Xerox Phaser 3635MFP User Guide [it]

Xerox® PHASER 3635
Guida per l'utente
© 2013 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. XEROX® e XEROX con marchio figurativo® sono marchi di Xerox Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Si riconoscono anche marchi commerciali o marchi registrati di altre società citati in questo documento. Versione 5.0.

Indice generale

1 Benvenuti .............................................................................................................................1
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni sulla guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Altre fonti di informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Introduzione .................................................................................................................... 19
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Login/Logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Condizione macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personalizzazione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Per ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Copia...................................................................................................................................35
Procedura di esecuzione delle copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Qualità copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registrazione layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Formato copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Documento identità-Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Fax ....................................................................................................................................... 59
Procedura di invio fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fax incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fax server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5 Scansione in rete ............................................................................................................ 87
Procedura di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Risorse di scansione in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Scansione in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registrazione layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Opzioni archiviazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
6 E-mail................................................................................................................................105
Procedura e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Registrazione layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Opzioni E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Indice generale
7 Memorizza file...............................................................................................................123
Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Registraz. layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Gestione file/cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Procedura per la memorizzazione dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Memorizzazione dei file dalla workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8 File di stampa................................................................................................................139
File di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Stampa da USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9 Stampa ............................................................................................................................147
Procedura di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Stampa su formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Carta/Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Layout/Filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Opzioni immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
10 Carta e altri supporti ................................................................................................159
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Impostazione del formato carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Specifiche dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
11 Impostazioni...............................................................................................................169
Accesso a Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Descrizione del menu Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Localizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Impostazioni fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Impostazione dei vassoi carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Preselezioni del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Modifica delle impostazioni di default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Default per sostituzioni di CRU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Contabilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Impostazioni sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Test macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Numeri assistenza clienti e materiali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Servizi opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
12 Manutenzione.............................................................................................................203
Materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Pulizia della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ii Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Indice generale
13 Specifiche .....................................................................................................................209
Specifiche della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Specifiche elettriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Specifiche delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
14 Problemi e soluzioni..................................................................................................215
Procedura di eliminazione errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
15 Indice analitico...........................................................................................................221
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente iii
Indice generale
iv Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

1 Benvenuti

Grazie per aver scelto Xerox Phaser 3635. Durante la progettazione del prodotto è stata posta particolare attenzione alla facilità d'uso, ma per sfruttare appieno le potenzialità della macchina, si raccomanda di leggere attentamente questa Guida per l'utente.
La Guida per l'utente fornisce una descrizione generale delle funzioni e delle opzioni disponibili nella macchina, in base alla configurazione. Per acquisire dimestichezza con la nuova macchina, vedere:
• Capitolo 2 Introduzione.
• Capitolo 11 Impostazioni. Gli altri capitoli contengono informazioni più dettagliate sulle funzioni e sulle opzioni
disponibili. Per ottenere informazioni direttamente sulla macchina, premere il pulsante Guida. Se la macchina è collegata in rete, usare la Guida in linea di CentreWare o fare clic sul pulsante Guida (?) del driver di stampa.
NOTA: le rappresentazioni grafiche dello schermo sensibile nella Guida per l'utente variano
in base alla configurazione. Tuttavia le descrizioni delle funzioni rimangono invariate.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 1
1Benvenuti

Introduzione

Xerox Phaser 3635MFP è un dispositivo digitale con funzioni di copia, stampa, fax e scansione. Le funzioni disponibili nella macchina dipendono dal modello acquistato:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Modello dotato di funzioni di copia digitale, stampa e scansione. Supporta la scansione e la stampa da un'unità USB ed è in grado di memorizzare file di stampa e copia nella macchina. Esegue copie e stampe a una velocità di 35 pagine al minuto. È dotato di alimentatore automatico, vassoio carta e vassoio bypass e consente di eseguire copie e stampe fronte/retro. Sono disponibili opzionalmente un vassoio carta aggiuntivo, una base, un dispositivo interfaccia esterna e memoria supplementare.
Xerox Phaser 3635MFP/X
Modello dotato di funzioni di copia digitale, stampa, scansione e fax. Supporta la scansione e la stampa da un'unità USB ed è in grado di memorizzare file di stampa e copia nella macchina. Esegue copie e stampe a una velocità di 35 pagine al minuto. Il sistema è fornito di un alimentatore automatico, una pinzatrice esterna e un vassoio carta come dotazione standard; supporta inoltre la modalità fronte/ retro. Sono disponibili opzionalmente un vassoio carta aggiuntivo, una base, un dispositivo interfaccia esterna e memoria supplementare.
2 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Informazioni sulla guida

