Xerox Phaser 3635MFP User Guide [da]

Xerox® PHASER 3635
Betjeningsvejledning
©2013 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox® og Xerox og figurmærket® er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande.
Produktnavne og varemærker, som tilhører andre firmaer, anerkendes hermed.
Version 5.0

Indholdsfortegnelse

1 Velkommen..........................................................................................................................1
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Relaterede informationskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kundesupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Genbrug af produkter og kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Komme i gang .................................................................................................................19
Maskinoversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ilægning af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Log ind/log ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Maskinstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Brugerindstilling af din maskine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Yderligere hjælp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Kopiering...........................................................................................................................35
Fremgangsmåde for kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Billedkvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Outputformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kopiering af ID-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Fax.......................................................................................................................................57
Fremgangsmåde for fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Indbygget fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Serverfax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Netværksscanning..........................................................................................................85
Fremgangsmåde for scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ressourcer til netværksscanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Netværksscanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avancerede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Arkivering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
6 E-mail................................................................................................................................103
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Avancerede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Andre funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Indholdsfortegnelse
7 Gem fil..............................................................................................................................119
Avancerede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fil- og mappeadministration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fremgangsmåden for Gem fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Gem filer fra maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
8 Udskrivning af filer......................................................................................................133
Udskriv filer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Udskriv fra USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
9 Udskrivning....................................................................................................................141
Fremgangsmåde for udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Udskrivning på brugerdefineret format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Printerdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Papir/output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Layout/vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Printkvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Avanceret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10 Papir og andet materiale........................................................................................153
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Indstilling af papirformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
11 Indstillinger.................................................................................................................163
Adgang til Værktøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Oversigt over menuen Værktøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Lokalisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Indstillinger for fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Indstilling af papirmagasiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Faste maskinindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ændring af standardindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Standardindstillinger for brugerudskiftelige dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Kontering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sikkerhedsindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Maskintest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Telefonnumre til Xerox Kundeservice og Xerox X-tra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
12 Vedligeholdelse..........................................................................................................197
Forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Rengøring af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ii Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Indholdsfortegnelse
13 Specifikationer............................................................................................................203
Maskinspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Elektriske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Funktionsspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
14 Fejlfinding ....................................................................................................................211
Udredning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Fejl og fejlkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
15 Indeks ............................................................................................................................217
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 iii
Indholdsfortegnelse
iv Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

1 Velkommen

Tak, fordi du har valgt en Xerox Phaser 3635. Denne maskine er designet til let anvendelse. Brug lidt tid på at læse denne betjeningsvejledning for at få mest muligt ud af din nye maskine.
Betjeningsvejledningen giver dig en oversigt over maskinens funktioner og indstillinger afhængig af konfigurationen. Læs nedenstående kapitler for at lære din nye maskine at kende:
• Kapitel 2 Komme i gang.
• Kapitel 11 Indstillinger. De øvrige kapitler i vejledningen giver yderligere oplysninger om maskinens tilgængelige
funktioner og indstillinger. Hvis du har brug for mere hjælp på maskinen, skal du blot trykke på knappen Hjælp. Hvis maskinen er sluttet til et netværk, skal du anvende CentreWare­hjælpesystemet eller klikke på knappen Hjælp i printerdriveren.
BEMÆRK: De grafiske skærmbilleder i denne betjeningsvejledning er måske en smule
anderledes end på din maskine afhængig af maskinkonfigurationen. Funktionsbeskrivelser og funktionalitet er dog de samme.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 1
1 Velkommen

Introduktion

Xerox Phaser 3635MFP er digitalt udstyr, som kan kopiere, faxe, udskrive og scanne. Hvilke funktioner, der findes på din maskine, afhænger af modellen:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Denne model kan digitalt kopiere, udskrive, e-maile og scanne. Maskinen understøtter scanning til og udskrivning fra et USB-drev og kan gemme udskrivnings- og kopieringsfiler på maskinen. Den kopierer og udskriver op til 35 sider pr. minut. Der leveres desuden en dokumentfremfører, et papirmagasin og et specialmagasin. Maskinen understøtter også 2-sidet kopiering og udskrivning. Der kan desuden erhverves flere papirmagasiner, et kabinet, FID (Foreign Interface Device) og hukommelsesopgradering som tilbehør.
Xerox Phaser 3635MFP/X
Denne model kan digitalt kopiere, udskrive, scanne og faxe. Maskinen understøtter scanning til og udskrivning fra et USB-drev og kan gemme udskrivnings- og kopieringsfiler på maskinen. Den kopierer og udskriver op til 35 sider pr. minut. Den leveres som standard med en dokumentfremfører, elektrisk hæftemaskine og et specialmagasin. Maskinen understøtter også 2-sidet kopiering. Der kan desuden erhverves flere papirmagasiner, FID (Foreign Interface Device) og hukommelsesopgradering som tilbehør.
2 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Om denne vejledning

I denne vejledning anvendes visse termer synonymt:
• Papir er synonymt med medie.
• Dokument er synonym med original.
• XeroxPhaser 3635 er synonym med maskine/udstyr. Følgende tabel indeholder flere oplysninger om de konventioner, som anvendes i
denne vejledning.
Konventioner Beskrivelse Eksempel
1 Velkommen
Kursiv
Bemærk
Information
Advarsel
Forsigtig
Anvendes til at angive navne på skærmbilleder eller faner. Henvisning til andre publikationer vises i kursiv.
Bemærk-sætninger indeholder yderligere eller nyttige oplysninger om en funktion.
Giver mere detaljerede specifikationer om maskinen.
Advarsel-sætninger advarer brugeren om risiko for personskade.
Forsigtig-sætninger indeholder udtryk, som advarer om mekanisk beskadigelse, der er resultatet af en handling
.
Kopifunktioner. Se kapitel 3, side 42.
BEMÆRK: Maskinen
registrerer automatisk standardformater.
Der kan ilægges op til 75
ark, 80 g/m
ADVARSEL: Netlednin
gen skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse.
FORSIGTIG: ANVEND
ALDRIG organiske eller stærke kemiske opløsningsmidler eller rengøringsmidler i sprayform til at rengøre maskinen.
² almindeligt papir.
De fleste funktionsskærmbilleder indeholder tre knapper, der anvendes til at bekræfte eller annullere dine valg.
• Tryk på knappen Fortryd for at gå tilbage til de værdier, som blev vist, da du
åbnede skærmbilledet.
• Tryk på knappen Annuller for at gå tilbage til det forrige skærmbillede.
• Tryk på knappen Gem for at gemme de valgte indstillinger og gå tilbage til det
forrige skærmbillede.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 3
1 Velkommen

Relaterede informationskilder

Der findes flere oplysninger om disse maskiner i:
1. Denne betjeningsvejledning
2. Hurtig betjeningsvejledning
3. Cd'en System Administration (vejledning til systemadministratorer)
4. Xerox-webstedet http://www.xerox.com
4 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Kundesupport

Hvis du har brug for hjælp under eller efter installationen, kan du gå til Xerox­webstedet og se online-problemløsninger og support:
http://www.xerox.com
Ring til vores eksperter i Xerox Welcome Center eller kontakt din lokale repræsentant for yderligere assistance. Ved opkald til Xerox Welcome Center skal du oplyse maskinens serienummer. Noter maskinens serienummer på linien herunder:
# ____________________________________________
Åbn sidelågen vha. udløseren og dernæst frontlågen for at finde serienummeret. Serienummeret findes på et panel oven over tonerpatronen. Telefonnummeret til Xerox Welcome Center eller den lokale repræsentant oplyses, når maskinen installeres. Noter telefonnummeret på linien herunder, så det altid er lige ved hånden:
1 Velkommen
Telefonnummer til Xerox Welcome Center eller lokal repræsentant: Telefonnr.: _____________________________________
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 5
1 Velkommen

Sikkerhed

Læs disse sikkerhedsforanstaltninger grundigt inden brug af maskinen for at sikre, at du betjener den sikkert.
Din Xerox-maskine og de tilhørende forbrugsstoffer er designet og testet, så de imødekommer de strengeste sikkerhedskrav. Dette omfatter afprøvning og godkendelse af eksterne instanser for at sikre, at alt overholder de anerkendte miljøstandarder. Læs og følg altid alle instruktionerne nøje, inden du tager maskinen i brug, og gennemgå dem efter behov for at sikre sikker drift.
Dette produkts sikkerhedsafprøvning og ydeevne er testet udelukkende med brug af XEROX-materialer.
Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er angivet på eller følger med produktet.
ADVARSEL-sætninger advarer brugeren om risiko for personskade.
Dette ADVARSEL-mærke advarer brugere om varme overflader.
ADVARSEL: Dette symbol angiver, at der anvendes laser
brugeren opmærksom på de relevante sikkerhedsoplysninger.
ADVARSEL: Netledningen skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse.
i maskinen og gør
Brugertilgængelige områder
Maskinen er designet således, at brugeren kun har adgang til sikre områder. Adgang til farlige områder begrænses vha. låger eller afskærmninger, der skal fjernes med værktøj. Fjern aldrig disse låger eller afskærmninger.
Oplysninger om vedligeholdelse
1. Vedligeholdelsesprocedurer beskrives i den brugerdokumentation, der fulgte
med produktet.
2. Der må ikke udføres vedligeholdelse, der ikke er beskrevet i dokumentationen.
ADVARSEL: Brug ikke rengøringsmidler på spraydåse. De kan være eksplosive
og meget brandfarlige, når de anvendes i elektromekaniske produkter.
3. Anvend kun de forbrugsstoffer og rengøringsmidler, der er beskrevet i denne
vejledning.
6 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4. Fjern ikke låger eller afskærmninger, der er fastgjort med skruer. Der findes
ingen dele bag disse låger, der kræver vedligeholdelse eller eftersyn.

