Xerox Phaser 3635MFP User Guide [it]

Xerox® PHASER 3635
Guida per l'utente
© 2013 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. XEROX® e XEROX con marchio figurativo® sono marchi di Xerox Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Si riconoscono anche marchi commerciali o marchi registrati di altre società citati in questo documento. Versione 5.0.

Indice generale

1 Benvenuti .............................................................................................................................1
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni sulla guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Altre fonti di informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Introduzione .................................................................................................................... 19
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Login/Logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Condizione macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personalizzazione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Per ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Copia...................................................................................................................................35
Procedura di esecuzione delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Qualità copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registrazione layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Formato copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Documento identità-Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Fax ....................................................................................................................................... 59
Procedura di invio fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fax incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fax server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5 Scansione in rete ............................................................................................................ 87
Procedura di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Risorse di scansione in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Scansione in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registrazione layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Opzioni archiviazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
6 E-mail................................................................................................................................105
Procedura e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Registrazione layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Opzioni E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Indice generale
7 Memorizza file...............................................................................................................123
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Registraz. layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Gestione file/cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Procedura per la memorizzazione dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Memorizzazione dei file dalla workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8 File di stampa................................................................................................................139
File di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Stampa da USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9 Stampa ............................................................................................................................147
Procedura di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Stampa su formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Carta/Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Layout/Filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Opzioni immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
10 Carta e altri supporti ................................................................................................159
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Impostazione del formato carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
11 Impostazioni...............................................................................................................169
Accesso a Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Descrizione del menu Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Localizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Impostazioni fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Impostazione dei vassoi carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Preselezioni del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Modifica delle impostazioni di default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Default per sostituzioni di CRU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Contabilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Impostazioni sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Test macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Numeri assistenza clienti e materiali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Servizi opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
12 Manutenzione.............................................................................................................203
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Pulizia della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ii Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Indice generale
13 Specifiche .....................................................................................................................209
Specifiche della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Specifiche elettriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Specifiche delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
14 Problemi e soluzioni..................................................................................................215
Procedura di eliminazione errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
15 Indice analitico...........................................................................................................221
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente iii
Indice generale
iv Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

1 Benvenuti

Grazie per aver scelto Xerox Phaser 3635. Durante la progettazione del prodotto è stata posta particolare attenzione alla facilità d'uso, ma per sfruttare appieno le potenzialità della macchina, si raccomanda di leggere attentamente questa Guida per l'utente.
La Guida per l'utente fornisce una descrizione generale delle funzioni e delle opzioni disponibili nella macchina, in base alla configurazione. Per acquisire dimestichezza con la nuova macchina, vedere:
• Capitolo 2 Introduzione.
• Capitolo 11 Impostazioni. Gli altri capitoli contengono informazioni più dettagliate sulle funzioni e sulle opzioni
disponibili. Per ottenere informazioni direttamente sulla macchina, premere il pulsante Guida. Se la macchina è collegata in rete, usare la Guida in linea di CentreWare o fare clic sul pulsante Guida (?) del driver di stampa.
NOTA: le rappresentazioni grafiche dello schermo sensibile nella Guida per l'utente variano
in base alla configurazione. Tuttavia le descrizioni delle funzioni rimangono invariate.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 1
1Benvenuti

Introduzione

Xerox Phaser 3635MFP è un dispositivo digitale con funzioni di copia, stampa, fax e scansione. Le funzioni disponibili nella macchina dipendono dal modello acquistato:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Modello dotato di funzioni di copia digitale, stampa e scansione. Supporta la scansione e la stampa da un'unità USB ed è in grado di memorizzare file di stampa e copia nella macchina. Esegue copie e stampe a una velocità di 35 pagine al minuto. È dotato di alimentatore automatico, vassoio carta e vassoio bypass e consente di eseguire copie e stampe fronte/retro. Sono disponibili opzionalmente un vassoio carta aggiuntivo, una base, un dispositivo interfaccia esterna e memoria supplementare.
Xerox Phaser 3635MFP/X
Modello dotato di funzioni di copia digitale, stampa, scansione e fax. Supporta la scansione e la stampa da un'unità USB ed è in grado di memorizzare file di stampa e copia nella macchina. Esegue copie e stampe a una velocità di 35 pagine al minuto. Il sistema è fornito di un alimentatore automatico, una pinzatrice esterna e un vassoio carta come dotazione standard; supporta inoltre la modalità fronte/ retro. Sono disponibili opzionalmente un vassoio carta aggiuntivo, una base, un dispositivo interfaccia esterna e memoria supplementare.
2 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Informazioni sulla guida

In questa Guida per l'utente alcuni termini sono sinonimi:
• Carta è sinonimo di supporto.
• Documento è sinonimo di originale.
• XeroxPhaser 3635 è sinonimo di macchina/dispositivo. La tabella che segue tratta altre convenzioni adottate in questa guida.
Convenzione Descrizione Esempio
1Benvenuti
Carattere corsivo
Note
Informazioni
Avvertenza
Attenzione
Utilizzato per indicare i titoli di schermi e schede. Anche i riferimenti ad altro materiale di riferimento sono evidenziati in corsivo.
Contengono informazioni utili o supplementari su una funzione.
Contiene specifiche più dettagliate sul dispositivo.
Segnala agli utenti il rischio di infortuni.
Un messaggio di attenzione indica possibili danni meccanici che una determinata operazione potrebbe provocare
.
Funzioni di copiatura di base. Fare riferimento al capitolo 3, pagina 42.
NOTA: la macchina è
in grado di rilevare automaticamente i formati documento standard.
È possibile caricare fino a
75 fogli di carta comune da 80 g/m
².
AVVERTENZA: il
dispositivo deve essere collegato a un circuito con messa a terra.
ATTENZIONE: NON
utilizzare solventi organici, sostanze chimiche aggressive o agenti spray né versare liquidi direttamente sulla macchina.
Quasi tutte le schermate delle opzioni contengono tre pulsanti per confermare o annullare le scelte.
• Il pulsante Ripristina riporta la schermata corrente alle impostazioni visualizzate alla sua apertura.
• Il pulsante Annulla consente di ripristinare le impostazioni di default della schermata e di tornare alla schermata precedente.
• Il pulsante Salva consente di salvare le selezioni effettuate e di tornare alla schermata precedente.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 3
1Benvenuti

Altre fonti di informazioni

Per ottenere informazioni aggiuntive su questa famiglia di prodotti consultare:
1. Questa Guida per l'utente
2. La Guida rapida
3. Il CD System Administration
4. Il sito Web di Xerox all'indirizzo http://www.xerox.com
4 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Assistenza clienti

Per ottenere assistenza durante o dopo l'installazione del dispositivo, visitare il sito Web di Xerox in cui sono presentate informazioni e soluzioni online:
http://www.xerox.com
Per ulteriori informazioni, rivolgersi agli esperti del Centro assistenza clienti Xerox o contattare il rappresentante di zona. Se si contatta l'assistenza telefonicamente, specificare il numero di serie della macchina. Annotare il numero di serie della macchina nello spazio sottostante:
# ____________________________________________
Per accedere al numero di serie aprire la copertura laterale utilizzando il fermo di rilascio e quindi aprire lo sportello anteriore. Il numero di serie si trova su un pannello sopra la cartuccia di stampa. Al momento dell'installazione della macchina viene comunicato all'utente il numero di telefono del Centro di assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona. Per comodità, prendere nota del numero di telefono nello spazio sottostante:
Numero di telefono del Centro di assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona:
# ____________________________________________
1Benvenuti
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 5
1Benvenuti

Sicurezza

Prima di utilizzare questo dispositivo leggere attentamente queste informazioni per un uso sicuro della macchina.
Il dispositivo Xerox e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati per soddisfare severi requisiti di sicurezza. Tra questi, l'approvazione da parte di organismi per la sicurezza e la conformità agli standard ambientali vigenti. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le istruzioni riportate qui di seguito e consultarle in caso di necessità per garantire un funzionamento sicuro e duraturo del sistema.
I collaudi di sicurezza e ambientali, nonché i test relativi alle prestazioni del dispositivo, sono stati effettuati utilizzando unicamente materiali XEROX.
Attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni riportate sulla macchina o con essa fornite.
Questa AVVERTENZA segnala agli utenti il rischio di infortuni.
Questa AVVERTENZA segnala agli utenti quali sono le aree del dispositivo che raggiungono alte temperature.
AVVERTEN ZA: Questo simbolo indica che un laser
della macchina e avvisa gli utenti di fare riferimento alle norme sulla sicurezza appropriate.
AVVERTEN ZA: il dispositivo deve essere collegato a un circuito con messa a
terra.
viene utilizzato all'interno
Aree accessibili all'operatore
Questo dispositivo è stato progettato in modo da impedire l'accesso ad aree non sicure. Le aree pericolose sono protette da coperture o protezioni la cui rimozione richiede l'impiego di appositi attrezzi. Non rimuovere mai queste coperture e protezioni.
Manutenzione
1. Le procedure di manutenzione prodotto eseguibili dall'operatore sono
descritte nella documentazione per l'utente fornita.
2. Non eseguire interventi di manutenzione non specificamente descritti nella
documentazione per il cliente.
6 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
AVV ERT EN ZA : non utilizzare detergenti spray. I detergenti spray potrebbero
esplodere o infiammarsi se utilizzati in apparecchiature elettromeccaniche.
3. Utilizzare materiali di consumo e detergenti esclusivamente come indicato
nella sezione Operatore di questo manuale.
4. Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All'interno di queste
coperture non vi sono parti riparabili dall'operatore.

