Eurostile™ est une marque commerciale de Nebiolo.
®
et NetWare® sont des marques déposées de Novell, Incorporated.
Novell
®
et Sun Microsystems® sont des marques déposées de Sun Microsystems, Incorporated.
Sun
®
SPARC
est une marque déposée de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ est une marque commerciale de SPARC International, Incorporated, accordée exclusivement sous licence à Sun Microsystems, Incorporated.
®
est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
UNIX X/Open Company Limited.
A titre de partenaire E
NERGY STAR
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo E
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives E
NERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
NERGY STAR
en
Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord. Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4,558,302. Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3

Sommaire

Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fournitures et options Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Eléments remplaçables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Papier et support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Options d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantie de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Garantie des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur . . . . . . . . 9
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Des symboles peuvent figurer sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglementation (en anglais uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement) . . . . . . . . . . . .19
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. i
Page 4
Imprimante laser Phaser™ 4400

Liens Web

Xerox met de nombreuses ressources à votre disposition pour vous donner plus de détails sur l’imprimante laser Xerox Phaser™ 4400. Utilisez ces sites Web pour obtenir des informations sur l’imprimante.
Pour obtenir des informations sur les produits et les fournitures, permettant de télécharger des pilotes d’imprimante et d’accéder à des informations de support :
Pour accéder à la base de connaissances de dépannage utilisée par les techniciens du support clientèle Xerox :
Pour accéder à une ressource fournissant outils et informations, tels que des didacticiels interactifs, des modèles d’impression, des conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées répondant à vos besoins spécifiques :
Pour consulter des informations de support technique :
Pour commander des fournitures Xerox : www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
Pour localiser vos centres commerciaux et de support locaux :
www.xerox.com/officeprinting
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
www.colorconnection.xerox.com
www.xerox.com/officeprinting/4400support
www.xerox.com/officeprinting/contacts
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1
Page 5
Imprimante laser Phaser™ 4400

Fournitures et options Xerox

Cette section traite des sujets suivants :
Eléments remplaçables — voir page 2.
Papier et support — voir page 3.
Options d’imprimante — voir page 4.

Eléments remplaçables

1
3
2
4
P4400-104
1 Cartouche d’impression 2 Cartouche du fuser 3 Rouleau de transfert 4 Rouleaux d’entraînement
Lorsque le panneau avant vous signale que le niveau d’un élément est faible ou qu’il a besoin d’être remplacé, assurez-vous d’avoir les pièces de rechange à portée de main. Pour commander des fournitures et des accessoires, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse suivante : www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2
Page 6
Fournitures et options Xerox
Cartouche d’impression
Article Description Référence
Cartouche d’impression de capacité standard
Cartouche d’impression grande capacité
Jusqu’à 10 000 images sur du papier de format A4 ou Letter à une couverture de 5 pour cent.
Jusqu’à 15 000 images sur du papier de format A4 ou Letter à une couverture de 5 pour cent.
113R00627
113R00628
Kit de maintenance
Article Description Référence
Kit de maintenance pour 110 V (60 Hz) Contient : 1 cartouche de fuser, 1 rouleau de
transfert et 9 rouleaux d’entraînement.
Kit de maintenance pour 220 V (50 Hz) Contient : 1 cartouche de fuser, 1 rouleau de
transfert et 9 rouleaux d’entraînement.
108R00497
108R00498

Papier et support

Papier ordinaire
Article Format papier Référence
Xerox Premier 80 A4 (210 x 297 mm) 3R91720
Xerox Premier 80 A5 (148 x 210 mm) 3R91832
Xerox 4024 DP Statement Statement (5,5 x 8,5 po.) 3R2072
Xerox 4024 DP Letter (8,5 x 11 po.) 3R721
Xerox 4024 DP Folio Folio (8,5 x 13 po.) 3R725
Xerox 4024 DP Legal Legal (8,5 x 14 po.) 3R727
Transparents
Article Format papier Référence
Transparents Xerox 3M Type L A4 (210 x 297 mm) 3R91334
Transparents Xerox Clear Letter (8,5 x 11 po.) 3R4446
Etiquettes
Article Format papier Référence
Xerox A4 (210 x 297 mm)
24 étiquettes par feuille
Xerox Letter (8,5 x 11 po.)
30 étiquettes par feuille
3R96178
3R12051
Imprimante laser Phaser™ 4400 3
Page 7
Fournitures et options Xerox

