Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635iii
Obsah
ivUživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
1Vítejte
Děkujeme vám, že jste si vybrali přístroj Xerox Phaser 3635. Tento výrobek byl navržen tak,
aby jeho použití bylo snadné. Abyste mohli vyžít plný potenciál tohoto přístroje, věnujte čas
přečtení této Uživatelské příručce.
Uživatelská příručka poskytuje přehled funkcí a voleb, které má přístroj v závislosti na
konfiguraci k dispozici. S přístrojem se můžete seznámit v těchto kapitolách:
• Kapitola 2 – Začínáme.
• Kapitola 11 – Nastavení.
Ostatní kapitoly této příručky obsahují doplňkové informace o funkcích a volbách přístroje.
Další pomocné informace přímo u přístroje vyvoláte stiskem tlačítka Nápověda. Je-li přístroj
připojen k síti, použijte systém nápovědy systému CentreWare nebo klepněte na tlačítko
Nápověda v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Grafická znázornění dotekové obrazovky použitá v této Uživatelské příručce se
mohou mírně lišit podle konfigurace. Popis a vlastnosti funkcí však zůstávají stejné.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 36351
1Vítejte
Úvod
Xerox Phaser 3635MFP je digitální zařízení umožňující kopírování, tisk, faxování
a snímání. Funkce přístroje se liší podle zakoupeného modelu:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Tento model umožňuje digitální kopírování, tisk a snímání. Zařízení podporuje
snímání a tisk z jednotky USB a dokáže si ukládat tiskové a kopírovací soubory.
Kopíruje a tiskne rychlostí 35 stran za minutu. K jeho vybavení patří podavač
předloh, zásobník papíru a ruční podavač; přístroj také umožňuje 2stranné
kopírování a tisk. Jako volitelné příslušenství je k dispozici další zásobník papíru,
podstavec, externí kontrolní zařízení a rozšíření paměti.
Xerox Phaser 3635MFP/X
Tento model umožňuje digitální kopírování, tisk, snímání a faxování. Zařízení
podporuje snímání a tisk z jednotky USB a dokáže si ukládat tiskové a kopírovací
soubory. Kopíruje a tiskne rychlostí 35 stran za minutu. K jeho standardnímu
vybavení patří podavač předloh, samostatná sešívačka a zásobník papíru; přístroj
také podporuje 2stranné funkce. Jako volitelné příslušenství je k dispozici další
zásobník papíru, podstavec, externí kontrolní zařízení a rozšíření paměti.
2Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
O této příručce
V této uživatelské příručce se používají některé termíny:
•Papír je totéž co média.
• Dokument je totéž co předloha.
• XeroxPhaser 3635 znamená totéž, co přístroj/zařízení.
Následující tabulka obsahuje další informace o konvencích použitých v této
příručce.
KonvencePopisPříklad
1Vítejte
Kurzíva
Poznámky
Informace
Varování
Upozornění
Používá se k označení názvů obrazovek
a karet. Kurzívou jsou psány také
odkazy na jiné publikace.
Poskytují další nebo užitečné
informace týkající se určité funkce.
Obsahuje podrobnější informace
o specifikaci přístroje.
Upozorňuje uživatele na možnost
úrazu.
Upozornění jsou informace, které
poukazují na mechanické poškození
způsobené určitou činností
.
Základní funkce
kopírování.
Viz kapitola 3 na
straně 42.
POZNÁMKA: Te n t o
přístroj automaticky
rozpozná standardní
formáty dokumentů.
Do přístroje můžete
vložit až 75 listů
kancelářského papíru
gramáže 80 g/m².
VAROVÁ NÍ : Tento
výrobek musí být
řádně připojen
kochrannému
zemnícímu obvodu.
UPOZORNĚNÍ: NEPO
UŽÍVEJTE organická
nebo silná chemická
rozpouštědla či
aerosolové čisticí
prostředky, ani
nenalévejte tekutiny
přímo na žádnou
oblast přístroje.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 36353
1Vítejte
Většina obrazovek možností obsahuje tři tlačítka pro potvrzení nebo zrušení volby.
•Tlačítko Vrátit zpět vrátí aktuální obrazovku na hodnoty, které byly zobrazeny
při jejím otevření.
•Tlačítkem Zrušit obnovíte původní nastavení obrazovky a vrátíte se na
předchozí obrazovku.
•Tlačítkem Uložit uložíte provedený výběr a vrátíte se na předchozí obrazovku.
Související zdroje informací
Zdroje dalších informací o této řadě výrobků:
1.tato uživatelská příručka,
2.Stručný návod k použití,
3.disk CD System Administration (Správa systému),
4.webové stránky společnosti Xerox: http://www.xerox.com.
4Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Podpora zákazníků
Budete-li potřebovat pomoc při instalaci výrobku nebo po ní, využijte on-linová
řešení a službu podpory na webových stránkách společnosti Xerox:
http://www.xerox.com
Pokud budete potřebovat další pomoc, obrat’te se na techniky ve středisku Xerox
Welcome Center nebo se spojte s místním zástupcem. Pokud nám budete
telefonovat, vždy uveďte výrobní číslo přístroje. Poznamenejte si výrobní číslo
přístroje na následující řádek:
# ____________________________________________
Přístup k výrobnímu číslu získáte tak, že pomocí uvolňovací západky otevřete boční
kryt a potom otevřete přední dvířka. Výrobní číslo se nachází na panelu nad
tiskovou kazetou.Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního
zástupce dostanete při instalaci přístroje. Pro další použití si toto číslo
poznamenejte na následující řádek:
1Vítejte
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce:
# ____________________________________________
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 36355
1Vítejte
Bezpečnost
Abyste zajistili bezpečný provoz přístroje, před jeho použitím pečlivě prostudujte
tyto bezpečnostní pokyny.
Tento výrobek společnosti Xerox i jeho příslušenství bylo navrženo a též otestováno
tak, aby splňovalo přísné bezpečnostní požadavky. Patří sem schválení ze strany
příslušného bezpečnostního úřadu a dodržování norem na ochranu životního
prostředí. Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně následující pokyny a
podle potřeby se k nim vracejte, abyste zajistili trvalý bezpečný provoz přístroje.
Bezpečnostní testy a výkon výrobku byly ověřeny pouze za použití materiálů
společnosti XEROX.
Dodržujte všechna upozornění a pokyny vyznačené na výrobku nebo dodané
svýrobkem.
Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na možnost úrazu.
Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na zahřáté povrchy.
VAROVÁN Í: Tento symbol označuje, že v zařízení je používán laser
a upozorňuje uživatele, aby postupoval podle příslušných bezpečnostních
informací.
VAROVÁN Í: Tento výrobek musí být řádně připojen k ochrannému zemnícímu
obvodu.
,
Oblasti pro přístup operátora
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby operátorovi umožňovalo přístup pouze do
bezpečných oblastí. Přístup operátora do nebezpečných oblastí je omezen kryty
nebo zábranami, jejichž demontáž vyžaduje použití nástroje. Tyto kryty ani
zábrany nikdy neodstraňujte.
Informace o údržbě
1.Všechny postupy operátora pro údržbu přístroje jsou popsány v uživatelské
dokumentaci, která je součástí výrobku.
2.Neprovádějte žádnou údržbu tohoto výrobku, která není popsána
v zákaznické dokumentaci.
VAROVÁN Í: Nikdy nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Aerosolové čisticí
prostředky se mohou při použití na elektromechanickém zařízení vznítit nebo
vybuchnout.
6Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
3.Spotřební materiály a čisticí prostředky používejte pouze tak, jak je uvedeno
v oddílu této příručky určeném pro operátora.
4.Neodstraňujte kryty ani zábrany upevněné pomocí šroubů. Za těmito kryty
nejsou žádné součástky, které byste mohli udržovat či měnit.
Bezpečnost provozu
Toto zařízení společnosti Xerox i jeho příslušenství bylo navrženo a též otestováno
tak, aby splňovalo přísné bezpečnostní požadavky. Patří sem posouzení a schválení
příslušného bezpečnostního úřadu a dodržování norem na ochranu životního
prostředí.
Trvalý bezpečný provoz zařízení společnosti Xerox vyžaduje průběžné dodržování
těchto bezpečnostních pokynů:
Dodržujte následující zásady
• Vždy dodržujte veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení nebo s ním
dodávané.
1Vítejte
• Před čištěním výrobek odpojte z elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály,
jež byly navrženy výhradně pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může
způsobit snížení výkonu a vznik nebezpečné situace.
VAROVÁN Í: Nikdy nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Aerosolové čisticí
prostředky se mohou při použití na elektromechanickém zařízení vznítit nebo
vybuchnout.
• Při přesunu nebo stěhování zařízení postupujte se zvýšenou opatrností.
O přesun kopírky mimo budovu požádejte místní servisní oddělení společnosti
Xerox.
• Přístroj vždy umístěte na pevný povrch (ne na plyšový koberec), který má
dostatečnou nosnost odpovídající hmotnosti přístroje.
• Přístroj vždy umístěte do oblasti s odpovídající ventilací a prostorem pro
provádění údržby.
• Před čištěním zařízení vždy odpojte od zdroje napájení.
POZNÁMKA: Tento přístroj Xerox je vybaven spořičem elektrické energie za
účelem úspory energie v době, kdy přístroj není využíván. Přístroj může být
ponechán trvale zapnutý.
VAROVÁN Í: Kovové povrchy v oblasti fixační jednotky jsou horké.
Při odstraňování zaseknutého papíru z této oblasti postupujte opatrně
a nedotýkejte se kovových povrchů.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 36357
1Vítejte
Neprovádějte tyto činnosti
• Přístroj s uzemněnou zástrčkou nikdy nepřipojujte do elektrické zásuvky, která
neobsahuje zemnicí koncovku.
• Nepokoušejte se o žádnou činnost údržby, která není výslovně popsána v této
dokumentaci.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory. Poskytují ochranu před přehřátím.
• Neodstraňujte kryty ani zábrany připevněné pomocí šroubů. Údržbu oblastí pod
těmito kryty nesmějí provádět uživatelé.
• Nikdy neumis˙ujte přístroj v blízkosti radiátorů či jiných zdrojů tepla.
• Do větracích otvorů přístroje nezasouvejte žádné předměty.
• Nevypínejte ani nevyřazujte z provozu elektrické či mechanické blokovací
mechanismy.
• Toto zařízení neumis˙ujte tam, kde by bylo možné chodit přes napájecí šňůru
nebo o ni zakopnout.
• Zařízení by se nemělo nacházet v místnosti, pokud není zajištěna řádná
ventilace. Další informace vám poskytne místní autorizovaný prodejce.
Informace o elektrické bezpečnosti
1.Sí˙ová zásuvka pro připojení přístroje musí splňovat požadavky uvedené na
štítku s údaji umístěném na zadní části přístroje. Pokud nevíte, zda elektrický
obvod splňuje uvedené specifikace, požádejte o radu místní energetickou
společnost nebo elektrotechnika.
2.Zásuvka elektrické sítě musí být umístěna v blízkosti zařízení a musí být
snadno přístupná.
3.Používejte napájecí kabel dodávaný s přístrojem. Nepoužívejte prodlužovací
kabel a neodstraňujte ani neupravujte zástrčku napájecího kabelu.
4.Napájecí kabel zasuňte přímo do správně uzemněné elektrické zásuvky.
Pokud si nejste jisti, zda je zásuvka správně uzemněna, obra˙te se na
kvalifikovaného elektrotechnika.
5.Nepoužívejte adaptér k připojení jakéhokoli zařízení Xerox do sí˙ové zásuvky
bez uzemněné koncovky.
6.Toto zařízení neumis˙ujte tam, kde by bylo možné chodit přes napájecí kabel
nebo o něj zakopnout.
7.Na napájecí kabel nepokládejte žádné předměty.
8.Nevypínejte ani nevyřazujte z provozu elektrické či mechanické blokovací
mechanismy.
9.Nezasouvejte žádné předměty do štěrbin či otvorů přístroje. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
10. Nezakrývejte větrací otvory. Tyto otvory zajiš˙ují řádné chlazení přístroje
Xerox.
8Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
1Vítejte
Elektrické připojení
1.Tento výrobek musí být připojen k typu elektrického obvodu, který je vyznačen
na štítku s údaji na přístroji. Pokud nevíte, zda elektrický obvod splňuje
uvedené specifikace, požádejte o radu kvalifikovaného elektrotechnika.
VAROVÁN Í: Zařízení musí být připojeno k ochrannému zemnicímu obvodu.
Zařízení je dodáváno se zástrčkou, která má ochranný zemnicí kolík.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Jedná se o
bezpečnostní prvek. V případě, že zástrčku nemůžete zasunout do zásuvky,
požádejte kvalifikovaného elektrotechnika o výměnu zásuvky.
2.Zařízení vždy připojujte do řádně uzemněné elektrické zásuvky. V případě
Zařízení pro odpojení tohoto přístroje tvoří napájecí kabel. Je připojen jako
výměnný díl k zadní části přístroje. Aby v přístroji nebyla žádná elektřina, stačí
napájecí kabel vytáhnout ze zásuvky.
Nouzové vypnutí
Pokud nastane některá z následujících situací, okamžitě přístroj vypněte a odpojte
napájecí kabel (kabely) z elektrické zásuvky (zásuvek). O vyřešení problému
požádejte zástupce místního autorizovaného servisu:
Zařízení vydává neobvyklý zápach nebo hluk.
Napájecí kabel je odřený či jinak poškozený.
Došlo k výpadku jističe v nástěnném elektrickém panelu, přerušení pojistky nebo
jiného bezpečnostního zařízení.
Došlo k vylití kapaliny do přístroje.
Přístroj byl vystaven účinkům vody.
Došlo k poškození jakékoli součástky přístroje.
UPOZORNĚNÍ: Hrozí riziko exploze, pokud by byla baterie nahrazena
nesprávným typem. S použitými bateriemi nakládejte podle pokynů.
Kvalitativní standardy
Přístroj byl vyroben podle registrovaného systému kvality ISO9002.
Pokud budete potřebovat další bezpečnostní informace o tomto výrobku
společnosti XEROX nebo o materiálech dodávaných společností XEROX, můžete
zavolat na toto telefonní číslo:
EVROPA: +44 (0) 1707 353434
USA A KANADA: 1 800 928 6571
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 36359
1Vítejte
Bezpečnostní normy
EVROPA: Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití
uvedených bezpečnostních norem.
Úřad: TUV Rýnsko
Norma: IEC60950-1, 2001
USA A KANADA: Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za
použití uvedených bezpečnostních norem.
Úřad: UNDERWRITERS LABORATORIES
Norma: UL60950-1, vydání 2003. Certifikace vychází z recipročních dohod,
které zahrnují požadavky pro Kanadu.
Bezpečnost laseru
UPOZORNĚNÍ: Při používání ovládacích prvků, nastavení či postupů odlišných
od těch, jež jsou uvedeny v této dokumentaci, může dojít k nebezpečnému
osvitu.
Se zvláštním ohledem na bezpečnost laserových zařízení splňuje tento přístroj
provozní normy pro laserový produkt vydané vládními, národními a mezinárodními
institucemi a je opatřen certifikátem Class 1 Laser Product. Přístroj nevyzařuje
škodlivé záření, protože laserové paprsky jsou během všech fází provozu a údržby
přístroje zcela uzavřeny.
VAROVÁN Í: Je-li kryt skla pro předlohy zvednutý, nedívejte se upřeně do zdroje
světla.
Ozonová bezpečnost
Během normálního provozu vytváří tento výrobek ozon. Vytvořený ozon je těžší než
vzduch a jeho množství závisí na objemu tisku. Dodržením správných parametrů
prostředí, jak je uvedeno v postupu instalace zařízení Xerox, zajistíte, že úroveň
koncentrace ozonu nepřekročí bezpečnostní normy.
