Xerox PHASER 3635MFP User Manual [el]

Page 1
Xerox PHASER 3635
Οδηγός χρήσης
Page 2
Προετοιμασία και μετάφραση από:
Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ENGLAND
Πνευματικά δικαιώματα
Η παρούσα προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων περιλαμβάνει παντός είδους υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα και πληροφορίες που πλέον προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα βάσει γραπτού ή δικαστικού δικαίου ή πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έντυπο, συμπεριλαμβανομένου, άνευ περιορισμού, υλικού προερχόμενου από τα προγράμματα λογισμικού, τα
Το λογότυπο Xerox® και όλα τα προϊόντα της Xerox που αναφέρονται στην παρούσα έκδοση αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation. Επίσης, στην παρούσα έκδοση αναγνωρίζονται οι ονομασίες προϊόντων και τα εμπορικά σήματα άλλων εταιρειών.
Αλλαγές, τεχνικές ανακρίβειες και τυπογραφικά λάθη θα διορθωθούν σε επόμενες εκδόσεις.
Έκδοση 4.0.05.01.09
© 2008 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
οποία εμφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. εικονίδια, οθόνες, όψεις, κλπ.
Page 3

Περιεχόμενα

1 Καλώς Ορίσατε..................................................................................................................1
Εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Σχετικά με τον οδηγό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Σχετικές πηγές πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Εξυπηρέτηση πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ασφάλεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Φιλικότητα προς το περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Απόρριψη και ανακύκλωση του προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Γνωριμία με το μηχάνημα .......................................................................................... 25
Συνοπτική παρουσίαση του μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Τοποθέτηση χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Σύνδεση/αποσύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Κατάσταση μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Προσαρμογή του μηχανήματός σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Για περαιτέρω βοήθεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Αντιγραφή ........................................................................................................................41
Διαδικασία αντιγραφής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Αντιγραφή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ποιότητα ειδώλου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Προσαρμογή διάταξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Μορφή εξόδου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Αντιγραφή ταυτότητας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Φαξ...................................................................................................................................... 65
Διαδικασία φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ενσωματωμένο φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Φαξ μέσω διακομιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5 Δικτυακή σάρωση .........................................................................................................95
Διαδικασία σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Πόροι δικτυακής σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Δικτυακή σάρωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Προηγμένες ρυθμίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Προσαρμογή διάταξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Επιλογές αρχειοθέτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
6 Email.................................................................................................................................115
Διαδικασία αποστολής email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Εmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Προηγμένες ρυθμίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Προσαρμογή διάταξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Επιλογές email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 i
Page 4
Περιεχόμενα
7 Αποθήκευση αρχείων................................................................................................133
Προηγμένες ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Προσαρμογή διάταξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Διαχείριση αρχείων/φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Διαδικασία αποθήκευσης αρχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Αποθήκευση αρχείων από το σταθμό εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
8 Εκτύπωση αρχείων.....................................................................................................149
Εκτύπωση αρχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Εκτύπωση από USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
9 Εκτύπωση.......................................................................................................................157
Διαδικασία εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Εκτύπωση ειδικού μεγέθους. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Οδηγοί εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Χαρτί/Έξοδος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Διάταξη/Υδατογράφημα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Επιλογές ειδώλων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Για προχωρημένους. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
10 Χαρτί και άλλα μέσα εκτύπωσης .......................................................................169
Τοποθέτηση χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Ρύθμιση του μεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
11 Ρυθμίσεις .....................................................................................................................181
Πρόσβαση στα Εργαλεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Συνοπτική παρουσίαση του μενού Εργαλεία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ρύθμιση τοπικών παραμέτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ρύθμιση φαξ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ρύθμιση δίσκων χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Προεπιλογές μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Αλλαγή προεπιλεγμένων ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Λογισμικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Προεπιλογές αντικατάστασης μονάδων που αντικαθίστανται από το χρήστη . . . . . . . . . . . 203
Λογιστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ρυθμίσεις ασφαλείας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Έλεγχοι μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Τηλέφωνα εξυπηρέτησης πελατών & κέντρου αναλωσίμων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Προαιρετικές
υπηρεσίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
12 Συντήρηση...................................................................................................................217
Αναλώσιμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Καθαρισμός του μηχανήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
ii Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 5
Περιεχόμενα
13 Προδιαγραφές............................................................................................................223
Προδιαγραφές μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ηλεκτρικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Προδιαγραφές λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
14 Αντιμετώπιση προβλημάτων ..............................................................................231
Αποκατάσταση βλαβών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Κωδικοί σφαλμάτων και βλαβών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
15 Ευρετήριο.....................................................................................................................237
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 iii
Page 6
Περιεχόμενα
iv Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 7

1 Καλώς Ορίσατε

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το μηχάνημα Phaser 3635 της Xerox. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί για ευκολία στη χρήση. Προκειμένου να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα στο έπακρο των δυνατοτήτων του, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτόν τον Οδηγό χρήσης.
Ο Οδηγός χρήσης σάς παρέχει μια συνοπτική παρουσίαση των λειτουργιών και επιλογών που πιθανόν είναι μηχάνημα, ανατρέξτε στο:
Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με το μηχάνημα.
Κεφάλαιο 11 Ρυθμίσεις.
Περαιτέρω κεφάλαια στον οδηγό αυτό παρέχουν επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις διαθέσιμες λειτουργίες και επιλογές. Για πρόσθετη βοήθεια, πατήστε το πλήκτρο Βοήθεια στο μηχάνημα. Εάν το μηχάνημα σας Βοήθεια του CentreWare ή πατήστε το πλήκτρο Βοήθεια στον οδηγό εκτυπωτή.
διαθέσιμες στο μηχάνημά σας. Για να εξοικειωθείτε με το νέο σας
είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο, χρησιμοποιήστε τη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι γραφικές αναπαραστάσεις της οθόνης αφής, οι οποίες παρατίθενται σε
αυτό τον Οδηγό χρήσης, ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς, ανάλογα με τη διαμόρφωση του μηχανήματος. Ωστόσο, οι περιγραφές των λειτουργιών και η λειτουργικότητα, όπως περιγράφεται
, παραμένουν οι ίδιες.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 1
Page 8
1 Καλώς Ορίσατε
Εισαγωγή
Το Phaser 3635MFP της Xerox είναι μία ψηφιακή συσκευή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αντιγραφή, εκτύπωση, αποστολή/λήψη φαξ και σάρωση. Οι δυνατότητες και οι λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο μηχάνημα εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Αυτό το μοντέλο διαθέτει υπηρεσίες ψηφιακής αντιγραφής, εκτύπωσης και σάρωσης. Η συσκευή υποστηρίζει σάρωση προς δίσκου flash USB και έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης αρχείων εκτύπωσης και αντιγραφής στη συσκευή. Δημιουργεί αντίγραφα και εκτυπώνει με ταχύτητα 35 σελίδων/λεπτό. Επίσης, διαθέτει τροφοδότη εγγράφων, δίσκο χαρτιού και δίσκο Bypass και υποστηρίζει τις λειτουργίες αντιγραφής και εκτύπωσης διπλής όψης. Στον προαιρετικό εξοπλισμό περιλαμβάνονται ένας επιπλέον δίσκος χαρτιού, μνήμης.
μια βάση, μια εξωτερική συσκευή διασύνδεσης και η αναβάθμιση
και εκτύπωση από μία μονάδα
Xerox Phaser 3635MFP/X
Αυτό το μοντέλο διαθέτει υπηρεσίες ψηφιακής αντιγραφής, εκτύπωσης, σάρωσης και αποστολής/λήψης φαξ. Η συσκευή υποστηρίζει σάρωση προς και εκτύπωση από μία μονάδα δίσκου flash USB και έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης αρχείων εκτύπωσης και αντιγραφής στη συσκευή. Δημιουργεί αντίγραφα και εκτυπώνει με περιλαμβάνονται ένας τροφοδότης εγγράφων, ένα χειροκίνητο συρραπτικό και ένας δίσκος χαρτιού, ενώ υποστηρίζεται η λειτουργία διπλής όψης. Στον προαιρετικό εξοπλισμό περιλαμβάνονται ένας επιπλέον δίσκος χαρτιού, μια βάση, μια εξωτερική συσκευή διασύνδεσης και η αναβάθμιση μνήμης.
ταχύτητα 35 σελίδων/λεπτό. Στο βασικό εξοπλισμό
2 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 9
Σχετικά με τον οδηγό
Σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ορισμένοι όροι χρησιμοποιούνται:
Το χαρτί είναι το ίδιο με τα μέσα εκτύπωσης.
Το έγγραφο είναι το ίδιο με το πρωτότυπο.
Το XeroxPhaser 3635 είναι το ίδιο με το μηχάνημα / τη συσκευή.
Στον επόμενο πίνακα παρέχονται περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σημειολογία που χρησιμοποιείται στον οδηγό.
Σημειολογία Περιγραφή Παράδειγμα
1 Καλώς Ορίσατε
Πλάγια γραφή
Σημειώσεις
Πληροφορίες
Προειδοποίηση
Προσοχή
Χρησιμοποιείται για να δηλώσει τίτλους οθονών ή καρτελών. Σε πλάγια γραφή εμφανίζονται επίσης και αναφορές σε άλλα έντυπα.
Χρησιμοποιείται για την παροχή πρόσθετων ή χρήσιμων πληροφοριών σχετικά με μια λειτουργία ή δυνατότητα.
Παρέχει πιο εξειδικευμένη πληροφόρηση σχετικά με τα κατασκευαστικά χαρακτηριστικά του μηχανήματος.
Χρησιμοποιείται για την προειδοποίηση των χρηστών ως προς την πιθανότητα τραυματισμού.
Τα μηνύματα προσοχής είναι δηλώσεις που υποδηλώνουν ότι μία ενέργεια μπορεί να έχει ως συνέπεια κάποια μηχανική βλάβη
.
Λειτουργίες βασικής αντιγραφής. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3, σελίδα 42.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
μηχάνημα εντοπίζει αυτόματα τα κοινά μεγέθη εγγράφου.
Μπορείτε να
τοποθετήσετε έως και 75 φύλλα χαρτιού bond, βάρους
20 lb (80 g/m
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Το προϊόν αυτό θα πρέπει να είναι συνδεδεμένο με προστατευτικό κύκλωμα γείωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ
χρησιμοποιείται οργανικούς ή ισχυρούς χημικούς διαλύτες ή καθαριστικά με αεροζόλ ή ρίχνετε υγρά απευθείας σε οποιαδήποτε περιοχή.
²).
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 3
Page 10
1 Καλώς Ορίσατε
Οι περισσότερες οθόνες επιλογών περιέχουν τρία πλήκτρα για την επιβεβαίωση ή ακύρωση των επιλογών σας.
• Το πλήκτρο Αναίρεση επαναφέρει τις ρυθμίσεις της τρέχουσας οθόνης σε
αυτές που προβάλλονταν κατά το άνοιγμα αυτής.
• Το πλήκτρο Ακύρωση επαναφέρει την τρέχουσα οθόνη και επιστρέφει στην
προηγούμενη.
• Το πλήκτρο Αποθήκευση αποθηκεύει τις επιλογές
στην προηγούμενη οθόνη.
που έγιναν και επιστρέφει
4 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 11
Σχετικές πηγές πληροφοριών
Πληροφορίες γι' αυτή την οικογένεια προϊόντων μπορείτε να βρείτε στις εξής πηγές:
1. Σε αυτόν τον Οδηγό χρήσης
2. Στο Συνοπτικό οδηγό χρήσης
3. Στο System Administration CD (CD διαχείρισης συστήματος)
4. Στον ιστότοπο της Xerox http://www.xerox.com
1 Καλώς Ορίσατε
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 5
Page 12
1 Καλώς Ορίσατε
Εξυπηρέτηση πελατών
Εάν χρειάζεστε βοήθεια κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ή μετά το τέλος αυτής, επισκεφθείτε τον ιστότοπο της Xerox για λύσεις και υποστήριξη ηλεκτρονικής μορφής:
http://www.xerox.com
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια, καλέστε τους ειδικούς μας στο Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Xerox ή επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας. Όταν τηλεφωνείτε, πρέπει να αναφέρετε το σειριακό αριθμό του μηχανήματος. Σημειώστε το σειριακό αριθμό του μηχανήματος παρακάτω:
# ____________________________________________
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο σειριακό αριθμό, ανοίξτε το πλαϊνό κάλυμμα χρησιμοποιώντας το θύρα. Ο σειριακός αριθμός βρίσκεται σε ένα πλαίσιο επάνω από την κασέτα εκτύπωσης. Ο αριθμός τηλεφώνου του Κέντρου εξυπηρέτησης πελατών της Xerox ή του τοπικού αντιπροσώπου δίνεται κατά την εγκατάσταση του μηχανήματος. Για ευκολία και μελλοντική αναφορά, καταγράψτε τον αριθμό τηλεφώνου παρακάτω:
μάνταλο απασφάλησης και στη συνέχεια την μπροστινή
Αριθμός τηλεφώνου τοπικού αντιπροσώπου:
# ____________________________________________
του Κέντρου εξυπηρέτησης πελατών της Xerox ή του
6 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 13
Ασφάλεια
1 Καλώς Ορίσατε
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό προκειμένου να διασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία του εξοπλισμού.
Το μηχάνημα και τα αναλώσιμα της Xerox έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν έγκριση ασφαλούς λειτουργίας και συμμόρφωση με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα. Παρακαλούμε να διαβάσετε τις ακόλουθες θέσετε σε λειτουργία το προϊόν και να ανατρέχετε σε αυτές, όποτε χρειάζεται, προκειμένου να διασφαλίσετε τη διαρκώς ασφαλή λειτουργία του μηχανήματός σας.
Οι δοκιμές ασφαλείας και η απόδοση αυτού του προϊόντος επιβεβαιώθηκαν με τη χρήση αναλωσίμων της XEROX μόνο.
Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις που υπάρχουν επάνω συνοδεύουν το προϊόν.
Αυτή η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ενημερώνει τους χρήστες για την πιθανότητα τραυματισμού.
οδηγίες προσεκτικά πριν
στο ή
Αυτή η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ενημερώνει τους χρήστες για επιφάνειες που παρουσιάζουν μεγάλη θερμότητα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο εξοπλισμός
χρησιμοποιεί Λέιζερ στις σχετικές πληροφορίες ασφαλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το προϊόν αυτό θα πρέπει να είναι συνδεδεμένο με
προστατευτικό κύκλωμα γείωσης.
και προειδοποιεί το χρήστη ότι πρέπει να ανατρέξει
Σημεία πρόσβασης χειριστή
Το μηχάνημα αυτό έχει σχεδιαστεί ώστε να επιτρέπει την πρόσβαση του χειριστή μόνο σε ασφαλή σημεία. Η πρόσβαση του χειριστή σε επικίνδυνες περιοχές ελέγχεται με τη χρήση καλυμμάτων ή διατάξεων ασφαλείας, η αφαίρεση των οποίων απαιτεί τη χρήση εργαλείου. Ποτέ μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 7
Page 14
1 Καλώς Ορίσατε
Πληροφορίες συντήρησης
1. Όλες οι διαδικασίες συντήρησης που εκτελούνται από το χειριστή του
προϊόντος περιγράφονται στα έγγραφα για το χρήστη που παρέχονται μαζί με το προϊόν.
2. Μην προβείτε σε εργασίες συντήρησης αυτού του προϊόντος οι οποίες δεν
περιγράφονται στα έγγραφα για τον πελάτη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά σε μορφή αεροζόλ.
Τα καθαριστικά σε μορφή αεροζόλ ενδέχεται να προκαλέσουν έκρηξη ή να είναι εύφλεκτα, όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρομηχανικό εξοπλισμό.
3. Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα και τα καθαριστικά μέσα μόνο σύμφωνα με
τις οδηγίες που παρατίθενται στην ενότητα Χειριστής του παρόντος εγχειριδίου.
4. Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που είναι βιδωμένα.
Πίσω από αυτά τα καλύμματα δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορείτε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.
Πληροφορίες ασφαλείας κατά τη λειτουργία
Ο εξοπλισμός και τα αναλώσιμα της Xerox έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν έλεγχο ασφαλούς λειτουργίας, έγκριση και συμμόρφωση με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Για να διασφαλίσετε τη διαρκή ασφαλή λειτουργία του εξοπλισμού της Xerox, ακολουθείτε πάντα τις παρακάτω κατευθυντήριες γραμμές για την ασφάλεια:
Κάνετε τα εξής
• Ακολουθείτε πάντα όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που επισημαίνονται πάνω στον εξοπλισμό ή παρέχονται με αυτόν.
• Αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα πριν τον καθαρισμό αυτού του προϊόντος. Χρησιμοποιείτε πάντα υλικά που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για αυτό το προϊόν, καθώς η χρήση άλλων υλικών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα χαμηλή απόδοσή του ή τη δημιουργία επικίνδυνων καταστάσεων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά σε μορφή αεροζόλ. Τα
καθαριστικά σε μορφή αεροζόλ ενδέχεται να προκαλέσουν έκρηξη ή να είναι εύφλεκτα, όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρομηχανικό εξοπλισμό.
• Να είστε πάντα προσεκτικοί όταν μετακινείτε ή τοποθετείτε σε άλλη θέση τον εξοπλισμό. Επικοινωνήστε με το Xerox προκειμένου να κανονίσετε τη μεταφορά του φωτοαντιγραφικού σε τοποθεσία εκτός του κτιρίου.
τοπικό Τμήμα τεχνικής υποστήριξης της
τη
Τοποθετείτε πάντα το μηχάνημα σε σταθερή επιφάνεια (όχι σε βελούδινο χαλί) που αντέχει στο βάρος του μηχανήματος.
8 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 15
1 Καλώς Ορίσατε
• Τοποθετείτε πάντοτε το μηχάνημα σε χώρο που αερίζεται κατάλληλα και που επαρκεί για τη διεξαγωγή επισκευών.
• Βγάζετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα πριν τον καθαρισμό αυτού του εξοπλισμού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μηχάνημα της Xerox διαθέτει διάταξη εξοικονόμησης ενέργειας
για την εξοικονόμηση ενέργειας όταν το μηχάνημα δεν χρησιμοποιείται. Έτσι μπορείτε να
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι μεταλλικές επιφάνειες στην περιοχή του φούρνου
καίνε. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένα χαρτιά από αυτήν την περιοχή και αποφεύγετε κάθε επαφή με μεταλλικές επιφάνειες.
το αφήνετε συνεχώς αναμμένο.
Μην κάνετε τα εξής
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη με πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον εξοπλισμό σε πρίζα που δεν διαθέτει τερματική διάταξη γείωσης.
• Ποτέ μην επιχειρείτε εργασίες συντήρησης που δεν περιγράφονται ειδικά σε αυτό το έντυπο.
• Ποτέ μην παρεμποδίζετε τις οπές εξαερισμού. Παρέχονται για την αποφυγή υπερθέρμανσης του εξοπλισμού.
• Ποτέ μην αφαιρείτε βιδωμένα. Δεν υπάρχουν περιοχές που μπορούν να επισκευαστούν από το χειριστή εντός αυτών των καλυμμάτων.
• Ποτέ μην τοποθετείτε το μηχάνημα κοντά σε καλοριφέρ ή άλλη πηγή θερμότητας.
• Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους μέσα στις οπές εξαερισμού.
• Ποτέ μην παρακάμπτετε ή ενδασφάλισης.
• Ποτέ μην τοποθετείτε τον εξοπλισμό σε σημείο όπου κάποιος ενδέχεται να πατήσει το καλώδιο τροφοδοσίας ή να μπερδευτεί σε αυτό.
• Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να τοποθετείται σε δωμάτιο, εκτός και αν υπάρχει επαρκής εξαερισμός. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο
τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που είναι
"παραβιάζετε" ηλεκτρικές ή μηχανικές συσκευές
αντιπρόσωπο.
Πληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια
1. Ο αποδέκτης ισχύος του μηχανήματος πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις
που παρατίθενται στο πλακίδιο δεδομένων που βρίσκεται στο πίσω μέρος του μηχανήματος. Εάν δεν είστε σίγουροι για το εάν η ηλεκτρική παροχή πληροί τις προϋποθέσεις, συμβουλευτείτε την τοπική εταιρεία ηλεκτρισμού ή έναν ηλεκτρολόγο.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 9
Page 16
1 Καλώς Ορίσατε
2. Η πρίζα πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα
προσβάσιμη.
3. Χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με το μηχάνημα.
Μην χρησιμοποιείτε προέκταση και μην αφαιρείτε ή τροποποιείτε το ρευματολήπτη του καλωδίου τροφοδοσίας.
4. Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε σωστά γειωμένη
πρίζα. Εάν δεν είστε σίγουροι κατά πόσο η πρίζα είναι σωστά γειωμένη ή όχι, συμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο.
5. Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογέα για να συνδέσετε οποιοδήποτε
εξοπλισμό της Xerox σε πρίζα που δεν διαθέτει τερματική διάταξη γείωσης.
6. Μην τοποθετείτε τον εξοπλισμό σε σημείο όπου κάποιος ενδέχεται να
πατήσει το καλώδιο τροφοδοσίας ή να μπερδευτεί σε αυτό.
7. Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
8. Μην παρακάμπτετε ή απενεργοποιείτε ηλεκτρικές ή μηχανικές διατάξεις
ενδασφάλισης.
9. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στις σχισμές ή τις οπές του μηχανήματος.
Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
10. Μην φράσσετε τις οπές εξαερισμού. Αυτές οι οπές χρησιμοποιούνται για την
παροχή σωστής ψύξης στο μηχάνημα της Xerox.