In questa Guida per l'utente alcuni termini sono sinonimi:
• Carta è sinonimo di supporto.
• Documento è sinonimo di originale.
• XeroxPhaser 3635 è sinonimo di macchina/dispositivo. La tabella che segue tratta altre convenzioni adottate in questa guida.
Convenzione Descrizione Esempio
1Benvenuti
Carattere corsivo
Note
Informazioni
Avvertenza
Attenzione
Utilizzato per indicare i titoli di schermi e schede. Anche i riferimenti ad altro materiale di riferimento sono evidenziati in corsivo.
Contengono informazioni utili o supplementari su una funzione.
Contiene specifiche più dettagliate sul dispositivo.
Segnala agli utenti il rischio di infortuni.
Un messaggio di attenzione indica possibili danni meccanici che una determinata operazione potrebbe provocare
.
Funzioni di copiatura di base. Fare riferimento al capitolo 3, pagina 42.
NOTA: la macchina è
in grado di rilevare automaticamente i formati documento standard.
È possibile caricare fino a
75 fogli di carta comune da 80 g/m
².
AVVERTENZA: il
dispositivo deve essere collegato a un circuito con messa a terra.
ATTENZIONE: NON
utilizzare solventi organici, sostanze chimiche aggressive o agenti spray né versare liquidi direttamente sulla macchina.
Quasi tutte le schermate delle opzioni contengono tre pulsanti per confermare o annullare le scelte.
• Il pulsante Ripristina riporta la schermata corrente alle impostazioni visualizzate alla sua apertura.
• Il pulsante Annulla consente di ripristinare le impostazioni di default della schermata e di tornare alla schermata precedente.
• Il pulsante Salva consente di salvare le selezioni effettuate e di tornare alla schermata precedente.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 3
1Benvenuti

Altre fonti di informazioni

Per ottenere informazioni aggiuntive su questa famiglia di prodotti consultare:
1. Questa Guida per l'utente
2. La Guida rapida
3. Il CD System Administration
4. Il sito Web di Xerox all'indirizzo http://www.xerox.com
4 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Assistenza clienti

Per ottenere assistenza durante o dopo l'installazione del dispositivo, visitare il sito Web di Xerox in cui sono presentate informazioni e soluzioni online:
http://www.xerox.com
Per ulteriori informazioni, rivolgersi agli esperti del Centro assistenza clienti Xerox o contattare il rappresentante di zona. Se si contatta l'assistenza telefonicamente, specificare il numero di serie della macchina. Annotare il numero di serie della macchina nello spazio sottostante:
# ____________________________________________
Per accedere al numero di serie aprire la copertura laterale utilizzando il fermo di rilascio e quindi aprire lo sportello anteriore. Il numero di serie si trova su un pannello sopra la cartuccia di stampa. Al momento dell'installazione della macchina viene comunicato all'utente il numero di telefono del Centro di assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona. Per comodità, prendere nota del numero di telefono nello spazio sottostante:
Numero di telefono del Centro di assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona:
# ____________________________________________
1Benvenuti
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 5
1Benvenuti

Sicurezza

Prima di utilizzare questo dispositivo leggere attentamente queste informazioni per un uso sicuro della macchina.
Il dispositivo Xerox e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati per soddisfare severi requisiti di sicurezza. Tra questi, l'approvazione da parte di organismi per la sicurezza e la conformità agli standard ambientali vigenti. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le istruzioni riportate qui di seguito e consultarle in caso di necessità per garantire un funzionamento sicuro e duraturo del sistema.
I collaudi di sicurezza e ambientali, nonché i test relativi alle prestazioni del dispositivo, sono stati effettuati utilizzando unicamente materiali XEROX.
Attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni riportate sulla macchina o con essa fornite.
Questa AVVERTENZA segnala agli utenti il rischio di infortuni.
Questa AVVERTENZA segnala agli utenti quali sono le aree del dispositivo che raggiungono alte temperature.
AVVERTEN ZA: Questo simbolo indica che un laser
della macchina e avvisa gli utenti di fare riferimento alle norme sulla sicurezza appropriate.
AVVERTEN ZA: il dispositivo deve essere collegato a un circuito con messa a
terra.
viene utilizzato all'interno
Aree accessibili all'operatore
Questo dispositivo è stato progettato in modo da impedire l'accesso ad aree non sicure. Le aree pericolose sono protette da coperture o protezioni la cui rimozione richiede l'impiego di appositi attrezzi. Non rimuovere mai queste coperture e protezioni.
Manutenzione
1. Le procedure di manutenzione prodotto eseguibili dall'operatore sono
descritte nella documentazione per l'utente fornita.
2. Non eseguire interventi di manutenzione non specificamente descritti nella
documentazione per il cliente.
6 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
AVV ERT EN ZA : non utilizzare detergenti spray. I detergenti spray potrebbero
esplodere o infiammarsi se utilizzati in apparecchiature elettromeccaniche.
3. Utilizzare materiali di consumo e detergenti esclusivamente come indicato
nella sezione Operatore di questo manuale.
4. Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All'interno di queste
coperture non vi sono parti riparabili dall'operatore.