Oplysninger om driftssikkerhed

Din Xerox-maskine og dens tilhørende forbrugsstoffer er designet og testet, så de imødekommer de strengeste sikkerhedskrav. Dette omfatter testning, godkendelse og overholdelse af gældende miljøstandarder.
Fortsat sikker brug af Xerox-udstyret opnås ved altid at følge nedenstående sikkerhedsforanstaltninger:
Overhold altid følgende faktorer:
• Du skal altid følge advarsler og instruktioner, der er angivet på eller følger med udstyret.
• Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring. Der må kun bruges rengøringsmidler, der er specielt egnet til dette produkt. Brug af andre midler kan forringe ydeevnen og medføre farlige situationer.
1 Velkommen
ADVARSEL: Brug ikke rengøringsmidler på spraydåse. De kan være eksplosive
og meget brandfarlige, når de anvendes i elektromekaniske produkter.
• Vær altid forsigtig, hvis maskinen flyttes. Kontakt Xerox-serviceafdeling, hvis kopimaskinen skal flyttes til en anden bygning.
• Placer altid maskinen på en jævn overflade (ikke på et tykt tæppe), som kan kan bære maskinens vægt.
• Placer altid udstyret på et sted med tilstrækkelig ventilation, og hvor der er plads til at udføre eftersyn.
• Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøringen.
BEMÆRK: Din Xerox-maskine er udstyret med en energibesparende enhed, der
sparer strøm, når maskinen ikke er i brug. Maskinen kan være tændt uafbrudt.
ADVARSEL: Metaloverfladerne i fuserområdet er varme. Vær forsigtig ved
udredning af papirstop i dette område. Rør ikke ved disse overflader.
Undgå altid følgende faktorer:
• Anvend aldrig et stik uden jordforbindelse til at slutte maskinen til strøm.
• Udfør aldrig udfør vedligeholdelse, der ikke er beskrevet i denne dokumentation.
• Bloker aldrig ventilationsåbninger. De forhindrer, at maskinen overophedes.
• Fjern aldrig låger eller afskærminger, der er fastgjort med skruer. Der findes ingen områder bag disse paneler eller afskærmninger, der skal vedligeholdes af brugeren.
• Placer aldrig maskinen i nærheden af en radiator eller anden varmekilde.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 7
1 Velkommen
• Stik aldrig genstande ind i ventilationsåbningerne.
• Tilsidesæt eller "snyd" aldrig elektriske eller mekaniske låseanordninger.
• Placer aldrig udstyret på steder, hvor man kan træde på eller falde i netledningen.
• Placer altid maskinen i et rum med tilstrækkelig ventilation. Kontakt en autoriseret forhandler for flere oplysninger.
Elektriske oplysninger
1. Stikkontakten, som maskinen tilsluttes, skal overholde kravene angivet på
datapladen bag på maskinen. Hvis du er i tvivl, om strømforsyningen overholder kravene, skal du kontakte det lokale elværk eller en elektriker.
2. Stikkontakten skal findes tæt på maskinen og være let tilgængelig.
3. Anvend netledningen, som leveres sammen med maskinen. Anvend aldrig en
forlængerledning og fjern eller udskift aldrig maskinens stik til netledningen.
4. Netledningen skal sættes direkte i en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis du
er i tvivl, om kontakten har jordforbindelse, skal du kontakte en autoriseret elektriker.
5. Anvend ikke en omformer til at slutte Xerox-udstyr til et stik uden
jordforbindelse.
6. Udstyret må ikke placeres på steder, hvor man kan træde på eller falde i
netledningen.
7. Placer ikke genstande ovenpå netledningen.
8. Elektriske eller mekaniske låseanordninger må aldrig tilsidesættes eller
inaktiveres.
9. Skub ikke objekter ind i maskinens åbninger. Du kan få elektrisk stød eller det
kan forårsage brand.
10. Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Disse åbninger anvendes til at give
tilstrækkelig afkøling af maskinen.
Strømforsyning
1. Dette produkt skal sluttes til den strømforsyning, der er angivet på maskinens
dataplademærkat. Hvis du er i tvivl, om strømforsyningen overholder kravene, skal du kontakte en autoriseret elektriker.
ADVARSEL: Slut altid udstyret til et kredsløb med jordforbindelse. Udstyret
leveres med stik med jordforbindelse. Stikket passer kun i en stikkontakt med jordforbindelse. Dette er en sikkerhedsfunktion. Hvis du ikke kan sætte stikket i kontakten, skal du kontakte en autoriseret elektriker for at udskifte stikket.
2. Maskinen skal altid sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis du er i
tvivl, skal du lade en autoriseret elektriker kontrollere kontakten.
8 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
1 Velkommen
Afbrydelse af strømforsyning til maskinen
Strømmen afbrydes ved at tage netledningen ud af maskinen. Netledningen er sat i bag på maskinen. Hvis du vil afbryde al strøm til maskinen, skal du tage netledningen ud af stikkontakten.
Nødslukning
Hvis en af følgende situationer opstår, skal du straks slukke for strømmen til maskinen og tage netledningen ud af stikkontakten. Tilkald en autoriseret Xerox­servicerepræsentant for at løse problemet, hvis følgende situationer opstår:
Hvis maskinen lugter eller støjer mere end normalt. Hvis netledningen er beskadiget eller flosset. Hvis et relæ, en sikring eller andet sikkerhedsudstyr er udløst. Hvis der er spildt væske på eller i maskinen. Hvis udstyret udsættes for vand. Hvis en del af udstyret er beskadiget.
FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert
batteritype. Kasser brugte batterier i henhold til instruktionerne.
Kvalitetsstandarder
Produktet er fremstillet i henhold til kvalitetssystemet ISO9002. Hvis du har brug for yderligere sikkerhedsoplysninger i forbindelse med dette
XEROX-produkt eller XEROX-materialer, kan du ringe til nedenstående telefonnummer:
EUROPA: 0044 1707 353434 USA/CANADA: 1 800 928 6571
Sikkerhedsstandarder
EUROPA: Dette XEROX-produkt er certificeret af følgende agentur med de nævnte
sikkerhedsstandarder.
Agentur: TUV Rheinland Standard: IEC60950-1, 2001
USA/CANADA: Dette XEROX-produkt er certificeret af følgende agentur med de nævnte sikkerhedsstandarder.
Agentur: UNDERWRITERS LABORATORIES Standard: UL60950-1, 2003 Edition. Certificering er baseret på
gensidighedsaftaler, der inkluderer krav til Canada.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 9
1 Velkommen
Sikkerhedsoplysninger vedrørende laser
FORSIGTIG: Hvis maskinen anvendes på anden måde end beskrevet i denne
vejledning, kan det udsætte brugerne for farlig bestråling.
Af særlig hensyn til lasersikkerheden overholder dette udstyr de af regeringen fastsatte krav for lasere samt regler fastsat af nationale og internationale agenturer for et klasse 1-laserprodukt. Maskinen udsender ikke farligt lys, da laserstrålen er lukket helt inde under alle former for betjening og vedligeholdelse.
ADVARSEL: Se aldrig direkte ind i lyskilden, når låget til glaspladen er løftet.
Sikkerhedsoplysninger vedrørende ozon
Dette produkt producerer ozon under normal drift. Ozon er tungere end luft og afhænger af mængden af kopier og udskrivninger. Koncentrationsniveauerne overholder sikkerhedsbegrænsningerne, når de miljømæssige parametre angives korrekt, som beskrevet i Xerox-installationsvejledningen.
Yderligere oplysninger om ozon findes i Xerox-udgivelsen Ozone, der kan rekvireres ved at kontakte 1-800-828-6571 i USA og Canada. På andre markeder skal du kontakte din autoriserede Xerox-forhandler.
Forbrugsstoffer
• Opbevar alle forbrugsstoffer i henhold til de instruktioner, der er angivet på indpakningen eller beholderen.
• Forbrugsstoffer skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Smid aldrig printmoduler eller tonerpatroner ind i åben ild.
• Tonerpatroner: Undgå kontakt med toner eller fuser. Pas på, du ikke får disse elementer i øjnene eller på dine hænder. Forsøg aldrig på at skille patroner eller moduler ad. Det øger risikoen for kontakt med øjne eller hud.
Certificeret produktsikkerhed
Dette produkt er certificeret af nedenstående agentur i henhold til de nævnte sikkerhedsstandarder:
Agentur Standard
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med et registreret ISO9001­kvalitetssystem.
10 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
1 Velkommen
CE-mærke
CE-mærket på produktet angiver, at produktet i henhold til Xerox-erklæringen om overensstemmelse overholder følgende gældende EU-direktiver af nævnte dato:
12 december 2006:
Rådets direktiv 2006/95/EC. Tilnærmelse af medlemslandenes lovgivning om lavspændingsudstyr.
15 december 2004:
Rådets direktiv 2004/108/EC: Tilnærmelse af medlemslandenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
9 marts 1999:
Rådets direktiv 99/5/EEC om radioudstyr og terminaludstyr for telekommunikation og gensidig erkendelse af deres konformitet.
En fuldstændig liste over relevante direktiver og referencestandarder kan rekvireres hos din autoriserede Xerox-forhandler.
ADVARSEL: Hvis dette udstyr skal fungere i nærheden af industriudstyr,
videnskabeligt eller medicinsk udstyr (ISM), skal udstrålingen fra ISM-udstyret begrænses, eller der skal tages specielle forholdsregler.
BEMÆRK: Ændring eller modificering af denne maskine, som ikke specifikt
godkendes af Xerox Corporation, kan ugyldiggøre brugerens autoritet til at betjene maskinen.
ADVARSEL: Dette udstyr skal anvendes sammen med tildækkede kabler i
overensstemmelse med rådets direktiv 2004/108/EC.
EMC-oplysninger
FCC Part 15
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med kravene for digitalt udstyr i klasse A i henhold til afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse krav har til formål at sørge for rimelig beskyttelse imod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et kommercielt område. Udstyret producerer, forbruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges som beskrevet i instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Hvis maskinen skal anvendes i bebygget område, vil den sandsynligvis forårsage skadelig interferens, så brugeren skal tage forbehold og korrigere en sådan interferens for egen regning.
BEMÆRK: Ændringer eller modificering af denne maskine, som ikke specifikt
godkendes af Xerox Corporation, kan ugyldiggøre brugerens autoritet til at betjene maskinen.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 11
1 Velkommen
ADVARSEL: Dette udstyr skal anvendes sammen med tildækkede kabler i
overensstemmelse med FCC-reglerne i USA.
Amerikansk lovgivning ang. fax
Model: XRX-FAXKIT FAX Send Header Requirements:
Fax Send Header Requirements: The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine refer to Setting the Machine and follow the steps provided.
Data Coupler Information: This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
12 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
1 Velkommen
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on the machine or contained within the user guide. If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
Canadisk lovgivning ang. fax
Model: XRX-FAXKIT This product meets the applicable Industry Canada technical specifications
NOTE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all of the devices does not exceed 5.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 13
1 Velkommen
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Europæisk lovgivning ang. fax
Direktiv for radioudstyr og terminaludstyr for telekommunikation
Dette Xerox-produkt er selvcertificeret af Xerox i henhold til Rådets direktiv 1999/ 5/EEC om pan-europæiske forbindelser for enkelt terminaler til det offentlige telefonnet (PSTN).
Maskinen er designet til at kunne bruges med nationale PSTN-netværk og kompatible PBX-systemer i følgende lande:
Belgien Bulgarien Cypern Danmark
Estland Finland Frankrig Grækenland
Holland Irland Island Italien
Letland Liechtenstein Litauen Luxembourg
Malta Norge Østrig Polen
Portugal Rumænien Schweiz Slovakiet
Slovenien Spanien Storbritannien Sverige
Tjekkiet Tyskland Ungarn
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang kontakte en lokal Xerox­repræsentant.
Dette produkt er testet og overholder kravene i TBR21 eller ES 103 021-1/2/3 eller ES 203 021-1/2/3, som er en teknisk specifikation for terminaludstyr, der bruges på analoge telefonnetværk i det europæiske økonomiske område.
Dette produkt kan være konfigureret, således at den er kompatibel med andre landes netværk. Kontakt din Xerox-forhandler, hvis maskinen skal sluttes til et andet lands netværk.
BEMÆRK: Selvom dette produkt kan anvende både puls- eller DTMF-
tonesignalering, anbefales det at anvende DTMF-signalering. DTMF-signal giver en mere pålidelig og hurtigere opkaldsindstilling. Ændring af produktet, forbindelse til ekstern kontrolsoftware eller til ekstern kontroludstyr, som ikke er autoriseret af Xerox, gør denne certifikation ugyldig.
14 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
1 Velkommen
Regler om ulovlig kopiering i USA
Congress, by statute, has forbidden the copying of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such copies.
• Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of Indebtedness Coupons from Bonds Silver Certificates United States Bonds Federal Reserve Notes Certificates of Deposit National Bank currency Federal Reserve Bank Notes Gold Certificates Treasure Notes Fractional Notes Paper money Bonds and obligations of certain agencies of the government, such as FHA Bonds (US Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in
connection with the campaign for the sale of such bonds.) Internal Revenue Stamps (If it is necessary to copy a legal document on which
there is a cancelled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the document is performed for lawful purposes.)
Postage Stamps, canceled or uncanceled (For philatelic purposes, postage stamps may be photographed provided the reproduction is black and white and less than 3/4 or more than 11/2 times the linear dimensions of the original).
Postal Money Orders Bills, checks, or drafts for money drawn by or on authorized officers of the
United States Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which
may be or have been issued under any Act of Congress
• Adjusted compensation Certificates for veterans of the World Wars.
• Obligations or Securities of any foreign government, bank, or corporation.
• Copyrighted material (unless permission of the copyright owner has been obtained or the copying falls within the “fair use” or library reproduction provisions of the copyright law). Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21).
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 15
1 Velkommen
• Certificates of Citizenship or Naturalization (foreign naturalization certificates may be photographed).
• Passports (foreign passports may be photographed).
• Immigration papers.
• Draft Registration cards.
• Selective Service Induction papers which bear any of the following information:
Registrant’s earnings or income Registrant’s dependency status Registrant’s court record Registrant’s previous military service Registrant’s physical or mental condition
NOTE: Exception: US Army and Navy discharge certificates may be
photographed.
• Badges, identification cards, passes or insignias carried by military or Naval personnel, or by members of the various Federal Departments and Bureaus, such as the FBI and Treasury (unless the photograph is ordered by the head of such Department or Bureau).
WARNING: Copying of the following is also prohibited in certain states:
automobile licences, driver’s licenses, and automobile Certificates of Title. This list is not all-inclusive. In case of doubt, consult your attorney.
Cypern Letland Polen Spanien
Estland Litauen Slovakiet Tjekkiet
Italien Malta Slovenien Ungarn
16 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Genbrug af produkter og kassering

European Union (EU)

Oplysninger for brugere ang. indsamling og kassering af gammelt udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter og/eller medfølgende dokumenter betyder, at elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må kasseres sammen med almindeligt affald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og brugte batterier skal de bringes til indsamlingssteder i overenstemmelse med national lovgivning og rådets direktiv 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Når disse produkter og batterier kasseres korrekt, sikrer du, at værdifulde ressourcer gemmes og at der undgås mulig negativ effekt på helbred og miljø, som ellers kan opstå pga. ukorrekt kassering.
Hvis du har brug for flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og brugte batterier, skal du kontakte dine lokale myndigheder for affald eller den forhandler, hvor du købte disse produkter.
1 Velkommen
Hg
Du kan idømmes bøder, hvis disse produkter ikke kasseres i overensstemmelse med gældende lovgivning.
For brugere i EU
Ved kassering af elektrisk eller elektronisk udstyr bør du kontakte din forhandler eller leverandør for yderligere information.
For kassering i lande udenfor EU
Disse symboler er kun gældende i EU. Ved kassering af disse produkter bør du kontakte dine lokale myndigheder eller din forhandler ang. korrekt kassering.
Mærke for batterisymbol
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. Derved overholdes kravene i rådets direktiv.
Kassering
Batterier må kun udskiftes af en godkendt forhandler.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 17
1 Velkommen

I USA og Canada

Xerox har et verdensomspændende returnerings- og genbrugsprogram. Kontakt din lokale Xerox-repræsentant for at afgøre, om dette Xerox-produkt er inkluderet af dette program. Gå til http://www.xerox.com/environment for flere oplysninger om Xerox-miljøprogrammer.
Hvis du selv skal stå for bortskaffelse af dit Xerox-produkt, skal du være opmærksom på, at produktet kan indeholde bly, kviksølv, perklorater og andre materialer, hvis bortskaffelse er underlagt miljømæssige hensyn i visse lande eller stater. Tilstedeværelsen af disse materialer er i fuld overensstemmelse med de verdensomspændende regler for anvendelse deraf, på det tidspunkt produktet blev markedsført. Kontakt dine lokale myndigheder for at se oplysninger om bortskaffelse. I USA kan du finde flere oplysninger på Electronic Industries Alliance-webstedet: http://www.eiae.org/.
ADVARSEL: Maskinen kan have en eller flere dele, som indeholder perklorater,
f.eks. batterier. De kan kræve speciel håndtering. Se http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/

I andre lande

Kontakt dine lokale myndigheder angående information om bortskaffelse.