Podrobnější informace o ozonu najdete v publikaci Ozone, která byla vydána
společností Xerox a kterou můžete ve Spojených státech amerických a Kanadě
objednat na telefonním čísle 1-800-828-6571. Na jiných trzích se obrat’te na
místního autorizovaného prodejce nebo dodavatele služeb.
Spotřební materiál
• Veškerý spotřební materiál skladujte v souladu s pokyny na obalu.
• Všechen spotřební materiál skladujte mimo dosah dětí.
• Nikdy nevhazujte tiskové kazety ani obaly tonerů do otevřeného ohně.
10Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
1Vítejte
• Kazety: Při manipulaci s kazetami, například tiskovou kazetou, kazetou fixační
jednotky atd., zabraňte kontaktu s pokožkou nebo očima. Při kontaktu s očima
může dojít k podráždění a zánětu. Nepokoušejte se kazetu rozebrat. Zvýšilo by
se tím nebezpečí kontaktu s pokožkou nebo očima.
Certifikát bezpečnosti produktu
Tento výrobek je opatřen certifikátem následujícího úřadu v souladu s uvedenými
bezpečnostními normami.
ÚřadStandardní
Underwriters Laboratories IncUL60950-1 1st (2003) (USA a Kanada)
Intertek ETL SEMKOIEC60950-1 1. vydání (2001)
Tento přístroj byl vyroben v souladu s registrovaným systémem řízení kvality
ISO9001.
Označení CE
Označení CE týkající se tohoto výrobku znamená prohlášení společnosti Xerox
o shodě s následujícími směrnicemi Evropské unie k uvedeným datům:
12. prosince 2006:
Směrnice Rady č. 2006/95/ES ve znění pozdějších předpisů. Sbližování
legislativy členských států týkající se nízkonapě˙ových zařízení.
15. prosince 2004:
Směrnice Rady č. 2004/108/ES ve znění pozdějších předpisů. Sbližování
legislativy členských států týkající se elektromagnetické kompatibility.
9. března 1999:
Směrnice Rady č. 99/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních
koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody.
Plné znění prohlášení o shodě, v němž jsou uvedeny všechny směrnice a normy, na
které se odkazuje, obdržíte od zástupce společnosti XEROX Limited.
VAROVÁN Í: Aby toto zařízení mohlo být používáno v blízkosti jiných zařízení
ISM (průmyslových, vědeckých a lékařských), bude možná zapotřebí učinit
zvláštní opatření k omezení či zmírnění vnějšího vyzařování přístrojů ISM.
POZNÁMKA: Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které výslovně neschválila
společnost Xerox Corporation, mohou způsobit, že uživatel ztratí oprávnění
k provozu zařízení.
VAROVÁN Í: K dodržení požadavků směrnice Rady č. 2004/108/ES musí být
s tímto zařízením použity stíněné kabely.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363511
1Vítejte
Informace o elektromagnetické kompatibilitě
Pravidla Federálního komunikačního úřadu (FCC), Část 15
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno vyhovujícím v rámci limitů pro digitální
zařízení třídy A podle Části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby
poskytly přiměřenou ochranu proti rušení v případě, že zařízení pracuje
v podnikovém prostředí. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny
uvedenými v příručce, může být příčinou nežádoucího rušení rádiové komunikace.
Provoz tohoto zařízení v obytné oblasti může působit rušení; v takovém případě
může být nutné, aby uživatel na vlastní náklady přijal odpovídající opatření.
POZNÁMKA: Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které výslovně neschválila
společnost Xerox Corporation, mohou způsobit, že uživatel ztratí oprávnění
k provozu zařízení.
VAROVÁN Í: K dodržení předpisů vydaných Federálním komunikačním úřadem
(FCC) musí být s tímto zařízením použity stíněné kabely.
Číslo modelu: XRX-
FAXKIT
Regulační opatření USA pro faxové příslušenství
Požadavky na odesílané záhlaví faxu:
Zákon o ochraně telefonních účastníků z roku 1991 označuje za nezákonné
používání počítače nebo jiného elektronického zařízení včetně faxových přístrojů
k odesílání zpráv, pokud tyto zprávy neobsahují na horním či spodním okraji každé
stránky nebo na první přenášené stránce datum a čas odeslání a identifikaci
organizace, jiného subjektu či jednotlivce odesílajícího zprávu a telefonní číslo
odesílajícího zařízení, případně organizace, jiného subjektu nebo jednotlivce.
(Uvedené telefonní číslo nesmí být číslo s předčíslím 900 ani žádné jiné číslo,
u kterého poplatky přesáhnou poplatky za místní nebo dálkový přenos.)
Při programování těchto informací do faxového přístroje postupujte podle pokynů
uvedených v části Nastavení přístroje.
Informace o datovém konektoru:
Toto zařízení splňuje požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního
úřadu (FCC) a požadavky přijaté Správní radou pro koncová zařízení
(Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA). Štítek umístěný vzadu
na zařízení obsahuje mimo jiné identifikátor výrobku ve formátu
US:AAAEQ##TXXXX. Tento kód musí být na vyžádání sdělen telefonní společnosti.
Zástrčka a zásuvka použitá pro připojení zařízení k interním rozvodům a telefonní
síti musí splňovat platné požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního
úřadu (FCC) a požadavky přijaté radou ACTA. S výrobkem je dodávána telefonní
šňůra a typizovaná zástrčka, která vyhovuje všem předpisům. Je určena pro
připojení do slučitelné typizované zásuvky, která také odpovídá platným
předpisům. Podrobné informace najdete v pokynech pro instalaci přístroje.
12Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
1Vítejte
Přístroj můžete připojit k následující typizované zásuvce: USOC RJ-11C za pomoci
telefonní šňůry (s typizovanou zástrčkou) odpovídající předpisům, která je součástí
instalační sady. Podrobné informace najdete v pokynech pro instalaci přístroje.
Pro určení počtu zařízení, která mohou být připojena k telefonní lince, se využívá
ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN). Příliš velký počet
čísel REN na telefonní lince může způsobit, že zařízení nebudou reagovat na
příchozí hovor vyzváněním. Ve většině oblastí, ale ne ve všech, by součet čísel REN
neměl přesáhnout hodnotu pět (5,0). Chcete-li si být jisti, kolik zařízení může být
k dané telefonní lince připojeno na základě celkového součtu čísel REN,
kontaktujte místní telefonní společnost. U výrobků schválených po 23. červenci
2001 je číslo REN pro daný výrobek součástí identifikátoru výrobku ve formátu
US:AAAEQ##TXXXX. Číslice označené symboly ## představují číslo REN bez
desetinné čárky (například kód 03 představuje číslo REN 0,3). U výrobků z dřívější
doby je číslo REN uvedeno samostatně na štítku.
Způsobuje-li zařízení společnosti Xerox potíže v telefonní síti, telefonní společnost
vás bude s předstihem informovat, že může být nutné dočasné přerušení služby.
Není-li toto předběžné oznámení z praktického hlediska možné, bude telefonní
společnost informovat zákazníka co nejdříve. Budete také poučeni o svém právu
podat stížnost u Federálního komunikačního úřadu (FCC), pokud to budete
považovat za nutné.
Telefonní společnost může provést změny ve svém vybavení, zařízení, operacích
nebo postupech, které mohou ovlivnit činnost zařízení. Pokud se tak stane, bude o
tom telefonní společnost předem informovat, abyste mohli provést nezbytné
změny a zajistit tak nepřerušený provoz.
Nastanou-li potíže s používáním tohoto zařízení společnosti Xerox, obra˙te se na
příslušné servisní středisko; údaje o servisním středisku najdete na přístroji nebo
v uživatelské příručce. Pokud zařízení poškozuje telefonní sí˙, telefonní společnost
může požadovat, abyste zařízení až do vyřešení problému odpojili.
Opravy přístroje by měl provádět pouze zástupce společnosti Xerox nebo servisní
společnost autorizovaná společností Xerox. Toto ustanovení platí kdykoli
v průběhu záruční doby i po jejím uplynutí. Pokud bude provedena jakákoli
neautorizovaná oprava, bude zbývající záruční doba zneplatněna. Toto zařízení
nelze použít na konferenčních linkách. Konferenční připojení podléhá státním
tarifům. Další informace vám poskytne státní komise pro veřejné služby, komise
pro veřejné služby nebo komise pro společnosti.
Pokud má vaše kancelář na telefonní linku připojeno poplašné zařízení se zvláštním
zapojením, zajistěte, aby instalace tohoto zařízení společnosti Xerox nevyřadila
poplašné zařízení z provozu. Pokud potřebujete vědět, co by mohlo vyřadit
poplašné zařízení z činnosti, obra˙te se na telefonní společnost nebo odborného
pracovníka.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363513
1Vítejte
Kanadská regulační opatření pro faxové příslušenství
Číslo modelu: XRX-
FAXKIT
Tento výrobek splňuje příslušné technické specifikace organizace Industry Canada.
POZNÁMKA: Ekvivalentní číslo vyzvánění (REN) přiřazené k jednotlivým
koncovým zařízením se používá k určení maximálního počtu zařízení, jež mohou
být připojena k telefonnímu rozhraní. Ukončení na rozhraní může sestávat
z jakékoli kombinace zařízení, která musí pouze splňovat požadavek, že součet
hodnot REN všech zařízení nesmí překročit pět.
Opravy certifikovaného zařízení by měly být prováděny pod dohledem zástupce
určeného dodavatelem. Jakékoli opravy nebo úpravy provedené uživatelem
tohoto zařízení nebo chybná funkčnost zařízení může být důvodem pro požadavek
telekomunikační společnosti na odpojení zařízení uživatelem.
Uživatelé by měli pro svou vlastní ochranu zajistit, aby byla navzájem propojena
uzemnění elektrického obvodu, telefonní linky a případné interní kovové vodovodní
rozvody. Toto preventivní opatření může být zvlášt’ důležité ve venkovských
oblastech.
UPOZORNĚNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet o provádění takových připojení
sami, ale měli by se obrátit na příslušný revizní orgán nebo na školeného
elektrotechnika.
Evropská regulační opatření pro faxové příslušenství
Směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních
Tento výrobek Xerox byl společností Xerox označen za vhodný pro jednopólové
připojení na evropskou analogovou komutovanou veřejnou telefonní sít’ (PSTN)
v souladu se směrnicí č. 1999/5/ES.
Výrobek byl navržen k použití s místními sítěmi PSTN a kompatibilními
pobočkovými ústřednami v těchto zemích:
BelgieBulharskoČeská republikaDánsko
EstonskoFinskoFrancieIrsko
IslandItálieKyprLichtenštejnsko
LitvaLotyšskoLucemburskoMaďarsko
MaltaNěmeckoNizozemskoNorsko
PolskoPortugalskoRakouskoŘecko
RumunskoSlovenskoSlovenskoŠpanělsko
ŠvédskoŠvýcarskoVelká Británie
14Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
1Vítejte
Pokud budete mít problémy, obrat’te se nejprve na místního zástupce společnosti
Xerox.
Tento výrobek byl testován a shledán vyhovujícím normě TBR21, ES 103 021-1/2/
3 nebo ES 203 021-1/2/3, jež představuje technické specifikace koncových zařízení
používaných v analogových telefonních sítích v Evropském hospodářském
prostoru.
Výrobek lze nakonfigurovat tak, aby vyhovoval sítím jiných zemí. Pokud
potřebujete připojit výrobek k síti v jiné zemi, obra˙te se na příslušného zástupce
společnosti Xerox.
POZNÁMKA: Přestože výrobek může využívat jak smyčkovou (pulsní) volbu, tak
volbu DTMF (tónovou), doporučujeme nastavit ho na tónovou volbu. Signalizace
DTMF umožňuje spolehlivé a rychlejší sestavení spojení. Úpravy, připojení
k externímu kontrolnímu softwaru nebo k externímu kontrolnímu zařízení
neschválenému společností Xerox způsobí neplatnost certifikace.
Nezákonné kopírování
Americký Kongres vydal zákon zakazující za jistých podmínek kopírování
následujících předmětů. Osoby, které budou shledány vinnými z vytváření
takových kopií, mohou být potrestány pokutou nebo trestem odnětí svobody.
• Obligace či jiné cenné papíry vlády Spojených států amerických, například:
Dlužní úpisy
Obligační kupony
Peněžní stvrzenky vyplatitelné ve stříbře
Vládní dluhopisy
Bankovky federálního bankovního systému
Depozitní certifikáty
Měna vydávaná centrální bankou
Bankovní směnky federálního bankovního systému
Peněžní stvrzenky vyplatitelné ve zlatě
Státní pokladniční poukázky
Drobné bankovky
Papírové peníze
Dluhopisy a obligace jistých vládních úřadů, jako je FHA (Federální úřad pro
bytovou výstavbu) atd.
Dluhopisy (Americké spořitelní dluhopisy mohou být fotografovány pouze pro
propagační účely v souvislosti s kampaní na podporu prodeje takových
dluhopisů.)
Kolky amerického daňového úřadu (Pokud je nutné kopírovat právní
dokument, na němž je zrušený kolek, je to možné pod podmínkou, že
k reprodukci dokumentu dochází pro zákonné účely.)
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363515
1Vítejte
Poštovní známky, zrušené i platné (Pro filatelistické účely je možné poštovní
známky fotografovat pod podmínkou, že jde o černobílou fotografii s rozměry
stran do 75 % nebo nad 150 % rozměrů předlohy.)
Poštovní poukázky
Peněžní směnky nebo šeky vystavené pověřenými úředníky Spojených států
nebo na ně
Kolky a další předměty zástupné hodnoty libovolné denominace, které byly
nebo mohou být vydané podle zákona schváleného americkým Kongresem
• Upravené kompenzační stvrzenky pro veterány světových válek
• Obligace nebo cenné papíry libovolné zahraniční vlády, banky nebo společnosti
• Materiály podléhající autorským právům, pokud vlastník autorského práva
neposkytl povolení ke kopírování nebo pokud jejich reprodukce nespadá pod
ustanovení autorského zákona o jistém „přijatelném použití“ nebo
o reprodukčních právech knihoven. Další informace o těchto ustanoveních jsou
k dispozici u Úřadu pro ochranu autorských práv v Knihovně Kongresu,
Washington, D.C. 20559 (oběžník R21).
• Doklady o občanství nebo naturalizaci (zahraniční potvrzení o naturalizaci
fotografována být mohou)
• Cestovní pasy (zahraniční cestovní pasy fotografovány být mohou)
• Imigrační doklady
• Průkazy branců
• Vojenské povolávací doklady, které uvádějí některé z následujících údajů o
žadateli:
Výdělky nebo příjem
Rodinný stav
Soudní záznamy
Předchozí vojenská služba
Fyzický nebo duševní stav
POZNÁMKA: Výjimka – Potvrzení o propuštění z armády či námořnictva
Spojených států fotografována být mohou.
• Odznaky, identifikační karty, průkazy nebo insignie armádních příslušníků nebo
členů nejrůznějších vládních ministerstev a úřadů, například FBI, Ministerstva
financí atd. (pokud není fotokopie nařízena vedoucím takového úřadu či
ministerstva)
VAROVÁN Í: V některých státech je zakázáno také kopírování dokladů od vozu,
řidičských průkazů a osvědčení o vlastnictví vozidla. Výše uvedený seznam není
vyčerpávající. V případě pochybností se obrat’te na svého právního zástupce.