Informazioni sulla sicurezza operativa

La macchina e i materiali di consumo consigliati sono stati progettati e testati per soddisfare severi requisiti di sicurezza. Questi comprendono esami e approvazioni di enti responsabili della sicurezza e conformità agli standard vigenti in tema di tutela dell'ambiente.
Per garantire un uso sicuro e ininterrotto della macchina, osservare le raccomandazioni riportate di seguito.
Istruzioni da rispettare
1Benvenuti
• Attenersi sempre a tutte le avvertenze e istruzioni riportate sulla macchina o fornite con la stessa.
• Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della macchina dalla presa elettrica. Utilizzare sempre i prodotti per la pulizia indicati per la macchina, in quanto l'impiego di prodotti diversi da quelli consigliati potrebbe causare un degrado delle prestazioni e situazioni di pericolo.
AVV ERT EN ZA : non utilizzare detergenti spray. I detergenti spray potrebbero
esplodere o infiammarsi se utilizzati in apparecchiature elettromeccaniche.
• Adottare sempre la massima cautela nello spostare o trasferire la macchina. Per trasferire la copiatrice all'esterno dell'edificio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti Xerox.
• Posizionare sempre la macchina su una superficie rigida e in grado di sostenerne il peso (non su moquette spessa).
• Posizionare sempre la macchina in un ambiente sufficientemente spazioso in modo da garantire una ventilazione adeguata della macchina e consentirne la manutenzione.
• Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della macchina dalla presa elettrica.
NOTA: la macchina è dotata di un dispositivo di risparmio energetico che limita la
quantità di elettricità assorbita a riposo e può pertanto rimanere sempre accesa.
AVV ERT EN ZA : le superfici metalliche che si trovano nell'area del fonditore
sono molto calde. Prestare attenzione durante la rimozione di inceppamenti carta in queste aree ed evitare di toccare le superfici metalliche.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 7
1Benvenuti
Operazioni da evitare
• Non usare mai una spina con adattatore dotata di messa a terra per collegare la macchina a una presa di corrente sprovvista di terminale di messa a terra.
• Non eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti nella documentazione per il cliente.
• Non ostruire mai le aperture per la ventilazione in quanto servono a impedire che il sistema si surriscaldi.
• Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All’interno di queste coperture non ci sono aree che prevedono la manutenzione da parte dell’operatore.
• Non installare mai la macchina vicino a un termosifone o a un'altra fonte di calore.
• Non inserire oggetti di alcun tipo nelle aperture per la ventilazione.
• Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
• Non collocare mai la macchina in una posizione dove il cavo di alimentazione può essere calpestato o essere d'intralcio.
• Non collocare la macchina in una stanza priva di adeguata ventilazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato locale.
Informazioni sulla sicurezza elettrica
1. La presa di corrente della macchina deve soddisfare i requisiti indicati sulla
targhetta dati posta sul retro della stessa. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi all'ente erogatore di energia elettrica o a un elettricista qualificato.
2. La presa elettrica deve essere installata vicino alla macchina e facilmente
accessibile.
3. Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la macchina. Non utilizzare
prolunghe né rimuovere o modificare la spina del cavo di alimentazione.
4. Inserire il cavo direttamente in una presa elettrica dotata di messa a terra.
In caso di dubbi, chiedere a un elettricista di controllare la presa.
5. Non utilizzare un adattatore per collegare la macchina a una presa di
corrente sprovvista di messa a terra.
6. Non collocare la macchina in una posizione dove il cavo di alimentazione può
essere calpestato o essere d'intralcio.
7. Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
8. Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
9. Non inserire oggetti nelle fessure o aperture della macchina per evitare ogni
rischio di incendio o scosse elettriche.
10. Non ostruire le aperture per la ventilazione poiché vengono utilizzate per
garantire un adeguato raffreddamento della macchina.
8 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
Alimentazione elettrica
1. Il prodotto deve essere utilizzato con il tipo di alimentazione riportato sulla
targhetta dati della macchina. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi a un elettricista qualificato.
AVV ERT EN ZA : collegare la macchina a un circuito con messa a terra.
La macchina è provvista di una spina con terminale di messa a terra. La spina può essere inserita solo in una presa dotata di messa a terra. Si tratta di un dispositivo di sicurezza. Se non è possibile inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista qualificato per sostituire la presa.
2. Collegare sempre la macchina a una presa di corrente dotata di messa a terra.
In caso di dubbio, fare controllare la presa da un elettricista esperto.
Dispositivo di disattivazione
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di disattivazione della macchina ed è fissato sul retro della macchina come dispositivo incorporato. Per interrompere completamente l'alimentazione elettrica della macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Spegnimento di emergenza
Se si verifica una delle situazioni elencate di seguito, spegnere immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per risolvere il problema, contattare un rappresentante del servizio di assistenza Xerox.