Oplysninger vedr. miljø, helbred og sikkerhed

Hvis du har brug for flere oplysninger vedr. miljø, helbred og sikkerhed, kan du kontakte følgende kundeinformation:
USA: 1-800 828-6571 Canada: 1-800 828-6571 Europa: 0044 1707 353 434
Produktsikkerhedsinformation i USA www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Produktsikkerhedsinformation i Europa www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
18 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

2 Komme i gang

Inden du begynder at bruge maskinen, bør du bruge lidt tid på at lære de forskellige funktioner at kende.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 19
2 Komme i gang

Maskinoversigt

Maskinens dele

Dokumentfremfører, magasin 1 og 2, stort magasin og efterbehandler
Dokument­fremfører
USB-port
Udfaldsbakke
Betjeningspanel
Elektrisk hæftemaskine
Specialmagasin
Glasplade, brugerpanel og betjeningspanel
Registreringspkt. for dokument
Brugerpanelets berøringsskærm
Numerisk tastatur
Papirmagasin 1
Glasplade
Betjeningspanel
20 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Modeller og komponenter

Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
2Komme i gang
Automatisk dokumentfremfører (maks. 50 ark)
Magasin 1 og Magasin
Digital kopiering
Netværksudskrivning
Scan til e-mail
Indbygget fax
USB-drev
Konfiguration med 256 MB hukommelse
Papirmagasin 2, 500 ark
Støttefod
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
Standard Standard
- Standard
Standard Standard
Indstilling Indstilling
Indstilling Indstilling
Indstilling Indstilling
Elektrisk hæftemaskine (maks. 20 ark)
FID (Foreign Device Interface)
- Standard
Indstilling Indstilling
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 21
2 Komme i gang

Oversigt over betjeningspanelet

Opgavestatus
Sprog
Opgavetyper
Maskinstatus
Alle opgavetyper
Display og berøringsskærm
Opkaldspause
Funktion Beskrivelse
Opgavetyper
Viser standardfunktionerne på berøringsskærmen.
Login/ logud
Annuller indtastning
Hjælp
Numerisk tastatur
Tænd/ sluk
Slet alt
Afbrydelse
Stop
Start
Alle opgavetyper
Opgavestatus
Maskinstatus
Display og berøringsskærm
Hjælp
Sprog
Login/out
Numerisk tastatur
Annuller indtastning
Viser de tilgængelige funktioner på berøringsskærmen.
Viser oplysninger om opgavens forløb.
Viser maskinens status.
Viser alle de tilgængelige programmeringsfunktioner og fremgangsmåder for udredning af papirstop og generelle maskinoplysninger.
Viser yderligere oplysninger.
Ændrer skærmteksten til et andet sprog.
Giver adgang til Værktøjer, som anvendes til at ændre maskinens standardindstillinger, og til fastlåste funktioner.
Anvendes til at indtaste alfanumeriske tegn.
Tryk her for at annullere din indtastning på det numeriske tastatur.
22 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Funktion Beskrivelse
Angiver, om energisparer er aktiveret. Tryk på en hvilken som helst
Tænd/sluk
knap eller rør ved skærmen for at aktivere maskinen. Tryk på afbrydelsesknappen for at få vist funktionerne for energisparer på skærmen.
2Komme i gang
Slet alt (CA)
Afbrydelse
Stop
Start
Opkaldspause

Tænd for maskinen

Tænd-/slukkontakten og stik til netledningen findes på maskinens bagside.
1. Sæt maskinens netledning i maskinen og en stikkontakt. Netledningen skal
sættes i en stikkontakt med jordforbindelse.
2. Sæt TÆND/SLUK-
kontakten i TÆND ( position.
Tryk på denne knap for at gå tilbage til standardindstillingerne.
Tryk her for at afbryde en igangværende opgave og udskrive en hasteopgave på maskinen. Den afbrudte opgave genoptages automatisk.
Tryk her for at annullere den igangværende opgave.
Tryk her for at starte opgaven på selve maskinen.
Indsætter en pause i et telefonnummer ved afsendelse af en fax.
I)-
TÆND/ SLUK-knap
3. Sæt TÆND/SLUK-
kontakten i SLUK ( position for at slukke for maskinen.
O)-
Stik til netledning
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 23
2 Komme i gang

Ilægning af papir

Der kan installeres
flere papirmagasiner som tilbehør. Instruktionerne til ilægning af papir er den samme for alle papirmagasiner.
1. Træk forsigtigt papirmagasinet ud.
Bageste styr
Sidestyr
Maks. linie
BEMÆRK: Pas på du ikke taber magasinet, når du trækker det ud af maskinen.
2. Luft papiret, og læg det i magasinet. Læg ikke papir i op over bagstyret (80 g/
m
²) ELLER maks. linie for 80 - 105 g/m² papir.
3. Åbn om nødvendigt magasinets bagside for at kunne anvende formater som
f.eks. Legal, Oficio og Folio.
24 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
2Komme i gang
4. Flyt styrene, så de netop rører ved papirstakken. Styrene må kun netop røre
ved papiret. De må ikke være for tæt på eller for langt fra stakken.
5. Luk magasinet.
BEMÆRK: Følg instruktionerne på skærmen for at bekræfte papirformat, type og
farve .
For flere oplysninger om ilægning af papir skal du se Ilægning af papir i
papirmagasiner i kapitlet Papir og andet materiale på side 154.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 25
2 Komme i gang

Log ind/log ud

Systemadministratoren kan vælge at aktivere lokalt og netværkskontroludstyr samt visse konteringsfunktioner, som kræver, at brugere skal godkendes, før de kan anvende maskinen.
Hvis godkendelsesfunktioner er aktiverede:
1. Anvend tastaturet til at indtaste dine legitimationsoplysninger og vælg
Accept.
2. Afslut opgaven.
3. Tryk på login/logud-knappen på skærmen for at logge ud.
Kontakt din systemadministrator for flere oplysninger. For flere oplysninger om konteringsfunktioner, f.eks. netværkskontering, skal du se
Kontering på side 185.
26 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Maskinstatus

Funktionen Maskinstatus viser følgende:
• Maskinoplysninger
•Fejl
•Serviceinformation
Tryk på knappen Maskinstatus til venstre på brugerpanelet.
2Komme i gang
Knappen Maskinstatus

Maskinoplysninger

Fanen Maskinoplysninger viser følgende oplysninger:
Generelle
oplysninger
Viser maskinens serienummer og oplysninger om kundesupport. Brug dette, når du kontakter Xerox-support.
Netværks-
oplysninger
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 27
Viser IP-adresse, hostnavn og faxnumre.
2 Komme i gang
Magasinstatus Viser følgende oplysninger om hvert magasin:
• Status
• Format, f.eks. A4 (som er fastindstillet af systemadministratoren)
• Type, f.eks. forhullet papir, almindeligt papir (som er fastindstillet af systemadministratoren)
• Farve (som er fastindstillet af systemadministratoren)
Oplysninger om
maskinen
Vælg knappen Oplysninger om maskinen for at se nyttige oplysninger, der er indstillet af systemadministratoren.
• Kundesupport
• Telefonnummer til Xerox X-tra
• Maskinens serienummer
• Kundeidentifikationsnr.
• Xerox-identifikationsnr.
• Systemsoftwareversion
For flere oplysninger om, hvordan du indstiller dette skærmbillede, skal du se
Telefonnumre til Xerox Kundeservice og Xerox X-tra i kapitlet Indstillinger på side 193.
Skærmbilledet Oplysninger om maskinen viser også:
Maskinhardware - Funktionskonfiguration: Dette skærmbillede viser, hvilket
hardwaretilbehør, f.eks. papirmagasiner, efterbehandler, fax osv., der er installeret på maskinen.
Maskinsoftwareversion: Dette skærmbillede viser de aktuelle softwareversioner
med funktioner, f.eks. hovedcontroller, IOT (image output terminal), brugerpanel og magasinfirmware.
Tællere for
anvendelse
28 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Disse tællere registrerer både billeder og fysiske sider. Antallet af billeder fremstillet for hver opgavetype vises.
•Kopiering
• Udskrivning
•Fax
•E-mail
• Netværksscanning
Informationsark Giver brugeren mulighed for at udskrive følgende rapporter:
Rapport Beskrivelse
Tilkald hjælp Viser fejlen og maskinens fejllog.
Hjælpeliste Viser en liste over knapper på betjeningspanelet,
standardindstillinger og tilgængelige funktioner.
Fejlmeddelelser Viser en liste over maskinfejl.
Sidste 40 fejlmeddelelser Viser de sidste 40 fejlmeddelelser, som er registrerede på
maskinen.
Systemkonfiguration Viser maskinens aktuelle hardware- og
softwarekonfiguration.
E-mailafsendelse Viser en liste over e-mailtransmissioner.
Brugerkontrol Viser brugerlogin-ID'er og -adresser.
Numre i lokal adressebog Viser de numre, der er gemt i den lokale adressebog.
2Komme i gang
Numre i gruppeadressebog
Alle ovenstående rapporter
Faxtelefonbog Viser gemte numre i hurtigopkaldslisten,
Faxt ransmiss ion Viser de sidste 50 faxdokumenter, der er sendt fra
Faxmodtagelse Viser de sidste 50 faxopgaver, der er modtaget på
Faxrundsending Viser, om en specifik faxopgave til mere end en
Faxp rot okol Viser kommunikationsoplysninger for den sidste fax, der
Faxmultipolling Viser om en specifik pollingsfaxopgave til mere end en
Junkfaxliste Viser faxnumre, der er defineret som junkfaxnumre af
Opgaver i kø Viser faxopgaver i maskinens hukommelse, som venter
Viser de numre, der er gemt i gruppeadressebogen.
Udskriver alle ovenstående rapporter.
gruppeopkaldslisten og postbokse.
maskinen.
maskinen.
modtager blev gennemført med eller uden fejl.
er sendt eller modtaget.
modtager blev gennemført med eller uden fejl.
systemadministratoren.
på at blive sendt eller udskrevet. Denne rapport viser også maskinens ledige hukommelse i procent.
Faxfunkti oner Viser de aktuelle indstillinger for faxfunktioner, f.eks.
lydstyrke ved opkald, antal genopkald, datoformat osv.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 29
2 Komme i gang

Fejlmeddelelser

Fanen Fejlmeddelelser viser oplysninger om maskinfejl.
Alle fejl Viser en beskrivelse af fejlen og instruktioner til, hvordan den løses.
Aktive meddelelser Viser en liste over aktive fejlmeddelelser.
Fejlrapport Viser alle de registrerede fejl, og hvornår de opstod. Fejlmeddelelserne kan vises
ifølge fejltidspunkt eller fejlkode.
30 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Serviceinformation

Fanen Serviceinformation viser aktuel status for de forbrugsstoffer, der kan udskiftes af brugeren og serviceteknikeren.
2Komme i gang
Printmodul Viser antallet af tryk, der er foretaget med det aktuelle printmodul.
Fusermodul Viser antallet af tryk, der er foretaget med det aktuelle fusermodul.
Fremføringsrulle i
magasin
Bias-transferrulle Viser antallet af tryk, der er foretaget med den aktuelle bias-transferrulle.
Viser antallet af tryk, der er foretaget med de aktuelle fremføringsruller.
Tryk på knappen til standardskærmbilledet for opgavetype.
Opgavetyper til venstre på brugerpanelet for at vende tilbage

Værktøjer

Giver adgang til menuen Værktøjer, hvor du kan konfigurere maskinindstillinger.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 31
2 Komme i gang

Brugerindstilling af din maskine

Maskinen kan indstilles efter dit arbejdsmiljø og d ine behov. Menuen for Værktøjer giver system- eller maskinadministratoren mulighed for at indstille, tilpasse og vedligeholde maskinen.
Når maskinen er installeret, anbefales det, at indstillinger og funktioner tilpasses, så de imødekommer brugernes krav. Diskuter dine krav med system- eller maskinadministratoren for at sikre optimal brug af maskinen.
Der er adgang til Værktøjer via Nogle af indstillingerne i Værktøjer er vigtige for driften af maskinen, og derfor er skærmbillederne beskyttet med kodeord, så man ikke ved et uheld kan komme til at ændre eller ødelægge noget.
For instruktioner om adgang til og brugerdefinering af maskinen skal du Se kapitlet Indstillinger på side 163 .
Værktøjer for systemadministration omfatter:
Maskinindstillinger Dette afsnit inkluderer indstillinger for energisparer, dato, klokkeslæt og sprog.
Administration af
papirmagasiner
Brugerpanel Indstilling af opgavediagram og funktionsstandarder.
Netværksopkobling
og -indstilling
Inkluderer standardindstillinger for papir og papirerstatninger.
Værktøjer for netværksindstilling og softwareopgradering.
login/logud-knappen på betjeningspanelet.
Kontering Xerox-standardkontering, netværkskontering og indstilling af FID (foreign
interface device).
Sikkerhedsindstill-
inger
32 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Inkluder indstilling af kontroludstyr og overskrivelse.

