XEROX Phaser 3635MFP-S, Phaser 3635MFP User Manual [fr]

Xerox PHASER 3635

Guide de l'utilisateur
Préparé et traduit par : Xerox
GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ROYAUME-UNI
Copyright La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels
que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
Xerox® et tous les produits mentionnés dans ce programme sont des marques déposées de Xerox Corporation. Tous les autres noms et marques de produit sont reconnus comme tels par la présente mention.
Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures. Version 4.0.05.01.09
© 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés.

Table des matières

1 Bienvenue.............................................................................................................................1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sources d'information associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recyclage et mise au rebut de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Initiation ........................................................................................................................... 21
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion / Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
État machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personnalisation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Copie...................................................................................................................................37
Procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Qualité image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copie carte d'identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Fax ....................................................................................................................................... 61
Procédure d'envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fax local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fax serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5 Numérisation réseau..................................................................................................... 89
Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ressources de numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Options d'archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6 Courrier électronique ..................................................................................................107
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Options courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 i
Table des matières
7 Mémoriser fichier.........................................................................................................125
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Gestion des fichiers/dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Procédure de mémorisation des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Mémorisation des fichiers depuis le poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Impression de fichiers ................................................................................................141
Impression de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Imprimer à partir d'une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
9 Impressions....................................................................................................................149
Procédure d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impression sur des formats personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Support/Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Présentation/Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Options Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
10 Papier et autres supports........................................................................................161
Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Configuration du format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Spécifications concernant les supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
11 Réglages........................................................................................................................171
Accès aux outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Présentation du menu Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Réglages fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Configuration des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Préréglages de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Modification des réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Unités remplaçables par le client (URC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Comptabilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Tests machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables . . . . . . . . . . . 202
Services optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
12 Maintenance...............................................................................................................205
Modules remplaçables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Entretien de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
ii Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Table des matières
13 Spécifications..............................................................................................................211
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Spécifications des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
14 Résolution des incidents..........................................................................................219
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Erreurs et codes incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
15 Index..............................................................................................................................225
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 iii
Table des matières
iv Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

1 Bienvenue

Merci d'avoir choisi la machine Xerox Phaser 3635. Ce produit se caractérise par sa facilité d'utilisation. Pour l'utiliser de façon optimale, il est conseillé de lire ce Guide de l'utilisateur.
Le présent Guide de l'utilisateur décrit les fonctions et options disponibles selon les configurations de la machine. Pour se familiariser avec la machine, consulter les chapitres suivants :
• Chapitre 2 Initiation.
• Chapitre 11 Réglages. Les autres chapitres de ce guide donnent de plus amples informations sur les fonctions et
options disponibles. La touche Aide de la machine permet d’obtenir des informations spécifiques sur une opération. Si la machine est connectée à un réseau, utiliser le système d’aide de CentreWare ou cliquer sur le bouton Aide dans le pilote d’imprimante.
REMARQUE : Selon la configuration, les écrans qui illustrent ce guide peuvent ne pas
correspondre exactement à ceux de la machine. Toutefois, les fonctions et leurs descriptions restent les mêmes.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 1
1Bienvenue

Introduction

La machine Xerox Phaser 3635MFP est un périphérique numérique offrant des fonctionnalités de copie, d'impression, de télécopie et de numérisation. Les fonctionnalités et fonctions disponibles sur la machine dépendent du modèle acheté :
Xerox Phaser 3635MFP/S
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression et de numérisation. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. Il est capable de copier et d'imprimer 35 pages par minute. Un chargeur de documents, un magasin et un départ manuel sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Un magasin supplémentaire, un support, une interface externe et un kit d'extension mémoire sont également disponibles en option.
Xerox WorkCentre séries 4260
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de numérisation et de télécopie. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. Il est capable de copier et d'imprimer 35 pages par minute. Un chargeur de documents, une agrafeuse externe et un magasin sont fournis en standard et la fonction recto verso est également prise en charge. Un magasin supplémentaire, un support, une interface externe et un kit d'extension mémoire sont également disponibles en option.
2 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

À propos de ce guide

Certains termes employés dans ce guide sont synonymes :
• Papier est synonyme de support.
• Document est synonyme d'original.
• Xerox Phaser 3635 est synonyme de machine / périphérique. Les tableaux qui suivent fournissent des informations supplémentaires sur les
conventions utilisées dans ce guide.
Conventions Description Exemple
1Bienvenue
Texte en italique
Remarques
Informations
Avertissement
Attention
Signale les écrans ou les intitulés. L'italique est également employé pour les références à d’autres chapitres ou publications.
Signale des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction ou une fonctionnalité.
Apporte des précisions relatives aux spécifications de la machine.
Alerte sur la présence d'un danger potentiel pour l’utilisateur.
Ce terme désigne toute action pouvant entraîner des dommages matériels
.
Fonctions Tirage standard. Se reporter au chapitre 3, page 42.
REMARQUE : La machine
détecte automatiquement les formats de document standard.
Il est possible de charger
jusqu'à 75 feuilles de papier de
² (20 lb) dans le chargeur.
80 g/m
AVERTISSEMENT :
Cet équipement doit être branché sur une prise mise à la terre.
ATTENTION : NE PAS
utiliser de solvants organiques ou chimiques ni d'aérosols puissants pour nettoyer la machine et ne verser aucun liquide directement sur la machine.
La plupart des écrans d’option comportent trois touches permettant de confirmer ou d’annuler les sélections.
•La touche Défaire ramène l’écran aux valeurs affichées à son ouverture.
•La touche Annuler réinitialise l’écran et affiche l’écran précédent.
•La touche Sauver enregistre les sélections effectuées et affiche l’écran
précédent.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 3
1Bienvenue

Sources d'information associées

Sources d'information complémentaires sur cette famille de produits :
1. Le présent Guide de l'utilisateur
2. Le document Guide d'utilisation rapide
3. Le CD de l’administrateur système
4. Le site Web de Xerox (http://www.xerox.com)
4 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Service Clients

Pour toute assistance pendant ou après l'installation, se rendre sur le site Web de Xerox où sont disponibles un système d'assistance et des solutions :
http://www.xerox.com
Pour un niveau d'assistance supérieur, contacter nos experts au Centre Services Xerox ou le revendeur local. Se munir du numéro de série de la machine avant de téléphoner. Noter ce numéro sur la ligne ci-dessous.
# ____________________________________________
Pour trouver le numéro de série, ouvrir le panneau latéral en s'aidant du levier de dégagement, puis ouvrir la porte avant. Le numéro de série se trouve sur un panneau au-dessus de la cartouche d'encre. Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du revendeur local est fourni à l'installation de la machine. Noter ce numéro de téléphone sur la ligne ci-dessous pour utilisation ultérieure.
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du revendeur local : # ____________________________________________
1Bienvenue
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 5
1Bienvenue

Sécurité

Lire les consignes suivantes avant d'utiliser cette machine pour assurer son fonctionnement en toute sécurité.
Cette machine Xerox et les consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont fait l'objet d'un contrôle et d'une homologation par un organisme de sécurité et ont été déclarés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la machine et s’y reporter lorsque nécessaire pour assurer son bon fonctionnement.
Les performances et la fiabilité de cette machine ont été testées à l’aide de consommables Xerox uniquement.
Toujours respecter les avertissements et les instructions indiqués sur ou fournis avec cette machine.
Ce symbole d'avertissement alerte sur la présence d'un danger potentiel pour l’utilisateur.
Ce symbole d'avertissement alerte les utilisateurs sur la présence de surfaces brûlantes.
AVERTISSEMENT : Ce symbole indique qu'un laser
machine et que l'utilisateur doit se référer aux informations de sécurité appropriées.
AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché sur une prise mise à la
terre.
est utilisé au sein de la
Zones accessibles par l'opérateur
Cette machine a été conçue de sorte que l'opérateur puisse accéder uniquement aux zones ne présentant aucun danger. Les zones susceptibles de présenter un danger sont protégées par des capots ou des panneaux qui ne peuvent être retirés qu'au moyen d'un outil. Ne jamais retirer ces capots ou panneaux.
Maintenance
1. Les procédures de maintenance du produit par l'opérateur sont décrites dans
la documentation utilisateur fournie avec le produit.
2. N'effectuer aucune opération de maintenance sur ce produit qui ne soit pas
décrite dans la documentation client.
6 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'aérosols. Ces derniers peuvent être
explosifs ou inflammables dans certaines conditions.
3. Utiliser les consommables et produits de nettoyage conformément aux
instructions fournies dans la section consacrée aux procédures opérateur de ce document.
4. Ne pas retirer les panneaux et les caches fixés à l'aide de vis. Les composants
situés derrière ces panneaux ne sont pas remplaçables par l'utilisateur.

