Xerox PHASER 4400 Configuration Manual

Guide de
Imprimante laser
Phaser
4400
configuration
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
, The Document Company®, le X stylisé, CentreWare®, DocuPrint® et Workset® sont des marques déposées de Xerox Corporation. infoSMART™, Phaser™, PhaserPort™, PhaserSMART™ et PhaserTools™ sont des marques déposées de Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, et PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® et Tekton® sont des marques déposées et Adobe Jenson™, la technologie Adobe Brilliant
Birch Screens™ et IntelliSelect™ sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated ou de ses filiales qui peuvent être enregistrées sous certaines juridictions.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
et New York® sont des marques déposées et QuickDraw™ est une marque commerciale de Apple Computer Incorporated.
Marigold™ et Oxford™ sont des marques commerciales de AlphaOmega Typography.
Avery™ est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic Zapf Dingbats
®
sont des marques déposées d’International Typeface Corporation.
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® et ITC
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
MS-DOS
Wingdings™ au format TrueType
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
est un produit de Microsoft Corporation. WingDings est une marque commerciale de
Microsoft Corporation et TrueType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques commerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
est une marque déposée de M. Olive.
Eurostile™ est une marque commerciale de Nebiolo.
®
et NetWare® sont des marques déposées de Novell, Incorporated.
Novell
®
et Sun Microsystems® sont des marques déposées de Sun Microsystems, Incorporated.
Sun
®
SPARC
est une marque déposée de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ est une marque commerciale de
SPARC International, Incorporated, accordée exclusivement sous licence à Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
X/Open Company Limited.
A titre de partenaire E
NERGY STAR
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo E
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives E
NERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
NERGY STAR
en
Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord.
Ce produit comprend un composant de LZW faisant l'objet d'une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4,558,302.
Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Sommaire

Petit guide d’installation et de référence
Pour la procédure de déballage et d’installation de l’imprimante, consultez le
Petit guide d’installation et de référence
fichier PDF du Petit guide d’installation et de référence sur le CD-ROM Documentation interactive.
P4400-114
fourni avec l’imprimante. Vous trouverez un
Magasin d’alimentation 550 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Récepteur 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Magasin pour enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise à niveau de l’imprimante 4400B à 4400N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajout de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Configuration de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consommables
Pour obtenir une liste complète de consommables et d'options pour votre imprimante laser Phaser™ 4400, imprimez le Guide de support disponible sur le CD-ROM de documentation interactive.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. i
Imprimante laser Phaser™ 4400

Magasin d’alimentation 550 feuilles

Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1
Magasin d’alimentation 550 feuilles
Imprimante laser Phaser™ 4400 2

Récepteur 500 feuilles

Récepteur 500 feuilles
Imprimante laser Phaser™ 4400 3
Récepteur 500 feuilles
Imprimante laser Phaser™ 4400 4

Magasin pour enveloppes

Magasin pour enveloppes
Imprimante laser Phaser™ 4400 5
Magasin pour enveloppes
Imprimante laser Phaser™ 4400 6

Unité recto-verso

Unité recto-verso
Imprimante laser Phaser™ 4400 7
Unité recto-verso
Imprimante laser Phaser™ 4400 8

Disque dur interne

Imprimante laser Phaser™ 4400
1
1.1 1.2 1.3
3
2
4
567
6.1
6.2
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 9
Disque dur interne
Imprimante laser Phaser™ 4400 10

Mise à niveau de l’imprimante 4400B à 4400N

Mise à niveau de l’imprimante 4400B à 4400N
Imprimante laser Phaser™ 4400 11
Mise à niveau de l’imprimante 4400B à 4400N
Imprimante laser Phaser™ 4400 12

Ajout de mémoire

Imprimante laser Phaser™ 4400
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 13
Ajout de mémoire
Imprimante laser Phaser™ 4400 14
Imprimante laser Phaser™ 4400