Yderligere hjælp

2Komme i gang
Adgang til online-
hjælp:
For yderligere hjælp Hvis du har brug for yderligere hjælp på din maskine, kan du:
Tryk på Hjælp for at få adgang til online-hjælpesystemet. Meddelelser, skærminstruktioner og grafik giver yderligere hjælp.
1) Se Hurtig betjeningsvejledning eller cd'en System Administration, som
findes i cd-pakken, der leveres sammen med maskinen.
2) Kontakte din system- og/eller maskinadministrator.
3) Gå til vores kundewebside på www.xerox.com eller kontakte Xerox
Welcome- og Support Centre og oplyse maskinens serienummer. Tryk på knappen
BEMÆRK: Serienummeret findes også på maskinens bagside.
Maskinstatus på betjeningspanelet.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 33
2 Komme i gang
34 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

3 Kopiering

Dette kapitel indeholder oplysninger om skærmbilledet for kopiering og maskinens tilgængelige kopifunktioner.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 35
3Kopiering

Fremgangsmåde for kopiering

Dette afsnit beskriver den almindelige fremgangsmåde for kopiering. Følg nedenstående trin.
Ilæg dokumenter – Side 36 Vælg funktioner – Side 37 Indtast kopiantal – Side 39 Start kopiering – Side 39 Skærmbilledet Opgavestatus – Side 39 Stop kopiering – Side 41
BEMÆRK: Hvis kontroludstyret er aktiveret, kan du have brug for en konto, inden
du kan bruge maskinen. Kontakt systemadministratoren for at oprette en konto eller hvis du har brug for flere oplysninger.
1 Ilæg dokumenter
Der kan ilægges op til
100 ark, 75 g/m papir. Papirvægte varierer på mellem 50 og 120 g/m Maskinspecifikationer i kapitlet Specifikationer på side 204. for specifikationer for dokumentfremføreren.
² almindeligt
² - se
Du kan lægge dokumenter, som skal kopieres, enten på glaspladen eller i dokumentfremføreren.
Se se Indstilling af papirmagasiner i kapitlet Indstillinger på side 176. for flere oplysninger om indstilling af papirmagasiner.
Dokumentfremfører:
Følgende trin forklarer, hvordan dokumenterne skal lægges i dokumentfremføreren:
1. Kontroller, at dokumenterne er i god stand, og at alle hæfteklammer og clips
er fjernet, inden du lægger dem i dokumentfremføreren.
2. Læg dokumenterne i fremføreren
med tekstsiden opad. Første side skal ligge øverst og øverste kant vende mod maskinens venstre side.
3. Læg stakken mellem styrene, som er justeret efter dokumentfremførerens
venstre kant, og juster papirstyrene, så de netop rører ved kanten af dokumenterne.
4. Når Papirvalg er indstillet til Auto, vælger maskinen automatisk det rette
magasin.
36 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
3Kopiering
Glaspladen:
Følgende fremgangsmåde forklarer, hvordan dokumenterne skal lægges på glaspladen:
1. Løft dokumentfremføreren.
Registrer.-pil
2. Læg originalen med tekstsiden nedad på glaspladen, og ret den ind efter
registreringspilen i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. Sænk dokumentfremføreren.
2 Vælg funktioner
Som standard er skærmbilledet Kopiering det første billede, der vises på maskinen. Hvis skærmbillederne Opgavestatus eller Maskinstatus vises, skal du trykke på knappen Alle opgavetyper. Hvis berøringsskærmen viser andre funktioner, f.eks. Fax eller E-mail, skal du vælge Alle opgavetyper og vælge Kopiering blandt de viste muligheder.
Der kan vælges forskellige kopifunktioner for din opgave. De mest almindelige funktioner vises på skærmbilledet Kopiering.
1. Tryk på knappen Alle opgavetyper på betjeningspanelet.
Knappen Alle opgavetyper
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 37
3Kopiering
2. Vælg Kopiering på berøringsskærmen. Kontroller, at skærmbilledet Kopiering
vises.
3. Tryk på knappen Slet alt på betjeningspanelet for at annullere alle tidligere
valg. Betjeningspanelet går tilbage til standardintrobilledet.
4. Vælg knappen for den ønskede fane.
Funktion Beskrivelse
Kopiering Vælg denne fane for at indstille standardfunktioner for en
kopiopgave, f.eks. reduktion/forstørrelse, 2-sidet kopiering osv.
Billedkvalitet Anvend denne fane til at justere kopiens udseende, f.eks.
Lysere/mørkere, Baggrundsdæmpning, osv.
Layout Avnend denne fane til at justere kopiens layout, f.eks.
originalformat, kantsletning, osv.
Outputformat Vælg denne fane til at indstille forskellige former for
efterbehandling af output, f.eks. oprettelse af pjecer, omslag osv.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge en af fanerne og konfigurere indstillinger for kopiering. Se følgende afsnit for flere oplysninger om de individuelle faner:
Fanen Kopiering – Side 43 Billedkvalitet – Side 46 Layout – Side 47 Outputformat – Side 51
38 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
3 Indtast kopiantal
Det maksimale kopiantal, der kan vælges, er 999. Indtast antal kopier vha. betjeningspanelets numeriske tastatur. Antallet vises
øverst til højre på skærmen.
BEMÆRK: Hvis du taster forkert, skal du trykke på knappen C (Annuller) og
indtaste det korrekte antal.
4 Start kopiering
Tryk på knappen Start. Hvert dokument scannes kun én gang. Det valgte antal kopier vises øverst til højre på skærmen.
5 Skærmbilledet Opgavestatus
3Kopiering
1. Tryk på knappen Opgavestatus på betjeningspanelet for at se skærmbilledet
Opgavestatus.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 39
3Kopiering
Skærmbilledet Opgavestatus viser alle aktive opgaver, inkl. den valgte kopiopgave i køen.
2. Vælg en af følgende indstillinger:
Beskrivelse
Alle opgaver Viser alle opgaver i køen.
Kopi-, udskrivnings- og faxmodtagelsesopgaver
Scannings- og faxafsendelsesopgaver
Viser alle aktive kopi-, udskrivnings- og modtagne fax opgaver.
Viser alle aktive scannings- og fax afsen delse sopg ave r.
3. Vælg den ønskede opgave for at se skærmbilledet Opgaveforløb.
Skærmbilledet Opgaveforløb viser antallet af scannede originaler og udførte billeder.
• Knappen
40 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Slet
lader brugeren slette den valgte opgave fra køen for aktive opgaver.
3Kopiering
Knappen Oplysninger viser oplysninger om f.eks. ejer, status, opgavetype, afsendelsestidspunkt osv.
4. Vælg Luk for at vende tilbage til skærmbilledet Opgaveforløb.
5. Vælg Luk for at vende tilbage til skærmbilledet Opgavestatus.
6. Vælg Skærm, standardindstillinger for at gå tilbage til
standardskærmbilledet for opgavekø. For flere oplysninger om hvordan du indstiller Vis standard, skal du se Standardindstilling for opgavestatus i
kapitlet Indstillinger på side 180.
6 Stop kopiering
Følg trinene herunder for manuelt at annullere en aktiv kopiopgave.
1) Tryk én gang på knappen Stop på betjeningspanelet for at annullere den
aktuelle kopiopgave.
2) Hvis du vil annullere en opgave i køen, skal du trykke på knappen
Opgavestatus på betjeningspanelet for at se skærmbilledet Uafsluttede udskrivningsopgaver.
3) Vælg den ønskede opgave i køen for at se skærmbilledet Opgaveforløb.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 41
3Kopiering
4) Vælg Slet i listen Opgavekommandoer.
5) Vælg Bekræft for at slette opgaven eller Annuller for at gå tilbage til det
forrige skærmbillede.
42 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Kopiering

Fanen Kopiering
3Kopiering
På følgende faner kan du vælge forskellige kopifunktioner:
1) Kopiering
2) Billedkvalitet
3) Layout
4) Outputformat
Afhængig af de aktiverede funktioner og maskinens konfiguration kan det være nødvendigt først at trykke på Alle opgavetyper og derefter vælge Kopiering for at se fanerne med kopifunktioner.
Fanen Kopiering er standardbilledet for kopiering. Anvend denne fane til at vælge standardfunktioner for en kopiopgave.
Funktionerne kan vælges ved at trykke på den relevante knap i hver kolonne. Vælg knappen Mere... for at se alle valgmuligheder for en funktion.
Reduktion/forstørrelse
Med denne funktion kan originaler reduceres eller forstørres på mellem 25 og 400%.
100%: Fremstiller kopier med samme format som originalerne. Auto%: Reducerer eller forstørrer trykbilledet på kopierne baseret på originalernes
format og det valgte kopipapir.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 43
3Kopiering
Faste værdier: De mest almindelige reduktions-/forstørrelsesværdier er indstillet som faste værdier. Disse indstillinger kan brugerdefineres af systemadministratoren eller maskinadministratoren for at imødekomme specifikke brugerkrav.
Tryk på knappen Mere... for at se alle funktioner for Reduktion/forstørrelse. Vælg en brugerdefineret procent for den ønskede reduktions- eller forstørrelsesværdi. Anvend op/ned-piltasterne til at justere reduktions-/ forstørrelsesværdien i enheder på 1%.
Papirvalg
Anvend Papirvalg til at vælge et papirmagasin for kopiopgaven.
Magasin 1 og 2 kan
hver indeholde 520 ark almindeligt papir. Papirvægt varierer på mellem 60 og 105 g/m². Der kan anvendes formater på mellem A4 (KFK) og Legal.
Automatisk valg:
Hvis du vælger denne mulighed, vælger maskinen automatisk det
korrekte papir for kopiopgaven baseret på formatet af de originaler, der scannes.
Magasin 1: Vælg denne mulighed for at vælge det papir, der er lagt i magasin 1. Magasin 2 (tilbehør): Vælg denne mulighed for at angive det papir, der er lagt i
magasin 2. Specialmagasin: Anvend specialmagasinet til at fremføre specialpapir, f.eks.
brevhoved eller etiketter. Specialmagasinet kan indeholde op til 50 ark Universal papir (Xerox 4200) eller op til 5 transparenter/konvolutter.
For flere oplysninger skal du se Papirspecifikationer i kapitlet Papir og andet
materiale på side 160.
2-sidet kopiering
Der kan automatisk fremstilles 2-sidede kopier af 1- eller 2-sidede originaler. 11-sidet: Anvend denne funktion til 1-sidede originaler, når der ønskes 1-sidede
kopier. 12-sidet: Anvend denne funktion til at fremstille 2-sidede kopier af 1-sidede
originaler. 12-sidet, roter side 2: Denne valgmulighed fremstiller 2-sidede kopier af 1-
sidede originaler og roterer hver anden side 180 grader. Anvend denne valgmulighed til at fremstille kopier, som kan læses "top til bund", f.eks. en kalender.
22-sidet: Anvend denne funktion til 2-sidede originaler, når der ønskes 2-sidede kopier.
21-sidet: Anvend denne funktion til 2-sidede originaler, når der ønskes 1-sidede kopier.
21-sidet, roter side 2: Denne valgmulighed fremstiller 2-sidede kopier af 1­sidede originaler og roterer hver anden side 180 grader. Læseretningen for denne indstilling afhænger af originalerne. Hvis f.eks. originaler med læseretningen "top til top" scannes, fremstilles kopierne med læseretningen "top til bund". Hvis "top til bund" originaler scannes, får kopierne læseretningen "top til top".
22-sidet, roter side 2: Denne valgmulighed fremstiller 2-sidede kopier af 1­sidede originaler og roterer hver anden side 180 grader.
44 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
3Kopiering
Levering
Funktionen Levering anvendes til at vælge den ønskede efterbehandling af opgaven. De tilgængelige funktioner afhænger af hvilket efterbehandlingsudstyr, der er installeret.
Sorterede: Vælg Sorterede for at få kopierne leveret i sæt med korrekt siderækkefølge, dvs. 1,2,3 / 1,2,3.
Stakkede: Vælg Stakkede for at få kopierne leveret sorteret i stakke af hver side, dvs.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 45
3Kopiering

Billedkvalitet

Fanen Billedkvalitet giver adgang til kopifunktioner, som anvendes til at justere og ændre kopiernes udseende.
Vælg en af tasterne øverst i vinduet for at vælge en funktion. Hvis du ønsker at se alle indstillinger for en bestemt funktion, skal du vælge denne funktion. Du kan vælge mange, forskellige funktioner for hver opgave.
Originaltype
Anvend denne funktion til at forbedre kopiernes udseende. Funktionen Originaltype anvendes til at forbedre kopikvaliteten baseret på den
originaltype, der scannes.
Originaltype Beskrivelse
Te ks t
Foto
Foto og tekst
Anvendes til originaler, som indeholder tekst eller grafik.
Anvendes til fotografier eller rastererede originaler.
Anvendes til litografiske billeder af høj kvalitet eller raster­erede billeder indeholdende både tekst og/eller grafik.
Lysere/mørkere
Anvendes til at gøre outputtet lysere eller mørkere.
Baggrundsdæmpning
Anvendes til automatisk at reducere eller eliminere en mørk baggrund ved kopiering af farvede originaler eller avisudklip.
46 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Layout

3Kopiering
Fanen Layout giver adgang til de kopifunktioner, som anvendes til at justere og ændre kopiernes layout.
Originalformat
Vælg denne funktion til at angive, hvordan maskinen registrerer originalens format.
Auto-registrering: Anvend denne indstilling til automatisk at lade maskinen registrere originalens format, når den fremføres fra dokumentfremføreren.
BEMÆRK: Auto-registrering er kun tilgængelig, når originalerne registreres i
dokumentfremføreren.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 47
3Kopiering
Faste indstillinger: Vælg denne indstilling for at specificere målene for scanningsområdet, når originalerne scannes på glaspladen. Der kan vælges forskellige standardformater, som svarer til de mest almindelige dokumentformater og retninger.
Brugerdefineret format: Anvend denne funktion til manuelt at justere scanningsdimensioner vha. piltasterne.
Blandede originaler: Vælg denne indstilling for kopiopgaver, som består af originaler med forskellige formater. Originalerne skal alle have samme bredde. Læg originalerne i dokumentfremføreren, når denne funktion anvendes.
Bogkopiering
Anvendes til at kopiere indbundne dokumenter og bøger. Læg originalen med tekstsiden nedad og midt på glaspladen. Hvis dokumentet er for tykt, skal du løfte maskinens låg en smule og derefter lukke det igen.
Nej: Anvendes til at inaktivere funktionen
.
Begge sider: Anvendes til at scanne og kopiere begge sider i et indbundet dokument.
Kun venstre side: Anvendes til at scanne og kopiere den venstre side i et indbundet dokument.
Kun højre side: Anvendes til at scanne og kopiere højre side i et indbundet dokument.
48 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
3Kopiering
Trykbilledforskydning
Denne funktion gør det muligt at justere trykbilledets placering på siden.
Nej: Trykbilledets placering ændres ikke. Auto-centrering: Placerer automatisk det scannede trykbillede midt på kopien. Marginforskydning: Opretter en indbindingskant for dokumentet. Trykbilledet kan
forskydes op eller ned på siden og/eller til højre eller venstre. Anvend op/ned­piltasterne og venstre/højre-piltasterne til at ændre forskydningsværdien. Vælg
en forskydning på mellem 0 og 0,80" i enheder på 0,1".
Kantsletning
Anvend denne funktion til at "forbedre" originalens kvalitet, hvis den er ødelagt eller revet itu langs kanterne eller har synlige mærker fra hulning, hæftning eller lignende.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 49
3Kopiering
Alle kanter (min.): Sletter samme mængde fra alle kopiens kanter (min. 0,04"). Alle kanter (maks.): Sletter samme mængde fra alle kopiens kanter (maks. 0,24"). Lille original, Sletning: Anvendes til at slette 6 mm fra originalens kant. Sletning af hulningsmærker: Anvendes til at slette mærker fra hulning langs
dokumentets venstre og højre kant.
50 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Outputformat