Informazioni sulla sicurezza operativa

La macchina e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati per soddisfare severi requisiti di sicurezza. Questi comprendono esami e approvazioni di enti responsabili della sicurezza e conformità agli standard vigenti in tema di tutela dell'ambiente.
Per garantire un uso sicuro e ininterrotto della macchina, osservare le raccomandazioni riportate di seguito.
Istruzioni da rispettare
1Benvenuti
• Attenersi sempre a tutte le avvertenze e istruzioni riportate sulla macchina o fornite con la stessa.
• Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della macchina dalla presa elettrica. Utilizzare sempre i prodotti per la pulizia indicati per la macchina, in quanto l'impiego di prodotti diversi da quelli consigliati potrebbe causare un degrado delle prestazioni e situazioni di pericolo.
AVV ERT EN ZA : non utilizzare detergenti spray. I detergenti spray potrebbero
esplodere o infiammarsi se utilizzati in apparecchiature elettromeccaniche.
• Adottare sempre la massima cautela nello spostare o trasferire la macchina. Per trasferire la copiatrice all'esterno dell'edificio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti Xerox.
• Posizionare sempre la macchina su una superficie rigida e in grado di sostenerne il peso (non su moquette spessa).
• Posizionare sempre la macchina in un ambiente sufficientemente spazioso in modo da garantire una ventilazione adeguata della macchina e consentirne la manutenzione.
• Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della macchina dalla presa elettrica.
NOTA: la macchina è dotata di un dispositivo di risparmio energetico che limita la
quantità di elettricità assorbita a riposo e può pertanto rimanere sempre accesa.
AVV ERT EN ZA : le superfici metalliche che si trovano nell'area del fonditore
sono molto calde. Prestare attenzione durante la rimozione di inceppamenti carta in queste aree ed evitare di toccare le superfici metalliche.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 7
1Benvenuti
Operazioni da evitare
• Non usare mai una spina con adattatore dotata di messa a terra per collegare la macchina a una presa di corrente sprovvista di terminale di messa a terra.
• Non eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti nella documentazione per il cliente.
• Non ostruire mai le aperture per la ventilazione in quanto servono a impedire che il sistema si surriscaldi.
• Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All’interno di queste coperture non ci sono aree che prevedono la manutenzione da parte dell’operatore.
• Non installare mai la macchina vicino a un termosifone o a un'altra fonte di calore.
• Non inserire oggetti di alcun tipo nelle aperture per la ventilazione.
• Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
• Non collocare mai la macchina in una posizione dove il cavo di alimentazione può essere calpestato o essere d'intralcio.
• Non collocare la macchina in una stanza priva di adeguata ventilazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato locale.
Informazioni sulla sicurezza elettrica
1. La presa di corrente della macchina deve soddisfare i requisiti indicati sulla
targhetta dati posta sul retro della stessa. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi all'ente erogatore di energia elettrica o a un elettricista qualificato.
2. La presa elettrica deve essere installata vicino alla macchina e facilmente
accessibile.
3. Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la macchina. Non utilizzare
prolunghe né rimuovere o modificare la spina del cavo di alimentazione.
4. Inserire il cavo direttamente in una presa elettrica dotata di messa a terra.
In caso di dubbi, chiedere a un elettricista di controllare la presa.
5. Non utilizzare un adattatore per collegare la macchina a una presa di
corrente sprovvista di messa a terra.
6. Non collocare la macchina in una posizione dove il cavo di alimentazione può
essere calpestato o essere d'intralcio.
7. Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
8. Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
9. Non inserire oggetti nelle fessure o aperture della macchina per evitare ogni
rischio di incendio o scosse elettriche.
10. Non ostruire le aperture per la ventilazione poiché vengono utilizzate per
garantire un adeguato raffreddamento della macchina.
8 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
Alimentazione elettrica
1. Il prodotto deve essere utilizzato con il tipo di alimentazione riportato sulla
targhetta dati della macchina. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi a un elettricista qualificato.
AVV ERT EN ZA : collegare la macchina a un circuito con messa a terra.
La macchina è provvista di una spina con terminale di messa a terra. La spina può essere inserita solo in una presa dotata di messa a terra. Si tratta di un dispositivo di sicurezza. Se non è possibile inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista qualificato per sostituire la presa.
2. Collegare sempre la macchina a una presa di corrente dotata di messa a terra.
In caso di dubbio, fare controllare la presa da un elettricista esperto.
Dispositivo di disattivazione
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di disattivazione della macchina ed è fissato sul retro della macchina come dispositivo incorporato. Per interrompere completamente l'alimentazione elettrica della macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Spegnimento di emergenza
Se si verifica una delle situazioni elencate di seguito, spegnere immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per risolvere il problema, contattare un rappresentante del servizio di assistenza Xerox.
La macchina emette odori o rumori insoliti. Il cavo di alimentazione è danneggiato o logoro. È scattato un interruttore di sicurezza, un fusibile o altro dispositivo di sicurezza. È stato versato del liquido nella macchina. La macchina è stata esposta all'acqua. Una parte della macchina è danneggiata.
ATTENZIONE: se si sostituisce la batteria con un tipo non compatibile, sussiste
il rischio di esplosione. Smaltire le batterie scariche in base alle istruzioni.
Standard di qualità
Questa macchina è stata prodotta in conformità con le norme di qualità ISO9002. Per ottenere informazioni supplementari sulla sicurezza di questo dispositivo
XEROX o sui materiali forniti da XEROX, chiamare il numero seguente: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 USA/CANADA: 1 800 928 6571
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 9
1Benvenuti
Standard di sicurezza
EUROPA: questo prodotto XEROX è certificato dall’ente seguente in base agli
standard di sicurezza elencati di seguito.
Ente: TUV Rheinland Standard: IEC60950-1, 2001
USA/CANADA: questo prodotto XEROX è certificato dall'ente seguente in base agli standard di sicurezza elencati di seguito.
Ente: UNDERWRITERS LABORATORIES Standard: UL60950-1, 2003 Edition. La certificazione si basa su accordi di
reciprocità e soddisfa i requisiti del Canada.
Informazioni sulla sicurezza laser
ATT EN ZI ONE : l'utilizzo di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli
descritti nella presente documentazione può comportare l'esposizione a un fascio di luce pericolosa.
Per quanto riguarda la sicurezza laser, il prodotto è conforme alle norme di sicurezza laser emanate dagli organismi governativi, nazionali e internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Questa macchina non emette radiazioni nocive poiché il fascio di luce laser è completamente schermato durante tutte le operazioni di utilizzo e di manutenzione.
AVVERTEN ZA: non fissare la sorgente luminosa se la copertura della lastra di
esposizione è sollevata.
Informazioni relative alla sicurezza ozono
Questo dispositivo produce ozono durante il normale funzionamento. L'ozono prodotto è più pesante dell'aria e la quantità emessa dipende dai volumi di copiatura. Il rispetto dei parametri ambientali indicati nelle istruzioni di installazione Xerox garantisce un livello di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox Ozone al numero 1-800-828-6571 (Stati Uniti e Canada). In altri paesi, rivolgersi al rivenditore di zona autorizzato o al fornitore di servizi.
Materiali di consumo
• Conservare tutti i materiali di consumo rispettando le istruzioni riportate sulla confezione o contenitore.
• Conservare i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
• Non bruciare le cartucce di stampa o le cartucce toner.
10 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
• Cartucce: quando si toccano le cartucce (inchiostro, fonditore e così via), evitare il contatto con pelle e occhi. in quanto potrebbe causare irritazione e infiammazione. Non cercare di disassemblare la cartuccia. Questo può aumentare il rischio di contatto con pelle o occhi.
Certificazione di sicurezza del prodotto
Il dispositivo è certificato dall'ente sottostante con gli standard di sicurezza elencati.
Ente Standard
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Edition 1 (2001)
La macchina è stata prodotta in conformità con il sistema di qualità ISO9001.
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox (Xerox Declaration of Conformity) alle seguenti direttive applicabili dell’Unione Europea alle date indicate:
12 dicembre 2006:
Direttiva del Consiglio 2006/95/CE come emendata. Riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad apparecchiature a bassa tensione.
15 dicembre 2004:
Direttiva del Consiglio 2004/108/CE come emendata. Riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo, 1999
Direttiva del Consiglio 99/5/CEE relativa ad apparecchiature radio e per le telecomunicazioni e al riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa che definisce le direttive rilevanti e gli standard di conformità può essere ottenuta dal rivenditore autorizzato Xerox.
AVV ERT EN ZA : per consentire l’uso di questa macchina in prossimità di
strumentazione industriale, scientifica e medica (ISM - Industrial, Scientific and Medical), può rendersi necessario limitare le radiazioni esterne generate dalla strumentazione ISM o adottare speciali precauzioni.
NOTA: modifiche a questa macchina non espressamente approvate da Xerox
possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare la macchina stessa.
AVV ERT EN ZA : per garantire la conformità alla Direttiva del Consiglio 2004/
108/CE, è necessario utilizzare cavi schermati con questa macchina.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 11
1Benvenuti
Informazioni relative alla compatibilità elettromagnetica
FCC sezione 15
Questa macchina è stata testata e rientra nei limiti di sicurezza delle emissioni radio dei dispositivi digitali di Classe B, come stabilito nella sezione 15 delle normative FCC. Queste limitazioni sono state realizzate per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze quando la macchina viene utilizzata in un ambiente commerciale. Il prodotto genera, utilizza ed emette frequenze radio; se non installato e utilizzato in base alle istruzioni fornite può causare interferenze alle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa macchina in un'area residenziale può provocare interferenze dannose; in tal caso, l'utente dovrà risolvere l'interferenza a proprie spese.
NOTA: le modifiche apportate alla macchina non espressamente approvate da
Xerox possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare la macchina stessa.
AVVERTEN ZA: per garantire la conformità alle norme FCC, è necessario
utilizzare cavi schermati con questa macchina.
Numero modello:
XRX-FAXKIT
Informazioni sulle norme statunitensi vigenti per l'opzione kit fax
Trasmissione dell'intestazione di trasmissione: Il Telephone Consumer Protection Act del 1991 vieta l'utilizzo di un computer o
altro dispositivo elettronico, compreso un apparecchio FAX, per l'invio di messaggi, a meno che tali messaggi non riportino chiaramente sul margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa o sulla prima pagina della trasmissione la data e l'ora di invio nonché un identificativo dell'attività, altra entità o singolo mittente del messaggio e il numero di telefono del dispositivo mittente o attività, altra entità o singolo. (Il numero telefonico indicato non può essere un numero con prefisso 900 o qualsiasi altro numero la cui tariffa sia superiore a quella locale o di teleselezione).
Per programmare queste informazioni nel dispositivo fax, fare riferimento all'impostazione della macchina e seguire le istruzioni riportate.
Informazioni sull'accoppiatore dati: Il presente dispositivo è conforme alla Parte 68 delle norme FCC e ai requisiti
adottati dall'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). L'etichetta apposta sul retro della macchina contiene, tra le altre informazioni, un identificatore del prodotto nel formato US:AAAEQ##TXXXX. Se necessario, questo numero deve essere fornito alla società telefonica.
12 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
La spina e il jack utilizzati per collegare la macchina all'impianto elettrico e alla rete telefonica devono essere conformi a quanto prescritto dalla sezione 68 delle norme FCC e ai requisiti adottati dall'ACTA. Un cavo telefonico e una spina modulare omologati sono forniti con la macchina. Questo dispositivo deve essere collegato a un jack modulare compatibile omologato. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di installazione.
È possibile collegare in tutta sicurezza il dispositivo al seguente jack modulare: USOC RJ-11C mediante un cavo telefonico compatibile (con spine modulari) fornito con il kit di installazione. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di installazione.
Il numero REN è utile per determinare il numero di dispositivi che si possono connettere alla linea telefonica. In presenza di troppi REN sulla linea telefonica, i dispositivi potrebbero non suonare all’arrivo di una chiamata. In genere, la somma dei numeri REN non dovrebbe superare il numero cinque (5). Per essere certi del numero di dispositivi connessi a una linea, determinato dai REN totali, contattare la società telefonica locale. Per i prodotti approvati dopo il 23 luglio 2001, il numero REN è contenuto nell'identificativo del prodotto nel formato statunitense: AAAEQ##TXXXX. Le cifre rappresentate da ## costituiscono il REN senza virgola decimale (ad esempio, 02 corrisponde al REN 0,2). Nei prodotti precedenti, il numero REN viene indicato separatamente sull'etichetta.
Se il sistema Xerox reca danno alla rete telefonica, la società telefonica avvertirà in anticipo che il servizio potrebbe subire temporanee interruzioni. Se non è in grado di dare un preavviso, la società telefonica né darà comunque notifica il più presto possibile. L’utente avrà anche diritto a compilare un modulo di reclamo presso l’ente FCC se ritiene che sia necessario.
La società telefonica può modificare infrastrutture, apparecchiature o procedure in modo tale da influire sul funzionamento della macchina. In questo caso, la società telefonica darà un preavviso per permettere agli utenti di apportare le modifiche necessarie per garantire la continuità del servizio.
Se si verificano problemi con l’unità Xerox e per informazioni sulla garanzia o la riparazione, contattare il centro di assistenza appropriato; i dettagli sono riportati sulla macchina o contenuti all'interno della Guida per l'utente. Se la macchina reca danno alla rete telefonica, la società telefonica potrebbe richiederne il temporaneo scollegamento finché il problema non viene risolto.
Le riparazioni al dispositivo devono essere eseguite solamente da rappresentanti Xerox o da un centro di assistenza Xerox autorizzato. Queste regole rimangono in vigore anche oltre il periodo coperto dalla garanzia. In caso di riparazione effettuata da personale non autorizzato, la garanzia per il restante periodo sarà da ritenersi nulla. Questo dispositivo non deve essere utilizzato su linee di terze parti. Il collegamento a terze parti è soggetto a tariffe statali. Per informazioni, contattare la commissione di utilità pubblica, dei servizi pubblici o aziendale.
Se l'ufficio dispone di un sistema di allarme collegato alla linea telefonica, assicurarsi che l'installazione di questo dispositivo Xerox non lo disattivi. Per domande inerenti le possibili disattivazioni del sistema di allarme, consultare la società telefonica o un installatore qualificato.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 13
1Benvenuti
Informazioni sulle norme canadesi vigenti per l'opzione kit fax
Numero modello:
XRX-FAXKIT
Questo dispositivo è conforme alle specifiche tecniche canadesi vigenti in materia.
NOTA: il numero REN assegnato a ogni dispositivo terminale fornisce
un'indicazione della quantità massima di terminali che possono essere connessi alla linea telefonica. La terminazione per l'interfaccia può essere costituita da una qualsiasi combinazione di dispositivi a condizione che venga rispettato il numero massimo di cinque numeri REN.
Le riparazioni sui dispositivi certificati devono essere coordinate da un rappresentate designato dal fornitore. Le riparazioni o modifiche effettuate dall'utente al dispositivo, o qualsiasi malfunzionamento del dispositivo può indurre la società di telecomunicazioni a richiedere all'utente di scollegare il dispositivo stesso.
Gli utenti devono assicurare per la propria protezione che le connessioni elettriche di terra dell'unità di alimentazione, le linee telefoniche e le tubature metalliche dell'acqua interne, se presenti, devono essere collegate insieme. Questa precauzione può essere particolarmente importante nelle aree rurali.
ATT EN ZI ONE : gli utenti non devono effettuare personalmente tali connessioni,
ma rivolgersi all'apposita autorità di ispezione elettrica o ad un elettricista.
Informazioni sulle norme europee vigenti per l'opzione kit fax
Direttiva relativa alle apparecchiature radio e alle apparecchiature terminali di telecomunicazioni
Questo dispositivo Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public Switched Telephone Network, PSTN), in conformità con la Direttiva 1999/5/CE.
Il dispositivo è stato progettato per il funzionamento con le reti PSTN nazionali e le reti PBX compatibili dei seguenti paesi:
Austria Belgio Bulgaria Cipro
Danimarca Estonia Finlandia Francia
Germania Grecia Irlanda Islanda
Italia Lettonia Liechtenstein Lituania
Lussemburgo Malta Norvegia Olanda
Polonia Portogallo Regno Unito Repubblica Ceca
Romania Slovacchia Slovenia Spagna
Svezia Svizzera Ungheria
14 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
In caso di problemi, rivolgersi immediatamente al rappresentante Xerox di zona. Questo prodotto è stato collaudato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche
TBR21 o ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche commutate nell'Area Economica Europea.
È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo compatibile con le reti di altri Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete di un altro Paese, rivolgersi al rappresentante Xerox.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare la selezione a impulsi (LD) o a
toni (DTMF), si raccomanda di utilizzare la segnalazione DTMF. La segnalazione DTMF fornisce una configurazione della chiamata affidabile e più veloce. Eventuali modifiche apportate alla macchina oppure la connessione a un software o a un dispositivo di controllo esterno non autorizzati da Xerox rendono nulla la presente certificazione.
Copia illegale
Il Congresso, per effetto di legge, ha proibito la copia dei seguenti oggetti in particolari circostanze. I responsabili di tali copie possono essere puniti con ammende o la detenzione.
• Titoli del Governo degli Stati Uniti, quali:
Certificati di indebitamento Cedole di titoli Silver Certificate Obbligazioni degli Stati Uniti Emissioni di banconote Certificati di deposito Moneta della National Bank Banconote della Federal Reserve Gold Certificate Emissioni del Tesoro Emissioni divisionali Cartamoneta Titoli e obbligazioni di alcune agenzie governative, come la FHA Titoli (titoli di risparmio USA possono essere fotocopiati solo a scopo
pubblicitario in relazione alla campagna di vendita di tali titoli). Marche da bollo interne (se è necessario copiare un documento legale su cui
è riportata una marca da bollo annullata, questa operazione è possibile a condizione che la riproduzione del documento sia eseguita per scopi legali).
Francobolli, annullati o non annullati (per scopi filatelici, i francobolli possono essere fotocopiati a condizione che la riproduzione sia eseguita in bianco e nero e con formato inferiore a 3/4 o superiore a 1 1/2 volte le dimensioni lineari dell'originale).
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 15
1Benvenuti
Vaglia postali Fatture, assegni o tratte per denaro prelevato da o per conto di dirigenti
autorizzati degli Stati Uniti Bolli e altri valori rappresentativi, di qualsiasi taglio, che possono essere o sono
stati emessi attraverso una legge del Congresso
• Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali
• Obbligazioni o Certificati di garanzia di qualsiasi governo, banca o società di capitali straniera
• Materiale soggetto al diritto di autore (a meno che non sia stato ottenuto il permesso del titolare del copyright oppure la copia rientri “nell'utilizzo consentito” o nelle clausole di riproduzione della legge sul copyright). Maggiori informazioni su queste clausole possono essere ottenute dal Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21).
• Certificati di cittadinanza o naturalizzazione (esclusi i certificati di naturalizzazione esteri).
• Passaporti (i passaporti esteri possono essere fotocopiati).
• Documenti di immigrazione
• Schede di iscrizione nella lista di leva
• Documenti di reclutamento al servizio militare contenenti una delle informazioni seguenti:
Entrate o reddito del registrante Stato di dipendenza del registrante Fedina penale del registrante Servizio militare prestato dal registrante Condizioni fisiche o mentali del registrante
NOTA: eccezione: i certificati di congedo dell'esercito e della marina degli Stati
Uniti possono essere fotocopiati.
• Tessere, carte d'identità, lasciapassare o mostrine indossati da personale dell'esercito o della marina, o da membri di diversi uffici e dipartimenti federali, come l'FBI e il Tesoro (a meno che la fotocopia non sia ordinata dal responsabile del dipartimento o dell'ufficio)
AVVERTEN ZA:
la copia dei seguenti oggetti è proibita in alcuni stati: permessi di circolazione, patenti di guida nonché certificati di possesso dell'automobile. Questo elenco non è completo. In caso di dubbi, rivolgersi a un consulente legale.
Cipro Lettonia Polonia Slovenia
Estonia Lituania Repubblica Ceca Spagna
Italia Malta Slovacchia Ungheria
16 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Unione Europea