La macchina emette odori o rumori insoliti. Il cavo di alimentazione è danneggiato o logoro. È scattato un interruttore di sicurezza, un fusibile o altro dispositivo di sicurezza. È stato versato del liquido nella macchina. La macchina è stata esposta all'acqua. Una parte della macchina è danneggiata.
ATTENZIONE: se si sostituisce la batteria con un tipo non compatibile, sussiste
il rischio di esplosione. Smaltire le batterie scariche in base alle istruzioni.
Standard di qualità
Questa macchina è stata prodotta in conformità con le norme di qualità ISO9002. Per ottenere informazioni supplementari sulla sicurezza di questo dispositivo
XEROX o sui materiali forniti da XEROX, chiamare il numero seguente: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 USA/CANADA: 1 800 928 6571
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 9
1Benvenuti
Standard di sicurezza
EUROPA: questo prodotto XEROX è certificato dall’ente seguente in base agli
standard di sicurezza elencati di seguito.
Ente: TUV Rheinland Standard: IEC60950-1, 2001
USA/CANADA: questo prodotto XEROX è certificato dall'ente seguente in base agli standard di sicurezza elencati di seguito.
Ente: UNDERWRITERS LABORATORIES Standard: UL60950-1, 2003 Edition. La certificazione si basa su accordi di
reciprocità e soddisfa i requisiti del Canada.
Informazioni sulla sicurezza laser
ATT EN ZI ONE : l'utilizzo di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli
descritti nella presente documentazione può comportare l'esposizione a un fascio di luce pericolosa.
Per quanto riguarda la sicurezza laser, il prodotto è conforme alle norme di sicurezza laser emanate dagli organismi governativi, nazionali e internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Questa macchina non emette radiazioni nocive poiché il fascio di luce laser è completamente schermato durante tutte le operazioni di utilizzo e di manutenzione.
AVVERTEN ZA: non fissare la sorgente luminosa se la copertura della lastra di
esposizione è sollevata.
Informazioni relative alla sicurezza ozono
Questo dispositivo produce ozono durante il normale funzionamento. L'ozono prodotto è più pesante dell'aria e la quantità emessa dipende dai volumi di copiatura. Il rispetto dei parametri ambientali indicati nelle istruzioni di installazione Xerox garantisce un livello di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox Ozone al numero 1-800-828-6571 (Stati Uniti e Canada). In altri paesi, rivolgersi al rivenditore di zona autorizzato o al fornitore di servizi.
Materiali di consumo
• Conservare tutti i materiali di consumo rispettando le istruzioni riportate sulla confezione o contenitore.
• Conservare i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
• Non bruciare le cartucce di stampa o le cartucce toner.
10 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
• Cartucce: quando si toccano le cartucce (inchiostro, fonditore e così via), evitare il contatto con pelle e occhi. in quanto potrebbe causare irritazione e infiammazione. Non cercare di disassemblare la cartuccia. Questo può aumentare il rischio di contatto con pelle o occhi.
Certificazione di sicurezza del prodotto
Il dispositivo è certificato dall'ente sottostante con gli standard di sicurezza elencati.
Ente Standard
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Edition 1 (2001)
La macchina è stata prodotta in conformità con il sistema di qualità ISO9001.
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox (Xerox Declaration of Conformity) alle seguenti direttive applicabili dell’Unione Europea alle date indicate:
12 dicembre 2006:
Direttiva del Consiglio 2006/95/CE come emendata. Riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad apparecchiature a bassa tensione.
15 dicembre 2004:
Direttiva del Consiglio 2004/108/CE come emendata. Riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo, 1999
Direttiva del Consiglio 99/5/CEE relativa ad apparecchiature radio e per le telecomunicazioni e al riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa che definisce le direttive rilevanti e gli standard di conformità può essere ottenuta dal rivenditore autorizzato Xerox.
AVV ERT EN ZA : per consentire l’uso di questa macchina in prossimità di
strumentazione industriale, scientifica e medica (ISM - Industrial, Scientific and Medical), può rendersi necessario limitare le radiazioni esterne generate dalla strumentazione ISM o adottare speciali precauzioni.
NOTA: modifiche a questa macchina non espressamente approvate da Xerox
possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare la macchina stessa.
AVV ERT EN ZA : per garantire la conformità alla Direttiva del Consiglio 2004/
108/CE, è necessario utilizzare cavi schermati con questa macchina.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 11
1Benvenuti
Informazioni relative alla compatibilità elettromagnetica
FCC sezione 15
Questa macchina è stata testata e rientra nei limiti di sicurezza delle emissioni radio dei dispositivi digitali di Classe B, come stabilito nella sezione 15 delle normative FCC. Queste limitazioni sono state realizzate per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze quando la macchina viene utilizzata in un ambiente commerciale. Il prodotto genera, utilizza ed emette frequenze radio; se non installato e utilizzato in base alle istruzioni fornite può causare interferenze alle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa macchina in un'area residenziale può provocare interferenze dannose; in tal caso, l'utente dovrà risolvere l'interferenza a proprie spese.
NOTA: le modifiche apportate alla macchina non espressamente approvate da
Xerox possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare la macchina stessa.