Fanen Outputformat anvendes til at vælge forskellige indstillinger for kopiopgaven.
3Kopiering
Pjecer
Anvend denne funktion til at oprette pjecer med korrekt rækkefølge af enten 1­sidede eller 2-sidede originaler. Maskinen producerer automatisk 2-sidede kopier, så der kan oprettes en pjece, hvor siderne er sammensat korrekt, når kopierne foldes. Maskinen reducerer og placerer hvert trykbillede, så det passer til det ønskede papir.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 51
3Kopiering
BEMÆRK: Fremfør originalerne fra dokumentfremføreren, og kontroller, at
indstillingerne for Originalformat er indstillet til Auto-registrering.
Nej: Funktionen er inaktiveret. Ja: Vælg denne indstilling for at aktivere Pjecer. Der findes yderligere to funktioner,
når Pjecer er aktiveret.
Tilbehør Beskrivelse
1-sidede originaler Vælg denne indstilling, hvis originalerne er 1-sidede.
2-sidede originaler Vælg denne indstilling, hvis originalerne er 2-sidede.
Omslag
Anvend denne funktion til automatisk at føje omslag til dine kopisæt. Du kan anvende papir fra et andet papirmagasin end kopipapiret. Omslagene skal have samme format og retning som resten af opgaven.
Nej: Funktionen er inaktiveret. For- og bagside: Vælg denne indstilling for at føje både en forside og en bagside
til kopierne.
Kun forside: Vælg denne indstilling for at føje en forside til kopierne. Kun bagside: Vælg denne indstilling for at føje en bagside til kopierne.
BEMÆRK: Visse papirtyper kan ikke anvendes som omslag.
Skilleark
Denne funktion gør det muligt at fremstille et transparentsæt indeholdende blanke eller trykte skilleark. Læg altid transparenterne i specialmagasinet.
52 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
3Kopiering
Transparentopgaver leveres altid 1-sidet og sorteret uden efterbehandling. Der kan kun vælges et kopiantal på 1 til denne funktion.
Vælg Blanke, hvis systemet skal indsætte en blank side mellem hver transparent eller tryk på Trykte for at indsætte en trykte side mellem hver transparenty. Vælg dernæst transparenter og skilleark.
Transparenter: Tryk på denne knap for at angive hvilket magasin, der skal anvendes til transparenter.
Skilleark: Tryk på denne knap for at angive hvilket magasin, der skal anvendes til skilleark.
Sidelayout
Denne funktion anvendes til at kopiere to eller flere dokumenter i et reduceret format på hvert ark. Denne funktion er idéel til fremstilling af ark til udlevering eller arkivering.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 53
3Kopiering
BEMÆRK: Originalerne skal fremføres fra dokumentfremføreren, når denne
funktion anvendes.
Nej: Kopierer en original på hvert ark. 2 sider pr. ark: Kopierer to originaler på hvert ark. 4 sider pr. ark: Kopierer fire originaler på hvert ark.
BEMÆRK: For liggende originaler skal du placere det øverste af dokumentet mod
fremførerens bagside. For stående originaler skal du placere det øverste af dokumentet til venstre.
Gem opgave
Anvend denne funktion til at gemme filer og opgaveindstillinger.
Nej: Funktionen er inaktiveret. Kopier og gem: Anvend denne funktion til at kopiere originaler og gemme dem
elektronisk i maskinens hukommelse, så de kan hentes på et senere tidspunkt. Kun Gem: Gem originalerne elektronisk i maskinens hukommelse, så de kan hentes
på et senere tidspunkt. Der fremstilles ikke kopier.
54 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Kopiering af ID-kort

Anvend denne funktion til at kopiere begge sider af et ID-dokument, f.eks. et kørekort, på samme side af papiret.
1. Vælg Alle opgavetyper for at se skærmbilledet Alle opgavetyper.
2. Vælg Kopiering af ID-kort for at se skærmbilledet Kopiering af ID-kort.
3Kopiering
3. Konfigurer outputtet for at forbedre kopiens kvalitet.
Papirvalg: Anvend Papirvalg til at vælge et papirmagasin for kopiopgaven. Lysere/mørkere: Anvendes til at gøre outputtet lysere eller mørkere. Baggrundsdæmpning: Anvendes til automatisk at reducere eller eliminere en
mørk baggrund ved kopiering af farvede originaler eller avisudklip.
4. Læg det ene hjørne af ID-kortet op mod det venstre, bagerste hjørne på
glaspladen.
5. Tryk på Start for at kopiere side 1.
6. Vend ID-kortet for at scanne den anden side.
7. Tryk på Start for at kopiere side 2. Begge sider af ID-kortet udskrives på den
samme side af kopien.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 55
3Kopiering
56 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

4 Fax

Faxfunktionen er måske ikke tilgængelig på din maskine afhængig af maskinkonfigurationen. Selvom begge faxtyper kan være installeret, kan du kun aktivere én af dem ad gangen.
BEMÆRK: Indbygget fax er standardfaxtypen, når begge faxtyper er installeret.
Din systemadministrator indstiller standardfaxtypen. Dette kapitel beskriver de tilgængelige faxfunktioner.
Indbygget fax
Hvis Indbygget fax er aktiveret på din maskine, vil du være i stand til at sende og modtage faxopgaver via telefonnetværket. Dine opgaver sendes direkte fra din maskine til det indtastede faxnummer. Denne type fax overføres via normal telefonforbindelse og betales derfor ved normal telefontakst.
LAN-fax
LAN-fax (Local Area Network) giver dig mulighed for at sende dokumenter til faxmaskiner direkte fra din computer. Når den er aktiveret, kan du vælge faxfunktionen fra din printerdriver.
LAN-faxfunktionen kræver at pakken med Indbygget fax er installeret på maskinen.
Serverfax
Når Serverfax (tilbehør) er aktiveret på din maskine, kan du sende og modtage fax uden en dedikeret telefonlinie på maskinen. Dine opgaver sendes fra din maskine via netværket til en tredjeparts faxserver, som sender dem videre til det indtastede faxnummer.
Du får adgang til faxfunktionen ved at trykke på Alle opgavetyper på betjeningspanelet og dernæst Fax for at se fanerne for Fax.
Funktionsforskelle
Indbygget fax indeholder flere funktioner end Serverfax. Tabellen på næste side viser hvilke muligheder, der findes for hver faxfunktion.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 57
4Fax
Fanen Fax på brugerpanelet
Fane 1: Fax (indbygget fax) Fax (serverfax)
Se side 57 (indbygget fax) eller side 57 (serverfax) for flere oplysninger.
Under-
Funktion
funktioner/ indstillinger
Hurtigopkald Ja
Tilføj (flere destinationer)
Manuelt opkald Ja
Genopkald Ja
1- eller 2-sidet 1-sidet
2-sidet 2-sidet - Roter side 2
Originaltype Foto og tekst
Te k st Fot o
Indbygget fax
Ja Ja
Ja Ja
Ja Ja
Serverfax
Fane 2: Billedkvalitet
Se side 71 (indbygget fax) eller side 81 (serverfax) for flere oplysninger.
Opløsning Standard
Fin Superfin
Opkaldstegn Ja Ja
Adressebog Ja Faxtelefonnøgl
Lysere/mørkere Ja Ja
Baggrunds­dæmpning
Farveindstilling Sort/hvid
Nej Auto-dæmpning
Farv et
Ja Kun Standard
og Fin
e
Ja Ja
Ja
58 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4Fax
Fanen Fax på brugerpanelet
Fane 3: Layout
Se side 72 (indbygget fax) eller side 82 (serverfax) for flere oplysninger.
Fane 4: Faxfunktioner
Se side 73 (indbygget fax) eller side 83 (serverfax) for flere oplysninger.
Under-
Funktion
funktioner/ indstillinger
Originalformat Auto-
registrering Fast e indstillinger Brugerdefineret scannings­område
Gem til polling Nej
Ja
Ekstern polling Poll en ekstern
fax Poll en ekstern postboks
Udskudt afsendelse
Nej Klokkeslæt
Indbygget fax
Ja Ja
Ja
Ja
Ja Ja
Serverfax
Teks t for header
Postbokse Send til ekstern
Funktioner for Faxa fs endel se
Faxrapporter Vælg fra listen Ja
Nej Ja
postboks Gem i postboks Udskriv dokumenter i postboks Slet dokumenter i postboks
Prioritets­afsendelse
Ja
Ja
Ja
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 59
4Fax

Fremgangsmåde for fax

Dette afsnit beskriver den almindelige fremgangsmåde for afsendelse af fax. Følg nedenstående trin.
Fremgangsmåde for indbygget fax og serverfax – Side 60
Ilæg dokumenter – Side 60 Vælg funktioner – Side 61 Opkald – Side 64 Start faxopgaven – Side 64 Skærmbilledet Opgavestatus – Side 65 Stop faxopgave – Side 65 Fremgangsmåde for LAN-fax – Side 65
BEMÆRK: Hvis kontroludstyret er aktiveret, kan du have brug for en konto, inden
du kan bruge maskinen. Kontakt systemadministratoren for at oprette en konto eller hvis du har brug for flere oplysninger.

Fremgangsmåde for indbygget fax og serverfax

1 Ilæg dokumenter
Du kan lægge dokumenter, som skal faxes, enten på glaspladen eller i dokumentfremføreren.
Se se Indstilling af papirmagasiner i kapitlet Indstillinger på side 176. for flere oplysninger om indstilling af papirmagasiner.
Dokumentfremfører:
Følgende trin forklarer, hvordan dokumenterne skal lægges i dokumentfremføreren:
1. Kontroller, at dokumenterne er i god stand, og at alle hæfteklammer og clips
er fjernet, inden du lægger dem i dokumentfremføreren.
2. Læg dokumenterne i fremføreren
med tekstsiden opad. Første side skal ligge øverst og øverste kant vende mod maskinens venstre side.
60 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4Fax
Der kan ilægges op til
100 ark, 75 g/m papir. Papirvægte varierer på mellem 50 og 120 g/m Maskinspecifikationer i kapitlet Specifikationer på side 204. for flere specifikationer for dokumentfremføreren.
² almindeligt
² - se
3. Læg stakken mellem styrene, som er justeret efter dokumentfremførerens
venstre kant, og juster papirstyrene, så de netop rører ved kanten af dokumenterne.
4. Når Papirvalg er indstillet til Auto, vælger maskinen automatisk det rette
magasin.
Glaspladen:
Følgende fremgangsmåde forklarer, hvordan dokumenterne skal lægges på glaspladen:
1. Løft dokumentfremføreren.
Registrer.-pil
2. Læg originalen med tekstsiden nedad på glaspladen, og ret den ind efter
registreringspilen i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. Sænk dokumentfremføreren.
2 Vælg funktioner
Hvis skærmbillederne Opgavestatus eller Maskinstatus vises, skal du trykke på knappen Alle opgavetyper. Hvis berøringsskærmen viser andre funktioner, f.eks. E-mail, skal du vælge Alle opgavetyper og dernæst Fax blandt de viste muligheder.
Der kan vælges forskellige faxfunktioner for din faxopgave. De mest almindelige funktioner vises på skærmbilledet Fax.
BEMÆRK: Faxskærmbilledet er ikke det samme for Indbygget fax og Serverfax.
Indbygget fax indeholder flere funktioner end Serverfax. Foruden almindeligt tastaturopkald og gruppeopkald kan der desuden foretages manuelt opkald, hurtigt opkald og genopkald.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 61
4Fax
1. Tryk på knappen Alle opgavetyper på betjeningspanelet.
Knappen Alle opgavetyper
2. Vælg Fax på berøringsskærmen. Kontroller, at skærmbilledet Fax vises.
BEMÆRK: Billedet herunder viser skærmbilledet for Indbygget fax.
3. Tryk én gang på knappen Slet alt på betjeningspanelet for at annullere alle
tidligere valg. Betjeningspanelet går tilbage til standard for introskærmbillede.
4. Vælg knappen for den ønskede funktion.
Indbygget fax
Funktion Beskrivelse
Anvend denne fane til at vælge standardfunktioner for en
Fax
Billedkvalitet
62 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
faxopgave, f.eks. opkaldsfunktioner, opløsning, 1- eller 2­sidet osv.
Anvend denne fane til at justere faxens udseende, f.eks. billedkvalitet, farvefunktion osv.
Funktion Beskrivelse
4Fax
Serverfax
Layout
Faxfunktioner
Brug denne fane til at justere faxens layout, f.eks. originalformat.
Anvend denne fane til at vælge avancerede faxfunktioner, f.eks. rapporter, postbokse, indstillinger for polling osv.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge en af fanerne og konfigurere indstillinger for fax. Se følgende afsnit for flere oplysninger om de individuelle faner:
Fax på side 67.
Billedkvalitet på side 71.
Layout på side 72.
Faxfunktioner på side 73.
Funktion Beskrivelse
Anvend denne fane til at vælge standardfunktioner for en
Fax
Billedkvalitet
faxopgave, f.eks. indtastning af faxnummer, opløsning, 1­eller 2-sidet osv.
Anvend denne fane til at justere kopiens udseende, f.eks. Lysere/mørkere, Baggrundsdæmpning, osv.
Layout
Faxfunktioner
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge en af fanerne og konfigurere indstillinger for fax. Se følgende afsnit for flere oplysninger om de individuelle faner:
Fax på side 78.
Billedkvalitet på side 81.
Layout på side 82.
Faxfunktioner på side 83.
3 Farvede faxopgaver
BEMÆRK: Farvede faxopgaver kan kun anvendes sammen med Indbygget fax.
Følg fremgangsmåden herunder for at sende en farvet faxopgave.
1. Vælg Farveindstilling på fanen Billedkvalitet.
2. Vælg Farve t og dernæst Gem for at bekræfte indstillingerne.
Brug denne fane til at justere kopiens layout, f.eks. originalformat.
Anvend denne fane til at justere indstillingerne for afsendelse, f.eks. Udskudt afsendelse.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 63
4Fax
Indbygget fax
4 Opkald
Vælg en opkaldsfunktion for at indtaste faxnummeret.
Tilbehør Beskrivelse
Serverfax
Ta st at u ro pka ld
Manuelt opkald
Hurtigopkald
Genopkald
Gruppeopkald
Anvend denne indstilling til at indtaste nummeret på det numeriske tastatur.
Giver dig mulighed for at høre ringetonen, før du indtaster faxnummeret.
Vælger hurtigt gemte numre i adressebogen.
Giver dig mulighed for at ringe til det sidste, opkaldte nummer eller til en liste med opkaldte numre.
Anvendes til at vælge flere destinationer.
Tilbehør Beskrivelse
Ta st at u ro pka ld
Gruppeopkald
Anvend denne indstilling til at indtaste nummeret på det numeriske tastatur.
Anvendes til at vælge flere destinationer.
Gå til afsnittene herunder for flere oplysninger om opkaldsfunktioner.
• Opkaldsfunktioner for indbygget fax Opkaldsfunktioner på side 67.
• Opkaldsfunktioner for serverfax Opkaldsfunktioner på side 78.
5 Start faxopgaven
Tryk på knappen Start. Maskinen scanner originalerne, ringer til det angivne nummer og forsøger at oprette forbindelse til den eksterne faxmaskine. Når der er oprettet forbindelse, sender den lokale maskine faxopgaven. Hvis du vil udskrive en bekræftelse eller en fejlrapport, skal du se Faxrapporter i kapitlet Indstillinger på
side 174.
64 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
6 Skærmbilledet Opgavestatus
Tryk på knappen Opgavestatus på betjeningspanelet for at se skærmbilledet
Opgavestatus.
Standardskærmbilledet Opgavestatus viser alle uafsluttede opgaver, inkl. faxopgaven i køen. Hvis der ikke findes uafsluttede opgaver, vises meddelelsen "Ingen aktive opgaver". For flere oplysninger om skærmbilledet Opgavestatus skal du se Skærmbilledet Opgavestatus i kapitlet Kopiering på side 39.
4Fax
7 Stop faxopgave
Følg trinene herunder for at annullere en aktiv faxopgave manuelt.
1. Tryk én gang på knappen Stop på betjeningspanelet for at annullere den
aktuelle faxopgave.
2. Hvis du vil annullere en opgave i køen, skal du trykke på knappen
Opgavestatus på betjeningspanelet for at se skærmbilledet Aktive opgaver.
3. Vælg den ønskede opgave i køen for at se skærmbilledet Opgaveforløb.
4. Vælg Slet i listen Opgavekommandoer.
5. Vælg Bekræft for at slette opgaven eller Annuller for at gå tilbage til det
forrige skærmbillede.