Ηλεκτρική παροχή
1. Αυτό το προϊόν πρέπει να λειτουργεί με το είδος ηλεκτρικής παροχής που
υποδεικνύεται στην ετικέτα του πλακιδίου δεδομένων. Αν δεν είστε σίγουροι για το εάν η ηλεκτρική παροχή πληροί τις προϋποθέσεις, συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να είναι συνδεδεμένος με
προστατευτικό κύκλωμα γείωσης. Αυτός ο εξοπλισμός είναι εφοδιασμένος με ρευματολήπτη που διαθέτει προστατευτικό πόλο γείωσης. Αυτός ο ρευματολήπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε γειωμένη πρίζα. Αυτό αποτελεί μέτρο ασφαλείας. Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να εισάγετε το ρευματολήπτη στην πρίζα, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο για να αντικαταστήσει την πρίζα.
2. Συνδέετε πάντα τον εξοπλισμό σε σωστά γειωμένη πρίζα. Εάν δεν είστε
σίγουροι, καλέστε έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο για να την ελέγξει.
Διάταξη αποσύνδεσης
Το καλώδιο τροφοδοσίας αποτελεί τη διάταξη αποσύνδεσης αυτού του εξοπλισμού. Είναι συνδεδεμένο στο πίσω μέρος του μηχανήματος με βύσμα. Για να διακόψετε κάθε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στον εξοπλισμό, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
10 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 17
1 Καλώς Ορίσατε
Απενεργοποίηση σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
Εάν συμβεί κάποιο από τα παρακάτω, απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα και αποσυνδέστε το(α) καλώδιο(α) τροφοδοσίας από την(τις) πρίζα(ες). Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να επιδιορθώσει το πρόβλημα.
Ο εξοπλισμός αναδίδει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει περίεργους θορύβους.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
Ένας
ασφαλειοδιακόπτης στον ηλεκτρικό πίνακα, μία ασφάλεια ή άλλη συσκευή
ασφαλείας έχει καεί.
Χύθηκε υγρό μέσα στο μηχάνημα.
Το μηχάνημα βράχηκε.
Κάποιο τμήμα του μηχανήματος έχει καταστραφεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υφίσταται κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με
μπαταρία εσφαλμένου τύπου. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
Πρότυπα ποιότητας
Το προϊόν έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με το εγκεκριμένο σύστημα ποιότητας ISO9002.
Εάν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες ασφαλείας που αφορούν σε αυτό το προϊόν της XEROX ή τα παρεχόμενα υλικά της XEROX, μπορείτε να τηλεφωνήσετε στον παρακάτω αριθμό:
ΕΥΡΩΠΗ: +44 (0) 1707 353434
ΗΠΑ/ΚΑΝΑΔΑΣ: 1 800 928 6571
Πρότυπα ασφαλείας
ΕΥΡΩΠΗ: Το παρόν προϊόν της XEROX έχει εγκριθεί από τον ακόλουθο
Οργανισμό, σύμφωνα με τα αναφερόμενα Πρότυπα ασφαλείας.
Οργανισμός: TUV Rheinland
Πρότυπο: IEC60950-1, 2001
ΗΠΑ/ΚΑΝΑΔΑΣ: Το παρόν προϊόν της XEROX έχει εγκριθεί από τον ακόλουθο Οργανισμό, σύμφωνα με τα αναφερόμενα Πρότυπα ασφαλείας.
Οργανισμός: UNDERWRITERS LABORATORIES
Πρότυπο : UL60950-1, έκδοση 2003. Η πιστοποίηση βασίζεται σε αμοιβαίες συμφωνίες, οι οποίες περιλαμβάνουν απαιτήσεις
για τον Καναδά.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 11
Page 18
1 Καλώς Ορίσατε
Πληροφορίες ασφάλειας λέιζερ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση στοιχείων ελέγχου, οι ρυθμίσεις ή η διεξαγωγή
διαδικασιών που γίνονται με διαφορετικό τρόπο από εκείνον που καθορίζεται στον παρόντα οδηγό, μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Όσον αφορά στην ασφάλεια λέιζερ, ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα πρότυπα απόδοσης προϊόντων λέιζερ που έχουν καθορισθεί από εθνικούς και διεθνείς οργανισμούς και αποτελεί προϊόν λέιζερ κατηγορίας Α. Δεν εκπέμπει βλαβερή ακτινοβολία δεδομένου ότι η ακτίνα είναι πλήρως έγκλειστη σε όλα τα στάδια της λειτουργίας και συντήρησής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην κοιτάτε στην πηγή φωτός όταν το κάλυμμα της
επιφάνειας σάρωσης είναι ανασηκωμένο.
του μηχανήματος από τον πελάτη.
Πληροφορίες ασφάλειας όζοντος
Το προϊόν αυτό παράγει όζον υπό συνθήκες κανονικής λειτουργίας. Το παραγόμενο όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Η τήρηση των σωστών περιβαλλοντικών παραμέτρων, όπως ορίζονται στη διαδικασία εγκατάστασης της Xerox, θα διασφαλίσει ότι τα επίπεδα συγκέντρωσης κυμαίνονται εντός των επιπέδων ασφαλείας.
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες ζητήστε το σχετικό έντυπο της Xerox καλώντας στο 1-800-828-6571 στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες χώρες παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον εξουσιοδοτημένο τοπικό αντιπρόσωπο ή τον παροχέα υπηρεσιών.
σχετικά με το όζον, παρακαλούμε
Για αναλώσιμα
• Αποθηκεύετε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή στον περιέκτη.
Διατηρείτε όλα τα αναλώσιμα μακριά από τα παιδιά.
Ποτέ μην ρίχνετε τις κασέτες εκτύπωσης ή τους περιέκτες γραφίτη σε φωτιά.
Κασέτες: Κατά το χειρισμό των κασετών, για παράδειγμα γραφίτη, φούρνου,
κ.τ.λ., αποφεύγετε μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό και φλεγμονή. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα. Κάτι τέτοιο μπορεί να αυξήσει την πιθανότητα επαφής με το δέρμα ή τα μάτια.
την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα μάτια
12 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 19
1 Καλώς Ορίσατε
Πιστοποίηση ασφάλειας προϊόντος
Αυτό το προϊόν είναι εγκεκριμένο από τον ακόλουθο Οργανισμό σύμφωνα με τα αναφερόμενα Πρότυπα ασφαλείας.
Οργανισμός Βασική
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1ο (2003) (ΗΠΑ/Καναδάς)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Έκδοση 1 (2001)
Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με το εγκεκριμένο σύστημα Ποιότητας ISO9001.
Ένδειξη CE
Η ένδειξη CE που υπάρχει στο προϊόν αυτό συμβολίζει τη δήλωση συμμόρφωσης της XEROX με τις παρακάτω ισχύουσες Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες εκδόθηκαν κατά τις αντίστοιχες ημερομηνίες:
12 Δεκεμβρίου 2006:
Οδηγία 2006/95/EΚ του Συμβουλίου, όπως αυτή τροποποιήθηκε. Προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον εξοπλισμό χαμηλής τάσης.
15 Δεκεμβρίου 2004:
Οδηγία 2004/108/EΚ Προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα.
9 Μαρτίου 1999:
Οδηγία 99/5/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό καθώς και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας αυτών των εξοπλισμών.
Μπορείτε να αποκτήσετε την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης που καθορίζει τις σχετικές
Limited.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προκειμένου να επιτραπεί η λειτουργία του μηχανήματος
κοντά σε Βιομηχανικό, Επιστημονικό και Ιατρικό εξοπλισμό (ISM), η εξωτερική ακτινοβολία του εξοπλισμού ISM ίσως να πρέπει να μειωθεί ή να ληφθούν ειδικά μέτρα περιορισμού της.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτόν τον εξοπλισμό, οι
έχουν εγκριθεί ειδικά από την Xerox Corporation, ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη που αφορά στη λειτουργία του.
οδηγίες και τα αναφερόμενα πρότυπα από τον αντιπρόσωπό της XEROX
του Συμβουλίου, όπως αυτή τροποποιήθηκε.
οποίες δεν
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 13
Page 20
1 Καλώς Ορίσατε
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για τη διατήρηση της συμμόρφωσης με την Οδηγία 2004/
108/ΕΚ του Συμβουλίου είναι απαραίτητη η χρήση θωρακισμένων καλωδίων
με τον εξοπλισμό αυτό.
Πληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
Μέρος 15 των Κανονισμών της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και βρέθηκε εντός των ορίων ψηφιακής συσκευής Κατηγορίας Α, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανονισμών της FCC. Οι περιορισμοί αυτοί δημιουργήθηκαν για να παρέχουν λογική προστασία από επιζήμιες παρεμβολές όταν το μηχάνημα λειτουργεί σε οικιακά περιβάλλοντα. Ο εξοπλισμός αυτός ραδιοσυχνοτήτων και εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου ενδέχεται να προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές στις ραδιο-τηλεπικοινωνίες. Η λειτουργία του παρόντος εξοπλισμού σε οικιακά περιβάλλοντα είναι πιθανό να προκαλέσει επικίνδυνες παρεμβολές και σε αυτή την περίπτωση ο χρήστης θα πρέπει επιβάρυνση.
δημιουργεί, χρησιμοποιεί και ενδέχεται να εκπέμπει ενέργεια
να διορθώσει τις παρεμβολές με δική του
Αριθμός μοντέλου:
XRX-FAXKIT
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτόν τον εξοπλισμό, οι οποίες δεν
έχουν εγκριθεί ειδικά από την Xerox Corporation, ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη που αφορά στη λειτουργία του.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για τη διατήρηση της συμμόρφωσης με τους κανονισμούς
της FCC είναι απαραίτητη η χρήση εξοπλισμό αυτό.
θωρακισμένων καλωδίων με τον
Κανονιστικές πληροφορίες Η.Π.Α. που αφορούν στο κιτ του φαξ
Προϋποθέσεις για την κεφαλίδα αποστολής φαξ:
Ο νόμος του 1991 περί προστασίας των χρηστών τηλεφωνίας καθιστά παράνομη τη χρήση υπολογιστή ή άλλης ηλεκτρονικής συσκευής, συμπεριλαμβανομένης της συσκευής φαξ, για αποστολή μηνυμάτων, εκτός κι αν στα μηνύματα αυτά υπάρχει ένα ξεκάθαρο περιθώριο στο επάνω ή κάτω μέρος της κάθε σελίδας μεταδίδεται ή στην πρώτη σελίδα μετάδοσης, που φέρει την ημερομηνία και ώρα αποστολής, την ταυτότητα της εταιρείας ή άλλου φορέα ή ατόμου που αποστέλλει το μήνυμα καθώς και τον τηλεφωνικό αριθμό του μηχανήματος αποστολής ή της εταιρείας ή άλλου φορέα ή ατόμου. (Ο τηλεφωνικός αριθμός που παρέχεται δεν πρέπει να χρέωση υπερβαίνει αυτή των αστικών ή υπεραστικών κλήσεων.)
αρχίζει από 900 ή άλλο αριθμό για τον οποίο η
που
14 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 21
1 Καλώς Ορίσατε
Προκειμένου να προγραμματίσετε αυτές της πληροφορίες στη συσκευή φαξ, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση συσκευής και ακολουθήστε τα βήματα που υποδεικνύονται.
Πληροφορίες σχετικά με το συζεύκτη δεδομένων:
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το Άρθρο 68 των Κανονισμών της FCC και τις προϋποθέσεις του ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Στο πίσω μέρος του εξοπλισμού υπάρχει μια ετικέτα που περιλαμβάνει μεταξύ άλλων έναν αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος με τη μορφή US:AAAEQ##TXXXX. Εάν σας ζητηθεί, θα πρέπει να δώσετε τον αριθμό αυτό στην τηλεφωνική εταιρεία.
Το βύσμα και η υποδοχή που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση αυτού του εξοπλισμού στο τηλεφωνικό δίκτυο των εγκαταστάσεων πρέπει να συμμορφώνονται με το ισχύον Μέρος 68 των κανονισμών της FCC και
τις απαιτήσεις του ACTA. Ένα τηλεφωνικό καλώδιο και ένα αρθρωτό βύσμα που συμφωνούν με τα παραπάνω παρέχονται με αυτό το προϊόν. Έχει σχεδιαστεί για σύνδεση με συμβατή αρθρωτή υποδοχή που επίσης συμφωνεί με τα παραπάνω. Βλ. οδηγίες εγκατάστασης για λεπτομέρειες.
Μπορείτε να συνδέσετε το μηχάνημα με ασφάλεια στην τυπική αρθρωτή υποδοχή USOC RJ-11C χρησιμοποιώντας
το συμβατό τηλεφωνικό καλώδιο (με αρθρωτά βύσματα) που παρέχεται με το κιτ εγκατάστασης. Βλ. οδηγίες εγκατάστασης για λεπτομέρειες.
Ο αριθμός ισοδυναμίας κωδωνισμού (REN) χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του αριθμού συσκευών που μπορούν να συνδεθούν σε μια τηλεφωνική γραμμή. Αν υπάρχουν πάρα πολλοί αριθμοί REN σε μια τηλεφωνική γραμμή, ενδέχεται να μην ακούγεται
ο τόνος κουδουνιού των συσκευών στις εισερχόμενες κλήσεις. Στις περισσότερες περιοχές οι αριθμοί REN δεν πρέπει να είναι πάνω από πέντε (5). Για να βεβαιωθείτε για τον αριθμό των συσκευών που μπορούν να συνδεθούν σε μία τηλεφωνική γραμμή, όπως αυτός καθορίζεται από το σύνολο των REN, επικοινωνήστε με την τοπική τηλεφωνική εταιρεία. Για προϊόντα
που εγκρίθηκαν μετά τις 23 Ιουλίου 2001, ο αριθμός REN του προϊόντος αποτελεί μέρος του αναγνωριστικού κωδικού του προϊόντος που φέρει τη μορφή US:AAAEQ##TXXXX. Τα ψηφία που αντιπροσωπεύονται από τις διέσεις ## είναι ο αριθμός REN χωρίς υποδιαστολή (π.χ. ο 03 είναι ο αριθμός REN 0,3). Στα παλαιότερα προϊόντα ο αριθμός REN εμφανίζεται ξεχωριστά στην ετικέτα.
Εάν αυτός ο
εξοπλισμός της Xerox προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η τηλεφωνική εταιρεία θα σας ειδοποιήσει εκ των προτέρων για την ενδεχόμενη προσωρινή διακοπή της συγκεκριμένης υπηρεσίας. Σε περίπτωση που η εκ των προτέρων ειδοποίηση δεν είναι εφικτή, η τηλεφωνική εταιρεία θα ειδοποιήσει τον πελάτη το συντομότερο δυνατό. Επίσης, θα ενημερωθείτε σχετικά με
το
δικαίωμά σας να υποβάλετε καταγγελία στην FCC, αν το θεωρείτε απαραίτητο.
Η τηλεφωνική εταιρεία μπορεί να προβεί σε τροποποιήσεις των εγκαταστάσεων, του εξοπλισμού, των λειτουργιών ή των διαδικασιών της που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη λειτουργία του εξοπλισμού. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεφωνική εταιρεία θα σας ειδοποιήσει εκ των προτέρων
προκειμένου να προβείτε στις
απαραίτητες τροποποιήσεις για να μην διακοπεί η υπηρεσία.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 15
Page 22
1 Καλώς Ορίσατε
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με αυτόν τον εξοπλισμό της Xerox, επικοινωνήστε με το αντίστοιχο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για πληροφορίες σχετικά με επισκευές ή εγγυήσεις. Οι σχετικές λεπτομέρειες προβάλλονται στο μηχάνημα ή περιέχονται στον οδηγό χρήσης. Εάν ο εξοπλισμός προκαλεί βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η τηλεφωνική εταιρεία ενδέχεται να σας ζητήσει να αποσυνδέσετε τον
Οποιεσδήποτε επισκευές στο μηχάνημα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από αντιπρόσωπο της Xerox ή από εξουσιοδοτημένη εταιρεία τεχνικής υποστήριξης της Xerox. Αυτό ισχύει για την περίοδο ισχύος της εγγύησης αλλά και μετά. Αν εκτελεστεί επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο άτομο, η εγγύηση ακυρώνεται και παύει να ισχύει για πρέπει να συνδέεται σε γραμμές ομαδικής κλήσης. Η σύνδεση σε γραμμή ομαδικής κλήσης χρεώνεται διαφορετικά σε κάθε πολιτεία. Επικοινωνήστε με τις αρμόδιες υπηρεσίες για πληροφορίες.
Αν το γραφείο σας διαθέτει ειδικό συναγερμό με σύνδεση σε τηλεφωνική γραμμή, βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση αυτού του απενεργοποιεί το συναγερμό. Εάν έχετε απορίες σχετικά με τον τρόπο απενεργοποίησης του συναγερμού, συμβουλευτείτε την τηλεφωνική εταιρεία ή έναν ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης.
εξοπλισμό μέχρι να αποκατασταθεί το πρόβλημα.
τον υπόλοιπο προβλεπόμενο χρόνο. Αυτός ο εξοπλισμός δεν
εξοπλισμού της Xerox δεν
Αριθμός μοντέλου:
XRX-FAXKIT
Κανονιστικές πληροφορίες Καναδά που αφορούν στο κιτ του φαξ
Αυτό το προϊόν πληροί τις τεχνικές προδιαγραφές που ισχύουν στην καναδική βιομηχανία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο αριθμός ισοδυναμίας κωδωνισμού (REN) που έχει αντιστοιχιστεί
σε κάθε τερματική συσκευή υποδεικνύει το μέγιστο αριθμό τερματικών που μπορούν να συνδεθούν σε μία τηλεφωνική διασύνδεση. Η απόληξη μιας διασύνδεσης μπορεί να αποτελείται από οποιονδήποτε συνδυασμό συσκευών, οι οποίες υπόκεινται μόνο στην προϋπόθεση ότι το άθροισμα των Αριθμών Ισοδυναμίας Κωδωνισμού όλων των συσκευών δεν υπερβαίνει τον αριθμό πέντε.
Οι επισκευές που διεξάγονται σε πιστοποιημένο εξοπλισμό πρέπει να συντονίζονται από αντιπρόσωπο που έχει οριστεί από τον παροχέα. Τυχόν επισκευές ή τροποποιήσεις στον εξοπλισμό από το χρήστη ή δυσλειτουργίες του εξοπλισμού μπορούν να δώσουν το δικαίωμα στην τηλεφωνική εταιρεία να ζητήσει από το χρήστη την αποσύνδεση του εξοπλισμού.
Οι χρήστες πρέπει να διασφαλίζουν για τη δική τους προστασία ότι οι ηλεκτρικές γειώσεις των γραμμών ηλεκτρικής ενέργειας, των τηλεφωνικών γραμμών και των εσωτερικών μεταλλικών σωλήνων νερού, εφόσον υπάρχουν, έχουν συνδεθεί μαζί. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό στις αγροτικές περιοχές.
16 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 23
1 Καλώς Ορίσατε
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χρήστες δεν πρέπει να επιχειρούν τέτοιες συνδέσεις μόνοι
τους. Οφείλουν να τις αναθέτουν στις αρμόδιες ελεγκτικές αρχές ή σε ειδικούς ηλεκτρολόγους, όπως απαιτείται.
Ευρωπαϊκές κανονιστικές πληροφορίες που αφορούν στο κιτ του φαξ
Οδηγία περί ραδιοεξοπλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού
Το παρόν μηχάνημα της Xerox έχει πιστοποιηθεί από την ίδια τη Xerox για πανευρωπαϊκή μονή τερματική σύνδεση στο αναλογικό δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο μεταγωγής (PSTN) σύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ.
Το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με τα εθνικά PSTN και τα συμβατά PBX των ακόλουθων χωρών:
Αυστρία Βέλγιο Βουλγαρία Γαλλία
Γερμανία Δανία Δημοκρατία της
Τσεχίας
Ελλάδα Εσθονία Ηνωμένο
Βασίλειο
Ισλανδία Ισπανία Ιταλία Κύπρος
Λετονία Λιθουανία Λιχτενστάιν Λουξεμβούργο
Μάλτα Νορβηγία Ολλανδία Ουγγαρία
Πολωνία Πορτογαλία Ρουμανία Σλοβακία
Σλοβενία Σουηδία Φινλανδία
Σε περίπτωση τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί σύμφωνα με και συμμορφώνεται με τις τεχνικές προδιαγραφές TBR21 ή ES 103 021-1/2/3 ή ES 203 021-1/2/3, οι οποίες αφορούν σε τερματικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται σε αναλογικά τηλεφωνικά δίκτυα του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Το προϊόν μπορεί να διαμορφωθεί έτσι, ώστε να είναι άλλων χωρών. Εάν είναι απαραίτητη η σύνδεση του προϊόντος σε δίκτυο άλλης χώρας, επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο της Xerox.
που παρουσιαστούν προβλήματα, επικοινωνήστε αρχικά με τον
συμβατό με τα δίκτυα
Ελβετία
Ιρλανδία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρόλο που αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιήσει
σηματοδοσία με διακοπή βρόγχου (παλμός) ή σηματοδοσία DTMF (τόνος), συνιστάται να ρυθμίζεται έτσι, ώστε να γίνεται χρήση της σηματοδοσίας DTMF. Η σηματοδοσία Τυχόν τροποποίηση ή σύνδεση σε εξωτερικό λογισμικό ελέγχου ή σε εξωτερική συσκευή ελέγχου, μη εγκεκριμένα από τη Xerox, καθιστούν άκυρη την παρούσα πιστοποίηση.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 17
DTMF παρέχει αξιόπιστη και ταχύτερη ρύθμιση των κλήσεων.