Česká republikaKyprMaďarskoSlovensko
EstonskoLitvaMaltaSlovinsko
ItálieLotyšskoPolskoŠpanělsko
16Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Recyklace a likvidace výrobku
Evropská unie
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení
apoužitých baterií
Tyto symboly na produktech nebo v přiložené dokumentaci značí, že vysloužilé
elektrické a elektronické produkty a baterie by neměly být likvidovány stejným
způsobem jako běžný domácí odpad.
Za účelem správného zacházení, obnovení a recyklace starých produktů
a použitých baterií je prosím odevzdejte v odpovídajících sběrných střediscích
v souladu s místními právními předpisy a Směrnicí EU 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnou likvidací těchto produktů pomáháte šetřit cenné zdroje a zabraňovat
potenciálním negativním účinkům na lidské zdraví a na životní prostředí, ke kterým
by jinak mohlo z důvodů nesprávného zacházení s odpadem dojít.
Chcete-li získat další informace o sběru a recyklaci starých produktů a baterií,
kontaktujte místní správní orgány, službu likvidace odpadů nebo prodejnu, ve které
jste dané produkty zakoupili.
1Vítejte
Hg
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek právní postihy dle
místního zákona.
Informace pro podnikové uživatele v Evropské unii
Přejete-li si zlikvidovat elektrické a elektronické vybavení, kontaktujte svého
prodejce či dodavatele ohledně dalších informací.
Informace o likvidaci jinde než v zemích Evropské unie
Tyto symboly jsou platné pouze v rámci Evropské unie. Přejete-li si zlikvidovat tyto
produkty, kontaktujte místní správní orgány či prodejce a informujte se
o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol nádoby na odpad může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. Toto značí soulad s požadavky udanými Směrnicí.
Vyjmutí
Baterie by měly být vyměňovány pouze VÝROBCEM schválenými servisními
středisky.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363517
1Vítejte
Severní Amerika
Společnost Xerox nabízí program na vrácení zařízení a jeho znovupoužití či
recyklaci s celosvětovou působností. Chcete-li zjistit, zda tento výrobek Xerox
spadá pod tento program, obra˙te se na prodejního zástupce společnosti Xerox
(1-800-ASK-XEROX). Další informace o ekologických programech společnosti Xerox
získáte na adrese http://www.xerox.com/environment.
Pokud máte na starosti likvidaci přístroje společnosti Xerox, vezměte na vědomí, že
přístroj obsahuje výbojky se rtutí a může obsahovat olovo, chloristan a další
materiály, jejichž likvidace může podléhat zákonům na ochranu životního
prostředí. Přítomnost těchto materiálů je plně v souladu s globálními předpisy
platnými v době, kdy byl tento výrobek uveden na trh. Informace o recyklaci a
likvidaci výrobků vám poskytnou místní úřady. Ve Spojených státech amerických
můžete také navštívit internetové stránky sdružení Electronic Industries Alliance:
http://www.eiae.org/.
VAROVÁN Í: Obsah chloristanu - Tento výrobek může obsahovat jedno nebo
více zařízení s obsahem chloristanu, například baterie. Může být vyžadováno
zvláštní zacházení, viz http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Ostatní země
Při likvidaci přístroje se obrat’te na místní orgány pro komunální odpad
a požádejte o asistenci.
Kontaktní informace pro otázky životního prostředí, zdraví
abezpečnosti
Další informace o životním prostředí, zdraví a bezpečnosti v souvislosti s tímto
výrobkem a spotřebním materiálem společnosti Xerox získáte na následujících
linkách podpory zákazníků:
Informace o bezpečnosti výrobků pro USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informace o bezpečnosti výrobků pro EU
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
18Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
2Začínáme
Než začnete přístroj používat, seznamte se s jeho funkcemi a volbami.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363519
2Začínáme
Základní informace o přístroji
Umístění součástí
Podavač předloh, zásobník 1, 2, vysokokapacitní podavač a finišer
Podavač
předloh
Port USB
Výstupní
přihrádka
Ovládací
panel
Samostatná
sešívačka
Ruční
podavač
Sklo pro předlohy, uživatelské rozhraní a ovládací panel
Registrační
bod předloh
Doteková obrazovka
uživatelského rozhraní
Číselná klávesnice
Zásobník
papíru 1
Sklo pro
předlohy
Ovládací panel
20Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Modely a součásti
2Začínáme
Phaser 3635MFP/SPhaser 3635MFP/X
Oboustranný podavač
předloh na 50 listů
Zásobník papíru 1
Zásobník
Digitální kopírování
Tisk v síti
Snímání do e-mailu
Zabudovaný fax
Jednotka USB
Konfigurace paměti
256 MB
Zásobník papíru 2 na
500 listů
Podstavec
StandardníStandardní
StandardníStandardní
StandardníStandardní
StandardníStandardní
StandardníStandardní
-Standardní
StandardníStandardní
Vol baVol ba
Vol baVol ba
Vol baVol ba
Samostatná sešívačka na
20 listů
Externí rozhraní
-Standardní
Vol baVol ba
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363521
2Začínáme
Základní informace o ovládacím panelu
Služby
Stav úloh
Hlavní obrazovka
služeb
Displej a doteková
obrazovka
Přihlášení/
odhlášení
Nápověda
Napájení
Vymazat vše
Přerušit
tisk
Stop
Jazyk
Stav přístroje
FunkcePopis
Služby
Hlavní obrazovka služeb
Stav úloh
Stav přístroje
Displej a doteková
obrazovka
Nápověda
Jazyk
Zobrazuje na dotekové obrazovce výchozí funkci.
Zobrazuje na dotekové obrazovce dostupné funkce.
Zobrazuje informace o průběhu úlohy.
Zobrazuje aktuální stav přístroje.
Zobrazuje a volí všechny dostupné programovací funkce včetně
činností při odstraňování závad a všeobecných informací o
přístroji.
Zpřístupňuje doplňkové informace.
Změní text zobrazený na obrazovce na alternativní jazyk.
Vytáčecí
pauza
Zrušit
zadání
Číselná
klávesnice
Start
Přihlášení/odhlášení
Číselná klávesnice
Zrušit zadání
22Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Zpřístupňuje nástroje pro úpravu výchozích nastavení přístroje
auzamčené služby.
Slouží k zadávání číslic.
Stiskem zrušíte zadání provedené na číselné klávesnici.
FunkcePopis
Ukazuje, zda je přístroj v úsporném režimu. Přístroj znovu
Napájení
aktivujete tím, že se dotknete kteréhokoli tlačítka nebo dotekové
obrazovky. Stiskem tlačítka napájení zobrazíte na dotekové
obrazovce volby úspory energie.
2Začínáme
Vymazat vše (AC)
Přerušit tisk
Stop
Start
Vytáčecí pauza
Zapnutí přístroje
Vypínač a zásuvka napájení se nacházejí na zadní straně přístroje.
1.Připojte napájecí šňůru do přístroje a do elektrické zásuvky. Napájecí šňůra
Vloží pauzu do telefonního čísla při faxovém přenosu.
vypínač do
O).
I).
Vypínač
Zásuvka
napájení
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363523
2Začínáme
Zakládání papíru
Jako volitelné
příslušenství je možné
doplnit další zásobníky
papíru. Pokyny pro
založení papíru jsou pro
všechny zásobníky stejné.
1.Opatrně vytáhněte zásobník papíru.
Zadní vodítko
Postranní
vodítko
Značka naplnění
POZNÁMKA: Při vytahování zásobníku ze zařízení dejte pozor, abyste jej
neupustili.
2.Promněte papír mezi prsty a vložte ho do zásobníku. Nevkládejte do
zásobníku více papíru, než je určeno horní hranou zadního vodítka (papír
gramáže 80
g/m²) NEBO značkou naplnění (papír gramáže 80–105 g/m²).
3.Chcete-li vložit papír formátu Legal, Oficio či Folio, otevřete zadní stranu
zásobníku.
24Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
2Začínáme
4.Posuňte vodítka tak, aby se dotýkala papíru. Vodítka se musí lehce dotýkat
okrajů papíru – ani příliš těsně, ani příliš volně.
5.Zavřete zásobník.
POZNÁMKA: Podle pokynů na dotekové obrazovce potvrďte formát, typ a barvu
materiálu.
Další informace o zakládání papíru viz Založení papíru do zásobníků v kapitole
Papír a další média na straně 150.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363525
2Začínáme
Přihlášení/odhlášení
Správce systému může zapnout určité funkce místního a sí˙ového ověřování a
účtování, které vyžadují, aby se uživatelé před použitím zařízení přihlásili.
Jestliže bylo zapnuto ověření:
1.Pomocí číselné klávesnice nebo klávesnice zadejte své přihlašovací údaje a
poté stiskněte Enter.
2.Proveďte požadovanou úlohu.
3.Chcete-li se odhlásit, stiskněte tlačítko Přihlášení/odhlášení na dotekové
obrazovce.
Další informace vám poskytne správce systému.
Informace o funkcích účtování, jako je účtování v síti, viz Účtování na straně 181.
26Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Stav přístroje
Funkce Stav přístroje zobrazuje následující údaje:
• Informace o přístroji
• Chyby
•Servisní informace
Stiskněte tlačítko Stav přístroje v levé části uživatelského rozhraní.
Tlačítko Stav
přístroje
2Začínáme
Informace o přístroji
Na kartě Informace o přístroji jsou zobrazeny následující informace:
Všeobecné
informace
Tato část zahrnuje sériové číslo přístroje a další údaje pro podporu zákazníků.
Využijte jich, až se budete obracet na pracovníky podpory společnosti Xerox.
Informace o sítiZobrazí adresu IP, název hostitelského počítače a faxová čísla.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363527
2Začínáme
Stav zásobníku
papíru
Údaje o přístrojiStiskem tlačítka Údaje o přístroji vyvoláte užitečné informace nastavené správcem
Zobrazuje následující informace o jednotlivých zásobnících papíru:
•Stav
• Formát, například A4 (podle nastavení správce systému)
• Typ, například děrovaný či obyčejný (podle nastavení správce systému)
• Barva (podle nastavení správce systému)
systému:
• Údaje o centru podpory zákazníků
• Telefonní číslo centra pro spotřební materiály
• Výrobní číslo přístroje
• Číslo inventurní značky zákazníka
• Číslo inventurní značky Xerox
• Verze systémového softwaru
Další informace o nastavení této obrazovky viz Telefonní číslo Centra podpory
zákazníků a Centra pro spotřební materiál v kapitole Nastavení na straně 189.
Na obrazovce Údaje o přístroji jsou dále uvedeny tyto informace:
Konfigurace hardwarových voleb přístroje: Na této obrazovce jsou uvedeny
volitelné hardwarové součásti, například zásobníky papíru, finišer, fax atd., které
jsou nainstalovány v přístroji.
Verze softwaru přístroje: Na této obrazovce jsou uvedeny aktuální verze
softwaru hlavního ovladače, terminálu pro obrazový výstup, uživatelského rozhraní
a firmwaru zásobníku.
Počitadla použitíPočitadla použití udávají jak obrazy, tak fyzické strany. Je zobrazen počet obrazů
pořízených pomocí každé funkce přístroje:
• Kopírování
•Tisk
•Fax
•Elektronická pošta
•Snímání vsíti
28Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Informační stranyUmožňuje uživateli tisknout následující sestavy:
SestavaPopis
Požádejte o asistenciZobrazuje protokol chyb a závad přístroje.
Seznam nápovědyZobrazuje seznam tlačítek ovládacího panelu, výchozích
nastavení od výrobce a dostupných voleb.
Chybová hlášeníZobrazuje seznam chyb přístroje.
2Začínáme
Posledních 40 chybových
hlášení
Konfigurace systémuZobrazuje aktuální konfiguraci hardwaru a softwaru
Odeslání e-mailuZobrazuje seznam přenosů e-mailu.
Ověření uživatelůZobrazuje přihlašovací identifikátory a adresy uživatelů.
Členové místního
adresáře
Členové skupinového
adresáře
Všechny výše uvedené
sestavy
Seznam faxových číselZobrazuje čísla uložená v seznamu pro rychlé vytáčení
Faxový přenosZobrazí posledních 50 faxů odeslaných z přístroje.
Příjem faxuZobrazuje posledních 50 faxových úloh přijatých do
Hromadný přenos faxuUvádí, jestli byly úspěšné nebo neúspěšné faxové úlohy
Zobrazuje posledních 40 chybových hlášení přístroje.
přístroje.
Zobrazuje čísla uložená v místním adresáři.
Zobrazuje čísla uložená ve skupinovém adresáři.
Vytiskne všechny výše uvedené sestavy.
a v seznamu pro skupinové vytáčení a schránky.
přístroje.
odesílané na více míst určení.
Faxový protokolZobrazuje údaje o komunikaci na nízké úrovni týkající se
posledního odeslaného nebo přijatého faxu.
Multi-polling faxuUvádí, jestli byly úspěšné nebo neúspěšné pollingové
faxové úlohy odesílané na více míst určení.
Seznam nežádoucích faxůZobrazuje faxová čísla, která správce systému určil jako
čísla nevyžádaných faxů.
Čekající úlohyZobrazuje faxové úlohy v paměti přístroje, které čekají na
odeslání nebo na tisk. Tato sestava také udává procento
volné paměti v přístroji.
Volby faxuUvádí aktuální nastavení voleb faxu, například hlasitost
vyzvánění, počet opakování volby, formát data atd.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363529
2Začínáme
Chyby
Na kartě Chyby jsou zobrazeny informace o chybách a závadách přístroje.
Všechny chybyZobrazuje popis chyb a pokyny k jejich odstranění.
Aktivní zprávyZobrazuje seznam aktivních chybových hlášení.
Sestava událostíZobrazuje všechna chybová hlášení a čas jejich výskytu. Chybová hlášení je možné
seřadit podle času nebo kódu chyby.
30Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Informace o službách
Na kartě Informace o službách je zobrazen aktuální stav spotřebního materiálu,
který může měnit uživatel nebo technik.
2Začínáme
Tisková kazetaZobrazuje zbývající počet obrazů vytištěných pomocí aktuální fixační jednotky.
Fixační jednotkaZobrazuje počet obrazů vytištěných pomocí aktuální fixační jednotky.
Podávací váleček
zásobníků
Přenosový válec
(BTR)
Zobrazuje počet obrazů vytištěných pomocí aktuálních podávacích válečků.
Zobrazuje počet obrazů vytištěných pomocí aktuálního přenosového válce.
Stiskem tlačítka
obrazovku Služby.
Služby v levé části uživatelského rozhraní se vrátíte na výchozí
Nástroje
Poskytuje přístup do nabídky Nástroje, kde je možné konfigurovat nastavení
zařízení.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363531
2Začínáme
Přizpůsobení nastavení přístroje
Přístroj můžete přizpůsobit tak, aby vyhovoval vašemu pracovnímu prostředí a
pracovním postupům. Správce systému či přístroje může přístroj nastavit,
přizpůsobit a spravovat pomocí nabídky Nástroje pro správu systému.
Po instalaci přístroje je doporučeno přizpůsobit jeho funkce a nastavení tak, aby
plně vyhovovala požadavkům uživatelů. Optimálního výkonu přístroje dosáhnete,
sdělíte-li své požadavky správci systému nebo přístroje.
Pro přístup k funkci Nástroje se používá tlačítko
ovládacím panelu. Některá nastavení v rámci funkce Nástroje mají zásadní vliv na
provoz přístroje; příslušné obrazovky jsou proto chráněny heslem, aby nebylo
možné jejich nastavení neúmyslně změnit nebo porušit.
Podrobné informace o přístupu k Nástrojům pro správu systému a k jejich správě
viz kapitola Nastavení na straně 159.
Nástroje pro správu systému zahrnují tyto položky:
Nastavení zařízeníTato část zahrnuje nastavení úspory energie, nastavení data, času a jazyka.