Sécurité de fonctionnement

Cette machine Xerox et les consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont fait l'objet d'un contrôle et d'une homologation par un organisme de sécurité et ont été déclarés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement.
Pour garantir le fonctionnement continu en toute sécurité de cet équipement Xerox, respecter les consignes de sécurité suivantes à tout moment.
À faire :
1Bienvenue
• Toujours respecter les avertissements et les instructions apposés sur ou fournis avec cet équipement.
• Avant de nettoyer ce produit, débrancher le câble de la prise murale. Toujours utiliser les produits conçus spécifiquement pour cette machine ; l'emploi d'autres produits peut altérer les performances de la machine et être à l'origine de situations dangereuses.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'aérosols. Ces derniers peuvent être
explosifs ou inflammables dans certaines conditions.
• Manipuler la machine avec précaution lorsqu'il est nécessaire de la déplacer. Contacter le Centre Services Xerox local pour organiser le déplacement de la machine hors du bâtiment où elle se trouve.
• Toujours placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids.
• Installer la machine dans un endroit suffisamment ventilé et spacieux afin de faciliter les opérations de maintenance.
• Toujours débrancher l'équipement de la prise électrique avant de procéder à son nettoyage.
REMARQUE : La machine dispose de fonctions d'économie d'énergie qui
permettent de réduire considérablement la consommation électrique en cas d'inactivité. Elle peut rester allumée en permanence.
AVERTISSEMENT : Les surfaces métalliques de la zone four sont très chaudes.
Exercer la plus grande prudence lors de la résolution des incidents dans cette zone et éviter de toucher les surfaces métalliques.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 7
1Bienvenue
À ne pas faire :
• Ne jamais utiliser d'adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine sur une prise électrique dépourvue de borne de mise à la terre.
• Ne tenter aucune procédure de maintenance non décrite spécifiquement dans la présente documentation.
• Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. Elles évitent la surchauffe de la machine.
• Ne jamais retirer les panneaux ni les caches fixés à l'aide de vis. Les zones qu'ils protègent ne contiennent aucun élément remplaçable par l'opérateur.
• Ne jamais placer la machine à proximité d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
• Ne jamais insérer d'objets de quelque sorte que ce soit dans les ouvertures de ventilation.
• Ne jamais tenter de désactiver ou de contourner les verrous électriques ou mécaniques.
• Ne pas placer la machine à un endroit où il est possible de marcher ou de trébucher sur son cordon d'alimentation.
• Ne pas placer la machine dans une pièce ne disposant pas d'un système de ventilation adéquat. Contacter le revendeur local agréé pour de plus amples informations sur ce point.
Sécurité électrique
1. Le bloc d'alimentation électrique fourni avec la machine doit être utilisé avec
le type d'alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique au dos de la machine. En cas de doute concernant l'alimentation électrique, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité locale.
2. Brancher la machine à une prise secteur proche et facilement accessible.
3. Utiliser le cordon d'alimentation fourni avec la machine. Ne pas utiliser de
rallonge et ne pas retirer ou changer la prise du cordon d'alimentation.
4. Brancher le cordon d'alimentation directement à une prise électrique mise à
la terre. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.
5. Ne jamais utiliser d'adaptateur avec mise à la terre pour brancher la machine
sur une prise électrique dépourvue de borne de mise à la terre.
6. Éviter de placer la machine à un endroit où des personnes sont susceptibles
de marcher ou de trébucher sur le câble d'alimentation.
7. Ne placer aucun objet sur le cordon d'alimentation.
8. Ne jamais remplacer ni désactiver les dispositifs de verrouillage électriques ou
mécaniques.
8 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
1Bienvenue
9. N'introduire aucun objet dans les fentes et ouvertures de ventilation de la
machine. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
10. Ne pas obstruer les aérations. Celles-ci empêchent la surchauffe de la
machine.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant
au type indiqué sur la plaque du produit. En cas de doute, prendre contact avec un électricien agréé.
AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché à une prise électrique
mise à la terre. Il est pourvu d'un connecteur avec broche de mise à la terre. Ce connecteur ne peut être branché que sur une prise avec mise à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si le connecteur ne rentre pas dans la prise, le faire remplacer par un électricien agréé.
2. Toujours brancher l'équipement sur une prise électrique avec mise à la terre.
En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié.
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper l'alimentation électrique de l'équipement, débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Mise hors tension d'urgence
Lorsque l'une des conditions suivantes se présente, mettre immédiatement la machine hors tension et la débrancher de la prise secteur. Appeler un technicien du Centre Services Xerox pour résoudre le problème.
La machine émet des odeurs ou des bruits inhabituels. Le cordon d'alimentation est endommagé ou dénudé. Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. Du liquide s'est répandu dans la machine. La machine a été exposée à de l'eau. L'un des composants de la machine est endommagé.
ATTENTION : Des risques d'explosion existent si la batterie est remplacée par
une batterie d'un type inapproprié. Suivre les instructions pour la mise au rebut des batteries usagées.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 9
1Bienvenue
Normes en matière de qualité
Cette machine a été fabriquée conformément au système qualité ISO9002. Pour plus d'informations relatives à la sécurité de cette machine Xerox ou des
consommables Xerox, composer le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 États-Unis/Canada : 1 800 928 6571
Normes en matière de sécurité
EUROPE : Cette machine Xerox a été certifiée conforme aux normes de sécurité
indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organisme : TUV Rheinland Norme : IEC60950-1, 2001
États-Unis/Canada : Cette machine Xerox a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES Norme : UL60950-1, Édition 2003. Certification basée sur des accords de
réciprocité, incluant les spécifications pour le Canada.
Sécurité laser
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de
réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cette machine est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1. Elle n’émet pas de radiations dangereuses, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance.
AVERTISSEMENT : Ne pas fixer directement la source de lumière lorsque le
cache-document est relevé.
Sécurité ozone
Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées par Xerox dans les instructions d'installation assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox correspondante en composant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prendre contact avec Xerox.
10 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
1Bienvenue
Consommables
• Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur l'emballage.
• Garder tous les consommables hors de portée des enfants.
• Ne jamais approcher les cartouches de toner ou tout autre récipient contenant du toner d'une flamme nue.
• Cartouches : Lors de la manipulation des cartouches (toner, four, etc.), éviter tout contact avec la peau ou les yeux. Des risques d'irritation ou d'inflammation sont possibles. Ne pas tenter de démonter la cartouche ; cela pourrait augmenter les risques de contact avec la peau ou les yeux.
Homologations relatives à la sécurité
Cette machine a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants.
Organisme Standard
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Cette machine a été conçue conformément au système qualité ISO9001.
Sigle CE
Le sigle CE appliqué à cette machine symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les directives applicables de l’Union européenne aux dates indiquées :
12 décembre 2006 :
Directive 2006/95/EC du Conseil amendée relative à l'harmonisation des législations des États membres sur les équipements basse tension.
15 décembre 2004 :
Directive 2004/108/EC du Conseil amendée relative à l'harmonisation des législations des États membres sur les équipements basse tension.
9 mars 1999
Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox Limited.
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité
d'une installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 11
1Bienvenue
REMARQUE : Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation
expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés est nécessaire avec cette
machine pour assurer la conformité avec la Directive 2004/108/EC du Conseil.
Informations sur la compatibilité électromagnétique
Alinéa 15 de la réglementation FCC
Cette machine a été testée et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone d'activité commerciale. Cette machine émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio si elle n'est pas installée ou utilisée conformément aux instructions. L'utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Si cela se produisait, il serait demandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences et cela, à ses frais.
Référence du
modèle : XRX-
FAXKIT
REMARQUE : Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation
expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés est nécessaire avec cette
machine pour assurer la conformité avec la réglementation FCC.
Informations réglementaires aux États-Unis pour l'option Kit fax
Dispositions concernant les en-têtes de télécopie : La loi de 1991 relative à la protection des utilisateurs d'équipements
téléphoniques (Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se servant d'un ordinateur ou de tout autre dispositif électronique, y compris d'un télécopieur, pour envoyer un message ajoute à ce dernier des informations d'identification ; ces informations doivent figurer dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et l'heure de transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, qu'il s'agisse d'une société ou d'un particulier. (Le numéro de téléphone fourni ne doit pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de transmission local ou longue distance.)
Pour programmer ces informations sur le télécopieur, consulter la section Configuration de la machine et suivre la procédure décrite.
12 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
1Bienvenue
Instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données : Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux
dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Le numéro d'identification, sous la forme US:AAAEQ##TXXXX, est inscrit sur une étiquette à l'arrière de la machine. À la demande de la compagnie de téléphone, l'utilisateur doit fournir ce numéro.
Le connecteur et la prise servant à connecter cette machine au réseau public commuté doivent être conformes à l'alinéa 68 de la réglementation FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA . Un cordon et une fiche modulaires conformes sont fournis avec la machine. La machine doit être branchée à l'aide d'une prise modulaire compatible également conforme. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Il est possible de connecter la machine en toute sécurité à la prise modulaire standard USOC RJ-11C, en utilisant le cordon téléphonique conforme, équipé de fiches modulaires, du kit d'installation. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le NÉS maximum dans la zone d'appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NÉS est intégré à l'identifiant du produit, qui se présente sous la forme : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres symbolisés par ## correspondent au NÉS sans virgule (par exemple, 03 est équivalent à un NÉS de 0,3). Pour les produits antérieurs, le NÉS figure séparément sur l'étiquette.
Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique notifie à l'avance de l'interruption temporaire du service. Si la notification à l'avance n'est pas possible, l'opérateur téléphonique notifiera le client dès que possible. L'utilisateur est également informé de son droit à porter plainte auprès de la FCC, s'il juge une telle action nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son exploitation ou ses procédures, qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de cette machine. Dans ce cas, il notifiera le client à l'avance pour lui permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour assurer un service ininterrompu.
En cas de problème avec cette machine Xerox, pour toute information de garantie ou de maintenance, prendre contact avec le Centre Services Xerox, dont les coordonnées figurent soit sur la machine, soit dans le présent guide. Si la machine endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à ce qu'elle soit débranchée, jusqu’à résolution du problème.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 13
1Bienvenue
Les réparations sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox ou un fournisseur de services agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la période de garantie. Si une réparation non autorisée est pratiquée, la garantie devient nulle et non avenue. Cette machine ne doit pas être connectée à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est soumise à une tarification d'état. Contacter la commission publique de l'état, la commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus d'informations.
Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, s'assurer que l'installation de cette machine Xerox ne désactive pas l'alarme. Pour toute question concernant la désactivation de l'alarme, consulter l'opérateur téléphonique ou un installateur qualifié.
Informations réglementaires au Canada pour l'option Kit fax
Référence du
modèle : XRX-
FAXKIT
Ce produit répond aux spécifications techniques industrielles en vigueur applicables au Canada.
REMARQUE : Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) attribué à chaque
appareil détermine le nombre maximum d'appareils qui peut être relié à une interface de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister en toute combinaison d'appareils, sous l'unique réserve que le total des nombres d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5.
Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un interlocuteur désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification de la machine effectuée par l'utilisateur ou tout mauvais fonctionnement de la machine, peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement de la machine par l'utilisateur.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques ainsi que des canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler particulièrement importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements
lui-même, mais doit plutôt contacter un service approprié d'inspection électrique ou encore un électricien, compte tenu des circonstances.
14 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
1Bienvenue
Informations réglementaires en Europe pour l'option Kit fax
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
Cette machine Xerox a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/EC relative au raccordement d’équipements terminaux uniques au réseau public commuté.
Elle a été conçue pour fonctionner avec le réseau public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Allemagne Autriche Belgique Bulgarie
Chypre Danemark Espagne Estonie
Finlande France Grèce Hongrie
Irlande Islande Italie Lettonie
Liechtenstein Lituanie Luxembourg Malte
Norvège Pays-Bas Pologne Portugal
République Tchèque
Slovénie Suède Suisse
En cas de problème, s'adresser à Xerox. Ce produit a été testé et certifié conforme à la norme TBR21 ou ES 103 021-1/2/3
ou ES 203 021-1/2/3, qui spécifie l'utilisation d'équipements terminaux sur les réseaux publics commutés de la zone espace économique européen.
Ce produit peut être configuré afin d'être compatible avec les réseaux d'autres pays. Cette opération doit être menée à bien par un technicien Xerox.
REMARQUE : Bien que cette machine puisse être configurée pour fonctionner en
mode impulsion ou tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels. La modification ou le branchement de cet appareil à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l’autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Roumanie Royaume-Uni Slovaquie
Copie illégale
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement.
• Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créance Coupons de bons Silver Certificates Bons des États-Unis
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 15
1Bienvenue
Billets de la Réserve Fédérale Certificats de dépôt Devises de la banque nationale Billets de banque de la Réserve Fédérale Gold Certificates Bons du Trésor Petites coupures Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à
des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons) Timbres fiscaux (la copie de documents légaux portant un timbre fiscal
oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales) Timbres postaux, oblitérés ou non (la reproduction de timbres postaux à des
fins philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original)
Mandats postaux Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-
Unis Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque
dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès
• Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
• Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangères.
• Matériel sous copyright (sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright). De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (circulaire R21).
• Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation peuvent être photocopiés).
• Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés).
• Papiers d'immigration.
• Ordres d'incorporation.
16 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
1Bienvenue
• Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :
Salaire ou revenus Statut de personne à charge Casier judiciaire Antécédents militaires Condition physique ou mentale
REMARQUE : Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine
américaines peuvent être photocopiés.
• Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère des Finances, etc. (excepté dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
AVERTISSEMENT : La copie des documents suivants est également interdite
dans certains états : permis de conduire, certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Chypre Hongrie Lituanie
République Tchèque
Espagne Italie Malte Slovaquie
Estonie Lettonie Pologne Slovénie
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 17
1Bienvenue

