Xerox PHASER 3635MFP User Manual [es]

Xerox PHASER 3635

Gua del usuario
Preparado y traducido por: Xerox
GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido
Copyright Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrables como
propiedad intelectual, según la legislación actual y futura, incluido sin limitación el material generado por los programas de software que aparece en pantalla, como iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
Xerox® y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas comerciales de otras compañías.
Los cambios del producto, así como las correcciones de posibles inexactitudes técnicas y tipográficas, se incorporarán en ediciones subsiguientes.
Versión 4.0.05.01.09
© 2008 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.

Índice

1 Generalidades.....................................................................................................................1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fuentes de información relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Requisitos medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reciclaje y eliminación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Introducción..................................................................................................................... 21
Descripción general de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión/Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personalización de su máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Copia................................................................................................................................... 37
Procedimiento de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Formato de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copia de tarjeta de ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Fax ....................................................................................................................................... 59
Procedimiento de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fax de servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5 Exploración de red .........................................................................................................89
Procedimiento de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Recursos de exploración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Exploración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opciones de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6 E-mail................................................................................................................................107
Procedimiento de envío de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Opciones de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 i
Índice
7 Guardar archivos ..........................................................................................................125
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ajuste de formato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Administración de archivos/carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Procedimiento para guardar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Guardar archivos desde la estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Imprimir archivos.........................................................................................................141
Imprimir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Imprimir desde USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
9 Impresión........................................................................................................................149
Procedimiento de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impresión de tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Controladores de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Papel/Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Formato/Marca de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Opciones de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Opciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
10 Papel y otros materiales de impresión...............................................................161
Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ajuste del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Especificaciones del material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
11 Configuración .............................................................................................................171
Acceso a las herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Descripción general del menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Opciones de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Valores prefijados de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Cambio de valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Valores prefijados de sustitución de unidades reemplazables por el cliente . . . . . . . . . . . . . . . 191
Contabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Opciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pruebas de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Teléfonos de asistencia y suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Servicios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
12 Mantenimiento ..........................................................................................................205
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Limpieza de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
ii Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
Índice
13 Especificaciones .........................................................................................................211
Especificaciones de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Especificaciones de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
14 Resolución de problemas ........................................................................................219
Eliminación de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
15 Índice alfabético........................................................................................................225
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 iii
Índice
iv Guía del usuario de Xerox Phaser 3635

1 Generalidades

Gracias por adquirir la máquina Xerox Phaser 3635. Este producto se ha diseñado para que su manejo resulte sencillo. Para o btener el máximo pro vecho de esta máqu ina , conviene leer esta Guía del usuario.
En la Guía del usuario se proporciona una descripción general de las funciones y opciones que están disponibles en la máquina dependiendo de la configuración. Para familiarizarse con la máquina consulte:
• Capítulo 2 Introducción.
• Capítulo 11 Configuración. Existen otros capítulos dentro de esta guía que ofrecen información adicional sobre las
funciones y opciones disponibles. Para obtener ayuda cuando esté utilizando la máquina, pulse el botón Ayuda. Si su máquina está conectada a una red, utilice el sistema de ayuda de CentreWare o haga clic en el botón Ayuda del controlador de impresora.
NOTA: Los gráficos de la pantalla táctil que se muestran en esta Guía del usuario pueden
variar ligeramente de acuerdo con la configuración. Sin embargo, las descripciones de las funciones y de la funcionalidad son las mismas.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 1
1 Generalidades

Introducción

El equipo multifunción Xerox Phaser 3635MFP es un dispositivo digital capaz de realizar operaciones de copia, envío de fax, impresión y exploración. Las características y funciones disponibles en la máquina dependen del modelo que haya adquirido:
Xerox Phaser 3635MFP/S
Este modelo ofrece funciones de copia digital, impresión y exploración. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 35 páginas por minuto. Cuenta también con un alimentador de documentos, bandeja de papel y bandeja especial; y es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. La obtención de otra bandeja de papel, una base, un dispositivo de interfaz de otro fabricante y actualización de memoria es opcional.
Xerox Phaser 3635MFP/X
Este modelo incluye funciones de copia digital, impresión, exploración y transmisión por fax. El dispositivo puede escanear en un dispositivo USB manual, o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Copia e imprime 35 páginas por minuto. Incluye de serie un alimentador de documentos, una grapadora auxiliar y una bandeja de papel, además de la capacidad de impresión a 2 caras. La obtención de otra bandeja de papel, una base, un dispositivo de interfaz de otro fabricante y actualización de memoria es opcional.
2 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635