Správa zásobníků
papíru
Uživatelské rozhraníNastavení sestav a listů úloh a výchozí nastavení funkcí.
Nastavení
připojitelnosti a sítě
Zahrnuje nastavení pro výchozí materiál a náhradu papíru.
Nastavení sítě a nástroje pro aktualizaci softwaru.
Přihlášení/odhlášení na
ÚčtováníStandardní účtování Xerox, účtování v síti a nastavení externího kontrolního
zařízení.
Nastavení
zabezpečení
32Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Zahrnuje ověření a nastavení přepsání obrazu.
Další pomoc
2Začínáme
Přístup k on-linové
nápovědě:
Další nápovědaPokud budete při použití přístroje potřebovat další nápovědu, můžete využít
Stiskem tlačítka Nápověda můžete kdykoli vyvolat obrazovky s on-linovou
nápovědou. Další informace vám poskytnou hlášení, pokyny na obrazovce
agrafické prvky.
následujících možností:
1) Vyhledejte potřebné informace ve Stručném návodu k použití nebo na
disku CD System Administration (Správa systému), který je součástí sady
disků CD dodané s přístrojem.
2) Obrat’te se na správce systému nebo přístroje.
3) Navštivte naše webové stránky pro uživatele na adrese www.xerox.com
nebo se obra˙te na Centrum podpory zákazníků společnosti Xerox a
uveďte výrobní číslo přístroje. Stiskněte tlačítko
ovládacím panelu.
POZNÁMKA: Výrobní číslo je také uvedeno na zadní části přístroje.
Stav přístroje na
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363533
2Začínáme
34Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
3Kopírování
Tato kapitola obsahuje informace o obrazovce kopírování a dostupných funkcích
kopírování.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363535
3Kopírování
Postup při kopírování
V této části je popsán základní postup při kopírování. Postupujte podle
následujících pokynů.
Vložte předlohy – strana 36
Vyberte požadované funkce – strana 37
Zadejte počet kopií – strana 39
Spust’te úlohu kopírování – strana 39
Obrazovka Stav úloh – strana 39
Zastavení úlohy kopírování – strana 41
POZNÁMKA: Jestliže je zapnuta funkce ověření, budete muset mít před použitím
přístroje účet. Chcete-li získat účet nebo další informace, obra˙te se na správce
systému.
1 Vložte předlohy
Předlohy, které chcete zkopírovat, můžete položit na sklo pro předlohy nebo do
podavače předloh.
Informace o nastavení zásobníků papíru viz Nastavení zásobníků papíru v kapitole
Nastavení na straně 172.
Podavač předloh:
Následující kroky popisují, jak vložit předlohy do podavače předloh:
1.Před vložením předloh do podavače zkontrolujte, jestli jsou v dobrém stavu, a
odstraňte z nich všechny svorky a sponky na papír.
2.Vložte zarovnané předlohy do
podavače lícovou stranou nahoru.
První strana by měla být nahoře se
záhlavím směrem k levé části
přístroje.
36Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
3Kopírování
Do přístroje můžete
vložit až 100 listů
kancelářského papíru
gramáže 80 g/m²
papíru je v rozsahu
50–120 g/m²
specifikace podavače předloh
viz Specifikace přístroje
v kapitole Specifikace na
straně 198.
). Gramáž
) – úplná
3.Položte balík předloh mezi vodítka, vyrovnejte levý okraj se zásobníkem
podavače předloh a upravte vodítka tak, aby se dotýkala okraje předloh.
4.Pokud je funkce Zdroj papíru nastavena na možnost Auto, přístroj
automaticky vybere příslušný zásobník.
Sklo pro předlohy:
Následující kroky popisují, jak vložit předlohy na sklo pro předlohy:
1.Zvedněte podavač předloh.
Registrační
šipka
2.Položte předlohu na sklo pro předlohy lícovou stranou dolů a zarovnejte ji
s registrační šipkou vlevo nahoře na skle pro předlohy.
3.Spust’te podavač předloh.
2 Vyberte požadované funkce
Ve výchozím nastavení je obrazovka Kopírování první zobrazenou obrazovkou
přístroje. Pokud je zobrazena obrazovka Stav úlohy nebo Stav přístroje, stiskněte
tlačítko Hlavní obrazovka služeb. Jestliže jsou na dotekové obrazovce zobrazeny
jiné volby, například Fax nebo E-mail, stiskněte tlačítko Hlavní obrazovka služeb
a mezi zobrazenými položkami vyberte tlačítko Kopírování.
Pro úlohu kopírování je možné vybrat různé funkce kopírování. Nejčastěji používané
funkce jsou zobrazeny na obrazovce Kopírování.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363537
3Kopírování
1.Stiskněte tlačítko Hlavní obrazovka služeb na ovládacím panelu.
Tlačítko Hlavní
obrazovka služeb
2.Stiskněte na dotekové obrazovce tlačítko Kopírování. Zkonstrolujte, jestli se
objevila obrazovka Kopírování.
3.Jedním stiskem tlačítka Vymazat vše na ovládacím panelu zrušte všechny
předchozí volby. Ovládací panel přejde zpět k výchozí vstupní obrazovce.
4.Stiskněte tlačítko požadované funkce.
FunkcePopis
KopírováníPomocí této karty můžete vybrat standardní možnosti úlohy
kopírování, například zmenšení/zvětšení, 2stranné
kopírování atd.
Kvalita obrazuTato karta slouží ke změně vzhledu výstupu kopírování a
poskytuje například funkce světlejší/tmavší, potlačení
pozadí atd.
Úprava vzhleduTato karta slouží ke změně vzhledu výstupu kopírování a
poskytuje například funkce formát předlohy, výmaz okraje
atd.
Výstupní formátTuto kartu použijte k vytvoření různých typů dokončeného
výstupu, například k vytvoření brožury, obalů atd.
38Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
V případě potřeby zvolte některou z karet a zkonfigurujte nastavení kopírování.
Informace o jednotlivých kartách najdete v těchto částech:
Karta Kopírování – strana 43
Kvalita obrazu – strana 46
Úprava vzhledu – strana 47
Výstupní formát – strana 51
3 Zadejte počet kopií
Maximální počet kopií je 999.
Pomocí numerické klávesnice na ovládacím panelu zadejte požadovaný počet
kopií. Zadané číslo se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky.
POZNÁMKA: Pokud jste číslo zadali nesprávně, zrušte ho pomocí tlačítka Zrušit
zadání azadejte správný počet.
3Kopírování
4 Spust’te úlohu kopírování
Stiskněte tlačítko Start. Každá předloha bude nasnímána pouze jednou.
Požadovaný počet kopií je zobrazen v pravém horním rohu obrazovky.
5 Obrazovka Stav úloh
1.Stiskem tlačítka Stav úloh na ovládacím panelu vyvolejte obrazovku Stav
úloh.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363539
3Kopírování
Na výchozí obrazovce Stav úloh jsou zobrazeny všechny aktivní úlohy včetně úlohy
kopírování zařazené do fronty.
2.Vyberte jednu z následujících možností:
FrontaPopis
Všechny úlohyZobrazuje všechny úlohy zařazené do fronty.
Úlohy kopírování, tisku
apřích. faxů
Úlohy snímání a odch. faxůZobrazuje všechny aktivní úlohy snímání a odchozích
Zobrazuje všechny aktivní úlohy kopírování, tisku a
příchozích faxů.
fax ů.
3.Výběrem požadované úlohy vyvoláte obrazovku Probíhá zpracování úlohy.
Na obrazovce Probíhá zpracování úlohy je uveden počet nasnímaných
předloh a počet dosud dokončených obrazů.
40Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
3Kopírování
•Tlačítkem Vymazat lze vybranou úlohu vymazat z fronty aktivních úloh.
Stiskem tlačítka Podrobnosti vyvoláte takové informace, jako je majitel, stav, typ
úlohy, čas spuštění atd.
4.Stiskem tlačítka Zavřít se vrátíte na obrazovku Probíhá zpracování úlohy.
5.Stiskem tlačítka Zavřít se vrátíte na obrazovku Stav úlohy.
6.Stiskem tlačítka Výchozí hodnoty obrazovky se vrátíte na přednastavenou
výchozí obrazovku fronty úloh. Další informace o nastavení výchozího
zobrazení viz Výchozí hodnoty stavu úlohy v kapitole Nastavení na straně 176.
6 Zastavení úlohy kopírování
Chcete-li ručně zrušit aktivovanou úlohu kopírování, postupujte podle následujících
pokynů.
1) Pokud chcete zrušit aktuální úlohu kopírování, stiskněte tlačítko Stop na
ovládacím panelu.
2) Chcete-li zrušit úlohu zařazenou do fronty, stiskem tlačítka Stav úloh na
ovládacím panelu vyvolejte obrazovku Nedokončené tiskové úlohy.
3) Výběrem příslušné úlohy ve frontě vyvolejte obrazovku Probíhá zpracování
úlohy.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363541
5) Stiskem tlačítka Potvrdit úlohu vymažete; pokud se chcete vrátit na
předchozí obrazovku, stiskněte tlačítko Zrušit.
42Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Kopírování
Karta Kopírování
3Kopírování
K výběru různých funkcí kopírování jsou k dispozici tyto karty:
1) Kopírování
2) Kvalita obrazu
3) Úprava vzhledu
4) Výstupní formát
V závislosti na aktivovaných možnostech a konfiguraci přístroje je možné, že
k zobrazení karet funkce Kopírování bude nutné stisknout tlačítko Hlavní obrazovka služeb a položku Kopírování.
Karta Kopírování je výchozí obrazovkou funkce Kopírování. Tato karta slouží
k výběru standardních možností úlohy kopírování.
Volby je možné vybrat stiskem příslušného tlačítka v každém sloupci.
Chcete-li zobrazit všechny možnosti jednotlivých voleb, stiskněte tlačítko Další....
Zmenšení/zvětšení
Pomocí této volby lze předlohy zmenšit nebo zvětšit v rozsahu mezi 25 % a 400 %.
100%: Vytváří obraz na kopiích o stejné velikosti jako obraz na předloze.
Auto %: Zmenšuje nebo zvětšuje obraz na kopiích podle velikosti předlohy a
velikosti zvoleného výstupního papíru.
Předvolby: Nejobvykleji používaná procenta zmenšení nebo zvětšení jsou
nastavena jako předvolby. Tyto předvolby může správce systému nebo přístroje
přizpůsobit podle individuálních požadavků.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363543
3Kopírování
Stiskem tlačítka Další... zobrazte všechny možnosti funkce Zmenšení/zvětšení.
Vyberte požadované procento zmenšení nebo zvětšení. Pomocí tlačítek pro posun nahoru či dolů můžete nastavit procento zmenšení nebo zvětšení v krocích po
1%.
Zdroj papíru
Pomocí voleb funkce Zdroj papíru můžete pro úlohu kopírování vybrat zásobník
papíru.
Automatický výběr: Pomocí této volby přistroj vybere správný papír pro úlohu
kopírování podle velikosti snímané předlohy.
Zásobník 1 a 2
pojme 520 listů papíru
gramáže 80 g/m². Gramáž
se pohybuje v rozmezí 60–
105 g/m
pohybují v rozmezí A4
(podávané krátkou
stranou) až Legal.
². Formáty se
Zásobník 1: Tato volba slouží k výběru papíru vloženého do zásobníku 1.
Zásobník 2 (volitelný): Tato volba slouží k výběru papíru vloženého do
zásobníku 2.
Ruční podavač: Tato volba slouží k podávání jednotlivých typů materiálu,
například hlavičkového papíru nebo štítků, pro jednorázové použití. Ruční podavač
pojme až 50 listů univerzálního papíru gramáže 80 g/m² (Xerox 4200), až 5 listů
průhledné fólie nebo až 5 obálek.
Další informace viz Specifikace médií v kapitole Papír a další média na straně 156.
44Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
3Kopírování
2stranné kopírování
Z jednostranných nebo dvoustranných předloh lze automaticky vytvořit
dvoustranné kopie.
11stranné: Tuto možnost zvolte, požadujete-li 1stranné kopie.
12stranné: Tuto možnost zvolte, požadujete-li 2stranné kopie 1stranných
předloh.
12stranné, otočit stranu 2: Tato volba vytváří 2stranné kopie z 1stranných
předloh, přičemž bude každá druhá strana otočena o 180 stupňů. Tuto volbu
použijte k vytvoření dokumentů, které lze číst způsobem „shora dolů“, například
kalendáře.
22stranné: Tuto možnost zvolte, požadujete-li 2stranné kopie 2stranných
předloh.
21stranné: Tuto možnost zvolte, požadujete-li 1stranné kopie 2stranných
předloh.
21stranné, otočit stranu 2: Tato volba vytváří 1stranné kopie z 2stranných
předloh, přičemž bude každá druhá strana otočena o 180 stupňů. Orientace „čtení“
pro tuto možnost se mění v závislosti na vstupních předlohách. Pokud jsou
například snímány předlohy s orientací „horní na horní“, bude mít výstup orientaci
„horní na dolní“. Pokud jsou snímány předlohy s orientací „horní na dolní“, bude mít
výstup orientaci „horní na horní“.
22stranné, otočit stranu 2: Tato volba vytváří 2stranné kopie z 2stranných
předloh, přičemž bude každá druhá strana otočena o 180 stupňů.
Výstup kopírování
Funkce Výstup se používá k výběru požadavků na dokončení úlohy. Dostupné volby
budou záviset na nainstalovaném dokončovacím výstupním zařízení.
Tříděné: Volbu Tříděné vyberte v případě, že výstup má být v sadách
odpovídajících pořadí předloh, tj. (1,2,3 / 1,2,3).
Netříděné: Volbu Netříděné vyberte v případě, že výstup má být v sadách
jednotlivých stránek, tj. (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3).
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363545
3Kopírování
Kvalita obrazu
Karta Kvalita obrazu obsahuje funkce kopírování, jejichž pomocí lze nastavit
vzhled výstupní kopie.
Funkci vyberete stiskem příslušného horního tlačítka. Chcete-li zobrazit všechny
možnosti funkce, vyberte požadovanou volbu. V případě potřeby lze zvolit pro
každou úlohu kopírování více voleb.
Typ předlohy
Tato funkce slouží ke zlepšení kvality výstupu.
Volba Typ předlohy slouží ke zlepšení kvality výstupní kopie podle typu snímané
předlohy.
TypPopis
Te x t
Foto
Foto a text
Používá se pro předlohy obsahující text nebo kresby.
Používá se pro fotografie se souvislými odstíny nebo
tištěné polotónové předlohy.
Používá se pro vysoce kvalitní litografické obrazy
nebo fotografie se souvislými odstíny s textem nebo
grafikou.
Světlejší/tmavší
Určuje, nakolik bude výstup světlý nebo tmavý.
Potlačení pozadí
Automaticky omezuje nebo odstraňuje tmavé pozadí způsobené kopírováním
barevného papíru nebo novinových předloh.
46Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Úprava vzhledu
Karta Úprava vzhledu obsahuje funkce kopírování, jejichž pomocí lze nastavit
vzhled výstupní kopie.
3Kopírování
Formát předlohy
Volbou této vlastnosti určíte, jak zařízení stanoví formát předlohy.
Automatické zjištění formátu: Tato volba umožní přístroji automaticky rozpoznat
formát předloh podávaných pomocí podavače předloh.
POZNÁMKA: Volba Automatické zjištění formátu je dostupná, jen pokud jsou
v oboustranném podavači předloh zjištěny předlohy.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363547
3Kopírování
Předvolby: Tato volba slouží k zadání rozměrů snímané oblasti dokumentu při
snímání ze skla pro předlohy. K dispozici je několik standardních rozměrů, které
odpovídají běžným formátům a orientacím předloh.