Options d’imprimante

Disque dur interne
Caractéristique Référence
Offre une capacité de 10,0+ Go.
Ajoute une capacité de stockage supplémentaire pour les polices, les
097S02917 (LLM)
formulaires et les fonds de page téléchargés. Permet l’assemblage de travaux.
Assure la prise en charge de l’impression sécurisée, de l’impression
d’épreuves et de l’impression enregistrée. Permet l’impression PDF.
Ajoute des polices PostScript.
Active PhaserHD.
Unité recto-verso automatique
Caractéristiques Référence
Permet l’impression recto-verso automatique.
Réduit l’utilisation du papier.
Permet l’impression en mode brochure.
Améliore la souplesse d’impression et la facilité d’utilisation.
097S02880 (LDR)
Mémoire supplémentaire
Caractéristique Référence
Mémoire Phaser de 32 Mo 097S02923 (LPG)
Mémoire Phaser de 64 Mo 097S02912 (LLC)
Mémoire Phaser de 128 Mo 097S02913 (LLD)
Mémoire Flash de 16 Mo 097S02914 (LLE)
Magasin d’alimentation 550 feuilles avec bac
Caractéristique Référence
La capacité de papier est de 550 feuilles de 75 g/m2.
Deux magasins d’alimentation supplémentaires maximum sont pris en
097S02878 (LDN)
charge.
Magasin d’alimentation 550 feuilles
Caractéristique Référence
La capacité de papier est de 550 feuilles de 75 g/m2. 109R00448
Magasin pour enveloppes
Caractéristique Référence
Permet l’impression en grand nombre d’enveloppes et de cartes postales.
Possibilité de charger jusqu’à 75 enveloppes ou 100 cartes postales.
097S02879 (LDP)
Imprimante laser Phaser™ 4400 4
Page 8
Fournitures et options Xerox
Récepteur 500 feuilles
Caractéristique Référence
La fonction de décalage sépare d’environ 25 mm les travaux d’impression
097S02881 (LDV)
ou les jeux assemblés d’un travail individuel.
Mise à niveau des imprimantes Phaser 4400B à 4400N
Caractéristique Référence
Ajoute des fonctionnalités de mise en réseau au modèle de base de
l’imprimante laser Phaser 4400B. Offre une mémoire d’une capacité standard de 64 Mo.
Permet une qualité d’impression réelle de 1200 x 1200 ppp.
098S04703 (LLF)
Imprimante laser Phaser™ 4400 5
Page 9
Imprimante laser Phaser™ 4400

Garantie de l’imprimante

Xerox garantit l’imprimante laser Phaser 4400 contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de livraison ou pour 1 000 000 d’impressions, selon l’événement se produisant le premier. En cas de défectuosité de l’appareil pendant sa période de garantie, Xerox s’engage, à sa convenance, à :
1. réparer le produit sur site ou par l’intermédiaire du support téléphonique sans facturer les pièces ou
la main-d’œuvre,
2. remplacer le produit défectueux par un produit comparable,
3. remplacer le produit défectueux par une unité réusinée, ou
4. rembourser le montant du produit renvoyé, en déduisant une part raisonnable correspondant à son
utilisation.
Xerox recommande au Client de se reporter en premier lieu aux documents de support accompagnant le produit, à l’information proposée sur le Web et au support par courrier électronique. En cas d’échec, pour bénéficier du service selon les termes de cette garantie, le Client doit informer le Support téléphonique Xerox ou un représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie. Les Clients s’engagent à coopérer avec le personnel du Support téléphonique afin de l’aider à résoudre les problèmes rencontrés.
Si l’assistance téléphonique ne permet pas de résoudre les problèmes, Xerox ou son représentant agréé viendra réparer le produit sur site sans aucun frais d’après les conditions exposées ci-dessous.
Q
Les services de réparation sont disponibles dans la zone de service sur site habituelle aux Etats-Unis, au Canada et dans l’Union Européenne pour les produits achetés dans ces pays.
Q
Hors des Etats-Unis, du Canada et de l’Union Européenne, il convient de s’adresser aux endroits habituels d’intervention sur site du pays d’achat.
Xerox se réserve le droit de facturer des services sur site dans des cas exceptionnels.
Vous pouvez obtenir une liste descriptive de ces zones de service sur site auprès du Centre de support clientèle Xerox ou du distributeur Xerox agréé. L’utilisation des services de réparation sur site est décidée uniquement par Xerox ou son représentant agréé et n’est envisagée qu’en dernier recours.
Si le produit dispose de fonctions rendant possibles son diagnostic et sa réparation à distance, Xerox ou son représentant agréé peut demander au Client d’autoriser l’accès distant au produit.
Pour réparer le produit, Xerox peut utiliser des pièces neuves ou équivalentes, de même ou meilleure qualité. Toutes les pièces défectueuses deviennent la propriété exclusive de Xerox. Xerox se réserve le droit de demander au Client de renvoyer ces pièces.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 6
Page 10
Garantie de l’imprimante