Informazioni per gli utenti in merito a raccolta e smaltimento di batterie e dispositivi usati
Questi simboli, apposti sui prodotti e/o sulla documentazione fornita in dotazione, indicano il divieto di smaltire batterie e apparecchi elettrici/elettronici esauriti insieme ai normali rifiuti domestici.
In conformità con la legislazione nazionale e le Direttive 2002/96/CE e 2006/66/ CE, servirsi delle apposite aree di raccolta per il corretto trattamento, recupero e riciclaggio di batterie e apparecchi usati.
Il corretto smaltimento di questi prodotti e batterie consente di risparmiare risorse preziose e prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
1Benvenuti
Hg
Per maggiori informazioni in merito a raccolta e riciclaggio di batterie e prodotti usati, rivolgersi alle autorità o ai servizi di smaltimento locali oppure al rivenditore di acquisto del prodotto.
In conformità con la legislazione nazionale, l'errato smaltimento di questi rifiuti è punibile ai sensi di legge.
Utenza aziendale nell'Unione Europea
Per il corretto smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici, rivolgersi al proprio fornitore o rivenditore per ulteriori informazioni.
Informazioni sulle procedure di smaltimento in altri paesi
Questi simboli sono applicabili solo nell'Unione Europea. Per il corretto smaltimento di questi prodotti, rivolgersi alle autorità locali oppure al proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Nota riguardante il simbolo di batteria
Il simbolo del cassonetto rifiuti potrebbe essere visualizzato insieme a un simbolo chimico. Ciò stabilisce la conformità ai requisiti della direttiva.
Rimozione
La sostituzione delle batterie deve essere eseguita solo da tecnici approvati dal produttore.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 17
1Benvenuti

Nord America

Xerox ha adottato un programma internazionale di ritiro e riutilizzo/riciclaggio dei prodotti. Contattare il proprio rappresentante del servizio vendite Xerox per verificare se il prodotto in questione è incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il sito all’indirizzo http:// www.xerox.com/environment.
Se si è responsabili dello smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che il prodotto contiene lampade a mercurio, nonché piombo, perclorato e altre sostanze il cui smaltimento può essere soggetto a specifiche normative ambientali. La presenza di questi materiali è pienamente conforme alle normative globali applicabili al momento della messa in commercio del prodotto. Per informazioni su riciclaggio e smaltimento, contattare le autorità locali. Negli Stati Uniti, è possibile anche fare riferimento al sito Web Electronic Industries Alliance all’indirizzo http://www.eiae.org/.
AVVERTEN ZA: materiale contenente perclorato - Questo prodotto può
contenere uno o più dispositivi contenenti perclorato, ad esempio le batterie. Adottare precauzioni di utilizzo speciali. Visitare http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/

Altri paesi

Per informazioni su riciclaggio e smaltimento dei prodotti, rivolgersi alle autorità locali.

Informazioni di contatto EHS

Per ulteriori informazioni in materia di ambiente, salute e sicurezza, (EHS, Environment, Health and Safety) in relazione a questo prodotto e ai materiali di consumo Xerox, contattare gli help desk cliente seguenti:
Stati Uniti: 1-800 828-6571 Canada: 1-800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434
Informazioni sulla sicurezza del prodotto per gli Stati Uniti www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informazioni sulla sicurezza del prodotto per l'Europa www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
18 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

2 Introduzione

Prima di utilizzare la macchina, si raccomanda di dedicare un po' di tempo all'esplorazione delle funzioni e opzioni disponibili.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 19
2Introduzione

Descrizione della macchina

Posizione dei componenti

Alimentatore automatico, vassoi 1, 2, alimentatore ad alta capacitàe stazione di finitura
Alimentatore automatico
Porta USB
Pannello comandi
Vas soio di uscita
Vassoio bypass
Pinzatrice esterna
Vassoio carta 1
20 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Lastra di esposizione, interfaccia utente e pannello comandi
2Introduzione
Punto di registrazione documento
Schermo sensibile dell'interfaccia utente

Modello e componenti

Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
DADF da 50 fogli
Standard Standard
Tastierina numerica
Lastra di esposizione
Pannello comandi
Vassoi 1 e bypass
Copia digitale
Stampa in rete
Scansione su e-mail
Fax incorporato
Unità di memoria USB
Configurazione memoria da 256 MB
Vassoio carta 2 da 500 fogli
Base
Pinzatrice esterna (fino a 20 fogli)
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
- Standard
Standard Standard
Opzione Opzione
Opzione Opzione
Opzione Opzione
- Standard
Interfaccia esterna
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 21
Opzione Opzione
2Introduzione

Descrizione del pannello comandi

lavori
Lingua
ServiziSituazione
Home servizi
Condizione macchina
Schermo sensibile
Pausa di selezione
Funzione Descrizione
Servizi
Visualizza la funzione predefinita sullo schermo sensibile.
Login/ Logout
Annulla inserimento
Guida
Ta st ie r in a numerica
Alimentazione
Cancella tutto
Interruzione stampa
Arresto
Avvio
Home servizi
Situazione lavori
Condizione macchina
Schermo sensibile
Guida
Lingua
Login
Tastierina numerica
Annulla inserimento
Visualizza le funzioni disponibili sullo schermo sensibile.
Visualizza le informazioni relative allo stato dei lavori.
Visualizza lo stato attuale della macchina.
Visualizza e permette di selezionare le funzioni di programmazione, comprese le procedure di eliminazione degli errori e le informazioni generali sul sistema.
Fornisce accesso a informazioni supplementari.
Consente di cambiare la lingua del testo visualizzato sullo schermo.
Consente l'accesso a Strumenti, da cui è possibile registrare le impostazioni predefinite della macchina e accedere ai servizi bloccati.
Consente di inserire caratteri numerici.
Annulla i caratteri inseriti mediante la tastierina numerica.
22 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Funzione Descrizione
Indica quando è attivo il Modo economizzatore della macchina.
Alimentazione
Toccare qualsiasi pulsante o lo schermo sensibile per riattivare la macchina. Se si preme il pulsante di alimentazione, sullo schermo sensibile verranno visualizzate le opzioni di risparmio energetico.
2Introduzione
Cancella tutto (AC)
Interruzione stampa
Arresto
Avvio
Pausa di selezione
Premere per ripristinare le impostazioni predefinite della funzione.
Premere per inserire un lavoro locale.
Annulla il lavoro corrente.
Avvia il lavoro locale.
Inserisce una pausa in un numero di telefono quando si trasmette un fax.

Accensione della macchina

L'interruttore di alimentazione e la presa elettrica si trovano sul retro della macchina.
1. Collegare il cavo di alimentazione CA alla macchina e a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
2. Posizionare l'interruttore di
alimentazione sulla
posizione di accensione (
Interruttore di alimentazione
I).
3. Per spegnere la macchina,
posizionare l'interruttore di
alimentazione sulla
posizione di spegnimento (
O).
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 23
Presa elettrica CA
2Introduzione

Caricamento della carta

Come opzione, sono
disponibili vassoi carta aggiuntivi. Le istruzioni per il caricamento sono le stesse per tutti i vassoi carta.
1. Aprire con delicatezza il vassoio.
Guida posteriore
Guida laterale
Linea di riempimento massimo
NOTA: fare attenzione a non lasciare cadere il vassoio quando lo si rimuove dalla
macchina.
2. Aprire la carta a ventaglio e poi inserirla nel vassoio. Non superare il margine
superiore della guida posteriore con carta fino a 80 riempimento massimo con carta di grammatura compresa tra 80 e 105
g/m² OPPURE la linea di
g/m².
3. Se necessario, aprire il lato posteriore del vassoio per caricare supporti con
formati quali Legal, Oficio e Folio.
24 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
2Introduzione
4. Spostare le guide in modo che aderiscano alla pila di carta senza stringerle o
allentarle troppo.
5. Chiudere il vassoio.
NOTA: Seguire le istruzioni riportate sullo schermo sensibile per confermare il
formato, il tipo e il colore della carta.
per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento dei
vassoi nel capitolo Carta e altri supporti a pagina 160.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 25
2Introduzione

Login/Logout

L'amministratore di sistema ha la facoltà di abilitare alcune funzioni di autenticazione e contabilità locali e di rete in modo che l'utente debba autenticarsi prima di poter utilizzare la macchina.
Se l'autenticazione è abilitata:
1. Utilizzare la tastierina e/o la tastiera per immettere le credenziali utente,
2. Eseguire il lavoro.
3. Per disconnettersi, selezionare Login/Logout sullo schermo sensibile.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministratore del sistema. Per informazioni sulle funzioni di contabilità, ad esempio Contabilità di rete, vedere
Contabilità a pagina 191.
quindi selezionare Invio.
26 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Condizione macchina

La funzione Condizione macchina consente di visualizzare:
• Informazioni macchina
• Messaggi di errore
• Informazioni di servizio Premere il pulsante Condizione macchina, che si trova sulla sinistra dell'interfaccia
utente.
Pulsante Condizione macchina
2Introduzione

Informazioni macchina

La scheda Informazioni macchina contiene i dati seguenti:
Informazioni
generali
Questa sezione include il numero di serie della macchina e i dettagli dell'assistenza clienti. Comunicare questo numero quando si contatta l'assistenza clienti Xerox.
Informazioni di rete Vengono visualizzati l'indirizzo IP, il nome host e i numeri fax.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 27
2Introduzione
Condizione vassoi
carta
Dettagli macchina Selezionare il pulsante Dettagli macchina per visualizzare informazioni utili
Mostra le seguenti informazioni relative a ciascun vassoio carta:
• Stato
• Formato, ad esempio A4 (a seconda della preselezione dell'amministratore di
sistema)
• Tipo, ad esempio perforata, comune (a seconda della preselezione
dell'amministratore di sistema)
• Colore (a seconda della preselezione dell'amministratore di sistema)
impostate dall'amministratore di sistema:
• Dettagli dell'assistenza clienti
• Numero materiali di consumo
• Numero di serie macchina
• Numero tag risorsa cliente
• Numero tag risorsa Xerox
• Versioni software del sistema Per ulteriori informazioni sull'impostazione di questa schermata, vedere Numeri
assistenza clienti e materiali nel capitolo Impostazioni a pagina 199.
La schermata Dettagli macchina mostra anche:
Configuraz. opzioni hardware macchina: questa schermata visualizza le
opzioni hardware installate nella macchina, ad esempio i vassoi carta, la stazione di finitura, il fax e così via.
Versioni software della macchina: questa schermata visualizza le versioni
software correnti di funzioni quali il controller principale, l'IOT (Image Output Terminal), l'interfaccia utente e il firmware dei vassoi.
Contatori di utilizzo I contatori di utilizzo visualizzano immagini e pagine fisiche. Viene visualizzato il
numero di immagini eseguite da ciascuna funzione della macchina:
•Copia
•Stampa
•Fax
•E-mail
•Scansione in rete
28 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
2Introduzione
Pagine di
informazioni
Consente di stampare i seguenti rapporti:
Rapporto Descrizione
Chiamata di servizio Visualizza il registro errori e guasti della macchina.
Elenco argomenti Guida Visualizza l'elenco dei pulsanti del pannello comandi,
delle impostazioni di default originali e delle opzioni disponibili.
Messaggi di errore Visualizza un elenco degli errori nella macchina.
Ultimi 40 messaggi di errore
Configurazione del sistema
Invio e-mail Visualizza l'elenco delle trasmissioni e-mail.
Autenticazione utente Visualizza gli ID e gli indirizzi di login.
Membri rubrica locale Visualizza i numeri memorizzati nella rubrica locale.
Membri rubrica di gruppo Visualizza i numeri memorizzati nella rubrica di gruppo.
Tutti i rapporti precedenti Stampa tutti i rapporti elencati in precedenza.
Visualizza i 40 messaggi di errore più recenti.
Descrive la configurazione hardware e software della macchina.
Elenco telefonico fax Visualizza i numeri memorizzati nell'elenco di selezione
veloce, nell'elenco di gruppo e nelle mailbox.
Trasmis s ione fax Visualizza gli ultimi 50 lavori fax inviati dalla macchina.
Ricezione fax Visualizza gli ultimi 50 lavori fax ricevuti nella macchina.
Invio multiplo fax Mostra lo stato (riuscito/fallito) di un lavoro fax specifico
con più di una destinazione.
Protocollo fax Visualizza le informazioni di comunicazione secondarie
sull'ultimo fax trasmesso o ricevuto.
Multipolling fax Mostra lo stato (riuscito/fallito) di un lavoro di polling fax
specifico con più di una destinazione.
Elenco fax indesiderati Visualizza i numeri fax definiti indesiderati
dall'amministratore di sistema.
Lavori in attesa Visualizza i lavori fax nella memoria della macchina in
attesa di essere inviati o stampati. Questo rapporto indica anche la percentuale di memoria disponibile nella macchina.
Opzioni fax Elenca le impostazioni correnti delle opzioni fax, ad
esempio il volume dello squillo, il totale delle riselezioni, il formato della data e così via.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 29
2Introduzione