Uživatelské oblasti snímání: Tuto volbu použijte k ručnímu nastavení rozměrů
snímané oblasti pomocí tlačítek se šipkami.
Předlohy různých formátů: Tuto funkci můžete použít ke kopírování dokumentu
obsahujícího předlohy různých formátů. Předlohy musí mít stejnou šířku, například
8,5 x 11" a 8,5 x 14". Při použití této funkce vložte dokumenty do podavače předloh.
Kopírování knihy
Využívá se při kopírování vázaných dokumentů a knih. Položte předlohu na střední
část skla pro předlohy a zarovnejte ji se zadní hranou. Pokud je předloha příliš silná,
zvedněte kryt přístroje mírně ze závěsů a potom kryt znovu zavřete.
Vypnuto: Slouží k vypnutí funkce
.
Obě strany: Slouží ke snímání a kopírování obou stránek vázaného dokumentu.
Pouze levá strana: Slouží ke snímání a kopírování levé stránky vázaného
dokumentu.
Pouze pravá strana: Slouží ke snímání a kopírování pravé stránky vázaného
dokumentu.
48Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Posun obrazu
Tato funkce umožňuje upravit polohu obrazu na stránce.
3Kopírování
Vypnuto: Poloha obrazu se nemění.
Automatické vycentrování: Tato funkce automaticky vycentruje nasnímaný
obraz na výstupním papíře.
Posun okraje: Vytvoří okraj pro svázání dokumentu. Obraz lze posunout na stránce
nahoru či dolů nebo doprava či doleva. K úpravě velikosti posunu použijte tlačítka
pro posun nahoru/dolů a doleva/doprava. Obraz lze posunout o vzdálenost
v rozmezí 0 až 20 mm v krocích po 2,54 mm.
Výmaz okraje
Pomocí této funkce „obnovíte“ kvalitu předlohy, která má potrhané nebo
roztřepené okraje nebo která je děrovaná nebo je jinak poškozená.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363549
3Kopírování
Všechny okraje (min.): Vymaže stejnou šířku u všech okrajů kopií (minimálně
1 mm).
Všechny okraje (max.): Vymaže stejnou šířku u všech okrajů kopií (maximálně
6 mm).
Výmaz malé předlohy: Slouží k vymazání 6 mm od okraje
dokumentu.
Výmaz děrování: Slouží k vymazání stop po děrování z levého a pravého okraje
dokumentu.
50Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Výstupní formát
Karta Výstupní formát se používá k nastavení různých možností pro dokončený
výstup.
3Kopírování
Vytvoření brožury
Tato funkce slouží k vytvoření brožur z posloupné sady buď jednostranných nebo
oboustranných předloh. Přístroj automaticky vytváří 2stranné výtisky, ze kterých
po přeložení vznikne brožura se správným pořadím stránek. Přístroj také zmenší a
správně umístí jednotlivé stránky tak, aby se vešly na vybraný papír.
POZNÁMKA: Vložte předlohy do podavače předloh a ujistěte se, že volba Formá t
předlohy na kartě Nastavení obrazu je nastavena na hodnotu Automatické zjištění
formátu.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363551
3Kopírování
Vypnuto: Funkce je vypnuta.
Zapnuto: Tato volba aktivuje funkci Vytvoření brožury. Po zapnutí funkce
Vytvoření brožury jsou k dispozici další dvě možnosti.
VolbaPopis
1stranné předlohy Tuto možnost zvolte v případě, že předlohy jsou
jednostranné.
2stranné předlohyTuto možnost zvolte v případě, že předlohy jsou
oboustranné.
Obal
Tato funkce slouží k automatickému doplnění obalu k výstupním kopiím při použití
materiálu z jiného zásobníku než pro kopie. Obal musí mít stejný formát a orientaci
jako hlavní část úlohy.
Vypnuto: Funkce je vypnuta.
Přední a zadní: Tato volba doplní ke kopiím přední a zadní obal.
Pouze přední: Tato volba doplní ke kopiím přední obal.
Pouze zadní: Tato volba doplní ke kopiím zadní obal.
POZNÁMKA: Některé typy médií nelze používat jako obal.
52Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
3Kopírování
Prokládací listy fólií
Pomocí této funkce můžete mezi jednotlivé fólie v sadě přidat prázdné nebo
potištěné prokládací listy. Fólie vždy vkládejte do ručního podavače.
Úlohy s fóliemi budou jednostranné, tříděné a bez konečného zpracování.
U této funkce lze počet kopií nastavit pouze na hodnotu 1.
Chcete-li vložit za každou fólii prázdný list, vyberte možnost Prázdné, nebo chceteli vložit za každou fólii vytištěný list, vyberte možnost Tištěné. Poté zvolte příslušný
materiál fólií a prokládacích listů.
Zdroj fólií: Stiskem tohoto tlačítka zadejte zásobník, ze kterého má přístroj
používat materiál fólií.
Zdroj prokládacích listů: Stiskem tohoto tlačítka zadejte zásobník, ze kterého má
přístroj používat materiál prokládacích listů.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363553
3Kopírování
Vzhled stránky
Tato funkce umožňuje zkopírovat dva nebo více dokumentů ve zmenšeném
formátu na jeden list papíru. Je vhodná pro vytváření letáků, podkladových
materiálů nebo dokumentů určených pro archivní účely.
POZNÁMKA: Při použití této funkce musí být předlohy vloženy do podavače
předloh.
Vypnuto: Zkopíruje předlohu na jeden list papíru.
2 na 1: Zkopíruje dvě samostatné předlohy na jeden list papíru.
4 na 1: Zkopíruje čtyři samostatné předlohy na jeden list papíru.
POZNÁMKA: Při kopírování předloh na šířku umístěte horní část dokumentu do
zadní části podavače. Při kopírování předloh na výšku umístěte horní část
dokumentu doleva.
54Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Uložit úlohu
Tuto funkci použijte k uložení souborů a nastavení úlohy.
3Kopírování
Vypnuto: Funkce je vypnuta.
Zkopírovat a uložit: Tato volba umožňuje zkopírovat předlohy a uložit je do
paměti zařízení k pozdějšímu načtení.
Jen uložit: Uložení předloh do paměti zařízení k pozdějšímu načtení. Nebudou
vytištěny žádné kopie.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363555
3Kopírování
Kopírování průkazu totožnosti
Tato funkce slouží ke kopírování obou stran průkazu totožnosti, například
řidičského průkazu, na jednu stranu papíru.
1.Stiskem tlačítka Hlavní obrazovka služeb vyvolejte obrazovku Hlavní
3.Proveďte konfiguraci výstupu ke zlepšení kvality kopie.
Zdroj papíru: Pomocí voleb funkce Zdroj papíru můžete pro úlohu kopírování
vybrat zásobník papíru.
Světlejší/tmavší: Určuje, nakolik bude výstup světlý nebo tmavý.
Potlačení pozadí: Automaticky omezuje nebo odstraňuje tmavé pozadí
způsobené kopírováním barevného papíru nebo novinových předloh.
4.Umístěte jeden roh dokladu do levého zadního rohu skla pro předlohy.
5.Stiskem tlačítka Start zkopírujte stranu 1.
6.Otočte doklad, aby bylo možné nasnímat druhou stranu.
7.Stiskem tlačítka Start zkopírujte stranu 2. Obě strany dokladu budou vytištěny
na stejnou stranu výstupní kopie.
56Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Funkce faxu závisí na konfiguraci a nemusí být v přístroji k dispozici. Volitelné služby
zabudovaného faxu a faxu na serveru lze nainstalovat – v jednom okamžiku však můžete
zapnout vždy jen jednu službu faxu.
POZNÁMKA: Jsou-li nainstalovány obě faxové služby, je výchozí službou Zabudovaný fax.
Výchozí faxovou službu nastaví správce systému. Tato kapitola obsahuje informace
o dostupných volbách faxu.
Zabudovaný fax
Pokud je ve vašem přístroji tato funkce povolena, budete moci přijímat faxové úlohy
prostřednictvím telefonní sítě přímo z jiného faxového přístroje nebo je na něj odesílat.
Obrazy jsou odeslány z přístroje přímo na zadané číslo faxu. Tento typ faxu se přenáší
prostřednictvím běžných telefonních linek, a jsou proto účtovány telefonní poplatky.
Fax pro sítě LAN
Fax pro sítě LAN umožňuje odesílat dokumenty na faxy přímo z vašeho počítače. Jakmile ho
jednou povolíte, v ovladači tiskárny můžete zvolit fax.
Volba faxu pro sítě LAN vyžaduje, aby bylo k přístroji připojeno příslušenství pro zabudovaný
fax.
Fax na serveru
Jestliže je na vašem přístroji povolen volitelný fax na serveru, budete moci na přístroji
odesílat a přijímat faxové úlohy bez vyhrazené telefonní linky. Obrazy jsou odeslány
z přístroje prostřednictvím sítě na faxový server, který je předá na zadané číslo faxu.
Chcete-li získat přístup k funkcím faxu, stiskněte tlačítko Hlavní obrazovka služeb na
ovládacím panelu a dále stiskem tlačítka Fax zobrazte karty funkce Fax.
Rozdíly ve funkcích
Zabudovaný fax má více funkcí než fax na serveru. Níže uvedená tabulka ukazuje, jaké
funkce má každá faxová služba.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363557
4Fax
Karta uživatelského
rozhraní faxu
Karta 1:
Fax (zabudovaný fax)
Základní fax (fax na
serveru)
Více informací viz
strana 57 (zabudovaný
fax) nebo strana 57 (fax
na serveru).
Funkce
Rychlé vytáčeníAno
Přidat (více
míst)
Ruční vytáčeníAno
Opětovné
vytáčení
2stranné
snímání
Podfunkce/
volby
1stranné
2stranné
2stranné, otočit
str. 2
Zabudovaný
fax
AnoAno
Ano
AnoAno
Fax na
serveru
Karta 2:
Kvalita obrazu
Více informací viz
strana 71 (zabudovaný
fax) nebo strana 82 (fax
na serveru).
Typ předlohyFoto a text
Te x t
Fot o
RozlišeníStandardní
Jemné
Velmi jemné
Znaky pro
vytáčení
AdresářAnoFaxový adresář
Světlejší/tmavšíAnoAno
Potlačení
pozadí
Režim barevČernobílý
Vypnuto
Aut. potlačení
Plná barva
AnoAno
AnoPouze
standardní a
jemné
AnoAno
AnoAno
Ano
58Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Karta uživatelského
rozhraní faxu
Karta 3:
Úprava vzhledu
Více informací viz
strana 72 (zabudovaný
fax) nebo strana 83 (fax
na serveru).
Karta 4:
Volby faxu
Více informací viz
strana 73 (zabudovaný
fax) nebo strana 84 (fax
na serveru).
Funkce
Formát
předlohy
Uložit pro
polling
Vzdálený
polling
Zpožděné
odeslání
Podfunkce/
volby
Automatické
zjištění formátu
Předvolby
Uživatelská
oblast snímání
Vypnuto
Zapnuto
Vyvolat ze vzdál.
fax u
Vyvolat ze
vzdálené
schránky
Vypnuto
Určitý čas
Zabudovaný
fax
AnoAno
Ano
Ano
AnoAno
Fax na
serveru
Posílat text
záhlaví
SchránkyOdeslat do
Funkce pro
odeslání faxu
Faxové sestavyVybrat ze
Vypnuto
Zapnuto
vzdálené
schránky
Uložit do
schránky
Tisk dokumentů
ze schránky
Vymazat
dokum. ze
schránky
Prioritní
odeslání
seznamu
Ano
Ano
Ano
Ano
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363559
4Fax
Postup při odesílání faxu
V této části je popsán základní postup při odesílání faxů. Postupujte podle
následujících pokynů.
Postup při odesílání faxu pomocí zabudovaného faxu a faxu na serveru – strana 60
Vložte předlohy – strana 60
Vyberte požadované funkce – strana 61
Vytočte číslo – strana 64
Spust’te faxovou úlohu – strana 65
Obrazovka Stav úloh – strana 65
Zastavení faxové úlohy – strana 65
Postup při odesílání faxu pro sítě LAN – strana 66
POZNÁMKA: Jestliže je zapnuta funkce ověření, budete muset mít před použitím
přístroje účet. Chcete-li získat účet nebo další informace, obra˙te se na správce
systému.
Postup při odesílání faxu pomocí zabudovaného faxu a faxu na
serveru
1 Vložte předlohy
Předlohy, které chcete zaslat faxem, můžete položit na sklo pro předlohy nebo do
podavače předloh.
Informace o nastavení zásobníků papíru viz Nastavení zásobníků papíru v kapitole
Nastavení na straně 172.
Podavač předloh:
Následující kroky popisují, jak vložit předlohy do podavače předloh:
1.Před vložením předloh do podavače zkontrolujte, jestli jsou v dobrém stavu, a
odstraňte z nich všechny svorky a sponky na papír.
2.Vložte zarovnané předlohy do
podavače lícovou stranou nahoru.
První strana by měla být nahoře se
záhlavím směrem k levé části
přístroje.
60Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Do přístroje můžete
vložit až 100 listů
kancelářského papíru
gramáže 80 g/m²
papíru je v rozsahu 50–
120 g/m²
podavače předloh viz
Specifikace přístroje
v kapitole Specifikace na
straně 198.
). Gramáž
) – úplná specifikace
3.Položte balík předloh mezi vodítka, vyrovnejte levý okraj se zásobníkem
podavače předloh a upravte vodítka tak, aby se dotýkala okraje předloh.
4.Pokud je funkce Zdroj papíru nastavena na možnost Auto, přístroj
automaticky vybere příslušný zásobník.
Sklo pro předlohy:
Následující kroky popisují, jak vložit předlohy na sklo pro předlohy:
1.Zvedněte podavač předloh.
Registrační šipka
2.Položte předlohu na sklo pro předlohy lícovou stranou dolů a zarovnejte ji
s registrační šipkou vlevo nahoře na skle pro předlohy.
3.Spust’te podavač předloh.
2 Vyberte požadované funkce
Pokud je zobrazena obrazovka Stav úlohy nebo Stav přístroje, stiskněte tlačítko
Hlavní obrazovka služeb. Jestliže se zobrazí jiné možnosti,např. e-mail, zvolte
Hlavní obrazovka služeb a ze zobrazených položek vyberte Fax.
Pro faxovou úlohu je možné vybrat různé funkce faxu. Nejčastěji používané funkce
jsou zobrazeny na obrazovce Fax.
POZNÁMKA: Obrazovka Fax pro zabudovaný fax a pro fax na serveru se liší.
Zabudovaný fax má více funkcí než fax na serveru. Například kromě standardního
vytáčení z klávesnice a skupinového vytáčení má i ruční vytáčení, rychlé vytáčení a
opětovné vytáčení.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363561
4Fax
1.Stiskněte tlačítko Hlavní obrazovka služeb na ovládacím panelu.
Tlačítko Hlavní
obrazovka služeb
2.Stiskněte na dotekové obrazovce tlačítko Fax. Zkonstrolujte, jestli se objevila
obrazovka Fax.
POZNÁMKA: Na následujícím obrázku je znázorněna obrazovka pro Zabudovaný
fax .
3.V případě potřeby jedním stiskem tlačítka Vymazat vše na ovládacím panelu
zrušte všechny předchozí volby. Na ovládacím panelu se zobrazí výchozí
úvodní obrazovka.
4.Stiskněte tlačítko požadované funkce.
62Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Zabudovaný fax
FunkcePopis
Pomocí této karty můžete vybrat standardní možnosti
Fax
faxové úlohy, například volby vytáčení, rozlišení, snímané
strany atd.