Garantie des consommables

Xerox garantit les cartouches d’impression contre tout défaut de matériau et de fabrication jusqu’à épuisement du toner Xerox d’origine. Tous les autres consommables remplaçables par le client (CRC) fournis avec cet appareil sont garantis pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours (six [6] mois lorsque la loi l’exige) à compter de la date d’installation, mais inférieure à un (1) an à compter de la date de livraison. Selon les termes de cette garantie, le Client doit informer Xerox ou son représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie. XEROX PEUT DEMANDER LE RENVOI DU CRC DEFECTUEUX A UN DEPOT XEROX AGREE OU AU REPRESENTANT XEROX AUPRES DUQUEL LE CRC A ETE ACHETE. Les réclamations seront gérées selon la procédure habituelle de Xerox.
Ces garanties ne couvrent pas les défauts, pannes ou dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un entretien et d’une maintenance inadéquats. Dans les cas suivants, Xerox n’est pas tenu :
a. de réparer des dommages résultant d’une installation, d’une réparation ou d’une intervention
sur le produit par des personnes indépendantes de Xerox, à moins qu’elles en aient été chargées par un représentant de Xerox,
b. de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances
résultant d’une utilisation impropre de la mémoire ou d’une connexion à un équipement incompatible,
c. de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances
résultant de l’utilisation d’accessoires ou de consommables non reconnus par l’imprimante Tektronix/Xerox ou de l’utilisation d’accessoires Tektronix/Xerox d’une manière non spécifiée avec cette imprimante,
d. de réparer un produit ou un CRC modifié ou intégré avec d’autres produits lorsqu’une telle
modification résulte en une durée ou un niveau d’intervention plus importants,
e. d’exécuter une maintenance utilisateur ou un nettoyage ou encore de réparer des dommages,
un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances résultant du non-respect des cycles de maintenance et de nettoyage prescrits dans les manuels d’utilisation,
f. de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances
résultant d’une utilisation du produit dans un environnement non conforme aux spécifications décrites dans le manuel d’utilisation,
g. de réparer ce produit au-delà de la limite de son cycle d’utilisation. Toute intervention
ultérieure est facturée suivant une base horaire et selon les pièces remplacées.
h. de remplacer les CRC qui ont été réapprovisionnés, utilisés excessivement ou d’une manière
incorrecte ou altérés de quelque sorte que ce soit,
i. de prendre en charge les logiciels non fournis par Xerox,
j. de fournir des mises à jour ou des mises à niveau de logiciels ou de microprogrammes.
XEROX N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT A CE PRODUIT ET A SES CONSOMMABLES REMPLAÇABLES PAR LE CLIENT. XEROX ET SES FOURNISSEURS DENIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A LA VALIDITE MARCHANDE DU PRODUIT ET A SON ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE NORME IMPOSEE PAR LA LOI EN VIGUEUR. L’ENGAGEMENT DE XEROX A REPARER, REMPLACER OU A REMBOURSER LES PRODUITS DEFECTUEUX ET LES CONSOMMABLES REMPLAÇABLES EST LE SEUL RECOURS FOURNI AU CLIENT EN CAS DE RESILIATION DE CES GARANTIES.
Imprimante laser Phaser™ 4400 7
Page 11
Garantie de l’imprimante
Certains états, provinces et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou directs ni les exclusions ou limitations des garanties implicites ou des conditions, de sorte que ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Avec cette garantie, vous disposez de droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon l’état, la province ou le pays.
DANS LE CADRE DE LA LEGISLATION LOCALE, A L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT DEFINIES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, XEROX ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT) QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRACT, D’UN TORT OU DE TOUTE AUTRE PRINCIPE JURIDIQUE, MEME SI XEROX OU LE FOURNISSEUR AVAIT ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Pour la garantie logicielle, veuillez consulter le contrat de licence concédé à l’utilisateur final compris avec le logiciel.
Ce produit est parfois sous garantie par Fuji Xerox. Cette déclaration de garantie ne s’applique pas au Japon. Veuillez vous référer à la déclaration de garantie fournie par le manuel d’utilisation japonais pour tous produits achetés au Japon.
Si vous êtes un consommateur australien, sachez que la Loi sur les pratiques commerciales de 1974 et la législation équivalente au niveau des états et des territoires (appelées collectivement « Lois ») prévoient des clauses particulières conçues pour protéger des consommateurs australiens. Aucun élément du contrat de garantie Fuji Xerox ne peut exclure ou limiter l’application d’une disposition quelconque de ces « Lois », et le cas échéant enfreindrait les « Lois » ou entraînerait l’annulation d’une partie de la garantie. Dans ce document de garantie, une condition ou une garantie implicite définie dans un contrat avec un « Consommateur » (tel que le définissent les « Lois »), dont l’exclusion enfreindrait une disposition des « Lois » ou entraînerait l’annulation d’une partie ou de l’intégralité de la garantie, constitue une « condition de non-exclusion ». Dans toute la mesure permise par la loi, la responsabilité unique et intégrale de Fuji Xerox envers le client en cas de rupture d’une condition de non-exclusion (y compris les pertes directes subies par le client) est limitée, sauf indication contraire indiquée dans le présent document (au gré de Fuji Xerox), au remplacement ou à la réparation des marchandises ou au renouvellement ou au règlement du coût du renouvellement des services, dans le cadre de la rupture occasionnée. Sous réserve de ce qui précède, toutes les conditions et garanties qui seraient ou pourraient être implicites dans un contrat de Consommateur, par l’application d’un statut, du fait des circonstances, d’une pratique professionnelle ou autre, sont exclues.
Imprimante laser Phaser™ 4400 8
Page 12
Imprimante laser Phaser™ 4400

Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur

L’imprimante et les fournitures recommandées ont été conçues et testées pour satisfaire à de strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante.

Sécurité électrique

Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
N’utilisez pas de fiche d’adaptation de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une source
d’alimentation ne comportant pas de borne de connexion de masse.
Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la
terre. N’utilisez ni rallonge ni barrette multiprise. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Avertissement
Pour éviter les risques d’électrocution, vérifiez que l’imprimante est correctement mise à la terre.
Ne placez pas l’imprimante à un endroit où il est facile de trébucher sur le cordon d’alimentation.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Evitez d’obstruer les ouvertures d’aération. Ces orifices permettent d’éviter la surchauffe de
l’imprimante.
Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l’imprimante.
Avertissement
N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante.
S’il s’avère nécessaire de déconnecter l’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Avertissement
Si l’appareil n’est plus relié à la terre, l’utilisation des boutons et des commandes (et autres éléments conducteurs) peut provoquer des décharges électriques. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse.
Avertissement
Pour votre protection, ne désactivez pas les sécurités ou les capteurs internes.
Remarque
Le maintien sous tension de l’imprimante est recommandé pour obtenir des performances optimales et ne compromet pas la sécurité.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 9
Page 13
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur
Si l’une des situations suivantes se produit, mettez immédiatement l’imprimante hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation et appelez un technicien de maintenance agréé.
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
De l’eau a été versée sur l’imprimante.

Sécurité du laser

En ce qui concerne les produits laser, ce produit est conforme à leurs normes d’utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifié produit de classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d’utilisation et de maintenance client.

Sécurité de maintenance

Ne tentez pas d’interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation
fournie avec l’imprimante.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de fournitures non approuvées peut compromettre
les performances, voire même créer des conditions d’utilisation dangereuses.
Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation
d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
Ne brûlez pas les cartouches d’impression, le rouleau de transfert ou le fuser lorsqu’il sont usagés.