Page 24
1 Καλώς Ορίσατε
Παράνομη αντιγραφή
Το Κογκρέσο των ΗΠΑ, βάσει νόμου, απαγορεύει την αντιγραφή των ακολούθων υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Οι παραβάτες θα κληθούν να πληρώσουν πρόστιμο ή θα αντιμετωπίσουν ποινή φυλάκισης.
• Αξιόγραφα ή χρεόγραφα της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως:
Πιστοποιητικά χρέους
Τοκομερίδια από ομόλογα
Αργυρά πιστοποιητικά
Ομόλογα της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών
Τραπεζογραμμάτια του Ομοσπονδιακού Αποθεματικού ΗΠΑ
Πιστοποιητικά καταθέσεων
Νόμισμα εθνικής τράπεζας
Τραπεζογραμμάτια των τραπεζών-μελών του Ομοσπονδιακού Αποθεματικού Συστήματος των ΗΠΑ
Χρυσά πιστοποιητικά
Κρατικά ομόλογα
Υποδιαιρέσεις τραπεζογραμματίων
Χαρτονομίσματα
Ομόλογα και αξιόγραφα συγκεκριμένων κυβερνητικών υπηρεσιών, όπως της
FHA
Ομόλογα (τα αποταμιευτικά ομόλογα των ΗΠΑ μπορούν μόνο να φωτογραφηθούν για λόγους δημοσίευσης στο πλαίσιο της εκστρατείας πώλησής τους).
Χαρτόσημα δημοσίου (αν στο οποίο υπάρχει ένα επικολλημένο χαρτόσημο, μπορεί να γίνει εφόσον διασφαλιστεί ότι η αναπαραγωγή του εγγράφου πραγματοποιείται νόμιμα).
Γραμματόσημα, σφραγισμένα ή μη (για φιλοτελικούς σκοπούς, τα γραμματόσημα μπορούν να φωτογραφηθούν ώστε να παραχθεί ένα ασπρόμαυρο αντίτυπο μικρότερο κατά 3/4 ή μεγαλύτερο κατά 1 ½ φορά σε σχέση
με το αρχικό).
απαιτείται η αντιγραφή ενός νόμιμου εγγράφου
Συστήματος των
Ταχυδρομικές επιταγές
Γραμμάτια, επιταγές ή συναλλαγματικές προς εξαγορά ή εξαργύρωση από εξουσιοδοτημένους αξιωματούχους των ΗΠΑ
Χαρτόσημα και άλλα, οποιασδήποτε ονομαστικής αξίας, που μπορεί να εκδόθηκαν σύμφωνα με τη νομοθεσία του Κογκρέσου
• Ειδικά πιστοποιητικά αποζημίωσης για τους βετεράνους των παγκοσμίων
πολέμων.
• Αξιόγραφα ή χρεόγραφα οποιασδήποτε ξένης κυβέρνησης, τράπεζας ή
οργανισμού.
18 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 25
1 Καλώς Ορίσατε
• Υλικό προστατευόμενο από κατοχυρωμένα πνευματικά δικαιώματα (εκτός
και αν έχει εξασφαλιστεί η άδεια κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων ή αν η αντιγραφή εμπίπτει στη "δίκαιη χρήση" ή αν συμφωνεί με την πρόβλεψη αναπαραγωγής σε βιβλιοθήκη του νόμου περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων). Περισσότερες πληροφορίες για τα παραπάνω μπορείτε να βρείτε στο Γραφείο
κατοχύρωσης πνευματικών δικαιωμάτων των ΗΠΑ,
Βιβλιοθήκη του Κογκρέσου, Washington, DC 20559 (εγκύκλιος R21).
• Πιστοποιητικά ιθαγένειας ή υπηκοότητας (τα ξένα πιστοποιητικά
υπηκοότητας μπορούν να φωτογραφηθούν).
Διαβατήρια (τα ξένα διαβατήρια μπορούν να φωτογραφηθούν).
Πιστοποιητικά της υπηρεσίας μεταναστών.
Στρατολογικές καρτέλες.
Πιστοποιητικά στρατολογίας που φέρουν τις ακόλουθες πληροφορίες:
Εισόδημα στρατολογούμενου
Οικογενειακή κατάσταση στρατολογούμενου
Ποινικό μητρώο στρατολογούμενου
Προηγούμενη στρατιωτική
θητεία στρατολογούμενου
Σωματική ή πνευματική κατάσταση στρατολογούμενου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εξαίρεση: τα απολυτήρια στρατού και ναυτικού των ΗΠΑ μπορούν
να φωτογραφηθούν.
• Σήματα, ταυτότητες, πάσα ή διακριτικά αξιωματούχων του στρατού ή του
ναυτικού ή μελών των διαφόρων Ομοσπονδιακών υπηρεσιών και γραφείων, όπως το FBI και το Υπουργείο Οικονομικών (εκτός και αν η φωτογράφηση γίνεται
κατ'εντολή του επικεφαλής της ανάλογης υπηρεσίας ή γραφείου).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε ορισμένες πολιτείες απαγορεύεται η αντιγραφή των
ακολούθων: άδεια κυκλοφορίας οχήματος, δίπλωμα αυτοκινήτου και τίτλοι κυριότητας οχημάτων. Η παρούσα λίστα δεν είναι πλήρης. Σε περίπτωση αμφιβολιών, συμβουλευτείτε το δικηγόρο σας.
Δημοκρατία της
Ιταλία Λιθουανία Πολωνία
Τσεχίας
Εσθονία Κύπρος Μάλτα Σλοβακία
Ισπανία Λετονία Ουγγαρία Σλοβενία
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 19
Page 26
1 Καλώς Ορίσατε
Φιλικότητα προς το περιβάλλον
ΗΠΑ
Energy Star
Ως συνεργάτης του ENERGY STAR, η Xerox Corporation έχει χαρακτηρίσει το μηχάνημα αυτό (τη βασική σύνθεσή του) ως πλήρως συμβατό με τις κατευθυντήριες οδηγίες του ENERGY STAR σχετικά με την εξοικονόμηση ενέργειας.
Τα ENERGY STAR και ENERGY STAR MARK είναι σήματα κατατεθέντα στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το πρόγραμμα Εξοπλισμού Γραφείων ENERGY STAR είναι μια συνδυασμένη προσπάθεια των Η.Π.Α., της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της βιομηχανίας εξοπλισμού γραφείων για την προώθηση αντιγραφικών μηχανημάτων, εκτυπωτών, φαξ, πολυμηχανημάτων και ηλεκτρονικών υπολογιστών και οθονών που εξοικονομούν ενέργεια. Η μείωση της κατανάλωσης ενέργειας του προϊόντος βοηθάει στην καταπολέμηση του νέφους, της όξινης βροχής και των μακροπρόθεσμων κλιματολογικών αλλαγών, μειώνοντας τις εκπομπές που προκύπτουν από την παραγωγή ηλεκτρισμού
Ιαπωνίας και της
.
Ο εξοπλισμός της Xerox έχει ρυθμιστεί στο εργοστάσιο ώστε να ανταποκρίνεται στο πρόγραμμα ENERGY STAR. Το μηχάνημα θα σας παραδοθεί με χρονοδιακόπτη για μετάβαση στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ο οποίος θα έχει ρυθμιστεί στα 45 λεπτά από την τελευταία εργασία αντιγραφής/ εκτύπωσης. Για πιο λεπτομερή περιγραφή αυτής της λειτουργίας, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση μηχανήματος
αυτού του οδηγού.
20 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 27
1 Καλώς Ορίσατε
Απόρριψη και ανακύκλωση του προϊόντος
Ευρωπαϊκή Ένωση
Πληροφορίες για χρήστες που αφορούν στην περισυλλογή και απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και χρησιμοποιημένων μπαταριών
Αυτά τα σύμβολα, τα οποία υπάρχουν στο προϊόν ή/και αναφέρονται στα συνοδευτικά έντυπα, σημαίνουν ότι τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και μπαταρίες δεν πρέπει να αναμιγνύονται με τα οικιακά απορρίμματα.
Για το σωστό χειρισμό, περισυλλογή και ανακύκλωση των παλαιών προϊόντων και χρησιμοποιημένων μπαταριών, απορρίψτε τα σε κατάλληλα σημεία συλλογής 2006/66/EΚ.
Η σωστή απόρριψη αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλει στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και στην αποφυγή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στην υγεία και το περιβάλλον, που θα μπορούσαν να προκύψουν από τον ακατάλληλο χειρισμό αποβλήτων.
, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις Οδηγίες 2002/96/EΚ και
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με παλαιών προϊόντων και μπαταριών, επικοινωνήστε με το δήμο σας, την υπηρεσία απόρριψης αποβλήτων, ή το σημείο πώλησης από όπου αγοράσατε τα εν λόγω προϊόντα.
Ενδέχεται να ισχύουν κυρώσεις για τη μη σωστή απόρριψη αυτών των αποβλήτων, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.
Για χρήστες σε επιχειρήσεις
Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο ή τον προμηθευτή σας για περισσότερες πληροφορίες.
Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη σε άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αυτά τα σύμβολα ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτά τα στοιχεία, επικοινωνήστε με τις αντιπρόσωπο και ζητήστε να μάθετε το σωστό τρόπο απόρριψης.
στην Ευρωπαϊκή Ένωση
τη συλλογή και ανακύκλωση των
τοπικές αρχές ή τον εμπορικό
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 21
Page 28
1 Καλώς Ορίσατε
Hg
Βόρεια Αμερική
Σημείωση για το σύμβολο της μπαταρίας
Αυτό το σύμβολο του σκουπιδοντενεκέ με ρόδες ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην Οδηγία.
Αφαίρεση
Οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από υπηρεσία που έχει εγκριθεί από τον ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
Η Xerox εφαρμόζει ένα παγκόσμιο πρόγραμμα επιστροφής και επαναχρησιμοποίησης / ανακύκλωσης εξοπλισμού. Επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο της Xerox (1-800-ASK-XEROX) για να μάθετε κατά πόσο αυτό το μηχάνημα της Xerox καλύπτεται από αυτό το πρόγραμμα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα περιβαλλοντικά προγράμματα της Xerox, επισκεφτείτε τον ιστότοπο http://www.xerox.com/environment.
Εάν χειρίζεστε την απόρριψη του μηχανήματoς της Xerox, το μηχάνημα περιέχει λυχνία(ες) με μόλυβδο και ενδέχεται να περιέχει υδράργυρο, υπερχλωρικό και άλλα υλικά, η απόρριψη των οποίων μπορεί να ελέγχεται για περιβαλλοντικούς λόγους. Η παρουσία αυτών των υλικών είναι απολύτως συμβατή με τους παγκόσμιους κανονισμούς που ισχύουν κατά τη στιγμή διοχέτευσης του προϊόντος στην ανακύκλωση και την απόρριψη του εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Στις Η.Π.Α. μπορείτε επίσης να συμβουλευτείτε τον ιστότοπο της
Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/.
αγορά. Για πληροφορίες σχετικά με την
λάβετε υπόψη σας ότι
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπερχλωρικό υλικό - Αυτό το προϊόν ενδέχεται να περιέχει
μία ή περισσότερες διατάξεις που περιέχουν υπερχλωρικό, όπως οι μπαταρίες. Ενδέχεται ιστότοπο http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Άλλες χώρες
Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές χειρισμού αποβλήτων και να ζητήσετε καθοδήγηση για την απόρριψη του εξοπλισμού.
να απαιτείται ειδικός χειρισμός. Ανατρέξτε στον
22 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 29
1 Καλώς Ορίσατε
Στοιχεία επικοινωνίας για πληροφορίες σχετικά με το Περιβάλλον, την Υγεία και την Ασφάλεια
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Περιβάλλον, την Υγεία και την Ασφάλεια που αφορούν σε αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα της Xerox, επικοινωνήστε με τις παρακάτω γραμμές άμεσης βοήθειας για πελάτες:
ΗΠΑ: 1-800 828-6571
Καναδάς: 1-800 828-6571
Ευρώπη: +44 1707 353 434
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος για τις ΗΠΑ
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος για την Ευρώπη
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 23
Page 30
1 Καλώς Ορίσατε
24 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 31
2 Γνωριμία με το
μηχάνημα
Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τις διάφορες λειτουργίες και επιλογές.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 25
Page 32
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Συνοπτική παρουσίαση του μηχανήματος
Θέση εξαρτημάτων
Tροφοδ. εγγράφ., δίσκοι 1, 2, τροφ. μεγάλ. χωρητ. και τελικ. επεξεργ.
Τροφοδότης εγγράφων
Θύρα USB
Δίσκος εξόδου
Πίνακας ελέγχου
Χειροκίνητο συρραπτικό
Δίσκος
Δίσκος Bypass
Επιφάνεια σάρωσης, περιβάλλον χρήστη και πίνακας ελέγχου
Σημείο ευθυγράμμισ ης εγγράφου
Οθόνη αφής του περιβάλλοντος χρήστη
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
χαρτιού 1
Επιφάνεια σάρωσης
Πίνακας ελέγχου
26 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 33
Μοντέλα και εξαρτήματα
Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων διπλής όψης 50 φύλλων
Δίσκος χαρτιού 1 & Bypass Δίσκος
Ψηφιακή αντιγραφή
Δικτυακή εκτύπωση
Σάρωση σε email
Ενσωματωμένο φαξ
Μονάδα flash USB
Ρύθμιση παραμέτρων μνήμης 256 ΜΒ
Δίσκος 2 500 φύλλων χαρτιού
Βασική Βασική
Βασική Βασική
Βασική Βασική
Βασική Βασική
Βασική Βασική
- Βασική
Βασική Βασική
Επιλογή Επιλογή
Επιλογή Επιλογή
Βάση
Χειροκίνητο συρραπτικό 20 φύλλων
Εξωτερική διασύνδεση
Επιλογή Επιλογή
- Βασική
Επιλογή Επιλογή
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 27
Page 34
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Συνοπτική παρουσίαση του πίνακα ελέγχου
εργασίας
Γλώσσα
ΥπηρεσίεςΚατάσταση
Αρχική σελίδα υπηρεσιών
Κατάσταση μηχανήματος
Οθόνη προβολής και αφής
Παύση κλήσης
Λειτουργία Περιγραφή
Υπηρεσίες
Προβάλλει την προεπιλεγμένη λειτουργία στην οθόνη αφής.
Σύνδεση/ Αποσύνδεση
Ακύρωση καταχώρισης
Βοήθεια
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Τροφοδοσί α ρεύματος
Καθαρισμ. όλων
Διακοπή εκτύπωσης
Τερματι σμός
Έναρξη
Αρχική σελίδα υπηρεσιών
Κατάσταση εργασίας
Κατάσταση μηχανήματος
Οθόνη προβολής και αφής
Βοήθεια
Γλώσσα
Σύνδεση/αποσύνδεση
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Ακύρωση καταχώρισης
Προβάλλει τις διαθέσιμες λειτουργίες στην οθόνη αφής.
Προβάλλει πληροφορίες για την εξέλιξη της εργασίας.
Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση του μηχανήματος.
Προβάλλει και επιλέγει όλες τις διαθέσιμες λειτουργίες προγραμματισμού καθώς και τις διαδικασίες αποκατάστασης σφαλμάτων και γενικές πληροφορίες για το μηχάνημα.
Παρέχει πρόσβαση σε επιπλέον πληροφορίες.
Αλλάζει τη γλώσσα του κειμένου που εμφανίζεται στην οθόνη.
Παρέχει πρόσβαση στα Εργαλεία, τα οποία χρησιμοποιούνται για τη ρύθμιση των προεπιλογών του μηχανήματος και την πρόσβαση στις κλειδωμένες υπηρεσίες.
Χρησιμοποιείται για την εισαγωγή αριθμητικών χαρακτήρων.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ακυρώσετε την καταχώριση που πραγματοποιήθηκε με το αριθμητικό πληκτρολόγιο.
28 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 35
Λειτουργία Περιγραφή
Υποδεικνύει πότε το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο ή την
Τροφοδοσία ρεύματος
οθόνη αφής για να ενεργοποιήσετε το μηχάνημα. Εάν πατήσετε το πλήκτρο τροφοδοσίας ρεύματος, θα προβληθούν επιλογές εξοικονόμησης ενέργειας στην οθόνη αφής.
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Καθαρισμός όλων (AC)
Διακοπή εκτύπωσης
Τερματισμός
Έναρξη
Παύση κλήσης
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για την επαναφορά των προεπιλεγμένων λειτουργιών.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για την εισαγωγή μίας τοπικής εργασίας.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να ακυρώσετε μία τρέχουσα εργασία.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για την έναρξη μίας τοπικής εργασίας.
Εισάγει μία παύση στον αριθμό τηλεφώνου κατά τη μετάδοση ενός φαξ.
Ενεργοποίηση του μηχανήματος
Ο διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και η πρίζα βρίσκονται στο πίσω μέρος του μηχανήματος.
1. Συνδέστε το Καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος στο
μηχάνημα και σε μια πρίζα. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να συνδεθεί σε γειωμένη πρίζα.
2. Πατήστε τον διακόπτη
Ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης στη
θέση ενεργοποίησης (
3. Για απενεργοποίηση,
πατήστε ξανά το διακόπτη
Ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης στη
θέση (
Ο).
Ι).
Διακόπτ. ενεργοποίησ./ απενεργ.
Έξοδος εναλλασσ. ρεύματος
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 29
Page 36
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Τοποθέτηση χαρτιού
Διατίθενται
επιπλέον δίσκοι χαρτιού ως προαιρετικός εξοπλισμός. Οι οδηγίες για την τροφοδοσία όλων των δίσκων χαρτιού είναι ίδιες.
1. Τραβήξτε και ανοίξτε προσεχτικά το δίσκο χαρτιού.
Πίσω οδηγός
Πλευρικός οδηγός
Γραμμή μέγιστης πλήρωσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσέξτε ώστε να μην πέσει ο δίσκος ενώ τον αφαιρείτε από τη
συσκευή.
2. Φυλλομετρήστε το χαρτί και τοποθετήστε το μέσα στο δίσκο. Μην
υπερβαίνετε την επάνω άκρη του πίσω οδηγού που έχει χωρητικότητα χαρτιού βάρους έως και 20lb (80 χαρτιού βάρους 20 - 28lb (80 - 105
g/m²), Ή τη γραμμή μέγιστης πλήρωσης
g/m²).
30 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 37
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
3. Εφόσον χρειάζεται, ανοίξτε το πίσω μέρος του δίσκου χαρτιού για μεγέθη
χαρτιού όπως τα Legal, Oficio και Folio.
4. Μετακινήστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αγγίζουν απλώς τη δεσμίδα
χαρτιού. Οι οδηγοί πρέπει να αγγίζουν ελαφρώς την άκρη της δεσμίδας, ούτε πολύ σφιχτά ούτε πολύ χαλαρά.
5. Κλείστε το δίσκο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης αφής για να
επιβεβαιώσετε το μέγεθος, το είδος και το χρώμα του μέσου εκτύπωσης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση χαρτιού, ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτηση μέσων εκτύπωσης στους δίσκους χαρτιού , στο
κεφάλαιο Χαρτί και άλλα μέσα εκτύπωσης , στη σελίδα 170.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 31
Page 38
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Σύνδεση/αποσύνδεση
Ο διαχειριστής συστήματος ενδέχεται να επιλέξει την ενεργοποίηση ορισμένων λειτουργιών τοπικής και δικτυακής πιστοποίησης ταυτότητας και λογιστικών που απαιτούν την πιστοποίηση της ταυτότητας των χρηστών πριν τη χρήση της συσκευής.
Εφόσον ενεργοποιηθεί η πιστοποίηση ταυτότητας:
1. Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο του πίνακα ελέγχου καιτο
πληκτρολόγιο της οθόνης για να εισάγετε τα διαπιστευτήρια του χρήστη και επιλέξτε Εισαγωγή.
2. Ολοκληρώστε την εργασία σας.
3. Για να αποσυνδεθείτε, επιλέξτε το πλήκτρο Σύνδεση/Αποσύνδεση στην
οθόνη αφής.
Για επιπλέον πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος.
Για πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες λογιστικών, όπως τα Λογιστικά δικτύου, ανατρέξτε στην ενότητα Λογιστικά, στη σελίδα 205.
32 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 39
Κατάσταση μηχανήματος
Στη λειτουργία Κατάσταση μηχανήματος προβάλλονται τα παρακάτω:
Πληροφορίες μηχανήματος
Βλάβες
Πληροφορίες υπηρεσίας
Πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στα αριστερά του περιβάλλοντος χρήστη.
Πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Πληροφορίες μηχανήματος
Στην καρτέλα Πληροφορίες μηχανήματος προβάλλονται οι παρακάτω πληροφορίες:
Γενικές
πληροφορίες
Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τον σειριακό αριθμό του μηχανήματος και τα στοιχεία του κέντρου εξυπηρέτησης πελατών. Χρησιμοποιήστε τα όταν επικοινωνείτε με την τεχνική υποστήριξη της Xerox.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 33
Page 40
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Πληροφορίες
δικτύου
Κατάσταση δίσκου
χαρτιού
Λεπτομέρειες
μηχανήματος
Προβάλλονται η διεύθυνση IP, το όνομα συστήματος κεντρικού υπολογιστή και οι αριθμοί φαξ.
Προβάλλονται οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε δίσκο χαρτιού:
Κατάσταση
Μέγεθος, π.χ. Α4 (ως προεπιλογή του διαχειριστή συστήματος)
Είδος, π.χ. διάτρητο, κοινό χαρτί (ως προεπιλογή του διαχειριστή συστήματος)
Χρώμα (ως προεπιλογή του διαχειριστή
Επιλέξτε το πλήκτρο Λεπτομέρειες μηχανήματος για την προβολή χρήσιμων πληροφοριών που έχουν ρυθμιστεί από το διαχειριστή συστήματος:
Στοιχεία κέντρου εξυπηρέτησης πελατών
Τηλέφωνο κέντρου αναλωσίμων
Σειριακός αριθμός μηχανήματος
Κωδικός ετικέτας συσκευής πελάτη
συστήματος)
Κωδικός ετικέτας συσκευής Xerox
Έκδοση λογισμικού συστήματος
Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης αυτής της οθόνης, ανατρέξτε στην ενότητα Τηλέφωνα εξυπηρέτησης πελατών & κέντρου αναλωσίμων , στο
κεφάλαιο Ρυθμίσεις , στη σελίδα 213.