Acerca de esta guía

En esta Guía del usuario existen algunos términos que se utilizan con el mismo significado:
• Papel es lo mismo que material de impresión.
• Documento es lo mismo que original.
• Xerox Phaser 3635 es lo mismo que máquina o dispositivo. En La tabla siguiente se incluye más información sobre las convenciones usadas en
esta guía.
Convención Descripción Ejemplo
Tipo de letra cursiva
Notas
Información
Aviso
Precaución
Se utiliza para indicar títulos de pantallas o fichas. También se utiliza el tipo de letra cursiva para el nombre de otras publicaciones.
Se utilizan para proporcionar información adicional o útil acerca de una función o característica.
Ofrece información más detallada sobre las especificaciones relacionadas con la máquina.
Se utiliza para advertir a los usuarios de la posibilidad de daños personales.
Las precauciones advierten de daños mecánicos que surgen como resultado de una acción
.
1 Generalidades
Funciones de Copia básica. Consulte el capítulo 3, página 42.
NOTA: La máquina
detecta de forma automática los tamaños estándar de los documentos.
Se pueden colocar 75
hojas de 80 g/m papel Bond como máximo.
AVIS O: Este producto
debe conectarse a un enchufe con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN: NO
utilice disolventes químicos fuertes u orgánicos ni limpiadores en aerosol y no vierta líquidos directamente sobre ninguna parte de la máquina.
² (20 lb) de
La mayoría de las pantallas de opciones contienen tres botones que sirven para confirmar o cancelar sus selecciones.
• El botón Deshacer restaura la pantalla actual a los valores mostrados cuando
la pantalla se abrió.
• El botón Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
• El botón Guardar guarda las selecciones realizadas y regresa a la pantalla
anterior.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 3
1 Generalidades

Fuentes de información relacionada

Para obtener información sobre esta familia de productos consulte:
1. Esta Guía del usuario
2. La Guía rápida del usuario
3. El CD del administrador de la máquina
4. El sitio web de Xerox http://www.xerox.com
4 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635

Asistencia al cliente

Si necesita ayuda durante o después de la instalación de la máquina, visite el sitio web de Xerox, donde encontrará asistencia y soluciones en línea:
http://www.xerox.com
Si precisa ayuda adicional, llame a nuestros especialistas del Centro de Asistencia de Xerox o póngase en contacto con el distribuidor local de Xerox. Cuando llame, proporcione el número de serie de la máquina. Utilice el espacio que se incluye a continuación para anotar el número de serie de la máquina:
# ____________________________________________
Para ver el número de serie, abra la cubierta lateral con la palanca de apertura y abra la cubierta delantera. El número de serie se encuentra en un panel sobre el cartucho de impresión. El número de teléfono del Centro de Asistencia de Xerox o del distribuidor local se proporciona cuando se realiza la instalación de la máquina. Por comodidad y para futuras consultas, anote el número de teléfono en el espacio que se incluye a continuación:
Número de teléfono del Centro de Asistencia de Xerox o del distribuidor local:
1 Generalidades
Nº ____________________________________________
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 5
1 Generalidades

Seguridad

Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar este producto para cerciorarse de que lo usa de forma segura.
Tanto el producto como los suministros de Xerox se han diseñado y probado para satisfacer estrictas normas de seguridad. Estas incluyen autorizaciones de los organismos de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales vigentes. Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar el producto y consúltelas según haga falta para asegurarse de que está utilizando el producto de una manera segura.
Las pruebas de seguridad y funcionamiento de este producto se han realizado usando solamente materiales de XEROX.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto o suministrados con él. Este símbolo de AVISO advierte a los usuarios de la posibilidad de daños
personales.
Este símbolo de AVISO indica a los usuarios la presencia de superficies calientes.
AVI SO : Este símbolo indica que se está usando un Láser
advierte al usuario que consulte la información de seguridad correcta.
AVI SO : Este producto debe conectarse a un enchufe con conexión a tierra.
en la máquina y
Áreas accesibles para el operador
El equipo está diseñado para permitir el acceso del operador a zonas seguras solamente. El acceso del operador a zonas peligrosas está restringido con cubiertas y protecciones que requieren herramientas para quitarlas. Nunca retire estas cubiertas o protecciones.
Información sobre mantenimiento
1. Los procedimientos de mantenimiento que puede llevar a cabo el operador se
describen en la documentación del cliente que se suministra con la máquina.
2. No realice operaciones de mantenimiento en esta máquina que no se
describan en la documentación del cliente.
AVI SO : No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza
en aerosol pueden ser explosivos o inflamables si se utilizan en una máquina electromecánica.
6 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
3. Utilice los suministros y los materiales de limpieza únicamente como se indica
en este manual.
4. Nunca retire las cubiertas ni los protectores que estén atornillados. No hay
componentes detrás de esas cubiertas en los que pueda realizar operaciones de mantenimiento o servicio.