Sécurité d’utilisation

L’imprimante et les fournitures ont été conçues et testées pour satisfaire à de strictes exigences de sécurité. Elles ont notamment été examinées, approuvées et certifiées conformes aux normes environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l’imprimante.
Utilisez le matériel et les fournitures spécialement conçues pour l’imprimante. L’utilisation de
produits inadéquats peut compromettre les performances et créer des situations dangereuses.
Observez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur l’imprimante, les options et
les fournitures, ou fournis avec elles.
Placez l’imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 5 et
35 degrés C et où l’humidité relative se situe entre 15 et 85 pour cent.
Placez l’imprimante dans une zone bénéficiant d’un dégagement suffisant pour la ventilation,
l’exploitation et les interventions de maintenance. L’espace minimal recommandé est de 20 cm derrière ainsi que de chaque côté de l’imprimante. N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Sans ventilation adéquate, elle peut surchauffer.
Imprimante laser Phaser™ 4400 10
Page 14
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur
Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 3 100 m.
Une utilisation à une altitude supérieure à 3 100 m dépasse le seuil de fonctionnement.
Ne placez pas l’imprimante près d’une source de chaleur.
Ne placez pas l’imprimante en plein soleil.
Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé.
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil. Le
poids de l’imprimante de base sans le matériel d’emballage est de 25 kg.
L’imprimante est lourde et doit être manipulée par deux personnes. Le dessin suivant illustre la
technique permettant de soulever l’imprimante.
Remarque
Ne soulevez pas l’imprimante par le bac multisupport ou le magasin pour enveloppes.
25 kg
55 lbs.
P4400-93
Suivez la procédure recommandée lors du déplacement de l’imprimante. Vous trouverez cette
procédure dans la section Guide de déplacement du Guide d’installation du CD-ROM Documentation interactive.
Ne placez aucun liquide sur l’imprimante.
Avertissement
Soyez très prudent lors de toute intervention à l’intérieur de l’imprimante près des zones identifiées par un symbole d’avertissement. Elles peuvent être brûlantes et causer des blessures.
Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise hors
tension.
N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’alimentation et de
sortie.
Lors d’une impression, observez ces consignes de sécurité :
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote ou sur le panneau avant.
N’ouvrez pas les capots en cours d’impression.
Ne déplacez pas l’imprimante en cours d’impression.
Imprimante laser Phaser™ 4400 11
Page 15
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur

Des symboles peuvent figurer sur le produit

DANGER haute tension :
Broche de mise à la masse (terre) :
Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Soyez prudent afin de ne pas vous blesser :
La surface est brûlante pendant le fonctionnement de l’imprimante. Après la mise hors tension, attendez 30 minutes :
Evitez de vous coincer les doigts dans l’imprimante. Soyez prudent afin de ne pas vous blesser :
Soyez prudent (ou attention à un élément particulier). Reportez-vous aux manuels pour plus d’informations :
Imprimante laser Phaser™ 4400 12
Page 16
Imprimante laser Phaser™ 4400

Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement)

Physical specifications
Width: 422 mm (16.6 in.)
Depth: 439 mm (17.3 in.)
Height: 413 mm (16.3 in.)
Weight: 25 kg (55 lbs.)
Environmental specifications
Temperature and Relative Humidity
Usage Temperature Relative Humidity Time Span
Operating 5 – 35 degrees C
Storage: with print cartridge normal conditions
Storage: without print cartridge normal conditions
Storage: with print cartridge severely low conditions
Storage: with print cartridge severely high conditions
Storage: without print cartridge severe conditions
41 – 95 degrees F
0 – 35 degrees C 32 – 95 degrees F
-20 – 50 degrees C
-4 – 122 degrees F
-20 – 0 degrees C
-4 – 32 degrees F
35 – 40 degrees C 95 – 104 degrees F
50 – 60 degrees C 122 – 140 degrees F
Electrical specifications
Available in two models:
Model Operating voltage range
15 – 85 percent
15 – 80 percent 12 months
5 – 85 percent 12 months
5 – 15 percent 1 month maximum
80 – 95 percent 1 month maximum
85 – 95 percent 48 hours maximum
110/120 VAC, 50/60 Hz Minimum 90 VAC Maximum 140 VAC
220/240 VAC, 50/60 Hz Minimum 198 VAC Maximum 240 VAC
E
NERGY STAR
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 13
® qualified printer
Page 17
Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement)
Power Consumption
State Watts Per Hour British Thermal Units (BTU) Per Hour
Printing 525 watts per hour 1,792 BTUs per hour Standby 110 watts per hour 375 BTUs per hour Power Saver 20 watts per hour 68 BTUs per hour
Performance specifications
Resolution
600 x 600 dots per inch (dpi)
True 1200 x 1200 dpi
(Standard on Phaser 4400N, 4400DT, and 4400DX; optional on Phaser 4400B)
Print speed
1-sided printing: up to 26 pages per minute (ppm) for letter-sized paper
2-sided printing: up to 19 impressions per minute (ipm) for letter-sized paper
Controller specifications
266 MHz processor
Memory
32 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400B Laser Printer
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400N Laser Printer
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400DT Laser Printer
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser™ 4400DX Laser Printer
Upgradable to a maximum of 256 Mbytes
Page Description Languages (PDL)
Adobe PostScript 3
PCL5e
PCL6
Direct PDF 1.3
Imprimante laser Phaser™ 4400 14
Page 18
Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement)
Resident fonts
39 PostScript Type 1 fonts
81 PCL fonts
Interfaces
IEEE 1284 compliant parallel cable
USB
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
(Standard on Phaser 4400N, 4400DT, and 4400DX; optional on Phaser 4400B)
Imprimante laser Phaser™ 4400 15
Page 19
Imprimante laser Phaser™ 4400