AVVERTEN ZA: per garantire la conformità alle norme FCC, è necessario
utilizzare cavi schermati con questa macchina.
Numero modello:
XRX-FAXKIT
Informazioni sulle norme statunitensi vigenti per l'opzione kit fax
Trasmissione dell'intestazione di trasmissione: Il Telephone Consumer Protection Act del 1991 vieta l'utilizzo di un computer o
altro dispositivo elettronico, compreso un apparecchio FAX, per l'invio di messaggi, a meno che tali messaggi non riportino chiaramente sul margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa o sulla prima pagina della trasmissione la data e l'ora di invio nonché un identificativo dell'attività, altra entità o singolo mittente del messaggio e il numero di telefono del dispositivo mittente o attività, altra entità o singolo. (Il numero telefonico indicato non può essere un numero con prefisso 900 o qualsiasi altro numero la cui tariffa sia superiore a quella locale o di teleselezione).
Per programmare queste informazioni nel dispositivo fax, fare riferimento all'impostazione della macchina e seguire le istruzioni riportate.
Informazioni sull'accoppiatore dati: Il presente dispositivo è conforme alla Parte 68 delle norme FCC e ai requisiti
adottati dall'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). L'etichetta apposta sul retro della macchina contiene, tra le altre informazioni, un identificatore del prodotto nel formato US:AAAEQ##TXXXX. Se necessario, questo numero deve essere fornito alla società telefonica.
12 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
La spina e il jack utilizzati per collegare la macchina all'impianto elettrico e alla rete telefonica devono essere conformi a quanto prescritto dalla sezione 68 delle norme FCC e ai requisiti adottati dall'ACTA. Un cavo telefonico e una spina modulare omologati sono forniti con la macchina. Questo dispositivo deve essere collegato a un jack modulare compatibile omologato. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di installazione.
È possibile collegare in tutta sicurezza il dispositivo al seguente jack modulare: USOC RJ-11C mediante un cavo telefonico compatibile (con spine modulari) fornito con il kit di installazione. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di installazione.
Il numero REN è utile per determinare il numero di dispositivi che si possono connettere alla linea telefonica. In presenza di troppi REN sulla linea telefonica, i dispositivi potrebbero non suonare all’arrivo di una chiamata. In genere, la somma dei numeri REN non dovrebbe superare il numero cinque (5). Per essere certi del numero di dispositivi connessi a una linea, determinato dai REN totali, contattare la società telefonica locale. Per i prodotti approvati dopo il 23 luglio 2001, il numero REN è contenuto nell'identificativo del prodotto nel formato statunitense: AAAEQ##TXXXX. Le cifre rappresentate da ## costituiscono il REN senza virgola decimale (ad esempio, 02 corrisponde al REN 0,2). Nei prodotti precedenti, il numero REN viene indicato separatamente sull'etichetta.
Se il sistema Xerox reca danno alla rete telefonica, la società telefonica avvertirà in anticipo che il servizio potrebbe subire temporanee interruzioni. Se non è in grado di dare un preavviso, la società telefonica né darà comunque notifica il più presto possibile. L’utente avrà anche diritto a compilare un modulo di reclamo presso l’ente FCC se ritiene che sia necessario.
La società telefonica può modificare infrastrutture, apparecchiature o procedure in modo tale da influire sul funzionamento della macchina. In questo caso, la società telefonica darà un preavviso per permettere agli utenti di apportare le modifiche necessarie per garantire la continuità del servizio.
Se si verificano problemi con l’unità Xerox e per informazioni sulla garanzia o la riparazione, contattare il centro di assistenza appropriato; i dettagli sono riportati sulla macchina o contenuti all'interno della Guida per l'utente. Se la macchina reca danno alla rete telefonica, la società telefonica potrebbe richiederne il temporaneo scollegamento finché il problema non viene risolto.
Le riparazioni al dispositivo devono essere eseguite solamente da rappresentanti Xerox o da un centro di assistenza Xerox autorizzato. Queste regole rimangono in vigore anche oltre il periodo coperto dalla garanzia. In caso di riparazione effettuata da personale non autorizzato, la garanzia per il restante periodo sarà da ritenersi nulla. Questo dispositivo non deve essere utilizzato su linee di terze parti. Il collegamento a terze parti è soggetto a tariffe statali. Per informazioni, contattare la commissione di utilità pubblica, dei servizi pubblici o aziendale.
Se l'ufficio dispone di un sistema di allarme collegato alla linea telefonica, assicurarsi che l'installazione di questo dispositivo Xerox non lo disattivi. Per domande inerenti le possibili disattivazioni del sistema di allarme, consultare la società telefonica o un installatore qualificato.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 13
1Benvenuti
Informazioni sulle norme canadesi vigenti per l'opzione kit fax
Numero modello:
XRX-FAXKIT
Questo dispositivo è conforme alle specifiche tecniche canadesi vigenti in materia.
NOTA: il numero REN assegnato a ogni dispositivo terminale fornisce
un'indicazione della quantità massima di terminali che possono essere connessi alla linea telefonica. La terminazione per l'interfaccia può essere costituita da una qualsiasi combinazione di dispositivi a condizione che venga rispettato il numero massimo di cinque numeri REN.
Le riparazioni sui dispositivi certificati devono essere coordinate da un rappresentate designato dal fornitore. Le riparazioni o modifiche effettuate dall'utente al dispositivo, o qualsiasi malfunzionamento del dispositivo può indurre la società di telecomunicazioni a richiedere all'utente di scollegare il dispositivo stesso.