Messaggi di errore

La scheda Messaggi di errore visualizza informazioni sugli errori e sui guasti verificatisi nella macchina.
Tutti i guasti Visualizza la descrizione del guasto e fornisce istruzioni per risolverlo.
Messaggi attivi Visualizza l'elenco dei messaggi di errore attivi.
Registro eventi Visualizza tutti i messaggi di errore e la data in cui sono stati generati. I messaggi
possono essere ordinati per ora o per codice.
30 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Informazioni di servizio

La scheda Informazioni di servizio visualizza lo stato corrente dei materiali di consumo sostituibili dal cliente e dal tecnico.
2Introduzione
Cartuccia di stampa Visualizza il numero di immagini rimanenti eseguibili con il fonditore corrente.
Fonditore Visualizza il numero delle immagini eseguite con il fonditore corrente.
Rullo alimentazione
vassoi
BTR (Bias Transfer
Roll)
Visualizza il numero delle immagini eseguite con i rulli di vassoio correnti.
Visualizza il numero delle immagini eseguite con il BTR corrente.
Premere il pulsante schermata Servizi di default.
Servizi (a sinistra dell'interfaccia utente) per tornare alla

Strumenti

Consente di accedere al menu Strumenti per configurare le impostazioni del dispositivo.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 31
2Introduzione

Personalizzazione della macchina

È possibile personalizzare la macchina per adattarla all'ambiente di lavoro e alle proprie attività. Gli strumenti per la gestione del sistema consentono all'amministratore del sistema di eseguire le operazioni di configurazione, personalizzazione e manutenzione della macchina.
Dopo aver installato la macchina, si raccomanda di personalizzare le impostazioni e le opzioni affinché soddisfino le proprie esigenze. Discutere le proprie esigenze con l'amministratore del sistema per ottimizzare le prestazioni della macchina.
È possibile accedere alla funzionalità Strumenti utilizzando il pulsante
Logout sul pannello comandi. Alcune delle impostazioni disponibili da Strumenti
sono molto importanti per il funzionamento della macchina, pertanto le schermate sono protette da parola di accesso affinché non vengano modificate o invalidate accidentalmente.
Per le istruzioni complete sull'accesso e sulla personalizzazione degli strumenti per la gestione del sistema, vedere il capitolo Impostazioni a pagina 169.
Gli strumenti per la gestione del sistema includono:
Login/
Impostazioni
dispositivo
Gestione vassoi
carta
Interfaccia utente Configurazione fogli lavoro e default funzioni.
Configurazione di
rete e connettività
Contabilità Contabilità standard Xerox, Contabilità di rete e configurazione dispositivo
Impostazioni
sicurezza
Questa sezione include le impostazioni di economizzatore, data, ora e lingua.
Include le impostazioni di sostituzione dei supporti e della carta di default.
Configurazione di rete e strumenti di aggiornamento software.
interfaccia esterna.
Include la configurazione dell'autenticazione e della sovrascrittura immagini.
32 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Per ulteriori informazioni

2Introduzione
Accedere alla Guida
in linea:
Altre fonti di
informazione
Premere il pulsante Guida per accedere alle schermate della Guida in linea. Ulteriori informazioni vengono fornite tramite messaggi, istruzioni su schermo e grafici.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della macchina:
1) Consultare la Guida rapida o il CD System Administration contenuto nel pacchetto CD fornito con la macchina.
2) Rivolgersi all'amministratore di sistema.
3) Visitare il sito Web www.xerox.com oppure contattare il centro assistenza clienti Xerox, notificando il numero di serie della macchina. Premere il pulsante
NOTA: il numero di serie è riportato anche sul retro della macchina.
Condizione macchina sul pannello comandi.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 33
2Introduzione
34 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

3 Copia

Questo capitolo contiene informazioni sulla schermata Copia e sulle funzioni di copiatura disponibili.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 35
3Copia

Procedura di esecuzione delle copie

La sezione descrive la procedura di base per l'esecuzione delle copie. Seguire i passaggi sottostanti.
Caricare i documenti – pagina 36 Selezionare le funzioni – pagina 37 Specificare la quantità – pagina 39 Avviare la copiatura – pagina 39 Schermata Situazione lavori – pagina 39 Interrompere la copiatura – pagina 41
NOTA: se la funzione di autenticazione è abilitata, per utilizzare la macchina è
necessario disporre di un numero di conto. Per ottenere un numero di conto, o per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
1 Caricare i documenti
È possibile caricare i documenti da copiare sulla lastra di esposizione oppure nell'alimentatore automatico.
Per informazioni sull'impostazione dei vassoi carta, vedere Impostazione dei
vassoi carta nel capitolo Impostazioni a pagina 182.
Alimentatore automatico
Di seguito viene descritto come caricare i documenti nell'alimentatore automatico.
1. Prima di caricare i documenti, verificare che siano in buone condizioni e senza
punti o fermagli metallici.
2. Inserire con cura i documenti con il
lato stampato rivolto verso l'alto. La prima pagina deve trovarsi in cima alla pila con l'intestazione rivolta verso il lato sinistro della macchina.
36 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
È possibile caricare fino
a 100 fogli di carta comune da 75 g/m grammature accettate è compreso tra 50 e 120 g/m Per informazioni complete sulle specifiche dell'alimentatore automatico, vedere Specifiche della macchina nel capitolo Specifiche a pagina 210.
². L'intervallo delle
².
3. Posizionare la pila tra le guide allineando il bordo sinistro con il vassoio
dell'alimentatore automatico e sistemare le guide in modo che siano a contatto con i bordi dei documenti.
4. Se l'opzione Vassoi carta è impostata su Auto, la macchina seleziona
automaticamente il vassoio appropriato.
Lastra di esposizione
Di seguito viene descritto come caricare i documenti sulla lastra di esposizione.
1. Sollevare l'alimentatore automatico.
Freccia di registrazione
2. Posizionare il documento sulla lastra con il lato stampato rivolto verso il basso
e allinearlo alla freccia di registrazione nell'angolo superiore sinistro della lastra.
3. Abbassare l'alimentatore automatico.
2 Selezionare le funzioni
Per impostazione di default, la schermata Copia è la prima a essere visualizzata sulla macchina. Se la schermata visualizzata è Situazione lavori o Condizione macchina, premere il pulsante Home servizi. Se sullo schermo sensibile sono visualizzate altre opzioni, ad esempio Fax o E-mail, premere il pulsante Home servizi, quindi selezionare Copia dagli elementi visualizzati.
Per il lavoro di copiatura è possibile selezionare svariate funzioni. Quelle più comuni sono visualizzate nella schermata Copia.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 37
3Copia
1. Premere il pulsante Home servizi sul pannello comandi.
Pulsante Home servizi
2. Selezionare Copia sullo schermo sensibile. Verificare che la schermata Copia
sia visualizzata.
3. Premere il pulsante Cancella tutto sul pannello comandi per annullare le
selezioni effettuate in precedenza. Viene ripristinata la schermata d'inserimento predefinita.
4. Selezionare il pulsante corrispondente alla funzione richiesta.
Funzione Descrizione
Copia Utilizzare questa scheda per selezionare le opzioni standard
per un lavoro di copiatura, ad esempio riduzione/ ingrandimento, copia fronte/retro e così via.
Qualità copia Utilizzare questa scheda per registrare le opzioni relative
all'aspetto delle copie, ad esempio più chiara/più scura, eliminazione fondo e così via.
Registraz. layout Utilizzare questa scheda per registrare il layout delle copie,
ad esempio il formato dell'originale, la cancellazione margine e così via.
38 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Funzione Descrizione
Formato copie Utilizzare questa scheda per impostare diverse opzioni per
Se necessario, selezionare una delle schede e configurare le impostazioni di copiatura. Per informazioni sulle singole schede, consultare le seguenti sezioni:
Scheda Copia – pagina 43 Qualità copia – pagina 46 Registrazione layout – pagina 48 Formato copie – pagina 52
3 Specificare la quantità
Il valore massimo è 999. Utilizzare la tastierina numerica sul pannello comandi per inserire il numero di
copie. Tale valore viene visualizzato nell'angolo superiore destro dello schermo sensibile.
3Copia
le copie, ad esempio la creazione libretto, l'inserimento di copertine e così via.
NOTA: per correggere un errore di inserimento, premere il pulsante Annulla
inserimento e inserire la quantità corretta.
4 Avviare la copiatura
Premere il pulsante Avvio. Ciascun documento viene scansito una sola volta. Il numero di copie richieste viene visualizzato nell'angolo superiore destro dello schermo sensibile.
5 Schermata Situazione lavori
1. Premere il pulsante Situazione lavori sul pannello comandi per visualizzare la
schermata Situazione lavori.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 39
3Copia
Nella schermata Situazione lavori predefinita vengono visualizzati tutti i lavori attivi, compreso il lavoro di copiatura in coda.
2. Selezionare una delle opzioni seguenti:
Coda Descrizione
Tutti i lavori Visualizza tutti i lavori in coda.
Lavori di copia, stampa e ricezione fax
Lavori di scansione e invio fax Visualizza tutti i lavori di scansione e invio fax attivi.
Visualizza tutti i lavori di copia, stampa e ricezione fax attivi.
3. Selezionare il lavoro richiesto per visualizzare la schermata Avanzamento del
lavoro. Nella schermata Avanzamento del lavoro vengono visualizzati il
numero di originali scansiti e il numero di immagini completate.
•Il pulsante Cancella consente di cancellare il lavoro selezionato dalla coda dei lavori attivi.
40 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
Il pulsante Dettagli consente di visualizzare informazioni quali il titolare, lo stato, il tipo e l'ora di invio del lavoro.
4. Selezionare Chiude per tornare alla schermata Avanzamento del lavoro.
5. Selezionare Chiude per tornare alla schermata Situazione lavori.
6. Selezionare Default interfaccia utente per tornare alla schermata della coda
lavori preimpostata. Per ulteriori informazioni sull'impostazione della schermata predefinita, vedere Default Situazione lavori nel capitolo Impostazioni a pagina 186..
6 Interrompere la copiatura
Per annullare manualmente un lavoro di copiatura attivo, seguire questi passaggi.
1) Premere il pulsante Arresto sul pannello comandi per annullare il lavoro di copiatura corrente.
2) Per annullare un lavoro in coda, premere il pulsante Situazione lavori sul pannello comandi per visualizzare la schermata Lavori di stampa incompleti.
3) Selezionare il lavoro richiesto nella coda per visualizzare la schermata
Avanzamento del lavoro.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 41
3Copia
4) Selezionare Cancella dall'elenco dei comandi.
5) Selezionare Conferma per eliminare il lavoro oppure Annulla per tornare alla schermata precedente.
42 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Copia

Scheda Copia
3Copia
Di seguito sono indicate le schede che contengono le varie funzioni di copiatura.
1) Copia
2) Qualità copia
3) Registraz. layout
4) Formato copie
In base alle opzioni abilitate nella macchina e alla sua configurazione, potrebbe essere necessario premere i pulsanti Home servizi e Copia per visualizzare le schede della funzione Copia.
La scheda Copia è la schermata di copiatura di default. Utilizzare questa scheda per selezionare le opzioni standard per un lavoro di copiatura.
Le opzioni si selezionano toccando il pulsante corrispondente in ciascuna colonna. Per visualizzare tutte le selezioni disponibili per un'opzione, selezionare il pulsante
Altro....
R/I
Utilizzando questa opzione, gli originali possono essere ridotti o ingranditi tra il 25% e il 400%.
100%: l'immagine delle copie ha le stesse dimensioni dell'immagine dell'originale. Auto %: ridimensiona l'immagine delle copie in base al formato dell'originale e al
formato carta selezionato.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 43
3Copia
Opzioni preimpostate: le percentuali di riduzione/ingrandimento più comunemente utilizzate sono presenti come valori preimpostati. I valori preimpostati possono essere modificati dall'amministratore del sistema in base alle esigenze individuali.
Selezionare il pulsante Altro... per visualizzare tutte le opzioni di riduzione/ ingrandimento disponibili. Selezionare la percentuale di ridimensionamento richiesta. Utilizzare i pulsanti di scorrimento su/giù per aumentare o diminuire la percentuale di ridimensionamento in incrementi dell'1%.
Vassoi carta
Utilizzare le opzioni di Vassoi carta per selezionare un vassoio di carta specifico per il lavoro.
Selezione automatica: quando l'opzione è selezionata, il sistema sceglie il supporto corretto, tra quelli disponibili, in base al formato degli originali sottoposti a scansione.
Il vassoio 1 e il
vassoio 2 possono contenere 520 fogli di carta da 75 g/m². L'intervallo di grammature accettate va da 60 a 105 g/m². La gamma di formati supportati è compresa tra A4 (SEF) e Legal.
Vassoio 1: usare questa opzione per selezionare la carta caricata nel vassoio 1. Vassoio 2 (facoltativo): usare questa opzione per selezionare la carta caricata nel
vassoio 2. Vassoio 5 (bypass): usare questa opzione per alimentare tipi di supporto non
standard, quali la carta intestata o le etichette, per lavori speciali. Il vassoio bypass può contenere fino a 50 fogli di carta standard da 75 g/m² (Xerox 4200) e fino a 5 buste o trasparenti.
Per ulteriori informazioni, vedere Specifiche dei supporti nel capitolo Carta e altri
supporti a pagina 166.
44 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
Copia F/R
È possibile ottenere automaticamente copie fronte/retro da originali fronte o fronte/retro.
11: produce copie fronte di originali fronte. 12: produce copie fronte/retro di originali fronte. 12, Rotazione lato 2: produce copie fronte/retro di originali fronte e ruota di
180 gradi l’immagine di ogni lato retro. I documenti creati mediante questa opzione presentano un orientamento “testa a piede”, come i calendari.
22: produce copie fronte/retro di originali fronte/retro. 21: produce copie fronte di originali fronte/retro. 21, ruota lato 2: produce copie fronte di originali fronte/retro e ruota di 180
gradi l’immagine di ogni lato retro. L'orientamento “di lettura” dipende dall'orientamento degli originali. Se l'orientamento degli originali è “testa a testa”, le copie avranno un orientamento “testa a piede”. Al contrario, se l'orientamento degli originali è “testa a piede”, le copie avranno orientamento “testa a testa”.
22, ruota lato 2: produce copie fronte/retro di originali fronte/retro e ruota di 180 gradi l'immagine di ogni lato retro.
Uscita copia
Uscita copie permette di selezionare le opzioni di finitura per il lavoro. Le opzioni disponibili dipendono dal dispositivo di finitura installato.
Fascicolate: selezionare Fascicolate per ottenere serie di copie fascicolate con la stessa sequenza degli originali (ad esempio 1,2,3/1,2,3).
Non fascicolate: selezionare Non fascicolate per ottenere serie di copie di pagine singole, ad esempio (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3).
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 45
3Copia