Respect de l’environnement

États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation a déterminé que cette machine (dans sa configuration de base) est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux États-Unis.
Le programme relatif aux équipements de bureau ENERGY STAR reflète la volonté conjointe des gouvernements américain, européens et japonais, ainsi que des fabricants de matériel de bureau, de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs efficaces sur le plan énergétique. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme, grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie électrique.
Les équipements Xerox ENERGY STAR sont configurés par défaut en usine. À la livraison, la machine est configurée par défaut pour passer en mode veille 45 minutes après la dernière copie/impression. Pour une description plus détaillée de cette fonction, consulter la section relative à la configuration de la machine dans le présent guide.
18 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Recyclage et mise au rebut de la machine

Union européenne

Informations pour les utilisateurs sur la mise au rebut des équipements et batteries usagés.
La présence de ces symboles sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent signifie que les piles/batteries et produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Veuillez déposer les piles/batteries et produits usagés auprès des points de collecte prévus à cet effet pour permettre leur traitement, leur récupération et leur recyclage, conformément à la législation nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En suivant la procédure correcte pour vous défaire de ces piles/batteries et produits usagés, vous contribuerez à préserver des ressources précieuses et à éviter les risques potentiels pour la santé et l'environnement qui pourraient découler d'une gestion inadaptée de ces déchets.
1Bienvenue
Hg
Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des piles/batteries et produits usagés, prenez contact avec vos autorités locales, votre service de collecte des déchets ou le distributeur auprès duquel vous avez fait l'acquisition de ces produits.
Une mise au rebut incorrecte de ces déchets peut être sanctionnée par une amende, conformément à la législation nationale.
Avis destiné aux entreprises dans l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire d'équipements électriques et électroniques, prenez contact avec votre revendeur ou votre fournisseur pour de plus amples informations.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage dans des pays hors Union européenne
Ces symboles sont valides dans l'Union européenne uniquement. Si vous souhaitez vous défaire de produits de ce type, prenez contact avec vos autorités locales ou votre revendeur pour connaître la procédure correcte de mise au rebut.
Remarque concernant le symbole applicable aux piles/batteries
Ce symbole représentant une poubelle sur roues peut être utilisé en conjonction avec un symbole chimique, indiquant par là la conformité aux exigences définies par la Directive.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 19
1Bienvenue

Amérique du Nord

Mise au rebut
Les piles/batteries doivent être remplacées par un fournisseur de services de maintenance agréé par le FABRICANT.
Xerox met en œuvre un programme international de reprise ou réutilisation/ recyclage des équipements. Contacter Xerox (1-800-ASK-XEROX) afin de déterminer si ce produit fait partie de ce programme. Pour plus d'informations sur les programmes de respect de l'environnement Xerox, visiter http:// www.xerox.com/environment.
S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cette machine Xerox, il convient de noter que cette dernière est pourvue de voyants contenant du mercure et qu'elle peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques dans certains pays ou états. La présence de ces substances est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cette machine. Pour de plus amples informations sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales. Les clients résidant aux États-Unis peuvent consulter le site Web de Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : http://www.eiae.org/.
AVERTISSEMENT : Perchlorate - Ce produit peut présenter un ou plusieurs
composants contenant du perchlorate (batteries, par exemple). Le traitement de cette substance peut être soumis à une procédure spéciale ; pour en savoir plus, consulter http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.

Autres pays

Prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des informations sur la mise au rebut.

Environnement, hygiène et sécurité

Pour plus d'informations sur les questions d'environnement, d'hygiène et de sécurité relatives à ce produit Xerox et à ses consommables, appeler le Centre Services Xerox aux numéros suivants :
États-Unis : 1-800 828-6571 Canada : 1-800 828-6571 Europe : +44 (0) 1707 353434
Informations relatives à la sécurité produit pour les États-Unis www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informations relatives à la sécurité produit pour l'Europe www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
20 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

2 Initiation

Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 21
2 Initiation

Présentation de la machine

Emplacement des composants

Chargeur de documents, Magasins 1 et 2, Magasin grande capacité et module de finition
Chargeur de documents
Port USB
Bac récepteur
Panneau de commande
Agrafeuse externe
Magasin 1
Départ manuel
Glace d'exposition, interface utilisateur et panneau de commande
Point de cadrage des documents
Écran tactile de l'interface utilisateur
Pavé numérique
Panneau de commande
Glace / vitre d’exposition
22 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Modèles et composants

Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
2 Initiation
Chargeur automatique de documents de 50 feuilles
Magasin 1 et départ manuel
Copie numérique
Impression réseau
Numérisation vers un courrier électronique
Fax local
Clé USB
Configuration mémoire 256 Mo
Magasin 2 (500 feuilles)
Support
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
- Standard
Standard Standard
Option Option
Option Option
Option Option
Agrafeuse externe 20 feuilles
Interface externe
- Standard
Option Option
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 23
2 Initiation

Présentation du panneau de commande

travail
Langue
ServicesÉtat
Accueil Services
État machine
Affichage et écran tactile
Pause composition
Fonction Description
Services
Affiche la fonction par défaut sur l'écran tactile.
Connexion/ Déconnexion
Annuler une entrée
Aide
Pavé numérique
Alimentation
Annuler tout
Interrompre l'impression
Arrêt
Marche
Accueil Services
État travail
État machine
Affichage et écran tactile
Aide
Langue
Connexion/Déconnexion
Pavé numérique
Annuler une entrée
Affiche les fonctions disponibles sur l'écran tactile.
Affiche des informations sur la progression du travail.
Affiche l’état de la machine.
Permet la sélection de toutes les options de programmation disponibles et affiche les procédures de résolution d’incident ainsi que d’autres informations sur la machine.
Permet d’afficher des informations supplémentaires.
Change la langue dans laquelle le texte est affiché à l'écran.
Affiche l’écran Outils permettant de définir les réglages par défaut de la machine et d'accéder aux services verrouillés.
Permet d'entrer des caractères numériques.
Permet d'annuler une entrée effectuée à partir du pavé numérique.
24 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Fonction Description
S'allume lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie.
Alimentation
Toucher l'écran tactile ou une touche quelconque pour faire sortir la machine de ce mode. Une pression sur la touche Alimentation affiche les options d'économie d'énergie sur l'écran tactile.
2 Initiation
Annuler tout (CA)
Interrompre l'impression
Arrêt
Marche
Pause composition
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
Permet d'interrompre l'impression en cours pour lancer un travail local.
Permet d'arrêter le travail en cours.
Permet de lancer un travail local.
Permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro de fax .

Mise sous tension de la machine

L'interrupt eur Marche/Arr êt et le cordon d'alimentation sont situés à l'arrière de la machine.
1. Relier le cordon d'alimentation CA à la machine et à une prise électrique.
Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise secteur avec mise à la terre.
2. Mettre l'interrupteur en
position Marche (
I).
Interrupteur
3. Pour éteindre la machine,
mettre l'interrupteur en position Arrêt (
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 25
O).
Cordon d'alimentation CA
2 Initiation

Mise en place du papier

Des magasins
supplémentaires sont disponibles en option. Les instructions pour mettre en place le papier sont identiques quel que soit le magasin.
1. Ouvrir soigneusement le magasin.
Guide arrière
Guide latéral
Repère MAX
REMARQUE : Lors de l'ouverture du magasin, ne pas le tirer à fond car il pourrait
tomber de la machine.
2. Déramer le papier avant de le placer dans le magasin. Ne pas remplir au-
dessus du bord supérieur du guide arrière pour le papier jusqu'à 80
(20 lb) OU
le repère maximum pour le papier entre 80 et 105 g/m² (20 et 28 lb).
g/m²
3. Si nécessaire, ouvrir l'arrière du magasin pour pouvoir insérer des formats tels
que Legal (8,5 x 14), Oficio et Folio (8,5 x 13).
26 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
2 Initiation
4. Déplacer les guides de sorte qu'ils touchent légèrement la pile de papier. Les
guides ne doivent pas être trop serrés ni trop éloignés de la pile.
5. Fermer le magasin.
REMARQUE : Suivre les instructions de l'écran tactile pour confirmer le format, le
type et la couleur du support.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, voir Mise en place du
papier dans les magasins dans le chapitre Papier et autres supports, page 162.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 27
2 Initiation

Connexion / Déconnexion

L'administrateur système peut décider d'activer certaines fonctions de comptabilisation et d'authentification locale et réseau pour que les utilisateurs soient invités à s'authentifier avant de pouvoir utiliser le périphérique.
Si l'authentification a été activée :
1. Entrer les informations d'identification à l'aide du pavé numérique et/ou du
clavier et sélectionner Entrée.
2. Terminer le travail.
3. Pour se déconnecter, sélectionner la touche Connexion/Déconnexion de
l'écran tactile.
Contacter l'administrateur système pour de plus amples informations. Pour plus d'informations sur les fonctions de comptabilisation, telles que
Comptabilisation réseau, voir Comptabilisation, page 194.
28 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

État machine

La fonction État machine affiche les éléments suivants :
• Informations machine
•Incidents
• Infos de service
Utiliser la touche État machine à gauche de l'interface.
Touch e État machine
2 Initiation

Informations machine

L'onglet Informations machine affiche les informations suivantes :
Infos générales Cette section contient le numéro de série de la machine et des informations
concernant le support client. Se munir de ces informations pour contacter l'assistance technique de Xerox.
Informations réseau Indique l'adresse IP, le nom d'hôte et les numéros de fax.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 29
2 Initiation
État magasin Affiche les informations suivantes sur chaque magasin :
•État
• Format, ex. : A4 (choisi par l'administrateur système)
• Type, ex. : perforé, ordinaire (choisi par l'administrateur système)
• Couleur (choisie par l'administrateur système)
Détails machine Sélectionner la touche Détails machine pour afficher les informations définies par
l'administrateur système et qui peuvent être utiles :
• Service Clients
• N° de téléphone modules remplaçables
•Numéro de série
• N° étiquette inventaire client
• Étiquette inventaire Xerox
Compteurs
d'utilisation
• Version de logiciel du système
Pour plus d'informations sur le réglage de cet écran, voir Numéros de téléphone du
Centre Services Xerox et des modules remplaçables dans le chapitre Réglages, page 202.
L'écran Détails machine affiche également les éléments suivants :
Configuration des options matérielles : Cet écran indique les options
matérielles installées sur la machine, par exemple les magasins, le module de finition, la fonction fax, etc.
Versions logicielles : Cet écran indique les versions logicielles actuelles des
fonctions, du contrôleur, du terminal de sortie d'images, de l'interface utilisateur et du logiciel magasin.
Les compteurs d'utilisation affichent des images ainsi que des pages physiques. Le nombre d'images traitées pour chaque fonction de la machine est également affiché :
•Copie
•Impression
•Fax
• Courrier électronique
• Numérisation réseau
30 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Pages d'information Permet d'imprimer les relevés suivants :
Relevé Description
Demande d'assistance Affiche le journal des erreurs et des incidents de la
machine.
Aide-mémoire Affiche la liste des touches du panneau de commande,
les réglages par défaut et les options disponibles.
Messages d'erreur Affiche la liste des erreurs de la machine.
2 Initiation
40 derniers messages d'erreur
Configuration système Affiche la configuration matérielle et logicielle actuelle
Envoi courrier électronique
Authentification utilisateur
Membres du répertoire local
Membres du répertoire de groupes
Tous les relevés ci-dessus Imprime tous les relevés mentionnés plus haut. Répertoire fax Affiche les numéros mémorisés dans la liste des numéros
Transmission fax Répertorie les 50 dernières télécopies envoyées par la
Réception fax Répertorie les 50 dernières télécopies reçues sur la
Affiche les 40 messages d'erreur les plus récents de la machine.
de la machine. Affiche la liste des transmissions de courriers
électroniques. Affiche les noms de connexion et les adresses.
Affiche les numéros mémorisés dans le carnet d'adresses local.
Affiche les numéros mémorisés dans le carnet d'adresses de groupes.
de composition abrégée, la liste de groupes de composition et les boîtes aux lettres.
machine.
machine.
Diffusion fax Indique le succès ou l'échec de l'envoi d'un travail de
télécopie spécifique diffusé vers plusieurs destinataires.
Protocole fax Affiche des informations de base sur la communication
de la dernière télécopie transmise ou reçue.
Interrogation multiple fax Indique le succès ou l'échec de l'envoi d'un travail de
télécopie d'interrogation spécifique diffusé vers plusieurs destinataires.
Liste des fax à rejeter Affiche les numéros de fax définis comme étant à rejeter
par l'administrateur système.
Travaux en attente Répertorie les travaux de télécopie en attente d’envoi ou
d’impression dans la mémoire de la machine. Ce relevé indique également le pourcentage de mémoire libre.
Options fax Présente la liste des réglages actuellement définis pour
les options de télécopie, comme le volume de la sonnerie, le nombre de recompositions, le format de la date, etc.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 31
2 Initiation