4Fax
Fax na serveru
Kvalita obrazu
Úprava vzhledu
Volby faxu
Pomocí této karty můžete upravit vzhled faxu, např. kvalitu
obrazu, režim barev atd.
Pomocí této karty můžete upravit rozvržení faxu, např.
formát předlohy atd.
Tato karta poskytuje přístup k rozšířeným funkcím faxu,
například k sestavám, schránkám, nastavení pollingu atd.
V případě potřeby zvolte některou z karet a proveďte konfiguraci nastavení faxu.
Informace o jednotlivých kartách najdete v těchto částech:
• Fax na straně 67.
• Kvalita obrazu na straně 71.
• Úprava vzhledu na straně 72.
• Volby faxu na straně 73.
FunkcePopis
Pomocí této karty můžete vybrat standardní možnosti
Základní funkce faxu
faxové úlohy, například zadání faxového čísla, rozlišení,
snímané strany atd.
Tato karta slouží ke změně vzhledu výstupu kopírování a
Kvalita obrazu
Úprava vzhledu
Volby faxu
poskytuje například funkce světlejší/tmavší, potlačení
pozadí atd.
Tato karta slouží ke změně vzhledu výstupu kopírování a
poskytuje například funkci formát předlohy apod.
Tato karta slouží k úpravám funkcí odesílání, např.
zpožděného odesílání.
V případě potřeby zvolte některou z karet a proveďte konfiguraci nastavení faxu.
Informace o jednotlivých kartách najdete v těchto částech:
• Základní funkce faxu na straně 79.
• Kvalita obrazu na straně 82.
• Úprava vzhledu na straně 83.
• Volby faxu na straně 84.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363563
4Fax
3 Barevné faxování
4 Vytočte číslo
Zabudovaný fax
POZNÁMKA: Barevné faxování je k dispozici pouze u zabudovaného faxu.
Chcete-li odeslat úlohu barevného faxu, postupujte podle následujících pokynů.
1.Při barevném faxování vyberte na kartě Kvalita obrazu položku Režim barev.
2.Vyberte možnost Plná barva a potvrďte nastavení stiskem tlačítka Uložit.
Vyberte možnost vytáčení a zadejte faxové číslo.
VolbaPopis
Fax na serveru
Vytáčení z kláv.
Ruční vytáčení
Rychlé vytáčení
Opětovné vytáčení
Skupinové vytáčení
Tuto volbu použijte k zadání čísla pomocí číselné
klávesnice.
Umožňuje počkat na oznamovací tón před zadáním
faxového čísla.
Umožňuje rychlý výběr uložených čísel z adresáře.
Umožňuje opakovat vytáčení posledního volaného čísla
nebo seznamu čísel.
Slouží k odeslání faxu na více míst.
VolbaPopis
Vytáčení z kláv.
Skupinové vytáčení
Tato volba slouží k zadání čísla pomocí číselné
klávesnice.
Slouží k odeslání faxu na více míst.
Další informace o možnostech vytáčení:
• Volby vytáčení zabudovaného faxu: Viz "Volby vytáčení" na straně 67.
• Volby vytáčení zabudovaného faxu: Viz "Volby vytáčení" na straně 79.
64Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
5 Spust’te faxovou úlohu
Stiskněte tlačítko Start. Přístroj nasnímá předlohy, vytočí zadané číslo a pokusí se
spojit se vzdáleným faxovým přístrojem. Po navázání spojení místní přístroj odešle
faxovou úlohu. Tisk potvrzení nebo chybové sestavy viz Faxová sestava v kapitole
Nastavení na straně 170.
6 Obrazovka Stav úloh
Chcete-li sledovat průběh faxové úlohy, stiskem tlačítka Stav úloh na ovládacím
panelu vyvolejte obrazovku Stav úloh.
4Fax
Na výchozí obrazovce Stav úloh jsou zobrazeny všechny nedokončené úlohy
včetně faxové úlohy zařazené do fronty. Pokud neprobíhá zpracování
nedokončených úloh, je zobrazena zpráva „Žádné aktivní úlohy“. Další informace o
obrazovce Stav úloh viz Obrazovka Stav úloh v kapitole Kopírování na straně 39.
7 Zastavení faxové úlohy
Chcete-li ručně zrušit aktivovanou faxovou úlohu, postupujte podle následujících
pokynů.
2.Chcete-li zrušit úlohu zařazenou do fronty, stiskem tlačítka Stav úloh na
ovládacím panelu vyvolejte obrazovku Aktivní úlohy.
3.Výběrem příslušné úlohy ve frontě vyvolejte obrazovku Probíhá zpracování
úlohy.
4.Stiskněte tlačítko Vymazat v seznamu Ovl. prvky úl.
5.Stiskem tlačítka Potvrdit úlohu vymažete; pokud se chcete vrátit na předchozí
obrazovku, stiskněte tlačítko Zrušit.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363565
4Fax
Postup při odesílání faxu pro sítě LAN
V této části je popsán základní postup při odesílání faxů pro sítě LAN.
POZNÁMKA: Jestliže je zapnuta funkce ověření, budete muset mít před použitím
přístroje účet. Chcete-li získat účet nebo další informace, obra˙te se na správce
systému.
Dokumenty lze faxovat z počítače pomocí dodaných ovladačů tiskárny. Ovladač
tiskárny musí být nainstalován ve všech počítačích, které přístroj využívají k
faxování.
1.Vyberte v aplikaci
příkaz Tisk.
2.Klepnutím zvolíte svůj
přístroj jako tiskárnu.
3.Klepněte na tlačítko
Vlastnosti nebo
Předvolby.
4.V rozbalovací nabídce
Typ úlohy klepněte na
Fax.
5.Chcete-li přidat
příjemce, klepněte na
tlačítko Přidat příjemce nebo na tlačítko Přidat z telefonního seznamu.
6.Klepnutím na tlačítko OK potvrďte výběr příjemce.
7.Klepnutím na tlačítko OK v okně Předvolby tisku potvrďte výběr.
8.Klepnutím na tlačítko Tisk vytiskněte dokument.
9.Objeví se okno Potvrzení faxu. Zkontrolujte faxové číslo a klepnutím na OK
odešlete fax.
66Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Zabudovaný fax
Tato část obsahuje další informace o funkcích zabudovaného faxu.
• Fax na straně 67.
• Kvalita obrazu na straně 71.
• Úprava vzhledu na straně 72.
• Volby faxu na straně 73.
POZNÁMKA: Informace o faxu na serveru viz viz Fax na serveru na straně 79.
Fax
Pomocí voleb na kartě Fax můžete zadat telefonní číslo příjemce a vybrat
standardní funkce pro faxovou úlohu.
4Fax
Volby vytáčení
Pomocí možnosti Volby vytáčení zadáte faxová čísla, na která má být faxová úloha
odeslána. Jednotlivá faxová čísla lze zadat pomocí klávesnice nebo připojeného
telefonního přístroje, pomocí funkce Rychlé vytáčení nebo výběrem z adresáře.
Adresář je seznam čísel jednotlivců nebo skupin, která byla nastavena auložena do
paměti. K číslům jednotlivců lze také přistupovat z adresáře pomocí funkce Rychlé
vytáčení.
POZNÁMKA: Volby pro přenos nelze určit samostatně pro jednotlivé uživatele.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363567
4Fax
Vytáčení z kláv.Tato volba slouží k zadání čísla pomocí číselné klávesnice. Zadané číslo se zobrazí
v okně faxu. Jestliže zadáte číslo nesprávně, vymažte je pomocí tlačítka C a poté
zadejte správné číslo.
Pokud použijete jiné metody zadávání čísla, vrátíte se k zadávání faxových čísel
pomocí klávesnice stiskem tlačítka Vytáčení z kláv..
Ruční vytáčeníUmožňuje počkat na oznamovací tón před zadáním faxového čísla. Tuto možnost
použijte, jestliže sdílíte faxovou nebo telefonní linku.
Ruční příjemUmožňuje přijmout fax, pokud je k přístroji připojeno telefonní sluchátko.
Rychlé vytáčeníČísla pro rychlé vytáčení jsou automaticky vytvořena při uložení faxového čísla do
adresáře. Čísla pro rychlé vytáčení šetří čas potřebný k zadání celého faxového
čísla pro místo určení. Chcete-li použít rychlé vytáčení, zadejte požadované
3místné číslo rychlého vytáčení.
Chcete-li vyhledat číslo rychlého vytáčení pro položku v adresáři, vyberte volbu
Skupinové vytáčení a projděte si přiřazená čísla v adresáři.
Opětovné vytáčeníVolba Opětovné vytáčení umožňuje opakovat vytáčení posledního volaného čísla
nebo seznamu čísel.
Skupinové vytáčeníSkupinové vytáčení slouží k odeslání faxu na více míst. Faxová čísla lze zadat do
seznamu skupinového vytáčení ručně pomocí klávesnice, pomocí funkce Rychlé
vytáčení nebo pomocí adresáře. Adresář ukládá a zobrazuje informace o
příjemcích faxů. Tyto údaje zahrnují jméno příjemce, číslo faxu, a také rozlišení a
režim komunikace. V adresáři jsou uložena čísla jednotlivců a skupin.
Aktuální seznam skupinového vytáčení zobrazuje seznam všech příjemců daného
faxu. Seznam může obsahovat až 200 položek (nejvýše 46 číslic na položku).
Chcete-li odeslat fax na více míst, použijte volbu Skupinové vytáčení.
Do Aktuálního seznamu skupinového vytáčení můžete přidávat faxová čísla pro
místa určení pomocí kterékoli metody vytáčení.
68Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Znaky pro vytáčeníPomocí volby Znaky pro vytáčení lze do faxového čísla přidat zvláštní znaky pro
vytáčení. Znaky pro vytáčení jsou zvláštní znaky používané k zadávání faxových
čísel. Jsou zadávány jako součást telefonního čísla.
ZnakPopis
Pauza [,]Poskytuje přístroji čas k přepnutí mezi interní a externí
linkou při automatickém vytáčení. Jestliže používáte kódy
pro účtování, vložte pauzu za číslo faxu, ale před kód pro
účtování.
Oddělovač důvěrných
dat [/]
Přepínač impuls-tón [:]Slouží k přepnutí z pulsního vytáčení na vytáčení DTMF
Slouží k ochraně důvěrných informací, například pokud pro
hovor potřebujete speciální kód pro účtování nebo číslo
kreditní karty. Znak / je třeba zadat před důvěrnými čísly a
po nich. Čísla a znaky zadané mezi těmito znaky se zobrazí
jako hvězdičky (*).
(tónové). Po přepnutí z pulsního na tónové vytáčení nelze
přístroj během odesílání faxu přepnout zpět do původního
režimu.
Výběr požadovaného znaku:
1.Zadejte faxové číslo pomocí pevné klávesnice napravo od dotekové
obrazovky.
2.V případě potřeby vyberte na dotekové obrazovce znak pro vytáčení.
3.Stiskněte tlačítko Přidat znak.
4.Opakujte podle potřeby a po zadání všech znaků stiskněte tlačítko Uložit.
5.Odešlete fax stiskem tlačítka Start.
Adresář
Adresář obsahuje seznam adres, čísel a údajů, které jsou důležité pro vaši
společnost anebo pro vás. Pomocí tlačítek pro posun nahoru/dolů vyhledejte
příjemce. Zvýrazněte příjemce v seznamu a stiskněte tlačítko Přidat k příjemcům.
Pokračujte tak dlouho, dokud nepřidáte všechny požadované příjemce. Jakmile
budete hotoví, stiskněte tlačítko Hotovo. Zadaná čísla se objeví v seznamu Příjemci.
Pomocí této funkce můžete do zařízení uložit názvy míst určení a faxová čísla.
Uložené položky lze vybrat pomocí funkce Skupinové vytáčení na kartě Fax.
Lze také nastavit skupiny pro vytáčení zahrnující více samostatných položek.
Tato funkce šetří čas
při odesílání faxů na často
používaná místa určení.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363569
4Fax
Nastavení adresářeChcete-li vytvořit novou položku adresáře nebo upravit existující položku, na kartě
Fax stiskněte tlačítko Adresář.
1.Na obrazovce Nastavení adresáře zadejte číslo z adresáře nebo zvolte číslo ze
seznamu adresáře.
2.Stiskněte tlačítko Upravit údaje.
3.Dotkněte se pole Název položky a zadejte název položky adresáře
(nejvýše 20 znaků).
4.Potvrďte zadané údaje stiskem tlačítka Uložit.
5.Dotkněte se pole Faxové číslo a pomocí číselné klávesnice zadejte faxové číslo
(včetně případných znaků pro vytáčení).
6.Potvrďte zadané údaje stiskem tlačítka Uložit.
7.Dalším stiskem tlačítka Uložit uložíte položku do adresáře a vrátíte se na
obrazovku Nastavení. Můžete uložit až 200 položek.
Nastavení
skupinového
adresáře
Chcete-li vytvořit novou položku adresáře nebo upravit existující položku, na kartě
Fax stiskněte tlačítko Adresář.
1.V rozevírací nabídce vyberte položku Skupiny.
2.Na obrazovce Nastavení skupinového adresáře zadejte číslo adresáře nebo
jeden vyberte ze seznamu adresářů.
3.Stiskněte tlačítko Upravit údaje.
4.Dotkněte se pole Název skupiny a zadejte jedinečný název skupiny (nejvýše
20 znaků).
5.Potvrďte zadaný údaj stiskem tlačítka Uložit.
6.Stiskněte tlačítko Přidat příjemce.
7.Vyberte v adresáři čísel jednotlivců položku, kterou chcete přidat do skupiny.
Zvolte položku ze seznamu pomocí tlačítek pro prosun nebo zadejte číslo
umístění v adresáři pomocí klávesnice.
8.Pomocí tlačítka Přidat do skup. přidejte číslo jednotlivce do skupiny. Podle
potřeby vyberte a přidejte další čísla.
9.Stiskem tlačítka Uložit uložíte položky a vrátíte se na obrazovku Nastavení.
2stranné snímání
Tato volba slouží k určení toho, zda jsou předlohy jednostranné nebo oboustranné.
1strannéTuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny jen po jedné straně.
2strannéTuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny po obou stranách.
70Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
2stranné -
otočit str. 2
Tato možnost je určena pro předlohy, které jsou potištěny po obou stranách,
přičemž druhá strana je otočená. Příkladem může být snímání kalendáře, který má
formát s orientací „horní na dolní“.
Typ předlohy
Slouží ke zlepšení kvality faxu podle typu snímaného originálu.
K dispozici jsou tyto možnosti:
VolbaPopis
Te xt Používá se pro předlohy obsahující text nebo kresby.
Foto a textPoužívá se pro vysoce kvalitní litografické obrazy nebo
fotografie se souvislými odstíny s textem.
Foto Vhodné pro fotografie se souvislými odstíny.
Rozlišení
Rozlišení ovlivňuje vzhled faxu na přijímacím faxovém terminálu. Vyšší rozlišení
zajistí lepší kvalitu fotografií. Nižší rozlišení však snižuje čas potřebný pro spojení.
Standardní 200 x 100 dpi – Doporučeno pro textové dokumenty. Vyžaduje kratší
čas pro spojení, ale nevytváří obrazy nejvyšší kvality pro fotografie a grafiku.
Jemné 200 x 200 dpi – Doporučeno pro kresby a fotografie. Toto je výchozí
rozlišení a představuje ve většině případů nejlepší volbu.
Velmi jemné 600 x 600 dpi– Doporučeno pro fotografie a grafiku vysoké kvality.
Výsledkem je největší velikost obrazového souboru, ale nejlepší kvalita obrazu.