Στην οθόνη Λεπτομέρειες μηχανήματος προβάλλονται επίσης τα εξής:
Διαμόρφωση υλικού εξοπλισμού μηχανήματος: Σε αυτή την οθόνη
εμφανίζονται οι επιλογές υλικού εξοπλισμού, π.χ. δίσκοι χαρτιού, τελικός επεξεργαστής, φαξ κτλ., οι οποίες είναι εγκατεστημένες στο μηχάνημα.
Έκδοση λογισμικού μηχανήματος: Σε αυτή την οθόνη εμφανίζονται οι
τρέχουσες εκδόσεις λογισμικού των λειτουργιών, όπως ο κεντρικός ελεγκτής, το τερματικό εξόδου ειδώλων, το περιβάλλον χρήστη και το υλικολογισμικό δίσκου.
Μετρητές χρήσης Οι μετρητές χρήσης προβάλλουν είδωλα καθώς επίσης και φυσικές σελίδες.
Προβάλλεται επίσης ο αριθμός των ειδώλων που δημιουργήθηκαν από κάθε λειτουργία του μηχανήματος:
Αντιγραφή
Εκτύπωση
Φαξ
•Email
Δικτυακή σάρωση
34 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 41
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Σελίδες
πληροφοριών
Η επιλογή αυτή δίνει στο χρήστη τη δυνατότητα εκτύπωσης των ακόλουθων αναφορών:
Αναφορά Περιγραφή
Κλήση για τεχνική υποστήριξη
Κατάλογος βοήθειας Προβάλλεται ένας κατάλογος με τα πλήκτρα του
Μηνύματα σφάλματος Προβάλλεται ένας κατάλογος σφαλμάτων του
Τελευταία 40 μηνύματα σφάλματος
Διαμόρφωση συστήματος
Αποστολή email Προβάλλεται ο κατάλογος μεταδόσεων email.
Πιστοποίηση ταυτότητας χρήστη
Μέλη τοπικού βιβλίου διευθύνσεων
Προβάλλεται το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων και βλαβών του μηχανήματος.
πίνακα ελέγχου, τις εργοστασιακές προεπιλογές και τις διαθέσιμες επιλογές.
μηχανήματος.
Προβάλλονται τα 40 πιο πρόσφατα μηνύματα σφάλματος του μηχανήματος.
Προβάλλεται λογισμικού του μηχανήματος.
Προβάλλονται οι κωδικοί σύνδεσης και οι διευθύνσεις χρηστών.
Προβάλλονται οι αριθμοί που είναι αποθηκευμένοι στο τοπικό βιβλίο διευθύνσεων.
η τρέχουσα διαμόρφωση υλικού και
Μέλη ομαδικού βιβλίου διευθύνσεων
Όλες οι παραπάνω αναφορές
Βιβλίο τηλεφώνων φαξ Προβάλλονται οι αριθμοί που έχουν αποθηκευτεί στη
Μετάδοση φαξ Προβάλλονται τα τελευταία 50 φαξ που στάλθηκαν
Λήψη φαξ Προβάλλονται οι τελευταίες 50 εργασίες φαξ που
Ευρεία μετάδοση φαξ Αναφορά για την επιτυχία ή την αποτυχία μιας
Πρωτόκολλο φαξ Προβάλλονται οι λεπτομέρειες της επικοινωνίας
Πολλαπλή τηλεπαραλαβή φαξ
Προβάλλονται οι αριθμοί που είναι αποθηκευμένοι στο Ομαδικό βιβλίο διευθύνσεων.
Εκτυπώνονται όλες οι αναφορές που παρατίθενται παραπάνω.
λίστα ταχείας κλήσης, στη λίστα ομαδικής κλήσης και στις θυρίδες.
από το μηχάνημα.
ελήφθησαν στο μηχάνημα
συγκεκριμένης εργασίας φαξ, η οποία περιλαμβάνει περισσότερους από έναν προορισμούς.
χαμηλού επιπέδου για το τελευταίο φαξ που μεταδόθηκε ή ελήφθη.
Αναφορά για την επιτυχία ή την αποτυχία μιας συγκεκριμένης εργασίας τηλεπαραλαβής περιλαμβάνει περισσότερους από έναν προορισμούς.
.
φαξ, η οποία
Λίστα ανεπιθύμητων φαξ Προβάλλονται οι αριθμοί φαξ που έχουν οριστεί ως
ανεπιθύμητοι από το διαχειριστή συστήματος.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 35
Page 42
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Βλάβες
Αναφορά Περιγραφή
Εργασίες σε αναμονή Προβάλλονται οι εργασίες φαξ που βρίσκονται στη
μνήμη του μηχανήματος και σε αναμονή για αποστολή ή εκτύπωση. Η αναφορά αυτή εμφανίζει επίσης το ποσοστό μνήμης που υπάρχει διαθέσιμο στο μηχάνημα.
Επιλογές φαξ Παρουσιάζονται οι τρέχουσες ρυθμίσεις Επιλογής φαξ,
π.χ. ένταση χτύπου, αριθμός επανακλήσεων, μορφή ημερομηνίας κ.λπ.
Στην καρτέλα Βλάβες προβάλλονται πληροφορίες για τα σφάλματα και τις βλάβες του μηχανήματος.
Όλες οι βλάβες Προβάλλονται η περιγραφή της βλάβης και οι οδηγίες αποκατάστασής της.
Ενεργά μηνύματα Προβάλλεται η λίστα των ενεργών μηνυμάτων σφάλματος.
Αρχείο καταγραφής
συμβάντων
Προβάλλονται όλα τα μηνύματα βλάβης και η ώρα που προέκυψαν. Τα μηνύματα βλάβης ταξινομούνται ανάλογα
με την ώρα ή τον κωδικό σφάλματος.
36 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 43
Πληροφορίες υπηρεσίας
Στην καρτέλα Πληροφορίες υπηρεσίας προβάλλεται η τρέχουσα κατάσταση των αναλωσίμων που αντικαθίστανται από το χρήστη και αυτών που αντικαθίστανται από τον τεχνικό.
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Κασέτα εκτύπωσης Προβάλλεται ο αριθμός ειδώλων που δημιουργήθηκαν με τον τρέχοντα γραφίτη.
Φούρνος Προβάλλεται ο αριθμός ειδώλων που δημιουργήθηκαν με τον τρέχοντα φούρνο.
Κύλινδρος
τροφοδοσίας
δίσκου(ων)
Ρολό μεταφοράς
φόρτισης (BTR)
Προβάλλεται ο αριθμός ειδώλων κυλίνδρους τροφοδοσίας δίσκου.
Προβάλλεται ο αριθμός ειδώλων που δημιουργήθηκαν με το τρέχον ρολό μεταφοράς φόρτισης.
Πατήστε το πλήκτρο επιστρέψετε στην προεπιλεγμένη οθόνη Υπηρεσίες .
Υπηρεσίες στα αριστερά του περιβάλλοντος χρήστη για να
που δημιουργήθηκαν με τους τρέχοντες
Εργαλεία
Επιτρέπει την πρόσβαση στο μενού Εργαλεία για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων της συσκευής.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 37
Page 44
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Προσαρμογή του μηχανήματός σας
Μπορείτε να προσαρμόσετε το μηχάνημα στο δικό σας εργασιακό περιβάλλον και στις δικές σας εργασιακές πρακτικές. Tα Εργαλεία διαχείρισης συστήματος επιτρέπουν στο διαχειριστή συστήματος ή μηχανήματος να ρυθμίζει, να προσαρμόζει και να συντηρεί το μηχάνημα.
Αφού εγκαταστήσετε το μηχάνημά σας, συνιστάται να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και τις πρόσθετες επιλογές ώστε να απαιτήσεις των χρηστών. Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή συστήματος ή μηχανήματος σχετικά με τις απαιτήσεις σας, για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση του μηχανήματός σας.
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στη λειτουργία Εργαλεία χρησιμοποιώντας το πλήκτρο ρυθμίσεις στα Εργαλεία είναι σημαντικές για τη λειτουργία του μηχανήματος, έτσι οι οθόνες προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης, ώστε να μην μπορούν να αλλάξουν ή να υποστούν φθορά από σφάλμα.
Σύνδεση/Αποσύνδεση στον πίνακα ελέγχου. Ορισμένες από τις
ικανοποιούν πλήρως τις
Για πλήρεις οδηγίες σχετικά με την απόκτηση πρόσβασης και την προσαρμογή των Εργαλείων διαχείρισης συστήματος,
σελίδα 181.
Tα Εργαλεία διαχείρισης συστήματος περιλαμβάνουν:
Ρυθμίσεις συσκευής Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τις ρυθμίσεις εξοικονόμησης ενέργειας,
ημερομηνίας, ώρας και γλώσσας.
Διαχείριση δίσκων
χαρτιού
Περιβάλλον χρήστη Ρύθμιση φύλλου εργασίας και προεπιλογές λειτουργιών.
Συνδεσιμότητα και
ρύθμιση δικτύου
Λογιστικά Ρύθμιση των λειτουργιών Βασικά λογιστικά στοιχεία Xerox, Λογιστικά δικτύου και
Περιλαμβάνει τις ρυθμίσεις προεπιλεγμένου μέσου εκτύπωσης και αντικατάστασης χαρτιού.
Ρύθμιση δικτύου και εργαλεία
Εξωτερική συσκευή διασύνδεσης.
αναβάθμισης λογισμικού.
ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ρυθμίσεις, στη
Ρυθμίσεις
ασφαλείας
38 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Περιλαμβάνει τη ρύθμιση της πιστοποίησης ταυτότητας και της επεγγραφής ειδώλων.
Page 45
Για περαιτέρω βοήθεια
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Πρόσβαση στην
ηλεκτρονική
βοήθεια:
Για πρόσθετη
βοήθεια
Πατήστε Βοήθεια ανά πάσα στιγμή για να δείτε τις οθόνες ηλεκτρονικής βοήθειας. Τα μηνύματα, οι οδηγίες επί της οθόνης και τα γραφικά προσφέρουν επιπλέον πληροφορίες.
Εάν χρειάζεστε πρόσθετη βοήθεια σχετικά με τη χρήση του μηχανήματος μπορείτε να:
1) Ανατρέξετε στο Συνοπτικό οδηγό χρήσης ή στο System Administration
CD
(CD διαχείρισης συστήματος) που περιλαμβάνεται στο πακέτο CD
που συνοδεύει το μηχάνημά σας.
2) Επικοινωνήσετε με το διαχειριστή συστήματος και/ή το διαχειριστή μηχανήματος.
3) Επισκεφτείτε τον ιστότοπο εξυπηρέτησης πελατών στη διεύθυνση www.xerox.com ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο εξυπηρέτησης και υποστήριξης πελατών της Xerox, αναφέροντας το σειριακό αριθμό του μηχανήματός σας. Πατήστε το στον πίνακα ελέγχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επίσης, μπορείτε να βρείτε το σειριακό αριθμό στο πίσω μέρος του
μηχανήματος.
πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 39
Page 46
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
40 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 47

3 Αντιγραφή

Σε αυτό το κεφάλαιο περιέχονται πληροφορίες σχετικά με την οθόνη αντιγραφής και τις διαθέσιμες λειτουργίες αντιγραφής.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 41
Page 48
3 Αντιγραφή
Διαδικασία αντιγραφής
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται η βασική διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Τοποθέτηση των εγγράφων – σελίδα 42 Επιλογή των λειτουργιών – σελίδα 43 Εισαγωγή της ποσότητας – σελίδα 45 Έναρξη της εργασίας αντιγραφής – σελίδα 45 Οθόνη κατάστασης εργασίας – σελίδα 45 Τερματισμός της εργασίας αντιγραφής – σελίδα 47
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας,
ενδέχεται να χρειαστεί να μηχάνημα. Προκειμένου να ανοίξετε λογαριασμό, ή για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το Διαχειριστή συστήματος.
ανοίξετε λογαριασμό για να χρησιμοποιήσετε το
1 Τοποθέτηση των εγγράφων
Μπορείτε να τοποθετήσετε τα έγγραφα προς αντιγραφή είτε στην επιφάνεια σάρωσης είτε στον τροφοδότη εγγράφων.
Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση των δίσκων χαρτιού, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση δίσκων χαρτιού, στο κεφάλαιο Ρυθμίσεις, στη σελίδα 196.
Τροφοδότης εγγράφων:
Παρακάτω περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης εγγράφων χρησιμοποιώντας τον τροφοδότη εγγράφων:
1. Πριν την τοποθέτηση των εγγράφων στον τροφοδότη εγγράφων,
βεβαιωθείτε ότι είναι σε καλή κατάσταση και αφαιρέστε όλα τα συρραπτικά και τους συνδετήρες.
2. Τοποθετήστε τα έγγραφα
τακτοποιημένα μέσα στον τροφοδότη εγγράφων, με την όψη προς τα επάνω. Η πρώτη σελίδα πρέπει να βρίσκεται στο επάνω μέρος, με τις κεφαλίδες να βρίσκονται προς τα αριστερά του μηχανήματος.
42 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 49
3 Αντιγραφή
Μπορείτε να
τοποθετήσετε έως και 100 φύλλα χαρτιού bond, βάρους
20 lb (80 g/m κυμαίνεται από 12,5 lb έως 28 lb (50 - 120 g/m
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μηχανήματος, στο κεφάλαιο Προδιαγραφές, στη σελίδα 224. για τις πλήρεις προδιαγραφές του τροφοδότη εγγράφων.
²). Το βάρος
²) -
3. Τοποθετήστε τη δεσμίδα μεταξύ των οδηγών, ευθυγραμμίζοντας την
αριστερή άκρη με το δίσκο του τροφοδότη εγγράφων, και τοποθετήστε τους οδηγούς με τρόπο που μόλις να αγγίζουν την άκρη των εγγράφων.
4. Όταν η λειτουργία Τροφοδοσία χαρτιού έχει ρυθμιστεί ως Αυτόματη, το
μηχάνημα επιλέγει αυτόματα έναν κατάλληλο δίσκο.
Επιφάνεια σάρωσης:
Στα παρακάτω βήματα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης εγγράφων χρησιμοποιώντας την επιφάνεια σάρωσης:
1. Ανασηκώστε τον τροφοδότη εγγράφων.
Βέλος ευθυγράμμισης
2. Τοποθετήστε το έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στην επιφάνεια
σάρωσης, ευθυγραμμισμένο με την άκρη του βέλους ευθυγράμμισης κοντά στην επάνω αριστερή γωνία της επιφάνειας σάρωσης.
3. Χαμηλώστε τον τροφοδότη εγγράφων.
2 Επιλογή των λειτουργιών
Βάσει προεπιλογής, η οθόνη Αντιγραφή είναι η πρώτη οθόνη που εμφανίζεται στο μηχάνημα. Εάν στην οθόνη αφής εμφανίζεται η Κατάσταση εργασίας ή η Κατάσταση μηχανήματος, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών. Εάν στην οθόνη αφής εμφανίζονται άλλες επιλογές, όπως το Φαξ ή το Email, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών και επιλέξτε στοιχεία που εμφανίζονται.
Μπορείτε να επιλέξετε διάφορες λειτουργίες αντιγραφής για την εργασία αντιγραφής σας. Οι πιο συνηθισμένες λειτουργίες εμφανίζονται στην οθόνη
Αντιγραφή.
Αντιγραφή από τα
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 43
Page 50
3 Αντιγραφή
1. Πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών στον πίνακα ελέγχου.
Πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών
2. Eπιλέξτε Αντιγραφή στην οθόνη αφής. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η
οθόνη Αντιγραφή.
3. Πατήστε το πλήκτρο Καθαρισμός όλων στον πίνακα ελέγχου για να
ακυρώσετε τυχόν προηγούμενες επιλογές. Ο πίνακας ελέγχου επιστρέφει στην προεπιλεγμένη οθόνη εισόδου.
4. Επιλέξτε το πλήκτρο για την απαιτούμενη λειτουργία.
Λειτουργία Περιγραφή
Αντιγραφή Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προβείτε στις
βασικές επιλογές που αφορούν σε μία εργασία αντιγραφής όπως, για παράδειγμα, σμίκρυνση/μεγέθυνση, αντιγραφή διπλής όψης κ.ά.
Ποιότητα ειδώλου Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε
την εμφάνιση του τελικού αντιγράφου, π.χ. φωτεινό/ σκούρο, καταστολή φόντου κ.λπ.
Προσαρμογή διάταξης Χρησιμοποιήστε
τη διάταξη του τελικού αντιγράφου, π.χ. μέγεθος πρωτοτύπου, διαγραφή άκρων κ.λπ.
Μορφή εξόδου Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να παράγετε την
τελική έξοδο σε διάφορες μορφές, π.χ. δημιουργία φυλλαδίου, εξώφυλλα κ.λπ.
44 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε
Page 51
Εάν χρειαστεί, επιλέξτε μία από τις καρτέλες και διαμορφώστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής. Για πληροφορίες σχετικά με τις μεμονωμένες καρτέλες, ανατρέξτε στις παρακάτω ενότητες:
Καρτέλα αντιγραφής – σελίδα 49 Ποιότητα ειδώλου – σελίδα 52 Προσαρμογή διάταξης – σελίδα 54 Μορφή εξόδου – σελίδα 58
3 Εισαγωγή της ποσότητας
Η μέγιστη ποσότητα αντιγράφων είναι 999.
Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο στον πίνακα ελέγχου για να εισάγετε τον απαιτούμενο αριθμό των αντιγράφων. Ο αριθμός που εισάγεται προβάλλεται στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ακυρώσετε μια λανθασμένη καταχώριση, πατήστε το
πλήκτρο Διαγραφή καταχώρισης και εισαγάγετε τη σωστή ποσότητα.
3 Αντιγραφή
4 Έναρξη της εργασίας αντιγραφής
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη. Κάθε έγγραφο σαρώνεται μόνο μία φορά. Ο αριθμός των επιθυμητών αντιγράφων εμφανίζεται στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης.
5 Οθόνη κατάστασης εργασίας
1. Πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας στον πίνακα ελέγχου για να
εμφανιστεί η οθόνη Κατάσταση εργασίας.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 45
Page 52
3 Αντιγραφή
Στην προεπιλεγμένη οθόνη Κατάσταση εργασίας εμφανίζονται όλες οι ενεργές εργασίες, συμπεριλαμβανομένης της εργασίας αντιγραφής που είναι σε σειρά προτεραιότητας.
2. Προβείτε σε μία από τις ακόλουθες επιλογές:
Σειρά προτεραιότητας Περιγραφή
Όλες οι εργασίες Προβάλλονται όλες οι εργασίες που είναι σε σειρά
προτεραιότητας.
Εργασίες αντιγραφής, εκτύπωσης και λήψης φαξ
Εργασίες σάρωσης και αποστολής φαξ
Προβάλλονται όλες οι ενεργές εργασίες αντιγραφής, εκτύπωσης και λήψης φαξ.
Προβάλλονται όλες οι ενεργές εργασίες σάρωσης και αποστολής φαξ.
3. Επιλέξτε την απαιτούμενη εργασία για να προβληθεί η οθόνη Εξέλιξη της
εργασίας σας. Στην οθόνη Εξέλιξη της εργασίας σας προβάλλεται ο αριθμός
των πρωτοτύπων που έχουν σαρωθεί και ο αριθμός των ειδώλων που έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τώρα.
46 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 53
3 Αντιγραφή
• Το πλήκτρο Διαγραφή επιτρέπει στο χρήστη να διαγράψει την επιλεγμένη
εργασία από τη σειρά προτεραιότητας των ενεργών εργασιών.
Το πλήκτρο Λεπτομέρειες προβάλλει πληροφορίες όπως ο κάτοχος, η κατάσταση, το είδος εργασίας, η ώρα υποβολής κ.λ.π.
4. Επιλέξτε Κλείσιμο για να επιστρέψετε στην οθόνη Εξέλιξη της εργασίας σας.
5. Επιλέξτε Κλείσιμο για να επιστρέψετε στην οθόνη Κατάσταση εργασίας.
6. Επιλέξτε Προεπιλογή οθόνης για να επιστρέψετε στην προεπιλεγμένη
οθόνη σειράς προτεραιότητας εργασιών. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης της Προκαθορισμένης προβολής, ανατρέξτε στην ενότητα
Προεπιλογή κατάστασης εργασίας, στο κεφάλαιο Ρυθμίσεις, στη σελίδα 200.
6 Τερματισμός της εργασίας αντιγραφής
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για χειροκίνητη ακύρωση μιας ενεργοποιημένης εργασίας αντιγραφής.
1) Πατήστε το πλήκτρο Τερματισμός στον πίνακα ελέγχου για να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
2) Για να ακυρώσετε μια εργασία που βρίσκεται σε σειρά προτεραιότητας, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας στον πίνακα ελέγχου για να προβληθεί η οθόνη Ατελείς εργασίες
3) Επιλέξτε την κατάλληλη εργασία από τη σειρά προτεραιότητας για να προβληθεί η οθόνη Εξέλιξη της εργασίας σας.
εκτύπωσης.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 47
Page 54
3 Αντιγραφή
4) Από τη λίστα Εντολές εργασίας, επιλέξτε Διαγραφή.