Gli utenti devono assicurare per la propria protezione che le connessioni elettriche di terra dell'unità di alimentazione, le linee telefoniche e le tubature metalliche dell'acqua interne, se presenti, devono essere collegate insieme. Questa precauzione può essere particolarmente importante nelle aree rurali.
ATT EN ZI ONE : gli utenti non devono effettuare personalmente tali connessioni,
ma rivolgersi all'apposita autorità di ispezione elettrica o ad un elettricista.
Informazioni sulle norme europee vigenti per l'opzione kit fax
Direttiva relativa alle apparecchiature radio e alle apparecchiature terminali di telecomunicazioni
Questo dispositivo Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public Switched Telephone Network, PSTN), in conformità con la Direttiva 1999/5/CE.
Il dispositivo è stato progettato per il funzionamento con le reti PSTN nazionali e le reti PBX compatibili dei seguenti paesi:
Austria Belgio Bulgaria Cipro
Danimarca Estonia Finlandia Francia
Germania Grecia Irlanda Islanda
Italia Lettonia Liechtenstein Lituania
Lussemburgo Malta Norvegia Olanda
Polonia Portogallo Regno Unito Repubblica Ceca
Romania Slovacchia Slovenia Spagna
Svezia Svizzera Ungheria
14 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
1Benvenuti
In caso di problemi, rivolgersi immediatamente al rappresentante Xerox di zona. Questo prodotto è stato collaudato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche
TBR21 o ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche commutate nell'Area Economica Europea.
È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo compatibile con le reti di altri Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete di un altro Paese, rivolgersi al rappresentante Xerox.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare la selezione a impulsi (LD) o a
toni (DTMF), si raccomanda di utilizzare la segnalazione DTMF. La segnalazione DTMF fornisce una configurazione della chiamata affidabile e più veloce. Eventuali modifiche apportate alla macchina oppure la connessione a un software o a un dispositivo di controllo esterno non autorizzati da Xerox rendono nulla la presente certificazione.
Copia illegale
Il Congresso, per effetto di legge, ha proibito la copia dei seguenti oggetti in particolari circostanze. I responsabili di tali copie possono essere puniti con ammende o la detenzione.
• Titoli del Governo degli Stati Uniti, quali:
Certificati di indebitamento Cedole di titoli Silver Certificate Obbligazioni degli Stati Uniti Emissioni di banconote Certificati di deposito Moneta della National Bank Banconote della Federal Reserve Gold Certificate Emissioni del Tesoro Emissioni divisionali Cartamoneta Titoli e obbligazioni di alcune agenzie governative, come la FHA Titoli (titoli di risparmio USA possono essere fotocopiati solo a scopo
pubblicitario in relazione alla campagna di vendita di tali titoli). Marche da bollo interne (se è necessario copiare un documento legale su cui
è riportata una marca da bollo annullata, questa operazione è possibile a condizione che la riproduzione del documento sia eseguita per scopi legali).
Francobolli, annullati o non annullati (per scopi filatelici, i francobolli possono essere fotocopiati a condizione che la riproduzione sia eseguita in bianco e nero e con formato inferiore a 3/4 o superiore a 1 1/2 volte le dimensioni lineari dell'originale).
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 15
1Benvenuti
Vaglia postali Fatture, assegni o tratte per denaro prelevato da o per conto di dirigenti
autorizzati degli Stati Uniti Bolli e altri valori rappresentativi, di qualsiasi taglio, che possono essere o sono
stati emessi attraverso una legge del Congresso
• Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali
• Obbligazioni o Certificati di garanzia di qualsiasi governo, banca o società di capitali straniera
• Materiale soggetto al diritto di autore (a meno che non sia stato ottenuto il permesso del titolare del copyright oppure la copia rientri “nell'utilizzo consentito” o nelle clausole di riproduzione della legge sul copyright). Maggiori informazioni su queste clausole possono essere ottenute dal Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21).
• Certificati di cittadinanza o naturalizzazione (esclusi i certificati di naturalizzazione esteri).
• Passaporti (i passaporti esteri possono essere fotocopiati).
• Documenti di immigrazione
• Schede di iscrizione nella lista di leva
• Documenti di reclutamento al servizio militare contenenti una delle informazioni seguenti:
Entrate o reddito del registrante Stato di dipendenza del registrante Fedina penale del registrante Servizio militare prestato dal registrante Condizioni fisiche o mentali del registrante
NOTA: eccezione: i certificati di congedo dell'esercito e della marina degli Stati
Uniti possono essere fotocopiati.
• Tessere, carte d'identità, lasciapassare o mostrine indossati da personale dell'esercito o della marina, o da membri di diversi uffici e dipartimenti federali, come l'FBI e il Tesoro (a meno che la fotocopia non sia ordinata dal responsabile del dipartimento o dell'ufficio)
AVVERTEN ZA:
la copia dei seguenti oggetti è proibita in alcuni stati: permessi di circolazione, patenti di guida nonché certificati di possesso dell'automobile. Questo elenco non è completo. In caso di dubbi, rivolgersi a un consulente legale.
Cipro Lettonia Polonia Slovenia
Estonia Lituania Repubblica Ceca Spagna
Italia Malta Slovacchia Ungheria
16 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Unione Europea