Qualità copia

La scheda Qualità copia offre funzioni di copiatura che consentono di modificare l'aspetto delle copie.
Per selezionare una funzione, premere i pulsanti del livello superiore. Per vedere tutte le opzioni disponibili per una funzione, selezionare la funzione in questione. Per ogni lavoro di copiatura si possono selezionare varie opzioni.
Tipo di originale
Usare questa funzione per ottimizzare la qualità delle copie. L'opzione Tipo di originale consente di migliorare la qualità delle copie in base al
tipo di originale sottoposto a scansione.
Tipo Descrizione
Te st o
Foto
Foto e testo
Impostazione adatta a originali contenenti testo o disegni al tratto.
Impostazione adatta per fotografie a toni continui o per originali con mezzitoni stampati.
Impostazione adatta a immagini di qualità litografica o a fotografie con toni continui con testo e/o grafica.
Più chiara/Più scura
Regola il livello di luminosità delle copie.
46 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
Eliminazione fondo
Usare questa opzione per ridurre o eliminare automaticamente il fondo scuro che si crea copiando un originale colorato o un quotidiano.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 47
3Copia

Registrazione layout

La scheda Registraz. layout offre funzioni di copiatura che consentono di modificare il layout delle copie.
Originale
Selezionare questa funzione per specificare in che modo il dispositivo determina il formato del documento originale.
Rilevamento auto:
il formato degli originali alimentati dall'alimentatore automatico.
usare questa opzione affinché il sistema rilevi automaticamente
NOTA: l'opzione Rilevamento auto è disponibile solo quando il sistema rileva
originali nel DADF.
48 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
Presel.: usare questa opzione per specificare il formato del documento da scansire dalla lastra di esposizione. Vengono presentate diverse dimensioni standard che corrispondono ai formati e agli orientamenti più comuni.
Formato personalizzato: usare questa opzione per regolare manualmente le dimensioni di scansione utilizzando i pulsanti di scorrimento.
Originali misti: usare questa funzione per copiare originali di diverso formato. La larghezza degli originali deve essere identica, ad esempio 8,5 x 11 poll. e 8,5 x 14 poll. Per utilizzare questa funzione, caricare gli originali nell’alimentatore automatico.
Originali rilegati
Opzione adatta alla copiatura di documenti rilegati e libri. Posizionare i documenti originali al centro della lastra di esposizione, allineati alla parte posteriore. Se il documento è troppo spesso, sollevare leggermente la copertura della macchina dai cardini e quindi richiuderla.
No: disabilita la funzione
.
Entrambe le pagine: consente di scansire e copiare entrambe le pagine del documento rilegato.
Solo pag. sin.: consente di scansire e copiare la pagina sinistra del documento rilegato.
Solo pag. des.: consente di scansire e copiare la pagina destra del documento rilegato.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 49
3Copia
Spostamento immagine
Questa funzione permette di modificare la posizione dell'immagine sulla pagina.
No: la posizione dell'immagine rimane invariata. Auto centratura: l'immagine scansita viene trasferita automaticamente al centro
del supporto selezionato. Sposta margine: usare questa opzione per creare un margine di rilegatura per il
documento. L'immagine può essere spostata verso l'alto o il basso della pagina e/o verso destra o sinistra. Specificare il valore di spostamento usando i pulsanti di scorrimento su/giù e destro/sinistro. L'immagine può essere spostata di 0-20 mm, con incrementi di 2 mm.
50 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
Cancellazione margine
Usare questa funzione per ripristinare la qualità di un originale strappato, logoro o che presenta segni di perforazione, pinzatura o altro.
Tutti i margini (min): cancella lo stesso spazio dai quattro bordi delle copie (minimo 0,04 poll.).
Tutti i margini (max): cancella lo stesso spazio dai quattro bordi delle copie (massimo 0,24 poll.).
Originale piccolo: usare questa opzione per cancellare uno spazio di 6 mm (0,25 poll.) dal margine del
documento.
Cancellazione perforatura: usare questa opzione per cancellare i segni di perforatura dai margini sinistro e destro del documento.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 51
3Copia

Formato copie

La scheda Formato copie consente di impostare varie opzioni per la finitura delle copie.
Creazione libretto
Usare questa funzione per creare libretti da una serie (in sequenza) di originali fronte o fronte/retro. La macchina produce automaticamente copie fronte/retro che, una volta piegate, formano un libretto con tutte le pagine nella posizione corretta. Inoltre la macchina riduce le immagini in base al formato selezionato e le posiziona nella sequenza corretta.
52 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
NOTA: alimentare gli originali dall'alimentatore automatico e assicurarsi che
l'opzione Originale nella scheda Registrazione immagine sia impostata su Rilevamento auto.
No: la funzione è disabilitata. Sì: usare questa opzione per abilitare la funzione Creazione libretto. Quando la
funzione Creazione libretto è abilitata, sono disponibili due opzioni aggiuntive.
Opzione Descrizione
Originali fronte Selezionare questa opzione se gli originali sono
fronte.
Originali fronte/retro Selezionare questa opzione se gli originali sono
fronte/retro.
Copertine
Usare questa funzione per aggiungere automaticamente una copertina, alimentata da un vassoio diverso, al fascicolo copiato. Le copertine devono avere lo stesso formato e orientamento del resto del lavoro.
No: la funzione è disabilitata. Anteriore e posteriore: usare questa opzione per aggiungere alle copie una
copertina anteriore e una posteriore. Solo anteriore: usare questa opzione per aggiungere alle copie una copertina
anteriore. Solo posteriore: usare questa opzione per aggiungere alle copie una copertina
posteriore.
NOTA: Alcuni tipi di supporto non possono essere utilizzati per le copertine.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 53
3Copia
Divisori dei trasparenti
Questa funzione consente di aggiungere un divisore vuoto o stampato tra ogni trasparente del fascicolo. I trasparenti vanno sempre caricati nel vassoio bypass. I lavori con trasparenti vengono consegnati fronte, fascicolati e senza finitura. La quantità può essere impostata solo su 1.
Selezionare Vuoto per inserire una pagina vuota dopo ogni trasparente, oppure scegliere Stampato per inserire una pagina stampata dopo ogni trasparente. Quindi scegliere il supporto appropriato da utilizzare per i trasparenti e i divisori.
Vassoio trasparenti: selezionare questo pulsante per specificare il vassoio contenente il supporto da utilizzare per i trasparenti.
Vassoio divisori: selezionare questo pulsante per specificare il vassoio contenente il supporto da utilizzare per i divisori.
54 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
3Copia
Layout di pagina
Questa funzione consente di copiare due o più documenti, in formato ridotto, su un unico foglio di carta. È utile per dispense, storie illustrate e documenti d'archivio.
NOTA: per poter utilizzare questa funzione, gli originali devono essere caricati
nell'alimentatore automatico.
1 in 1: copia un originale su un foglio di carta. 2 in 1: copia due originali distinti su un unico foglio di carta. 4 in 1: copia quattro originali distinti su un unico foglio di carta.
NOTA: in caso di originali con orientamento orizzontale, posizionare la parte
superiore del documento verso la parte posteriore dell'alimentatore. In caso di originali con orientamento verticale, posizionare la parte superiore del documento verso la parte sinistra dell'alimentatore.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 55
3Copia
Memorizza lavoro
Usare questa funzione per memorizzare file e impostazioni lavoro.
No: la funzione è disabilitata. Copia e memorizza: usare questa opzione per copiare i documenti originali e
memorizzarli nella memoria del dispositivo per poterli recuperare in seguito. Solo memorizzazione: consente di memorizzare gli originali nella memoria della
stampante per poterli recuperare in seguito. Non vengono generate copie cartacee.
56 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Documento identità-Copia

Usare questa funzione per copiare entrambi i lati di un documento d'identità, ad esempio una patente, su un unico foglio di carta.
1. Selezionare Home servizi per visualizzare la schermata corrispondente.
2. Selezionare Doc. identità-Copia per visualizzare la schermata Doc. identità-
Copia.
3Copia
3. Configurare le impostazioni per migliorare la qualità della copia.
Vassoi carta: usare le opzioni di Vassoi carta per selezionare un vassoio carta specifico per il lavoro.
Più chiara/Più scura: regola il livello di luminosità delle copie. Eliminazione fondo: usare questa opzione per ridurre o eliminare
automaticamente il fondo scuro che si crea copiando un originale colorato o un quotidiano.
4. Posizionare un angolo del documento di identità sull'angolo posteriore
sinistro della lastra di esposizione.
5. Premere Avvio per copiare il lato 1.
6. Voltare il documento per eseguire la scansione del secondo lato.
7. Premere Avvio per copiare il lato 2. Entrambi i lati del documento vengono
stampati sullo stesso lato della copia.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 57
3Copia
58 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

4 Fax

La disponibilità della funzione Fax dipende dalla configurazione della macchina. È possibile installare i servizi Fax incorporato e Fax server opzionali, ma è possibile abilitare un solo servizio fax alla volta.
NOTA: se sono installati entrambi i servizi, Fax incorporato è il servizio di default.
Il servizio fax di default viene impostato dall’amministratore di sistema. Questo capitolo contiene informazioni sulle opzioni fax disponibili.
Fax incorporato
Con questo servizio abilitato, è possibile inviare fax cartacei direttamente a un altro apparecchio fax (o riceverli da questo) attraverso la rete telefonica. Questo tipo di fax viene inviato utilizzando le normali linee telefoniche e il costo viene quindi addebitato in base alle tariffe corrispondenti.
LAN Fax
LAN (Local Area Network) Fax consente di inviare documenti alle macchine fax direttamente dal computer. Quando il servizio è abilitato, è possibile selezionare l'opzione Fax dal driver di stampa.
L'opzione LAN Fax richiede che sulla macchina sia installato il kit Fax incorporato.
Fax server
Dopo aver abilitato il servizio fax opzionale sulla macchina, è possibile inviare e ricevere fax cartacei senza una linea dedicata nella macchina. I fax vengono inviati dalla macchina a un server fax collegato alla rete, che li inoltra al numero fax inserito.
Per accedere alle funzioni Fax, premere il tasto Home servizi sul pannello comandi e selezionare Fax per visualizzare le schede della funzione Fax.
Differenze tra le funzioni
Il servizio Fax incorporato offre un numero di funzioni maggiore rispetto a Fax server. Nella tabella sottostante sono riportate le funzioni disponibili per ciascun servizio fax.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 59
4Fax
Scheda Fax interfaccia utente
Scheda 1: Fax (Fax incorporato) Fax di base (Fax server)
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 59 (Fax incorporato) o pagina 59 (Fax server).
Funzioni
Funzione
secondarie/ Opzioni
Selezione veloce
Aggiunge (più destinazioni)
Selezione manuale
Riselezione
Scansione fronte/retro
Tipo di originale
Fronte F/R F/R, ruota lato 2
Foto e testo Te s to Fot o
Fax incorporato
Fax server
Scheda 2: Qualità copia
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 73 (Fax incorporato) o pagina 83 (Fax server).
Risoluzione Standard
Fine Superfine
Caratteri di selezione
Rubrica Rubrica fax
Più chiara/Più scura
Eliminazione fondo
Modo colore Bianco e nero
No Eliminazione auto
Quadricromia
Solo Standard
e Fine
60 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
4Fax
Scheda Fax interfaccia utente
Scheda 3: Registraz. layout
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 74 (Fax incorporato) o pagina 84 (Fax server).
Scheda 4: Opzioni fax
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 75 (Fax incorporato) o pagina 85 (Fax server).
Funzioni
Funzione
secondarie/ Opzioni
Originale Rilevamento
auto Preselezioni Area di scansione personalizzata
In memoria per polling
Polling remoto Polling fax
Invio differ. No
No Sì
remoto Polling mailbox remota
Ora specifica
Fax incorporato
Fax server
Tes to int . i nvi o No
Mailbox Invia a mailbox
remota Archivia su mailbox Stampa documenti mailbox Cancella documenti mailbox
Funzioni invio fax
Rapp. fax Seleziona da
Invio prioritario
elenco
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 61
4Fax

Procedura di invio fax

La sezione descrive la procedura di base per l'invio di fax. Seguire i passaggi sottostanti.
Procedura Fax incorporato e Fax server – pagina 62 Caricare i documenti – pagina 62
Selezionare le funzioni – pagina 63 Selezionare il numero – pagina 66 Avviare il lavoro fax – pagina 67 Schermata Situazione lavori – pagina 67 Interrompere il lavoro fax – pagina 67 Procedura LAN Fax – pagina 68
NOTA: se la funzione di autenticazione è abilitata, per utilizzare la macchina è
necessario disporre di un numero di conto. Per ottenere un numero di conto, o per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.

