Xerox PHASER 3635MFP User Manual [hu]

Xerox PHASER 3635

Használati útmutató
Készítette és fordította: Xerox
GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ENGLAND
Copyright A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvényi
és jogi szabályozások szerint, ideértve, de ezekre nem korlátozva, a program által a képernyőn megjelenített anyagokat, úgymint ikonokat, képernyőket, elrendezéseket stb.
A Xerox® és a kiadványban említett összes Xerox termék a Xerox Corporation védjegye. Más társaságok termékneveit és védjegyeit ezennel elismerjük.
A módosításokat, valamint a műszaki pontatlanságok és tipográfiai hibák javítását a következő kiadás tartalmazza.
4.0.05.01.09-es verzió
© 2008 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.

Tartalomjegyzék

1 Üdvözöljük...........................................................................................................................1
Bevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Az útmutatóról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kapcsolódó információforrások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vevőszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Környezetvédelmi megfelelőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A termék újrahasznosítása és selejtezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Bevezető............................................................................................................................21
A készülék áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Be-/kijelentkezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gépállapot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A gép egyéni igényekhez alakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
További segítség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Másolás.............................................................................................................................. 37
Másolási folyamat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Képminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Oldalbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kimeneti formátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Azonosítókártya-másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Faxolás............................................................................................................................... 59
A faxolási folyamat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Beágyazott fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kiszolgálófax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5 Hálózati szkennelés....................................................................................................... 87
Szkennelési eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Hálózati szkennelés forrásai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Hálózati szkennelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bővített beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Oldalbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Fájlozási módok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
6 E-mail................................................................................................................................105
E-mail eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Bővített beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Oldalbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
E-mail beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója i
Tartalomjegyzék
7 Fájl tárolása ...................................................................................................................121
Bővített beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Oldalbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fájl/mappakezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Fájltárolási eljárás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Fájlok tárolása munkaállomásról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
8 Fájlok nyomtatása.......................................................................................................135
Fájlok nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nyomtatás USB-ről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
9 Nyomtatás......................................................................................................................143
Nyomtatási folyamat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Saját méret nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Nyomtató-illesztőprogramok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Papír/Kimenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Elrendezés/Vízjel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Képopciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Bővített . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
10 Papír és egyéb másolóanyagok............................................................................155
Papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
A papírméret beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Másolópapírra vonatkozó előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
11 Beállítások....................................................................................................................165
Belépés programmódba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
A Programmód menü áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Helyi beállítások megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Faxbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Papírtálcák beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
A készülék előbeállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Alapértelmezett beállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
A felhasználó által cserélhető alapegységek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Számlázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Biztonsági beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Géptesztek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Vevőszolgálat és kellékbeszerzés telefonszáma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Választható szolgáltatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
12 Karbantartás...............................................................................................................199
Kellékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
A gép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
ii A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Tartalomjegyzék
13 Műszaki leírás..............................................................................................................205
A berendezés műszaki leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Elektromossági adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Funkciók műszaki leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
14 Hibaelhárítás...............................................................................................................213
Üzemzavar megszüntetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Hibakódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
15 Tárgymutató................................................................................................................219
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója iii
Tartalomjegyzék
iv A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

1 Üdvözöljük

Köszönjük, hogy a Xerox Phaser 3635 készüléket választotta. Ezt a terméket egyszerű használatra terveztük. A készülék teljes mértékű kihasználásához szánjon egy kis időt e Felhasználói útmutató elolvasására.
A Használati útmutató a konfigurációtól függően áttekintést ad a berendezés funkcióiról és külön rendelhető opcióiról. A gép megismerésében az alábbi fejezetek lesznek segítségére:
• 2. fejezet: Bevezető.
• 11. fejezet: Beállítások. Az útmutató többi fejezetében további információkat talál az elérhető szolgáltatásokról és
a rendelkezésre álló lehetőségekről. Ha a gép használata közben szeretne segítséget kapni, nyomja meg a Súgó gombot. Ha a gép hálózatra csatlakozik, használja a CentreWare Help súgórendszert, vagy kattintson a nyomtató-illesztőprogram Súgó gombjára.
MEGJEGYZÉS: Az érintőképernyő a Használati útmutatóban látható illusztrációktól a
konfigurációnak megfelelően kissé eltérhet. Az ismertetett funkciók és azok működése azonban minden gépen megegyezik.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 1
1 Üdvözöljük

Bevezetés

A Xerox Phaser 3635MFP egy olyan digitális készülék, amely másolásra, nyomtatásra, faxolásra és szkennelésre is használható. A rendelkezésre álló funkciók és beállítások a megvásárolt modelltől függően gépenként eltérőek lehetnek:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Ez a modell digitális másolási, nyomtatási és szkennelési lehetőséget kínál. A készülék támogatja az USB-meghajtóra történő szkennelést és az arról történő nyomtatást, továbbá nyomtatási és másolási fájlok tárolására is képes. Percenkénti másolási és nyomtatási sebessége 35 lap. A gép dokuadagolóval, papírtálcával és kézitálcával van felszerelve, és támogatja a kétoldalas másolást, illetve nyomtatást. Rendelhető kiegészítők: további papírtálca, állvány, idegen interfészeszköz és memóriabővítés.
Xerox Phaser 3635MFP/X
Ez a modell digitális másolási, nyomtatási, szkennelési és faxolási lehetőséget kínál. A készülék támogatja az USB-meghajtóra történő szkennelést és az arról történő nyomtatást, továbbá nyomtatási és másolási fájlok tárolására is képes. Percenkénti másolási és nyomtatási sebessége 35 lap. A gép alapkivitelben dokuadagolóval, kézi tűzőegységgel és papírtálcával van felszerelve, és támogatja a kétoldalas másolást. Rendelhető kiegészítők: további papírtálca, állvány, idegen interfészeszköz és memóriabővítés.
2 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Az útmutatóról

Ez az útmutató néhány speciális kifejezést használ:
• A papír és a média ugyanazt jelenti.
• A dokumentum ugyanaz, mint az eredeti.
• A XeroxPhaser 3635 ugyanaz, mint a készülék/berendezés. Az alábbi táblázatban további információkat kaphat a kézikönyvben használt
elnevezésekről és jelekről.
Elnevezés Leírás Példa
1 Üdvözöljük
Dőlt betűtípus
Megjegyzések
Információ
Vigyázat
Figyelem
A képernyők vagy fülek nevét jelöli. A más kiadványokra történő hivatkozás szintén dőlt szedéssel jelenik meg a kézikönyvben.
Hasznos kiegészítő információkat nyújtanak az adott funkcióról vagy lehetőségről.
Bővebb információkat szolgáltat a gép műszaki adatairól.
Személyi sérülés veszélyére figyelmezteti a felhasználót.
A figyelmeztetések arról tájékoztatnak, hogy egy tevékenység fizikai károsodást okozhat
.
Alapmásolási funkciók További információkat a 3. fejezet 42. oldalán kaphat.
MEGJEGYZÉS:
A gép automatikusan érzékeli a szabványos dokumentumméreteket.
Legfeljebb 75 ív 80 g/m²)
súlyú levélpapír tölthető be.
VIGYÁZAT:
A terméket védőföldeléssel ellátott áramkörre kell csatlakoztatni.
FIGYELEM:
NE használjon szerves vagy erős kémiai oldószert, illetve aeroszolos tisztítószert, és a gép egyetlen részére se öntsön közvetlenül folyadékot.
A legtöbb képernyőn három gombot talál a megadott értékek megerősítéséhez vagy visszavonásához.
•A Visszavonás gomb az aktuális képernyő beállításait visszaállítja a képernyő
megnyitásakor érvényes alapértékekre.
•A Mégse gomb alaphelyzetbe állítja a képernyőt, és visszatér az előző
képernyőhöz.
•A Mentés gomb menti az elvégzett beállításokat, és visszatér az előző
képernyőhöz.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 3
1 Üdvözöljük

Kapcsolódó információforrások

A termékcsaládról a következők nyújtanak felvilágosítást:
1. Ez a Használati útmutató
2. A Gyorsútmutató
3. A System Administration CD (Rendszeradminisztrációs CD)
4. A Xerox webhelye: http://www.xerox.com
4 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Vevőszolgálat
Ha az üzembe helyezés során vagy azt követően további segítségre vagy információra van szüksége, online megoldások és támogatás igénybe vételéhez látogasson el a Xerox webhelyére az alábbi címen:
http://www.xerox.com
Ha további segítségre van szüksége, hívja a Xerox Vevőszolgálatának szakembereit, vagy forduljon helyi képviselőnkhöz. Kérjük, telefonáláskor adja meg a gép gyári számát. A gép gyári számát írja fel az alábbi üresen hagyott helyre:
# ____________________________________________
A gyári szám leolvasásához a retesszel nyissa ki az oldalsó ajtót, majd nyissa ki az első ajtót. A gyári szám a festékkazetta feletti panelen található. A Xerox Vevőszolgálat vagy helyi szerviztechnikusának telefonszámát a berendezés üzembe helyezésekor kapta kézhez. Az egyszerűbb elérés érdekében, és a későbbi használathoz írja fel a telefonszámot az alábbi üresen hagyott helyre:
1 Üdvözöljük
A Xerox Vevőszolgálat vagy a helyi szerviztechnikus telefonszáma: # ____________________________________________
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 5
1 Üdvözöljük