Kvalita obrazu
Karta Kvalita obrazu obsahuje volby umožňující vylepšit vzhled a styl dokumentů
odesílaných faxem.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363571
4Fax
Světlejší/tmavší
Určuje, nakolik bude výstup světlý nebo tmavý.
Potlačení pozadí
Automaticky omezuje nebo odstraňuje tmavé pozadí způsobené kopírováním
barevného papíru nebo novinových předloh.
Režim barev
Tato funkce se používá k přenosu faxu černobíle nebo barevně.
POZNÁMKA: Aby bylo možné přijímat na přijímacím zařízení faxové úlohy
barevně, musí toto zařízení podporovat barevné příchozí faxové úlohy.
Úprava vzhledu
72Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Formát předlohy
Volbou této vlastnosti určíte, jak zařízení stanoví formát předlohy.
4Fax
Automatické zjištění
formátu
PředvolbyTato volba slouží k zadání rozměrů snímané oblasti dokumentu při snímání ze skla
Uživatelský formátTuto volbu použijte k ručnímu nastavení rozměrů snímané oblasti pomocí tlačítek
Předlohy různých
formátů
Tato volba umožní přístroji automaticky rozpoznat formát předloh podávaných
pomocí podavače předloh.
pro předlohy. K dispozici je několik standardních rozměrů, které odpovídají běžným
formátům a orientacím předloh.
se šipkami.
Tuto funkci můžete použít ke kopírování dokumentu obsahujícího předlohy
různých formátů. Předlohy musí mít stejnou šířku, například 8,5 x 11" a 8,5 x 14".
Při použití této funkce vložte dokumenty do podavače předloh.
Volby faxu
Karta Volby faxu, která je dostupná u zabudovaného faxu, obsahuje další funkce
faxu, které lze používat při odesílání faxů. Chcete-li zobrazit všechny možnosti
funkce, zvolte požadovanou funkci. V případě potřeby lze zvolit pro každou
faxovou úlohu více možností.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363573
4Fax
Polling
Funkce polling umožňuje ukládat faxové dokumenty do paměti přístroje za účelem
vyvolání jiným vzdáleným faxovým přístrojem nebo získat informace odesláním
výzvy k odeslání dokumentu ze vzdáleného faxového přístroje nebo schránky.
Uložit pro polling
Tato volba umožňuje uživatelům nasnímat a uložit dokumenty. Pokud vzdálený
přístroj vyšle výzvu na vaše zařízení, může nasnímané dokumenty načíst.
Můžete nastavit přístupové kódy určující, které přístroje mají přístup k uloženým
dokumentům.
Uložit pro pollingPo úspěšném provedení operace polling nebudou uložené dokumenty vymazány.
Vytisknout všeSlouží k tisku dokumentů uložených pro polling.
Vymazat všeVšechny dokumenty uložené pro polling budou vymazány.
POZNÁMKA: Funkce tisku a vymazání jsou dostupné pouze tehdy, když je funkce
Uložit pro polling zapnuta.
Vzdálený polling
Vyvolat ze vzdál.
faxu
Tato volba umožňuje uživatelům spojit se se vzdáleným faxovým přístrojem
a vyhledat a přijmout faxy uložené v tomto vzdáleném přístroji. Současně lze volat
více vzdálených přístrojů. Chcete-li tuto funkci zapnout, stiskněte tlačítko Vyvolat ze vzdáleného faxu a potom tlačítko Zapnout.
Zadejte číslo vzdáleného přístroje, ze kterého chcete vyvolat dokument.
Pomocí Skupinového vytáčení můžete volat více vzdálených přístrojů.
Pokud chcete dokument vyvolat v určitou dobu, použijte funkci Zpožděné odeslání.
Tato funkce umožňuje volat vzdálený přístroj, až bude linka méně využívaná nebo
až budou platit nižší poplatky za připojení. Zpozdit můžete vždy pouze jednu úlohu
funkce polling.
Po zadání čísla vzdáleného přístroje a v případě potřeby také doby, kdy chcete
operaci provést, stiskněte tlačítko Start na ovládacím panelu; spustí se tak operace
polling nebo se uloží příkaz pro polling.
Všechny dokumenty, které byly úspěšně vyvolány ze vzdáleného přístroje, budou
vytištěny na vašem přístroji.
74Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Vyvolat ze vzdálené
schránky
Pomocí této volby se mohou uživatelé spojit se vzdálenou schránkou nastavenou
na vzdáleném faxovém přístroji. Při navázání spojení odešle vzdálený přístroj faxy
uložené ve schránce. K použití této volby je třeba znát číslo vzdálené schránky a
přístupový kód.
Pomocí ovládacího panelu zadejte faxové číslo vzdáleného přístroje nebo stiskněte
tlačítko Skupinové vytáčení a vyberte požadované číslo z adresáře. Při použití
funkce Vyvolat ze vzdálené schránky není k dispozici adresář skupin čísel, protože
zadat můžete vždy pouze jedno telefonní číslo.
Pokud chcete vyvolat fax ze vzdálené schránky, musíte znát číslo schránky. Pomocí
klávesnice zadejte číslo schránky, kterou chcete volat, do vstupního pole Číslo schránky.
Pokud je vzdálená schránka chráněná přístupovým kódem, zadejte přístupový kód
pomocí klávesnice do vstupního pole Přístup. kód. Pokud přístupový kód nebude
odpovídat přístupovému kódu vzdálené schránky, bude operace neúspěšná.
POZNÁMKA: Pokud ponecháte vstupní pole Přístup. kód prázdné, bude použit
výchozí přístupový kód 0000.
Po zadání čísla vzdáleného přístroje a údajů o schránce na vzdáleném přístroji,
kterou chcete volat, stiskněte tlačítko Start na ovládacím panelu; spustí se tak
volání schránky na vzdáleném přístroji.
Všechny faxy, které byly úspěšně vyvolány ze vzdálené schránky, budou vytištěny
na vašem přístroji.
Zpožděné odeslání
Pomocí funkce Zpožděné odeslání je možné zadat čas faxového přenosu nebo
pollingu. Tuto volbu lze použít ke zpoždění přenosu faxové úlohy minimálně o
15 minut a maximálně o 23 hodin a 59 minut, a to zadáním času, kdy má být fax
odeslán.
Chcete-li fax odeslat ihned, vyberte možnost Vypnuto.
Pokud chcete zadat čas odeslání faxu, vyberte volbu Určitý čas. Zadejte zvlášt’
hodiny a minuty a stiskem tlačítka dop. nebo odp. určete, zda chcete fax odeslat
dopoledne nebo odpoledne.
Posílat text záhlaví
Výběrem možnosti Zapnuto zapnete údaje záhlaví pro přenos na odchozích
faxech. Formátování údajů záhlaví pro přenos viz Text záhlaví pro přenos
v kapitole Nastavení na straně 167.
Schránky
Schránky jsou oblasti v paměti přístroje, ve kterých jsou ukládány příchozí faxy a ze
kterých je možné vyvolat odchozí faxy (viz Polling – strana 74). Správce systému
může na vašem přístroji nastavit až 200 poštovních schránek.
Je možné použít schránku umístěnou v přístroji, který používáte (místní schránka),
nebo schránku vytvořenou ve vzdáleném přístroji (vzdálená schránka).
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363575
4Fax
Místní schránky mohou obsahovat uložené i přijaté dokumenty. Uložené
dokumenty jsou umístěny do místní schránky uživatelem, který se nachází
u přístroje; přijaté dokumenty jsou umístěny do místní schránky vzdáleným
faxovým přístrojem. Místní schránku je možné chránit heslem a místní uživatel
může obsah schránky vymazat nebo vytisknout.
Dokumenty uložené v místní schránce jsou rozpoznány jako dokumenty uložené
uživatelem pro funkci odesílání na výzvu (polling), tisk nebo mazání. Pro přístup ke
schránce je třeba zadat 3místné číslo schránky a případně také 4místný přístupový
kód pro schránku. Další informace obdržíte od správce systému.
POZNÁMKA: Dobu uložení faxů nastavuje správce systému.
Uložit do schránkyUmožňuje uživatelům snímat a ukládat faxové dokumenty pro funkci odeslání na
výzvu (polling). Dokumenty jsou uloženy ve vaší schránce a automaticky odeslány
na vzdálený faxový přístroj, jakmile jsou vyžádány.
1.Zadejte číslo schránky (nejvýše 20 číslic).
2.Zadejte přístupový kód schránky (4 číslice).
Tisk dokumentů ze
schránky
Vymazat
dokumenty ze
schránky
3.Stiskněte tlačítko Start.
Umožňuje vytisknout dokumenty uložené ve schránce.
1.Zadejte číslo schránky (nejvýše 20 číslic).
2.Zadejte přístupový kód schránky (4 číslice).
3.Stiskněte tlačítko Start.
Umožňuje vymazat všechny dokumenty uložené ve schránce.
POZNÁMKA: Při výběru tlačítka Vymazat dokum. ze schránky nebo Tisk
dokumentů ze schránky budou vytištěny nebo vymazány přijaté i uložené
dokumenty z vybrané schránky.
1.Zadejte číslo schránky (nejvýše 20 číslic).
2.Zadejte přístupový kód schránky (4 číslice).
3.Stiskněte tlačítko Start.
76Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Odeslat do vzdálené
schránky
Umožňuje odeslat faxový dokument přímo do soukromé schránky určité osoby na
vzdáleném přístroji.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že vzdálený přístroj je
vybaven funkcí schránky a uživatel odesílající dokument zná číslo schránky
příjemce.
Pomocí ovládacího panelu zadejte faxové číslo příjemce nebo stiskněte tlačítko
Skupinové vytáčení a vyberte příjemce z adresáře. Při použití funkce Odeslat do
vzdálené schránky není k dispozici adresář skupin čísel, protože zadat můžete vždy
pouze jedno telefonní číslo.
Pokud je tato funkce aktivována, bude po odeslání dokumentu do vzdálené
schránky vytištěna sestava potvrzení.
Funkce pro odeslání faxu
Umožňuje přiřadit úlohám prioritu a vytisknout sestavy.
Prioritní odesláníUmožňuje přiřadit vaší úloze prioritu a odeslat ji před všemi dalšími faxovými
úlohami v paměti.
Faxové sestavy
Umožňuje vytisknout faxové sestavy z přednastaveného seznamu.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363577
4Fax
Funkce předání na fax/e-mail
Funkce předání na fax/e-mail umožňuje automaticky přeposílat příchozí nebo
odchozí faxy buď na jiné číslo faxu nebo na e-mailovou adresu. Správce systému
konfiguruje tuto funkci prostřednictvím webového uživatelského rozhraní. Správce
systému může zapnout možnost Tisk místní kopie a tisknout tak místní kopii
předávaného nebo přijímaného faxu nebo e-mailu.
Další informace o této funkci vyhledejte v příručce pro správce systému (System Administrator Guide) nebo si je vyžádejte od správce systému.
Předat na fax
Tato funkce umožňuje automaticky předávat příchozí nebo odchozí faxy
anonymnímu příjemci faxu.
Můžete zvolit následující možnosti předávání:
•Odeslané faxy
•Přijaté faxy
•Všechny faxy
Předat na e-mail
Tato funkce umožňuje automatické předávání příchozích nebo odchozích faxů na
e-mail jiného příjemce.
Můžete zvolit následující možnosti předávání:
•Odeslané faxy
•Přijaté faxy
•Všechny faxy
Při předávání na e-mail příjemce můžete zvolit jeden z těchto výstupních formátů:
• PDF (Portable Document Format)
• TIFF (Tagged Image File Format)
78Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Fax na serveru
Tato část poskytuje více podrobností o funkcích faxu na serveru.
• Základní funkce faxu na straně 79.
• Kvalita obrazu na straně 82.
• Úprava vzhledu na straně 83.
• Volby faxu na straně 84.
POZNÁMKA: Informace o zabudovaném faxu viz Zabudovaný fax na straně 67.
Základní funkce faxu
Pomocí voleb na kartě Fax můžete zadat telefonní číslo příjemce a vybrat
standardní funkce pro faxovou úlohu.
4Fax
Volby vytáčení
Pomocí možnosti Volby vytáčení zadáte faxová čísla, na která má být faxová úloha
odeslána. Jednotlivá faxová čísla lze zadat pomocí klávesnice nebo připojeného
telefonního přístroje nebo také výběrem z faxového adresáře.
Adresář je seznam čísel jednotlivců, která byla nastavena a uložena do paměti.
POZNÁMKA: Volby pro přenos nelze určit samostatně pro jednotlivé uživatele.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363579
4Fax
Vytáčení z kláv.Tato volba slouží k zadání čísla pomocí číselné klávesnice. Zadané číslo se zobrazí
v okně faxu. Jestliže zadáte číslo nesprávně, vymažte je pomocí tlačítka C a poté
zadejte správné číslo.
Pokud použijete jiné metody zadávání čísla, vrátíte se k zadávání faxových čísel
pomocí klávesnice stiskem tlačítka Vytáčení z kláv..
Skupinové vytáčeníSkupinové vytáčení slouží kodeslání faxu na více míst. Faxová čísla je možné zadat
do seznamu skupinového vytáčení ručně pomocí klávesnice nebo pomocí faxového
adresáře.
Znaky pro vytáčeníPomocí volby Znaky pro vytáčení lze do faxového čísla přidat zvláštní znaky pro
vytáčení. Znaky pro vytáčení jsou zvláštní znaky používané k zadávání faxových
čísel. Jsou zadávány jako součást telefonního čísla.
ZnakPopis
Pauza [,]Poskytuje přístroji čas k přepnutí mezi interní a externí
linkou při automatickém vytáčení. Jestliže používáte kódy
pro účtování, vložte pauzu za číslo faxu, ale před kód pro
účtování.
Tato funkce šetří čas
při odesílání faxů na často
používaná místa určení.
Oddělovač důvěrných
dat [/]
Přepínač impuls-tón [:]Slouží k přepnutí z pulsního vytáčení na vytáčení DTMF
Slouží k ochraně důvěrných informací, například pokud pro
hovor potřebujete speciální kód pro účtování nebo číslo
kreditní karty. Znak / je třeba zadat před důvěrnými čísly a
po nich. Čísla a znaky zadané mezi těmito znaky se zobrazí
jako hvězdičky (*).
(tónové). Po přepnutí z pulsního na tónové vytáčení nelze
přístroj během odesílání faxu přepnout zpět do původního
režimu.
Výběr požadovaného znaku:
1.Stiskněte tlačítko Znaky pro vytáčení.
2.Zvolte potřebný znak.
3.Stiskněte tlačítko Zavřít.
4.Když je faxové číslo celé, zvolte tlačítko Přidat.
Faxový adresář
Faxový adresář obsahuje seznam čísel, která jsou důležitá pro vaši společnost
anebo pro vás. Pomocí tlačítek pro posun nahoru/dolů vyhledejte příjemce.
Zvýrazněte příjemce v seznamu a stiskněte tlačítko Přidat k příjemcům.
Pokračujte tak dlouho, dokud nepřidáte všechny požadované příjemce.
Zadaná čísla se objeví v seznamu Příjemci.
80Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
4Fax
Nastavení faxového
adresáře
1strannéTuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny jen po jedné straně.
2strannéTuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny po obou stranách.
Na kartě Fax zvolte tlačítko Faxový adresář a vytvořte novou položku faxového
adresáře.
1.V seznamu telefonních čísel zvolte prázdný řádek.
2.Stiskněte tlačítko Upravit.
3.Zadejte faxové číslo pomocí klávesnice uživatelského rozhraní nebo klávesnice
na ovládacím panelu.
4.Zvolte položku Uložit.