Información sobre seguridad operativa

Tanto el producto como los suministros de Xerox se han diseñado y probado para satisfacer estrictas normas de seguridad. Se incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento de estándares medioambientales establecidos.
Para asegurar el funcionamiento seguro y continuo de la máquina Xerox, siga estas indicaciones de seguridad en todo momento:
Realice lo siguiente:
• Observe siempre las advertencias e instrucciones impresas sobre el producto o suministradas con el mismo.
1 Generalidades
• Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la t oma de c orrien te. Use siempr e materiales diseñados específicamente para este producto; el uso de otros materiales puede tener como resultado un funcionamiento defectuoso y producir situaciones de peligro.
AVI SO : No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza
en aerosol pueden ser explosivos o inflamables si se utilizan en una máquina electromecánica.
• Tenga siempre mucha precaución a la hora de desplazar o reubicar la máquina. Póngase en contacto con el servicio técnico local de Xerox para organizar el traslado de la máquina fuera del edificio.
• Ubique la máquina en una superficie de soporte sólida (no sobre una alfombra) que sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la misma.
• Coloque la máquina en una zona con ventilación adecuada y espacio suficiente para realizar las tareas de mantenimiento.
• Antes de limpiar la máquina, desenchúfela de la toma de corriente.
NOTA: Su máquina Xerox cuenta con un dispositivo de ahorro de energía para
ahorrar energía cuando no se está utilizando. Se puede dejar encendida la máquina de forma continua.
AVI SO : Las superficies metálicas del área del fusor están calientes. Tenga
cuidado al retirar los atascos de papel de esta área para evitar tocar las superficies metálicas.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 7
1 Generalidades
No realice lo siguiente:
• Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar la máquina a una toma de corriente que no tenga una conexión a tierra.
• Nunca intente realizar tareas de mantenimiento que no estén específicamente descritas en esta documentación.
• No obstruya las aberturas de ventilación. Éstas evitan que la máquina se caliente en exceso.
• No retire las cubiertas ni las protecciones que estén atornilladas. Detrás de esas cubiertas, no hay áreas en las que el operador pueda realizar operaciones de mantenimiento.
• Nunca coloque la máquina cerca de un radiador u otra fuente de calor.
• No introduzca ningún tipo de objeto en las ranuras de ventilación.
• No altere ni manipule ningún dispositivo de seguridad mecánico o eléctrico.
• No coloque la máquina donde la gente pueda pisar o tropezar con el cable de corriente.
• No coloque esta máquina en una habitación que no tenga ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado si desea más información.
Información de seguridad eléctrica
1. El receptáculo de energía de la máquina debe cumplir con los requisitos
establecidos en la placa de datos en la parte posterior de la máquina. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos, consúltelo con la compañía eléctrica o un electricista.
2. Se deberá instalar la salida de corriente cerca de la máquina y deberá ser de
fácil acceso.
3. Utilice el cable de alimentación de la máquina. No utilice un cable de
prolongación, ni modifique el enchufe del cable de alimentación.
4. Enchufe el cable de alimentación directamente en una toma de corriente con
puesta a tierra. Si no sabe si la toma de corriente incluye puesta a tierra, consúltelo con un electricista calificado.
5. No utilice un adaptador para conectar ningún equipo Xerox a una toma de
corriente que no posea puesta a tierra.
6. No coloque esta máquina en un lugar donde se pueda pisar el cable de
alimentación o tropezar con él.
7. No coloque nada encima del cable de corriente.
8. No puentee ni desactive los interruptores o cierres de seguridad eléctricos y
mecánicos.
9. No ingrese objetos en las ranuras o aberturas de la máquina. Puede provocar
una descarga eléctrica o incendio.
8 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
1 Generalidades
10. No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas se usan para
ventilar la máquina Xerox.
Suministro eléctrico
1. Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la
etiqueta de la placa de datos. Si no sabe con seguridad si su suministro eléctrico cumple con los requisitos, pida consejo a su compañía eléctrica local.
AVI SO : Este producto debe estar conectado a un circuito protector con puesta
a tierra. Este producto se suministra con un enchufe que cuenta con conectores protegidos de puesta a tierra. Este enchufe sólo puede enchufarse a una toma de corriente con puesta a tierra. Se trata de una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista matriculado para reemplazar la toma de corriente.
2. Conecte siempre la máquina en una toma de corriente con una puesta a
tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite a un electricista calificado que compruebe la toma de corriente.