Biztonság

A berendezés biztonságos működtetése érdekében a termék használatba vétele előtt olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat.
Ezt a Xerox berendezést és az ajánlott kellékeket szigorú biztonsági előírások szerint tervezték és tesztelték. A gép megfelel a biztonságtechnikai intézet engedélyeiben foglaltaknak és a hatályos környezetvédelmi szabályoknak. Kérjük, hogy a gép használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a következő útmutatást, és a berendezés folyamatos biztonságos működése érdekében szükség szerint a használat során is nézze át.
A termék biztonsági és környezetvédelmi tesztelését, illetve a gép teljesítményének tesztelését kizárólag XEROX kellékanyagok használatával végezték.
Vegye figyelembe a berendezésen feltüntetett vagy azzal együtt szállított figyelmeztetéseket és utasításokat.
Ez a VIGYÁZAT jelzés a személyi sérülés lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ez a VIGYÁZAT jelzés a termék forró területeire hívja fel a figyelmet.
VIGYÁZAT: Ez a szimbólum jelzi, hogy a készülék lézert
figyelmezteti a felhasználót, hogy nézze meg a megfelelő biztonsági tájékoztatót.
VIGYÁZAT: A terméket védőföldeléssel ellátott áramkörre kell csatlakoztatni.
használ, és
A kezelő által elérhető területek
A berendezést úgy tervezték, hogy kezelői csak a biztonságos területekhez férhessenek hozzá. A veszélyes területeket borító vagy védőburkolat takarja, melyeknek eltávolításához eszköz szükséges. Ezeket a fedeleket és védőborításokat tilos eltávolítani.
Karbantartási információk
1. A termékhez mellékelt felhasználói dokumentáció az összes, a kezelő által
végrehajtható karbantartási eljárást ismerteti.
2. A terméken ne hajtson végre olyan karbantartási feladatokat, amelyeket a
felhasználói dokumentáció nem ismertet.
6 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
VIGYÁZAT: Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. Az elektromechanikus
berendezéseken használt aeroszolos tisztítószerek robbanást vagy tüzet okozhatnak.
3. A kellékanyagokat és tisztítószereket csak a jelen kézikönyv Gépkezelő
fejezetében ismertetett módon használja.
4. Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy védőlapokat. Ezek mögött
nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a felhasználó karbantarthat vagy szervizelhet.
A biztonságos működtetéssel kapcsolatos információk
Ezt a Xerox berendezést és kellékeit szigorú biztonsági előírások szerint tervezték és tesztelték. Ide tartoznak többek között a biztonsági ügynökségek vizsgálatai, engedélyei, és az elfogadott környezetvédelmi előírásoknak való megfelelőség.
A Xerox berendezés folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében mindig tartsa be a következő biztonsági irányelveket:
Tegye a következőket
1 Üdvözöljük
• Tartsa be a berendezésen feltüntetett vagy azzal együtt szállított figyelmeztetéseket és utasításokat.
• A termék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból. Tisztításhoz kizárólag a termékhez való anyagokat használjon. Más anyagok használata a gép teljesítményének romlását okozhatja, és veszélyes helyzetekhez vezethet.
VIGYÁZAT: Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. Az elektromechanikus
berendezéseken használt aeroszolos tisztítószerek robbanást vagy tüzet okozhatnak.
• Mindig legyen körültekintő a berendezés mozgatása vagy áthelyezése során. Forduljon a helyi Xerox szervizrészleghez, ha a másolót épületen kívül kell áthelyezni.
• Mindig szilárd alátámasztású felületen helyezze el a gépet, mely alkalmas a gép súlyának megtartására. A gépet ne helyezze puha szőnyegre.
• A gépet mindig megfelelő szellőzésű, a szervizeléshez elegendő helyet biztosító területen helyezze el.
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a gép tápkábelét az elektromos aljzatból.
MEGJEGYZÉS: A Xerox berendezés egy olyan energiatakarékos eszközzel
rendelkezik, amely csökkenti a fogyasztást, amikor a gépet nem használják. A gép folyamatosan bekapcsolt állapotban maradhat.
VIGYÁZAT: A beégető környékén lévő fémfelületek forróak. Az elakadt papírt
óvatosan távolítsa el erről a részről, vigyázva, hogy ne érjen a fémfelületekhez.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 7
1 Üdvözöljük
Ne tegye a következőket
• Soha ne csatlakoztassa a készüléket földelt csatlakozódugóval földelés nélküli csatlakozóaljzatba.
• Soha ne kíséreljen meg végrehajtani olyan karbantartási feladatokat, amelyek ebben a dokumentációban nincsenek külön részletesen ismertetve.
• Soha ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. Azok túlmelegedés megakadályozására szolgálnak.
• Soha ne távolítson el csavarokkal rögzített fedelet vagy védőborítást. Az ilyen burkolatok mögötti részeket a felhasználók nem szervizelhetik.
• Soha ne helyezze a gépet radiátor vagy más hőt sugárzó felület közelébe.
• Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a szellőzőnyílásokba.
• Soha ne állítsa át, és ne iktassa ki az elektromos vagy mechanikus blokkolóeszközöket.
• Soha ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol a dolgozók felbukhatnak a tápkábelben, vagy arra ráléphetnek.
• A készüléket csak jól szellőztethető helyiségben szabad elhelyezni. További tájékoztatásért forduljon helyi viszonteladójához.
Elektromos biztonsági tájékoztató
1. A gép számára a hátulján lévő adatlapon megadott követelményeknek
megfelelő elektromos aljzatot kell biztosítani. Ha nem tudja pontosan, hogy a rendelkezésre álló áramforrás megfelel-e a követelményeknek, forduljon a helyi áramszolgáltató társasághoz, vagy elektromos szakemberhez.
2. A dugaszolóaljzat legyen könnyen hozzáférhető, közel a készülékhez.
3. Használja a géppel együtt szállított elektromos kábelt. Ne használjon
hosszabbítót, és ne távolítsa el, illetve ne alakítsa át a tápkábel csatlakozódugóját.
4. A tápkábelt közvetlenül a megfelelően földelt elektromos aljzatba kell
csatlakoztatni. Ha nem tudja eldönteni, hogy az aljzat földelt-e vagy sem, forduljon elektromos szakemberhez.
5. Xerox készüléket ne csatlakoztasson elektromos aljzatba földelés nélküli
csatlakozódugóval.
6. A berendezést ne tegye olyan helyre, ahol a dolgozók felbukhatnak a
tápkábelben, vagy arra ráléphetnek.
7. A tápkábelre ne helyezzen tárgyakat.
8. Ne iktassa ki, és ne állítsa át az elektromos vagy mechanikus
blokkolóeszközöket.
9. Ne dugjon tárgyakat a gép réseibe, nyílásaiba. Ez áramütést vagy tüzet
okozhat.
10. Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások a Xerox készülék
megfelelő hűtését szolgálják.
8 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
1 Üdvözöljük
Áramellátás
1. Ezt a terméket a termék adatlapján megadott típusú tápáramforrásról kell
üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy az elektromos ellátás megfelel a követelményeknek, kérjen tanácsot szakképzett villanyszerelőtől.
VIGYÁZAT: A terméket védőföldeléssel ellátott áramkörre kell csatlakoztatni.
Ezt a készüléket védőföldeléses tüskével ellátott csatlakozódugóval szállították. Ez a dugó csak földelt elektromos aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági célokat szolgál. Ha nem tudja beilleszteni a csatlakozódugót az aljzatba, szakképzett villanyszerelővel cseréltesse ki az aljzatot.
2. Mindig megfelelően földelt elektromos aljzatba csatlakoztassa a készüléket.
Kétség esetén ellenőriztesse az aljzatot szakképzett villanyszerelővel.
A készülék leválasztása a tápforrásról
A berendezés áramtalanító eszköze a tápkábel. Ez a gép hátsó részéhez rögzített csatlakozóeszköz. A készülék teljes mértékű áramtalanításához húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból.
Vészkapcsoló
Ha a következő jelenségek valamelyikét észleli, azonnal kapcsolja ki a berendezést, és húzza ki a tápkábel(eke)t az elektromos csatlakozóaljzat(ok)ból. A probléma megoldásához hívja az illetékes Xerox szerviztechnikust:
A készülék szokatlan szagokat vagy zajokat bocsát ki. A tápkábel megsérült vagy elkopott. A falpanel áramköri megszakítója, egy biztosíték vagy egyéb biztonsági eszköz
kikapcsolt. A gépbe folyadék ömlött. A gépet víz érte. A gép valamelyik része megsérült.
FIGYELEM: A nem megfelelő típusú elem használata robbanásveszélyes. A
használt elemeket az utasításnak megfelelően selejtezze.
Minőségi előírások
A termék a bejegyzett ISO9002 minőségi rendszernek megfelelően készült. Ha további biztonsági információkra van szüksége XEROX termékével vagy a
XEROX által szállított segédanyagokkal kapcsolatban, hívja a következő telefonszámot:
EURÓPA: +44 (0) 1707 353434 USA/KANADA: 1 800 928 6571
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 9
1 Üdvözöljük
Biztonsági szabványok
EURÓPA: Jelen XEROX berendezés hitelesítését a felsorolt biztonsági előírások
szerint az alábbi intézmény végezte:
Intézmény: TUV Rheinland Szabvány: IEC60950-1, 2001
USA/KANADA: Jelen XEROX berendezés hitelesítését a felsorolt biztonsági előírások szerint az alábbi intézmény végezte:
Intézmény: UNDERWRITERS LABORATORIES Szabvány: UL60950-1, 2003-as kiadás. A hitelesítés kétoldalú
egyezményeken alapul, amelyek magukba foglalják a kanadai előírásokat.
Lézerbiztonságra vonatkozó információk
FIGYELEM: A kezelőszervek, beállítások itt meghatározottaktól eltérő
használata, vagy itt nem ismertetett műveletek elvégzése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézerekkel kapcsolatban kiemeljük, hogy a berendezés a lézertermékekre vonatkozó kormányzati, nemzeti és nemzetközi teljesítménynormák szerint első osztályú lézerterméknek minősül. A termék nem bocsát ki káros fényt, mert a sugárnyaláb a kezelői tevékenység és a karbantartás minden szakaszában teljesen elzártan működik.
VIGYÁZAT: Ne nézzen a fényforrásba, ha az üveglap borítófedele nyitva van.
Ózonnal kapcsolatos biztonsági információk
Ez a termék a szokásos működés folyamán ózont termel. A keletkezett ózon a levegőnél nehezebb és a másolás mennyiségétől függ. A Xerox üzembe helyezési utasításaiban meghatározott környezeti feltételek betartása esetén az ózonkoncentráció szintje biztonságos korlátok között tartható.
Ha az ózonnal kapcsolatban további információkra van szüksége, az Egyesült Államokban és Kanadában az +1(800)828-6571-es telefonszámon igényelheti a Xerox ózonnal foglalkozó kiadványát. Más országokban kérje a hivatalos helyi forgalmazó vagy a szolgáltató segítségét.
Kellékek
• A kellékeket a csomagolásukon vagy dobozukon feltüntetett utasítások szerint tárolja.
• A kellékeket tartsa távol gyermekektől.
• Soha ne dobjon nyílt lángba festékkazettát vagy festéktartályt.
10 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
1 Üdvözöljük
• Kazetták: Festék-, beégető- és egyéb típusú kazetták kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érjenek a bőréhez vagy a szeméhez. A szemhez érve irritációt, gyulladást okozhatnak. Ne próbálja szétszerelni a kazettát. Ez növelheti a bőrre vagy szembe jutás veszélyét.
A termék biztonsági tanúsítványa
Ezt a terméket a felsorolt biztonsági szabványoknak megfelelően az alábbi intézetek hitelesítették.
Intézmény Szabvány
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1. kiadás (2003) (USA/
Kanada)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 1. kiadás (2001)
A terméket az ISO9001-es számú bejegyzett minőségbiztosítási tanúsítványnak megfelelően gyártották.
CE jelölés
A termék CE jelzése a XEROX azon nyilatkozatát jelképezi, amely szerint a termék megfelel az Európai Unió következő irányelveinek, a jelzett időpont szerint:
2006. december 12.:
2006/95/EC módosított tanácsi rendelet. A tagállamok kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó törvényeinek közelítése.
2004. december 15.:
2004/108/EC módosított tanácsi rendelet. A tagállamok elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó törvényeinek közelítése.
1999. március 9.
A rádióberendezések és távközlési végberendezések, valamint a megfelelőség kölcsönös elismeréséről szóló 99/5/EC tanácsi rendelet.
A vonatkozó rendelkezéseket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes nyilatkozatot a XEROX Limited képviselőjétől szerezheti be.
VIGYÁZAT: A berendezés ipari, tudományos vagy egészségügyi (ISM)
környezetben történő üzemeltetése indokolttá teheti az ISM készülékekből származó sugárzás csökkentésére szolgáló intézkedések és más enyhítő lépések foganatosítását.
MEGJEGYZÉS: A Xerox Corporation jóváhagyása nélkül a berendezésen végzett
változtatások vagy módosítások a berendezés működtetési jogának visszavonását vonhatják maguk után.
VIGYÁZAT: A berendezéshez a 2004/108/EC tanácsi rendelet előírásainak
megfelelő árnyékolt kábelt kell használni.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 11
1 Üdvözöljük
EMC tájékoztató
FCC 15. rész
Ez a berendezés a tesztelés során megfelelt a Szövetségi Hírközlési Tanács (Federal Communications Commission – FCC) szabályozása 15. részében foglalt „B” osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak. Ezeket a korlátozásokat a kereskedelmi területen működő berendezések káros interferenciája elleni megfelelő védelem biztosítására vezették be. A készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki. Ha nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés működtetése lakott területen káros interferenciát okozhat, amely esetben a felhasználónak az interferencia elhárítását saját költségére kell elvégeznie.
MEGJEGYZÉS: A Xerox Corporation jóváhagyása nélkül a berendezésen végzett
változtatások vagy módosítások a berendezés működtetési jogának visszavonását vonhatják maguk után.
VIGYÁZAT: A berendezéshez az FCC előírásainak megfelelő árnyékolt kábelt
kell használni.
Model Number: XRX-
FAXKIT
US megfelelőségi tájékoztató a faxegységhez
FAX Send Header Requirements: The telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person
to use a computer or other electronic device, including a Fax machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine refer to Setting the Machine and follow the steps provided.
Data Coupler Information: This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
12 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
1 Üdvözöljük
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g, 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on the machine or contained within the user guide. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 13
1 Üdvözöljük
Kanadai megfelelőségi tájékoztató a faxegységhez
Model Number: XRX-
FAXKIT
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications
NOTE: The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum
number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all of the devices does not exceed 5.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority or electrician, as appropriate.
Európai megfelelőségi tájékoztató a faxegységhez
A rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó irányelvek
Jelen Xerox termék a Xerox által végrehajtott megfelelőségi ellenőrzés során megfelelt a páneurópai egy-végberendezéses, analóg telefonhálózati (PSTN) kapcsolódásra vonatkozó, 1999/5/EK rendeleti előírásoknak.
A termék a következő országokban alkalmas a helyi PSTN hálózatok és kompatibilis PBX alközpontok használatára:
Ausztria Belgium Bulgária Ciprus
Cseh Köztársaság
Finnország Franciaország Görögország Hollandia
Írország Izland Lengyelország Lettország
Liechtenstein Litvánia Luxemburg Magyarország
Málta Németország Norvégia Olaszország
Portugália Románia Spanyolország Svájc
Svédország Szlovákia Szlovénia
Dánia Egyesült
Királyság
Észtország
14 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
1 Üdvözöljük
Probléma esetén először forduljon a helyi Xerox képviselőjéhez. Ezt a terméket az európai gazdasági területeken analóg kapcsolású
telefonhálózatokon működő végberendezésekre vonatkozó TBR21, vagy ES 103 021-1/2/3, vagy ES 203 021-1/2/3 számú műszaki előírásoknak megfelelően tesztelték.
A termék más országok telefonhálózataihoz is konfigurálható. Ha más ország telefonhálózatához szeretné csatlakoztatni a készüléket, forduljon a Xerox képviselőjéhez.
MEGJEGYZÉS: A termék alkalmas mind impulzusos, mind pedig hangfrekvenciás
(DTMF) jeltovábbításra, de a DTMF jeltovábbítási mód használata javasolt. A DTMF jelzés megbízható és gyorsabb hívásbeállítást biztosít. Módosítások, illetve a Xerox által jóvá nem hagyott külső vezérlőszoftverhez vagy külső vezérlőegységhez csatlakoztatás érvényteleníti a termék tanúsítványát.
Illegal Copying
Congress, by statute, has forbidden the copying of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such copies.
• Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of Indebtedness Coupons from Bonds Silver Certificates United States Bonds Federal Reserve Notes Certificates of Deposit National Bank currency Federal Reserve Bank Notes Gold Certificates Treasure Notes Fractional Notes Paper money Bonds and obligations of certain agencies of the government, such as FHA Bonds (US Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in
connection with the campaign for the sale of such bonds.) Internal Revenue Stamps (If it is necessary to copy a legal document on which
there is a cancelled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the document is performed for lawful purposes.)
Postage Stamps, canceled or uncanceled (For philatelic purposes, postage stamps may be photographed provided the reproduction is black and white and less than 3/4 or more than 11/2 times the linear dimensions of the original).
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 15
1 Üdvözöljük
Postal Money Orders Bills, checks, or drafts for money drawn by or on authorized officers of the
United States Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which
may be or have been issued under any Act of Congress
• Adjusted compensation Certificates for veterans of the World Wars.
• Obligations or Securities of any foreign government, bank, or corporation.
• Copyrighted material (unless permission of the copyright owner has been obtained or the copying falls within the “fair use” or library reproduction provisions of the copyright law). Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21).
• Certificates of Citizenship or Naturalization (foreign naturalization certificates may be photographed).
• Passports (foreign passports may be photographed).
• Immigration papers.
• Draft Registration cards.
• Selective Service Induction papers which bear any of the following information:
Registrant’s earnings or income Registrant’s dependency status Registrant’s court record Registrant’s previous military service Registrant’s physical or mental condition
NOTE: Exception: US Army and Navy discharge certificates may be
photographed.
• Badges, identification cards, passes or insignias carried by military or Naval personnel, or by members of the various Federal Departments and Bureaus, such as the FBI and Treasury (unless the photograph is ordered by the head of such Department or Bureau).
VIGYÁZAT: Bizonyos országokban a következő dokumentumok másolása
tiltott: forgalmi engedély, járművezetői igazolvány, autóval kapcsolatos egyéb okmányok. A fenti lista nem teljes. Amennyiben kétségei vannak, forduljon jogi kérdésekben jártas szakemberhez.
Ciprus Cseh
Észtország Lengyelország
Köztársaság
Lettország Litvánia Magyarország Málta
Olaszország Spanyolország Szlovákia Szlovénia
16 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Környezetvédelmi megfelelőség
USA
Energy Star
ENERGY STAR partnerként a XEROX megállapította, hogy a termék (alapkonfigurációja) eleget tesz az ENERGY STAR energiahatékonysági feltételeinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR MARK az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyek.
Az ENERGY STAR irodai berendezésekre kiterjedő programja az Egyesült Államok, az Európai Unió és Japán kormányainak, valamint az irodai berendezéseket gyártó vállalatoknak a közös kezdeményezése. Céljuk az energiahatékony másolók, nyomtatók, faxberendezések, többfunkciós gépek, személyi számítógépek és monitorok népszerűsítése. A termékek energiafogyasztásának visszaszorításával csökken az elektromos áram előállításakor keletkező káros anyagok kibocsátása, és ezzel csökkenthető a levegőszennyezés, illetve a savas esők és az éghajlat hosszú távú változásának esélye.
Xerox ENERGY STAR berendezés, gyári beállítás. A készüléket időkapcsolóval szállítják, mely energiatakarékos módba kapcsol 45 perccel az utolsó másolás/ nyomtatás után. A lehetőség további részletes leírása jelen útmutatóban, a gép beállítását ismertető fejezetben található.
1 Üdvözöljük
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 17
1 Üdvözöljük

A termék újrahasznosítása és selejtezése

Európai Unió

Felhasználói információk az elhasznált berendezések és akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezéséről
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket, valamint akkumulátorokat nem szabad keverni az általános háztartási hulladékkal.
Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafeldolgozása érdekében a nemzeti jogszabályokkal és a 2002/96/EC és 2006/ 66/EC irányelvekkel összhangban vigye el azokat a megfelelő gyűjtőhelyekre.
A termékek és akkumulátorok megfelelő leselejtezésével segít megőrizni az értékes erőforrásokat, és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatások kialakulását, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése okozhat.
A használt termékek és akkumulátorok gyűjtéséről és újrafeldolgozásáról további információkat kaphat az önkormányzattól, a hulladékhasznosító szolgáltatótól, illetve a vásárlás helyén.
Hg
Az adott ország törvényeinek értelmében a hulladék nem megfelelő elhelyezése büntetést vonhat maga után.
Európai Uniós üzleti felhasználók számára
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván leselejtezni, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
A hulladék ártalmatlanítására vonatkozó információk az Európai Unión kívüli országok esetében
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ilyen tételeket kívánja leselejtezni, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, vagy a helyi viszonteladóval, és érdeklődjön a leselejtezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés az akkumulátor jelzéséről
A kerekes edény szimbólumot kémiai szimbólummal együtt is használhatják. Ez az irányelvnek való megfelelőség érdekében történik.
Eltávolítás
Az akkumulátorokat csak a GYÁRTÓ által jóváhagyott szerviz cserélheti.
18 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Észak-Amerika

Xerox a berendezések visszavételére világszerte újrafelhasználási/újrafeldolgozási programot működtet. Kérdezze meg a Xerox kereskedelmi részlegétől (1-800-ASK­XEROX), hogy ez a Xerox termék része-e a programnak. A Xerox környezetvédő programjáról bővebb tájékoztatásért látogasson el a http://www.xerox.com/ environment webhelyre.
Xerox termékének leselejtezésénél ügyeljen arra, hogy a termékben higanytartalmú lámpa/lámpák vannak, továbbá tartalmazhat ólmot, perklorátot és egyéb olyan anyagokat, amelyek leselejtezésére környezetvédelmi előírások vonatkozhatnak. Ezeknek az anyagoknak a jelenléte a termék piacra kerülésének időpontjában teljes mértékben összhangban állt a vonatkozó rendelkezésekkel. Az újrahasznosítással és selejtezéssel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a helyi hatóságokhoz. Az Egyesült Államokban az Elektromosipari Szövetség http://www.eiae.org/ webhelyén is találhat ezzel kapcsolatos információkat.
VIGYÁZAT: Perklorát – Ez a termék tartalmazhat egy vagy több perklorát
tartalmú eszközt, például elemeket. Ezekre különleges kezelési irányelvek vonatkozhatnak, amelyeket a következő weboldalon tekinthet meg: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
1 Üdvözöljük

Más országok

Kérjük, hogy a helyi illetékes hatóságoktól kérjen útmutatást a leselejtezéssel kapcsolatban.