Procedura Fax incorporato e Fax server

1 Caricare i documenti
È possibile caricare i documenti da inviare via fax sulla lastra di esposizione oppure nell'alimentatore automatico.
Per informazioni sull'impostazione dei vassoi carta, vedere Impostazione dei
vassoi carta nel capitolo Impostazioni a pagina 182.
Alimentatore automatico
Di seguito viene descritto come caricare i documenti nell'alimentatore automatico.
1. Prima di caricare i documenti, verificare che siano in buone condizioni e senza
punti o fermagli metallici.
2. Inserire con cura i documenti con il
lato stampato rivolto verso l'alto. La prima pagina deve trovarsi in cima alla pila con l'intestazione rivolta verso il lato sinistro della macchina.
62 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
4Fax
È possibile caricare fino
a 100 fogli di carta comune da 80 g/m grammature accettate è compreso tra 50 e 105 g/m Per informazioni complete sulle specifiche dell'alimentatore automatico, vedere Specifiche della macchina nel capitolo Specifiche a pagina 210.
². L'intervallo delle
².
3. Posizionare la pila tra le guide allineando il bordo sinistro con il vassoio
dell'alimentatore automatico e sistemare le guide in modo che siano a contatto con i bordi dei documenti.
4. Se l'opzione Vassoi carta è impostata su Auto, la macchina seleziona
automaticamente il vassoio appropriato.
Lastra di esposizione
Di seguito viene descritto come caricare i documenti sulla lastra di esposizione.
1. Sollevare l'alimentatore automatico.
Freccia di registrazione
2. Posizionare il documento sulla lastra con il lato stampato rivolto verso il basso
e allinearlo alla freccia di registrazione nell'angolo superiore sinistro della lastra.
3. Abbassare l'alimentatore automatico.
2 Selezionare le funzioni
Se la schermata visualizzata è Situazione lavori o Condizione macchina, premere il pulsante Home servizi. Se sullo schermo sensibile sono visualizzate altre opzioni, ad esempio E-mail, selezionare Home servizi, quindi scegliere Fax dall'elenco visualizzato.
Per il lavoro fax è possibile selezionare svariate funzioni. Quelle più comuni sono visualizzate nella schermata Fax.
NOTA: la schermata Fax è diversa per Fax incorporato e Fax server. Fax
incorporato dispone di un numero di funzioni maggiore rispetto a Fax server. Ad esempio, oltre alle funzioni Selezione da tastiera e Selezione di gruppo standard, sono disponibili anche le funzioni Selezione manuale, Selezione veloce e Riselezione.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 63
4Fax
1. Premere il pulsante Home servizi sul pannello comandi.
Pulsante Home servizi
2. Selezionare Fax sullo schermo sensibile. Verificare che la schermata Fax sia
visualizzata.
NOTA: l'immagine sottostante mostra la schermata Fax incorporato.
3. Se necessario, premere il pulsante Cancella tutto sul pannello comandi per
annullare le selezioni effettuate in precedenza. Viene ripristinata la schermata iniziale di default.
4. Selezionare il pulsante corrispondente alla funzione richiesta.
Fax incorporato
Funzione Descrizione
Utilizzare questa scheda per selezionare le opzioni standard
Fax
Qualità copia
64 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
per un lavoro fax, ad esempio le opzioni di selezione numeri, la risoluzione, i lati scansiti e così via.
Utilizzare questa scheda per modificare l'aspetto dei fax, ad esempio la qualità dell'immagine, il modo colore e così via.
Funzione Descrizione
4Fax
Fax server
Registraz. layout
Opzioni fax
Utilizzare questa scheda per modificare il layout dei fax, ad esempio il formato dell'originale e così via.
Utilizzare questa scheda per accedere alle impostazioni fax avanzate, ad esempio rapporti, mailbox, impostazioni di polling e così via.
Se necessario, selezionare una delle schede e configurare le impostazioni fax. Per informazioni sulle singole schede, consultare le seguenti sezioni:
Fax a pagina 69.
Qualità copia a pagina 73.
Registrazione layout a pagina 74.
Opzioni fax a pagina 75.
Funzione Descrizione
Utilizzare questa scheda per selezionare le opzioni standard
Fax - Funz. base
per un lavoro fax, ad esempio le opzioni numero fax, risoluzione, lati scansiti e così via.
Utilizzare questa scheda per registrare le opzioni relative
Qualità copia
Registraz. layout
Opzioni fax
all'aspetto delle copie, ad esempio più chiara/più scura, eliminazione fondo e così via.
Utilizzare questa scheda per modificare il layout delle copie, ad esempio il formato dell'originale e così via.
Utilizzare questa scheda per modificare le funzioni di invio, ad esempio Invio differito.
Se necessario, selezionare una delle schede e configurare le impostazioni fax. Per informazioni sulle singole schede, consultare le seguenti sezioni:
Fax - Funz. base a pagina 80.
Qualità copia a pagina 83.
Registrazione layout a pagina 84.
Opzioni fax a pagina 85.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 65
4Fax
3 Fax a colori
4 Selezionare il numero
Fax incorporato
NOTA: questa funzione è disponibile solo con Fax incorporato.
Per inviare un lavoro fax a colori, seguire questi passaggi.
1. Per inviare un fax a colori, selezionare Modo colore nella scheda Qualità
copia.
2. Selezionare Quadricromia, quindi scegliere Salva per confermare le
impostazioni.
Scegliere un'opzione di selezione per inserire il numero fax.
Opzione Descrizione
Fax server
Selezione da tastiera
Selezione manuale
Selezione veloce
Riselezione
Selezione di gruppo
Utilizzare questa opzione per inserire il numero mediante la tastierina numerica.
Consente di ricevere il segnale di linea prima di inserire il numero di fax.
Consente di selezionare rapidamente i numeri memorizzati nella Rubrica.
Consente di chiamare l'ultimo numero o elenco di numeri selezionato.
Consente di inviare il fax a più destinatari.
Opzione Descrizione
Selezione da tastiera
Selezione di gruppo
Utilizzare questa opzione per inserire il numero mediante la tastierina numerica.
Consente di inviare il fax a più destinatari.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di selezione per:
• Selezione fax incorporato: vedere "Opzioni di selezione" a pagina 69.
• Selezione fax server: vedere "Opzioni di selezione" a pagina 80.
66 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
5 Avviare il lavoro fax
Premere il pulsante Avvio. La macchina effettua la scansione degli originali, compone il numero inserito e tenta di connettersi alla macchina fax remota. Dopo aver stabilito la connessione, la macchina locale invia il lavoro fax. Per stampare un rapporto di conferma o di errore, vedere Rapporti fax nel capitolo Impostazioni a
pagina 180.
6 Schermata Situazione lavori
Per seguire l'avanzamento del lavoro fax, premere il pulsante Situazione lavori sul pannello comandi per visualizzare la schermata Situazione lavori.
4Fax
Nella schermata Situazione lavori di default vengono visualizzati tutti i lavori incompleti, compreso il lavoro fax in coda. Se non ci sono lavori incompleti, si viene avvertiti da un messaggio. Per ulteriori informazioni sulla schermata Situazione lavori, vedere Schermata Situazione lavori nel capitolo Copia a pagina 39.
7 Interrompere il lavoro fax
Per annullare manualmente un lavoro fax attivo, seguire questi passaggi.
1. Per annullare il lavoro fax corrente, premere il pulsante Arresto sul pannello
comandi.
2. Per annullare un lavoro in coda, premere il pulsante Situazione lavori sul
pannello comandi per visualizzare la schermata Lavori attivi.
3. Selezionare il lavoro richiesto nella coda per visualizzare la schermata
Avanzamento del lavoro.
4. Selezionare Cancella dall'elenco dei comandi.
5. Selezionare Conferma per eliminare il lavoro oppure Annulla per tornare alla
schermata precedente.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 67
4Fax

Procedura LAN Fax

Questa sezione descrive la procedura di base per l'invio di LAN Fax.
NOTA: se la funzione di autenticazione è abilitata, per utilizzare la macchina è
necessario disporre di un numero di conto. Per ottenere un numero di conto, o per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
I documenti possono essere inviati via fax dal PC utilizzando il driver di stampa fornito. Il driver di stampa deve essere caricato su tutti i PC che utilizzano la macchina per la trasmissione fax.
1. Selezionare Stampa
all'interno dell'applicazione.
2. Selezionare la
macchina per sceglierla come stampante.
3. Fare clic sul pulsante
Proprietà o Preferenze.
4. Scegliere Fax dal
menu a discesa Tipo di lavoro.
5. Fare clic sul pulsante Aggiungi destinatario o Aggiungi da elenco telefonico
per aggiungere un destinatario.
6. Selezionare OK per confermare la selezione destinatario.
7. Selezionare OK per confermare le selezioni nella finestra delle preferenze di
stampa.
8. Selezionare Stampa per stampare il documento.
9. Viene visualizzata la finestra di dialogo Conferma fax. Controllare il numero
fax, quindi selezionare OK per inviare il fax.

Fax incorporato

Questa sezione fornisce informazioni più dettagliate sulle funzioni Fax incorporato.
Fax a pagina 69.
Qualità copia a pagina 73.
Registrazione layout a pagina 74.
Opzioni fax a pagina 75.
NOTA: per informazioni su Fax server vedere Fax server a pagina 80.
68 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Fax
4Fax
Usare le opzioni disponibili nella scheda Fax per inserire il numero di telefono del destinatario e selezionare le funzioni standard per il lavoro fax.
Opzioni di selezione
Utilizzare le opzioni di selezione per inserire i numeri fax di destinazione per il lavoro fax. È possibile inserire i singoli numeri fax tramite la tastierina oppure un apparecchio telefonico collegato, utilizzando la funzione Selezione veloce oppure selezionandoli dalla Rubrica.
La Rubrica è un elenco di numeri singoli o di gruppo impostati e memorizzati in precedenza. È possibile, inoltre, accedere ai singoli numeri dalla Rubrica utilizzando la funzione Selezione veloce.
NOTA: non esistono preferenze di trasmissione in base all'utente.
Selezione da tastiera Utilizzare questa opzione per inserire il numero mediante la tastierina numerica.
Il numero viene quindi visualizzato nella finestra del fax. In caso di errore, utilizzare il tasto C per cancellare le cifre inserite, quindi inserire il numero corretto.
Utilizzare l'opzione Selezione da tastiera per attivare nuovamente l'inserimento dei numeri di fax dalla tastierina dopo aver utilizzato uno degli altri metodi disponibili.
Selezione manuale Consente di ricevere il segnale di linea prima di inserire il numero di fax. Utilizzata
quando è presente una linea condivisa per il telefono e il fax.
Ricezione manuale Consente di ricevere un fax se è collegato un ricevitore.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 69
4Fax
Selezione veloce I numeri di Selezione veloce vengono creati automaticamente quando un numero
fax è memorizzato nella Rubrica. L’utilizzo di Selezione veloce consente di risparmiare il tempo richiesto per inserire i numeri fax. Per utilizzare la Selezione veloce, inserire il numero di tre cifre richiesto.
Per individuare il numero di selezione veloce corrispondente a una voce nella Rubrica, selezionare l'opzione Selezione di gruppo e scorrere le voci presenti nella rubrica in modo da visualizzare i numeri assegnati a ciascuna voce.
Riselezione Consente di chiamare l'ultimo numero o elenco di numeri selezionato.
Selezione di gruppo Selezione di gruppo viene utilizzato quando il fax viene inviato a più destinatari.
È possibile inserire i numeri fax nell'elenco Selezione di gruppo manualmente mediante la tastierina, utilizzando la funzione Selezione veloce oppure selezionandoli dalla Rubrica. Nella Rubrica vengono memorizzati e visualizzati i dettagli dei destinatari dei fax tra cui il nome dei destinatari e il numero fax, nonché la risoluzione e la modalità di comunicazione. Nella Rubrica possono essere memorizzate voci individuali e di gruppo.
Caratteri di
selezione
Nell'elenco Selezione di gruppo corrente viene visualizzato l'elenco di tutti i destinatari del fax. L'elenco ha una capacità di 200 posizioni (46 cifre per singola voce).
Per inviare un fax a più destinatari, utilizzare l'opzione Selezione di gruppo. I numeri dei destinatari del fax possono essere aggiunti all'elenco Selezione di gruppo corrente utilizzando uno dei metodi di selezione disponibili.
È possibile aggiungere caratteri di selezione speciali al numero fax mediante l'opzione Caratteri di selezione. I caratteri di selezione sono caratteri speciali utilizzati per inserire numeri di fax e vengono immessi come parte del numero telefonico.
Carattere Descrizione
Pausa [,] Permette la commutazione da una linea interna a una linea
esterna durante la selezione automatica. Per numeri di codice di addebito, inserire una pausa dopo il numero fax ma prima del numero di codice di addebito.
Delimitatore dati riservati [/]
Protegge informazioni riservate. Ad esempio, se per una chiamata è richiesto un codice di addebito speciale o un numero di carta di credito, selezionare il carattere / prima e dopo l’inserimento di numeri riservati. I numeri e i caratteri inseriti tra questo carattere appariranno come asterischi (*).
Commutazione impulsi­toni [:]
70 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Per passare dalla selezione a impulsi alla selezione DTMF (tono o una selezione). Dopo il passaggio da impulsi a toni non è possibile, durante la procedura fax, tornare alla modalità iniziale.
4Fax
Per selezionare il carattere richiesto:
1. Inserire il numero di fax mediante la tastiera situata a destra dello schermo
sensibile.
2. Se richiesto, selezionare un carattere di selezione dallo schermo sensibile.
3. Selezionare il pulsante Aggiunge carattere.
4. Ripetere la procedura, se necessario, e al termine selezionare il pulsante
Salva.
5. Premere il pulsante Avvio per inviare il fax.
Rubrica
La Rubrica contiene un elenco di indirizzi, numeri e relative informazioni sull'azienda e/o sull'utente. Usare i pulsanti di scorrimento su/giù per individuare il destinatario. Evidenziare il destinatario nell'elenco e selezionare il pulsante Agg. a destinat.. Continuare con questa procedura fino ad aggiungere tutti i destinatari richiesti. Al termine, selezionare il pulsante Fatto. I numeri inseriti verranno visualizzati nell'elenco Destinat..
Questa funzione
consente di risparmiare tempo quando si inviano fax a destinazioni utilizzate frequentemente.
Impostazione
Rubrica
Usare questa funzione per memorizzare nella macchina nomi di destinatari e numeri fax. Le voci memorizzate possono quindi essere selezionate nella funzione Selezione di gruppo della scheda Fax. È anche possibile impostare gruppi di selezione composti da una serie di voci individuali.
Dalla scheda Fax, selezionare il pulsante Rubrica per creare una nuova voce Rubrica, o per modificare una voce esistente.
1. Dalla schermata Impostazione Rubrica, immettere un numero della Rubrica
oppure selezionarne uno dall'elenco Rubrica.
2. Selezionare il pulsante Mod. dettagli.
3. Tocca re i l ca mpo Nome voce e inserire il nome della rubrica (massimo
20 caratteri).
4. Selezionare il pulsante Salva per confermare.
5. Tocca re i l ca mpo Numero fax e inserire il numero fax (compresi eventuali
caratteri di selezione) mediante la tastierina numerica.
6. Selezionare il pulsante Salva per confermare.
7. Selezionare di nuovo il pulsante Salva per salvare la voce nella rubrica e
tornare alla schermata Imposta. È possibile salvare fino a 200 voci.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 71
4Fax
Impostazione
Rubrica di gruppo
Dalla scheda Fax, selezionare il pulsante Rubrica per creare una nuova voce Rubrica di gruppo, o per modificare una voce esistente.
1. Selezionare Gruppi dal menu a discesa.
2. Dalla schermata Impostazione Rubrica di gruppo, immettere un numero della
Rubrica oppure selezionarne uno dall'elenco Rubrica.
3. Selezionare il pulsante Mod. dettagli.
4. Toccare il campo Nome gruppo e immettere un numero gruppo univoco
(massimo 20 caratteri).
5. Selezionare il pulsante Salva per confermare.
6. Selezionare il pulsante Aggiunge dest.
7. Selezionare la voce richiesta dalla Rubrica per aggiungerla al gruppo.
Scegliere la voce dall'elenco mediante i pulsanti di scorrimento oppure digitare il numero corrispondente utilizzando la tastierina.
8. Selezionare il pulsante Agg. a gruppo per aggiungere un numero individuale
al gruppo. Ripetere la procedura in base alle necessità.
9. Selezionare il pulsante Salva per salvare le voci e tornare alla schermata
Impostazione.
Fronte Usare questa opzione per gli originali stampati solo su un lato.
F/R Usare questa opzione per gli originali stampati su entrambi i lati.
Fronte/retro, ruota
lato 2
Scansione F/R
Opzione che consente di specificare se gli originali sono stampati fronte o fronte/ retro.
Usare questa opzione per gli originali stampati su entrambi i lati e con il secondo lato ruotato. Ad esempio, se si esegue la scansione di un calendario con orientamento "testa a piede".
72 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
4Fax
Tipo di originale
Usare questa opzione per migliorare la qualità del fax in base al tipo di originale sottoposto a scansione.
Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Opzione Descrizione
Te st o Impostazione adatta a originali contenenti testo o disegni al
tratto.
Foto e testo Impostazione adatta a immagini di qualità litografica o a
fotografie con toni continui con testo.
Foto Impostazione adatta per fotografie a toni continui.
Risoluzione
La risoluzione determina l'aspetto del fax presso il terminale di destinazione. Una risoluzione elevata genera una qualità migliore per i documenti che contengono foto, mentre una risoluzione inferiore riduce i tempi di trasmissione.
Standard (200 x 100 dpi): consigliata per i documenti di solo testo. Richiede un tempo di comunicazione ridotto, ma non consente di ottenere la migliore qualità per grafica e foto.
Fine (200 x 200 dpi): consigliata per i disegni al tratto e le foto. È la risoluzione di default e la scelta migliore nella maggior parte dei casi.
Superfine (600 x 600 dpi): consigliata per foto e grafica di qualità elevata. Genera
file di grandi dimensioni ma con la migliore qualità immagine in assoluto.