Desconecte el dispositivo
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de la máquina. Está adosado a la parte posterior de la máquina como dispositivo de conexión. Para desconectar el producto completamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Encendido de emergencia desactivado
Si ocurre alguna de las situaciones siguientes, apague la máquina inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Avise a un técnico de servicio autorizado local para solucionar el problema.
La máquina emite olores y ruidos inusuales. El cable de alimentación está dañado o pelado. Se ha desconectado el disyuntor, fusible o cualquier otro dispositivo de seguridad
del tablero de pared. Se ha derramado líquido en la máquina. La máquina ha estado expuesta al agua. Algún componente de la máquina está dañado.
PRECAUCIÓN: El uso de un tipo incorrecto de batería puede ocasionar riesgos
de explosión. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 9
1 Generalidades
Estándares de calidad
El producto está fabricado según un sistema de calidad ISO9002 certificado. Si desea más información sobre la seguridad de este producto o los materiales
suministrados por XEROX, llame al siguiente número de teléfono: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 EE.UU./CANADÁ: 1 800 928 6571
Normas de seguridad
EUROPA: Este producto de XEROX está certificado por el siguiente organismo
según las normas de seguridad mencionadas.
Organismo: TUV Rheinland Norma: IEC60950-1, 2001
EE. UU./CANADÁ: Este producto XEROX está certificado por el siguiente organismo según las normas de seguridad mencionadas.
Organismo: UNDERWRITERS LABORATORIES Norma: UL60950-1, edición 2003. La certificación está basada en acuerdos
de reciprocidad, que incluyen los requisitos para Canadá.
Información sobre seguridad del láser
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el empleo de otros procedimientos
que no sean los especificados aquí pueden ocasionar una exposición peligrosa a la luz del láser.
Con respecto a la seguridad del láser, el equipo cumple la normativa de funcionamiento de productos láser establecida por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa, ya que el haz se encuentra totalmente confinado durante todas las fases de operación y mantenimiento por parte del usuario.
AVI SO : No mire directamente la luz de origen si el cristal de exposición se
encuentra en posición vertical.
Información de seguridad del ozono
Este producto genera ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben observarse los parámetros medioambientales adecuados, que se especifican en el procedimiento de instalación de Xerox, para asegurarse de que los niveles de concentración no superen los límites seguros.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox titulada "Ozone" llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos y Canadá. En otros mercados, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado o su proveedor de servicio.
10 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
1 Generalidades
Consumibles
• Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones dadas en el paquete o en el envase.
• Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
• No arroje cartuchos de impresión ni contenedores de tóner al fuego.
• Cartuchos: evite el contacto con la piel o con los ojos cuando manipule los cartuchos, por ejemplo, de la tinta, del fusor, etc. El contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho. Puede aumentar el riesgo del contacto con la piel o los ojos.
Certificación de seguridad del producto
Este producto ha sido certificado por el organismo siguiente según las normas de seguridad indicadas.
Organismo Estándar
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (EE.UU./Canadá)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Edición 1 (2001)
Este producto se ha fabricado según el sistema de control de calidad ISO9001 registrado.
Marca CE
El símbolo CE aplicado a este producto significa la declaración de Xerox del cumplimiento de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea a partir de las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006:
Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada. La aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relacionadas con equipos de alta tensión.
15 de diciembre de 2004:
Directiva del Consejo 2004/108/EC enmendada. La aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999:
Directiva del Consejo 99/5/CEE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.
La declaración de conformidad completa, que define las directivas pertinentes y las normas de referencia, se pueden obtener a través del distribuidor local.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 11
1 Generalidades
AVI SO : Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, técnicos y
médicos, quizá deba limitarse la radiación externa de los mismos o adoptarse medidas especiales para atenuarla.
NOTA: Los cambios o las modificaciones realizados en este equipo que no hayan
sido aprobados por Xerox pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