EH&S kapcsolatok tájékoztatója

További, a Xerox termékekkel és kellékekkel kapcsolatos környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági információs segélyhívó vonalak:
USA: 1 800 828-6571 Kanada: 1 800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434
Termékbiztonsági tájékoztató – USA www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Termékbiztonsági tájékoztató – EU www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 19
1 Üdvözöljük
20 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

2 Bevezető

A készülék használata előtt szánjon időt a különböző funkciók és beállítások megismerésére.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 21
2 Bevezető

A készülék áttekintése

Az összetevők elhelyezkedése
Dokuadagoló, 1. és 2. tálca, nagykapacitású adagoló és finiser
Dokuadagoló
USB-port
Kimeneti tálca
Kezelőpult
Kézi tűzőegység
Kézitálca
Dokuüveg, felhasználói kezelőfelület és kezelőpult
Dokumentumregisztrációs pont
Felhasználói kezelőfelület érintőképernyője
Számbillentyűzet
1. papírtálca
Dokuüveg / üveglap
Kezelőpult
22 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Modellek és összetevőik
Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
2 Bevezető
50 lapos DADF
1. papírtálca és kézitálca Tá lc a
Digitális másolás
Hálózati nyomtatás
Szkennelés e-mailbe
Beágyazott fax
USB-memória
256 MB-os memóriakonfiguráció
500 lapos 2. papírtálca
Állvány
20 lapos kézi tűzőegység
Szabvány Szabvány
Szabvány Szabvány
Szabvány Szabvány
Szabvány Szabvány
Szabvány Szabvány
- Szabvány
Szabvány Szabvány
Opció Opció
Opció Opció
Opció Opció
- Szabvány
Idegen interfészeszköz
Opció Opció
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 23
2 Bevezető
A kezelőpult áttekintése
Szolgáltatások
Munkaállapot
Nyelv
Funkció Leírás
Szolgáltatások
Alapszolgáltatások
Gépállapot
Kijelző és érintőképernyő
Tárcsázási szünet
Be-/ kijelentkezés
Bejegyzés
Súgó
Számbillentyűzet
törlése
Megjeleníti az érintőképernyőn az alapértelmezés szerint beállított funkciót.
Energiaellátás
Mindent töröl
Nyomtatás megszakítása
Leállítás
Indítás
Alapszolgáltatások
Munkaállapot
Gépállapot
Kijelző és érintőképernyő
Súgó
Nyelv
Be-/kijelentkezés
Számbillentyűzet
Bejegyzés törlése
Megjeleníti az érintőképernyőn a rendelkezésre álló funkciókat.
Kijelzi a munkafolyamat adatait.
Kijelzi a gép aktuális állapotát.
Az összes használható programozási lehetőség megjelenítésére és kiválasztására, valamint a hibaelhárító eljárások és a gép általános adatainak kijelzésére szolgál.
Kiegészítő információt ad a gépről.
A képernyőn látható szöveget másik nyelven jeleníti meg.
Megnyitja a gép alapbeállításainak megadására szolgáló Programmód lehetőséget, és hozzáférést biztosít a zárolt szolgáltatásokhoz.
Számjegyek megadására szolgál.
Törli a számbillentyűzeten bevitt adatot.
24 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Funkció Leírás
Jelzi, ha a gép energiatakarékos üzemmódban van. A gép
Energiaellátás
aktivizálásához érintse meg bármelyik gombot, vagy az érintőképernyőt. Az Energiaellátás gomb megérintésére energiatakarékos módok jelennek meg az érintőképernyőn.
2 Bevezető
Mindent töröl (AC)
Nyomtatás megszakítása
Leállítás
Indítás
Tárcsázási szünet

A készülék bekapcsolása

A főkapcsoló és az elektromos csatlakozóaljzat a gép hátulján található.
1. Csatlakoztassa az egyenáramú tápkábelt a készülékhez és egy elektromos
aljzatba. A tápkábelt mindig földelt elektromos aljzatba csatlakoztassa.
2. Állítsa a főkapcsolót
bekapcsolt (
3. A gép kikapcsoláshoz
nyomja meg ismét a
főkapcsolót. A kapcsoló
visszaáll az (
I) helyzetbe.
O) helyzetbe.
Az alapértelmezett funkcióbeállítások visszaállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg egy helyi munka közbeiktatásához.
Az aktuális munka leállítására szolgál.
A helyi munka elindítására szolgál.
Szünetet iktat be a telefonszám tárcsázásába fax továbbításakor.
Főkapcsoló
Egyenáramú elektromos aljzat
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 25
2 Bevezető

Papír betöltése

Kiegészítő
papírtálcák külön rendelhetők. A betöltési művelet lépései az összes papírtálca esetében megegyeznek.
1. Óvatosan nyissa ki a papírtálcát.
Hátsó vezető
Oldalsó vezető
Maximum töltési vonal
MEGJEGYZÉS: Vigyázzon, ne ejtse el a tálcát, amikor kiveszi a készülékből.
2. Pörgesse át a papírt, és helyezze be a tálcába. Legfeljebb 80 g/m²) súlyú papír
esetében a behelyezett papírköteg felső lapjának a hátsó vezető alatt kell lennie,
80–105 g/m²) súlyú papír esetében a maximum töltési vonal alatt.
VAG Y
3. Ha szükséges, nyissa ki a papírtálca hátsó részét a Legal, Oficio és Folio
papírméretek betöltéséhez.
26 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
2 Bevezető
4. Csúsztassa a vezetőket úgy, hogy éppen csak érintsék a papírköteg oldalát.
Ügyeljen arra, hogy a vezetőket ne állítsa túl szorosan vagy túl lazán a köteg széleihez: azok éppen csak érintsék annak széleit.
5. Csukja be a tálcát.
MEGJEGYZÉS: Kövesse az érintőképernyő útmutatását a készlet méretének,
típusának és színének jóváhagyásához.
A papír betöltéséről további tudnivalók: Betöltés a papírtálcákba Papír és egyéb
másolóanyagok című fejezet, 156 oldal.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 27
2 Bevezető

Be-/kijelentkezés

A rendszeradminisztrátor eldöntheti, hogy kíván-e bizonyos helyi és hálózati hitelesítési, illetve számlázási funkciókat engedélyezni, amelyek a készülék használata előtt megkövetelik a felhasználói hitelesítést.
Ha a hitelesítés engedélyezett:
1. A billentyűzeten írja be a bejelentkezési adatokat, majd nyomja meg a
Bevitel gombot.
2. Végezze el a munkát.
3. Kijelentkezéshez válassza a Be-/kijelentkezés gombot az érintőképernyőn.
Bővebb tájékoztatásért forduljon a rendszeradminisztrátorhoz. A számlázási funkciókról, pl. a hálózati számlázásról további tájékoztatást itt talál:
Számlázás, 187 oldal.
28 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Gépállapot

2 Bevezető
A Gépállapot segítségével a következőket jelenítheti meg:
•Gépadatok
•Hibák
• Szolgáltatási információk
Nyomja meg a Gépállapot gombot a felhasználói kezelőfelület bal oldalán.
Gépállapot gomb
Információ a készülékről
A Gép információ fülön a következő adatok láthatók:
Általános
tájékoztató
Ez a rész tartalmazza a berendezés gyári számát, és a vevőszolgálat adatait. Ezekre akkor lehet szüksége, amikor a Xerox vevőszolgálatát hívja.
Hálózati tájékoztató Megjeleníti az IP-címet, a gazdagépnevet (hostnevet) és a faxszámokat.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 29
2 Bevezető
Papírtálca állapota A következő információkat jeleníti meg a papírtálcákról:
• Állapot
• Méret, pl. A4 (rendszeradminisztrátori beállítás szerint)
• Típus, pl. lyukasztott, sima papír (rendszeradminisztrátori beállítás szerint)
• Szín (rendszeradminisztrátori beállítás szerint)
A gép adatai A gép adatai gombban a rendszeradminisztrátor által beállított hasznos
információkat tekintheti meg:
• Vevőszolgálat adatai
• Kellékbeszerzés telefonszáma
• A gép gyári száma
• Vevő technikai címkeszáma
• Xerox technikai címkeszáma
• Rendszerszoftver verziószáma
Ennek a képernyőnek a beállításához szükséges információt Vevőszolgálat és
kellékbeszerzés telefonszáma Beállítások című fejezet, 195 oldal.
A gép adatait tartalmazó képernyő a következőket is megjeleníti:
Gép hardveropcióinak beállítása: Ez a képernyő a készülékre telepített
hardverelemeket jeleníti meg, pl. papírtálcákat, finisert, faxot stb.
Gép szoftververziói: Ezen a képernyőn a funkciók, pl. a fővezérlő, képkimeneti
állomás, felhasználói kezelőfelület és tálcafirmver aktuális szoftververziói tekinthetők meg.
Haszn.számlálók Ezen a képernyőn a képek és a tényleges oldalak adatai is megjelennek.
A berendezés egyes funkcióival készített képek számát mutatja:
• Másolás
•Nyomtatás
•Fax
•E-mail
• Hálózati szkennelés
30 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Információs lapok Az alábbi jelentések nyomtatását teszi lehetővé:
Jelentés Leírás
Hívjon segítséget A készülék hibanaplóját jeleníti meg.
Súgólista A kezelőpult gombjait, a gyári alapbeállításokat, illetve a
rendelkezésre álló opciókat felsoroló listát jeleníti meg.
Hibaüzenetek Megjeleníti a gép hibalistáját.
Utolsó 40 hibaüzenet A készülék 40 legutóbbi hibaüzenetét jeleníti meg.
Rendszer konfiguráció A készülék aktuális szoftver- és hardverkonfigurációját
jeleníti meg.
E-mail küldés Az e-mail átvitelek listáját jeleníti meg.
Felh. hitelesítés A felhasználói bejelentkezési azonosítókat és címeket
jeleníti meg.
Helyi címjegyzék tagjai A helyi címjegyzékben tárolt számokat jeleníti meg.
2 Bevezető
Csoportos címjegyzék tagjai
Összes fenti jelentés A fentiekben felsorolt összes jelentést kinyomtatja.
Fax telefonkönyv A gyorstárcsázási listán, a csoportos tárcsázási listán és a
Fax átvi tel A gépről elküldött utolsó 50 faxot jeleníti meg.
Faxfogadás A gépen fogadott utolsó 50 faxmunkát jeleníti meg.
Fax köz vetíté s Egy több célhelyre elküldött faxmunka sikerességéről
Fax protokoll Alacsony szintű kommunikációs adatokat jelenít meg az
Fax többszörös lehívás Egy több célhelyre elküldött faxlehívás sikerességéről
Nemkívánatos faxok listája
Függő munkák Kijelzi a gép memóriájában nyomtatásra vagy küldésre
A csoportos címjegyzékben tárolt számokat jeleníti meg.
postafiókokban tárolt számokat jeleníti meg.
vagy sikertelenségéről készít jelentést.
utoljára elküldött vagy fogadott faxról.
vagy sikertelenségéről készít jelentést.
A rendszeradminisztrátor által nemkívánatosnak ítélt faxszámokat jeleníti meg.
váró faxmunkákat. A jelentés a gép memóriájából rendelkezésre álló terület százalékát is tartalmazza.
Faxbeállítások Az aktuális faxbeállításokat jeleníti meg (pl. csengés
hangereje, újratárcsázások száma, dátumformátum stb.).
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 31
2 Bevezető

Hibák

A Hibaüzenetek fül a készülék hibáiról jelenít meg információt.
Összes hiba A hiba leírását jeleníti meg, illetve útmutatót nyújt a hiba megoldásához.
Aktív üzenetek Az aktív hibaüzenetek listáját jeleníti meg.
Eseménynapló Az összes hibaüzenetet megjeleníti az előfordulás időpontjával együtt.
A hibaüzenetek időpont és hibakód szerint rendezhetők.
32 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Szolgáltatásinformációk

A Szolgáltatásinformációk fül a felhasználó és a szerviztechnikus által cserélhető kellékek aktuális állapotát jeleníti meg.
2 Bevezető
Festékkazetta Az aktuális festékkazettával még készítethető képek számát jeleníti meg.
Beégető Az aktuális beégetővel készített képek számát jeleníti meg.
Tálcák
adagológörgői
Előfeszített
továbbítóhenger
Az aktuális tálcagörgőkkel készített képek számát jeleníti meg.
Az aktuális előfeszített továbbítóhengerrel készített képek számát jeleníti meg.
Nyomja meg felhasználói kezelőfelület bal oldalán található gombot az alapértelmezett Szolgáltatások képernyőre való visszatéréshez.
Szolgáltatások

Programmód

Hozzáférést enged a Programmód menühöz, amelyben megadhatja a készülék beállításait.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 33
2 Bevezető

A gép egyéni igényekhez alakítása

Új berendezésének beállításait a működési környezetnek és a felhasználói gyakorlatnak megfelelően alakíthatja. A rendszerkezelési programmódban a rendszer- vagy gépadminisztrátor beállítási, testreszabási és gépkarbantartási feladatokat végezhet.
A berendezés üzembe helyezése után célszerű a beállításokat és opciókat a felhasználók igényeinek megfelelően konfigurálni. Kérjük, hogy a gép optimális teljesítményének biztosítása érdekében beszélje meg a rendszer- vagy gépadminisztrátorral, milyen felhasználói követelményeket támaszt a géppel szemben.
A Programmód lehetőséget a vezérlőpult Mivel a Programmód képernyőn található beállítások némelyike alapvető fontosságú a gép működéséhez, a képernyők elérése jelszóhoz kötött, így a felhasználók nem tudják véletlenül megváltoztatni vagy elrontani a beállításokat.
A rendszerkezelési programmód elérésére és testreszabására vonatkozó részletes tájékoztatást Beállítások című fejezet, 165 oldal.
A rendszerkezelési programmód az alábbiakat tartalmazza:
Eszközbeállítások Ez a rész az energiatakarékos mód, a dátum és az idő beállításait, valamint a nyelvi
beállításokat tartalmazza.
Papírtálca-kezelés Az alapértelmezett készlet beállításait, és a papírhelyettesítési beállításokat
tartalmazza.
Felhasználói
kezelőfelület
Kapcsolat- és
hálózatbeáll.
Munkalap-beállítások és funkció-alapértékek.
Hálózatbeállítási és szoftverfrissítési eszközök.
Be-/kijelentkezés gombjával érheti el.
Számlázás Szabványos Xerox számlázás, Hálózati számlázás és idegen interfészeszközök
beállítása.
Biztonsági
beállítások
34 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
A hitelesítési és a képfelülírási beállításokat tartalmazza.