Qualità copia

Le opzioni della scheda Qualità copia consentono di migliorare l'aspetto e lo stile del documento trasmesso via fax.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 73
4Fax
Più chiara/Più scura
Regola il livello di luminosità delle copie.
Eliminazione fondo
Usare questa opzione per ridurre o eliminare automaticamente il fondo scuro che si crea copiando un originale colorato o un quotidiano.
Modo colore
Utilizzare questa opzione per trasmettere il lavoro fax in bianco e nero o a colori.
Opzione Descrizione
Bianco e nero Trasmette l'immagine in bianco e nero.
Quadricromia Trasmette l'immagine a colori.
Selezionare il pulsante Salva per confermare la selezione del modo colore.
NOTA: il dispositivo di ricezione deve supportare la trasmissione fax a colori per i
lavori in arrivo.

Registrazione layout

Originale
Selezionare questa funzione per specificare in che modo il dispositivo determina il formato del documento originale.
74 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
4Fax
Rilevamento auto Usare questa opzione affinché il sistema rilevi automaticamente il formato degli
originali alimentati dall'alimentatore automatico.
Preselezioni Usare questa opzione per specificare il formato del documento da scansire dalla
lastra di esposizione. Vengono presentate diverse dimensioni standard che corrispondono ai formati e agli orientamenti più comuni.
Formato
personalizzato
Originali misti Usare questa funzione per copiare originali di diverso formato. La larghezza degli
Usare questa opzione per regolare manualmente le dimensioni di scansione utilizzando i pulsanti di scorrimento.
originali deve essere identica, ad esempio 8,5 x 11 poll. e 8,5 x 14 poll. Per utilizzare questa funzione, caricare gli originali nell’alimentatore automatico.

Opzioni fax

La scheda Opzioni fax disponibile con fax incorporato fornisce ulteriori funzioni fax utilizzabili durante la trasmissione dei fax. Per visualizzare tutte le opzioni disponibili per una funzione, selezionare la funzione in questione. Per ogni lavoro fax si possono selezionare diverse opzioni.
Polling
La funzione Polling consente di memorizzare documenti fax nella memoria della macchina per permettere a un apparecchio fax remoto di recuperarli, oppure di eseguire operazioni di polling da un apparecchio fax o mailbox remoti per recuperare informazioni.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 75
4Fax
In mem. per polling
Questa opzione consente agli utenti di scansire i documenti e di memorizzarli nel sistema. Quando eseguono operazioni di polling dalla macchina locale, le macchine remote sono in grado di recuperare i documenti scansiti. È possibile impostare dei codici di accesso per controllare quali macchine hanno accesso ai documenti memorizzati.
In memoria per
polling
Stampa tutti Consente di stampare i documenti archiviati per il polling.
Canc. tutti Tutti i documenti memorizzati per il polling vengono eliminati.
I documenti archiviati non vengono eliminati dopo il polling.
NOTA: le opzioni di stampa e cancellazione sono disponibili solo quando la
funzione In mem. per polling è impostata su Sì.
Polling remoto
Polling fax remoto Questa opzione consente di contattare un apparecchio fax remoto per trovare e
ricevere lavori fax memorizzati su di esso. È possibile eseguire operazioni di polling da più macchine remote contemporaneamente. Per abilitare questa funzione, selezionare Polling fax remoto e scegliere Sì.
Inserire il numero della macchina remota. Per eseguire il polling di più macchine remote, utilizzare Selezione di gruppo.
Utilizzare la funzione Invio differito per eseguire l'operazione di polling a un'ora specifica. Questo consente le trasmissioni quando la linea è più libera e le tariffe sono ridotte. È consentito solo un lavoro di invio differito per volta.
Dopo avere inserito il numero della macchina remota e, se richiesta, l'ora dell'operazione di polling, premere Avvio sul pannello comandi per avviare il polling dalla macchina remota o per memorizzare il comando di polling.
Tutti i documenti recuperati dalla macchina remota vengono stampati dalla macchina locale.
Polling mailbox
remota
76 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Questa opzione consente di contattare la mailbox di un apparecchio fax remoto. A connessione avvenuta, la macchina remota invia i fax memorizzati nella mailbox. Per utilizzare questa opzione, è necessario conoscere il numero e il codice di accesso della mailbox remota.
Immettere il numero fax della macchina remota utilizzando il pannello comandi, oppure selezionare il pulsante Selezione di gruppo per scegliere il numero dalla rubrica. Rubrica di gruppo non è disponibile quando si utilizza la funzione Polling mailbox remota, in quanto è possibile inserire solo un numero di telefono per volta.
4Fax
Per eseguire il polling da una mailbox remota, è necessario conoscere il numero della mailbox. Evidenziare il campo Numero mailbox e inserire il numero con la tastierina.
Se la mailbox remota è protetta da un codice di accesso, utilizzare la tastierina per inserire il codice di accesso nel campo di inserimento Codice. Se i due codici non corrispondono, l'operazione di polling non viene eseguita.
NOTA: se il campo di inserimento del codice di accesso è vuoto, viene utilizzato il
codice di accesso di default 0000.
Dopo avere inserito il numero e i dettagli della mailbox remota, premere Avvio sul pannello comandi per avviare il polling dalla mailbox remota.
Tutti i fax recuperati dalla mailbox remota vengono stampati dalla macchina locale.
Invio differito
Invio differito consente di specificare l'ora di trasmissione o polling di un fax. Utilizzare questa opzione per posticipare la trasmissione di un lavoro fax per un periodo di tempo compreso tra 15 minuti e 23 ore e 59 minuti, specificando l'ora in cui il fax deve essere inviato.
Selezionare No per inviare il fax immediatamente. Selezionare Ora specifica per inserire l'ora in cui inviare il fax. Specificare le ore e i
minuti separatamente e selezionare AM o PM per indicare se si desidera che il fax venga inviato di mattina o pomeriggio.
Testo int. invio
Selezionare Sì per abilitare l'inclusione delle informazioni di intestazione nei fax in uscita. Per formattare i dettagli dell'intestazione trasmissione, vedere Testo
intestazione trasmissione nel capitolo Impostazioni a pagina 177.
Mailbox
Le mailbox sono aree della memoria della macchina dove vengono memorizzati i fax in entrata e in uscita (vedere Polling – pagina 75). L'amministratore di sistema può impostare fino a 200 mailbox nella macchina.
La mailbox può trovarsi nella macchina in uso (mailbox locale) oppure in una macchina remota (mailbox remota).
Le mailbox locali possono contenere sia documenti archiviati che ricevuti. I documenti archiviati vengono inseriti nella mailbox locale dall'utente del dispositivo; i documenti ricevuti vengono posizionati nella mailbox locale da un dispositivo fax remoto. La mailbox locale può essere protetta mediante password e l'utente locale ha la possibilità di eliminare o stampare il contenuto della mailbox.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 77
4Fax
I documenti trattenuti nella mailbox vengono riconosciuti come memorizzati per polling, stampa oppure cancellazione da parte dell’utente. Per accedere a una mailbox, è necessario inserire il numero della mailbox di 3 cifre e, se applicabile, il codice di accesso di 4 cifre. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministratore del sistema.
NOTA: l’intervallo di tempo di memorizzazione dei fax viene impostato
dall’amministratore del sistema.
Archiv. su mailbox Consente agli utenti di eseguire la scansione e di memorizzare i documenti fax per
l’operazione di polling. I documenti sono memorizzati nella mailbox e automaticamente inviati a un apparecchio fax quando richiesto.
1. Inserire il numero della mailbox (max. 20 cifre).
2. Inserire il codice della mailbox (codice di 4 cifre).
3. Premere Avvio.
Stampa documenti
mailbox
Cancella documenti
mailbox
Invia a mailbox
remota
Consente di stampare i documenti memorizzati in una mailbox.
1. Inserire il numero della mailbox (max. 20 cifre).
2. Inserire il codice della mailbox (codice di 4 cifre).
3. Premere Avvio.
Consente di cancellare tutti i documenti archiviati in una mailbox.
NOTA: se viene selezionato il pulsante Cancella documenti mailbox oppure
Stampa documenti mailbox, sia i documenti ricevuti che quelli memorizzati nella mailbox selezionata verranno stampati o cancellati.
1. Inserire il numero della mailbox (max. 20 cifre).
2. Inserire il codice della mailbox (codice di 4 cifre).
3. Premere Avvio.
Consente di inviare un fax direttamente a una mailbox privata individuale su una macchina remota.
NOTA: questa funzione è disponibile solo quando la macchina remota dispone di
una mailbox e quando il mittente conosce il numero della mailbox del destinatario.
Immettere il numero fax del destinatario utilizzando il pannello comandi, oppure selezionare il pulsante Selezione di gruppo e scegliere il destinatario dalla rubrica. Rubrica di gruppo non è disponibile quando si utilizza la funzione Invia a mailbox remota, in quanto è possibile immettere solo un numero di telefono per volta.
Se abilitato, dopo l'invio viene stampato un rapporto di conferma.
78 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
4Fax
Funzioni invio fax
Consente di assegnare la priorità ai lavori e di stampare rapporti.
Invio prioritario Consente di assegnare la priorità al lavoro e di inviarlo prima di tutti gli altri lavori
fax presenti nella memoria.
Rapp. fax
Consente di stampare rapporti fax dall'elenco di preselezione.