Fremgangsmåde for LAN-fax

Dette afsnit beskriver den almindelige fremgangsmåde for afsendelse af LAN-fax.
BEMÆRK: Hvis kontroludstyret er aktiveret, kan du have brug for en konto, inden
du kan bruge maskinen. Kontakt systemadministratoren for at oprette en konto eller hvis du har brug for flere oplysninger.
Du kan sende faxdokumenter fra din PC vha. de leverede printerdrivere. Printerdriveren skal være indlæst på hver pc, der anvender maskinen til faxopgaver.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 65
4Fax
1. Klik på Udskriv i dit
program.
2. Klik på din maskine for
at vælge den som printer.
3. Klik på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
4. Klik på Fax i
rullemenuen Opgavetyper.
5. Klik på Tilføj
modtager eller Tilføj fra telefonbog for at tilføje en modtager.
6. Klik på OK for at bekræfte dine valg.
7. Klik på OK for at bekræfte dine valg i vinduet Udskriftsindstillinger.
8. Klik på Udskriv for at udskrive dokumentet.
9. Feltet for faxbekræftelse vises. Kontroller faxnummeret og klik på OK for at

Indbygget fax

Dette afsnit indeholder flere oplysninger om funktionerne for indbygget fax.
Fax på side 67.
Billedkvalitet på side 71.
Layout på side 72.
Faxfunktioner på side 73.
BEMÆRK: For flere oplysninger om serverfax skal du se Serverfax på side 78.
sende din fax.
66 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Fax
4Fax
Anvend funktionerne på fanen Fax til at indtaste modtagerens telefonnummer og vælge standardfunktioner for din faxopgave.
Opkaldsfunktioner
Anvend Opkaldsfunktioner til at indtaste destinationens faxnummer eller -numre. Individuelle faxnumre kan indtastes på det numeriske tastatur vha. hurtigopkald eller ved at vælge fra adressebogen.
Adressebogen er en liste over individuelle numre eller gruppenumre, der tidligere er indstillet og gemt. Der er også adgang til individuelle numre fra adressebogen vha. funktionen for hurtigopkald.
BEMÆRK: Der findes ingen transmissionsindstillinger pr. bruger.
Tasteopkald Anvend denne indstilling til at indtaste nummeret på det numeriske tastatur.
Det indtastede nummer vises i faxvinduet. Hvis der er indtastet et forkert nummer, skal du anvende knappen C til at slette nummeret for derefter at indtaste det korrekte nummer.
Anvend funktionen Ta s te op ka l d til at vende tilbage til brug af tastaturet for at indtaste faxnumre efter brug af alternative metoder.
Manuelt opkald Giver dig mulighed for at høre ringetonen, før du indtaster faxnummeret.
Anvendes til at dele en fax- og telefonlinie.
Manuel modtagelse Lader dig modtage en fax, hvis maskinen er udstyret med en telefon.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 67
4Fax
Hurtigopkald Hurtigopkaldsnumre oprettes automatisk, når et faxnummer gemmes i
Gruppeopkald Gruppeopkald anvendes, hvis faxopgaven skal sendes til flere destinationer.
adressebogen. Disse numre sparer tid, fordi du ikke behøver at indtaste hele faxnummeret. Indtast blot det 3-cifrede hurtigopkaldsnummer for at anvende hurtigopkald.
For at finde ud af hurtigopkaldsnummeret til en indgang i adressebogen skal du vælge funktionen Gruppeopkald og rulle gennem adressebogen for at se de tildelte numre.
Genopkald Genopkald gør det muligt at ringe til det sidste, opkaldte nummer eller til en liste
med opkaldte numre.
Faxnumre kan indtastes manuelt i gruppeopkaldslisten vha. tastaturet ved at anvende hurtigopkald eller adressebogen. Adressebogen gemmer og viser oplysninger om faxmodtageren. Oplysningerne inkluderer modtagerens navn og faxnummer samt valg for opløsning og kommunikation. Individuelle numre og gruppenumre gemmes i adressebogen.
Aktuel gruppeopkaldsliste viser en liste over alle modtagere af faxopgaven. Listen kan indeholde op til 200 numre (maks. 46 cifre pr. nummer).
Der skal vælges Gruppeopkald for at kunne sende en fax til flere destinationer. Destinationsnumre for faxopgaven kan føjes til den aktuelle gruppeopkaldsliste vha. af de tilgængelige opkaldsmetoder.
Opkaldstegn Specielle opkaldstegn kan også føjes til faxnummeret vha. funktionen
Opkaldstegn. Opkaldstegn er specielle tegn, som anvendes til at indtaste
faxnumre. De indtastes som en del af telefonnummeret.
Te g n Beskrivelse
Pause [,] Giver maskinen tid til at skifte fra en intern linie til en
udgående linie under automatisk opkald. Hvis du anvender kodenumre for kontering, skal du indtaste en pause efter faxnummeret, men før kodenummeret.
Privat databegrænsning [/]
Beskytter fortrolige oplysninger, f.eks. hvis en speciel konteringskode eller kreditkortnummer skal indtastes for at foretage opkald. Tegnet / skal vælges før og efter de indtastede fortrolige numre. Tal og tegn indtastet mellem dette tegn vises som asterisk (*).
Puls-til-tone skift [:] Anvendes til at skifte fra puls-opkald til DTMF-opkald (tone
eller ét-tryksopkald). Efter skift fra puls-til-tone kan du ikke skifte tilbage til den oprindelige indstilling under fax proc essen .
68 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4Fax
Sådan vælges det ønskede tegn:
1. Indtast faxnummeret på tastaturet til højre for berøringsskærmen.
2. Hvis der er behov for det, skal du vælge et opkaldstegn på berøringsskærmen.
3. Vælg knappen Tilføj tegn.
4. Gentag om nødvendigt, og tryk på knappen Gem, når du er færdig.
5. Tryk på knappen Start for at sende faxopgaven.
Adressebog
Adressebogen indeholder en liste over adresser, numre og oplysninger, der er relevante for din virksomhed og/eller dig. Anvend op/ned-piltasterne til at finde modtageren. Fremhæv modtageren i listen, og tryk på knappen Føj til modtagere. Gentag denne procedure, indtil du har tilføjet alle de ønskede modtagere. Tryk på knappen Afsluttet, når du er færdig. De indtastede numre vises i listen Modtagere.
Anvend denne funktion til at gemme destinationsnavne og faxnumre på din maskine. De numre, som gemmes her, kan vælges i gruppeopkaldslisten på fanen Fax. Opkaldsgrupper kan også bestå af mange individuelle numre.
Denne funktion
sparer tid ved afsendelse af faxopgaver til hyppigt anvendte destinationer.
Indstilling af
adressebog
På fanen Fax skal du trykke på knappen Adressebog for at oprette en ny adressebog eller redigere en eksisterende.
1. På skærmbilledet Indstilling af adressebog skal du indtaste et
adressebogsnummer eller vælge et fra adressebogslisten.
2. Vælg knappen Rediger oplysninger.
3. Tryk på feltet Navn og indtast adressebogsnavnet (maks. 20 tegn).
4. Vælg Gem for at bekræfte numre.
5. Tryk på feltet Fa xnummer og indtast faxnummeret (inkl. opkaldstegn) på det
numeriske tastatur.
6. Vælg Gem for at bekræfte numre.
7. Tryk igen på knappen Gem for at gemme i adressebogen og gå tilbage til
skærmbilledet Indstilling. Der kan gemmes op til 200 personer.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 69
4Fax
Indstilling af
gruppeadresser
På fanen Fax skal du trykke på knappen Adressebog for at oprette en ny gruppeadressebog eller redigere en eksisterende.
1. Vælg Grupper i rullemenuen.
2. På skærmbilledet Indstilling af gruppeadressebog skal du indtaste et
adressebogsnummer eller vælge et fra adressebogslisten.
3. Vælg knappen Rediger oplysninger.
4. Tryk på feltet Gruppenavn og indtast et unikt gruppenummer (maks. 20 tegn).
5. Vælg Gem for at bekræfte indtastningen.
6. Tryk på knappen Tilføj modtagere.
7. Vælg den ønskede person i adressebogen, som skal føjes til din gruppe.
Vælg enten fra listen, vha. piltasterne eller indtast adressebogsnummeret på det numeriske tastatur.
8. Vælg knappen Føj til gruppe for at føje det individuelle nummer til gruppen.
Fortsæt med at vælge og tilføje alt efter behov.
9. Vælg knappen Gem for at gemme dine indgange og vende tilbage til
skærmbilledet Indstilling.
1- eller 2-sidet
1-sidet Vælg denne indstilling for originaler, som kun er trykt på den ene side.
2-sidet Vælg denne indstilling for originaler, som er trykt på begge sider.
1- eller 2-sidet -
Roter side 2
Denne indstilling anvendes til at angive, om originalerne er 1-sidede eller 2-sidede.
Vælg denne indstilling for originaler, som er trykt på begge sider, og hvor den anden side skal roteres. Hvis f.eks. du scanner en kalender med "top til bund"­format.
Originaltype
Vælg denne funktion for at forbedre faxkvaliteten baseret på den scannede originaltype.
Der findes følgende indstillinger:
Tilbehør Beskrivelse
Te k st Anvendes til originaler, som indeholder tekst eller grafik.
Foto og tekst Anvendes for litografiske billeder af høj kvalitet eller rastererede
billeder med tekst.
Foto Anvendes til rastererede fotografier.
70 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Opløsning
Faxopløsningen påvirker faxopgavens udseende, når den modtages på den eksterne faxmaskine. En højere opløsning giver bedre kvalitet for fotos. En lavere opløsning reducerer kommunikationstiden.
Standard 200 x 100 dpi - Anbefales for tekstdokumenter. Denne indstilling kræver mindre kommunikationstid, men giver ikke den bedste kvalitet af grafik og fotografier.
Fin 200 x 200 dpi - Anbefales for streggrafik og fotografier. Dette er standardopløsningen, som oftest kan benyttes.
Superfin 600 x 600 dpi - Anbefales til fotos og grafik med høj kvalitet. Fremstiller
de største filer, men giver til gengæld den bedste billedkvalitet.

Billedkvalitet

Fanen Billedkvalitet indeholder funktioner, der hjælper dig med at forbedre faxopgavens udseende og stil.
4Fax
Lysere/mørkere
Anvendes til at gøre outputtet lysere eller mørkere.
Baggrundsdæmpning
Anvendes til automatisk at reducere eller eliminere en mørk baggrund ved kopiering af farvede originaler eller avisudklip.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 71
4Fax
Farveindstilling
Anvendes til at overføre fax i sort/hvid eller farve..
Tilbehør Beskrivelse
Sort/hvid Overfører et sort/hvidt billede.
Farvet Overfører et farvet trykbillede.
Vælg Gem for at bekræfte dit valg af farvefunktion.
BEMÆRK: Modtagermaskinen skal understøtte farvefax for indkommende
opgaver for at kunne modtage farvede faxopgaver.