Incidents

L'onglet Incidents affiche des informations sur les erreurs et les incidents survenus sur la machine.
Tous les incidents Affiche la description de l'erreur et des instructions permettant de la résoudre.
Messages actifs Affiche la liste des messages d'erreur actifs.
Journal d'erreurs Affiche tous les messages d'erreur et l'heure à laquelle l'erreur s'est produite.
Les messages d'erreur peuvent être classés par heure ou par code.
32 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Infos de service

L'onglet Infos de service affiche l'état actuel des consommables remplaçables par le client et par le technicien.
2 Initiation
Cartouche toner Affiche le nombre restant d'images réalisées avec le toner actuel.
Four Affiche le nombre d'images réalisées avec le module four actuel.
Rouleau
d'entraînement -
Magasin
Rouleau de transfert Affiche le nombre d'images réalisées avec le rouleau de transfert actuel.
Affiche le nombre d'images réalisées avec les rouleaux d'entraînement actuels.
Appuyer sur Services par défaut.
Services à gauche de l'interface utilisateur pour réafficher l'écran

Outils

Permet d'accéder au menu Outils afin de configurer les paramètres du périphérique.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 33
2 Initiation

Personnalisation de la machine

Il est possible de personnaliser la machine en fonction de l'environnement et des habitudes de travail spécifiques. Les outils d'administration du système permettent à l'administrateur système/machine de configurer, de personnaliser et de maintenir à jour la machine.
Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec l'administrateur système/machine.
L’accès aux outils s’effectue via la touche panneau de commande. Certains réglages des outils peuvent entraver le bon fonctionnement de la machine. Le cas échéant, les écrans sont protégés par des mots de passe afin de prévenir toute modification ou corruption fortuite.
Pour obtenir des instructions complètes sur l'accès aux outils d'administration du système et sur leur personnalisation, voir le chapitre Réglages, page 171.
Les outils d'administration du système offrent les options suivantes :
Connexion/Déconnexion du
Réglages du
périphérique
Gestion des
magasins
Interface utilisateur Paramètres et configuration par défaut des Pages travail.
Configuration
connectivité et
réseau
Comptabilisation Configuration de la Comptabilisation standard Xerox (CSX), de la
Paramètres de
sécurité
Cette section contient les paramètres de réglage du mode d'économie d'énergie, de la date, de l'heure et de la langue.
Contient les paramètres de substitution des supports par défaut.
Outils de configuration du réseau et de mise à jour logicielle.
Comptabilisation réseau et de l'interface externe.
Configuration de l'authentification et du remplacement des images.
34 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Aide supplémentaire

2 Initiation
Accès à l'aide en
ligne
Pour obtenir de
l’aide
supplémentaire
Appuyer sur Aide à tout moment pour accéder aux écrans d’aide en ligne. Les messages, instructions et représentations graphiques qui s’affichent à l’écran fournissent des informations supplémentaires.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation de la machine :
1) Se reporter au document Guide d'utilisation rapide ou au CD Administration système fournis avec la machine.
2) Contacter l’administrateur système et/ou machine.
3) Visiter le site www.xerox.com ou contacter le Centre Services Xerox en indiquant le numéro de série de la machine. Appuyer sur la touche
État
machine du panneau de commande.
REMARQUE : Le numéro de série figure à l'arrière de la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 35
2 Initiation
36 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

3 Copie

Ce chapitre est consacré au mode Copie et aux fonctions correspondantes.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 37
3Copie

Procédure de copie

Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des copies. Suivre les étapes ci-dessous.
Mettre en place les documents – page 38 Programmer les fonctions – page 39 Entrer le nombre d'exemplaires voulu – page 41 Lancer le travail de copie – page 41 Écran État travail – page 41 Arrêter le travail de copie – page 43
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
1 Mettre en place les documents
Il est possible de placer les documents à copier sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des magasins dans le chapitre Réglages, page 185..
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine.
38 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
Il est possible de
charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m dans le chargeur. Le grammage peut être compris entre 50 et 120 g/m
12,5 et 28 lb)
Spécifications de la machine dans le chapitre Spécifications, page 212. pour les spécifications du chargeur de documents.
² (20 lb)
² (entre
- voir
3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du
chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents.
4. Lorsque l'option Papier est réglée sur Auto, la machine sélectionne
automatiquement un magasin approprié.
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de
la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
2 Programmer les fonctions
Par défaut, l'écran Copie est le premier écran affiché sur la machine. Si cet écran affiche la mention État travail ou État machine, appuyer sur Accueil Services. Si l'écran tactile affiche d'autres options telles que Fax ou Courrier électronique, sélectionner Accueil services, puis Copie dans les options affichées.
Il est possible de sélectionner plusieurs options pour les copies. Les options affichées sur l'écran Copie sont les options les plus courantes.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 39
3Copie
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil Services
2. Sélectionner Copie sur l’écran tactile. Vérifier si l'écran Copie est affiché.
3. Appuyer sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande pour
annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran d'accueil par défaut.
4. Sélectionner la touche correspondant à l'option requise.
Fonction Description
Copie Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour
une copie par exemple, pour la réduction ou l'agrandissement, la copie recto verso, etc.
Qualité image Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par
exemple, la densité, la suppression de fond, etc.
Mise en page Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie par
exemple, le format du document, l'effacement des bords, etc.
Présentation spéciale Cet onglet permet de programmer des options
supplémentaires à appliquer aux copies pour la création de cahiers, de couvertures, etc.
40 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de copie. Pour toute information complémentaire sur les différents onglets, se reporter aux sections ci-dessous :
Onglet Copie – page 45 Qualité image – page 48 Mise en page – page 50 Présentation spéciale – page 54
3 Entrer le nombre d'exemplaires voulu
La quantité maximale admise est de 999 copies. Entrer le nombre de copies voulu à l'aide du pavé numérique du panneau de
commande. Ce nombre s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran.
REMARQUE : Pour annuler une entrée incorrecte, appuyer sur la touche Annuler
et corriger la quantité.
3Copie
4 Lancer le travail de copie
Appuyer sur la touche Marche. Les documents sont numérisés une seule fois. Le nombre de copies demandé s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran.
5 Écran État travail
1. Appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher
l'écran État travail.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 41
3Copie
L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux actifs, y compris le travail de copie en attente.
2. Sélectionner l'une des options suivantes :
File Description
Tous les travaux Affiche tous les travaux mis en file d'attente.
Copies, impressions et réceptions de fax
Numérisations et envois de fax
Affiche tous les travaux de copie, d'impression et les réceptions de fax actifs.
Affiche tous les travaux de numérisation et les envois de fax actifs.
3. Sélectionner le travail voulu pour afficher l'écran Progression du travail.
L'écran Progression du travail affiche le nombre de documents numérisés et le nombre d'images effectuées jusqu'à présent.
42 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
•La touche Supprimer permet à l'utilisateur de supprimer le travail sélectionné
de la file des travaux actifs.
La touche Détails travail permet d'afficher des informations telles que le propriétaire, l'état, le type de travail, l'heure d'envoi, etc.
4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Progression du travail.
5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran État travail.
6. Sélectionner Valeurs par défaut écran pour revenir à l'écran de la file des
travaux par défaut. Pour plus d'informations sur le réglage de l'affichage par défaut, voir Valeur par défaut pour État travail dans le chapitre Réglages,
page 189.
6 Arrêter le travail de copie
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de copie lancé.
1) Appuyer sur la touche Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de copie en cours.
2) Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux avec impression non terminés.
3) Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran
Progression du travail.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 43
3Copie
4) Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5) Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent.
44 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Copie

Onglet Copie
3Copie
Les onglets dans lesquels il est possible de sélectionner les différentes fonctions de copie sont les suivants :
1) Copie
2) Qualité image
3) Mise en page
4) Présentation spéciale
Selon les options activées sur la machine et la configuration de celle-ci, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Accueil services, puis sur Copie pour accéder aux onglets de la fonction Copie.
L’onglet Copie est l’écran de copie par défaut. Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour un travail de copie.
Il est possible de sélectionner les options en appuyant sur la touche appropriée dans chaque colonne.
Pour visualiser les choix possibles pour chaque option, sélectionner Suite....
Réduire/Agrandir
Cette option permet de réduire ou agrandir les documents de 25 % à 400 %.
100 % : la copie a le même format que le document. Auto % : réduit ou agrandit le taux selon le format du document et celui du papier
sélectionné.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 45
3Copie
Options préréglées : correspondent aux taux de réduction et d'agrandissement les plus fréquemment utilisés. Ces options préréglées peuvent être personnalisées par l'administrateur du système ou de la machine en fonction des besoins.
Sélectionner Suite... pour afficher toutes les options de réduction ou d'agrandissement. Sélectionner le pourcentage personnalisé de réduction ou d'agrandissement voulu. Les touches fléchées permettent de définir le taux de réduction/agrandissement à appliquer par incréments de 1 %.
Papier
Les options Papier permettent de choisir le magasin à utiliser pour le travail de copie.
Sélection auto : lorsque cette option est sélectionnée, la machine détermine le papier à utiliser pour la copie en fonction du format des documents numérisés.
Les magasins 1 et 2
peuvent contenir chacun 520 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb). Le grammage est compris entre 60 et 105 g/m². Les formats vont du format A4 (DPC) au format Legal (8,5 x 14).
Magasin 1 : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le magasin 1.
Magasin 2 (en option) : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le magasin 2.
Départ manuel : utiliser cette option lorsqu’un support particulier (papier à en-tête ou étiquettes, par exemple) doit être utilisé exceptionnellement pour un travail de copie. Le départ manuel peut contenir jusqu'à 50 feuilles de 80 g/m² (20 lb) (Xerox 4200) ou jusqu'à 5 transparents ou enveloppes.
Pour plus d'informations, voir Spécifications concernant les supports dans le
chapitre Papier et autres supports, page 168.
46 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
Mode tirage
Il est possible de réaliser automatiquement des copies recto verso à partir de documents recto ou recto verso.
11 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto. 12 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents
recto. 12, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de
documents recto et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Les pages des copies obtenues se tournent à la manière de celles d’un calendrier.
22 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto verso.
21 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto verso.
21, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Le format de lecture des copies dépend de l’orientation des pages du document numérisé. Ainsi, on obtient une copie au format calendrier lorsque les pages du document sont tête-bêche. À l’inverse, on obtient une copie au format livre lorsque les pages du document sont tête-tête.
22, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso.
Réception
La zone Réception permet de sélectionner les options de finition à appliquer au travail. Les options disponibles dépendent du module de finition installé.
Assemblé : sélectionner cette option pour obtenir des jeux de copies dans le même ordre que les pages du document, par exemple (1,2,3 / 1,2,3).
En série : sélectionner cette option pour recevoir les copies non assemblées, triées par page, par exemple, (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3).
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 47
3Copie