További segítség

2 Bevezető
Az online súgó
előhívása:
További segítség Ha a gép használatához további segítségre van szüksége:
Az online súgó képernyőinek előhívásához bármikor megnyomhatja a Súgó gombot. A súgó üzenetekkel, képernyőkre vonatkozó utasításokkal és rajzokkal további információkat szolgáltat a felhasználók számára.
1) Nézze meg a géppel szállított CD-csomagban található Gyorsútmutató című kiadványt, vagy a System Administration CD (Rendszeradminisztrációs CD) lemezt.
2) Kérje ki rendszer- és/vagy gépadminisztrátorának tanácsát.
3) Látogasson el ügyfélszolgálati webhelyünkre a www.xerox.com címen, vagy a berendezés gyári számát előkészítve lépjen kapcsolatba a Xerox vevőszolgálatával. Nyomja meg a vezérlőpulton a
MEGJEGYZÉS: A gyári szám a gép hátulján is megtalálható.
Gépállapot gombot.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 35
2 Bevezető
36 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

3 Másolás

Ez a fejezet a másolási képernyőről és a rendelkezésre álló másolási funkciókról nyújt ismertetést.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 37
3 Másolás

Másolási folyamat

Ez a rész a másolatok készítésének alapvető folyamatát mutatja be. Kövesse az alábbi lépéseket:
A dokumentumok betöltése – oldal 38 A funkciók kiválasztása – oldal 39 A példányszám megadása – oldal 41 A másolási munka indítása – oldal 41 Munkaállapot képernyő – oldal 41 A másolási munka leállítása – oldal 43
MEGJEGYZÉS: Ha hitelesítési funkció működik a gépen, a készülék használatához
egy számlára lehet szüksége. Számláért vagy bővebb tájékoztatásért forduljon a rendszeradminisztrátorhoz.
1 A dokumentumok betöltése
A másolni kívánt dokumentumokat elhelyezheti a dokuüvegen, vagy betöltheti a dokuadagolóba.
Tudnivalók a papírtálcák beállításáról: Papírtálcák beállítása Beállítások című fejezet, 178 oldal.
Dokuadagoló:
Az alábbi lépések bemutatják, hogyan kell betölteni dokumentumokat a dokuadagolóba:
1. Mielőtt behelyezné a dokumentumokat a dokuadagolóba, győződjön meg
róla, hogy az állapotuk megfelelő, és távolítsa el az összes tűző- és gemkapcsot.
2. Helyezze be a dokumentumokat a
dokuadagolóba a másolni kívánt oldallal felfelé. Az első oldal legyen legfelül, és a fejlécek a készülék bal oldala felé nézzenek.
38 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
3Másolás
Legfeljebb 100 ív 75
g/m²
) súlyú levélpapír
tölthető be. A megengedett súlytartomány 50–120 g/m² – A dokuadagoló teljes műszaki leírását itt találja: A berendezés műszaki leírása Műszaki leírás című fejezet, 206 oldal
.
3. Helyezze a köteget a vezetők közé, bal szélét a dokuadagoló tálcájához
igazítva, és állítsa be úgy a vezetőket, hogy azok éppen csak érintsék a
)
dokumentumok szélét.
4. Ha a Papírkészlet opció beállítása Auto, a készülék automatikusan kiválasztja
a megfelelő tálcát.
Dokuüveg:
Az alábbi lépések bemutatják, hogyan kell elhelyezni a dokumentumokat a dokuüvegen:
1. Hajtsa fel a dokuadagolót.
Regisztrációs nyíl
2. Helyezze a dokumentumot a másolni kívánt oldallal lefelé a dokuüvegre, és
igazítsa a dokuüveg bal felső részénél található regisztrációs nyíl végéhez.
3. Engedje le a dokuadagolót.
2 A funkciók kiválasztása
Alapértelmezés szerint a Másolás képernyő jelenik meg először a készüléken. Ha a képernyőn a Munkaállapot vagy a Gépállapot látható, nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot. Ha az érintőképernyőn más opció jelenik meg, például Fax vagy E-mail, nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot, és válassza a Másolás lehetőséget.
A másolási munkához számos másolási funkció közül választhat. A leggyakoribb funkciók a Másolás képernyőn láthatók.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 39
3 Másolás
1. Nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot a kezelőpulton.
Alapszolgáltatások gomb
2. Válassza az érintőképernyő Másolás elemét. Ellenőrizze, hogy a Másolás
képernyő jelent-e meg a kijelzőn.
3. Nyomja meg a Mindent töröl gombot a kezelőpulton a korábbi választások
törléséhez. A kezelőpult visszaáll az alapértelmezett beviteli képernyő megjelenítésére.
4. Válassza ki a kívánt funkcióhoz tartozó gombot.
Funkció Leírás
Másolás Ezen a fülön kiválaszthatja a másolási munka általános
beállításait, például kicsinyítés/nagyítás, kétoldalas másolás stb.
Képminőség Ezen a fülön állíthatja be az elkészült másolat
megjelenését, mint például a világosítást/sötétítést, a háttércsökkentést stb.
Oldalbeállítás Ezen a fülön módosíthatja a másolt oldal elrendezését,
például az eredeti méretét, a széltörlést stb.
Kimeneti formátum Ezen a fülön a kész kimenethez választhat különböző
lehetőségeket, például füzet készítése, borítók, stb.
40 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Szükség szerint válassza ki az egyik fület, és végezze el a másolási beállítások konfigurálását. Az egyes fülekről további tudnivalókat a következő helyeken olvashat:
Másolás fül – oldal 45 Képminőség – oldal 48 Oldalbeállítás – oldal 49 Kimeneti formátum – oldal 53
3 A példányszám megadása
A másolási példányszám maximális értéke 999. A szükséges példányszám megadásához használja a kezelőpult
számbillentyűzetét. A megadott szám megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
MEGJEGYZÉS: Hibás bejegyzés törléséhez nyomja meg a Bejegyzés törlése
gombot, és írja be a helyes példányszámot.
3Másolás
4 A másolási munka indítása
Nyomja meg az Indítás gombot. A dokumentumokat a készülék csak egyszer szkenneli be. A kívánt másolatok száma megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
5 Munkaállapot képernyő
1. Nyomja meg a Munkaállapot gombot a kezelőpulton a Munkaállapot
képernyő megjelenítéséhez.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 41
3 Másolás
Az alapértelmezett Munkaállapot képernyőn megjelenik az összes aktív munka, a várakozó másolási munkát is beleértve.
2. Válassza a következő beállítások egyikét:
Opció Leírás
Összes munka Az összes várakozó munkát megjeleníti.
Másolási, nyomt és faxfog. munkák
Szken és faxküld. munkák Megjeleníti az összes aktív szkennelési és faxküldési
Megjelenít minden aktív másolási, nyomtatási és faxfogadási munkát.
munkát.
3. A kívánt munka kiválasztásával megjelenik Az Ön munkája folyamatban van
képernyő. Az Ön munkája folyamatban van képernyőn megjelenik a beszkennelt eredetik, valamint az addig elkészült képek száma.
42 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
3Másolás
•A Tör lé s gombbal a felhasználó törölheti a kiválasztott munkát az aktív munkák
sorából.
A Részletek gombbal olyan információ jeleníthető meg, mint pl. a tulajdonos, állapot, munka típusa, benyújtás ideje stb.
4. Válassza a Bezárás gombot Az Ön munkája folyamatban van képernyőhöz
való visszatéréshez.
5. Válassza a Bezárás gombot a Munkaállapot képernyőhöz való visszatéréshez.
6. Válassza a Képernyő alapért. gombot az alapértelmezett munkasor előre
beállított képernyőjéhez való visszatéréshez. A Képernyő alapértéke opció beállítása: Munkaállapot alapértéke Beállítások című fejezet, 182 oldal
6 A másolási munka leállítása
Kövesse az alábbi lépéseket az elindított másolási munka manuális megszakításához:
1) Nyomja meg a Leállítás gombot a kezelőpulton az aktuális másolási munka törléséhez.
2) Várakozó munka törléséhez nyomja meg a Munkaállapot gombot a kezelőpulton. Megjelenik a Befejezetlen nyomtatási munkák képernyő.
3) Válassza ki a sorból a megfelelő munkát Az Ön munkája folyamatban van képernyő megtekintéséhez.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 43
3 Másolás
4) Válassza a Tö rl és elemet a munkaparancsokat tartalmazó listáról.
5) A munka törléséhez válassza a Jóváhagyás gombot, az előző képernyőhöz való visszatéréshez pedig a Mégse gombot.
44 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Másolás

Másolás fül
3Másolás
A különböző másolási funkciók kiválasztásához a következő füleket használhatja:
1) Másolás
2) Képminőség
3) Oldalbeállítás
4) Kimeneti formátum
Az engedélyezett opcióktól és a gép konfigurációjától függően előfordulhat, hogy meg kell nyomni az Alapszolgáltatások gombot, és a Másolás funkció füleinek megjelenítéséhez ki kell választania a Másolás lehetőséget.
A Másolás fül az alapértelmezett másolási képernyő. Ezen a fülön a másolási munkához szükséges általános beállításokat választhatja ki.
A beállítások kiválasztásához minden oszlopban érintse meg a megfelelő gombot. Az egyes beállításokhoz tartozó összes lehetőség megtekintéséhez válassza az
Egyéb... gombot.
Kicsinyít/Nagyít
Ezzel az opcióval az eredetik 25% és 400% között kicsinyíthetők vagy nagyíthatók.
100%: Az eredeti képpel azonos méretű képeket hoz létre a másolatokon. Auto%: Az eredeti mérete és a választott papírméret alapján kicsinyíti vagy
nagyítja a képet a másolaton.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 45
3 Másolás
Előbeállítások: A leggyakrabban használt kicsinyítési/nagyítási százalékok előre beállított opciókként használhatók. Ezeket az előbeállításokat a rendszer- vagy gépadminisztrátor a felhasználók egyéni igényeinek megfelelően módosíthatja.
Válassza az Egyéb... gombot az összes kicsinyítési és nagyítási beállítás megjelenítéséhez. Válasszon egyéni százalékértéket a kicsinyítéshez vagy nagyításhoz. A felfelé/lefelé gördítőgombbal megváltoztathatja a kicsinyítési/ nagyítási százalékot, 1%-os lépésekben.
Papírkészlet
A Papírkészlet opciók lehetővé teszik, hogy a másolási munkához kiválassza a papírtálcát.
Auto választás: Ezzel az opcióval a gép választja ki a másoláshoz megfelelő papírt a beszkennelt eredetik mérete alapján.
Az 1. és a 2. tálcába
520 ív 80 g/m² súlyú papír helyezhető. A megengedett súlytartomány 60–105
². A megengedett
g/m mérettartomány A4-től (SEF) Legalig terjed.
1. tálca: Ezzel az opcióval az 1. tálcába töltött papírt választhatja ki.
2. tálca (választható):
Ezzel a lehetőséggel a 2. tálcába töltött papírt választhatja ki.
Kézitálca: A kézitálcát különleges típusú másolóanyag adagolásához, például fejléces papírok vagy címkék egyszeri másolásához használhatja. A kézitálcába maximum 50 ív univerzális 80 g/m² súlyú (Xerox 4200) papír, maximum 5 fóliaív vagy 5 boríték helyezhető.
További információk: Másolópapírra vonatkozó előírások Papír és egyéb
másolóanyagok című fejezet, 163 oldal.
46 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
3Másolás
2 oldalas másolás
Az egyoldalas vagy kétoldalas eredetikről automatikusan készíthető kétoldalas másolat.
11 oldalas: Használja ezt az opciót, ha egyoldalas eredetikről egyoldalas másolatokat kell készíteni.
12 oldalas: Használja ezt az opciót, ha egyoldalas eredetikről kétoldalas másolatokat kell készíteni.
1 2 oldalas, 2.oldal elforgatva: Ezzel az opcióval egyoldalas eredetikről kétoldalas másolatok készülnek, és a készülék minden második oldal képét 180 fokkal elforgatja. Ezzel az opcióval olyan dokumentumokat készíthet, amelyeket felülről lefelé olvashat. Ilyen például a naptár.
22 oldalas: Használja ezt az opciót, ha kétoldalas eredetikről kétoldalas másolatokat kell készíteni.
21 oldalas: Használja ezt az opciót, ha kétoldalas eredetikről egyoldalas másolatokat kell készíteni.
2 1 oldalas, 2. oldal elforgatva: Ezzel a lehetőséggel kétoldalas eredetikről egyoldalas másolatok készülnek, és a készülék minden második oldal képét 180 fokkal elforgatja. A kimenet „olvasási” iránya az eredetik betöltési irányától függ. Ha például „fejrész a fejrészhez” tájolású eredetiket szkennel, akkor a másolatok „fejrész a lábrészhez” helyzetűek lesznek. Ha az eredetik „fejrész a lábrészhez” irányúak, akkor a másolatok „fejrész a fejrészhez” helyzetűek lesznek.
2 2 oldalas, 2. oldal elforgatva: Ezzel az opcióval kétoldalas eredetikről kétoldalas másolatok készülnek, és a készülék minden második oldal képét 180 fokkal elforgatja.
Másolat kimenete
Ezzel a lehetőséggel választhatja ki a munka befejezéséhez szükséges beállításokat. A rendelkezésre álló opciók a gép finiserétől függően változhatnak.
Szortírozott: A Szortírozott opció a másolatokat olyan szettekbe rendezi, amelyben a lapok sorrendje megegyezik az eredetik sorrendjével. (pl.: 1,2,3 / 1,2,3).
Szortírozatlan: A Szortírozatlan opcióval különálló lapokból álló kötegeket nyomtathat, például (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3).
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 47
3 Másolás
Képminőség
A Képminőség fülön található másolási funkciókkal a másolás kimenetének megjelenése módosítható.
A megfelelő funkció kiválasztásához válassza ki a felső sor egyik gombját. Egy funkció összes opciójának megtekintéséhez válassza ki a megfelelő opciót. Minden másolási munkához szükség szerint több opciót is kiválaszthat.
Eredeti típusa
Ezzel a funkcióval javíthatja a másolat minőségét. Az Eredeti típusa lehetőséggel a beszkennelt eredeti típusának megfelelően
javíthatja a másolat minőségét.
Típus Leírás
Szöveg
Fénykép
Fénykép és szöveg
Szöveges vagy vonalas rajzos eredetikhez használhatja.
Egybefüggő tónusú fényképekhez, illetve nyomtatott, féltónusú eredetikhez használhatja.
Jó minőségű litográfiák, illetve egybefüggő tónusú, szöveget és/vagy rajzot tartalmazó fényképek szkenneléséhez alkalmas.
Világosít/Sötétít
A kimenet világosságát, illetve sötétségét állítja be.
Háttércsökkentés
Automatikusan halványítja vagy eltünteti a sötét hátteret, amely színes papírok vagy újságok másolásakor keletkezik.
48 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Oldalbeállítás