Informazioni per gli utenti in merito a raccolta e smaltimento di batterie e dispositivi usati
Questi simboli, apposti sui prodotti e/o sulla documentazione fornita in dotazione, indicano il divieto di smaltire batterie e apparecchi elettrici/elettronici esauriti insieme ai normali rifiuti domestici.
In conformità con la legislazione nazionale e le Direttive 2002/96/CE e 2006/66/ CE, servirsi delle apposite aree di raccolta per il corretto trattamento, recupero e riciclaggio di batterie e apparecchi usati.
Il corretto smaltimento di questi prodotti e batterie consente di risparmiare risorse preziose e prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
1Benvenuti
Hg
Per maggiori informazioni in merito a raccolta e riciclaggio di batterie e prodotti usati, rivolgersi alle autorità o ai servizi di smaltimento locali oppure al rivenditore di acquisto del prodotto.
In conformità con la legislazione nazionale, l'errato smaltimento di questi rifiuti è punibile ai sensi di legge.
Utenza aziendale nell'Unione Europea
Per il corretto smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici, rivolgersi al proprio fornitore o rivenditore per ulteriori informazioni.
Informazioni sulle procedure di smaltimento in altri paesi
Questi simboli sono applicabili solo nell'Unione Europea. Per il corretto smaltimento di questi prodotti, rivolgersi alle autorità locali oppure al proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Nota riguardante il simbolo di batteria
Il simbolo del cassonetto rifiuti potrebbe essere visualizzato insieme a un simbolo chimico. Ciò stabilisce la conformità ai requisiti della direttiva.
Rimozione
La sostituzione delle batterie deve essere eseguita solo da tecnici approvati dal produttore.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 17
1Benvenuti