Layout

Originalformat
Vælg denne funktion til at angive, hvordan maskinen registrerer originalens format.
Auto-registrering Anvend denne indstilling for automatisk at lade maskinen registrere originalens
format, når den fremføres fra dokumentfremføreren.
Faste indstillinger Vælg denne indstilling for at specificere målene for scanningsområdet, når
originalerne scannes på glaspladen. Der kan vælges forskellige standardformater, som svarer til de mest almindelige dokumentformater og retninger.
72 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4Fax
Brugerdefineret
format
Blandede originaler Vælg denne indstilling for kopiopgaver, som består af originaler med forskellige
Anvend denne funktion til manuelt at justere scanningsdimensioner vha. piltasterne.
formater. Originalerne skal alle have samme bredde. Læg originalerne i dokumentfremføreren, når denne funktion anvendes.

Faxfunktioner

Fanen Faxfunktioner, som er tilgængelig for Indbygget fax, viser flere funktioner, som kan anvendes ved afsendelse af faxopgaver. Vælg denne funktion for at se alle indstillinger for en bestemt funktion. Der kan vælges flere funktioner for hver faxopgave.
Polling
Polling gør det muligt at gemme faxdokumenter i maskinens hukommelse, hvor en ekstern faxmaskine kan hente dem eller polle en ekstern faxmaskine eller postboks for at hente oplysningerne.
Gem til polling
Denne indstilling giver brugere mulighed for at scanne og gemme dokumenter. Når eksterne maskiner poller maskinen, kan de hente de scannede dokumenter. Der kan vælges kodeord for at styre, hvilke maskiner der har adgang til de gemte dokumenter.
Gem til polling Gemte dokumenter slettes ikke efter polling.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 73
4Fax
Udskriv alle Udskriver dokumenter, der er gemt til polling.
Slet alle Alle dokumenter, der er gemt til polling, slettes.
BEMÆRK: Funktionerne Udskriv og Slet er kun tilgængelige, når der er valgt Ja for
Gem til polling.
Ekstern polling
Poll en ekstern fax Denne indstilling giver brugere mulighed for at indstille deres maskine til at
kontakte en ekstern faxmaskine for at finde og hente faxopgaver gemt af den eksterne maskine. Der kan polles flere eksterne maskiner ad gangen. Aktiver denne funktion ved at vælge Poll en ekstern fax og Ja.
Indtast nummeret på den eksterne maskine, som du ønsker at polle. Poll flere eksterne maskiner vha. Gruppeopkald.
Anvend funktionen Udskudt afsendelse for at polle på et bestemt tidspunkt. Dette gør det muligt at polle den eksterne maskine, når linien er mindre travl eller på tidspunkter, hvor taksten er lavere. Der tillades kun én udskudt pollingsopgave ad gangen.
Når du har indtastet den eksterne maskines nummer, og eventuelt det ønskede pollingstidspunkt, skal du trykke på Start på betjeningspanelet for at polle den eksterne maskine eller for at gemme pollingskommandoen.
Poll en ekstern
postboks
Alle dokumenter, som polles uden fejl fra den eksterne maskine, udskrives på din maskine.
Denne indstilling anvendes af brugere til at kontakte en ekstern postboks, som er indstillet på en ekstern faxmaskine. Når der er oprettet kontakt, sender den eksterne maskine de faxdokumenter, der er gemt i postboksen. For at kunne anvende denne funktion skal du kende nummeret og kodeordet til den eksterne postboks.
Indtast den eksterne maskines faxnummer på betjeningspanelet, eller tryk på knappen Gruppeopkald, og vælg det ønskede nummer i adressebogen. Adressebogen for grupper er ikke tilgængelig, når du poller en ekstern postboks, eftersom der kun kan indtastes ét telefonnummer ad gangen.
Hvis du vil polle en ekstern postboks, skal du kende postboksnummeret. Anvend tastaturet til at indtaste det postboksnummer, som skal polles.
Hvis den eksterne postboks er beskyttet med et kodeord, skal du anvende tastaturet til at indtaste kodeordet i feltet Kodeord. Hvis kodeordet ikke svarer til den eksterne postboks kodeord, mislykkes pollingen.
BEMÆRK: Hvis indtastningsfeltet for kodeord efterlades tomt, anvendes
standardkodeordet 0000.
74 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4Fax
Når du har indtastet den eksterne maskines nummer og nummeret på den postboks, der skal polles, skal du trykke på Start på betjeningspanelet for at starte pollingen.
Alle dokumenter, som polles uden fejl fra den eksterne maskine, udskrives på din maskine.
Udskudt afsendelse
Med Udskudt afsendelse kan du angive det klokkeslæt, hvor faxen skal sendes eller polles. Denne funktion kan anvendes til udskudt afsendelse af en faxopgave efter mindst 15 minutter og højst 23 timer og 59 minutter ved at vælge tidspunkt for afsendelse af faxopgaven.
Vælg Nej for at sende faxen med det samme. Vælg Bestemt tidspunkt for at vælge det tidspunkt, som du ønsker at sende
faxopgaven. Indtast time og minut separat, og vælg AM eller PM for at angive, om faxen skal sendes om morgenen eller om aftenen.
Teks t fo r header
Vælg Ja for at aktivere oplysninger om transmissionsheader på udgående faxdokumenter. For at formatere oplysninger om transmissionsheader skal du se
Tekst for afsenderheader i kapitlet Indstillinger på side 171.
Postbokse
Postbokse er områder i maskinens hukommelse, hvor indkommende faxdokumenter gemmes, eller hvorfra udgående faxdokumenter kan polles (se Polling – Side 73). Systemadministratoren kan oprette op til 200 postbokse på din maskine.
Du kan anvende en postboks på samme maskine, som du anvender (lokal postboks) eller en postboks, der er indstillet på en ekstern maskine (ekstern postboks).
Lokale postbokse indeholder både gemte og modtagne dokumenter. Gemte dokumenter er placeret i den lokale postboks af brugeren, der står ved maskinen. Modtagne dokumenter er placeret i den lokale postboks af den eksterne faxmaskine. Den lokale postboks kan være kodeordsbeskyttet, og en lokal bruger kan slette eller udskrive indholdet i postboksen.
Dokumenter tilbageholdt i den lokale postboks registreres som gemt til polling, udskrivning eller sletning af brugeren. Adgang til en postboks opnås ved at indtaste det 3-cifrede postboksnummer og det 4-cifrede postbokskodeord (hvis det er nødvendigt). Kontakt din systemadministrator for yderligere oplysninger.
BEMÆRK: Systemadministratoren afgør, hvor længe faxopgaverne kan gemmes.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 75
4Fax
Gem i postboks Giver brugere mulighed for at scanne og gemme faxdokumenter til polling.
Dokumenter gemmes i din postboks og sendes automatisk til den eksterne faxmaskine på anmodning.
1. Indtast postboksnummer (maks. 20 cifre).
2. Indtast postbokskodeord (4-cifret kode).
3. Tryk på Start.
Udskriv dokumenter
i postboks
Slet dokumenter i
postboks
Send til ekstern
postboks
Giver dig mulighed for at udskrive en kopi af dokumenterne gemt i en postboks.
1. Indtast postboksnummer (maks. 20 cifre).
2. Indtast postbokskodeord (4-cifret kode).
3. Tryk på Start.
Giver dig mulighed for at slette alle dokumenter i en postboks.
BEMÆRK: Hvis der trykkes på Udskriv dokumenter i postboks eller Slet
dokumenter i postboks, udskrives eller slettes alle modtagne og gemte dokumenter i den valgte postboks.
1. Indtast postboksnummer (maks. 20 cifre).
2. Indtast postbokskodeord (4-cifret kode).
3. Tryk på Start.
Gør det muligt at sende en faxopgave direkte til en privat postboks på en ekstern maskine.
BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig, når den eksterne maskine har
postbokskapacitet, og når brugeren, som sender dokumentet, kender modtagerens postboksnummer.
Indtast modtagerens faxnummer på betjeningspanelet, eller tryk på knappen Gruppeopkald, og vælg modtageren i adressebogen. Adressebogen for grupper er ikke tilgængelig, når du anvender funktionen Send til en ekstern postboks, eftersom der kun kan indtastes et telefonnummer ad gangen.
Hvis Transmissionsrapport er aktiveret, udskrives den, når dokumenterne er sendt til den eksterne postboks.
76 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
4Fax
Funktioner for Faxafsendelse
Anvendes til at prioritere opgaver og udskrive rapporter.
Prioritetsafsendelse Anvendes til at prioritere din opgave og sende den før alle de øvrige faxopgaver i
hukommelsen.
Faxrapporter
Lader dig udskrive faxrapporter fra en forudprogrammeret liste.

Indstillinger for Videresendelse af fax/e-mail

Funktionen Videresendelse af fax/e-mail tillader automatisk videresendelse til enten et antal faxnumre eller e.mailadresser. Systemadministratoren konfigurerer denne funktion vha. web-softwaren. Systemadministratoren kan også aktivere funktionen Udskriv lokal kopi for at udskrive en kopi af den videresendte eller modtagne fax eller e-mail på din maskine.
Se Vejledning for systemadministratorer eller kontakt din systemadministrator.
Videresend til fax
Denne funktion gør det muligt automatisk at videresende indkommende eller udgående faxopgaver til en anonym modtager.
Du kan vælge at videresende følgende:
•Overførte fax
•Modtagne fax
•Alle fax
Videresendelse af e-mail
Denne funktion gør det muligt automatisk at videresende indkommende eller udgående faxopgaver til en anden e-mailmodtager.
Du kan vælge at videresende følgende:
•Overførte fax
•Modtagne fax
•Alle fax
Når du videresender til en e-mailmodtager, kan du vælge en af nedenstående formater:
• PDF (Portable Document File) - Flytbare dokumentfiler.
• TIFF (Tagged-Image File Format)
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 77
4Fax

Serverfax

Dette afsnit indeholder flere oplysninger om funktionerne for serverfax.
Fax på side 78.
Billedkvalitet på side 81.
Layout på side 82.
Faxfunktioner på side 83.
Fax
BEMÆRK:
Anvend funktionerne på fanen Fax til at indtaste modtagerens telefonnummer og vælge standardfunktioner for din faxopgave.
For flere oplysninger om indbygget fax skal du se Indbygget fax på side 66.
Opkaldsfunktioner
Anvend Opkaldsfunktioner til at indtaste destinationens faxnummer eller -numre. Individuelle faxnumre kan indtastes på det numeriske tastatur eller på en tilsluttet telefon eller ved at vælge fra faxtelefonnøglen.
Faxtelefonnøglen er en liste med individuelle numre, der tidligere er indstillet og gemt.
BEMÆRK: Der findes ingen transmissionsindstillinger pr. bruger.
78 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Tasteopkald Anvend denne indstilling til at indtaste nummeret på det numeriske tastatur.
Det indtastede nummer vises i faxvinduet. Hvis der er indtastet et forkert nummer, skal du anvende knappen C til at slette nummeret for derefter at indtaste det korrekte nummer.
Anvend funktionen Ta s te op ka l d til at vende tilbage til brug af tastaturet for at indtaste faxnumre efter brug af alternative metoder.
Gruppeopkald Gruppeopkald anvendes, hvis faxopgaven skal sendes til flere destinationer.
Faxnumre kan indtastes manuelt i gruppeopkaldslisten ved at anvende tastaturet eller faxtelefonnøglen.
Opkaldstegn Specielle opkaldstegn kan også føjes til faxnummeret vha. funktionen
Opkaldstegn. Opkaldstegn er specielle tegn, som anvendes til at indtaste
faxnumre. De indtastes som en del af telefonnummeret.
Te gn Beskrivelse
Pause [,] Giver maskinen tid til at skifte fra en intern linie til en
udgående linie under automatisk opkald. Hvis du anvender kodenumre for kontering, skal du indtaste en pause efter faxnummeret, men før kodenummeret.
4Fax
Denne funktion
sparer tid ved afsendelse af faxopgaver til hyppigt anvendte destinationer.
Privat databegrænsning [/]
Puls-til-tone skift [:] Anvendes til at skifte fra puls-opkald til DTMF-opkald (tone
Beskytter fortrolige oplysninger, f.eks. hvis en speciel konteringskode eller kreditkortnummer skal indtastes for at foretage opkald. Tegnet / skal vælges før og efter de indtastede fortrolige numre. Tal og tegn indtastet mellem dette tegn vises som asterisk (*).
eller ét-tryksopkald). Efter skift fra puls-til-tone kan du ikke skifte tilbage til den oprindelige indstilling under fax proce ssen .
Sådan vælges det ønskede tegn:
1. Vælg knappen Tilføj tegn.
2. Vælg det relevante tegn.
3. Vælg knappen Luk.
4. Indtast hele faxnummeret og vælg Add.
Faxtelefonnøgle
Faxtelefonnøglen indeholder en liste over numre, der er relevante for din virksomhed og/eller dig. Anvend op/ned-piltasterne til at finde modtageren. Fremhæv modtageren i listen, og tryk på knappen Føj til modtagere. Gentag denne procedure, indtil du har tilføjet alle de ønskede modtagere. De indtastede numre vises i listen Modtagere.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 79
4Fax
Indstilling af
Faxtelefonnøgle
1-sidet Vælg denne indstilling for originaler, som kun er trykt på den ene side.
På fanen Fax skal du vælge Faxtelefonnøgle for at oprette en ny indgang i faxtelefonnøglen:
1. Vælg en tom række i telefonnummerlisten.
2. Vælg Rediger.
3. Anvend tastaturet på brugerpanelet eller på betjeningspanelet til at indtaste
faxnummeret.
4. Vælg Gem.
BEMÆRK: Følg fremgangsmåden herover for at redigere et nummer, men vælg
det nummer, der skal redigeres i stedet for en tom række i listen over telefonnumre som angivet i punkt 1.
1- eller 2-sidet
Denne indstilling anvendes til at angive, om originalerne er 1-sidede eller 2-sidede.
2-sidet Vælg denne indstilling for originaler, som er trykt på begge sider.
1- eller 2-sidet -
Roter side 2
Vælg denne indstilling for originaler, som er trykt på begge sider, og hvor den anden side skal roteres. Hvis f.eks. du scanner en kalender med "top til bund"­format.
Originaltype
Vælg denne funktion for at forbedre faxkvaliteten baseret på den scannede originaltype.
Der findes følgende indstillinger:
Tilbehør Beskrivelse
Te k st Anvendes til originaler, som indeholder tekst eller grafik.
Foto og tekst Anvendes for litografiske billeder af høj kvalitet eller rastererede
billeder med tekst.
Foto Anvendes til rastererede fotografier.
80 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Opløsning
Faxopløsningen påvirker faxopgavens udseende, når den modtages på den eksterne faxmaskine. En højere opløsning giver bedre kvalitet for fotos. En lavere opløsning reducerer kommunikationstiden.
Standard 200 x 100 dpi - Anbefales for tekstdokumenter. Denne indstilling kræver mindre kommunikationstid, men giver ikke den bedste kvalitet af grafik og fotografier.
Fin 200 x 200 dpi - Anbefales for streggrafik og fotografier. Dette er standardopløsningen, som oftest kan benyttes.