Az Oldalbeállítás fülön található másolási funkciókkal beállítható a kimeneten a másolat elrendezése.
3Másolás
Eredeti mérete
Válassza ki ezt a funkciót, hogy beállíthassa, hogyan határozza meg a készülék az eredeti dokumentum méretét.
Automatikus felismerés: Válassza ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a gép automatikusan felismerje a dokuadagolón át adagolt dokumentumok méretét.
MEGJEGYZÉS: Az Automatikus felismerés csak akkor használható, ha a kétoldalas
dokuadagoló eredetiket érzékelt.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 49
3 Másolás
Előbeáll.: Ezzel az opcióval beállíthatja a dokumentumszkennelés területének méretét olyan esetekben, amikor a dokuüvegről szkennel. Több olyan szabványméret van, amely megfelel az általános dokumentumméreteknek és ­tájolásoknak.
Saját méret: Ezzel az opcióval manuálisan állíthatja be a szkennelési méreteket a gördítőgombokkal.
Vegyes méretű eredetik: Ezt az opciót különböző méretű eredetiket tartalmazó dokumentumok másolásához használhatja. Az eredetik szélességének meg kell egyeznie, mint például a 216 x 279 mm és a 216 x 356 mm méretű lapok esetében. Ha ezt a lehetőséget használja, tegye a dokumentumokat a dokuadagolóba.
Könyvmásolás
Ez a lehetőség bekötött dokumentumok és könyvek másolásakor használható. Helyezze az eredeti dokumentumot a dokuüveg hátsó részénél középre. Túl vastag dokumentum esetén emelje le óvatosan a készülék fedelét a pántokról, majd zárja vissza.
Ki: A funkció kikapcsolásához használható
.
Mindkét oldal: A bekötött dokumentumok mindkét oldalának beszkenneléséhez és másolásához használható.
Csak bal oldal: A bekötött dokumentumok bal oldalának beszkenneléséhez és másolásához használható.
Csak jobb oldal: A bekötött dokumentumok jobb oldalának beszkenneléséhez és másolásához használható.
50 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Képeltolás
Ezzel a lehetőséggel beállíthatja a kép helyzetét a lapon.
3Másolás
Ki: A kép helyzete nem változik. Auto közép: A kimeneti papíron automatikusan középre igazítja a beszkennelt
képet. Margóeltolás: Kötésszélet készít a dokumentumhoz. A kép felfelé és lefelé, és/vagy
jobbra és balra mozgatható. A felfelé/lefelé és a balra/jobbra gördítőgombbal állíthatja be az eltolás mértékét. A képeltolás értéke 0 és 2,03 cm között lehet, amelyet 0,254 cm-es lépésekben adhat meg.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 51
3 Másolás
Széltörlés
Ezzel a lehetőséggel feljavíthatja a másolat minőségét, ha az eredeti szélei szakadozottak vagy gyűröttek, illetve lyukasztás, tűzés vagy más nyom látható rajtuk.
Minden szél (minimum): Egyforma nagyságú terület törlése a másolat minden szélén (minimum 0,1 cm).
Minden szél (maximum): Egyforma nagyságú terület törlése a másolat minden szélén (maximum 0,61 cm).
Kise eredeti törlése: 6 mm-t töröl a dokumentum
széléről.
Lyukasztás törlése: Lyukasztások helyének törlése a dokumentum bal és jobb széléről.
52 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Kimeneti formátum

A Kimeneti formátum fülön különböző opciókat választhat a munka befejezéséhez.
3Másolás
Füzetkészítés
Ezzel a lehetőséggel füzetet készíthet a sorba rendezett egyoldalas vagy kétoldalas eredetikről. A gép automatikusan olyan kétoldalas kimeneteket készít, melyben a lapok a megfelelő sorrendbe kerülnek, hogy összehajtás után füzetet alkossanak. A gép emellett úgy kicsinyíti, és úgy helyezi el a képeket, hogy azok megfeleljenek a választott papírméretnek.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 53
3 Másolás
MEGJEGYZÉS: Az eredetiket a dokuadagolóból adagolja, és a Képbeállítás fülön
az Eredeti mérete opciót állítsa Automatikus felismerés értékre.
Ki: Kikapcsolja a funkciót. Be: Engedélyezi a Füzetkészítés lehetőség használatát. A Füzetkészítés lehetőség
engedélyezésével két további opció közül választhat.
Opció Leírás
1 oldalas eredetik Ezt válassza, ha az eredetik egyoldalasak.
2 oldalas eredetik Ezt válassza, ha az eredetik kétoldalasak.
Borító
Ez a lehetőség automatikusan borítólapokat ad a másolatszettekhez. A gép a borítólapokhoz egy másik tálca eltérő típusú papírját használja. A borítólapok méretének és tájolásának meg kell egyeznie a munka törzsének méretével, illetve tájolásával.
Ki: Kikapcsolja a funkciót. Első és hátsó: A másolatokhoz előlapot és hátlapot is készít. Csak első: Ezzel az opcióval előlapot adhat a másolatokhoz. Csak hátsó: Ezzel az opcióval hátlapot adhat a másolatokhoz.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos másolóanyag-típusok nem használhatók borítóként.
54 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
3Másolás
Fóliaelválasztók
Használja ezt a lehetőséget, ha a szetten belül üres vagy nyomtatott elválasztókat kíván a fóliák közé helyezni. A fóliát mindig a kézitálcába tegye. A fóliára készült munka egyoldalas, szortírozott, és befejező művelet nélkül készül. A példányszám ehhez a lehetőséghez csak 1 lehet.
Válassza az Üres opciót, ha egy üres oldalt szeretne a fóliák közé helyezni, vagy válassza a Nyomtatott opciót, ha a fóliák közé nyomtatott oldalt kíván beszúrni. Ezután válassza ki a megfelelő fólia- és elválasztókészletet.
Fóliakészlet: Válassza ezt a gombot, és adja meg, hogy a készülék melyik tálcából használja a fóliakészletet.
Elválasztókészlet: Válassza ezt a gombot, és adja meg, hogy a készülék melyik tálcából használja az elválasztókészletet.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 55
3 Másolás
Oldalelrendezés
Ezzel a funkcióval kettő vagy több dokumentumot másolhat kicsinyített formában egyetlen papírlapra. Ideális szóróanyagok, segédletek vagy archiválási célból készített dokumentumok készítéséhez.
MEGJEGYZÉS: Ha ezt a lehetőséget használja, az eredetiket a dokuadagolóba kell
betölteni.
1 képes: Egy eredetit másol egy papírlapra. 2 képes: Két különálló eredetit másol egyetlen papírlapra. 4 képes: Négy különálló eredetit másol egyetlen papírlapra.
MEGJEGYZÉS: A fekvő tájolású eredetik esetében helyezze a dokumentum felső
részét az adagoló hátsó részéhez. Álló eredetik esetében igazítsa a dokumentum tetejét balra.
56 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Munkatárolás
Ezzel a funkcióval fájlokat és munkabeállításokat tárolhat.
3Másolás
Ki: Kikapcsolja a funkciót. Másol & tárol: Ezzel az opcióval lemásolhatja az eredeti dokumentumokat, és
későbbi visszahíváshoz eltárolhatja a készülék memóriájában. Csak tárol: Későbbi visszahíváshoz eltárolja az eredetiket a készülék
memóriájában. A gép nem készít papír alapú másolatot.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 57
3 Másolás

Azonosítókártya-másolás

Ezzel a funkcióval személyazonosító okmányok, például jogosítványok mindkét oldalát a papírlap egyik oldalára másolhatja.
1. Válassza az Alapszolgáltatások gombot az Alapszolgáltatások képernyő
megjelenítéséhez.
2. Válassza az Azonosítókártya-másolás gombot az Azonosítókártya-másolás
képernyő megjelenítéséhez.
3. A megfelelő másolási minőség biztosításához állítsa be a kimeneti opciókat.
Papírkészlet: A papírkészlettel kapcsolatos opciókkal papírtálcát választhat a másolási munkához.
Világosít/Sötétít: A kimenet világosságát, illetve sötétségét állítja be. Háttércsökkentés: Automatikusan halványítja vagy eltünteti a sötét hátteret,
amely színes papírok vagy újságok másolásakor keletkezik.
4. Igazítsa az azonosítókártya egyik sarkát a dokuüveg bal hátsó sarkához.
5. Az első oldal másolásához nyomja meg az Indítás gombot.
6. A második oldal szkenneléséhez fordítsa meg a kártyát.
7. A második oldal másolásához nyomja meg ismét az Indítás gombot.
A személyazonosító okmány mindkét oldalát ugyanarra a kimeneti oldalra másolja a készülék.
58 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

4 Faxolás

A gép konfigurációjától függően előfordulhat, hogy a faxolási funkció nem áll rendelkezésre a készüléken. Az opcionális Beágyazott fax és Kiszolgálófax szolgáltatást is telepítheti, de egyszerre csak az egyik használható.
MEGJEGYZÉS: Ha mindkét szolgáltatás telepítve van gépére, alapértelmezés szerint a
beágyazott fax lesz használható.
Az alapértelmezés szerinti faxszolgáltatást rendszeradminisztrátora állítja be. Ez a fejezet az e-mail szolgáltatáson belül használható lehetőségeket ismerteti.
Beágyazott fax
Ha használata engedélyezett, nyomtatott eredetikről a telefonhálózaton keresztül közvetlenül küldhet faxokat más faxberendezésekre, illetve fogadhatja azokat saját gépén. A gép a képeket berendezéséről közvetlenül a megadott faxszámra küldi. Az ilyen típusú faxküldemény normál telefonvonalon keresztül érkezik, díja a telefondíjszabás szerint kerül elszámolásra.
LAN-fax
A LAN (Local Area Network – helyi hálózat) használatával történő faxolás lehetővé teszi, hogy a dokumentumokat közvetlenül a számítógépről küldje másik faxkészülékre. Ha engedélyezi, akkor a Fax opxió kiválasztható a nyomtatómeghajtó-programban.
A LAN-fax funkció használatához telepítenie kell a beágyazott fax csomagot a készülékre.
Kiszolgálófax
Ha az opcionális kiszolgálófax használata engedélyezett, a gépről külön erre a célra kijelölt telefonvonal nélkül küldhet faxokat, illetve fogadhat papíralapú eredetikről küldött faxokat. A gépről továbbított képek először a hálózaton keresztül egy faxkiszolgálóra kerülnek, ahonnan aztán a megadott faxszámra továbbítódnak.
A faxolási funkciók eléréséhez nyomja meg a kezelőpult Alapszolgáltatások gombját, majd a Fax funkciófülek megjelenítéséhez válassza a Fax opciót.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 59
4Faxolás
A funkciók közötti különbségek
A Beágyazott fax több funkciót kínál, mint a Kiszolgálófax. Az alábbi táblázat az egyes faxszolgáltatások használatakor elérhető funkciókat ismerteti.
Felhasznál ói kezelőfelületen lévő Fax fül
1. fül: Fax (Beágyazott fax) Alapfax (Kiszolgálófax)
További információkért lásd: 59 oldal (Beágyazott fax) vagy 59 oldal (Kiszolgálófax).
Funkció
Gyorstárcsázás Igen
Hozzáadás (több címzett)
Manuális tárcsázás
Újratárcsázás Igen
2 oldalas szkennelés
Alfunkciók/ beállítások
1 oldalas 2 oldalas 2 oldalas, 2. oldal elforgatva
Beágyazott fax
Igen Igen
Igen
Igen Igen
Kiszolgálófax
2. fül: Képminőség
További információkért lásd: 74 oldal (Beágyazott fax) vagy 84 oldal (Kiszolgálófax).
Eredeti típusa Fénykép és
szöveg Szöveg Fényké p
Fel bontás Szabvány
Finom Szuperfinom
Tárcsázási karakterek
Címjegyzék Igen Faxk önyv tár
Világosít/Sötétít Igen Igen
Háttércsökkentés Ki
Auto csökkentés
Igen Igen
Igen Csak
szabványos és finom
Igen Igen
Igen Igen
60 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Felhasználói kezelőfelületen lévő Fax fül
3. fül: Oldalbeállítás
További információkért lásd: 75 oldal (Beágyazott fax) vagy 84 oldal (Kiszolgálófax).
4. fül: Faxbeállítások
További információkért lásd: 76 oldal (Beágyazott fax) vagy 85 oldal (Kiszolgálófax).
Funkció
Színes mód Fekete-fehér
Eredeti mérete Automatikus
Tá r o l ás lehíváshoz
Távol i le hí vás Távo li fa x
Alfunkciók/ beállítások
Többszínű
felismerés Előbeállítások Saját szkenterület
Ki Be
lehívása Távoli postafiók lehívása
Beágyazott fax
Igen
Igen Igen
Igen
Igen
Kiszolgálófax
Késleltetett küldés
Fejlécszöveg küldése
Postafiókok Küldés távoli
Fax küld ési funkciók
Faxjelentések Választás a
Ki Adott időpontban
Ki Be
postafiókba Tá r o l á s postafiókban Postafiók­dokumentumok nyomtatása Postafiók­dokumentumok törlése
Elsőbbségi küldés
listáról
Igen Igen
Igen
Igen
Igen
Igen
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 61
4Faxolás

A faxolási folyamat

Ez a rész a faxolás alapvető folyamatát mutatja be. Kövesse az alábbi lépéseket:
A Beágyazott fax és a Kiszolgálófax funkciók használata – oldal 62 A dokumentumok betöltése – oldal 62
A funkciók kiválasztása – oldal 63 A szám tárcsázása – oldal 66 A faxolási munka elindítása – oldal 67 Munkaállapot képernyő – oldal 67 A faxolási munka leállítása – oldal 67 LAN-faxolás folyamata – oldal 68
MEGJEGYZÉS: Ha hitelesítési funkció működik a gépen, a készülék használatához
egy számlára lehet szüksége. Számláért vagy bővebb tájékoztatásért forduljon a rendszeradminisztrátorhoz.