5) Επιλέξτε Επιβεβαίωση για να διαγράψετε την εργασία ή Ακύρωση για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
48 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 55
Αντιγραφή
Καρτέλα αντιγραφής
3 Αντιγραφή
Οι καρτέλες που διατίθενται για την επιλογή των διαφόρων λειτουργιών αντιγραφής είναι οι εξής:
1) Αντιγραφή
2) Ποιότητα ειδώλου
3) Προσαρμογή διάταξης
4) Μορφή εξόδου
Ανάλογα με τις επιλογές που έχουν ενεργοποιηθεί και τη διαμόρφωση του μηχανήματός σας, ίσως χρειαστεί να πατήσετε το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών και να επιλέξετε Αντιγραφή για να εμφανιστούν οι λειτουργίας Αντιγραφή.
καρτέλες της
Η καρτέλα αντιγραφής είναι η προεπιλεγμένη οθόνη της λειτουργίας Αντιγραφής. Χρησιμοποιήστε την καρτέλα αυτή για να προβείτε στις βασικές επιλογές μίας εργασίας αντιγραφής.
Η ενεργοποίηση των επιλογών γίνεται με πάτημα στο κατάλληλο πλήκτρο κάθε στήλης.
Για να προβάλετε όλες τις επιλογές της κάθε επιλογής, πατήστε το πλήκτρο
Περισσότ
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 49
Page 56
3 Αντιγραφή
Σμίκρυνση/Μεγέθυνση
Με αυτή την επιλογή τα πρωτότυπα μπορούν να σμικρυνθούν ή να μεγεθυνθούν σε ποσοστό 25% έως και 400%.
100%: Δημιουργεί ένα είδωλο στα αντίγραφα, το οποίο έχει το ίδιο μέγεθος με αυτό του ειδώλου του πρωτοτύπου σας.
Αυτόμ. %: Σμικρύνει ή μεγεθύνει το είδωλο στα αντίγραφα με βάση το μέγεθος του πρωτοτύπου και
το μέγεθος του επιλεγμένου χαρτιού εξόδου.
Προεπιλογές: Τα πιο κοινά ποσοστά σμίκρυνσης/μεγέθυνσης που χρησιμοποιούνται έχουν καθοριστεί ως προεπιλογές. Αυτές οι προεπιλογές μπορούν να ρυθμιστούν από το διαχειριστή συστήματος ή το διαχειριστή μηχανήματος σας, ανάλογα με τις ανάγκες σας.
Επιλέξτε το πλήκτρο Περισσότ... για να εμφανιστούν όλες οι επιλογές της λειτουργίας Σμίκρυνση/Μεγέθυνση. Επιλέξτε ένα ειδικό ποσοστό για τη σμίκρυνση ή τη μεγέθυνση. Χρησιμοποιήστε τα επάνω και κάτω πλήκτρα κύλισης για τη ρύθμιση του ποσοστού σμίκρυνσης/μεγέθυνσης σε προσαυξήσεις του 1%.
Τροφοδοσία χαρτιού
Οι δίσκοι 1 και 2
έχουν χωρητικότητα 520 φύλλων χαρτιού, βάρους 20lb. Το βάρος κυμαίνεται από 60-105 g/sm. Τα μεγέθη κυμαίνονται από A4(SEF) έως Legal.
Χρησιμοποιήστε τις επιλογές Τροφοδοσίας χαρτιού για να επιλέξετε το δίσκο χαρτιού που θα χρησιμοποιηθεί για την εργασία αντιγραφής.
Αυτόματη επιλογή: Με τη λειτουργία αυτή ενεργοποιημένη, το μηχάνημα επιλέγει το σωστό χαρτί για την εργασία αντιγραφής με βάση το μέγεθος των πρωτοτύπων που σαρώθηκαν.
Δίσκος 1: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιλέξετε το χαρτί που είναι τοποθετημένο στο δίσκο 1.
Δίσκος 2 (προαιρετικός): Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε το χαρτί που είναι τοποθετημένο στο δίσκο 2.
Δίσκος Bypass: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή όταν τροφοδοτείτε μεμονωμένα είδη μέσου εκτύπωσης, όπως για παράδειγμα επιστολόχαρτα ή ετικέτες για
μη επαναλαμβανόμενες εργασίες. Ο δίσκος Bypass έχει χωρητικότητα 50 το πολύ φύλλων χαρτιού Universal, βάρους 20lb (Xerox 4200), ή 5 το πολύ φύλλων διαφανειών, ή 5 το πολύ φακέλων.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων
εκτύπωσης, στο κεφάλαιο Χαρτί και άλλα μέσα εκτύπωσης, στη σελίδα 178.
50 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 57
3 Αντιγραφή
Αντιγραφή διπλής όψης
Τα αντίγραφα διπλής όψης μπορούν να δημιουργηθούν αυτόματα από πρωτότυπα μονής ή διιπλής όψης.
11 όψη: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για πρωτότυπα μονής όψης, όταν απαιτούνται αντίγραφα μονής όψης.
12 όψεις: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για πρωτότυπα μονής όψης, όταν απαιτούνται αντίγραφα διπλής όψης.
12 όψεις, Περιστροφή όψης 2: Αυτή η επιλογή όψης από πρωτότυπα μονής όψης και περιστρέφει το είδωλο κάθε δεύτερης όψης κατά 180 μοίρες. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να δημιουργήσετε έντυπα τα οποία διαβάζονται από πάνω προς τα κάτω, όπως π.χ. ένα ημερολόγιο.
22 όψεις: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για πρωτότυπα διπλής όψης, όταν απαιτούνται
21 όψη: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για πρωτότυπα διπλής όψης, όταν απαιτούνται αντίγραφα μονής όψης.
21 όψη, Περιστροφή όψης 2: Αυτή η επιλογή παράγει αντίγραφα μονής όψης από πρωτότυπα διπλής όψης και περιστρέφει το είδωλο κάθε δεύτερης όψης κατά 180 μοίρες. Η κατεύθυνση ανάγνωσης για την επιλογή αυτή ποικίλει ανάλογα πρωτότυπα με προσανατολισμό “κεφαλίδα προς κεφαλίδα”, η έξοδος θα είναι
κεφαλίδα προς υποσέλιδο”. Εάν έχουν σαρωθεί πρωτότυπα με προσανατολισμό κεφαλίδα προς υποσέλιδο”, η έξοδος θα είναικεφαλίδα προς κεφαλίδα”.
22 όψεις, Περιστροφή όψης 2: Αυτή η επιλογή παράγει αντίγραφα διπλής όψης όψης κατά 180 μοίρες.
με τα πρωτότυπα που εισάγετε. Για παράδειγμα, εάν έχουν σαρωθεί
από πρωτότυπα διπλής όψης και περιστρέφει το είδωλο κάθε δεύτερης
αντίγραφα διπλής όψης.
παράγει αντίγραφα διπλής
Τελικό αντίγραφο
H Έξοδος χρησιμοποιείται για την επιλογή των επιθυμητών λειτουργιών τελικής επεξεργασίας για την εργασία. Οι επιλογές θα εξαρτώνται από την εγκατεστημένη μονάδα τελικής επεξεργασίας εξόδου.
Με ταξινόμηση: Επιλέξτε Με ταξινόμηση για να ταξινομηθούν τα αντίγραφα σε σετ που φέρουν την ίδια σειρά με αυτήν των πρωτοτύπων, δηλαδή (1,2,3 / 1,2,3).
Χωρίς ταξινόμηση: Επιλέξτε Χωρίς αντίγραφα σε στοίβες μεμονωμένων σελίδων, δηλαδή (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3).
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 51
ταξινόμηση για να ταξινομηθούν τα
Page 58
3 Αντιγραφή
Ποιότητα ειδώλου
Η καρτέλα Ποιότητα ειδώλου παρέχει λειτουργίες αντιγραφής που χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή της εμφάνισης των τελικών αντιγράφων.
Επιλέξτε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα του επάνω επιπέδου για να επιλέξετε μια λειτουργία. Για να δείτε όλες τις επιλογές μίας λειτουργίας, επιλέξτε την αντίστοιχη λειτουργία. Για κάθε εργασία αντιγραφής μπορούν να καθοριστούν πολλαπλές πρόσθετες
επιλογές, εάν αυτό είναι απαραίτητο.
Είδος πρωτοτύπου
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτή για να βελτιώσετε την ποιότητα της εξόδου.
Χρησιμοποιήστε την επιλογή Είδος πρωτοτύπου για να βελτιώσετε την ποιότητα αντιγραφής στην έξοδο με βάση το είδος του πρωτοτύπου που σαρώθηκε.
Είδος Περιγραφή
Κείμενο
Φωτογραφία
Φωτογραφία και κείμενο
Χρησιμοποιείται για πρωτότυπα που περιέχουν κείμενο ή γραμμικό σχέδιο.
Χρησιμοποιείται για φωτογραφίες ομοιογενών τόνων ή έντυπα πρωτότυπα ενδιάμεσων τόνων.
Χρησιμοποιείται για υψηλής ποιότητας λιθογραφικά είδωλα ή φωτογραφίες ομοιογενών τόνων με κείμενο και/ή γραφικά.
52 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 59
3 Αντιγραφή
Φωτεινό/Σκούρο
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα ή τη σκουρότητα της εξόδου.
Καταστολή φόντου
Χρησιμοποιείται για αυτόματη μείωση ή απαλοιφή του σκουρόχρωμου φόντου που προέρχεται από την αντιγραφή έγχρωμων πρωτοτύπων ή εφημερίδων.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 53
Page 60
3 Αντιγραφή
Προσαρμογή διάταξης
Η καρτέλα Προσαρμογή διάταξης παρέχει λειτουργίες αντιγραφής που χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή της διάταξης των τελικών αντιγράφων.
Μέγεθος πρωτοτύπου
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να προσδιορίσετε τον τρόπο με τον οποίο η συσκευή καθορίζει το μέγεθος του πρωτοτύπου.
Αυτόματη ανίχνευση: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιτρέψετε στο μηχάνημα να αναγνωρίσει αυτόματα το μέγεθος των πρωτοτύπων που εισάγονται στον τροφοδότη εγγράφων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Αυτόματη ανίχνευση διατίθεται μόνο όταν ανιχνευτούν
πρωτότυπα στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων διπλής όψης.
54 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 61
3 Αντιγραφή
Προεπιλογές: Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να καθορίσετε τις διαστάσεις της περιοχής σάρωσης του εγγράφου όταν σαρώνετε από την επιφάνεια σάρωσης. Υπάρχουν αρκετές διαστάσεις κοινών μεγεθών που αντιστοιχούν σε κοινά μεγέθη και προσανατολισμούς εγγράφων.
Ειδικό μέγεθος: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε με το χέρι τις διαστάσεις σάρωσης, χρησιμοποιώντας
Πρωτότυπα διαφόρων μεγεθών: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να αντιγράψετε ένα έγγραφο που περιέχει πρωτότυπα διαφόρων μεγεθών. Τα πρωτότυπα πρέπει να έχουν το ίδιο πλάτος, για παράδειγμα 8,5 x 11" και 8,5 x 14". Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή, τοποθετείστε τα πρωτότυπα στον τροφοδότη εγγράφων.
τα πλήκτρα κύλισης.
Αντιγραφή βιβλίου
Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή κατά την αντιγραφή από δεμένα πρωτότυπα και βιβλία. Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο προς τα πίσω, στο κέντρο της επιφάνειας σάρωσης. Εάν το έγγραφο έχει μεγάλο πάχος, ανασηκώστε ελαφρώς το κάλυμμα του μηχανήματος από τους μεντεσέδες και στη συνέχεια κλείστε το.
Όχι: Χρησιμοποιείται για την απενεργοποίηση της
Και οι δύο σελίδες: Χρησιμοποιείται για τη σάρωση και αντιγραφή και των δύο
σελίδων ενός δεμένου εγγράφου.
Αριστερή σελίδα μόνο: Χρησιμοποιείται για τη σάρωση και αντιγραφή της αριστερής σελίδας ενός δεμένου εγγράφου.
Δεξιά σελίδα μόνο: Χρησιμοποιείται για τη σάρωση και αντιγραφή της δεξιάς σελίδας ενός δεμένου εγγράφου.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 55
λειτουργίας.
Page 62
3 Αντιγραφή
Μετατόπιση ειδώλου
Η λειτουργία αυτή δίνει τη δυνατότητα ρύθμισης της θέσης του ειδώλου στη σελίδα.
Όχι: Η θέση του ειδώλου δεν ρυθμίζεται.
Αυτόματο κεντράρισμα: Το σαρωμένο είδωλο κεντράρεται αυτόματα στο χαρτί
εξόδου.
Μετατόππιση περιθωρίου: Δημιουργεί μία άκρη βιβλιοδεσίας για το έγγραφο. Το είδωλο μπορεί να μετακινηθεί προς τα επάνω ή προς αριστερά ή προς τα δεξιά της σελίδας. Χρησιμοποιήστε τα επάνω/κάτω και αριστερά/δεξιά πλήκτρα κύλισης για να ρυθμίσετε το ποσοστό μετατόπισης. Το είδωλο θα μετατοπιστεί μεταξύ 0 και 0,80", σε προσαυξήσεις της 0,1".
τα κάτω και προς τα
56 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 63
3 Αντιγραφή
Διαγραφή άκρων
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να "ανανεώσετε" την ποιότητα ενός πρωτοτύπου του οποίου οι άκρες έχουν σχιστεί ή φθαρεί, ή το οποίο έχει υποστεί διάτρηση, συρραφή ή φέρει άλλα σημάδια.
Όλες οι άκρες (το ελάχιστο): Διαγράφει συμμετρικά όλες τις άκρες των αντιγράφων (το ελάχιστο 0,04").
Όλες οι άκρες (το μέγιστο): Διαγράφει
συμμετρικά όλες τις άκρες των
αντιγράφων (το μέγιστο 0,24").
Διαγραφήμικρού πρωτοτύπου: Χρησιμοποιείται για τη διαγραφή 0,25" (6 χλστ.) από την άκρη του
εγγράφου.
Διαγραφή διάτρησης: Χρησιμοποιείται για τη διαγραφή των σημαδιών διάτρησης από την αριστερή και τη δεξιά άκρη του εγγράφου.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 57
Page 64
3 Αντιγραφή
Μορφή εξόδου
Η καρτέλα Μορφή εξόδου χρησιμοποιείται για τη δημιουργία διαφορετικών τελικών αντιγράφων στην έξοδο.
Δημιουργία φυλλαδίου
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτή για να δημιουργήσετε φυλλάδια από μια σειρά διαδοχικών πρωτοτύπων είτε μονής είτε διπλής όψης. Το μηχάνημα εκτυπώνει αυτόματα αντίγραφα διπλής όψης, τα οποία όταν διπλωθούν δημιουργούν ένα φυλλάδιο με όλες τις σελίδες στη σωστή τους θέση. Επιπλέον, το μηχάνημα μπορεί να κάνει σμίκρυνση κάθε ειδώλου και να τον κατάλληλο τρόπο ώστε να χωράει στο επιλεγμένο χαρτί.
το τοποθετήσει με
58 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 65
3 Αντιγραφή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετήστε τα πρωτότυπα στον τροφοδότη εγγράφων και
βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση για το Μέγεθος πρωτοτύπου στην καρτέλα Προσαρμογή ειδώλου έχει οριστεί σε Αυτόματη ανίχνευση.
Όχι: Η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί.
Ναι: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Δημιουργία φυλλαδίου. Όταν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Δημιουργία φυλλαδίου , διατίθενται
δύο επιπλέον επιλογές.
Επιλογή Περιγραφή
Πρωτότυπα μονής όψης Επιλέξτε τη ρύθμιση αυτή εάν τα πρωτότυπα είναι
μονής όψης.
Πρωτότυπα διπλής όψης Επιλέξτε την ρύθμιση αυτή εάν τα πρωτότυπα είναι
διπλής όψης.
Εξώφυλλα
Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να προσθέτετε αυτόματα εξώφυλλα στα σετ αντιγράφων χρησιμοποιώντας χαρτί από διαφορετικό δίσκο. Τα εξώφυλλα θα πρέπει να έχουν το ίδιο μέγεθος και προσανατολισμό με το κυρίως μέρος της εργασίας.
Όχι: Η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί.
Μπροστά και πίσω: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να προσθέσετε ένα
μπροστινό και ένα πίσω εξώφυλλο στα αντίγραφα.
Μόνο μπροστά: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να προσθέσετε ένα μπροστινό εξώφυλλο στα αντίγραφα.
Μόνο πίσω: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να προσθέσετε ένα πίσω εξώφυλλο στα αντίγραφα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένα είδη μέσων εκτύπωσης δεν μπορούν να
χρησιμοποιηθούν ως εξώφυλλα.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 59
Page 66
3 Αντιγραφή
Διαχωριστικά διαφανειών
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτή για να προσθέσετε είτε ένα κενό είτε ένα εκτυπωμένο διαχωριστικό μεταξύ κάθε διαφάνειας σε ένα σετ. Τοποθετείτε τις διαφάνειες πάντοτε στο δίσκο Bypass. Οι εργασίες που περιέχουν διαφάνειες θα παραδίδονται ως αντίγραφα μονής όψης, με ταξινόμηση και χωρίς τελική επεξεργασία. Η ποσότητα μπορεί να ρυθμιστεί μόνο σε 1 για
τη λειτουργία αυτή.
Επιλέξτε Κενό για να εισαχθεί μια κενή σελίδα ανάμεσα σε κάθε διαφάνεια, ή επιλέξτε Εκτυπωμένο για να εισαχθεί μια εκτυπωμένη σελίδα ανάμεσα σε κάθε διαφάνεια. Στη συνέχεια επιλέξτε την κατάλληλη διαφάνεια και διαχωριστικό.
Τροφοδοσία διαφάνειας: Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να καθορίσετε το δίσκο από τον οποίο
Τροφοδοσία διαχωριστικού: Επιλέξτε αυτό το πλήκτρο για να καθορίσετε το δίσκο από τον οποίο το μηχάνημα πρέπει να τροφοδοτηθεί τα διαχωριστικά.
το μηχάνημα πρέπει να τροφοδοτηθεί τις διαφάνειες.
60 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 67
3 Αντιγραφή
Διάταξη σελίδας
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για αντιγραφή ενός ή περισσότερων εγγράφων, σε σμίκρυνση, σε ένα φύλλο χαρτιού. Είναι ιδανική για τη δημιουργία ενημερωτικών ή διαφημιστικών φυλλαδίων, ή εγγράφων για αρχειοθέτηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία, τα πρωτότυπα πρέπει να
τοποθετούνται στον τροφοδότη εγγράφων.
1 είδωλο/σελίδα: Το πρωτότυπο αντιγράφεται σε ένα
2 είδωλα/σελίδα: Δύο ξεχωριστά πρωτότυπα αντιγράφονται σε ένα φύλλο
χαρτιού.
4 είδωλα/σελίδα: Τέσσερα ξεχωριστά πρωτότυπα αντιγράφονται σε ένα φύλλο χαρτιού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πρωτότυπα οριζόντιου προσανατολισμού, τοποθετήστε το
επάνω μέρος του εγγράφου στο πίσω μέρος του τροφοδότη. Για πρωτότυπα κατακόρυφου προσανατολισμού, τοποθετήστε το επάνω μέρος του εγγράφου στα αριστερά.
φύλλο χαρτιού.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 61
Page 68
3 Αντιγραφή
Αποθήκευση εργασίας
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αποθηκεύσετε αρχεία και ρυθμίσεις εργασιών.
Όχι: Η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί.
Αντιγραφή & αποθήκευση: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να
αντιγράψετε τα πρωτότυπα και να τα αποθηκεύσετε στη μνήμη της συσκευής για μελλοντική ανάκτηση.
Αποθήκευση μόνο: Αποθηκεύστε τα πρωτότυπα στη μνήμη της συσκευής για μελλοντική
ανάκτηση. Δεν εκτυπώνεται κανένα αντίγραφο.
62 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 69
Αντιγραφή ταυτότητας
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αντιγράψετε και τις δύο όψεις ενός εγγράφου ταυτότητας, π.χ. άδειας οδήγησης, σε χαρτί μονής όψης.
1. Επιλέξτε Αρχική σελίδα υπηρεσιών για να εμφανιστεί η οθόνη Αρχική
σελίδα υπηρεσιών .
2. Επιλέξτε Αντιγραφή ταυτότητας για να εμφανιστεί η οθόνη Αντιγραφή
ταυτότητας.
3 Αντιγραφή
3. Ρυθμίστε τις παραμέτρους της εξόδου για να βελτιωθεί η ποιότητα του
αντιγράφου.
Τροφοδοσία χαρτιού: Χρησιμοποιήστε τις επιλογές Τροφοδοσίας χαρτιού για να επιλέξετε το δίσκο χαρτιού που θα χρησιμοποιηθεί για την εργασία αντιγραφής.
Φωτεινό/Σκούρο: Προσαρμόζει τη φωτεινότητα ή σκουρότητα του αντιγράφου.
Καταστολή φόντου: Χρησιμοποιείται για αυτόματη μείωση ή απαλοιφή του σκουρόχρωμου πρωτοτύπων ή εφημερίδων.
φόντου που προέρχεται από την αντιγραφή έγχρωμων
4. Τοποθετήστε τη μία γωνία της ταυτότητας στην πίσω αριστερή γωνία της
επιφάνειας σάρωσης.
5. Πατήστε 'Εναρξη για να αντιγραφεί η όψη 1.
6. Γυρίστε την ταυτότητα ανάποδα για να σαρωθεί η δεύτερη όψη.