Billedkvalitet

Fanen Billedkvalitet indeholder funktioner, der hjælper dig med at forbedre faxopgavens udseende og stil.
4Fax
Lysere/mørkere
Anvendes til at gøre outputtet lysere eller mørkere.
Baggrundsdæmpning
Anvendes til automatisk at reducere eller eliminere en mørk baggrund ved kopiering af farvede originaler eller avisudklip.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 81
4Fax

Layout

Originalformat
Vælg denne funktion til at angive, hvordan maskinen registrerer originalens format.
Auto-registrering Anvend denne indstilling for automatisk at lade maskinen registrere originalens
format, når den fremføres fra dokumentfremføreren.
Faste indstillinger Vælg denne indstilling for at specificere målene for scanningsområdet, når
originalerne scannes på glaspladen. Der kan vælges forskellige standardformater, som svarer til de mest almindelige dokumentformater og retninger.
Brugerdefineret
format
Anvend denne funktion til manuelt at justere scanningsdimensioner vha. piltasterne.
82 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Faxfunktioner

Fanen Faxfunktioner, som er tilgængelig for serverfax, viser flere funktioner, som kan anvendes ved afsendelse af faxopgaver.
4Fax
Udskudt afsendelse
Giver dig mulighed for at vælge det klokkeslæt, hvor faxoopgaven skal sendes eller polles. Denne funktion kan anvendes til at udskyde afsendelsen af en faxopgave til maks. 23 timer og 59 minutter ved at vælge tidspunkt for afsendelse af faxopgaven.
Vælg Nej for at sende faxen med det samme. Vælg Bestemt tidspunkt for at vælge det tidspunkt, som du ønsker at sende
faxopgaven.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 83
4Fax
84 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

5 Netværksscanning

Dette kapitel beskriver de funktioner, der er tilgængelige med Netværksscanning. Netværksscanning opretter en elektronisk billedfil. Hvis funktionen er aktiveret, kan der oprettes en elektronisk fil af en original.
Den elektroniske fil kan lagres, sendes som en faxopgave eller distribueres via e-mail.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 85
5 Netværksscanning

Fremgangsmåde for scanning

Dette afsnit beskriver den almindelige fremgangsmåde for scanning. Følg nedenstående trin.
Ilæg dokumenter – Side 86 Vælg Netværksscanning – Side 87 Vælg skabelon for netværksscanning – Side 88 Skift egenskaber – Side 88 Start netværksscanning – Side 89 Skærmbilledet Opgavestatus – Side 89 Stop netværksscanning – Side 90
BEMÆRK: Hvis kontroludstyret er aktiveret, kan du have brug for en konto, inden
du kan bruge maskinen. Kontakt systemadministratoren for at oprette en konto eller hvis du har brug for flere oplysninger.
Ilæg dokumenter
Du kan lægge dokumenter, som skal scannes, enten på glaspladen eller i dokumentfremføreren.
Dokumentfremfører:
Følgende trin forklarer, hvordan dokumenterne skal lægges i dokumentfremføreren:
1. Kontroller, at dokumenterne er i god stand, og at alle hæfteklammer og clips
er fjernet, inden du lægger dem i dokumentfremføreren.
2. Læg dokumenterne i fremføreren
med tekstsiden opad. Første side skal ligge øverst og øverste kant vende mod maskinens venstre side.
3. Læg stakken ud for midten af styrene,
så den er justeret efter dokumentfremførerens venstre kant, og juster papirstyrene, så de netop rører ved kanten af dokumenterne.
86 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
5 Netværksscanning
Glaspladen:
Følgende fremgangsmåde forklarer, hvordan dokumenterne skal lægges på glaspladen:
1. Løft dokumentfremføreren.
Registrer.-pil
2. Læg originalen med tekstsiden nedad på glaspladen, og ret den ind efter
registreringspilen i glaspladens øverste, venstre hjørne.
3. Sænk dokumentfremføreren.
1 Vælg Netværksscanning
Tryk på Alle opgavetyper og vælg Netværksscanning på skærmen.
1. Tryk på knappen Alle opgavetyper på betjeningspanelet.
Knappen Alle opgavetyper
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 87
5 Netværksscanning
2. Vælg Netværksscanning på berøringsskærmen. Kontroller, at skærmbilledet
Netværksscanning vises.
BEMÆRK: Hvis kontroludstyret er aktiveret, kan du have brug for en konto, inden
du kan bruge maskinen. Kontakt systemadministratoren for at oprette en konto eller hvis du har brug for flere oplysninger.
2 Vælg skabelon for netværksscanning
Netværksscanning anvender forudindstillede skabeloner, der er oprettet af systemadministratoren. Disse skabeloner indeholder allerede funktionsindstillinger, der er afpasset efter brugerens behov. Anvend op/ned- piltasterne til højre for skabelonlisten på fanen Netværksscanning for at rulle gennem siderne en ad gangen og vælge en skabelon.
For flere oplysninger om skabeloner for netværksscanning skal du se Netværksscanning på side 92.
3 Skift egenskaber
Udfør følgende for midlertidigt at ændre skabelonindstillinger:
1. Tryk på knappen Slet alt en gang på betjeningspanelet for at annullere alle
tidligere valg. Betjeningspanelet går tilbage til standard for introskærmbillede.
2. Vælg en af følgende faner for den ønskede funktion.
Funktion Beskrivelse
Anvend funktionerne på denne fane til at vælge den
Netværksscanning
88 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
ønskede skabelon. Denne funktion kan også anvendes til midlertidigt at ændre oplysninger om din original, f.eks. farvescanning, 1- eller 2-sidet, osv.
Funktion Beskrivelse
Anvend funktionerne på denne fane til at opdatere
Avancerede indstillinger
Layout
oprettede skabeloner eller midlertidigt at ændre scanningsindstillinger for udseende, f.eks. billedkvalitet, opløsning, filformat osv.
Anvend funktionerne på denne fane til at ændre oplysninger om din original, f.eks. den scannede originals format, scan til kant osv.
5 Netværksscanning
Arkivering
Anvend funktionerne på denne fane til at administrere fildestinationer, formater og metadata.
Hvis det er nødvendigt, skal du vælge en af fanerne og konfigurere indstillinger for netværksscanning. Se følgende afsnit for flere oplysninger om de individuelle faner:
Netværksscanning på side 92. Avancerede indstillinger på side 96. Layout på side 98. Arkivering på side 100.
4 Start netværksscanning
Tryk på knappen Start. Maskinen scanner originalerne og overfører dem til scanningsopbevaringsstedet, der er identificeret af den valgte skabelon.
5 Skærmbilledet Opgavestatus
Hvis du vil følge behandlingen af din scanningsopgave, skal du trykke på knappen Opgavestatus på betjeningspanelet for at få skærmbilledet Opgavestatus vist.
Standardbilledet Opgavestatus viser alle uafsluttede opgaver, inkl. netværksopgaven i køen. Hvis der ikke findes uafsluttede opgaver, vises meddelelsen "Ingen aktive opgaver". For flere oplysninger om skærmbilledet
Opgavestatus skal du se Skærmbilledet Opgavestatus i kapitlet Kopiering på side 39.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 89
5 Netværksscanning
6 Stop netværksscanning
Følg fremgangsmåden herunder for manuelt at annullere en aktiv scanningsopgave.
1. Tryk på knappen Stop på betjeningspanelet for at annullere den aktuelle
scanningsopgave.
2. Hvis du vil annullere en opgave i køen, skal du trykke på knappen
Opgavestatus på betjeningspanelet for at se skærmbilledet Aktive opgaver.
3. Vælg den ønskede opgave i køen.
4. Vælg Slet i listen Opgavekommandoer.
5. Vælg Bekræft for at slette opgaven eller Annuller for at gå tilbage til det
forrige skærmbillede.
90 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Ressourcer til netværksscanning

Der kan føjes yderligere scanningssoftware til maskinens muligheder for netværksscanning:
5 Netværksscanning
FreeFlow™
SMARTsend™
Serverbaseret scanning og software til routing, som understøtter flere Xerox­multifunktionelle maskiner. Omdanner papirdokumenter til elektronisk format og sender dem til flere destinationer (e-mail, dokumentopbevaringssteder, netværksmapper, eksterne printere) via af en enkelt scanning.
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 91
5 Netværksscanning

Netværksscanning

Der findes to vigtige områder på fanen Netværksscanning: Skabelonliste og Skabelonoplysninger.
For flere oplysninger om skabeloner skal du se Skabelonoversigt på side 93 og Opbevaringssted på side 93..

Skabelondestinationer

Du kan også oprette
en standardskabelon vha. softwaren FreeFlow™ SMARTsend™. Ordet 'default' vises med små bogstaver.
Listen over skabelondestinationer viser alle de skabeloner, der aktuelt er tilgængelig for brugeren. Maskinen leveres med en standardskabelon 'DEFAULT' med store bogstaver i skabelonlisten. Standardskabelonen vises øverst i listen og vælges automatisk. Alle andre skabeloner vises i alfanumerisk rækkefølge. Der kan maks. oprettes 250 skabeloner.
Skabelonlisten indeholder to typer skabeloner:
• Netværksskabeloner er skabeloner, som er gemt i et eksternt opbevaringssted for skabelonpulje og oprettet med software, f.eks. FreeFlow, SMARTsend.
• Lokale skabeloner er skabeloner, som er gemt lokalt på maskinen og oprettes vha. CentreWare Internet Services, WIA- eller TWAIN-drivere.
92 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635

Oplysninger

Området til højre på skærmen viser oplysninger om den valgte skabelon. Hver gang du vælger en anden skabelon, opdateres dette område, så de seneste oplysninger for den valgte skabelon vises.
BEMÆRK: Ændringer, som foretages for skabelonen på maskinen, er midlertidige.
Permanente ændringer skal foretages med samme værktøj, som blev anvendt til at oprette skabelonen.

Skabelonoversigt

For at kunne anvende scanning optimalt skal du vælge en skabelon på maskinen. Skabeloner indeholder forudvalgte indstillinger, som føjes til den scannede original, f.eks. er oplysninger om slutdestination for din opgave (opbevaringsstedet) og indstillinger for billedkvalitet defineret i skabelonen sammen med skabelonnavnet.
5 Netværksscanning
Oprettelse af
skabeloner
Valg af skabelon Vælg en skabelon baseret på, hvor filen skal sendes til. Normalt har
Ændring af
programmerede
skabelonvalg
Se cd'en System Administration (vejledning for systemadministratorer) for flere oplysninger om oprettelse af skabeloner.
systemadministratoren oprettet en skabelon for hver bruger.
Når skabelonen er valgt, kan de fleste forprogrammerede indstillinger ændres midlertidigt, f.eks. indstillinger for 1- eller 2-sidet, billedkvalitet og opløsning. Den outputdestination, som skabelonen er tildelt, kan ikke ændres på maskinen, men der kan tilføjes en alternativ destination.

Opbevaringssted

Opbevaringssteder er biblioteker eller arkiveringsdestinationer, som er indstillet på en server, hvor dine scannede filer tilbageholdes. Inden du kan bruge Netværksscanning, skal systemadministratoren definere de opbevaringssteder, der skal være tilgængelige for din maskine. Opbevaringsstederne er definerede i skabelonen og kan ikke ændres på maskinen. Der kan oprettes op til 5 opbevaringssteder (1 standard, 1 dedikeret til serverfax og 3 øvrige).
Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635 93
5 Netværksscanning
Outputfarve
Anvend denne funktion til at scanne som sort/hvidt, gråtonet eller farvet.
Indstilling Beskrivelse
Farvet
Gråtonet
Sort/hvid

1- eller 2-sidet

Denne indstilling anvendes til at angive, om originalerne er 1-sidede eller 2-sidede.
Indstilling
1-sidet
2-sidet
2-sidet - Roter side 2
Anvend denne funktion til at scanne farvede originaler.
Vælg denne indstilling for at scanne en original med forskellige grånuancer.
Anvend denne funktion til at scanne sort/hvide originaler.
Beskrivelse
Vælg denne indstilling for originaler, som kun er trykt på den ene side.
Vælg denne indstilling for originaler, som er trykt på begge sider.
Vælg denne indstilling for originaler, som er trykt på begge sider. Denne funktion roterer side 2.

Originaltype

Anvend denne funktion til at vælge, hvilken originaltype der scannes.
Indstilling Beskrivelse
Foto og tekst
Foto
Te ks t
Anvendes til originaler, der indeholder fotografier og tekst.
Anvendes til fotografier eller rastererede originaler af høj kvalitet.
Anvendes til originaler, som indeholder tekst eller grafik.
94 Betjeningsvejledning til Xerox Phaser 3635
Loading...