Qualité image

L'onglet Qualité image propose des options permettant de régler l'aspect des copies.
Sélectionner l'un des boutons pour sélectionner la fonction correspondante. Pour afficher toutes les options disponibles pour une fonction, sélectionner la fonction requise. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour chaque travail de copie si nécessaire.
Type document
Utiliser cette fonction pour améliorer la qualité des copies. L'option Type document permet d’optimiser la qualité de copie en fonction du
type de document numérisé.
Type Description
Te xt e
Photo
Photo et texte
S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait.
S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de photographies de ton uniforme ou de demi-teintes.
S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton uniforme avec texte et/ou graphiques.
48 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 49
3Copie

Mise en page

L'onglet Mise en page propose des options permettant de régler la mise en page des copies.
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine.
Détection auto : permet de détecter automatiquement le format des documents introduits dans le chargeur de documents.
REMARQUE : La fonction Détection auto est disponible uniquement lors de
l'utilisation du chargeur de documents.
50 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
Préréglages : permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux formats et orientations courants.
Autre format : utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser à l'aide des touches fléchées.
Documents multiformats : permet de copier un document composé de formats variés. Les documents doivent être de même largeur, par exemple 8,5 x 11 et 5,5 x 8,5 pouces. Lorsque cette option est utilisée, les documents doivent être placés dans le chargeur de documents.
Documents reliés
Utiliser cette option pour copier des documents et des livres avec reliure. Placer le document au milieu et à l'arrière de la glace d'exposition. Si le document est trop épais, soulever légèrement le capot de la machine ainsi que ses charnières, puis le rabaisser.
Désactivé : pour désactiver cette fonction
.
Les deux pages : utiliser cette option pour numériser et copier les pages gauche et droite d'un document relié.
Page gauche seulement : utiliser cette option pour numériser et copier la page gauche d'un document relié.
Page droite seulement : utiliser cette option pour numériser et copier la page droite d'un document relié.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 51
3Copie
Décalage image
Cette fonction permet de régler la position de l’image sur la page.
Désactiver : la position de l’image n’est pas modifiée. Centrage auto : place automatiquement l'image numérisée au centre du support. Décalage image : permet de créer un blanc de reliure. L’image peut être décalée
vers le haut ou vers le bas et/ou vers la droite ou vers la gauche. Utiliser les touches de défilement (haut bas/gauche droite) pour définir la valeur de décalage. L'image peut être décalée de 0 à 0,8 pouces, par incréments de 0,1.
Effacement de bords
Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc.
52 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
Tous les bords (minimum) : efface une bande de largeur identique sur tous les bords de la feuille (minimum 1 mm/0,04 pouces).
Tous les bords (maximum) : efface une bande de largeur identique sur tous les bords de la feuille (maximum 6 mm/0,24 pouces).
Bords petits documents : utiliser cette option pour effacer 6 mm (0,24 pouces) à partir du bord du document.
Perforations : utiliser cette option pour éliminer à la copie les marques de perforation sur les bords gauche et droit des documents.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 53
3Copie

Présentation spéciale

L’onglet Présentation spéciale permet de programmer des options supplémentaires à appliquer aux copies.
Création cahier
Cette fonction permet de créer des cahiers à partir de documents recto ou recto verso. La machine génère automatiquement des copies recto verso qui, une fois pliées, produisent un cahier dont les pages sont correctement agencées. La machine réduit et positionne chaque image en fonction du papier sélectionné.
54 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
REMARQUE : Placer les documents dans le chargeur de documents et vérifier que
les réglages de l'option Format document dans l'onglet Réglage image sont définis sur Détection auto.
Désactivé : désactive la fonction. Activé : active la fonction Création cahier. Deux autres options sont disponibles
lorsque la fonction Création cahier est activée.
Option Description
Documents recto Sélectionner cette option pour reproduire des
documents recto.
Documents recto verso Sélectionner cette option pour reproduire des
documents recto verso.
Couvertures
Cette fonction permet d’ajouter automatiquement des couvertures au jeu imprimé en utilisant un support différent de celui utilisé pour les copies. Les couvertures doivent être de format et orientation identiques au corps du travail.
Désactivé : désactive la fonction. Début et fin : permet d’ajouter une couverture de début et de fin aux copies. Début uniquement : permet d’ajouter une couverture de début aux copies. Fin uniquement : permet d’ajouter une couverture de fin aux copies.
REMARQUE : Certains types de support ne peuvent pas être utilisés pour les
couvertures.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 55
3Copie
Séparateurs de transparents
Cette fonction permet d’ajouter des séparateurs vierges ou imprimés entre les transparents d’un jeu. Les transparents doivent toujours être chargés dans le départ manuel. Les transparents sont toujours imprimés en mode recto et assemblés sans finition. Cette fonction n’autorise la programmation que d’un exemplaire à la fois.
Sélectionner Vierges pour que le système insère une page vierge entre chaque transparent ou Imprimés pour insérer une page imprimée entre chaque transparent. Choisir ensuite le transparent approprié et le support séparateur.
Supports transparents : sélectionner cette touche pour indiquer le magasin à partir duquel la machine doit alimenter les supports transparents.
Supports séparateurs : sélectionner cette touche pour indiquer le magasin à partir duquel la machine doit alimenter les supports séparateurs.
56 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
3Copie
Mise en page
Cette fonction permet de copier plusieurs documents, dans un format réduit, sur une même feuille de papier. Elle est idéale pour la création de prospectus, de promotions publicitaires ou de documents d’archive.
REMARQUE : Placer les documents dans le chargeur de documents lors de
l’utilisation de cette fonction.
1 en 1 : permet de copier un document sur une seule feuille de papier. 2 en 1 : permet de copier deux documents sur une seule feuille de papier. 4 en 1 : permet de copier quatre documents sur une seule feuille de papier.
REMARQUE : Pour les documents en orientation paysage, placer le haut des
documents à l'arrière du chargeur. Pour les documents en orientation portrait, placer le haut des documents à gauche.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 57
3Copie
Mémoriser travail
Cet onglet permet de mémoriser des fichiers et des paramètres de travail.
Désactivé : désactive la fonction. Copier et mémoriser : cette option permet de copier les documents et de les
stocker dans la mémoire du périphérique afin de les récupérer ultérieurement. Mémoriser seulement : cette option permet de stoker les documents dans la
mémoire du périphérique afin de les récupérer ultérieurement. Aucune copie imprimée n'est produite.
58 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Copie carte d'identité

Utiliser cette fonction pour copier les deux faces d'une pièce d'identité sur la même face d'une feuille, par exemple, un permis de conduire.
1. Sélectionner Accueil services pour afficher l'écran Accueil services.
2. Sélectionner Copie carte d'identité pour afficher l'écran Copie carte
d'identité.
3Copie
3. Cette fonction permet d’améliorer la qualité des copies.
Papier : les options Papier permettent de choisir le magasin à utiliser pour le travail de copie.
Éclaircir/Foncer : permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond : Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer
automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
4. Placer l'un des angles de la carte d'identité sur le coin gauche arrière de la
glace d'exposition.
5. Appuyer sur Marche pour copier le recto.
6. Retourner la carte d'identité pour numériser le verso.
7. Appuyer sur Marche pour copier le verso. Les deux faces de la carte d'identité
s'impriment sur la même face de la feuille.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 59
3Copie
60 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

4 Fax

Selon la configuration de la machine, la fonction Fax peut ne pas être disponible. Les services en option de fax intégré et de fax serveur peuvent êtres installés mais un seul service de fax à la fois peut être activé.
REMARQUE : Lorsque les deux services sont installés, Fax local est le service par défaut.
La personne chargée de configurer le service de fax par défaut est l'administrateur système. Ce chapitre contient les informations relatives aux options de fax disponibles.
Fax local
Lorsque ce service est activé sur la machine, il est possible d’échanger des télécopies papier via le réseau téléphonique directement avec un autre télécopieur. Les images sont transmises depuis la machine directement vers le numéro de fax entré. Ce type de fax utilise des lignes téléphoniques standard et les tarifs appliqués sont par conséquent les tarifs téléphoniques en vigueur.
LAN Fax
LAN (Local Area Network) Fax permet d'envoyer des documents à des télécopieurs directement à partir d'un ordinateur. Une fois cette option activée, il est possible de sélectionner l'option Fax à partir du pilote d'imprimante.
L'utilisation de l'option LAN Fax requiert que le kit fax local soit installé.
Fax serveur
Lorsque l'option fax serveur est activée sur la machine, il est possible d'échanger des télécopies papier sans passer par une ligne téléphonique dédiée raccordée à la machine. Les images sont transmises de la machine, via le réseau, à un serveur de télécopies qui les relaie vers le numéro de fax spécifié.
Pour accéder à la fonction Fax, appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande, puis sur la touche Fax pour afficher les onglets de la fonction Fax.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 61
4Fax
Différences entre les fonctions
La fonction Fax local offre en effet davantage d'options que la fonction Fax serveur. Le tableau ci-dessous identifie les fonctions présentent pour chaque service de fax.
Onglet Fax de l'interface utilisateur
Onglet 1 : Fax (Fax local) Fax standard (Fax serveur)
Pour plus d'informations, voir page 61 (Fax local) ou page 61 (Fax serveur).
Sous-
Fonction
fonctions/
Fax local Fax serveur
Options
Composition abrégée
Ajouter (plusieurs destinations)
Composition manuelle
Recomposition Oui
Mode de numérisation
Recto Recto verso Recto verso (tête-bêche)
Oui
Oui Oui
Oui
Oui Oui
Onglet 2 :
Type document Photo et texte
Te x te Photo
Résolution Standard
Fine Superfine
Caractères de composition
Carnet d'adresses
Éclaircir/Foncer Oui Oui
Oui Oui
Oui Standard et
Fine uniquement
Oui Oui
Oui Répertoire fax
Qualité image
Pour plus d'informations, voir page 76 (Fax local) ou page 86 (Fax serveur).
62 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
4Fax
Onglet Fax de l'interface utilisateur
Onglet 3 : Mise en page
Pour plus d'informations, voir page 77 (Fax local) ou page 87 (Fax serveur).
Onglet 4 : Options fax
Pour plus d'informations, voir page 78 (Fax local) ou page 88 (Fax serveur).
Sous-
Fonction
fonctions/ Options
Suppression de fond
Mode couleur Noir et blanc
For mat document
Mémoriser pour interrogation
Interrogation distante
Désactivée Suppression auto
Quadrichromie
Détection auto Préréglages Zone num. personnalisée
Désactivée Activée
Interroger fax distant Interroger boîte aux lettres distante
Fax local Fax serveur
Oui Oui
Oui
Oui Oui
Oui
Oui
Envoi différé Désactivée
Heure spécifique
Transmission en-tête
Boîtes aux lettres
Fon ct io ns en vo i de fax
Relevés de fax Sélectionner
Désactivée Activée
Envoyer à une boîte aux lettres distante Mémoriser dans boîte aux lettres Imprimer documents Boîte aux lettres Supprimer documents Boîte aux lettres
Envoi prioritaire Oui
parmi la liste
Oui Oui
Oui
Oui
Oui
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 63
4Fax

Procédure d'envoi de télécopies

Cette section décrit la procédure de base pour envoyer des télécopies. Suivre les étapes ci-dessous.
Procédure pour l'envoi d'un fax local et d'un fax serveur – page 64 Mettre en place les documents – page 64
Programmer les fonctions – page 65 Composer le numéro – page 68 Démarrer le travail de télécopie – page 69 Écran État travail – page 69 Arrêter le travail de télécopie – page 69 Procédure d'envoi d'un fax local – page 70
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.