A Beágyazott fax és a Kiszolgálófax funkciók használata

1 A dokumentumok betöltése
A faxolni kívánt dokumentumokat elhelyezheti a dokuüvegen, vagy betöltheti őket a dokuadagolóba.
Tudnivalók a papírtálcák beállításáról: Papírtálcák beállítása Beállítások című
fejezet, 178 oldal
Dokuadagoló:
Az alábbi lépések bemutatják, hogyan kell betölteni dokumentumokat a dokuadagolóba:
1. Mielőtt behelyezné a dokumentumokat a dokuadagolóba, győződjön meg
róla, hogy az állapotuk megfelelő, és távolítsa el az összes tűző- és gemkapcsot.
2. Helyezze be a dokumentumokat
gondosan a dokuadagolóba az elküldeni kívánt oldallal felfelé. Az első oldal legyen legfelül, és a fejlécek a készülék bal oldala felé nézzenek.
62 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Legfeljebb 100 ív 80
g/m²
) súlyú levélpapír
tölthető be. A megengedett súlytartomány 50–120 g/m² – A dokuadagoló teljes műszaki leírását itt találja: A berendezés műszaki leírása Műszaki leírás című fejezet, 206 oldal
.
3. Helyezze a köteget a vezetők közé, bal szélét a dokuadagoló tálcájához
igazítva, és állítsa be úgy a vezetőket, hogy azok éppen csak érintsék a
)
dokumentumok szélét.
4. Ha a Papírkészlet opció beállítása Auto, a készülék automatikusan kiválasztja
a megfelelő tálcát.
Dokuüveg:
Az alábbi lépések bemutatják, hogyan kell elhelyezni a dokumentumokat a dokuüvegen:
1. Hajtsa fel a dokuadagolót.
Regisztrációs nyíl
2. Helyezze a dokumentumot a másolni kívánt oldallal lefelé a dokuüvegre, és
igazítsa a dokuüveg bal felső részénél található regisztrációs nyíl végéhez.
3. Engedje le a dokuadagolót.
2 A funkciók kiválasztása
Ha a képernyőn a Munkaállapot vagy a Gépállapot látható, nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot. Ha az érintőképernyő más funkciókat jelenít meg, pl. e-mailt, válassza az Alapszolgáltatások gombot, és a megjelenített elemek közül a Fax lehetőséget.
A faxmunkához számos különböző faxolási funkciót választhat. A leggyakoribb funkciók a Fax képernyőn láthatók.
MEGJEGYZÉS: A Beágyazott fax funkció Fax képernyője eltér a Kiszolgálófax
képernyőjétől. A Beágyazott faxnak több funkciója van, mint a Kiszolgálófaxnak. A szokásos Billentyűzet tárcsázás és Csoportos tárcsázás funkciók mellett például a Manuális tárcsázás, a Gyorstárcsázás és az Újratárcsázás funkciókat is tartalmazza.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 63
4Faxolás
1. Nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot a kezelőpulton.
Alapszolgáltatások gomb
2. Válassza az érintőképernyő Fax elemét. Győződjön meg róla, hogy megjelenik
a Fax képernyő.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi ábrán a Beágyazott fax képernyője látható.
3. Ha szükséges, a korábbi beállítások törléséhez nyomja meg egyszer a
kezelőpult Mindent töröl gombját. A kezelőpult visszaáll az alapértelmezett belépő képernyőre.
4. Válassza ki a megfelelő funkcióhoz tartozó gombot.
Beágyazott fax
Funkció Leírás
Ezen a fülön kiválaszthatja a faxmunka általános
Fax
Képminőség
64 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
beállításait, mint például a tárcsázási módokat, a felbontást, a beszkennelt oldalakat stb.
Ezen a fülön beállíthatja a fax megjelenését, mint például a képminőséget, a színes módot stb.
Funkció Leírás
4 Faxolás
Kiszolgálófax
Oldalbeállítás
Faxbeállítások
Ezen a fülön állíthatja be a fax elrendezését, így például az eredeti méretét stb.
Ezen a fülön a speciális faxolási szolgáltatásokat találja, például jelentéseket, postafiókokat, lehívási beállításokat stb.
Szükség szerint válassza ki az egyik fület, és végezze el a faxolási beállítások konfigurálását. Az egyes fülekről további tudnivalókat a következő helyeken olvashat:
Faxolás, 69 oldal.
Képminőség, 74 oldal.
Oldalbeállítás, 75 oldal.
Faxbeállítások, 76 oldal.
Funkció Leírás
Ezen a fülön kiválaszthatja a faxmunka általános
Alap faxolás
beállításait, mint például a faxszám megadását, a felbontást, a beszkennelt oldalakat stb.
Ezen a fülön állíthatja be az elkészült másolat
Képminőség
Oldalbeállítás
Faxbeállítások
megjelenését, mint például a világosítást/sötétítést, a háttércsökkentést stb.
Ezen a fülön állíthatja be a másolat elrendezését, így például az eredeti méretét stb.
Ezzel a füllel állíthatja be a küldési funkciókat, például a késleltetett küldést.
Szükség szerint válassza ki az egyik fület, és végezze el a faxolási beállítások konfigurálását. Az egyes fülekről további tudnivalókat a következő helyeken olvashat:
Alap faxolás, 81 oldal.
Képminőség, 84 oldal.
Oldalbeállítás, 84 oldal.
Faxbeállítások, 85 oldal.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 65
4Faxolás
3 Színes faxolás
4 A szám tárcsázása
Beágyazott fax
MEGJEGYZÉS: A színes faxolás csak a Beágyazott fax funkcióval használható.
Színes faxmunka küldéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Színes faxoláshoz válassza a Képminőség fül Színes mód elemét.
2. Válassza a Töb bs z ín ű opciót, majd a beállítások jóváhagyásához válassza a
Mentés gombot.
Válasszon tárcsázási opciót a faxszám megadásához.
Opció Leírás
Kiszolgálófax
Billentyűzet tárcsázás
Manuális tárcsázás
Gyorstárcsázás
Újratárcsázás
Csoportos tárcsázás
Ha ezt az opciót választja, a számbillentyűzet segítségével adhatja meg a számot.
A faxszámot a tárcsahang után adhatja meg.
Ezzel az opcióval gyorsan kiválaszthatja a tárolt számokat a címjegyzékből.
Lehetővé teszi az utoljára tárcsázott szám vagy számlista újrahívását.
Több célhely esetén használható.
Opció Leírás
Billentyűzet tárcsázás
Csoportos tárcsázás
Ha ezt az opciót választja, a számbillentyűzet segítségével adhatja meg a számot.
Több célhely esetén használható.
További információk a tárcsázási opciókról:
• A Beágyazott fax tárcsázási opciói: Lásd: Tárcsázási opciók, 69 oldal.
• A Kiszolgálófax tárcsázási opciói: Lásd: Tárcsázási opciók, 81 oldal.
66 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
5 A faxolási munka elindítása
Nyomja meg az Indítás gombot. A készülék beszkenneli az eredetiket, tárcsázza a megadott számot, és megpróbál kapcsolódni a távoli faxgéphez. A kapcsolat létrejötte után a helyi gép elküldi a faxot. Visszaigazolás vagy hibajelentés nyomtatása: Faxjelentés Beállítások című fejezet, 176 oldal
6 Munkaállapot képernyő
A faxmunka feldolgozásának követéséhez nyomja meg a Munkaállapot gombot a kezelőpulton. Ekkor megjelenik a Munkaállapot képernyő.
4 Faxolás
Az alapértelmezett Munkaállapot képernyőn megjelenik az összes befejezetlen munka, ideértve a várakozó faxmunkát is. Ha nincsenek folyamatban lévő, befejezetlen munkák, a „Nincs aktív munka” üzenet jelenik meg. A Munkaállapot képernyőről további információkat itt talál: Munkaállapot képernyő Másolás című fejezet, 41 oldal.
7 A faxolási munka leállítása
Kövesse az alábbi lépéseket egy elindított faxmunka manuális törléséhez:
1. Nyomja meg a Leállítás gombot a kezelőpulton az aktuális faxmunka
törléséhez.
2. Várakozó munka törléséhez nyomja meg a Munkaállapot gombot a
kezelőpulton. Megjelenik az Aktív munkák képernyő.
3. Válassza ki a sorból a megfelelő munkát Az Ön munkája folyamatban van
képernyő megtekintéséhez.
4. Válassza a Tö rl és elemet a munkaparancsokat tartalmazó listáról.
5. A munka törléséhez válassza a Jóváhagyás gombot, az előző képernyőhöz
való visszatéréshez pedig a Mégse gombot.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 67
4Faxolás

LAN-faxolás folyamata

Ez a rész a LAN-faxolás alapvető folyamatát mutatja be.
MEGJEGYZÉS: Ha hitelesítési funkció működik a gépen, a készülék használatához
egy számlára lehet szüksége. Számláért vagy bővebb tájékoztatásért forduljon a rendszeradminisztrátorhoz.
A géphez mellékelt nyomtató-illesztőprogramokkal számítógépéről faxolhat dokumentumokat. A nyomtató-illesztőprogramot minden olyan számítógépre telepíteni kell, amely a berendezést faxoláshoz használja.
1. Kattintson az
alkalmazás Nyomtatás parancsára.
2. Kattintson a
nyomtatóként kiválasztandó berendezésre.
3. Kattintson a
Tula jd on sá go k vagy a Beállítások gombra.
4. A Munka típusa
lenyíló menüben kattintson a Fax lehetőségre.
5. Egy címzett felvételéhez kattintson a Címzett felvétele vagy a Hozzáadás a
telefonkönyvből gombra.
6. A címzett kiválasztásának jóváhagyásához kattintson az OK gombra.
7. A Nyomtatási tulajdonságok ablakban történt változtatások jóváhagyásához
kattintson az OK gombra.
8. A dokumentum kinyomtatásához kattintson a Nyomtatás gombra.
9. Megjelenik a fax-visszaigazolási panel. Ellenőrizze a faxszámot, majd
kattintson az OK gombra a fax elküldéséhez.
68 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Beágyazott fax

Ez a rész a Beágyazott fax funkcióit mutatja be részletesen.
Faxolás, 69 oldal.
Képminőség, 74 oldal.
Oldalbeállítás, 75 oldal.
Faxbeállítások, 76 oldal.
MEGJEGYZÉS: A Kiszolgálófax bemutatása: Kiszolgálófax, 81 oldal.

Faxolás

A Fax fülön lévő opciókkal megadhatja a címzett telefonszámát, és kiválaszthatja a faxmunka alapbeállításait.
4 Faxolás
Tárcsázási opciók
A tárcsázási opciók segítségével megadhatja a faxmunka címzettjeinek faxszámait. Egyéni faxszámokat a gyorstárcsázási opcióval megadhat a billentyűzeten vagy a géphez csatlakoztatott telefonkészüléken, de a megfelelő számot a címjegyzékből is kiválaszthatja.
A címjegyzék a korábban beállított és elmentett egyéni, illetve csoportos számokat tartalmazza. A gyorstárcsázás funkcióval egyéni számok is előhívhatók a címjegyzékből.
MEGJEGYZÉS: A felhasználókhoz nem tartoznak átviteli beállítások.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 69
4Faxolás
Billentyűzet
tárcsázás
Ha ezt az opciót választja, a számbillentyűzet segítségével adhatja meg a számot. A beírt szám megjelenik a faxolási funkció ablakában. Ha helytelen számot adott meg, a C (Törlés) gombbal törölje a számot, és adja meg a helyeset.
Ha a tárcsázáshoz előzőleg más módszert használt, a Billentyűzet tárcsázás opciót választva térhet vissza a számok billentyűzetről történő megadásához.
Manuális tárcsázás A faxszámot a tárcsahang után adhatja meg. Akkor használható, ha a fax és a
telefon ugyanazt a vonalat használja.
Manuális fogadás A faxot a géphez csatlakoztatott telefonkészülék segítségével fogadhatja.
Gyorstárcsázás A gyorstárcsázó számok automatikusan jönnek létre, amikor faxszámokat ment a
címjegyzékbe. A gyorstárcsázó számok használatával időt takaríthat meg, mert nem szükséges a célállomás teljes faxszámát beírnia. A gyorstárcsázáshoz adja meg a kívánt szám háromjegyű gyorstárcsázó számát.
Ha szeretné megkeresni az címjegyzék egyik bejegyzéséhez tartozó gyorstárcsázó számot, válassza ki a Csoportos tárcsázás opciót, és a címjegyzéken végiggörgetve tekintse meg a bejegyzésekhez rendelt számokat.
Újratárcsázás Az újratárcsázási funkció lehetővé teszi az utoljára tárcsázott szám vagy számlista
újrahívását.
Csoportos tárcsázás A Csoportos tárcsázás segítségével egyetlen faxot egyszerre több címzetthez
továbbíthat. A faxszámokat a Csoportos tárcsázás listájába felveheti manuálisan a billentyűzetről, illetve használhatja a gyorstárcsázási funkciót és a címjegyzéket is. A faxcímzettek adatai bekerülnek a címjegyzékbe, ahol azokat meg is tekintheti. A címzett információi tartalmazzák többek között a címzett nevét, faxszámát, valamint a felbontást és a kommunikációs módot. A címjegyzék tartalmazza az elmentett egyéni és csoportbejegyzéseket.
Az Aktuális csoportos tárcsázási lista a fax összes kiválasztott címzettjét tartalmazza. A listán maximum 200 címzett jelenik meg (egy bejegyzés 46 számjegyű lehet).
Egy fax több faxszámra történő küldéséhez a Csoportos tárcsázás opciót kell használni. A fax célállomásának számait az Aktuális csoportos tárcsázási listán adhatja meg tetszőleges tárcsázási módszer alkalmazásával.
70 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Tárcsázó karakterek A faxszámokba speciális tárcsázó karaktereket is felvehet a Tárcsázó karakterek
opcióval. A tárcsázó karakterek a faxszámok megadásához használható speciális karakterek, amelyeket a telefonszám részeként lehet megadni:
Karakter Leírás
Szünet [,] Automatikus tárcsázásnál időt ad a gépnek belső vonalról
külső vonalra kapcsoláshoz. Költségkódok használata esetén a faxszám és a költségkód között adjon meg egy szünetjelet.
Magánadatok határolója [/]
Impulzus-hang kapcsoló [:]
Titkos adatok védelmét szolgálja. Például olyan esetekben, amikor a híváshoz speciális költségkód vagy hitelkártyaszám megadása szükséges. A „/” karaktert a titkos karakterek előtt és után kell a számba iktatni. A „/” karakterek között megadott számok csillagként (*) jelennek meg a kijelzőn.
Impulzusos tárcsázásról DTMF (hang vagy egygombos) tárcsázásra történő váltáshoz használható. Impulzusról hangra kapcsolás után a faxolási folyamat alatt nem lehet visszakapcsolni az eredeti módra.
A megfelelő karakter kiválasztása:
1. Adja meg a faxszámot a billentyűzeten az érintőképernyő jobb oldalán.
2. Ha szükséges, válasszon tárcsázó karaktert az érintőképernyőről.
3. Válassza a Karakter hozzáadása gombot.
4. Ha szükséges, ismételje meg az eljárást, és ha elkészült, válassza a Mentés
gombot.
5. A fax elküldéséhez nyomja meg az Indítás gombot.
Címjegyzék
A címjegyzék azon címek, számok és adatok listáját tartalmazza, melyek az Ön és/ vagy cége számára fontosak. A felfelé/lefelé mutató gördítőgombokkal keresse ki a címzettet. Jelölje ki a listában a címzettet, és válassza a Felvétel címzettekhez gombot. Addig ismételje ezt a folyamatot, amíg az összes szükséges címzettet fel nem vette. A művelet befejezése után nyomja meg a Kész gombot. A beírt számok megjelennek a Címzettek listáján.
Ezzel a funkcióval célállomások neveit és faxszámait mentheti el a készüléken. Az itt tárolt bejegyzések a Fax fülön található Csoportos tárcsázás funkcióban lesznek kiválaszthatók. Több egyéni bejegyzés csoportba foglalásával tárcsázási csoportokat is beállíthat.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 71
4Faxolás
Ezzel a lehetőséggel
időt takaríthat meg, ha gyakran használt célállomásokra küld faxot.
Címjegyzék
beállítása
Csoportos
címjegyzék
beállítása
A Fax fülön válassza a Címjegyzék gombot egy új címjegyzékbejegyzés létrehozásához, vagy egy meglévő szerkesztéséhez:
1. A címjegyzék beállítási képernyőjén adja meg a címjegyzék számát, vagy
válasszon egyet a címjegyzéklistáról.
2. Válassza a Részl. szerk. gombot.
3. Érintse meg a Bejegyzésnév mezőt, és írja be a címjegyzék nevét, amely
legfeljebb 20 karaktert tartalmazhat.
4. A beírt adatok jóváhagyásához válassza a Mentés gombot.
5. Érintse meg a Faxszám mezőt, és adja meg a faxszámot (a tárcsázó
karakterekkel együtt) a számbillentyűzeten.
6. A beírt adatok jóváhagyásához válassza a Mentés gombot.
7. A bejegyzés elmentéséhez a címjegyzékbe, és a Beállítás képernyőhöz
történő visszatéréshez válassza ismét a Mentés gombot. Legfeljebb 200 bejegyzést menthet el.
A Fax fülön válassza a Címjegyzék gombot egy új csoportcímjegyzék-bejegyzés létrehozásához, vagy egy meglévő szerkesztéséhez:
1. Válassza a Csoportok tételt a legördülő menün.
2. A Csoport címjegyzék beállítási képernyőjén adja meg a címjegyzék számát,
vagy válasszon egyet a címjegyzéklistáról.
3. Válassza a Részl. szerk. gombot.
4. Érintse meg a Csoport neve mezőt, és adjon meg egy max. 20 karakteres
egyedi csoportszámot.
5. A beírt adatok jóváhagyásához válassza a Mentés gombot.
6. Válassza a Címzett felvétele gombot.
7. Válassza ki azt a bejegyzést a címjegyzékből, amelyet fel szeretne venni a
csoportba. Használja a gördítőgombokat és válasszon a listáról, vagy írja be a címjegyzékhelyet jelölő számot a billentyűzeten.
8. A Felvesz csop.-ba gomb kiválasztásával hozzáadhatja az egyéni számot a
csoporthoz. Szükség szerint több számot is kiválaszthat és felvehet.
9. A bejegyzések mentéséhez, és a Beállítás képernyőhöz történő visszatéréshez
válassza Mentés gombot.
72 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Kétoldalas szkennelés
Ezzel adhatja meg, hogy az eredetik egyoldalasak vagy kétoldalasak.
1 oldalas Olyan eredetikhez használható, amelyeknek csak az egyik oldala nyomtatott.
2 oldalas A mindkét oldalon nyomtatott eredetikhez használható.
Kétoldalas -
Forgatás
2. oldal
Használja ezt az opciót olyan kétoldalas eredetikhez, amelyeknek második oldala el van forgatva. Például a „fejrész a lábrészhez” tájolású naptárak szkennelésekor.
Eredeti típusa
Használja ezt az opciót, ha a fax minőségét a szkennelt eredeti típusa alapján kívánja javítani.
A következő értékek választhat:
Opció Leírás
Szöveg Szöveges vagy vonalas rajzos eredetikhez használhatja.
Fénykép és szöveg Jó minőségű litográfiák, illetve egybefüggő tónusú, szöveget
tartalmazó fotók szkenneléséhez alkalmas.
Fén ykép Egybefüggő tónusú fényképekhez használható.
Felbontás
A felbontással befolyásolhatja, hogyan jelenjen meg a fax a fogadó faxállomáson. Nagyobb felbontással jobb minőséget érhet el fényképek faxolásakor, míg kisebb felbontás használatával csökkentheti az átviteli időt.
Szabvány 200 x 100 dpi - Szöveges dokumentumokhoz ajánlott. Rövidebb kommunikációs időt igényel, de rajzokhoz és fényképekhez nem a legjobb képminőséget biztosítja.
Finom 200 x 200 dpi - Rajzokhoz és fényképekhez ajánlott. Ez az alapértelmezés szerinti felbontás, és a legtöbb esetben ez a legmegfelelőbb.
Szuperfinom 600 x 600 dpi - Kiváló minőségű fényképekhez és rajzokhoz ajánlott.
A legnagyobb képfájlméretet és egyben a legjobb képminőséget eredményezi.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 73
4Faxolás
Képminőség
A Képminőség fül olyan opciókat tartalmaz, amelyek segítségével javíthatja a faxolt dokumentum megjelenését és stílusát.
Világosít/sötétít
A kimenet világosságát, illetve sötétségét állítja be.
Háttércsökkentés
Automatikusan halványítja vagy eltünteti a sötét hátteret, amely színes papírok vagy újságok másolásakor keletkezik.
Színes mód
Kiválaszthatja, hogy a faxot fekete-fehérben vagy színesben kívánja-e továbbítja..
Opció Leírás
Fekete-fehér Fekete-fehér képeket továbbít.
Többszínű Színes képet továbbít.
Válassza a Mentés gombot a Színes mód kiválasztásának jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: A fogadó készülék csak akkor tudja a faxmunkákat színesben
fogadni, ha támogatja a színes faxolást a bejövő munkák esetében.
74 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Oldalbeállítás