Réglementation (en anglais uniquement)

The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed properly in strict accordance with Xerox’s instructions, it may cause interference with radio and television reception or may not function properly due to interference from another device. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver (device being interfered with).
Increase the separation between the printer and the receiver.
Connect the printer into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
Route the interface cables on the printer away from the receiver
Consult the dealer, Xerox service, or an experienced radio/television technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Xerox can affect the emission and immunity compliance and could void the user’s authority to operate this product. To ensure compliance, use shielded interface cables. A shielded parallel cable can be purchased directly from Xerox at:
www.xerox.com/officeprinting/4400supplies
.
Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a normal office environment. This product is also suitable for use in a residential environment based on the levels tested.
In the United States this product complies with the requirements of an unintentional radiator in part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference; (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications, NMB-003.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada, NMB-003.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 16
Page 20
Réglementation (en anglais uniquement)
Declaration of conformity
Xerox Corporation, declares, under our sole responsibility that the printer to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and other normative documents:
In the European Union
following the provisions of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and its amendments:
EN 60950 (IEC 950) "Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
following the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its amendments:
EN55022:1998 (CISPR 22)
EN61000-3-2:1995 +A1:1998+A2:1998. (IEC61000-3-2)
EN61000-3-3:1995 (IEC61000-3-3)
EN55024:1998 (CISPR 24)
CISPR 24 Immunity Phenomena Basic Standard Test Specification
Electrostatic Discharge IEC61000-4-2:1995 6kV Contact, 10kV Air
“Limits and Methods of measurement of radio interference characteristics of Information Technology Equipment.” Class B.
“Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment input current less than or equal to 16A per phase).”
“Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low­voltage supply systems for equipment with rated current less than or equal to 16A.”
“Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and methods of measurement.”
Radio-Frequency Electromagnetic Field (radiated)
Fast Burst Transients IEC61000-4-4:1995 5/50 Tr/Th ns, 5kHz Rep. Freq
Line Surge IEC61000-4-5:1995 Combination wave
Radio-Frequency Electromagnetic Field (Conducted)
Line voltage dips IEC61000-4-11:1994 >95% dip for ½ cycle @ 50 Hz
Line voltage drop-out IEC61000-4-11:1994 >95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz
IEC61000-4-3:1995 80-1000 MHz, 3V/m, 80% AM @ 1 KHz
0.5kV on Signal Lines 1kV on AC Mains
2.0kV Common mode
2.0kV Differential mode
IEC61000-4-6:1996 0.15 - 80 MHz, 3V, 80% AM @ 1kHz
30% dip for 25 cycles @ 50 Hz
Imprimante laser Phaser™ 4400 17
Page 21
Réglementation (en anglais uniquement)
This product, if used properly in accordance with the user’s instructions is neither dangerous for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Imprimante laser Phaser™ 4400 18
Page 22
Imprimante laser Phaser™ 4400

Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement)