Configuration de connexion

Vous pouvez connecter l’imprimante à l’ordinateur de l’une des manières suivantes.
Interface USB
Interface parallèle (conforme à IEEE 1284)
Ethernet (en option pour l’imprimante Phaser 4400B)
Pour plus d’informations sur la connexion à un réseau, consultez la page imprimable Configuration de connexion, enregistrée dans l’imprimante avec d’autres pages imprimables très utiles. Les pages suivantes présentent la page imprimable Configuration de connexion.
P4400-77
Toutes les pages imprimables sont présentées sous ce format, avec des barres en haut et en bas de la page. L’impression de ces pages s’effectue à partir du panneau avant de l’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion à un réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau du CD-ROM Documentation interactive.
Accès à la page Configuration de connexion
Accédez à la page Configuration de connexion à partir du menu Pages imprimables :
1. Sur le panneau avant, passez au Menu Pages imprimables à l’aide de la touche Flèche bas
ou Flèche haut puis appuyez sur la touche OK.
2. Passez à Configuration de connexion avec la touche Flèche bas ou Flèche haut et
appuyez sur la touche OK.
Carte du menu
Pour une liste complète des pages imprimables, imprimez la Carte du menu :
1. Sélectionnez Menus sur le panneau avant et appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Imprimer la carte du menu et appuyez sur la touche OK.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 15
IMPRIMANTE LASER PHASERTM 4400
Configuration de connexion
Connexion USB
La connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. L’extrémité « A » du câble est reliée au port USB du PC et l’extrémité « B » au port USB de l’imprimante.
Windows 98 ou version ultérieure
Branchez le câble USB sur le PC et suivez les instructions de lAssistant Ajout de nouveau matériel pour créer le port USB. Suivez les instructions de lAssistant Ajout dimprimante pour installer le pilote de limprimante à partir du CD-ROM de logiciels de limprimante. Pour plus dinformations, reportez-vous à la base de connaissances infoSMART à ladresse
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART, Document # 18215.
Macintosh (nécessite OS 9.0.4 ou une version ultérieure)
Une imprimante connectée par interface USB napparaît pas dans le Sélecteur. Installez le pilote de limprimante à partir du CD-ROM de logiciels de limprimante. Employez lutilitaire Desktop Printer (version 1.2 ou ultérieure) pour créer une imprimante USB de bureau. Lutilitaire se trouve dans le dossier PhaserTools créé pendant linstallation du logiciel. Pour plus dinformations, reportez-vous à la base de connaissances infoSMART à ladresse
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART, Document # 33225.
Connexion en parallèle
La connexion parallèle de limprimante utilise un câble parallèle pour connecter le port parallèle de lordinateur au port parallèle de limprimante. Installez le pilote de limprimante à partir du CD-ROM de logiciels de limprimante. Sélectionnez le port parallèle LPT approprié.
Connexion Ethernet (recommandée)
Réseau
Utilisez une connexion Ethernet avec deux câbles à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) et un concentrateur Ethernet. Connectez lordinateur au concentrateur avec un câble et limprimante avec le deuxième câble. Utilisez nimporte quel port du concentrateur, à lexception du port de liaison. Les protocoles les plus souvent utilisés avec les câbles Ethernet sont TCP/IP et EtherTalk. Pour imprimer en utilisant TCP/IP, chaque ordinateur ainsi que limprimante doivent avoir une adresse IP qui leur est propre. Voir Définition d’adresses IP.
Utilisation autonome
Utilisez un câble croisé pour connecter limprimante directement à lordinateur par lintermédiaire du port Ethernet.
Définition dune adresse IP
Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à ladministrateur ladresse et les autres paramètres de configuration TCP/IP appropriés.
Si vous créez votre propre réseau local, ou si vous connectez limprimante directement à lordinateur sur un réseau Ethernet, utilisez cette procédure de base. Limprimante et le (ou les) ordinateur(s) doivent avoir une adresse IP qui leur est propre. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques. Par exemple, votre imprimante peut avoir ladresse 192.168.1.2 tandis que lordinateur a ladresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir ladresse
192.168.1.4 et ainsi de suite.
Page 1 de 4
Pour plus d’informations, reportez-vous à la base de connaissances infoSMART à l’adresse
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART, Document # 18545.
Remarque : Si vous utilisez le programme dinstallation du CD-ROM de logiciels de limprimante, ladresse IP est
configurée automatiquement.
Pour définir manuellement l’adresse IP de l’imprimante :
1. Sur le panneau avant de limprimante, sélectionnez Menus et appuyez sur OK.
2. Passez au menu Configuration de connexion et appuyez sur OK.
3. Passez à Adresse TCP/IP et appuyez sur OK.
4. Passez à DCHP/BootP et appuyez sur OK jusqu’à ce que Désactivé saffiche.