4 Faxolás
Eredeti mérete
Válassza ki ezt a funkciót, hogy beállíthassa, hogyan határozza meg a készülék az eredeti dokumentum méretét.
Automatikus
felismerés
Előbeáll. Ezzel az opcióval beállíthatja a dokumentumszkennelés területének méretét olyan
Saját méret Ezzel a lehetőséggel manuálisan állíthatja be a szkennelési méreteket a
Vegyes méretű
eredetik
Ezzel az opcióval a gép automatikusan felismeri a dokuadagolón át betöltött dokumentumok méretét.
esetekben, amikor a dokuüvegről szkennel. Több olyan szabványméret van, amely megfelel az általános dokumentumméreteknek és -tájolásoknak.
gördítőgombokkal.
Ezt a lehetőséget különböző méretű eredetiket tartalmazó dokumentumok másolásához használhatja. Az eredetik szélességének meg kell egyeznie, mint például a 216 x 279 mm és a 216 x 356 mm méretű lapok esetében. Ha ezt a lehetőséget használja, tegye a dokumentumokat a dokuadagolóba.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 75
4Faxolás

Faxbeállítások

A Beágyazott fax funkcióhoz tartozó Faxbeállítások fül további faxfunkciókat kínál a faxátvitel beállításához. Egy funkció összes opciójának megtekintéséhez válassza ki az adott funkciót. Egy faxolási munkákhoz szükség szerint több opció is választható.
Lehívás
A lehívási funkcióval faxdokumentumokat tárolhat a gép memóriájában másik faxberendezés által történő lehívásra, illetve információkat hívhat le távoli faxgépről vagy postafiókból.
Tárolás lehíváshoz
Ezzel az opcióval a felhasználók beszkennelhetik és eltárolhatják a dokumentumokat. A távoli gépek a berendezés lehívása során hozzáférhetnek ezekhez a dokumentumokhoz. A dokumentumokhoz való hozzáférést jelszók megadásával szabályozhatja.
Tárolás lehíváshoz Sikeres lehívás után az eszköz nem törli a tárolt dokumentumokat.
Össz. nyomt. Kinyomtatja a lehíváshoz tárolt dokumentumokat.
Össz. törl. A lehíváshoz tárolt összes dokumentumot törli.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatási és a törlési opciók csak akkor érhetők el, ha a Tárolás
lehíváshoz funkció be van kapcsolva.
76 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Távoli lehívás
Távoli fax lehívása Ezzel a lehetőséggel egy távoli faxgéppel kapcsolatba lépve megkeresheti és
lehívhatja a távoli gépen tárolt faxokat. Egyszerre több távoli gépről is kezdeményezhet lehívást. A funkció engedélyezéséhez válassza ki a Tá voli fax lehívása elemet, majd a Be gombot.
Adja meg a lehívni kívánt távoli gép számát. A Csoportos tárcsázás használatával több távoli gépet is lehívhat.
Használja a Késleltetett küldés funkciót egy megadott időpontban történő lehíváshoz. Ezzel a lehetőséggel olyan időszakban végezhet lehívást a távoli gépről, amikor a vonal kevésbé megterhelt, vagy amikor a telefonálási díjak alacsonyabbak. Egyszerre csak egy késleltetett lehívási munka indítható.
Miután megadta a távoli gép számát, és a kívánt lehívási időpontot, nyomja meg a kezelőpult Indítás gombját a távoli gépről való lehívás elindításához vagy a lehívási parancs tárolásához.
A távoli gépről sikeresen lehívott dokumentumokat a készülék kinyomtatja.
Távoli postafiók
lehívása
Ezzel a lehetőséggel kapcsolatba léphet egy távoli faxgépen beállított távoli postafiókkal. A kapcsolat létrejötte után a távoli gép elküldi a postafiókban tárolt faxokat. Ezt a lehetőséget csak akkor használhatja, ha ismeri a távoli postafiók számát és jelszavát.
Adja meg a kezelőpulton a távoli gép faxszámát, vagy válassza a Csoportos tárcsázás gombot, majd jelölje ki a kívánt számot a címjegyzékből. Távoli postafiókból való lehíváskor a csoportos címjegyzék nem használható, mivel egyszerre csak egy telefonszám adható meg.
Távoli postafiókból való lehíváshoz ismernie kell a postafiókszámot. A billentyűzeten írja be a lehívni kívánt postafiók számát a Postafiókszám beviteli mezőben.
Ha a távoli postafiókot jelszó védi, adja meg a jelszót a billentyűzeten a Belépőkód mezőben. Ha a megadott kód nem egyezik a távoli postafiók jelszavával, a lehívás sikertelen.
MEGJEGYZÉS: Ha a kód beviteli mezőjét üresen hagyja, az alapértelmezett 0000
kód lép érvénybe.
Miután megadta a lehívni kívánt távoli gép postafiókjának számát és adatait, nyomja meg a kezelőpult Indítás gombját a távoli gép postafiókjából való lehívás megkezdéséhez.
A távoli gép postafiókjából sikeresen lehívott faxdokumentumokat a készülék kinyomtatja.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 77
4Faxolás
Késleltetett küldés
A késleltetett küldési funkcióval megadhatja azt az időpontot, amikor a faxot továbbítani vagy lehívni kívánja. Ezzel a lehetőséggel legalább 15 perccel és legfeljebb 23 óra 59 perccel késleltetheti a faxmunka átvitelét. Ehhez meg kell adnia a fax elküldési időpontját.
Az azonnali faxküldéshez válassza a Ki gombot. Az Adott időpontban gomb kiválasztásával megadhatja a faxküldés időpontját.
Írja be külön az órák és percek értékét, majd válassza ki a DE vagy a DU gombot annak megfelelően, hogy délelőtt vagy délután kívánja elküldeni a faxot.
Fejlécszöveg küldése
Válassza a Be értéket, ha a kimenő faxokon szeretné feltüntetni az átviteli adatokat tartalmazó fejlécet. Az átviteli fejlécek formázásáról lásd: Átviteli fejléc
szövege Beállítások című fejezet, 173 oldal
Postafiókok
A postafiók az eszköz memóriájában az a terület, ahová a bejövő faxok eltárolódnak, illetve ahonnan a kimenő faxok lehívhatók (lásd: Lehívás – oldal 76). A rendszeradminisztrátor legfeljebb 200 postafiókot állíthat be a készüléken.
A postafiók elhelyezkedhet azon a gépen, amelyen dolgozik (helyi postafiók), vagy egy távoli gépen (távoli postafiók).
A helyi postafiók tárolt vagy fogadott dokumentumokat egyaránt tartalmazhat. A tárolt dokumentumokat az eszköz mellett dolgozó felhasználó menti el a helyi postafiókba; a fogadott dokumentumok esetében ezt a műveletet a távoli faxgép hajtja végre. A helyi postafiók védelme érdekében jelszót lehet beállítani, és a helyi felhasználók törölhetik vagy kinyomtathatják a postafiók tartalmát.
A helyi postafiókban tartott dokumentumokat a felhasználó lehívásra, nyomtatásra vagy törlésre tároltként jelölheti meg. A postafiókok eléréséhez háromjegyű postafiókszámot, illetve ha van, négyjegyű fiókjelszót kell megadni. További információkért forduljon rendszeradminisztrátorához.
MEGJEGYZÉS: A faxok tárolási időtartamát a rendszeradminisztrátor állítja be.
Tár. postafiókban A felhasználó ezzel a lehetőséggel faxdokumentumokat szkennelhet be és
menthet el lehívásra. A postafiókban tárolt dokumentumokat lehíváskor a berendezés automatikusan a távoli gépre küldi.
1. Adja meg a postafiókszámot (max. 20 számjegy).
2. Adja meg a fiókjelszót (négyjegyű kód).
3. Nyomja meg az Indítás gombot.
78 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Postafiók-
dokumentumok
nyomtatása
Postafiók-
dokumentumok
törlése
Küldés távoli
postafiókba
A postafiókban tárolt dokumentumok kinyomtatását teszi lehetővé.
1. Adja meg a postafiókszámot (max. 20 számjegy).
2. Adja meg a fiókjelszót (négyjegyű kód).
3. Nyomja meg az Indítás gombot.
A postafiókban tárolt összes dokumentum törlésére szolgál.
MEGJEGYZÉS: Ha a Postafiók dokumentumok törlése vagy a Postafiók
dokumentumok nyomtatása gombot választja, a kiválasztott postafiókban a fogadott és tárolt dokumentumokat egyaránt törli vagy nyomtatja a gép.
1. Adja meg a postafiókszámot (max. 20 számjegy).
2. Adja meg a fiókjelszót (négyjegyű kód).
3. Nyomja meg az Indítás gombot.
A faxdokumentumokat közvetlenül a távoli gép egyik egyéni postafiókjába küldheti.
MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak akkor áll rendelkezésre, ha a távoli gép
rendelkezik postafiókkal, és a dokumentumot küldő felhasználó tudja a címzett postafiókszámát.
Adja meg a kezelőpulton a címzett faxszámát, vagy válassza a Csoportos tárcsázás gombot, és jelölje ki a címzettet a címjegyzékből. Távoli postafiókba való küldéskor a csoportos címjegyzék nem használható, mivel egyszerre csak egy telefonszám adható meg.
Miután elküldte a dokumentumokat a távoli postafiókba, a készülék egy visszaigazoló jelentést nyomtat, ha a visszaigazolási funkció engedélyezve van.
Faxküldési funkciók
Lehetővé teszi a munkák prioritásának beállítását, és jelentések nyomtatását.
Elsőbbségi küldés Lehetővé teszi, hogy elsőbbségivé tegye a munkát, és a többi, memóriában levő
faxmunka előtt küldje el.
Faxjelentések
Lehetővé teszi faxjelentések nyomtatását az előre beállított listáról.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 79
4Faxolás

Továbbítás faxhoz/e-mailhez

A Továbbítás faxhoz/e-mailhez lehetőséggel a bejövő vagy kimenő faxokat automatikusan egy másik faxszámra vagy e-mail címre továbbíthatja. A lehetőséget a rendszeradminisztrátor állítja be a hálózati kezelőfelületen. A rendszeradminisztrátor engedélyezheti a Helyi másolat nyomtatása beállítást is a továbbított vagy fogadott fax és e-mail helyi kinyomtatására.
A lehetőség bővebb ismertetését nézze meg a Rendszeradminisztrátori útmutatóban, vagy forduljon a rendszeradminisztrátorhoz.
Továbbí tás faxra
Ezzel a lehetőséggel bejövő és kimenő faxokat automatikusan egy névtelen faxcímzetthez továbbíthat.
Továbbításra a következőket választhatja:
• Elküldött faxok
• Fogadott faxok
• Minden fax
Továbbítás e-mailre
Ezzel a lehetőséggel a bejövő és kimenő faxokat automatikusan egy másik e-mail címzetthez továbbíthatja.
Továbbításra a következőket választhatja:
• Elküldött faxok
• Fogadott faxok
• Minden fax Ha a faxot egy e-mail címzetthez továbbítja, az alábbi kimeneti formátumok közül
választhat:
• Portable Document Format - PDF
• Tagged Image File Format - TIFF
80 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

Kiszolgálófax

Ez a rész a Kiszolgálófax funkcióit mutatja be részletesen.
Alap faxolás, 81 oldal.
Képminőség, 84 oldal.
Oldalbeállítás, 84 oldal.
Faxbeállítások, 85 oldal.
MEGJEGYZÉS: A Beágyazott fax bemutatása: Beágyazott fax, 69 oldal.