Manufacturer: Xerox Corporation, Office Printing Business P. O. Box 1000, Wilsonville, Oregon, 97070-1000 Preparation Date: December 20, 2001
SECTION 1 - PRODUCT IDENTIFICATION
Product Names Part Numbers
Phaser™ 4400 Black Toner Cartridge Standard Capacity
113R00627
Phaser™ 4400 Black Toner Cartridge High Capacity
Product Use: XEROX Phaser™ 4400 Laser printers
113R00628
SECTION 2 - INFORMATION ON INGREDIENTS
Ingredients (percent by weight) CAS number
Styrene/n-butyl acrylate copolymer (45-60%) 25767-47-9
Iron Oxide (40-50%) 1309-38-2
Polypropylene wax (2-3%) 9003-07-0
Silica treated with dimethylsilicone (<2%) 67762-90-7
SECTION 3 - HAZARDS IDENTIFICATION
ROUTES OF EXPOSURE: Toner powders are encased in a cartridge. Minimal exposure through inhalation or skin contact is expected when used as intended.
POTENTIAL HEALTH EFFECTS: Health effects from this product are expected to be negligible, when product is used as intended. See Section 11, Toxicology Information.
Immediate Effects:
Inhalation: Minimal irritation to respiratory tract, as for any non-toxic dust Skin: Not expected to cause skin irritation Eye: Not expected to cause eye irritation Ingestion: Not an expected route of exposure
Chronic Effects: None known SIGNS AND SYMPTOMS OF EXPOSURE: Minor irritation to respiratory tract. MEDICAL CONDITIONS AGGRAVATED BY EXPOSURE: None known.
SECTION 4 - FIRST AID MEASURES
INHALATION: Remove person to fresh air. Seek medical attention if symptoms occur. EYES: If particles get into eye, flush thoroughly with water. Seek medical attention if symptoms occur. SKIN: Wash thoroughly with soap and water. Seek medical attention if symptoms occur. INGESTION: Dilute stomach contents with several glasses of water. Seek medical attention if symptoms occur.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 19
Page 23
Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement)
SECTION 5 - FIRE FIGHTING MEASURES
FLASH POINT: Not applicable FIRE & EXPLOSION HAZARDS: Toner is a combustible powder. Like most organic powders, it can form
explosive mixtures when dispersed in air. EXTINGUISHING MEDIA: Water, dry chemical, carbon dioxide, or foam. FIRE FIGHTING INSTRUCTIONS: Avoid inhalation of smoke. As for any fire, wear protective clothing and self-
contained breathing apparatus.
SECTION 6 - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
SPILL OR LEAK: Sweep up or vacuum spilled materials and carefully transfer into sealable waste container. Sweep slowly to minimize generation of dust during clean up. If a vacuum is used, the motor must be rated as dust tight. A conductive hose bonded to the machine should be used to reduce static buildup. Clean up residue if necessary with soap and cold water. Wash or dry clean garments after removing loose toner.
SECTION 7 - HANDLING AND STORAGE
HANDLING: No special precautions, when used as intended. STORAGE: Avoid high temperatures.
SECTION 8 - EXPOSURE CONTROL - PERSONAL PROTECTION
No special personal protection indicated, when used as intended in Xerox Phaser Ò laser printers.
THRESHOLD LIMIT VALUE (TLV): 10 mg/m3 (total dust) PERMISSIBLE EXPOSURE LIMIT (PEL): 15 mg/m3 (total dust); 5 mg/m3 (respirable dust) SHORT TERM EXPOSURE LIMIT (STEL): None established CEILING LIMIT: None established XEROX EXPOSURE LIMIT (XEL): 2.5 mg/m3 (total dust); 0.4 mg/m3 (respirable dust)
SECTION 9 - PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
APPEARANCE/ODOR: Black powder/faint odor BOILING POINT: Not applicable SOLUBILITY IN WATER: Negligible EVAPORATION RATE: Not applicable VAPOR DENSITY (Air = 1): Not applicable VOLATILE: Not applicable SOFTENING RANGE: 85° to 100°C MELTING POINT: Not available SPECIFIC GRAVITY (Water = 1): Approximately 1.7 g/ml VAPOR PRESSURE (mm Hg): Not applicable pH: Not applicable
Imprimante laser Phaser™ 4400 20
Page 24
Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement)
SECTION 10 - STABILITY AND REACTIVITY
STABILITY: Stable. INCOMPATIBILITY WITH OTHER MATERIALS: Strong oxidizers HAZARDOUS POLYMERIZATION: Will not occur HAZARDOUS DECOMPOSITION PRODUCTS: During a fire, toxic gases may be generated by thermal
decomposition or combustion. Avoid breathing smoke.
SECTION 11 - TOXICOLOGICAL INFORMATION
This material has been evaluated by Xerox Corporation. The toxicity data noted below is based on test results of similar toners.
Oral LD50: >5 g/kg (rats), practically non-toxic Dermal LD50: > 5 g/kg (rabbits), practically non-toxic Inhalation LC50: > 2 mg/l (rats; 4 hour exposure), practically non-toxic Eye Irritation: Not an irritant Skin sensitization: Not a sensitizer Skin irritation: Not an irritant Human Patch: Non-irritating, non-sensitizing Mutagenicity: No mutagenicity detected in Ames assay Carcinogens: None present Additional Information: The results obtained from a Xerox sponsored Chronic Toner Inhalation Study
demonstrated no lung changes in rats for the lowest (1 mg/m3) exposure level (ie., the level most relevant to potential human exposure). A very slight degree of fibrosis was noted in 25% of the animals at the middle (4 mg/ m3) exposure level, while a slight degree of fibrosis was noted in all the animals at the highest (16 mg/m3) exposure level. The findings are attributed to “lung overloading”, a generic response to excessive amounts of any dust retained in the lungs for a prolonged period. This study was conducted using a special test toner to comply with EPA testing protocol. The test toner was ten times more respirable than commercially available Xerox toner and would not be functionally suitable for Xerox equipment.
SECTION 12 - ECOLOGICAL INFORMATION
Aquatic LC50: > 1000 mg/l (fathead minnows); non-toxic
SECTION 13 - DISPOSAL CONSIDERATIONS
This material is not a RCRA hazardous waste as specified in 40 CFR 261. State and local waste disposal requirements, however, may be more restrictive. Dispose in accordance with all federal, state, and local regulations. Incinerate only in a closed container.
SECTION 14 - TRANSPORTATION INFORMATION
DOT: Not regulated.
SECTION 15 - REGULATORY INFORMATION
TSCA: All components of these toners have been manufactured in compliance with TSCA. RCRA: TCLP metals below hazardous waste levels set by EPA. CANADIAN WHMIS: These toners are not regulated as controlled products under the Workplace Hazardous
Material Information System (WHMIS).
Imprimante laser Phaser™ 4400 21
Page 25
Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement)
SECTION 16 - OTHER INFORMATION
NFPA 704: Health-0, Fire-1, Reactivity-0 Original preparation date: 12/20/01
Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O. Box 1000 Mail Stop 60-512 Wilsonville, Oregon 97070 Safety Information: 800-828-6571 Health Emergency: 716-422-2177 Transportation Emergency (Chemtrec): 800-424-9300
Imprimante laser Phaser™ 4400 22
Page 26