7. Πατήστε Έναρξη για να γίνει αντιγραφή της όψης 2. Και οι δύο όψεις της
ταυτότητας εκτυπώνονται στην ίδια πλευρά του αντιγράφου εξόδου.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 63
Page 70
3 Αντιγραφή
64 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 71

4 Φαξ

Η λειτουργία Φαξ ενδέχεται να μην διατίθεται στο μηχάνημά σας, ανάλογα με τη διαμόρφωσή του. Οι προαιρετικές υπηρεσίες Ενσωματωμένο φαξ και Φαξ μέσω διακομιστή μπορούν να εγκατασταθούν, αλλά μόνο μία υπηρεσία φαξ μπορεί να ενεργοποιηθεί τη φορά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Ενσωματωμένο φαξ είναι η προεπιλεγμένη υπηρεσία στην περίπτωση
που είναι εγκατεστημένες και
Ο διαχειριστής συστήματος θα ορίσει την προκαθορισμένη υπηρεσία φαξ. Αυτό το κεφάλαιο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις διαθέσιμες επιλογές φαξ.
Ενσωματωμένο φαξ
οι δύο υπηρεσίες φαξ.
Αφού ενεργοποιηθεί στο μηχάνημά σας, θα μπορείτε να αποστέλλετε και να λαμβάνετε έντυπα φαξ μέσω του τηλεφωνικού δικτύου απευθείας προς και από οποιαδήποτε άλλη συσκευή φαξ. Τα είδωλά σας αποστέλλονται από το μηχάνημά σας απευθείας στον αριθμό φαξ που καθορίζετε. Αυτό το είδος φαξ μεταδίδεται μέσω των κοινών τηλεφωνικών γραμμών και
συνεπώς χρεώνεται βάσει των τηλεφωνικών χρεώσεων.
Φαξ τοπικού δικτύου (LAN)
Το φαξ τοπικoύ δικτύου (LAN) επιτρέπει την αποστολή εγγράφων σε συσκευές φαξ κατευθείαν από τον υπολογιστή σας. Αφού ενεργοποιηθεί, μπορείτε να επιλέξετε την Επιλογή φαξ από τον οδηγό εκτυπωτή.
Η επιλογή φαξ τοπικού δικτύου (LAN) απαιτεί την τοποθέτηση Κιτ ενσωματωμένου φαξ στην συσκευή.
Φαξ μέσω διακομιστή
Αφού ενεργοποιηθεί το φαξ μέσω διακομιστή στο μηχάνημά σας, θα μπορείτε να αποστέλνετε και να λαμβάνετε έντυπα φαξ χωρίς να απαιτείται η σύνδεση αποκλειστικής τηλεφωνικής γραμμής στο μηχάνημα. Τα είδωλά σας αποστέλλονται από το μηχάνημα, μέσω του δικτύου, σε διακομιστή φαξ, ο οποίος στη συνέχεια τα προωθεί στον αριθμό φαξ που
έχετε πληκτρολογήσει.
Η πρόσβαση στις λειτουργίες του Φαξ αποκτάται με το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών στον πίνακα ελέγχου και το πλήκτρο Φαξ , προκειμένου να εμφανιστούν οι καρτέλες της λειτουργίας Φαξ .
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 65
Page 72
4 Φαξ
Διαφορές λειτουργιών
Το Ενσωματωμένο φαξ προσφέρει περισσότερες λειτουργίες από ό,τι το Φαξ μέσω διακομιστή. Ο παρακάτω πίνακας προσδιορίζει τις λειτουργίες της κάθε υπηρεσίας φαξ.
Καρτέλα φαξ περιβάλλοντος χρήστη
Καρτέλα 1: Φαξ (Ενσωματωμένο φαξ) Βασικό Φαξ (Φαξ μέσω διακομιστή)
Για περισσότερες πληροφορίες βλ. σελίδα 65 (Ενσωματωμένο φαξ) ή σελίδα 65 (Φαξ μέσω διακομιστή).
Υπο-
Λειτουργία
λειτουργίες / Επιλογές
Ταχεία κλήση Ναι
Προσθήκη (πολλαπλών προορισμών)
Χειροκίνητη κλήση
Επανάκληση Ναι
Ενσωματωμέ νο φαξ
Ναι Ναι
Ναι
Φαξ μέσω διακομιστή
Σάρωση διπλής όψης
Είδος πρωτοτύπου
Ανάλυση Βασική
Χαρακτήρες κλήσης
Βιβλίο διευθύνσεων
66 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Μονής όψης Διπλής όψης Διπλής όψης Περιστροφή όψης 2
Φωτογραφία και κείμενο Κείμενο Φωτογραφία
Υψηλή Πολύ υψηλή
Ναι Ναι
Ναι Ναι
Ναι Βασική και
Υψηλή μόνο
Ναι Ναι
Ναι Κατάλογος φαξ
Page 73
4 Φαξ
Καρτέλα φαξ περιβάλλοντος χρήστη
Καρτέλα 2: Ποιότητα ειδώλου
Για περισσότερες πληροφορίες βλ. σελίδα 82 (Ενσωματωμένο φαξ) ή σελίδα 92 (Φαξ μέσω διακομιστή).
Καρτέλα 3: Προσαρμογή διάταξης
Για περισσότερες πληροφορίες βλ. σελίδα 83 (Ενσωματωμένο φαξ) ή σελίδα 93 (Φαξ μέσω διακομιστή).
Λειτουργία
Φωτεινό/ Σκούρο
Καταστολή φόντου
Λειτουργία Χρώμα
Μέγεθος πρωτοτύπου
Υπο­λειτουργίες / Επιλογές
Όχι Αυτόματη καταστολή
Ασπρόμαυρο Πλήρες χρώμα
Αυτόματη ανίχνευση Προεπιλογές Ειδική περιοχή σάρωσης
Ενσωματωμέ νο φαξ
Ναι Ναι
Ναι Ναι
Ναι
Ναι Ναι
Φαξ μέσω διακομιστή
Καρτέλα 4: Επιλογές φαξ
Για περισσότερες πληροφορίες βλ. σελίδα 84 (Ενσωματωμένο φαξ) ή σελίδα 94 (Φαξ μέσω διακομιστή).
Αποθήκευση για τηλεπαραλαβή
Απομακρυσμένη τηλεπαραλαβή
Μεταχρονολογ ημένη αποστολή
Όχι Ναι
Τηλεπαραλαβή από απομακρυσμ. συσκευή φαξ Τηλεπαραλαβή από απομακρυσμ. θυρίδα
Όχι Συγκεκριμένη ώρα
Ναι
Ναι
Ναι Ναι
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 67
Page 74
4 Φαξ
Καρτέλα φαξ περιβάλλοντος χρήστη
Υπο-
Λειτουργία
λειτουργίες / Επιλογές
Αποστολή κειμένου κεφαλίδας
Θυρίδες Αποστολή σε
Λειτουργίες αποστολής φαξ
Αναφορές φαξ Επιλογή από τη
Όχι Ναι
απομακρυσμ. θυρίδα Αποθήκευση σε θυρίδα Εκτύπωση εγγράφων θυρίδας Διαγραφή εγγράφων θυρίδας
Αποστολή με προτεραιότητα
λίστα
Ενσωματωμέ νο φαξ
Ναι
Ναι
Ναι
Ναι
Φαξ μέσω διακομιστή
68 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 75
Διαδικασία φαξ
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται η βασική διαδικασία για την αποστολή φαξ. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Διαδικασία Ενσωματωμένου φαξ και Φαξ μέσω διακομιστή – σελίδα 69
Τοποθέτηση των εγγράφων – σελίδα 69 Επιλογή των λειτουργιών – σελίδα 70 Κλήση του αριθμού – σελίδα 73 Έναρξη της εργασίας φαξ – σελίδα 74 Οθόνη κατάστασης εργασίας – σελίδα 74 Τερματισμός της εργασίας φαξ – σελίδα 75 Διαδικασία φαξ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας,
ενδέχεται να χρειαστεί να ανοίξετε λογαριασμό για να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Προκειμένου να ανοίξετε λογαριασμό, ή για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το Διαχειριστή συστήματος.
4 Φαξ
τοπικού δικτύου (LAN) – σελίδα 75
Διαδικασία Ενσωματωμένου φαξ και Φαξ μέσω διακομιστή
1 Τοποθέτηση των εγγράφων
Μπορείτε να τοποθετήσετε τα έγγραφα που θα σταλούν μέσω φαξ στην επιφάνεια σάρωσης ή στον τροφοδότη εγγράφων.
Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση των δίσκων χαρτιού, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση δίσκων χαρτιού, στο κεφάλαιο Ρυθμίσεις στη σελίδα 196.
Τροφοδότης εγγράφων:
Παρακάτω περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης εγγράφων χρησιμοποιώντας τον τροφοδότη εγγράφων:
1. Πριν την τοποθέτηση των εγγράφων στον τροφοδότη εγγράφων,
βεβαιωθείτε ότι είναι σε καλή κατάσταση και αφαιρέστε όλα τα συρραπτικά και τους συνδετήρες.
2. Τοποθετήστε τα έγγραφα
τακτοποιημένα μέσα στον τροφοδότη εγγράφων, με την όψη προς τα επάνω. Η πρώτη σελίδα πρέπει να βρίσκεται στο επάνω μέρος, με τις κεφαλίδες να βρίσκονται προς τα αριστερά του μηχανήματος.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 69
Page 76
4 Φαξ
Μπορείτε να
τοποθετήσετε έως και 100 φύλλα χαρτιού bond, βάρους
20 lb (80 g/m κυμαίνεται από 12,5 lb έως 28 lb (50 - 120 g/m
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μηχανήματος, στο κεφάλαιο Προδιαγραφές στη σελίδα 224. για τις πλήρεις προδιαγραφές του τροφοδότη εγγράφων.
²). Το βάρος
²) -
3. Τοποθετήστε τη δεσμίδα μεταξύ των οδηγών, ευθυγραμμίζοντας την
αριστερή άκρη με το δίσκο του τροφοδότη εγγράφων, και τοποθετήστε τους οδηγούς με τρόπο που μόλις να αγγίζουν την άκρη των εγγράφων.
4. Όταν η λειτουργία Τροφοδοσία χαρτιού έχει ρυθμιστεί ως Αυτόματη, το
μηχάνημα επιλέγει αυτόματα έναν κατάλληλο δίσκο.
Επιφάνεια σάρωσης:
Στα παρακάτω βήματα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης εγγράφων χρησιμοποιώντας την επιφάνεια σάρωσης:
1. Ανασηκώστε τον τροφοδότη εγγράφων.
Βέλος ευθυγράμμισης
2. Τοποθετήστε το έγγραφο με την όψη προς τα κάτω στην επιφάνεια
σάρωσης, ευθυγραμμισμένο με την άκρη του βέλους ευθυγράμμισης κοντά στην επάνω αριστερή γωνία της επιφάνειας σάρωσης.
3. Χαμηλώστε τον τροφοδότη εγγράφων.
2 Επιλογή των λειτουργιών
Εάν στην οθόνη αφής εμφανίζεται η Κατάσταση εργασίας ή η Κατάσταση μηχανήματος, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών. Εάν στην οθόνη
αφής εμφανίζονται άλλες επιλογές, όπως Email, επιλέξτε Αρχική σελίδα υπηρεσιών και Φαξ από τα στοιχεία που εμφανίζονται.
Μπορείτε να επιλέξετε διάφορες λειτουργίες φαξ για την εργασία φαξ που θα στείλετε. Οι
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη Φαξ δεν είναι όμοια για το Ενσωματωμένο φαξ και το Φαξ
μέσω διακομιστή. Το Ενσωματωμένο φαξ διαθέτει περισσότερες λειτουργίες από ό,τι το Φαξ μέσω διακομιστή. Για παράδειγμα, εκτός από τις βασικές λειτουργίες Κλήσης από το πληκτρολόγιο και Ομαδική κλήσης, και τις λειτουργίες Χειροκίνητης κλήσης, Ταχείας κλήσης και Επανάκλησης.
πιο συνηθισμένες λειτουργίες εμφανίζονται στην οθόνη Φαξ.
διαθέτει επίσης
70 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 77
4 Φαξ
1. Πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών στον πίνακα ελέγχου.
Πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών
2. Eπιλέξτε Φαξ στην οθόνη αφής. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η οθόνη Φαξ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακάτω απεικονίζεται η οθόνη Ενσωματωμένου φαξ.
3. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο Καθαρισμός όλων στον πίνακα ελέγχου για
να ακυρώσετε κάθε προηγούμενη επιλογή, εφόσον χρειάζεται. Ο πίνακας ελέγχου επιστρέφει στην προεπιλεγμένη οθόνη Εισαγωγή.
4. Επιλέξτε το πλήκτρο για την απαιτούμενη λειτουργία.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 71
Page 78
4 Φαξ
Ενσωματωμένο φαξ
Λειτουργία Περιγραφή
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να επιλέξετε τις
Φαξ
Ποιότητα ειδώλου
βασικές επιλογές για μια εργασία φαξ όπως, για παράδειγμα, επιλογές κλήσης, ανάλυση, όψεις σάρωσης κ.ά.
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε την εμφάνιση του παραγόμενου φαξ, π.χ. ποιότητα ειδώλου, λειτουργία χρώματος κ.λπ.
Φαξ μέσω
διακομιστή
Προσαρμογή διάταξης
Επιλογές φαξ
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε τη διάταξη του παραγόμενου φαξ, π.χ. μέγεθος πρωτοτύπου κ.λ.π.
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να έχετε πρόσβαση στις προηγμένες λειτουργίες φαξ όπως, για παράδειγμα, αναφορές, θυρίδες, ρυθμίσεις τηλεπαραλαβής κ.λπ.
Εάν χρειαστεί, επιλέξτε μία από τις καρτέλες και διαμορφώστε τις ρυθμίσεις φαξ. Για πληροφορίες σχετικά με τις μεμονωμένες καρτέλες, ανατρέξτε στις παρακάτω ενότητες:
Φαξ στη σελίδα 76.
Ποιότητα ειδώλου στη σελίδα 82.
Προσαρμογή διάταξης στη σελίδα 83.
Επιλογές φαξ στη σελίδα 84.
Λειτουργία Περιγραφή
Αποστολή βασικού φαξ
Ποιότητα ειδώλου
Προσαρμογή διάταξης
Επιλογές φαξ
72 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να επιλέξετε τις βασικές επιλογές για μια εργασία φαξ, π.χ. εισαγωγή αριθμού φαξ, ανάλυση, όψεις σάρωσης κ.λ.π.
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε την εμφάνιση του τελικού αντιγράφου, π.χ. φωτεινό/ σκούρο, καταστολή φόντου κ.λπ.
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε τη διάταξη του τελικού αντιγράφου, π.χ. μέγεθος πρωτοτύπου κ.λ.π.
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να προσαρμόσετε τις λειτουργίες αποστολής, π.χ. μεταχρονολογημένη αποστολή.
Page 79
Εάν χρειαστεί, επιλέξτε μία από τις καρτέλες και διαμορφώστε τις ρυθμίσεις φαξ. Για πληροφορίες σχετικά με τις μεμονωμένες καρτέλες, ανατρέξτε στις παρακάτω ενότητες:
Βασικό Φαξ στη σελίδα 89.
Ποιότητα ειδώλου στη σελίδα 92.
Προσαρμογή διάταξης στη σελίδα 93.
Επιλογές φαξ στη σελίδα 94.
3 Αποστολή έγχρωμων φαξ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Αποστολή έγχρωμων φαξ διατίθεται μόνο με το Ενσωματωμένο
φαξ.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να στείλετε μία έγχρωμη εργασία φαξ.
1. Για την αποστολή έγχρωμων φαξ, επιλέξτε Λειτουργία χρώματος στην
καρτέλα Ποιότητα ειδώλου.
4 Φαξ
4 Κλήση του αριθμού
Ενσωματωμένο φαξ
2. Επιλέξτε Πλήρες χρώμα και στη συνέχεια επιλέξτε Αποθήκευση για να
επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις.
Ενεργοποιήστε μια επιλογή κλήσης για να εισάγετε τον αριθμό φαξ.
Επιλογή Περιγραφή
Κλήση από το πληκτρολόγιο
Χειροκίνητη κλήση
Ταχεία κλήση
Επανάκληση
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εισαγάγετε τον αριθμό από το αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Σας επιτρέπει να λάβετε τον τόνο κλήσης πριν την εισαγωγή του αριθμού φαξ.
Γίνεται γρήγορη επιλογή αποθηκευμένων αριθμών από το Βιβλίο διευθύνσεων.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση στον τελευταίο αριθμό ή σε λίστα αριθμών που έχουν κληθεί.
Ομαδική κλήση
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 73
Χρησιμοποιείται για πολλαπλούς προορισμούς.
Page 80
4 Φαξ
Φαξ μέσω
διακομιστή
Επιλογή Περιγραφή
Κλήση από το πληκτρολόγιο
Ομαδική κλήση
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές κλήσης για:
Επιλογές κλήσης ενσωματωμένου φαξ: Βλ. "Επιλογές κλήσης" στη σελίδα 77.
Επιλογές κλήσης φαξ μέσω διακομιστή: Βλ. "Επιλογές κλήσης" στη σελίδα 89.
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εισαγάγετε τον αριθμό από το αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Χρησιμοποιείται για πολλαπλούς προορισμούς.
5 Έναρξη της εργασίας φαξ
Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη. Το μηχάνημα σαρώνει τα πρωτότυπα, καλεί τον καταχωρημένο αριθμό και προσπαθεί να συνδεθεί με το απομακρυσμένο μηχάνημα φαξ. Όταν συνδεθεί, το τοπικό μηχάνημα αποστέλλει την εργασία φαξ. Για την εκτύπωση μιας επιβεβαίωσης ή αναφοράς σφάλματος, ανατρέξτε στην ενότητα Αναφορά φαξ, στο κεφάλαιο Ρυθμίσεις στη σελίδα 194.
6 Οθόνη κατάστασης εργασίας
Για να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της εργασίας φαξ, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας στον πίνακα ελέγχου για να εμφανιστεί η οθόνη
Κατάστασης εργασίας.
Στην προεπιλεγμένη οθόνη Κατάστασης εργασίας εμφανίζονται όλες οι ατελείς εργασίες, συμπεριλαμβανομένης της εργασίας φαξ που είναι σε σειρά προτεραιότητας. Εάν δεν υπάρχουν ατελείς εργασίες σε εξέλιξη, εμφανίζεται το μήνυμα “Καμία ενεργή εργασία”. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οθόνη Κατάστασης εργασίας , ανατρέξτε στην ενότητα Οθόνη κατάστασης
εργασίας, στο κεφάλαιο Αντιγραφή στη σελίδα 45.
74 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 81
7 Τερματισμός της εργασίας φαξ
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για τη χειροκίνητη ακύρωση μιας ενεργοποιημένης εργασίας φαξ.
1. Πατήστε το πλήκτρο Τερματισμός στον πίνακα ελέγχου για να ακυρώσετε
την τρέχουσα εργασία φαξ.
2. Για να ακυρώσετε μια εργασία που βρίσκεται σε σειρά προτεραιότητας,
πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας στον πίνακα ελέγχου για να εμφανιστεί η οθόνη Ενεργές εργασίες.
3. Επιλέξτε την κατάλληλη εργασία στη σειρά προτεραιότητας για να
προβληθεί η οθόνη Εξέλιξη της εργασίας σας.
4. Από τη λίστα Εντολές εργασίας, επιλέξτε Διαγραφή.
5. Επιλέξτε Επιβεβαίωση για να διαγράψετε την εργασία ή Ακύρωση για να
επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
Διαδικασία φαξ τοπικού δικτύου (LAN)
4 Φαξ
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται η βασική διαδικασία για την αποστολή φαξ τοπικού δικτύου (LAN).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας,
ενδέχεται να χρειαστεί να ανοίξετε λογαριασμό για να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Προκειμένου να ανοίξετε λογαριασμό, ή για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το Διαχειριστή συστήματος.
Τα έγγραφα μπορούν να σταλούν μέσω παρεχόμενων οδηγών εκτύπωσης. Ο οδηγός εκτύπωσης πρέπει να είναι εγκατεστημένος σε κάθε Η/Υ ο οποίος χρησιμοποιεί τη συσκευή για αποστολή φαξ.
φαξ από τον Η/Υ σας, μέσω των
1. Κάντε κλικ στο
πλήκτρο Εκτύπωση στην εφαρμογή σας.
2. Επιλέξτε το μηχάνημά
σας ως εκτυπωτή.
3. Κάντε κλικ στο
πλήκτρο Ιδιότητες ή Προτιμήσεις.
4. Επιλέξτε Φαξ από το
πτυσσόμενο μενού Είδος εργασίας.
5. Κάντε κλικ στο
πλήκτρο Προσθήκη παραλήπτη ή Προσθήκη από Τηλεφωνικό κατάλογο για την προσθήκη
ενός παραλήπτη.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 75
Page 82
4 Φαξ
6. Επιλέξτε OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή παραλήπτη.
7. Επιλέξτε OK για να επιβεβαιώσετε τις επιλογές σας στο παράθυρο
Προτιμήσεις εκτύπωσης.
8. Επιλέξτε Εκτύπωση για να εκτυπώσετε το έγγραφό σας.
9. Θα εμφανιστεί το πλαίσιο Επιβεβαίωση φαξ. Ελέγξτε τον αριθμό φαξ και
επιλέξτε ΟΚ για να στείλετε το φαξ.
Ενσωματωμένο φαξ
H ενότητα αυτή παρέχει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα χαρακτηριστικά του Ενσωματωμένου φαξ.
Φαξ στη σελίδα 76.
Ποιότητα ειδώλου στη σελίδα 82.
Προσαρμογή διάταξης στη σελίδα 83.
Φαξ
Επιλογές φαξ στη σελίδα 84.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά με το φαξ μέσω διακομιστή ανατρέξτε
στην ενότητα Φαξ μέσω διακομιστή, στη σελίδα 89.
Χρησιμοποιήστε τις επιλογές που διατίθενται στην καρτέλα Φαξ για να εισάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό του παραλήπτη και να επιλέξετε τις βασικές λειτουργίες για την εργασία φαξ.