POZNÁMKA: Chcete-li některou položku upravit, postupujte podle stejných kroků,
ale místo prázdného řádku zvolte položku, kterou chcete upravit.
2stranné snímání
Tato volba slouží k určení toho, zda jsou předlohy jednostranné nebo oboustranné.
2stranné -
otočit str. 2
Tato možnost je určena pro předlohy, které jsou potištěny po obou stranách,
přičemž druhá strana je otočená. Příkladem může být snímání kalendáře, který má
formát s orientací „horní na dolní“.
Typ předlohy
Slouží ke zlepšení kvality faxu podle typu snímaného originálu.
K dispozici jsou tyto možnosti:
VolbaPopis
Te xt Používá se pro předlohy obsahující text nebo kresby.
Foto a textPoužívá se pro vysoce kvalitní litografické obrazy nebo
fotografie se souvislými odstíny s textem.
Foto Vhodné pro fotografie se souvislými odstíny.
Rozlišení
Rozlišení ovlivňuje vzhled faxu na přijímajícím faxovém terminálu. Vyšší rozlišení
zajistí lepší kvalitu fotografií. Nižší rozlišení však snižuje čas potřebný pro spojení.
Standardní 200 x 100 dpi – Doporučeno pro textové dokumenty. Vyžaduje kratší
čas pro spojení, ale nevytváří obrazy nejvyšší kvality pro fotografie a grafiku.
Jemné 200 x 200 dpi – Doporučeno pro kresby a fotografie. Toto je výchozí
rozlišení a představuje ve většině případů nejlepší volbu.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363581
4Fax
Kvalita obrazu
Karta Kvalita obrazu obsahuje volby umožňující vylepšit vzhled a styl dokumentů
odesílaných faxem.
Světlejší/tmavší
Určuje, nakolik bude výstup světlý nebo tmavý.
Potlačení pozadí
Automaticky omezuje nebo odstraňuje tmavé pozadí způsobené kopírováním
barevného papíru nebo novinových předloh.
82Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Úprava vzhledu
4Fax
Formát předlohy
Volbou této vlastnosti určíte, jak zařízení stanoví formát předlohy.
Automatické zjištění
formátu
PředvolbyTato volba slouží k zadání rozměrů snímané oblasti dokumentu při snímání ze skla
Uživatelský formátTuto volbu použijte k ručnímu nastavení rozměrů snímané oblasti pomocí tlačítek
Tato volba umožní přístroji automaticky rozpoznat formát předloh podávaných
pomocí podavače předloh.
pro předlohy. K dispozici je několik standardních rozměrů, které odpovídají běžným
formátům a orientacím předloh.
se šipkami.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363583
4Fax
Volby faxu
Karta Volby faxu, která je dostupná u faxu na serveru, obsahuje další funkce faxu,
které lze používat při odesílání faxů.
Zpožděné odeslání
Pomocí této funkce je možné zadat čas faxového přenosu nebo pollingu.
Tuto volbu lze použít ke zpoždění přenosu faxové úlohy maximálně o 23 hodin a
59 minut a to zadáním času, kdy má být fax odeslán.
Chcete-li fax odeslat ihned, vyberte možnost Vypnuto.
Pokud chcete zadat čas odeslání faxu, vyberte volbu Určitý čas.
84Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
5Snímání v síti
Tato kapitola obsahuje informace o dostupných volbách funkce Snímání v síti.
Snímání v síti umožňuje vytvářet elektronické soubory s obrazy.
Pokud byla funkce Snímání v síti aktivována, můžete z papírové předlohy vytvořit
elektronický soubor. Elektronický soubor lze uložit, faxovat nebo distribuovat pomocí
e-mailu.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363585
5Snímání v síti
Postup snímání
V této části je popsán základní postup snímání. Postupujte podle následujících
pokynů.
Vložte předlohy – strana 86
Zvolte funkci Snímání v síti. – strana 87
Zvolte šablonu snímání v síti – strana 88
Změňte nastavení funkcí – strana 88
Spus˙te úlohu snímání v síti – strana 89
Obrazovka Stav úloh – strana 89
Zastavení úlohy snímání v síti – strana 90
POZNÁMKA: Jestliže je zapnuta funkce ověření, budete muset mít před použitím
přístroje účet. Chcete-li získat účet nebo další informace, obra˙te se na správce
systému.
Vložte předlohy
Snímané dokumenty můžete vložit na sklo pro předlohy nebo do podavače
dokumentů.
Podavač předloh:
Následující kroky popisují, jak vložit předlohy do podavače předloh:
1.Před vložením předloh do podavače zkontrolujte, jestli jsou v dobrém stavu, a
odstraňte z nich všechny svorky a sponky na papír.
2.Vložte zarovnané předlohy do
podavače lícovou stranou nahoru.
První strana by měla být nahoře se
záhlavím směrem k levé části
přístroje.
3.Položte balík předloh mezi vodítka,
vyrovnejte levý okraj se zásobníkem
podavače předloh a upravte vodítka
tak, aby se dotýkala okraje předloh.
86Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
5Snímání v síti
Sklo pro předlohy:
Následující kroky popisují, jak vložit předlohy na sklo pro předlohy:
1.Zvedněte podavač předloh.
Registrační šipka
2.Položte předlohu na sklo pro předlohy lícovou stranou dolů a zarovnejte ji
s registrační šipkou vlevo nahoře na skle pro předlohy.
3.Spust’te podavač předloh.
1 Zvolte funkci Snímání v síti.
Stiskněte tlačítko Hlavní obrazovka služeb a mezi zobrazenými položkami vyberte
tlačítko Snímání v síti.
1.Stiskněte tlačítko Hlavní obrazovka služeb na ovládacím panelu.
Tlačítko Hlavní
obrazovka služeb
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363587
5Snímání v síti
2.Stiskněte na dotekové obrazovce tlačítko Snímání v síti. Zkontrolujte, jestli se
objevila obrazovka Snímání v síti.
POZNÁMKA: Jestliže je zapnuta funkce ověření, budete muset mít před použitím
přístroje účet. Chcete-li získat účet nebo další informace, obra˙te se na správce
systému.
2 Zvolte šablonu snímání v síti
Funkce Snímání v síti používá přednastavené šablony vytvořené správcem
systému. Tyto šablony již obsahují nastavení funkcí přizpůsobená podle
požadavaků uživatele. Použijte tlačítka pro posun nahoru/dolů – umístěná na
pravé straně seznamu šablon na kartě Snímání v síti – k posouvání v seznamu a
vyberte šablonu.
Další informace o šablonách snímání v síti viz Snímání v síti na straně 92.
3 Změňte nastavení funkcí
Chcete-li dočasně změnit nastavení šablon, postupujte následujícím způsobem:
1.Jedním stiskem tlačítka Vymazat vše na ovládacím panelu zrušte všechny
předchozí volby. Na ovládacím panelu se zobrazí výchozí úvodní obrazovka.
2.Vyberte některou z následujících karet s požadovanou funkcí.
FunkcePopis
Funkce na této kartě použijte k výběru požadované šablony.
Snímání v síti
88Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Pomocí této funkce je také možné dočasně změnit
informace týkající se předlohy, například barevné snímání,
2stranné předlohy atd.
FunkcePopis
Pomocí funkcí na této kartě je možné aktualizovat nedávno
Rozšířená nastavení
Úprava vzhledu
vytvořené šablony nebo dočasně změnit nastavení snímání
ovlivňující vzhled a styl, například kvalitu obrazu, rozlišení,
velikost souboru atd.
Pomocí funkcí na této kartě je možné dočasně změnit
informace týkající se předlohy, například formát snímané
předlohy nebo snímání ke kraji.
5Snímání v síti
Volby ukl. souborů
Pomocí funkcí na této kartě je možné spravovat místa
určení souborů, formáty a metadata.
Vpřípadě potřeby zvolte některou z karet a proveďte konfiguraci nastavení pro
snímání vsíti. Informace o jednotlivých kartách najdete v těchto částech:
Snímání v síti na straně 92.
Rozšířená nastavení na straně 95.
Úprava vzhledu na straně 97.
Volby ukládání souborů na straně 98.
4 Spus˙te úlohu snímání v síti
Stiskněte tlačítko Start. Přístroj nasnímá předlohy a přenese je do úložiště snímání
určeného ve vybrané šabloně.
5 Obrazovka Stav úloh
Chcete-li sledovat postup úlohy snímání, pak stiskem tlačítka Stav úlohy na
ovládacím panelu vyvolejte obrazovku Stavu úlohy.
Na výchozí obrazovce Stav úlohy jsou zobrazeny všechny nedokončené úlohy
včetně do fronty zařazené úlohy snímání v síti. Pokud neprobíhá zpracování
nedokončených úloh, je zobrazena zpráva „Žádné aktivní úlohy“. Další informace o
obrazovce Stav úlohy, viz Obrazovka Stav úloh v kapitole Kopírování na straně 39.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363589
5Snímání v síti
6 Zastavení úlohy snímání v síti
Chcete-li ručně zrušit aktivovanou úlohu snímání, postupujte podle následujících
pokynů.
1.Pokud chcete zrušit aktuální úlohu snímání, stiskněte tlačítko Stop
na ovládacím panelu.
2.Chcete-li zrušit úlohu zařazenou do fronty, stiskem tlačítka Stav úloh na
ovládacím panelu vyvolejte obrazovku Aktivní úlohy.
3.Vyberte příslušnou úlohu ve frontě.
4.Stiskněte tlačítko Vymazat v seznamu Ovl. prvky úl.
5.Stiskem tlačítka Potvrdit úlohu vymažete; pokud se chcete vrátit na předchozí
obrazovku, stiskněte tlačítko Zrušit.
90Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Prostředky pro snímání v síti
Možnosti přístroje pro snímání je možné rozšířit přidáním softwaru pro snímání:
5Snímání v síti
FreeFlow™
SMARTsend™
Serverový software určený pro snímání a směrování, který podporuje několik
vícefunkčních zařízení Xerox. Umožňuje převádět papírové dokumenty do
elektronického formátu a odesílat je na více míst určení - na e-mail, do schránek
dokumentů, sí˙ových složek a dokonce i na vzdálené tiskárny - jedním snímáním.
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363591
5Snímání v síti
Snímání v síti
Pod kartou Snímání v síti se nacházejí dvě důležité oblasti s informacemi: seznam
šablon a údaje o šabloně.
Další informace o šablonách viz Základní informace o šablonách na straně 93 a
Schránky na straně 93.
Místa určení šablon
Výchozí šablonu lze
vytvořit i pomocí softwaru
FreeFlow™ SMARTsend™.
Slovo 'default' (výchozí)
bude zobrazeno malým
písmem.
Na seznamu míst určení šablon jsou všechny šablony, které má uživatel aktuálně k
dispozici. Po instalaci se na seznamu šablon zobrazí výchozí šablona 'DEFAULT'
tiskacím písmem. Výchozí šablona se zobrazí jako první v seznamu a je
automaticky zvolena. Všechny ostatní šablony následují v abecedním pořadí.
Maximální počet šablon je 250.
Seznam šablon obsahuje dva typy šablon:
• Sí˙ové šablony – tyto šablony jsou uloženy ve vzdáleném úložišti šablon a byly
vytvořeny pomocí softwaru, jako je FreeFlow nebo SMARTsend.
• Místní šablony – tyto šablony jsou uloženy místně v zařízení a byly vytvořeny
pomocí Internetových služeb CentreWare, ovladačů WIA nebo TWAIN.
92Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
5Snímání v síti
Údaje
Panel Údaje na pravé straně obrazovky zobrazuje informace o zvolené šabloně.
Pokaždé, když zvolíte jiný soubor šablony, změní se údaje v této oblasti tak, aby
odpovídaly příslušné šabloně.
POZNÁMKA: Všechny změny provedené v šabloně na přístroji jsou dočasné.
Trvalé změny musí být provedeny pomocí stejného obslužného programu, v němž
byla šablona vytvořena.
Základní informace o šablonách
Abyste mohli úspěšně snímat, je nezbytné vybrat šablonu na přístroji. Šablony
obsahují přednastavené volby, které se aplikují na snímanou předlohu. V šabloně
jsou například spolu s názvem šablony určeny informace o konečném místě určení
úlohy (schránce) a nastavení kvality obrazu.
Vytváření šablonDalší informace o vytváření šablon najdete na disku CD System Administration.
Výběr šablonyZvolte šablonu podle toho, kam má být soubor zaslán. Správce systému obvykle
vytvoří šablonu pro každého uživatele.
Změna nastavených
voleb šablony
Po výběru šablony lze dočasně změnit většinu provedených nastavení, například
nastavení pro snímané strany, kvalitu obrazu a rozlišení. Místo určení pro výstup
nastavené v šabloně nelze na přístroji měnit, ale je možné přidat alternativní místo
určení.
Schránky
Schránky jsou adresáře nebo místa pro uložení nastavená na serveru, kde jsou
uchovávány nasnímané soubory. Než začnete využívat snímání v síti, správce
systému musí nastavit schránky, které bude mít přístroj k dispozici. Schránky jsou
definovány v šabloně a na přístroji je nelze měnit. Nastavit lze až 5 schránek
(1 výchozí, 1 vyhrazenou pro fax na serveru a 3 doplňkové).
Barva výstupu
Tuto volbu použijte ke snímání černobílých předloh, předloh ve škále šedé nebo
barevných předloh.
VolbaPopis
Plná barva
Šedá škála
Černá a bílá
Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 363593
Tato volba slouží ke snímání barevných předloh.
Tuto volbu použijte ke snímání předloh ve stupních šedi.
Tato volba slouží ke snímání černobílých předloh.
5Snímání v síti
2stranné snímání v síti
Tato volba slouží k určení toho, zda jsou předlohy jednostranné nebo oboustranné.
Typ předlohy
Tato funkce slouží k výběru typu snímané předlohy.
Volba
1stranné
2stranné
2stranné, otočit
stranu 2
Tuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny jen po
jedné straně.
Tuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny po obou
stranách.
Tuto volbu použijte pro předlohy, které jsou potištěny po obou
stranách. Při použití této volby bude otočena strana 2.
VolbaPopis
Foto a text
Foto
Text
Používá se pro předlohy s fotografiemi a textem.
Používá se pro fotografie se souvislými odstíny nebo pro vysoce
kvalitní tištěné polotónové předlohy.
Používá se pro předlohy obsahující text nebo kresby.
Popis
Rozlišení
Rozlišení ovlivňuje vzhled nasnímaného obrazu. Čím je rozlišení snímání
(v jednotkách dpi – body na palec) vyšší, tím je lepší kvalita obrazu.
RozlišeníPopis
72 x 72 dpi
100 x 100 dpi
200 x 200 dpi
300 x 300 dpi
400 x 400 dpi
600 x 600 dpi
Vytváří nejmenší obrazový soubor a je doporučeno pro předlohy,
které budou elektronicky zobrazovány nebo archivovány.
Vytváří malý obrazový soubor a je doporučeno pro předlohy
s běžným textem.
Je doporučeno pro kresby a předlohy s průměrnou kvalitou textu.
Doporučeno pro velmi kvalitní textové dokumenty a kresby.
Lze použít i pro fotografie střední kvality a grafiku. Jde o výchozí
rozlišení a pro většinu předloh představuje nejlepší volbu.
Doporučené nastavení pro fotografie a grafiku průměrné kvality.
Vytváří obrazy dobré kvality a menší soubory než rozlišení 600 x
600.
Doporučené nastavení pro fotografie a grafiku vysoké kvality.
Výsledkem je největší velikost obrazového souboru, ale nejlepší
kvalita obrazu.
Je-li vybrán Režim barev, je maximální rozlišení 300 x 300 dpi.
94Uživatelská příručka k přístroji Xerox Phaser 3635
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.