Index

Nombres
500 feuilles, récepteur
référence 5
550 feuilles, magasin d’alimentation
référence 4
550 feuilles, magasin d’alimentation avec bac
référence 4
A
Accessoires 4
B
Bac, 550 feuilles
référence 4
C
Cartouche
référence 3
Cartouche d’impression
référence 3
K
Kit de maintenance
référence 3
L
Liens Web 1
M
Magasin d’alimentation 550 feuilles
référence 4
Magasin d’alimentation 550 feuilles avec bac
référence 4
Magasin pour enveloppes
référence 4
Mémoire, supplémentaire
référence 4 Mise à niveau des imprimantes Phaser 4400B à 4400N
référence 5
O
Options 4
D
Disque dur
référence 4
Disque dur interne
référence 4
E
Eléments remplaçables 2
F
Fournitures et options
commande 2
G
Garantie
consommables 7
imprimante 6 Garantie de l’imprimante 6 Garantie des consommables 7
P
Papier et support 3
R
Récepteur
référence 5
Récepteur 500 feuilles
référence 5
Référence
cartouche d’impression 3 disque dur interne 4 kit de maintenance 3 magasin d’alimentation 550 feuilles 4 magasin d’alimentation 550 feuilles avec
bac 4 magasin pour enveloppes 4 mémoire supplémentaire 4 mise à niveau des imprimantes Phaser 4400B
à 4400N 5 récepteur 500 feuilles 5 unité recto-verso 4
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 23
Page 27
S
Sécurité
sécurité d’utilisation 10 sécurité de maintenance 10 sécurité du laser 10 sécurité électrique 9
symboles 12 Sécurité du laser 10 Site Web
contact Xerox 1
fournitures 1
support 1 Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur 9
U
Unité recto-verso
référence 4
Index
Imprimante laser Phaser™ 4400 24
Loading...