5. Passez à Adresse TCP/IP et appuyez sur OK.
6. Entrez une adresse IP comme dans lexemple ci-dessus.
7. Passez à Masque réseau TCP/IP et appuyez sur OK.
8. Entrez une adresse réseau (sous-réseau). Si vous utilisez ladresse IP de lexemple ci-dessus, définissez un masque de sous-réseau de 255.255.255.0.
9. Passez à Passerelle TCP/IP et appuyez sur OK.
10. Entrez une adresse de passerelle (routeur). Si vous utilisez ladresse IP de lexemple ci-dessus, définissez une adresse de passerelle de 192.168.1.1.
11. Passez à Quitter et appuyez sur OK.
Pour définir une adresse IP statique sur votre ordinateur
Windows 95/98/Me
1. Dans le menu Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Voisinage réseau puis sélectionnez Propriétés.
2. Dans l’onglet Configuration, sélectionnez le protocole TCP/IP de votre carte réseau, puis Propriétés.
3. Dans l’onglet Adresse IP, sélectionnez Spécifier une adresse IP. Entrez une adresse IP et un masque de sous- réseau, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez ladresse IP de lexemple ci-dessus, définissez un masque de sous- réseau de 255.255.255.0.
4. Cliquez sur OK et redémarrez Windows.
Windows 2000/XP
1. Dans le menu Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Favoris réseau et sélectionnez Propriétés.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexions locales et sélectionnez Propriétés.
3. Si TCP/IP n’est pas disponible, cliquez d’abord sur Ajouter puis sélectionnez Protocole. Cliquez sur Ajouter et
sélectionnez Protocole Internet TCP/IP.
4. Dans l’onglet Général, sélectionnez le protocole TCP/IP de votre carte réseau. Cliquez sur Propriétés.
5. Dans l’onglet Général, sélectionnez Utiliser ladresse IP suivante. Entrez une adresse IP et un masque de sous-
réseau, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez ladresse IP de lexemple ci-dessus, définissez un masque de sous- réseau de 255.255.255.0.
6. Cliquez sur OK et redémarrez Windows si un message vous y invite.
:
Page 2 de 4
Windows NT 4.x
1. Dans le menu Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Voisinage réseau et sélectionnez Propriétés.
2. Dans l’onglet Protocoles, sélectionnez Protocole TCP/IP et cliquez sur Propriétés.
3. Dans l’onglet Adresse IP, sélectionnez Spécifier une adresse IP. Entrez une adresse IP et un masque de sous- réseau, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez ladresse IP de lexemple ci-dessus, définissez un masque de sous- réseau de 255.255.255.0.
4. Cliquez sur OK et redémarrez Windows.
Installation du pilote de limprimante
Pour télécharger les derniers pilotes dimprimante, accédez au site Web Xerox à ladresse :
www.xerox.com/officeprinting/support.
Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP et Windows NT 4.x
Installez le pilote de limprimante à partir du CD-ROM de logiciels de limprimante. Le programme dinstallation du CD-ROM de logiciels installe et identifie automatiquement limprimante pendant le processus dinstallation.
Pour plus dinformations, reportez-vous à la base de connaissances infoSMART à ladresse
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART, Document # 9178 pour Windows 95/98/Me, Document # 36894
pour Windows 2000/XP et Document # 11338 pour Windows NT.
Macintosh
EtherTalk
Si vous utilisez EtherTalk, les ordinateurs Macintosh ne nécessitent pas dadresse IP.
1. Ouvrez le panneau de configuration AppleTalk.
2. Vérifiez que le port Ethernet est le port réseau sélectionné.
3. Pour installer le pilote de limprimante, double-cliquez sur le programme dinstallation du CD-ROM de logiciels de limprimante.
4. Ouvrez le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter.
5. Dans la colonne de droite du Sélecteur, sélectionnez limprimante. Cliquez sur Créer pour créer limprimante du bureau.
Pour plus dinformations, reportez-vous à la base de connaissances infoSMART à ladresse
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART, Document # 2562.
Macintosh OS X
Macintosh OS X prend en charge TCP/IP comme protocole par défaut, ainsi que AppleTalk. Pour une installation TCP/IP, suivez les instructions fournies pour définir une adresse IP dans l’imprimante.
1. Ouvrez lutilitaire Centre dimpression.
2. Sélectionnez le bouton Ajouter une imprimante...
3. Choisissez le type de connexion désiré.
Pour LPR, entrez ladresse IP de limprimante que vous avez définie précédemment. Le champ Nom de file dattente doit demeurer vide si la case Utiliser la file dattente par défaut sur le serveur est cochée (par défaut). Les autres options sont PS ou AUTO. Sélectionnez le PPD adapté à votre modèle dimprimante sous le menu déroulant Modèle
dimprimante.
Page 3 de 4
Pour AppleTalk, sélectionnez l’imprimante appropriée dans la liste qui s’affiche. L’imprimante devrait se configurer automatiquement à ce stade.
Remarque :
Suivez les instructions fournies à l’écran.
Il est possible que vous deviez activer AppleTalk par lintermédiaire du panneau de configuration Réseau.
Autres ressources
Pour plus dinformations sur la configuration et le dépannage réseau, reportez-vous à la section Mise en réseau du CD-ROM de documentation interactive.
Page 4 de 4
Imprimante laser Phaser™ 4400