Nord America

Xerox ha adottato un programma internazionale di ritiro e riutilizzo/riciclaggio dei prodotti. Contattare il proprio rappresentante del servizio vendite Xerox per verificare se il prodotto in questione è incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il sito all’indirizzo http:// www.xerox.com/environment.
Se si è responsabili dello smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che il prodotto contiene lampade a mercurio, nonché piombo, perclorato e altre sostanze il cui smaltimento può essere soggetto a specifiche normative ambientali. La presenza di questi materiali è pienamente conforme alle normative globali applicabili al momento della messa in commercio del prodotto. Per informazioni su riciclaggio e smaltimento, contattare le autorità locali. Negli Stati Uniti, è possibile anche fare riferimento al sito Web Electronic Industries Alliance all’indirizzo http://www.eiae.org/.
AVVERTEN ZA: materiale contenente perclorato - Questo prodotto può
contenere uno o più dispositivi contenenti perclorato, ad esempio le batterie. Adottare precauzioni di utilizzo speciali. Visitare http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/

Altri paesi

Per informazioni su riciclaggio e smaltimento dei prodotti, rivolgersi alle autorità locali.

Informazioni di contatto EHS

Per ulteriori informazioni in materia di ambiente, salute e sicurezza, (EHS, Environment, Health and Safety) in relazione a questo prodotto e ai materiali di consumo Xerox, contattare gli help desk cliente seguenti:
Stati Uniti: 1-800 828-6571 Canada: 1-800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434
Informazioni sulla sicurezza del prodotto per gli Stati Uniti www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informazioni sulla sicurezza del prodotto per l'Europa www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
18 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente

2 Introduzione

Prima di utilizzare la macchina, si raccomanda di dedicare un po' di tempo all'esplorazione delle funzioni e opzioni disponibili.
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 19
2Introduzione

Descrizione della macchina

Posizione dei componenti

Alimentatore automatico, vassoi 1, 2, alimentatore ad alta capacitàe stazione di finitura
Alimentatore automatico
Porta USB
Pannello comandi
Vas soio di uscita
Vassoio bypass
Pinzatrice esterna
Vassoio carta 1
20 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Lastra di esposizione, interfaccia utente e pannello comandi
2Introduzione
Punto di registrazione documento
Schermo sensibile dell'interfaccia utente

Modello e componenti

Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
DADF da 50 fogli
Standard Standard
Tastierina numerica
Lastra di esposizione
Pannello comandi
Vassoi 1 e bypass
Copia digitale
Stampa in rete
Scansione su e-mail
Fax incorporato
Unità di memoria USB
Configurazione memoria da 256 MB
Vassoio carta 2 da 500 fogli
Base
Pinzatrice esterna (fino a 20 fogli)
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
- Standard
Standard Standard
Opzione Opzione
Opzione Opzione
Opzione Opzione
- Standard
Interfaccia esterna
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 21
Opzione Opzione
2Introduzione

Descrizione del pannello comandi

lavori
Lingua
ServiziSituazione
Home servizi
Condizione macchina
Schermo sensibile
Pausa di selezione
Funzione Descrizione
Servizi
Visualizza la funzione predefinita sullo schermo sensibile.
Login/ Logout
Annulla inserimento
Guida
Ta st ie r in a numerica
Alimentazione
Cancella tutto
Interruzione stampa
Arresto
Avvio
Home servizi
Situazione lavori
Condizione macchina
Schermo sensibile
Guida
Lingua
Login
Tastierina numerica
Annulla inserimento
Visualizza le funzioni disponibili sullo schermo sensibile.
Visualizza le informazioni relative allo stato dei lavori.
Visualizza lo stato attuale della macchina.
Visualizza e permette di selezionare le funzioni di programmazione, comprese le procedure di eliminazione degli errori e le informazioni generali sul sistema.
Fornisce accesso a informazioni supplementari.
Consente di cambiare la lingua del testo visualizzato sullo schermo.
Consente l'accesso a Strumenti, da cui è possibile registrare le impostazioni predefinite della macchina e accedere ai servizi bloccati.
Consente di inserire caratteri numerici.
Annulla i caratteri inseriti mediante la tastierina numerica.
22 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Funzione Descrizione
Indica quando è attivo il Modo economizzatore della macchina.
Alimentazione
Toccare qualsiasi pulsante o lo schermo sensibile per riattivare la macchina. Se si preme il pulsante di alimentazione, sullo schermo sensibile verranno visualizzate le opzioni di risparmio energetico.
2Introduzione
Cancella tutto (AC)
Interruzione stampa
Arresto
Avvio
Pausa di selezione
Premere per ripristinare le impostazioni predefinite della funzione.
Premere per inserire un lavoro locale.
Annulla il lavoro corrente.
Avvia il lavoro locale.
Inserisce una pausa in un numero di telefono quando si trasmette un fax.

Accensione della macchina

L'interruttore di alimentazione e la presa elettrica si trovano sul retro della macchina.
1. Collegare il cavo di alimentazione CA alla macchina e a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
2. Posizionare l'interruttore di
alimentazione sulla
posizione di accensione (
Interruttore di alimentazione
I).
3. Per spegnere la macchina,
posizionare l'interruttore di
alimentazione sulla
posizione di spegnimento (
O).
Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente 23
Presa elettrica CA
2Introduzione

Caricamento della carta

Come opzione, sono
disponibili vassoi carta aggiuntivi. Le istruzioni per il caricamento sono le stesse per tutti i vassoi carta.
1. Aprire con delicatezza il vassoio.
Guida posteriore
Guida laterale
Linea di riempimento massimo
NOTA: fare attenzione a non lasciare cadere il vassoio quando lo si rimuove dalla
macchina.
2. Aprire la carta a ventaglio e poi inserirla nel vassoio. Non superare il margine
superiore della guida posteriore con carta fino a 80 riempimento massimo con carta di grammatura compresa tra 80 e 105
g/m² OPPURE la linea di
g/m².
3. Se necessario, aprire il lato posteriore del vassoio per caricare supporti con
formati quali Legal, Oficio e Folio.
24 Xerox Phaser 3635 - Guida per l'utente
Loading...
+ 200 hidden pages