AVI SO : Deben utilizarse cables blindados en este equipo para cumplir con la
Directiva del Consejo 2004/108/EC.
Información EMC
Sección 15 de la normativa FCC
Este equipo se ha probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, según las normas de la FCC, sección 15. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica, y puede producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. Si el equipo se utiliza en una zona residencial puede producir radiointerferencias; en este caso, el usuario deberá eliminar dichas interferencias y correrá con los gastos que se ocasionen.
Número de modelo:
XRX-FAXKIT
NOTA: Los cambios o las modificaciones realizados en este equipo que no hayan
sido aprobados por Xerox pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
AVI SO : Deben utilizarse cables blindados en este equipo para cumplir con la
normativa FCC.
Información sobre la normativa estadounidense acerca del kit de fax opcional
Requisitos de la cabecera de envío de fax: El Acta de protección del consumidor de telefonía de 1991 prohíbe a todo usuario
utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidas las máquinas de fax, para enviar mensajes a menos que éstos contengan claramente, en un margen reservado en la parte superior o inferior de cada página que se transmite o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora del envío y una identificación del negocio o de otra entidad, o de la identidad de otros remitentes y el número de teléfono de la máquina desde donde se efectúa el envío, o de la empresa, entidad o individuo correspondiente. (El número de teléfono que se facilite no puede ser un número 900 ni ningún otro cuya tarifa sobrepase la de transmisiones locales o de larga distancia).
12 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
1 Generalidades
Para programar esta información en su equipo de FAX consulte la Instalación del Equipo y siga sus instrucciones.
Información del acoplador de datos: Este equipo cumple con la sección 68 de las normas de la FCC y con los requisitos
aprobados por el ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). En la parte posterior del equipo encontrará una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con este formato US:AAAEQ##TXXXX. Este número debe facilitárselo a su compañía telefónica, si se lo solicitan.
El enchufe y la clavija que se utilicen para conectar este equipo al sistema de cableado y a la red telefónica de su lugar de trabajo deben cumplir con la sección 68 de las normas FCC y con los requisitos adoptados por el ACTA. Con el producto se proporciona un cable de teléfono con enchufe modular que cumple con dichas normas y requisitos. Se ha diseñado para que se conecte a una clavija modular compatible que también cumpla con la normativa. Para obtener más información vea las instrucciones de instalación.
Se puede conectar la máquina sin peligro a la clavija modular estándar USOC RJ­11C utilizando el cable de teléfono compatible (con enchufes modulares) que se proporciona con el kit de instalación. Para obtener más información vea las instrucciones de instalación.
El número de equivalencia de timbre (o REN) se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a una línea telefónica. Si la línea telefónica tiene demasiados REN, es posible que los dispositivos no realicen una llamada como respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de REN no debería exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse del número de dispositivos que pueden estar conectados a una línea, tal como determina el total de REN, póngase en contacto con su compañía telefónica local. Para los productos aprobados con posterioridad al 23 de julio de 2001, los REN de este producto forman parte del identificador de producto que tiene este formato: US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados con el símbolo ## son el número REN sin punto decimal (por ejemplo: 03 corresponde a un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.
Si este equipo Xerox ocasiona daños en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará de antemano que puede ser necesario interrumpir temporalmente el servicio. Si este aviso no es posible, la compañía telefónica se lo notificará lo antes posible. También se le notificará sobre su derecho a presentar un reclamo ante la FCC si lo estima oportuno.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que pueden afectar al funcionamiento de su eq uipo. Si esto ocur riera, la compañí a telefónica se lo notificará de a nte man o para que pueda efectuar los ajustes necesarios para evitar la interrupción del servicio.
Si se presentan problemas en esta máquina Xerox, para obtener información sobre reparaciones o sobre la garantía, póngase en contacto con el centro de servicio correspondiente, cuyos detalles se pueden encontrar en la máquina o en la Guía del usuario. Si este equipo ocasiona daños en la red telefónica, la compañía telefónica podría pedirle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 13
1 Generalidades