Procédure pour l'envoi d'un fax local et d'un fax serveur

1 Mettre en place les documents
Placer les documents à envoyer par fax sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des
magasins dans le chapitre Réglages, page 185.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine.
64 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
4Fax
Il est possible de
charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m dans le chargeur. Le grammage peut être compris entre 50 et 120 g/m
12,5 et 28 lb)
Spécifications de la machine dans le chapitre Spécifications, page 212. pour les spécifications du chargeur de documents.
² (20 lb)
² (entre
- voir
3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du
chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents.
4. Lorsque l'option Papier est réglée sur Auto, la machine sélectionne
automatiquement un magasin approprié.
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de
la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
2 Programmer les fonctions
Si cet écran affiche la mention État travail ou État machine, appuyer sur Accueil Services. Si l'écran tactile affiche d'autres options telles que Courrier électron.,
sélectionner Accueil Services, puis Fax parmi les options affichées. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour le travail de télécopie.
Les options affichées sur l'écran Fax sont les options les plus courantes.
REMARQUE : L'écran Fax se présente différemment selon qu'il s'agit de la
fonction Fax local ou Fax serveur. La fonction Fax local offre en effet davantage d'options que la fonction Fax serveur. Par exemple, en plus des options Composition clavier et Groupe de composition, elle propose également les options Composition manuelle, Composition abrégée et Recomposition.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 65
4Fax
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil Services
2. Sélectionner Fax sur l'écran tactile. S'assurer que l'écran Fax s'affiche.
REMARQUE : L'écran Fax local est illustré ci-dessous.
3. Appuyer une fois sur la touche Annuler tout du panneau de commande pour
annuler, éventuellement, les sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran de saisie par défaut.
4. Sélectionner la touche correspondant à l'option requise.
Fax local
Fonction Description
Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour
Fax
Qualité image
66 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
un travail de télécopie, par exemple les options de composition des numéros, de résolution, de choix des faces à numériser, etc.
Cet onglet permet de régler l'apparence du fax, par exemple la qualité de l'image, le mode couleur, etc.
Fonction Description
4Fax
Fax serveur
Mise en page
Options fax
Cet onglet permet de régler la mise en page du fax, par exemple le format du document, etc.
Cet onglet permet d'accéder aux fonctions de fax avancées et par exemple aux fonctions relatives aux relevés, aux boîtes aux lettres, aux réglages de l'interrogation, etc.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages du fax. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous :
Fax, page 71.
Qualité image, page 76.
Mise en page, page 77.
Options fax, page 78.
Fonction Description
Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour
Fax standard
un travail de télécopie, par exemple les options de composition des numéros de fax, de résolution, de choix des faces à numériser, etc.
Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par
Qualité image
Mise en page
Options fax
exemple, la densité, la suppression de fond, etc.
Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie, par exemple le format du document, etc.
Utiliser cet onglet pour régler les fonctions d'envoi, par exemple l'envoi différé.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages du fax. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci­dessous :
Fax standard, page 83.
Qualité image, page 86.
Mise en page, page 87.
Options fax, page 88.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 67
4Fax
3 Fax couleur
REMARQUE : La transmission de fax couleur n'est possible qu'avec la fonction
Fax serveur.
Suivre les étapes ci-dessous pour envoyer un fax couleur.
1. Sélectionner Mode couleur sur l'onglet Qualité image.
2. Sélectionner Quadrichromie, puis Sauver pour confirmer les réglages.
4 Composer le numéro
Sélectionner une option de composition pour entrer le numéro de fax.
Fax local
Option Description
Fax serveur
Composition clavier
Composition manuelle
Composition abrégée
Recomposition
Groupe de composition
Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique.
Permet d'obtenir la tonalité avant de composer le numéro de fax.
Permet de sélectionner rapidement les numéros enregistrés dans le carnet d'adresses.
Permet d'appeler le dernier numéro composé ou la dernière liste de numéros composés.
Utilisée pour les destinations multiples.
Option Description
Composition clavier
Groupe de composition
Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique.
Utilisée pour les destinations multiples.
Pour plus d'informations sur les options de composition :
• Options de composition Fax local : Voir Options de composition, page 71.
• Options de composition Fax serveur : Voir Options de composition, page 83.
68 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
5 Démarrer le travail de télécopie
Appuyer sur la touche Marche. La machine numérise les documents, compose le numéro entré et tente de se connecter au télécopieur à distance. Une fois connectée, la machine locale transmet le travail de télécopie. Pour imprimer un relevé de confirmation ou d'erreur, voir Relevé de fax dans le chapitre Réglages,
page 184.
6 Écran État travail
Pour suivre la progression du travail de télécopie, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande afin d'afficher l'écran État travail.
4Fax
L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés, y compris le travail de télécopie en attente. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre
Copie, page 41.
7 Arrêter le travail de télécopie
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de télécopie lancé.
1. Appuyer sur Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de
télécopie en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression
du travail.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 69
4Fax

Procédure d'envoi d'un fax local

Cette section décrit la procédure de base pour envoyer un fax local.
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Il est possible d'envoyer un fax à partir du PC à l'aide des pilotes d'imprimante fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine à des fins d'envoi de télécopies.
1. Cliquer sur Imprimer
dans l’application.
2. Cliquer sur la machine
pour la choisir comme imprimante.
3. Cliquer sur Propriétés
ou Préférences.

Fax local

4. Cliquer sur Fax dans le
menu déroulant Type travail.
5. Cliquer sur Ajouter
des destinataires ou Ajouter à partir du répertoire pour ajouter un destinataire.
6. Cliquer sur OK pour confirmer la sélection.
7. Cliquer sur OK pour confirmer les sélections dans la fenêtre Options
d'impression.
8. Cliquer sur Imprimer pour imprimer le document.
9. La boîte Confirmation fax s'affiche. Vérifier le numéro de fax et cliquer sur OK
pour l'envoyer.
Cette section fournit plus d'informations sur les fonctions du service Fax local.
Fax, page 71.
Qualité image, page 76.
Mise en page, page 77.
Options fax, page 78.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le service Fax serveur, voir Fax serveur,
page 83.
70 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Fax
4Fax
Cet onglet permet d’entrer le numéro de téléphone du destinataire et de sélectionner les options standard à appliquer au travail de télécopie.
Options de composition
La zone des options de composition permet d’entrer un ou plusieurs numéros de télécopie pour le travail. Il est possible d'entrer des numéros individuels à partir du pavé numérique ou du combiné téléphonique installé, via l'option de composition abrégée. Les numéros peuvent également être sélectionnés dans le carnet d'adresses.
Le carnet d'adresses contient la liste des numéros individuels ou des numéros de groupes précédemment configurés et enregistrés. Il est possible d'accéder aux numéros individuels du carnet d'adresses via l'option de composition abrégée.
REMARQUE : Il n'existe aucune option de transmission par utilisateur.
Composition clavier Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Le numéro
entré s'affiche sur l'écran de télécopie. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C pour supprimer le numéro, puis entrer le numéro correct.
Après avoir utilisé les autres méthodes de composition, l'option Composition
clavier permet d'utiliser à nouveau le clavier pour entrer les numéros de télécopie.
Composition
manuelle
Permet d'obtenir la tonalité avant de composer le numéro de fax. Utilisée en cas de partage de la ligne entre un fax et un téléphone.
Réception manuelle Permet de recevoir un fax si un combiné est branché sur la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 71
4Fax
Composition
abrégée
Les numéros de composition abrégée sont créés automatiquement lors de l'enregistrement d’un numéro de télécopie dans le carnet d'adresses. Leur utilisation permet de gagner du temps lors de la saisie de numéros complexes. Pour utiliser la composition abrégée, entrer le numéro de composition abrégée à 3 chiffres.
Pour connaître le numéro de composition abrégée d'une entrée du carnet d'adresses, sélectionner l'option Groupe de composition et parcourir ce carnet d'adresses.
Recomposition Permet d'appeler le dernier numéro composé ou la dernière liste de numéros
composés.
Composition de
groupe
L'option Groupe de composition permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Les numéros de télécopie sont ajoutés manuellement à cette liste à partir du pavé numérique, du Carnet d'adresses ou au moyen de l'option Composition abrégée. Le Carnet d'adresses contient les informations concernant les destinataires des télécopies : nom, numéro de télécopie, ainsi que résolution et mode de communication. Le carnet d'adresses contient à la fois des entrées individuelles ou de groupe.
La liste de groupes de composition actuelle affiche la liste de tous les destinataires de la télécopie. Cette liste peut contenir jusqu'à 200 entrées (46 chiffres maximum par entrée).
Utiliser l'option Groupe de composition pour envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Pour ajouter des numéros de télécopie dans la liste de groupes de composition actuelle, utiliser l'une des méthodes de composition disponibles.
Caractères de
composition
Il est également possible d’insérer des caractères spéciaux dans un numéro de télécopie via l'option Caractères de composition. Les caractères de composition sont des caractères spéciaux utilisés lors de la saisie des numéros de télécopie. Ils font partie intégrante de ces numéros.
Caractère Description
Pause composition [,] Cette pause donne à la machine le temps nécessaire pour
passer d’une ligne intérieure à une ligne extérieure lors de la composition automatique. Dans le cas de numéros de compte téléphonique, entrer une pause après le numéro de fax mais avant le numéro du compte à facturer.
Délimiteur de données privées [/]
Protège les informations confidentielles. Par exemple, dans le cas où un numéro de compte téléphonique ou de carte de crédit est requis pour procéder à l’appel. Le caractère / doit être entré avant et après les numéros confidentiels. Les numéros et caractères entrés entre ce type de caractère apparaissent sous forme d’astérisques (*).
72 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Caractère Description
4Fax
Commutateur tonalité/ impulsion [:]
Pour sélectionner le caractère requis :
Permet de passer du mode de numérotation par impulsion au mode DTMF (numérotation par tonalité). Une fois la commutation effectuée, il est impossible de revenir au mode initial pendant la procédure de télécopie.
1. Entrer le numéro de fax via le pavé numérique à droite de l'écran tactile.
2. Si nécessaire, sélectionner un caractère de composition dans l'écran tactile.
3. Sélectionner Ajouter caractère.
4. Répéter autant de fois que nécessaire et sélectionner Sauver une fois
l'opération terminée.
5. Appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Carnet d'adresses
Le carnet d'adresses contient une liste d'adresses, de numéros et d'informations sur la personne et/ou l'entreprise. Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches haut et bas). Le mettre en évidence dans la liste et sélectionner la touche Ajouter aux destinataires. Poursuivre jusqu'à ce que tous les destinataires requis soient entrés. Lorsque c'est le cas, appuyer sur Te rm i né . Les numéros sont inclus dans la liste des destinataires.
Cette fonction
permet de gagner du temps lors de l’envoi de fax à des destinations fréquemment utilisées.
Configuration du
Carnet d'adresses
Cette fonction permet de mémoriser sur le périphérique les noms et numéros de télécopie des destinataires Ces entrées sont ensuite disponibles dans la liste de groupes de composition de l’onglet Fax. Des groupes de composition comprenant plusieurs entrées individuelles peuvent également être configurés.
Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Carnet d'adresses pour créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses, ou pour en modifier une existante :
1. Dans l'écran Configuration du carnet d'adresses de groupe, entrer le numéro
du carnet d'adresses ou en sélectionner un dans la liste.
2. Sélectionner Modifier détails.
3. Sélectionner le champ Nom de l'entrée et entrer le nom du carnet d'adresses
(20 caractères au maximum).
4. Sélectionner Sauver pour confirmer les entrées.
5. Sélectionner le champ Numéro de fax et entrer le numéro de fax (y compris
les caractères de composition) en utilisant le pavé numérique.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 73
4Fax
6. Sélectionner Sauver pour confirmer les entrées.
7. Sélectionner de nouveau Sauver pour enregistrer l'entrée dans le carnet
d'adresses et réafficher l'écran Configuration. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 200 entrées.
Configuration du
carnet d'adresses de
groupe
Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Carnet d'adresses pour créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses de groupe, ou pour en modifier une existante :
1. Sélectionner Groupes dans le menu déroulant.
2. Dans l'écran Configuration du carnet d'adresses de groupe, entrer le numéro
du carnet d'adresses ou en sélectionner un dans la liste.
3. Sélectionner Modifier détails.
4. Sélectionner le champ Nom du groupe et entrer un nom de groupe unique
(20 caractères au maximum).
5. Sélectionner Sauver pour confirmer l'entrée.
6. Sélectionner Ajouter des destinataires.
7. Sélectionner l'entrée requise dans le carnet d'adresses pour l'ajouter au
groupe. La sélectionner dans la liste en utilisant les flèches de défilement ou entrer le numéro du carnet d'adresses en utilisant le pavé numérique.
8. Sélectionner Ajouter au groupe pour ajouter le numéro individuel au groupe.
Si nécessaire, poursuivre les sélections et les ajouts.
9. Sélectionner Sauver pour enregistrer les entrées et réafficher l'écran
Configuration.
Mode de numérisation
Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou recto verso.
Recto Utiliser cette option pour les documents recto.
Recto verso Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Recto verso -
Rotation
Recto verso
utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche.
74 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
4Fax
Type document
Permet d’améliorer la qualité de la télécopie en fonction du type de document numérisé.
Les options sont :
Option Description
Te xt e S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du
texte ou du dessin au trait.
Photo et texte S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images
lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton uniforme avec texte.
Photo S’utilise dans le cas de documents composés de photographies
de ton uniforme.
Résolution
La résolution affecte l’aspect de la télécopie sur le terminal de réception. Une résolution élevée garantit une meilleure qualité pour les photos. Une résolution basse réduit la durée de la transmission.
Standard 200 x 100 ppp : résolution recommandée pour les documents comportant du texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la transmission mais n'offre pas une excellente qualité de restitution pour les graphiques et les photos.
Élevée 200 x 200 ppp : résolution recommandée pour les dessins au trait ou les photos. Cette résolution par défaut convient à la plupart des documents.
Très élevée 600 x 600 ppp : résolution recommandée pour les photos et
graphiques de haute qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 75
4Fax