Alap faxolás

A Fax fülön lévő opciókkal megadhatja a címzett telefonszámát, és kiválaszthatja a faxmunka alapbeállításait.
4 Faxolás
Tárcsázási opciók
A tárcsázási opciók segítségével megadhatja a faxmunka címzettjeinek faxszámait. Egyéni faxszámokat megadhat a billentyűzeten vagy a csatlakoztatott telefonkészüléken, amelyhez a megfelelő számot a faxkönyvtárból is kiválaszthatja.
A faxkönyvtár a korábban beállított és elmentett egyéni számokat tartalmazza.
MEGJEGYZÉS: A felhasználókhoz nem tartoznak átviteli beállítások.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 81
4Faxolás
Billentyűzet
tárcsázás
Ha ezt az opciót választja, a számbillentyűzet segítségével adhatja meg a számot. A beírt szám megjelenik a faxolási funkció ablakában. Ha helytelen számot adott meg, a C (Törlés) gombbal törölje a számot, és adja meg a helyeset.
Ha a tárcsázáshoz előzőleg más módszert használt, a Billentyűzet tárcsázás opciót választva térhet vissza a számok billentyűzetről történő megadásához.
Csoportos tárcsázás A Csoportos tárcsázás segítségével egyetlen faxot egyszerre több címzetthez
továbbíthat. A Csoportos tárcsázási listába manuálisan a billentyűzetről vagy a faxkönyvtárból vehet fel faxszámokat.
Tárcsázó karakterek A faxszámokba speciális tárcsázó karaktereket is felvehet a Tárcsáz ó karakte rek
lehetőséggel. A tárcsázó karakterek a faxszámok megadásához használható speciális karakterek, amelyeket a telefonszám részeként lehet megadni:
Karakter Leírás
Szünet [,] Automatikus tárcsázásnál időt ad a gépnek belső vonalról
külső vonalra kapcsoláshoz. Költségkódok használata esetén a faxszám és a költségkód között adjon meg egy szünetjelet.
Magánadatok határolója [/]
Titkos adatok védelmét szolgálja. Például olyan esetekben, amikor a híváshoz speciális költségkód vagy hitelkártyaszám megadása szükséges. A „/” karaktert a titkos karakterek előtt és után kell a számba iktatni. A „/” karakterek között megadott számok csillagként (*) jelennek meg a kijelzőn.
Ezzel a lehetőséggel időt takaríthat meg, ha gyakran használt célállomásokra küld faxot.
Impulzus-hang kapcsoló [:]
Impulzusos tárcsázásról DTMF (hang vagy egygombos) tárcsázásra történő váltáshoz használható. Impulzusról hangra kapcsolás után a faxolási folyamat alatt nem lehet visszakapcsolni az eredeti módra.
A megfelelő karakter kiválasztása:
1. Válassza a Tárcsázási karakterek gombot.
2. Válassza ki a szükséges karaktert.
3. Válassza a Bezárás gombot.
4. Ha a faxszám teljes, válassza a Hozzáadás gombot.
Faxkönyvtár
A faxkönyvtár azon számok listáját tartalmazza, melyek az Ön és/vagy cége számára fontosak. A felfelé/lefelé mutató gördítőgombokkal keresse ki a címzettet. Jelölje ki a listában a címzettet, és válassza a Felvétel címzettekhez gombot. Addig ismételje ezt a folyamatot, amíg az összes szükséges címzettet fel nem vette. A beírt számok megjelennek a Címzettek listáján.
82 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Faxkönyvtár
beállítása
A Fax fülön válassza ki a Fax könyvtár gombot egy új faxkönyvtárbejegyzés létrehozásához:
1. Válasszon ki egy üres sort a telefonszámok listájában.
2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3. Használja a felhasználói felületen vagy a kezelőpulton levő billentyűzetet a
faxszám beírásához.
4. Válassza a Mentés gombot.
MEGJEGYZÉS: A bejegyzések szerkesztéséhez kövesse a fenti eljárást, de egy üres
sor helyett a szerkesztendő bejegyzést válassza ki.
2 oldalas szkennelés
Ezzel adhatja meg, hogy az eredetik egyoldalasak vagy kétoldalasak.
1 oldalas Olyan eredetikhez használható, amelyeknek csak az egyik oldala nyomtatott.
2 oldalas A mindkét oldalon nyomtatott eredetikhez használható.
Kétoldalas -
Forgatás
2. oldal
Használja ezt az opciót olyan kétoldalas eredetikhez, amelyeknek második oldala el van forgatva. Például a „fejrész a lábrészhez” tájolású naptárak szkennelésekor.
Eredeti típusa
Használja ezt az opciót, ha a fax minőségét a szkennelt eredeti típusa alapján kívánja javítani.
A következő értékek választhat:
Opció Leírás
Szöveg Szöveges vagy vonalas rajzos eredetikhez használhatja.
Fénykép és szöveg Jó minőségű litográfiák, illetve egybefüggő tónusú, szöveget
tartalmazó fotók szkenneléséhez alkalmas.
Fén ykép Egybefüggő tónusú fényképekhez használható.
Felbontás
A felbontással befolyásolhatja, hogyan jelenjen meg a fax a fogadó faxállomáson. Nagyobb felbontással jobb minőséget érhet el fényképek faxolásakor, míg kisebb felbontás használatával csökkentheti az átviteli időt.
Szabvány 200 x 100 dpi - Szöveges dokumentumokhoz ajánlott. Rövidebb kommunikációs időt igényel, de rajzokhoz és fényképekhez nem a legjobb képminőséget biztosítja.
Finom 200 x 200 dpi - Rajzokhoz és fényképekhez ajánlott. Ez az alapértelmezés szerinti felbontás, és a legtöbb esetben ez a legmegfelelőbb.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 83
4Faxolás
Képminőség
A Képminőség fül olyan opciókat tartalmaz, amelyek segítségével javíthatja a faxolt dokumentum megjelenését és stílusát.
Világosít/sötétít
A kimenet világosságát, illetve sötétségét állítja be.
Háttércsökkentés
Automatikusan halványítja vagy eltünteti a sötét hátteret, amely színes papírok vagy újságok másolásakor keletkezik.

Oldalbeállítás

84 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
4 Faxolás
Eredeti mérete
Válassza ki ezt a funkciót, hogy beállíthassa, hogyan határozza meg a készülék az eredeti dokumentum méretét.
Automatikus
felismerés
Előbeáll. Ezzel az opcióval beállíthatja a dokumentumszkennelés területének méretét olyan
Saját méret Ezzel a lehetőséggel manuálisan állíthatja be a szkennelési méreteket a
Ezzel az opcióval a gép automatikusan felismeri a dokuadagolón át betöltött dokumentumok méretét.
esetekben, amikor a dokuüvegről szkennel. Több olyan szabványméret van, amely megfelel az általános dokumentumméreteknek és -tájolásoknak.
gördítőgombokkal.

Faxbeállítások

A Kiszolgálófax funkcióhoz tartozó Faxbeállítások fül további faxfunkciókat kínál a faxátvitel beállításához.
Késleltetett küldés
Megadhatja azt az időpontot, amikor a faxot továbbítani vagy lehívni kívánja. Ezzel a lehetőséggel legfeljebb 23 óra 59 perccel késleltetheti a faxmunka átvitelét. Ehhez meg kell adnia a fax elküldési időpontját.
Az azonnali faxküldéshez válassza a Ki gombot. Az Adott időpontban gomb kiválasztásával megadhatja a faxküldés időpontját.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 85
4Faxolás
86 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója

5 Hálózati szkennelés

Ez a fejezet a hálózati szkennelési funkció opcióit ismerteti. A hálózati szkennelési funkció elektronikus képfájlok létrehozásához használható. Ha a hálózati szkennelés funkciót engedélyezte, nyomtatott eredetikről elektronikus
fájlokba készíthet másolatokat. Az elektronikus fájl elmenthető, faxolható vagy e-mailen keresztül továbbítható.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 87
5 Hálózati szkennelés

Szkennelési eljárás

Ez a fejezet ismerteti az alapvető szkennelési eljárást. Kövesse az alábbi lépéseket:
A dokumentumok betöltése – oldal 88 A Hálózati szkennelés funkció kiválasztása – oldal 89 Sablon kiválasztása hálózati szkenneléshez – oldal 90 A funkció beállításainak megváltoztatása – oldal 90 A hálózati szkennelési munka elindítása – oldal 91 Munkaállapot képernyő – oldal 92 A hálózati szkennelési munka leállítása – oldal 93
MEGJEGYZÉS: Ha hitelesítési funkció működik a gépen, a készülék használatához
egy számlára lehet szüksége. Számláért vagy bővebb tájékoztatásért forduljon a rendszeradminisztrátorhoz.
A dokumentumok betöltése
A szkennelni kívánt dokumentumokat elhelyezheti a dokuüvegen, vagy betöltheti őket a dokuadagolóba.
Dokuadagoló:
Az alábbi lépések bemutatják, hogyan kell betölteni dokumentumokat a dokuadagolóba:
1. Mielőtt behelyezné a dokumentumokat a dokuadagolóba, győződjön meg
róla, hogy az állapotuk megfelelő, és távolítsa el az összes tűző- és gemkapcsot.
2. Helyezze be a dokumentumokat
gondosan a dokuadagolóba az elküldeni kívánt oldallal felfelé. Az első oldal legyen legfelül, és a fejlécek a készülék bal oldala felé nézzenek.
3. Helyezze a papírköteget a vezetők
közepéhez a bal szegélyt a dokuadagoló tálcájához igazítva, és állítsa be úgy a vezetőket, hogy a dokumentumok széleit éppen csak érintsék.
88 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
5 Hálózati szkennelés
Dokuüveg:
Az alábbi lépések bemutatják, hogyan kell elhelyezni a dokumentumokat a dokuüvegen:
1. Hajtsa fel a dokuadagolót.
Regisztrációs nyíl
2. Helyezze a dokumentumot a másolni kívánt oldallal lefelé a dokuüvegre, és
igazítsa a dokuüveg bal felső részénél található regisztrációs nyíl végéhez.
3. Engedje le a dokuadagolót.
1 A Hálózati szkennelés funkció kiválasztása
Nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot, és válassza a Hálózati szkennelés opciót a kijelzett tételek közül.
1. Nyomja meg az Alapszolgáltatások gombot a kezelőpulton.
Alapszolgáltatások gomb
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 89
5 Hálózati szkennelés
2. Válassza az érintőképernyő Hálózati szkennelés elemét. Győződjön meg róla,
hogy megjelenik a Hálózati szkennelés képernyő.
MEGJEGYZÉS: Ha hitelesítési funkció működik a gépen, a készülék használatához
egy számlára lehet szüksége. Számláért vagy bővebb tájékoztatásért forduljon a rendszeradminisztrátorhoz.
2 Sablon kiválasztása hálózati szkenneléshez
A hálózati szkennelés előre beállított sablonokat alkalmaz, amelyeket a rendszeradminisztrátor hoz létre. Ezek a sablonok felhasználói igényekhez igazodó beállításokat tartalmaznak. A Hálózati szkennelés fülön lévő sablonlista jobb oldali fel/le gördítőgombjával lépkedhet a listában, és kiválaszthatja a megfelelő sablont.
A szkennelési sablonokról további információkat itt talál: Hálózati szkennelés, 95 oldal.
3 A funkció beállításainak megváltoztatása
A sablon beállításainak átmeneti megváltoztatásához hajtsa végre a következő műveleteket:
1. Nyomja meg egyszer a Mindent töröl gombot a kezelőpulton a korábbi
választások törléséhez. A kezelőpult visszaáll az alapértelmezett belépő képernyőre.
90 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
2. Válassza a következő fülek egyikét a kívánt funkcióhoz.
Funkció Leírás
A fülön található funkciókkal válassza ki a kívánt sablont.
Hálózati szkennelés
Bővített beállítások
Oldalbeállítás
Ezzel a funkcióval átmenetileg megváltoztathatja az eredeti beállításait is, mint például színes szkennelés, kétoldalas eredetik stb.
A fülön lévő funkciókkal frissítheti a legutóbb készült sablonokat, vagy átmenetileg megváltoztathatja a megjelenést és stílust befolyásoló szkennelési beállításokat, mint például a képminőséget, a felbontást, a fájlméretet stb.
A fülön lévő funkciókkal átmenetileg megváltoztathatja az eredetire vonatkozó adatokat, mint például a szkennelt eredeti méretét, illetve a szélig történő szkennelést.
5 Hálózati szkennelés
Fájlozási módok
A fülön lévő funkciók a fájlcélok, formátumok és metaadatok kezelésére használhatók.
Szükség szerint válassza ki az egyik fület, és végezze el a szkennelési beállítások konfigurálását. Az egyes fülekről további tudnivalókat a következő helyeken olvashat:
Hálózati szkennelés, 95 oldal. Bővített beállítások, 99 oldal. Oldalbeállítás, 101 oldal. Fájlozási módok, 103 oldal.
4 A hálózati szkennelési munka elindítása
Nyomja meg az Indítás gombot. A készülék beszkenneli az eredetiket, és továbbítja őket a kiválasztott sablon által azonosított szkentárolóba.
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 91
5 Hálózati szkennelés
5 Munkaállapot képernyő
A szkennelési munka feldolgozásának követéséhez nyomja meg a Munkaállapot gombot a kezelőpulton. Megnyílik a Munkaállapot képernyő.
Az alapértelmezett Munkaállapot képernyőn megjelenik az összes befejezetlen munka, közöttük a várakozó hálózati szkennelési munka is. Ha nincsenek folyamatban lévő, befejezetlen munkák, a „Nincs aktív munka” üzenet jelenik meg. A Munkaállapot képernyőről további információkat itt talál: Munkaállapot
képernyő Másolás című fejezet, 41 oldal.
92 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
6 A hálózati szkennelési munka leállítása
Kövesse az alábbi lépéseket az elindított szkennelési munka manuális törléséhez.
1. Nyomja meg a kezelőpult Leállítás gombját az aktuális szkennelési munka
törléséhez.
2. Várakozó munka törléséhez nyomja meg a Munkaállapot gombot a
kezelőpulton. Megjelenik az Aktív munkák képernyő.
3. Válassza ki a megfelelő munkát a sorból.
4. Válassza a Tö rl és elemet a munkaparancsokat tartalmazó listáról.
5. A munka törléséhez válassza a Jóváhagyás gombot, az előző képernyőhöz
való visszatéréshez pedig a Mégse gombot.
5 Hálózati szkennelés
A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója 93
5 Hálózati szkennelés

Hálózati szkennelés forrásai

A készülék szkennelési szolgáltatásai további szkennelési szoftverekkel bővíthetők:
FreeFlow™
SMARTsend™
Kiszolgálóalapú szkennelő és irányító szoftver, amely több Xerox multifunkciós berendezést támogat. A papírdokumentumokat elektronikus formátumba alakítja át, és azokat több célállomásra – e-mailbe, dokumentumtárba, hálózati mappába vagy akár távoli nyomtatókra – küldi el egyetlen szkenneléssel.
94 A Xerox Phaser 3635 használati útmutatója
Loading...