Déplacement

Suivez ces conseils pour déplacer l’imprimante dans un même bureau ou pour la préparer en vue d’un transport.
Précautions à prendre lors du déplacement de l’imprimante
Avertissement
Respectez ces consignes pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante.
Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension avec l’interrupteur.
Si l’imprimante est endommagée parce qu’elle n’a pas été emballée correctement lors d’un
transport, les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie.
Tout dommage causé à l’imprimante lors d’un déplacement non conforme à ces consignes
n’est pas couvert par sa garantie.
Déplacement de l’imprimante dans un même bureau
L’imprimante peut être déplacée en toute sécurité à l’intérieur d’un même bureau à condition qu’elle ne soit ni inclinée ni renversée et que le déplacement s’effectue avec précaution sur une surface lisse. Evitez les mouvements brusques pouvant endommager l’imprimante, tels que le franchissement rapide et forcé d’un seuil de porte surélevé ou la traversée d’un parking.
Préparation de l’imprimante en vue d’un transport
Si l’imprimante doit être transportée dans un véhicule, elle doit être préparée de la façon suivante. Elle doit être remballée dans un carton d’expédition approprié. La cartouche d’impression doit être retirée et scellée dans une pochette séparée pour éviter l’écoulement du toner.
Si vous ne disposez pas du matériel d’emballage d’origine, commandez un kit d’emballage à l’adresse Web www.xerox.com/officeprinting/4400supplies local. Vous trouverez des instructions sur le remballage de l’imprimante dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM Documentation interactive. Si vous êtes dans l’impossibilité d’emballer l’imprimante, contactez votre agent de maintenance Xerox pour obtenir des informations sur nos services d’emballage.
ou contactez votre agent de maintenance Xerox
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 16
Loading...