Qualité image

L'onglet Qualité image contient les options permettant d'améliorer l'aspect et le style de la télécopie.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Mode couleur
Permet de transmettre une télécopie en mode couleur ou monochrome.
Option Description
Noir et blanc Transmet une image en noir et blanc.
Quadrichromie Transmet une image en couleur.
Sélectionner Sauver pour confirmer la sélection du mode couleur.
REMARQUE : Pour recevoir des fax couleur, le périphérique récepteur doit prendre
en charge la télécopie couleur.
76 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Mise en page

4Fax
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine.
Détection auto Permet d'autoriser la machine à détecter le format des documents introduits dans
le chargeur de documents.
Préréglages Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est
placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux formats et orientations courants.
Format personnalisé utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à
numériser à l'aide des touches fléchées.
Documents
multiformats
permet de copier un document composé de formats variés. Les documents doivent être de même largeur, par exemple 8,5 x 11 et 5,5 x 8,5 pouces. Lorsque cette option est utilisée, les documents doivent être placés dans le chargeur de documents.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 77
4Fax

Options fax

L'onglet Options fax de la fonction Fax local fournit des fonctions supplémentaires pouvant être sélectionnées lors de la transmission d’un fax. Pour afficher une option, sélectionner la touche correspondante. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour chaque travail de télécopie si nécessaire.
Interrogation
Permet de mémoriser des télécopies dans la mémoire de la machine afin qu'elles puissent être récupérées par un télécopieur distant ou d’interroger une boîte aux lettres ou un télécopieur distant pour récupérer des informations.
Mémoriser pour interrogation
Cette option permet de numériser des documents et de les mémoriser. Un télécopieur distant peut ensuite interroger la machine et récupérer les documents numérisés. Des codes d’accès peuvent être configurés pour contrôler l’accès aux documents numérisés.
Mémoriser pour
interrogation
Tout imprimer Pour imprimer les documents mémorisés pour interrogation.
Tout supprimer Tous les documents mémorisés pour interrogation sont supprimés.
Les documents mémorisés ne sont pas supprimés après interrogation.
REMARQUE : Les options d'impression et de suppression sont disponibles
uniquement lorsque la fonction Mémoriser pour int. est activée.
78 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Interrogation distante
4Fax
Interroger fax
distant
Interroger boîte aux
lettres distante
Cette option permet de contacter un télécopieur distant pour localiser et recevoir des télécopies mémorisées sur cette machine distante. Il est possible d'interroger plusieurs télécopieurs distants à la fois. Pour activer cette fonction, sélectionner Interroger fax distant, Activé.
Entrer le numéro de la machine distante à interroger. Pour interroger plusieurs télécopieurs distants à la fois, utiliser l'option Groupe de composition.
Utiliser l'option Envoi différé pour lancer l'interrogation à une heure spécifique. L'interrogation du télécopieur distant peut s'effectuer aux heures creuses ou lorsque les tarifs sont les plus bas. Il est possible d'effectuer une seule interrogation différée à la fois.
Après avoir entré le numéro de la machine distante et, le cas échéant, l'heure à laquelle l'interroger, appuyer sur Marche sur le panneau de commande pour lancer l'interrogation de la machine distante ou enregistrer la commande d'interrogation.
Tous les documents récupérés de la machine distante sont imprimés sur la machine locale.
Cette option permet de contacter une boîte aux lettres distante configurée sur un télécopieur distant. Lorsque la liaison est établie, la machine distante envoie les fax mémorisés dans la boîte aux lettres. Pour utiliser cette option, il est nécessaire de connaître le numéro et le code de la boîte aux lettres distante.
Entrer le numéro de fax distant sur le panneau de commande ou sélectionner la touche Groupe de composition pour sélectionner le numéro requis dans le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses de groupe n'est pas disponible avec cette option car il n'est possible d'entrer qu'un numéro de télécopie à la fois.
Pour interroger une boîte aux lettres distante, il est nécessaire de connaître son numéro. Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de la boîte aux lettres à interroger dans le champ Nº bte aux lettres.
Si l'accès à la boîte aux lettres distante est protégée par un code, utiliser le pavé numérique pour l'entrer dans le champ Code d'accès. Si le code entré est incorrect, l'interrogation est impossible.
REMARQUE : Si aucun code d'accès n'est entré, le code 0000 est utilisé par
défaut.
Après avoir entré le numéro de la boîte aux lettres distante à interroger et, le cas échéant, son code d'accès, appuyer sur Marche sur le panneau de commande pour lancer l'interrogation.
Tous les fax récupérés dans la boîte aux lettres distante sont imprimés sur la machine locale.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 79
4Fax
Envoi différé
Permet de spécifier l'heure de transmission d'une télécopie ou d'une interrogation. Peut s'utiliser pour différer la transmission d'une télécopie de 15 minutes au minimum et de 23 h et 59 mn au maximum en spécifiant l'heure à laquelle le fax doit être envoyé.
Sélectionner Non pour envoyer le fax immédiatement. Sélectionner Heure spécifique pour entrer l'heure à laquelle le fax doit être
envoyé. Entrer les heures et les minutes séparément et sélectionner AM ou PM pour indiquer si le fax doit être envoyé le matin ou le soir.
Transmission en-tête
Sélectionner Activer pour activer la transmission des détails des en-têtes sur les fax sortants. Pour mettre en forme ces informations, voir Transmission en-tête dans le chapitre Réglages, page 180..
Boîtes aux lettres
Les boîtes aux lettres sont des zones dans la mémoire de la machine dans lesquelles sont stockés les fax entrants et sortants (voir Interrogation – page 78). L'administrateur système peut définir jusqu'à 200 boîtes aux lettres sur la machine.
Mémoriser dans
boîte aux lettres
Ces boîtes aux lettres peuvent se trouver sur la machine (boîtes aux lettres locales) ou sur des machines distantes (boîtes aux lettres distantes).
Les boîtes aux lettres locales peuvent contenir des documents mémorisés ou reçus. Les documents mémorisés sont placés dans la boîte aux lettres locale sur la machine et les documents reçus sont placés dans la boîte aux lettres locale par une machine distante. Les boîtes aux lettres locales peuvent être protégées par un mot de passe et les utilisateurs locaux peuvent supprimer ou imprimer leur contenu.
Les documents contenus dans les boîtes aux lettres locales sont mémorisés pour interrogation, impression ou suppression. Pour accéder à une boîte aux lettres, il est nécessaire d’entrer son numéro à 3 chiffres et, le cas échéant, son code à 4 chiffres. Pour plus d'informations, prendre contact avec l’administrateur système.
REMARQUE : La durée de stockage des documents est définie par
l’administrateur système.
Permet de numériser des documents et de les mémoriser pour interrogation. Ils sont mémorisés dans la boîte aux lettres et envoyés automatiquement à un télécopieur distant à la demande.
1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum).
2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres).
3. Appuyer sur Marche.
80 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
4Fax
Imprimer
documents Boîte
aux lettres
Supprimer
documents Boîte
aux lettres
Envoyer à une boîte
aux lettres distante
Permet d’imprimer les documents mémorisés dans la boîte aux lettres.
1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum).
2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres).
3. Appuyer sur Marche.
Permet de supprimer tous les documents mémorisés dans la boîte aux lettres.
REMARQUE : Lorsque les options de suppression ou d'impression des documents
de la boîte aux lettres sont sélectionnées, tous les documents, reçus et mémorisés, sont supprimés ou imprimés.
1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum).
2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres).
3. Appuyer sur Marche.
Permet d’envoyer un fax directement dans une boîte aux lettres privée sur une machine distante.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement lorsque la machine
distante prend en charge les boîtes aux lettres et lorsque l’expéditeur des documents connaît le numéro de boîte aux lettres du destinataire.
Entrer le numéro de fax du destinataire sur le panneau de commande ou sélectionner la touche Groupe de composition puis le destinataire dans le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses de groupe n'est pas disponible avec cette option car il n'est possible d'entrer qu'un seul numéro de télécopie à la fois.
Si cette option est activée, un relevé de confirmation s'imprime une fois les documents envoyés à la boîte aux lettres distante.
Fonctions envoi de fax
Permet de définir une priorité pour les travaux et les relevés à imprimer.
Envoi prioritaire Permet de définir une priorité pour les travaux et de les envoyer avant les autres
travaux mémorisés.
Relevés de fax
Permet d'imprimer les relevés de fax à partir de la liste préréglée.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 81
4Fax