76 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 83
4 Φαξ
Επιλογές κλήσης
Χρησιμοποιήστε τις Επιλογές κλήσης για να εισάγετε τον αριθμό ή τους αριθμούς φαξ του προορισμού για την εργασία φαξ. Μεμονωμένοι αριθμοί φαξ μπορούν να εισαχθούν με το πληκτρολόγιο ή ένα πρόσθετο ακουστικό τηλεφώνου, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Ταχεία κλήση ή από το Βιβλίο διευθύνσεων.
To Βιβλίο διευθύνσεων είναι μία λίστα μεμονωμένων αριθμών ομάδων, οι οποίοι έχουν πρόσφατα ρυθμιστεί και αποθηκευτεί. Η πρόσβαση στους μεμονωμένους αριθμούς είναι επίσης δυνατή μέσω του Βιβλίου διευθύνσεων και της λειτουργίας Ταχεία κλήση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν υπάρχουν προτιμήσεις μετάδοσης ανά χρήστη.
ή αριθμών
Κλήση από το
πληκτρολόγιο
Χειροκίνητη κλήση Σας επιτρέπει να λάβετε τον τόνο κλήσης πριν την εισαγωγή του αριθμού φαξ.
Χειροκίνητη λήψη Επιτρέπει τη λήψη φαξ όταν υπάρχει συνδεδεμένη τηλεφωνική συσκευή.
Ταχεία κλήση Οι αριθμοί Ταχείας κλήσης δημιουργούνται αυτόματα όταν ένας αριθμός φαξ
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εισαγάγετε τον αριθμό από το αριθμητικό πληκτρολόγιο. Ο αριθμός που έχετε εισάγει εμφανίζεται στο παράθυρο του φαξ. Εάν έγινε λάθος καταχώριση, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο
C
για να διαγράψετε τον αριθμό και στη συνέχεια εισάγετε το σωστό αριθμό.
Χρησιμοποιήστε την επιλογή πληκτρολόγιο για την εισαγωγή αριθμών φαξ μετά τη χρήση εναλλακτικών μεθόδων.
Χρησιμοποιείτε κατά τη διάρκεια κοινής χρήσης φαξ και τηλεφωνικής γραμμής.
αποθηκεύεται στο Βιβλίο διευθύνσεων. κλήσης εξοικονομείτε χρόνο αντί να πληκτρολογείτε ολόκληρο τον αριθμό φαξ του προορισμού. Για να χρησιμοποιήσετε την Ταχεία κλήση, εισάγετε τον 3ψήφιο αριθμό ταχείας κλήσης που απαιτείται.
Για να βρείτε τον αριθμό Ταχείας κλήσης μιας καταχώρισης στο Βιβλίο διευθύνσεων, επιλέξτε Λίστα ομαδικής κλήσης και κινηθείτε μέσα στο Βιβλίο διευθύνσεων για να προβάλλετε τους αριθμούς που έχετε ορίσει.
Κλήση από το πληκτρολόγιο
Χρησιμοποιώντας τον αριθμό Ταχείας
για να επιστρέψετε στο
Επανάκληση Με τη δυνατότητα επανάκλησης μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση στον
τελευταίο αριθμό ή σε λίστα αριθμών που έχουν κληθεί.
Ομαδική κλήση Η Ομαδική κλήση χρησιμοποιείται όταν το φαξ αποστέλλεται σε πολλαπλούς
προορισμούς. Οι αριθμοί φαξ μπορούν να καταχωρηθούν στη λίστα Ομαδικής κλήσης χειροκίνητα με το πληκτρολόγιο, μέσω της Ταχείας κλήσης ή του Βιβλίου διευθύνσεων. Το Βιβλίο διευθύνσεων αποθηκεύει και εμφανίζει τα στοιχεία του παραλήπτη φαξ. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν το όνομα και τον αριθμό φαξ του παραλήπτη, καθώς και την ανάλυση και τη μέθοδο επικοινωνίας. Οι μεμονωμένες καταχωρίσεις και οι καταχωρίσεις ομάδων Βιβλίο διευθύνσεων.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 77
αποθηκεύονται στο
Page 84
4 Φαξ
Η τρέχουσα λίστα ομαδικής κλήσης προβάλλει μια λίστα με όλους τους παραλήπτες φαξ. Η λίστα διαθέτει έως και 200 θέσεις (επιτρέπονται 46 ψηφία ανά καταχώριση).
Για να αποστείλετε ένα φαξ σε πολλαπλούς προορισμούς, χρησιμοποιήστε την επιλογή Ομαδική κλήση. Οι αριθμοί προορισμού του φαξ μπορούν να προστεθούν στην τρέχουσα λίστα ομαδικής κλήσης χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε
από τις διαθέσιμες μεθόδους κλήσης.
Χαρακτήρες κλήσης Μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε τους ειδικούς χαρακτήρες κλήσης στον αριθμό
του φαξ σας, χρησιμοποιώντας την επιλογή Χαρακτήρες κλήσης. Οι Χαρακτήρες κλήσης είναι ειδικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμών φαξ. Αυτοί εισάγονται ως τμήματα του τηλεφωνικού αριθμού.
Χαρακτήρας Περιγραφή
Παύση [,] Δίνει στο μηχάνημα χρόνο για να μεταβεί από εσωτερική
γραμμή σε εξωτερική κατά τη διάρκεια αυτοματοποιημένης κλήσης. Για κωδικούς αριθμούς χρέωσης, εισάγετε μια παύση μετά τον αριθμό φαξ αλλά πριν τον κωδικό χρέωσης.
Διαχωριστής προσωπικών δεδομένων [/]
Μετάβαση από Παλμική σε Τονική κλήση [:]
Για να επιλέξετε τον απαιτούμενο χαρακτήρα
Προστατεύει εμπιστευτικές πληροφορίες. Για παράδειγμα, όταν ένας ειδικός αριθμός χρέωσης ή πιστωτικής κάρτας είναι
απαραίτητος για μία κλήση. Ο χαρακτήρας / πρέπει να επιλέγεται πριν και μετά από την εισαγωγή εμπιστευτικών αριθμών. Οι αριθμοί και οι χαρακτήρες που εισάγονται μεταξύ των χαρακτήρων / θα εμφανίζονται ως αστερίσκοι (*).
Χρησιμοποιείται για την εναλλαγή μεταξύ παλμικής και DTMF κλήσης (τονική ή με ένα πλήκτρο από παλμική σε τονική, δεν μπορείτε να επιστρέψετε στην αρχική κατάσταση κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αποστολής/λήψης φαξ.
). Αφού αλλάξετε
:
1. Εισάγετε τον αριθμό φαξ με το φυσικό πληκτρολόγιο στη δεξιά πλευρά της
οθόνης επαφής.
2. Εάν απαιτείται, επιλέξτε ένα χαρακτήρα κλήσης από την οθόνη επαφής.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο Προσθήκη χαρακτήρα.
4. Επαναλάβετε τη διαδικασία για όσο χρειάζεται και όταν αυτή ολοκληρωθεί
επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση.
5. Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη για να στείλετε το φαξ.
78 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 85
Η λειτουργία αυτή
εξοικονομεί χρόνο όταν στέλνετε συχνά φαξ στους ίδιους προορισμούς.
4 Φαξ
Βιβλίο διευθύνσεων
Το Βιβλίο διευθύνσεων περιέχει μια λίστα από διευθύνσεις, αριθμούς και στοιχεία που αφορούν στην εταιρεία σας ή/και εσάς. Χρησιμοποιήστε τα επάνω/κάτω πλήκτρα κύλισης για να εντοπίσετε τον επιθυμητό παραλήπτη. Επισημάνετε τον παραλήπτη στη λίστα και επιλέξτε το πλήκτρο Προσθήκη σε παραλήπτες. Συνεχίστε αυτή τη διαδικασία μέχρι να προσθέσετε όλους παραλήπτες. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, επιλέξτε το πλήκτρο Έγινε. Οι αριθμοί που εισήχθησαν θα εμφανιστούν στην λίστα Παραλήπτες.
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αποθηκεύσετε ονόματα προορισμών και αριθμούς φαξ στη συσκευή σας. Μπορείτε να επιλέξετε τις καταχωρίσεις που αποθηκεύονται εδώ μέσα από την λειτουργία Ταχεία κλήση στην Μπορούν επίσης να καθοριστούν Ομάδες κλήσης, αποτελούμενες από πολλές μεμονωμένες καταχωρίσεις.
τους απαιτούμενους
καρτέλα Φαξ .
Ρύθμιση βιβλίου
διευθύνσεων
Επιλέξτε το πλήκτρο Βιβλίο διευθύνσεων που βρίσκεται στην καρτέλα Φαξ για να δημιουργήσετε νέα καταχώριση στο Βιβλίο διευθύνσεων ή για να επεξεργαστείτε μία ήδη υπάρχουσα:
1. Από την οθόνη Ρύθμιση βιβλίου διευθύνσεων , εισάγετε έναν αριθμό
καταχώρισης στο Βιβλίο διευθύνσεων ή επιλέξτε έναν από τη λίστα του Βιβλίου διευθύνσεων.
2. Επιλέξτε το πλήκτρο Επεξεργασία στοιχείων.
3. Αγγίξτε το πεδίο Όνομα καταχώρισης και εισάγετε το όνομα του Βιβλίου
διευθύνσεων (μέχρι και 20 χαρακτήρες).
4. Επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση για να επιβεβαιώσετε τις καταχωρίσεις.
5. Αγγίξτε το πεδίο Αριθμός φαξ και εισάγετε τον αριθμό φαξ
(συμπεριλαμβανομένων τυχόν χαρακτήρων κλήσης) με το αριθμητικό πληκτρολόγιο.
6. Επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση για να επιβεβαιώσετε τις καταχωρίσεις.
7. Επιλέξτε ξανά το πλήκτρο Αποθήκευση για αποθήκευση της καταχώρισης
στο Βιβλίο διευθύνσεων και επιστροφή στην οθόνη Ρύθμιση. Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι και 200 καταχωρίσεις.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 79
Page 86
4 Φαξ
Ρύθμιση Ομαδικού
βιβλίου
διευθύνσεων
Επιλέξτε το πλήκτρο Βιβλίο διευθύνσεων που βρίσκεται στην καρτέλα Φαξ για να δημιουργήσετε νέα καταχώριση στο Ομαδικό βιβλίο διευθύνσεων ή για να επεξεργαστείτε μία ήδη υπάρχουσα:
1. Επιλέξτε Ομάδες από το πτυσσόμενο μενού.
2. Από την οθόνη Ρύθμιση ομαδικού βιβλίου διευθύνσεων, εισάγετε έναν
αριθμό καταχώρισης του Βιβλίου διευθύνσεων ή επιλέξτε έναν από τη λίστα του Βιβλίου διευθύνσεων.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο Επεξεργασία στοιχείων.
4. Αγγίξτε το πεδίο Όνομα ομάδας και εισάγετε ένα μοναδικό αριθμό ομάδας
(μέχρι και 20 χαρακτήρες).
5. Επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση για να επιβεβαιώσετε την καταχώριση.
6. Επιλέξτε το πλήκτρο Προσθήκη παραληπτών.
7. Επιλέξτε την καταχώριση που θέλετε από το Βιβλίο διευθύνσεων για να την
προσθέσετε στην ομάδα σας. Επιλέξτε από τη λίστα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα κύλισης ή πληκτρολογήστε τον αριθμό θέσης του Βιβλίου διευθύνσεων χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.
8. Επιλέξτε το πλήκτρο Προσθήκη σε ομάδα για να προσθέσετε το
μεμονωμένο αριθμό στην ομάδα. Συνεχίστε την επιλογή και την προσθήκη όπως απαιτείται.
9. Επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε τις καταχωρίσεις
και να επιστρέψετε στην οθόνη Ρύθμιση.
Σάρωση διπλής όψης
Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των πρωτοτύπων ως μονής ή διπλής όψης.
Μονής όψης Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για πρωτότυπα τα οποία είναι εκτυπωμένα
μόνο στη μία όψη.
Διπλής όψης Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για πρωτότυπα τα οποία είναι εκτυπωμένα
και στις δύο όψεις.
Διπλής όψης -
Περιστροφή
Όψη 2
Χρησιμοποιήστε την και στις δύο όψεις και η δεύτερη όψη έχει περιστραφεί. Για παράδειγμα, εάν σαρώνετε ένα ημερολόγιο το οποίο χρησιμοποιεί τη μορφή “κεφαλίδα προς υποσέλιδο”.
επιλογή αυτή για πρωτότυπα τα οποία είναι εκτυπωμένα
80 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 87
4 Φαξ
Είδος πρωτοτύπου
Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να βελτιώσετε την ποιότητα του φαξ με βάση το είδος του πρωτότυπου που σαρώθηκε.
Οι διαθέσιμες επιλογές είναι οι εξής:
Επιλογή Περιγραφή
Κείμενο Χρησιμοποιείται για πρωτότυπα που περιέχουν κείμενο ή
γραμμικό σχέδιο.
Φωτογραφία και κείμενο
Φωτογραφία Χρησιμοποιείται για φωτογραφίες ομοιογενών τόνων.
Χρησιμοποιείται για υψηλής ποιότητας λιθογραφικά είδωλα ή φωτογραφίες ομοιογενών τόνων με κείμενο.
Ανάλυση
Η Ανάλυση καθορίζει την εμφάνιση του φαξ στο τερματικό του παραλήπτη. Η χρήση υψηλότερης ανάλυσης παράγει καλύτερη ποιότητα φωτογραφιών. Η χαμηλότερη ανάλυση, ωστόσο, μειώνει το χρόνο μετάδοσης.
Βασική 200 x 100 dpi - Συνιστάται για έγγραφα κειμένου. Απαιτεί μικρότερο χρόνο μετάδοσης, αλλά δεν αποδίδει την καλύτερη δυνατή ποιότητα ειδώλου για γραφικά και φωτογραφίες.
Υψηλή 200 x 200 dpi - Συνιστάται για Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ανάλυση και η καλύτερη επιλογή στις περισσότερες περιπτώσεις.
Πολύ υψηλή 600 x 600 dpi - Συνιστάται για χρήση με φωτογραφίες και γραφικά υψηλής ποιότητας. Παράγει το μεγαλύτερο μέγεθος αρχείο ειδώλου, αλλά παρέχει την καλύτερη ποιότητα ειδώλου.
γραμμικό σχέδιο και φωτογραφίες.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 81
Page 88
4 Φαξ
Ποιότητα ειδώλου
Η καρτέλα Ποιότητα ειδώλου περιέχει επιλογές οι οποίες σας βοηθούν να βελτιώσετε την εμφάνιση και το στυλ του εγγράφου που εστάλη με φαξ.
Φωτεινό / Σκούρο
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα ή τη σκουρότητα της εξόδου.
Καταστολή φόντου
Χρησιμοποιείται για αυτόματη μείωση ή απαλοιφή του σκουρόχρωμου φόντου που προέρχεται από την αντιγραφή έγχρωμων πρωτοτύπων ή εφημερίδων.
Λειτουργία χρώματος
Χρησιμοποιήστε την για τη μετάδοση του φαξ σε μονόχρωμη ή έγχρωμη μορφή.
Επιλογή Περιγραφή
Ασπρόμαυρο Γίνεται μετάδοση ασπρόμαυρου ειδώλου.
Πλήρες χρώμα Γίνεται μετάδοση έγχρωμου ειδώλου.
Επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση για να επιβεβαιώσετε την επιλογή στη λειτουργία Χρώμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκευή λήψης του φαξ πρέπει να υποστηρίζει έγχρωμη λήψη
φαξ για τις εισερχόμενες εργασίες προκειμένου να λάβει έγχρωμες εργασίες φαξ.
82 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 89
Προσαρμογή διάταξης
4 Φαξ
Μέγεθος πρωτοτύπου
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να προσδιορίσετε τον τρόπο με τον οποίο η συσκευή καθορίζει το μέγεθος του πρωτοτύπου.
Αυτόματη
ανίχνευση
Προεπιλογές Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να καθορίσετε τις διαστάσεις
Ειδικό μέγεθος Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε χειροκίνητα τις διαστάσεις
Πρωτότυπα
διαφόρων μεγεθών
Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να επιτρέψετε στο μηχάνημα να αναγνωρίσει αυτόματα το μέγεθος των πρωτοτύπων που υπάρχουν στον τροφοδότη εγγράφων.
της περιοχής σάρωσης του εγγράφου όταν σαρώνετε από την επιφάνεια σάρωσης. Υπάρχουν αρκετές διαστάσεις κοινών μεγεθών που αντιστοιχούν σε κοινά μεγέθη και προσανατολισμούς εγγράφων.
σάρωσης, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα κύλισης.
Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να αντιγράψετε ένα πρωτότυπα διαφόρων μεγεθών. Τα πρωτότυπα πρέπει να έχουν το ίδιο πλάτος, για παράδειγμα 8,5 x 11" και 8,5 x 14". Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή, τοποθετείστε τα πρωτότυπα στον τροφοδότη εγγράφων.
έγγραφο που περιέχει
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 83
Page 90
4 Φαξ
Επιλογές φαξ
Η καρτέλα Επιλογές φαξ διατίθεται με το Ενσωματωμένο φαξ και παρέχει επιπλέον λειτουργίες φαξ που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά τη μετάδοση των φαξ. Για να προβληθούν όλες οι επιλογές μιας λειτουργίας, επιλέξτε την αντίστοιχη λειτουργία. Για κάθε εργασία φαξ μπορούν να καθοριστούν πολλαπλές επιλογές, εάν χρειάζεται.
Τηλεπαραλαβή
Η τηλεπαραλαβή σας δίνει τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε έγγραφα φαξ στη μνήμη του μηχανήματος για ανάκτηση από απομακρυσμένη συσκευή φαξ, ή να εκτελέσετε τηλεπαραλαβή από απομακρυσμένη συσκευή φαξ ή θυρίδα για ανάκτηση πληροφοριών.
Αποθήκευση για τηλεπαραλαβή
Η επιλογή αυτή επιτρέπει στο χρήστη να σαρώσει πρωτότυπα και να τα αποθηκεύσει. Όταν απομακρυσμένες συσκευές εκτελούν τηλεπαραλαβή από το μηχάνημά σας, μπορούν να ανακτήσουν το(τα) σαρωμένο(α) έγγραφο (α). Είναι εφικτός ο καθορισμός κωδικών πρόσβασης ώστε να ελέγχεται η πρόσβαση των απομακρυσμένων συσκευών στα αποθηκευμένα έγγραφα.
Αποθήκευση για
τηλεπαραλαβή
Εκτύπωση όλων Για εκτύπωση εγγράφων που είναι αποθηκευμένα για τηλεπαραλαβή.
Διαγραφή όλων Όλα τα έγγραφα που είναι αποθηκευμένα για τηλεπαραλαβή θα διαγραφούν.
Τα
αποθηκευμένα έγγραφα δεν θα διαγραφούν μετά από μια πετυχημένη
τηλεπαραλαβή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι επιλογές Εκτύπωση και Διαγραφή είναι διαθέσιμες μόνο όταν η
λειτουργία Αποθήκευση για τηλεπαραλαβή είναι ενεργοποιημένη.
84 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 91
Απομακρυσμένη τηλεπαραλαβή
4 Φαξ
Τηλεπαραλαβή από
απομακρυσμένη
συσκευή φαξ
Η επιλογή αυτή επιτρέπει στους χρήστες να επικοινωνήσουν με μια απομακρυσμένη συσκευή φαξ για να εντοπίσουν και να λάβουν φαξ τα οποία βρίσκονται αποθηκευμένα στο απομακρυσμένο μηχάνημα. Κάθε φορά είναι δυνατή η τηλεπαραλαβή από περισσότερα του ενός απομακρυσμένα μηχανήματα. Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία επιλέγοντας Τηλεπαραλαβή
από απομακρυσμένη
Εισάγετε τον αριθμό του απομακρυσμένου μηχανήματος από το οποίο θέλετε να κάνετε τηλεπαραλαβή. Η τηλεπαραλαβή από περισσότερα του ενός απομακρυσμένα μηχανήματα είναι δυνατή μέσω της επιλογής Ομαδική κλήση.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Μεταχρονολογημένη αποστολή για τηλεπαραλαβή σε μια συγκεκριμένη ώρα. Έτσι έχετε τη δυνατότητα να κάνετε τηλεπαραλαβή λιγότερη υπερφόρτωση ή όταν ισχύει μια πιο φθηνή χρέωση. Επιτρέπεται μόνο μία καθυστερημένη εργασία τηλεπαραλαβής τη φορά.
Αφού εισάγετε τον αριθμό του απομακρυσμένου μηχανήματος και, εφόσον χρειάζεται, την ώρα που θέλετε να κάνετε τηλεπαραλαβή, πατήστε το πλήκτρο Έναρξη στον πίνακα ελέγχου για απομακρυσμένο μηχάνημα ή για αποθήκευση της εντολής τηλεπαραλαβής.
Όλα τα έγγραφα επιτυχημένης τηλεπαραλαβής από το απομακρυσμένο μηχάνημα εκτυπώνονται στο δικό σας μηχάνημα.
από το απομακρυσμένο μηχάνημα όταν η γραμμή παρουσιάζει
συσκευή φαξ και μετά Ναι.
να αρχίσει η τηλεπαραλαβή από το
Τηλεπαραλαβή από
Απομακρυσμένη
θυρίδα
Η επιλογή αυτή επιτρέπει στους χρήστες να επικοινωνούν με μια απομακρυσμένη θυρίδα η οποία υπάρχει σε απομακρυσμένη συσκευή φαξ. Όταν
πραγματοποιηθεί η επικοινωνία, το απομακρυσμένο μηχάνημα στέλνει τα φαξ που υπάρχουν αποθηκευμένα στη θυρίδα. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή, πρέπει να γνωρίζετε τον αριθμό και τον κωδικό πρόσβασης της απομακρυσμένης θυρίδας.