Funzione Inoltra a fax e e-mail

La funzione Inoltra a fax e e-mail consente di inoltrare automaticamente i fax in arrivo o in uscita a un altro numero fax o indirizzo e-mail. L'amministratore del sistema configura la funzione tramite l'interfaccia utente Web. Inoltre può abilitare l'opzione Stampa copia locale per stampare una copia locale del fax (o messaggio e-mail) inoltrato o ricevuto.
Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la System Administrator Guide, o rivolgersi all'amministratore di sistema.
Inoltra a fax
Questa funzione consente di inoltrare automaticamente i fax in arrivo o in uscita a un destinatario fax anonimo.
È possibile scegliere di inoltrare:
• Fax trasmessi
• Fax ricevuti
• Tutti i fax
Inoltra a e-mail
Questa funzione consente di inoltrare automaticamente i fax in arrivo o in uscita a un altro destinatario e-mail.
È possibile scegliere di inoltrare:
• Fax trasmessi
• Fax ricevuti
• Tutti i fax Quando si inoltra a un destinatario e-mail, è possibile scegliere uno dei formati di
uscita seguenti:
• PDF - Acronimo di Portable Document Format.
• TIFF - Acronimo di Tagged Image File Format.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 79
4Fax

Fax server

Fax - Funz. base

Questa sezione fornisce informazioni più dettagliate sulle funzioni Fax server.
Fax - Funz. base a pagina 80.
Qualità copia a pagina 83.
Registrazione layout a pagina 84.
Opzioni fax a pagina 85.
NOTA: per informazioni su Fax incorporato vedere Fax incorporato a pagina 68.
Usare le opzioni disponibili nella scheda Fax per immettere il numero di telefono del destinatario e selezionare le funzioni standard per il lavoro fax.
Opzioni di selezione
Utilizzare le opzioni di selezione per inserire i numeri fax di destinazione per il lavoro fax. È possibile immettere i singoli numeri fax tramite la tastierina oppure un apparecchio telefonico collegato, oppure selezionandoli dalla Rubrica.
La Rubrica fax è un elenco di numeri singoli impostati e memorizzati in precedenza.
NOTA: non esistono preferenze di trasmissione per utente.
80 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
4Fax
Selezione da tastiera Utilizzare questa opzione per inserire il numero mediante la tastierina numerica.
Il numero viene quindi visualizzato nella finestra del fax. In caso di errore, utilizzare il tasto C per cancellare le cifre inserite, quindi inserire il numero corretto.
Utilizzare l'opzione Selezione da tastiera per attivare nuovamente l'inserimento dei numeri di fax dalla tastierina dopo aver utilizzato uno degli altri metodi disponibili.
Selezione di gruppo Selezione di gruppo viene utilizzato quando il fax viene inviato a più destinatari.
I numeri fax possono essere immessi nell'elenco Selezione di gruppo manualmente utilizzando la tastierina o la Rubrica fax.
Caratteri di
selezione
È possibile aggiungere caratteri di selezione speciali al numero fax mediante l'opzione Caratteri di selezione. I caratteri di selezione sono caratteri speciali utilizzati per inserire numeri di fax e vengono immessi come parte del numero telefonico.
Carattere Descrizione
Pausa [,] Permette la commutazione da una linea interna a una linea
esterna durante la selezione automatica. Per numeri di codice di addebito, inserire una pausa dopo il numero fax ma prima del numero di codice di addebito.
Delimitatore dati riservati [/]
Commutazione impulsi­toni [:]
Protegge informazioni riservate. Ad esempio, se per una chiamata è richiesto un codice di addebito speciale o un numero di carta di credito, selezionare il carattere / prima e dopo l’inserimento di numeri riservati. I numeri e i caratteri inseriti tra questo carattere appariranno come asterischi (*).
Per passare dalla selezione a impulsi alla selezione DTMF (tono o una selezione). Dopo il passaggio da impulsi a toni non è possibile, durante la procedura fax, tornare alla modalità iniziale.
Per selezionare il carattere richiesto:
1. Selezionare il pulsante Caratteri di selezione.
2. Selezionare il carattere necessario.
3. Selezionare il pulsante Chiude.
4. Quando il numero fax è completo, selezionare Aggiunge.
Rubrica fax
Questa funzione
consente di risparmiare tempo quando si inviano fax a destinazioni utilizzate frequentemente.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 81
La Rubrica fax contiene un elenco di numeri che riguardano l'azienda e/o l'utente. Usare i pulsanti di scorrimento su/giù per individuare il destinatario. Evidenziare il destinatario nell'elenco e selezionare il pulsante Agg. a destinat.. Continuare con questa procedura fino ad aggiungere tutti i destinatari richiesti. I numeri inseriti verranno visualizzati nell'elenco Destinat..
4Fax
Impostazione
rubrica fax
Fronte Usare questa opzione per gli originali stampati solo su un lato.
Dalla scheda Fax, selezionare il pulsante Rubrica fax per creare una nuova voce Rubrica fax:
1. Selezionare una riga vuota nell'elenco Numero di telefono.
2. Selezionare Modifica.
3. Utilizzare la tastierina dell'interfaccia utente o la tastierina sul pannello
comandi per immettere il numero fax.
4. Selezionare Salva.
NOTA: per modificare una voce, seguire la procedura precedente ma selezionare
la voce da modificare anziché una riga vuota.
Scansione F/R
Opzione che consente di specificare se gli originali sono stampati fronte o fronte/ retro.
F/R Usare questa opzione per gli originali stampati su entrambi i lati.
Fronte/retro, ruota
lato 2
Usare questa opzione per gli originali stampati su entrambi i lati e con il secondo lato ruotato. Ad esempio, se si esegue la scansione di un calendario con orientamento "testa a piede".
Tipo di originale
Usare questa opzione per migliorare la qualità del fax in base al tipo di originale sottoposto a scansione.
Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Opzione Descrizione
Te s to Impostazione adatta a originali contenenti testo o disegni al
tratto.
Foto e testo Impostazione adatta a immagini di qualità litografica o a
fotografie con toni continui con testo.
Foto Impostazione adatta per fotografie a toni continui.
82 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Risoluzione
La risoluzione determina l'aspetto del fax presso il terminale di destinazione. Una risoluzione elevata genera una qualità migliore per i documenti che contengono foto, mentre una risoluzione inferiore riduce i tempi di trasmissione.
Standard (200 x 100 dpi): consigliata per i documenti di solo testo. Richiede un tempo di comunicazione ridotto, ma non consente di ottenere la migliore qualità per grafica e foto.
Fine (200 x 200 dpi): consigliata per i disegni al tratto e le foto. È la risoluzione di default e la scelta migliore nella maggior parte dei casi.

Qualità copia

Le opzioni della scheda Qualità copia consentono di migliorare l'aspetto e lo stile del documento trasmesso via fax.
4Fax
Più chiara/Più scura
Regola il livello di luminosità delle copie.
Eliminazione fondo
Usare questa opzione per ridurre o eliminare automaticamente il fondo scuro che si crea copiando un originale colorato o un quotidiano.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 83
4Fax

Registrazione layout

Originale
Selezionare questa funzione per specificare in che modo il dispositivo determina il formato del documento originale.
Rilevamento auto Usare questa opzione affinché il sistema rilevi automaticamente il formato degli
originali alimentati dall'alimentatore automatico.
Preselezioni Usare questa opzione per specificare il formato del documento da scansire dalla
lastra di esposizione. Vengono presentate diverse dimensioni standard che corrispondono ai formati e agli orientamenti più comuni.
Formato
personalizzato
Usare questa opzione per regolare manualmente le dimensioni di scansione utilizzando i pulsanti di scorrimento.
84 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Opzioni fax

4Fax
La scheda Opzioni fax disponibile con Fax server fornisce ulteriori funzioni fax utilizzabili durante la trasmissione dei fax.
Invio differ.
Consente di specificare l'ora di trasmissione o polling di un fax. Mediante questa opzione è possibile posticipare la trasmissione di un lavoro fax per un periodo di tempo massimo di 23 ore e 59 minuti, specificando l'ora in cui il fax deve essere inviato.
Selezionare No per inviare il fax immediatamente. Selezionare Ora specifica per inserire l'ora in cui inviare il fax.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 85
4Fax
86 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

5 Scansione in rete

Questo capitolo contiene informazioni sulle opzioni di Scansione in rete. Questa funzione consente di creare file di immagini elettronici. Se la scansione in rete è abilitata, è possibile creare un file elettronico da un originale
cartaceo. In seguito i file possono essere archiviati, trasmessi via fax o e-mail.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 87
5 Scansione in rete

Procedura di scansione

In questa sezione viene descritta la procedura di base per la scansione. Seguire i passaggi sottostanti.
Caricare i documenti – pagina 88 Selezionare Scansione in rete – pagina 89 Selezionare il modello di scansione in rete – pagina 90 Modificare le impostazioni della funzione – pagina 90 Avviare il lavoro di scansione in rete – pagina 91 Schermata Situazione lavori – pagina 92 Interrompere il lavoro di scansione in rete – pagina 92
NOTA: se la funzione di autenticazione è abilitata, per utilizzare la macchina è
necessario disporre di un numero di conto. Per ottenere un numero di conto, o per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
Caricare i documenti
È possibile caricare i documenti da scansire sulla lastra di esposizione oppure nell'alimentatore automatico.
Alimentatore automatico
Di seguito viene descritto come caricare i documenti nell'alimentatore automatico.
1. Prima di caricare i documenti, verificare che siano in buone condizioni e senza
punti o fermagli metallici.
2. Inserire con cura i documenti con il
lato stampato rivolto verso l'alto. La prima pagina deve trovarsi in cima alla pila con l'intestazione rivolta verso il lato sinistro della macchina.
3. Posizionare la pila tra le guide
allineando il bordo sinistro con il vassoio dell'alimentatore automatico e sistemare le guide in modo che siano a contatto con i bordi dei documenti.
88 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
5 Scansione in rete
Lastra di esposizione
Di seguito viene descritto come caricare i documenti sulla lastra di esposizione.
1. Sollevare l'alimentatore automatico.
Freccia di registrazione
2. Posizionare il documento sulla lastra con il lato stampato rivolto verso il basso
e allinearlo alla freccia di registrazione nell'angolo superiore sinistro della lastra.
3. Abbassare l'alimentatore automatico.
1 Selezionare Scansione in rete
Premere il pulsante Home servizi e scegliere Scansione in rete dagli elementi visualizzati.
1. Premere il pulsante Home servizi sul pannello comandi.
Pulsante Home servizi
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 89
5 Scansione in rete
2. Selezionare Scansione in rete sullo schermo sensibile. Verificare che la
schermata Scansione in rete sia visualizzata.
NOTA: se la funzione di autenticazione è abilitata, per utilizzare la macchina è
necessario disporre di un numero di conto. Per ottenere un numero di conto, o per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
2 Selezionare il modello di scansione in rete
La funzione Scansione in rete utilizza modelli preimpostati, creati dall'amministratore di sistema, che contengono già impostazioni personalizzate dall'utente. Usare i pulsanti di scorrimento su/giù sulla destra dell'elenco Modelli nella scheda Scansione in rete per spostarsi all'interno dell'elenco e selezionare un modello.
Per ulteriori informazioni sui modelli di scansione in rete, vedere Scansione in rete a pagina 94.
3 Modificare le impostazioni della funzione
Per modificare temporaneamente le impostazioni del modello, seguire questi passaggi.
1. Premere il pulsante Cancella tutto sul pannello comandi per annullare le
selezioni effettuate prima. Viene ripristinata la schermata iniziale di default.
90 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
2. Selezionare una delle schede seguenti in base alle esigenze.
Funzione Descrizione
Utilizzare le funzioni di questa scheda per selezionare il modello richiesto. Utilizzare inoltre questa funzione per
Scansione in rete
Impostazioni avanzate
Registraz. layout
modificare temporaneamente le informazioni relative all'originale, ad esempio scansione a colori, originali fronte/ retro e così via.
Utilizzare le funzioni di questa scheda per aggiornare modelli aggiornati di recente o modificare temporaneamente le impostazioni di scansione che determinano l'aspetto e lo stile, ad esempio qualità copia, risoluzione, formato file e così via.
Utilizzare le funzioni di questa scheda per modificare temporaneamente le informazioni relative all'originale, ad esempio il formato dell'originale scansito, la scansione al bordo e così via.
5 Scansione in rete
Opz. archiv.
Utilizzare le funzioni di questa scheda per gestire destinazioni file, formati e metadati.
Se necessario, selezionare una delle schede e configurare le impostazioni di scansione in rete. Per informazioni sulle singole schede, consultare le seguenti sezioni:
Scansione in rete a pagina 94. Impostazioni avanzate a pagina 98. Registrazione layout a pagina 100. Opzioni archiviazione a pagina 102.
4 Avviare il lavoro di scansione in rete
Premere il pulsante Avvio. La macchina effettua la scansione degli originali e li trasferisce nell'archivio scansioni determinato dal modello selezionato.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 91
5 Scansione in rete
5 Schermata Situazione lavori
Per seguire l'avanzamento del lavoro di scansione, premere il pulsante Situazione lavori sul pannello comandi per visualizzare la schermata Situazione lavori..
Nella schermata Situazione lavori vengono visualizzati tutti i lavori incompleti, compreso il lavoro di scansione in rete nella coda. Se non ci sono lavori incompleti, si viene avvertiti da un messaggio. Per ulteriori informazioni sulla schermata
Situazione lavori, vedere Schermata Situazione lavori nel capitolo Copia a pagina 39.
6 Interrompere il lavoro di scansione in rete
Per annullare manualmente un lavoro di scansione attivo, seguire questi passaggi.
1. Per annullare il lavoro di scansione corrente, premere il pulsante Arresto sul
pannello comandi.
2. Per annullare un lavoro in coda, premere il pulsante Situazione lavori sul
pannello comandi per visualizzare la schermata Lavori attivi.
3. Selezionare il lavoro appropriato dalla coda.
4. Selezionare Cancella dall'elenco dei comandi.
5. Selezionare Conferma per eliminare il lavoro oppure Annulla per tornare alla
schermata precedente.
92 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Risorse di scansione in rete

Le funzionalità di scansione della macchina possono essere estese mediante software aggiuntivo:
5 Scansione in rete
FreeFlow™
SMARTsend™
Scansione basata su server e software di routing che supporta più dispositivi multifunzione Xerox. Consente di convertire documenti cartacei in formato elettronico e inviarli a più destinazioni (indirizzi e-mail, archivi documento, cartelle di rete, stampanti remote) con una singola scansione.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 93
5 Scansione in rete

Scansione in rete

La scheda Scansione in rete contiene due aree di informazioni importanti: Elenco modelli e Dettagli destinazione.
Per ulteriori informazioni sui modelli, vedere Descrizione del modello a pagina 95 e Archivi a pagina 95.

Destinazioni modello

È anche possibile
creare un modello di default utilizzando il software FreeFlow™ SMARTsend™. Il termine 'default' verrà visualizzato in lettere minuscole.
L'elenco Destinazioni modello visualizza tutti i modelli attualmente disponibili per l'utente. Inizialmente, l'elenco Modelli contiene solo il modello predefinito'DEFAULT', in lettere maiuscole. Il modello di default viene visualizzato all'inizio dell'elenco ed è automaticamente selezionato. Tutti gli altri modelli, 250 al massimo, seguono il modello predefinito in ordine alfanumerico.
L'elenco Modelli contiene due tipi di modelli:
• Modelli di rete: si tratta di modelli memorizzati in un archivio modelli remoti e creati utilizzando il software FreeFlow o SMARTsend.
• Modelli locali: si tratta di modelli memorizzati localmente sul dispositivo e creati utilizzando i driver Servizi Internet CentreWare, WIA o TWAIN.
94 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Loading...