Transférer vers fax/courrier électronique

La fonction Transférer vers fax/courrier électronique permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants vers un autre numéro de fax ou vers une adresse électronique. Il incombe à l'administrateur système de configurer cette fonction via l'interface Web. L'administrateur système peut également activer l'option Imprimer une copie locale pour permettre l'impression d'une copie locale du fax ou courrier électronique transféré ou reçu.
Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système.
Transférer vers fax
Cette option permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants vers un destinataire de fax anonyme.
Il est possible de transférer automatiquement les types de fax suivants :
• les fax envoyés ;
• les fax reçus ;
• tous les fax.
Transférer vers courrier électronique
Cette option permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants vers un autre destinataire de courrier électronique.
Il est possible de transférer automatiquement les types de fax suivants :
• les fax envoyés ;
• les fax reçus ;
• tous les fax. Lors du transfert de fax vers une adresse électronique, il est possible de choisir l'un
des formats de sortie suivants :
• PDF - Portable Document Format
• TIFF - Tagged-Image File Format
82 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

Fax serveur

Fax standard

4Fax
Cette section fournit plus d'informations sur les fonctions du service Fax serveur.
Fax standard, page 83.
Qualité image, page 86.
Mise en page, page 87.
Options fax, page 88.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le service Fax local, voir Fax local,
page 70.
Cet onglet permet d’entrer le numéro de téléphone du destinataire et de sélectionner les options standard à appliquer au travail de télécopie.
Options de composition
La zone des options de composition permet d’entrer un ou plusieurs numéros de télécopie pour le travail. Il est possible d'entrer des numéros individuels à partir du pavé numérique ou du combiné téléphonique installé, ou via le répertoire fax.
Le répertoire fax contient la liste des numéros individuels précédemment configurés et enregistrés.
REMARQUE : Il n'existe aucune option de transmission par utilisateur.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 83
4Fax
Composition clavier Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Le numéro
entré s'affiche sur l'écran de télécopie. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C pour supprimer le numéro, puis entrer le numéro correct.
Après avoir utilisé les autres méthodes de composition, l'option Composition
clavier permet d'utiliser à nouveau le clavier pour entrer les numéros de télécopie.
Groupe de
composition
Caractères de
composition
L'option Groupe de composition permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Les numéros de télécopie sont ajoutés manuellement à cette liste à partir du pavé numérique ou du répertoire fax.
Il est également possible d’insérer des caractères spéciaux dans un numéro de télécopie via l'option Caractères de composition. Les caractères de composition sont des caractères spéciaux utilisés lors de la saisie des numéros de télécopie. Ils font partie intégrante de ces numéros.
Caractère Description
Pause composition [,] Cette pause donne à la machine le temps nécessaire pour
passer d’une ligne intérieure à une ligne extérieure lors de la composition automatique. Dans le cas de numéros de compte téléphonique, entrer une pause après le numéro de fax mais avant le numéro du compte à facturer.
Délimiteur de données privées [/]
Protège les informations confidentielles. Par exemple, dans le cas où un numéro de compte téléphonique ou de carte de crédit est requis pour procéder à l’appel. Le caractère / doit être entré avant et après les numéros confidentiels. Les numéros et caractères entrés entre ce type de caractère apparaissent sous forme d’astérisques (*).
Commutateur tonalité/ impulsion [:]
Permet de passer du mode de numérotation par impulsion au mode DTMF (numérotation par tonalité). Une fois la commutation effectuée, il est impossible de revenir au mode initial pendant la procédure de télécopie.
Pour sélectionner le caractère requis :
1. Sélectionner Caractères de composition.
2. Sélectionner le caractère nécessaire.
3. Sélectionner Fermer .
4. Une fois le numéro de fax entré, sélectionner Ajouter.
84 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Cette fonction permet de gagner du temps lors de l’envoi de fax à des destinations fréquemment utilisées.
4Fax
Répertoire fax
Le répertoire fax contient une liste de numéros pour l'entreprise et les employés. Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches haut et bas). Le mettre en évidence dans la liste et sélectionner la touche Ajouter aux destinataires. Poursuivre jusqu'à ce que tous les destinataires requis soient entrés. Les numéros sont inclus dans la liste des destinataires.
Configuration du
répertoire fax
Recto Utiliser cette option pour les documents recto.
Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Répertoire fax pour créer une nouvelle entrée dans le répertoire fax :
1. Sélectionner une ligne vide dans la liste Numéro de téléphone.
2. Sélectionner Modifier.
3. Utiliser le pavé numérique de l'interface utilisateur ou celui du panneau de
commande pour entrer le numéro de fax.
4. Sélectionner Sauver.
REMARQUE : Pour modifier une entrée, suivre la procédure ci-dessus mais
sélectionner l'entrée à modifier au lieu d'une ligne vide.
Mode de numérisation
Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou recto verso.
Recto verso Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Recto verso -
Rotation
Recto verso
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 85
utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche.
4Fax
Type document
Permet d’améliorer la qualité de la télécopie en fonction du type de document numérisé.
Les options sont :
Option Description
Te xt e S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du
texte ou du dessin au trait.
Photo et texte S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images
lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton uniforme avec texte.
Photo S’utilise dans le cas de documents composés de photographies
de ton uniforme.
Résolution
La résolution affecte l’aspect de la télécopie sur le terminal de réception. Une résolution élevée garantit une meilleure qualité pour les photos. Une résolution basse réduit la durée de la transmission.
Standard 200 x 100 ppp : résolution recommandée pour les documents comportant du texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la transmission mais n'offre pas une excellente qualité de restitution pour les graphiques et les photos.
Élevée 200 x 200 ppp : résolution recommandée pour les dessins au trait ou les photos. Cette résolution par défaut convient à la plupart des documents.

Qualité image

L'onglet Qualité image contient les options permettant d'améliorer l'aspect et le style de la télécopie.
86 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.

Mise en page

4Fax
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine.
Détection auto Permet d'autoriser la machine à détecter le format des documents introduits dans
le chargeur de documents.
Préréglages Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est
placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux formats et orientations courants.
Format personnalisé utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à
numériser à l'aide des touches fléchées.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 87
4Fax

Options fax

L'onglet Options fax de la fonction Fax serveur fournit des fonctions supplémentaires pouvant être sélectionnées lors de la transmission d’un fax.
Envoi différé
Permet de spécifier l'heure de transmission d'une télécopie ou d'une interrogation. Peut s'utiliser pour différer la transmission d'une télécopie de 23 h et 59 mn au maximum en spécifiant l'heure à laquelle le fax doit être envoyé.
Sélectionner Non pour envoyer le fax immédiatement. Sélectionner Heure spécifique pour entrer l'heure à laquelle le fax doit être
envoyé.
88 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635

5 Numérisation réseau

Ce chapitre présente les options proposées par la fonction Numérisation réseau. La fonction Numérisation réseau permet de créer un fichier image électronique. Lorsqu’elle est activée, elle permet de créer un fichier électronique à partir d’un document
imprimé. Le fichier généré peut être archivé, envoyé par télécopie ou diffusé par courrier électronique.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 89
5 Numérisation réseau

Procédure de numérisation

Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des numérisations. Suivre les étapes ci-dessous.
Mettre en place les documents – page 90 Sélectionner la numérisation réseau – page 91 Sélectionner un modèle de numérisation réseau – page 92 Modifier les réglages – page 92 Démarrer le travail de numérisation réseau – page 93 Écran État travail – page 94 Arrêter le travail de numérisation réseau – page 94
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Mettre en place les documents
Il est possible de placer les documents à numériser sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine.
3. Placer la pile entre les guides en
alignant le bord gauche sur le plateau du chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents.
90 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
5 Numérisation rés eau
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de
la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
1 Sélectionner la numérisation réseau
Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Numérisation réseau parmi les fonctions affichées.
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil Services
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 91
5 Numérisation réseau
2. Sélectionner Numérisation réseau sur l’écran tactile. S'assurer que l'écran
Numérisation réseau s'affiche.
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
2 Sélectionner un modèle de numérisation réseau
La fonction de numérisation réseau utilise des modèles prédéfinis créés par l'administrateur système. Ces modèles contiennent des réglages personnalisés par l'utilisateur. Les touches de défilement (flèches haut et bas) situées à droite de la liste de modèles dans l'onglet Numérisation réseau permettent de consulter la liste afin de sélectionner un modèle.
Pour plus d'informations sur les modèles de numérisation réseau, voir Numérisation réseau, page 96.
3 Modifier les réglages
Pour modifier temporairement les réglages des modèles, procéder comme suit :
1. Appuyer une fois sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande
pour annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran de saisie par défaut.
92 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
5 Numérisation rés eau
2. Sélectionner, parmi les suivants, l'onglet correspondant à la fonction requise.
Fonction Description
Ces fonctions permettent de sélectionner le modèle requis. Elles permettent aussi de modifier temporairement les
Numérisation réseau
Réglages avancés
Mise en page
informations relatives aux documents et concernant notamment la numérisation couleur, les documents recto verso, etc.
Ces fonctions permettent de mettre à jour des modèles récemment créés ou de modifier temporairement les réglages de numérisation qui ont une incidence sur l'aspect et le style par exemple, la qualité image, la résolution, le format de fichier, etc.
Ces fonctions permettent de modifier temporairement les informations relatives au document, notamment le format du document numérisé, la numérisation Pleine page, etc.
Options d'archivage
Cet onglet permet de gérer les destinations d'archivage, les formats de fichier et les métadonnées.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de la numérisation réseau. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous :
Numérisation réseau, page 96. Réglages avancés, page 100. Mise en page, page 102. Options d'archivage, page 104.
4 Démarrer le travail de numérisation réseau
Appuyer sur la touche Marche. La machine numérise les documents et les transfère dans l'espace d'archivage identifié par le modèle sélectionné.
Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635 93
5 Numérisation réseau
5 Écran État travail
Pour suivre la progression du travail de numérisation, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran État travail.
L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés, y compris le travail de numérisation réseau en attente. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre
Copie, page 41.
6 Arrêter le travail de numérisation réseau
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de numérisation lancé.
1. Appuyer sur Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de
numérisation en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
3. Sélectionner le travail approprié dans la file.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
94 Guide de l'utilisateur Xerox Phaser 3635
Loading...