Εισάγετε τον αριθμό φαξ της απομακρυσμένης συσκευής χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου, ή επιλέξτε το πλήκτρο Ομαδική κλήση για να απαιτούμενο αριθμό από το Βιβλίο διευθύνσεων. Το Βιβλίο διευθύνσεων δεν είναι διαθέσιμο κατά τη χρήση της λειτουργίας τηλεπαραλαβής από απομακρυσμένη θυρίδα, καθώς είναι δυνατή μία μόνο εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου τη φορά.
Για τηλεπαραλαβή από μια απομακρυσμένη θυρίδα, πρέπει να γνωρίζετε τον αριθμό της θυρίδας. Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για αριθμό της θυρίδας από την οποία θέλετε να κάνετε τηλεπαραλαβή στο πεδίο εισαγωγής Αριθμός θυρίδας .
Εάν η απομακρυσμένη θυρίδα προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης, χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης στο πεδίο εισαγωγής Κωδικός πρόσβασης . Εάν ο κωδικός πρόσβασης δεν ταιριάζει με τον κωδικό της απομακρυσμένης
θυρίδας, η τηλεπαραλαβή θα αποτύχει.
επιλέξετε τον
να εισάγετε τον
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 85
Page 92
4 Φαξ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν το πεδίο εισαγωγής του κωδικού πρόσβασης παραμείνει κενό,
χρησιμοποιείται ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης 0000.
Αφού εισάγετε τον αριθμό και τις λεπτομέρειες της θυρίδας του απομακρυσμένου μηχανήματος απ' όπου θέλετε να κάνετε τηλεπαραλαβή, πατήστε το πλήκτρο Έναρξη στον πίνακα ελέγχου για να αρχίσει η τηλεπαραλαβή από τη θυρίδα του απομακρυσμένου μηχανήματος
Όλα τα έγγραφα φαξ επιτυχημένης τηλεπαραλαβής από την απομακρυσμένη θυρίδα εκτυπώνονται στο δικό σας μηχάνημα.
.
Μεταχρονολογημένη αποστολή
Η Μεταχρονολογημένη αποστολή επιτρέπει τον καθορισμό της ώρας μετάδοσης ή τηλεπαραλαβής ενός φαξ. Αυτή η επιλογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καθυστέρηση της μετάδοσης μιας εργασίας φαξ για ελάχιστο χρονικό διάστημα 15 λεπτών και μέγιστο χρονικό διάστημα 23 ωρών και 59 λεπτών, καθορίζοντας την ώρα κατά την οποία το φαξ πρόκειται να αποσταλεί.
Επιλέξτε Όχι για την άμεση αποστολή του φαξ.
Επιλέξτε Συγκεκριμένη ώρα για να εισάγετε την ώρα που θέλετε να σταλεί το φαξ. Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά ξεχωριστά και επιλέξτε ΠΜ ή ΜΜ για να δηλώσετε εάν θέλετε το φαξ να αποσταλεί το πρωί ή το απόγευμα.
Αποστολή κειμένου κεφαλίδας
Επιλέξτε Ναι για να ενεργοποιήσετε τις λεπτομέρειες της κεφαλίδας μετάδοσης στα εξερχόμενα φαξ. Για να καθορίσετε τις λεπτομέρειες της Κεφαλίδας μετάδοσης, ανατρέξτε στην ενότητα Κείμενο κεφαλίδας μετάδοσης, στο
κεφάλαιο Ρυθμίσεις στη σελίδα 190.
Θυρίδες
Οι θυρίδες είναι περιοχές στη μνήμη του μηχανήματος όπου αποθηκεύονται τα εισερχόμενα φαξ ή απ' όπου είναι δυνατό να γίνει τηλεπαραλαβή των εξερχόμενων φαξ (δείτε Τηλεπαραλαβή – σελίδα 84). Ο Διαχειριστής συστήματος μπορεί να ρυθμίσει έως και 200 θυρίδες στο μηχάνημα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια θυρίδα που βρίσκεται στο ίδιο μηχάνημα που χρησιμοποιείτε (τοπική (απομακρυσμένη θυρίδα).
Οι τοπικές θυρίδες μπορεί να περιέχουν αποθηκευμένα και εισερχόμενα έγγραφα. Τα αποθηκευμένα έγγραφα τοποθετούνται στην τοπική θυρίδα από το χρήστη της συσκευής, ενώ τα εισερχόμενα έγγραφα τοποθετούνται στην τοπική θυρίδα από μια απομακρυσμένη συσκευή φαξ. Η τοπική θυρίδα μπορεί να προστατεύεται διαγράψει ή να εκτυπώσει τα περιεχόμενα της θυρίδας.
Τα έγγραφα που διατηρούνται στην τοπική θυρίδα αναγνωρίζονται ως αποθηκευμένα για τηλεπαραλαβή, εκτύπωση ή διαγραφή από το χρήστη. Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε θυρίδα, θα πρέπει να εισάγετε τον 3ψήφιο αριθμό και, εάν
ισχύει, τον 4ψήφιο κωδικό πρόσβασης της θυρίδας. Για επιπλέον
πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος.
με κωδικό πρόσβασης και ένας τοπικός χρήστης μπορεί να
θυρίδα), ή μια θυρίδα σε απομακρυσμένο μηχάνημα
86 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 93
4 Φαξ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος αποθήκευσης των φαξ έχει ρυθμιστεί από το διαχειριστή
συστήματος.
Αποθήκευση σε
θυρίδα
Εκτύπωση
εγγράφων θυρίδας
Διαγραφή
εγγράφων θυρίδας
Επιτρέπει στους χρήστες να εκτελούν σάρωση και αποθήκευση εγγράφων φαξ για τηλεπαραλαβή. Τα έγγραφα αποθηκεύονται στη θυρίδα σας και αποστέλλονται αυτόματα σε απομακρυσμένη συσκευή φαξ, εάν ζητηθεί.
1. Εισάγετε τον αριθμό θυρίδας (μέχρι 20 ψηφία).
2. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης θυρίδας (4ψήφιος κωδικός).
3. Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη.
Σας επιτρέπει να παράγετε έντυπα αντίγραφα των εγγράφων που βρίσκονται αποθηκευμένα σε μια θυρίδα.
1. Εισάγετε τον αριθμό θυρίδας (μέχρι 20 ψηφία).
2. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης θυρίδας (4ψήφιος κωδικός).
3. Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη.
Σας επιτρέπει να διαγράψετε όλα τα έγγραφα που υπάρχουν αποθηκευμένα σε μια θυρίδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εκτύπωση εγγράφων θυρίδας, τότε θα διαγραφούν ή θα εκτυπωθούν αντίστοιχα και τα έγγραφα που έχουν ληφθεί και αυτά που έχουν αποθηκευτεί στη θυρίδα.
Εάν είναι επιλεγμένο το πλήκτρο Διαγραφή εγγράφων θυρίδας ή
Αποστολή σε
απομακρυσμένη
θυρίδα
1. Εισάγετε τον αριθμό θυρίδας (μέχρι 20 ψηφία).
2. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης θυρίδας (4ψήφιος κωδικός).
3. Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη.
Σας επιτρέπει να αποστείλετε ένα έγγραφο φαξ απ’ευθείας στην ιδιωτική θυρίδα κάποιου ατόμου σε απομακρυσμένο μηχάνημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν το απομακρυσμένο
μηχάνημα διαθέτει δυνατότητα θυρίδας και ο αποστολέας γνωρίζει τον αριθμό της θυρίδας του παραλήπτη.
Εισάγετε τον αριθμό ή πατήστε το πλήκτρο Ομαδική κλήση και επιλέξτε τον παραλήπτη από το Βιβλίο διευθύνσεων. Το Ομαδικό Βιβλίο διευθύνσεων δεν είναι διαθέσιμο κατά τη χρήση της λειτουργίας αποστολής σε απομακρυσμένη θυρίδα, καθώς είναι δυνατή μία μόνο εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου τη φορά.
Εάν είναι ενεργοποιημένη, μια έγγραφα αποσταλούν στην απομακρυσμένη θυρίδα.
φαξ του παραλήπτη χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου,
αναφορά επιβεβαίωσης εκτυπώνεται μόλις τα
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 87
Page 94
4 Φαξ
Λειτουργίες αποστολής φαξ
Σας επιτρέπει να δίνετε προτεραιότητα σε εργασίες και να εκτυπώνετε αναφορές.
Αποστολή με
προτεραιότητα
Σας επιτρέπει να δίνετε προτεραιότητα σε μία εργασία και να την αποστέλλετε πριν από τις υπόλοιπες εργασίες φαξ στη μνήμη.
Αναφορές φαξ
Επιτρέπει την εκτύπωση αναφορών φαξ από την λίστα προεπιλογής.
Λειτουργία Προώθηση σε φαξ/email
Η λειτουργία Προώθηση σε φαξ/email επιτρέπει την αυτόματη προώθηση των εισερχόμενων ή εξερχόμενων φαξ σε άλλο αριθμό φαξ ή διεύθυνση email. Ο Διαχειριστής συστήματος διαμορφώνει τη λειτουργία μέσω του περιβάλλοντος χρήστη. Επίσης, ο Διαχειριστής συστήματος μπορεί να ενεργοποιήσει την επιλογή Εκτύπωση τοπικού αντιγράφου για την εκτύπωση ενός τοπικού αντιγράφου του φαξ
ή email που έχουν προωθηθεί ή ληφθεί.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτή τη λειτουργία, συμβουλευτείτε το System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήματος) ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος.
Προώθηση σε φαξ
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αυτόματη προώθηση εισερχόμενων ή εξερχόμενων φαχ σε ανώνυμο παραλήπτη φαξ.
Μπορείτε να επιλέξτε την προώθηση των παρακάτω:
Φαξ που έχουν μεταδοθεί
Φαξ που έχουν ληφθεί
Όλα τα φαξ
Προώθηση σε email
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αυτόματη προώθηση εισερχόμενων ή εξερχόμενων φαξ σε έναν άλλο παραλήπτη email.
Μπορείτε να επιλέξτε την προώθηση των παρακάτω:
Φαξ που έχουν μεταδοθεί
Φαξ που έχουν ληφθεί
Όλα τα φαξ
Κατά την προώθηση σε παραλήπτη email, μπορείτε να επιλέξετε μία από τις παρακάτω μορφές εξόδου:
• Portable Document Format - PDF
Μορφή αρχείου Tagged-Image - TIFF
88 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 95
Φαξ μέσω διακομιστή
H ενότητα αυτή παρέχει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα χαρακτηριστικά του Φαξ μέσω διακομιστή.
Βασικό Φαξ στη σελίδα 89.
Ποιότητα ειδώλου στη σελίδα 92.
Προσαρμογή διάταξης στη σελίδα 93.
Επιλογές φαξ στη σελίδα 94.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά με το Ενσωματωμένο φαξ ανατρέξτε στην
ενότητα Ενσωματωμένο φαξ, στη σελίδα 76.
Βασικό Φαξ
Χρησιμοποιήστε τις επιλογές που διατίθενται στην καρτέλα Φαξ για την εισαγωγή του τηλεφωνικού αριθμού του παραλήπτη και την επιλογή των βασικών λειτουργιών για την εργασία φαξ.
4 Φαξ
Επιλογές κλήσης
Χρησιμοποιήστε τις Επιλογές κλήσης για να εισάγετε τον αριθμό ή τους αριθμούς φαξ του προορισμού για την εργασία φαξ. Μεμονωμένοι αριθμοί φαξ μπορούν να εισαχθούν μέσω του πληκτρολόγιου ή ενός πρόσθετου ακουστικού τηλεφώνου, ή από τον Κατάλογο φαξ.
Ο Κατάλογος φαξ είναι μία λίστα Μεμονωμένων αριθμών, οι οποίοι έχουν προηγουμένως καθοριστεί
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν υπάρχουν προτιμήσεις μετάδοσης ανά χρήστη.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 89
και αποθηκευτεί.
Page 96
4 Φαξ
Κλήση από το
πληκτρολόγιο
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εισαγάγετε τον αριθμό από το αριθμητικό πληκτρολόγιο. Ο αριθμός που έχετε εισάγει εμφανίζεται στο παράθυρο του φαξ. Εάν έγινε λάθος καταχώριση, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο C για να διαγράψετε τον αριθμό και στη συνέχεια εισάγετε το σωστό αριθμό.
Χρησιμοποιήστε την επιλογή Κλήση από
το πληκτρολόγιο για να επιστρέψετε
στο πληκτρολόγιο για την εισαγωγή αριθμών φαξ μετά τη χρήση εναλλακτικών μεθόδων.
Ομαδική κλήση Η Ομαδική κλήση χρησιμοποιείται όταν το φαξ αποστέλλεται σε πολλαπλούς
προορισμούς. Οι αριθμοί φαξ μπορούν να καταχωρηθούν στη λίστα Ομαδικής κλήσης χειροκίνητα μέσω του πληκτρολογίου ή του Καταλόγου φαξ.
Χαρακτήρες κλήσης Μπορείτε,
επίσης, να προσθέσετε τους ειδικούς χαρακτήρες κλήσης στον αριθμό
του φαξ σας, χρησιμοποιώντας την επιλογή Χαρακτήρες κλήσης. Οι Χαρακτήρες κλήσης είναι ειδικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμών φαξ. Αυτοί εισάγονται ως τμήματα του τηλεφωνικού αριθμού.
Χαρακτήρας Περιγραφή
Παύση [,] Δίνει στο μηχάνημα χρόνο για να μεταβεί από εσωτερική
γραμμή σε εξωτερική κατά τη διάρκεια αυτοματοποιημένης κλήσης. Για κωδικούς αριθμούς χρέωσης, εισάγετε μια παύση μετά τον αριθμό φαξ αλλά πριν τον κωδικό χρέωσης.
Διαχωριστής προσωπικών δεδομένων [/]
Μετάβαση από Παλμική σε Τονική κλήση [:]
Προστατεύει εμπιστευτικές πληροφορίες. Για παράδειγμα, όταν ένας ειδικός αριθμός χρέωσης ή πιστωτικής κάρτας είναι
απαραίτητος για μία κλήση. Ο χαρακτήρας / πρέπει να επιλέγεται πριν και μετά από την εισαγωγή εμπιστευτικών αριθμών. Οι αριθμοί και οι χαρακτήρες που εισάγονται μεταξύ των χαρακτήρων / θα εμφανίζονται ως αστερίσκοι (*).
Χρησιμοποιείται για την εναλλαγή μεταξύ παλμικής και DTMF κλήσης (τονική ή με ένα πλήκτρο από παλμική σε τονική, δεν μπορείτε να επιστρέψετε στην αρχική κατάσταση κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αποστολής/λήψης φαξ.
Για να επιλέξετε τον απαιτούμενο χαρακτήρα:
1. Επιλέξτε το πλήκτρο Χαρακτήρες κλήσης .
2. Επιλέξτε τον χαρακτήρα που επιθυμείτε.
3. Επιλέξτε το πλήκτρο Κλείσιμο .
4. Όταν συμπληρωθεί ο αριθμός φαξ, επιλέξτε Προσθήκη.
). Αφού αλλάξετε
90 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 97
Κατάλογος φαξ
4 Φαξ
Η λειτουργία αυτή
εξοικονομεί χρόνο όταν στέλνετε συχνά φαξ στους ίδιους προορισμούς.
Ρύθμιση καταλόγου
φαξ
Ο Κατάλογος φαξ περιέχει μια λίστα από αριθμούς που αφορούν στην εταιρεία σας ή/και εσάς. Χρησιμοποιήστε τα επάνω/κάτω πλήκτρα κύλισης για να εντοπίσετε τον επιθυμητό παραλήπτη. Επισημάνετε τον παραλήπτη στη λίστα και επιλέξτε το πλήκτρο Προσθήκη σε παραλήπτες. Συνεχίστε αυτή τη διαδικασία μέχρι να προσθέσετε όλους τους απαιτούμενους παραλήπτες Οι αριθμοί που εισήχθησαν θα εμφανιστούν στην λίστα Παραλήπτες.
Επιλέξτε το πλήκτρο Κατάλογος Φαξ από την καρτέλα Φαξ για να δημιουργήσετε νέα καταχώριση στον Κατάλογο φαξ:
.
1. Επιλέξτε μια κενή θέση στην Λίστα τηλεφωνικών αριθμών.
2. Επιλέξτε Επεξεργασία.
3. Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο στο Περιβάλλον χρήστη ή στον Πίνακα
ελέγχου για την εισαγωγή του αριθμού φαξ.
4. Επιλέξτε Αποθήκευση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την επεξεργασία μιας καταχώρισης, ακολουθήσετε την
παραπάνω διαδικασία αλλά επιλέξτε την καταχώριση που θέλετε να επεξεργαστείτε αντί μιας κενής θέσης.
Σάρωση διπλής όψης
Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των πρωτοτύπων ως μονής ή διπλής όψης.
Μονής όψης Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για πρωτότυπα τα οποία είναι εκτυπωμένα
μόνο στη μία όψη.
Διπλής όψης Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για πρωτότυπα τα οποία είναι εκτυπωμένα
και στις δύο όψεις.
Διπλής όψης -
Περιστροφή
Όψη 2
Χρησιμοποιήστε την και στις δύο όψεις και η δεύτερη όψη έχει περιστραφεί. Για παράδειγμα, εάν σαρώνετε ένα ημερολόγιο το οποίο χρησιμοποιεί τη μορφή “κεφαλίδα προς υποσέλιδο”.
επιλογή αυτή για πρωτότυπα τα οποία είναι εκτυπωμένα
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 91
Page 98
4 Φαξ
Είδος πρωτοτύπου
Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να βελτιώσετε την ποιότητα του φαξ με βάση το είδος του πρωτότυπου που σαρώθηκε.
Οι διαθέσιμες επιλογές είναι οι εξής:
Επιλογή Περιγραφή
Κείμενο Χρησιμοποιείται για πρωτότυπα που περιέχουν κείμενο ή
γραμμικό σχέδιο.
Φωτογραφία και κείμενο
Φωτογραφία Χρησιμοποιείται για φωτογραφίες ομοιογενών τόνων.
Ανάλυση
Η Ανάλυση καθορίζει την εμφάνιση του φαξ στο τερματικό του παραλήπτη. Η χρήση υψηλότερης ανάλυσης παράγει καλύτερη ποιότητα φωτογραφιών. Η χαμηλότερη ανάλυση, ωστόσο, μειώνει το χρόνο μετάδοσης.
Βασική 200 x 100 dpi - Συνιστάται για έγγραφα κειμένου. Απαιτεί μικρότερο χρόνο μετάδοσης, αλλά δεν αποδίδει την καλύτερη δυνατή ποιότητα ειδώλου για γραφικά και φωτογραφίες.
Υψηλή 200 x 200 dpi - Συνιστάται για Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ανάλυση και η καλύτερη επιλογή στις περισσότερες περιπτώσεις.
Ποιότητα ειδώλου
Η καρτέλα Ποιότητα ειδώλου περιέχει επιλογές οι οποίες σας βοηθούν να βελτιώσετε την εμφάνιση και το στυλ του εγγράφου που εστάλη με φαξ.
Χρησιμοποιείται για υψηλής ποιότητας λιθογραφικά είδωλα ή φωτογραφίες ομοιογενών τόνων με κείμενο.
γραμμικό σχέδιο και φωτογραφίες.
92 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Page 99
Φωτεινό / Σκούρο
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα ή τη σκουρότητα της εξόδου.
Καταστολή φόντου
Χρησιμοποιείται για αυτόματη μείωση ή απαλοιφή του σκουρόχρωμου φόντου που προέρχεται από την αντιγραφή έγχρωμων πρωτοτύπων ή εφημερίδων.
Προσαρμογή διάταξης
4 Φαξ
Μέγεθος πρωτοτύπου
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να προσδιορίσετε τον τρόπο με τον οποίο η συσκευή καθορίζει το μέγεθος του πρωτοτύπου.
Αυτόματη
ανίχνευση
Προεπιλογές Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να καθορίσετε τις διαστάσεις
Ειδικό μέγεθος Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε χειροκίνητα τις διαστάσεις
Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή για να επιτρέψετε στο μηχάνημα να αναγνωρίσει αυτόματα το μέγεθος των πρωτοτύπων που υπάρχουν στον τροφοδότη εγγράφων.
της περιοχής σάρωσης του εγγράφου όταν σαρώνετε από την επιφάνεια σάρωσης. Υπάρχουν αρκετές διαστάσεις κοινών μεγεθών που αντιστοιχούν σε κοινά μεγέθη και προσανατολισμούς εγγράφων.
σάρωσης, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα κύλισης.
Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635 93
Page 100
4 Φαξ
Επιλογές φαξ
Η καρτέλα Επιλογές φαξ διατίθεται με το Ενσωματωμένο φαξ και παρέχει επιπλέον λειτουργίες φαξ που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά τη μετάδοση των φαξ.
Μεταχρονολογημένη αποστολή
Επιτρέπει τον καθορισμό της ώρας μετάδοσης ή τηλεπαραλαβής ενός φαξ. Αυτή η επιλογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καθυστέρηση της μετάδοσης μιας εργασίας φαξ για μέγιστο χρονικό διάστημα 23 ωρών και 59 λεπτών, καθορίζοντας την ώρα κατά την οποία το φαξ πρόκειται να αποσταλεί.
Επιλέξτε Όχι για την άμεση αποστολή του φαξ.
Επιλέξτε φαξ.
Συγκεκριμένη ώρα για να εισάγετε την ώρα που θέλετε να σταλεί το
94 Οδηγός Χρήσης Xerox Phaser 3635
Loading...