Las reparaciones de la máquina sólo puede realizarlas un representante de Xerox o un servicio de reparación de Xerox autorizado. Esto se aplica en cualquier momento durante el periodo de garantía o una vez transcurrido éste. Si se efectúa una reparación no autorizada, el periodo restante de la garantía quedará anulado. Este equipo no debe utilizarse en líneas colectivas. La conexión a un servicio de línea colectiva está sujeta a las tarifas locales vigentes. Si desea más información póngase en contacto con la comisión de utilidades públicas, la comisión de servicios públicos o la comisión corporativa estatal.
Si su oficina dispone de un equipo de alarma con cableado específico conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo Xerox no desactive el equipo de alarma. Si tiene dudas sobre los componentes que podrían desactivar el equipo de alarma, consulte con la compañía telefónica o con un instalador cualificado.
Información sobre la normativa canadiense acerca del kit de fax opcional
Número de modelo:
XRX-FAXKIT
Este producto cumple con las correspondientes especificaciones técnicas de Industry Canada.
NOTA: El número de equivalencia de timbre (REN) que se asigna a cada
dispositivo terminal proporciona información sobre la cantidad máxima de terminales que pueden conectarse a una interfaz telefónica. La terminación en la interfaz puede ser cualquier combinación de dispositivos sujeta únicamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no sea más de cinco.
Las reparaciones de un equipo certificado serán coordinadas por un representante designado por el proveedor. Las reparaciones o modificaciones que el usuario realice en este equipo, o las anomalías del mismo, pueden llevar a la compañía de telecomunicaciones a pedir al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, por su propia seguridad, de que las puestas a tierra de la instalación eléctrica, de las líneas telefónicas y del sistema de tuberías de agua interno, si existe, estén conectadas correctamente. Esta precaución es especialmente importante en las zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones, sino
ponerse en contacto con un electricista o con una autoridad de inspección eléctrica apropiada, según sea el caso.
14 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
1 Generalidades
Información sobre la normativa europea acerca del kit de fax opcional
Directiva sobre equipos terminales de telecomunicaciones y equipos de radio
Este producto Xerox ha sido certificado por Xerox para conexiones de terminal única en toda Europa a la red pública de telefonía analógica conmutada (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE.
El producto está diseñado para funcionar con PSTN nacionales y PBX compatibles de los siguientes países:
Alemania Austria Bélgica Bulgaria
Chipre Dinamarca Eslovaquia Eslovenia
España Estonia Finlandia Francia
Grecia Hungría Irlanda Islandia
Italia Letonia Liechtenstein Lituania
Luxemburgo Malta Noruega Países Bajos
Polonia Portugal Reino Unido República Checa
Rumanía Suecia Suiza
Si tiene problemas, póngase en contacto en primer lugar con el distribuidor local de Xerox.
Este producto ha sido probado y cumple con las normas TBR21 o ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3, especificaciones técnicas para equipos terminales para uso en redes telefónicas con conmutación analógica en el área de la Comunidad Europea.
El producto puede configurarse para que sea compatible con las redes de otros países. Póngase en contacto con el representante de Xerox si necesita volver a conectarse a la red de otro país.
NOTA: Si bien este producto puede utilizar tanto la marcación por apertura/cierre
del bucle por impulsos como la señalización multifrecuencia (DTMF) por tonos, se recomienda el uso de la señalización multifrecuencia (DTMF). La señalización DTMF proporciona una configuración de las llamadas más rápida y fiable. La modificación de este producto y su conexión a software de control externo o a aparatos de control externo no autorizados por Xerox invalida esta certificación.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 15
1 Generalidades
Copias ilegales
El Congreso de los Estados Unidos ha prohibido, por ley, la reproducción de los artículos siguientes en determinadas circunstancias. Aquellas personas declaradas culpables de realizar copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas de cárcel.
• Obligaciones o valores del gobierno de los Estados Unidos, como por ejemplo:
Certificados de deuda Cupones de bonos Certificados de depósito en plata Bonos de los Estados Unidos Billetes de la Reserva Federal Certificados de depósito Moneda del banco nacional Pagarés bancarios de la Reserva Federal Certificados de depósito en oro Pagarés del Tesoro Billetes fraccionarios Papel moneda Bonos y obligaciones de ciertos organismos del gobierno, tales como FHA Bonos (los bonos de ahorro de EE.UU. pueden reproducirse únicamente con
propósitos publicitarios relacionados con la campaña de venta de dichos bonos).
Timbres fiscales nacionales (la reproducción de un documento legal en el que haya un timbre fiscal nacional matasellado sólo está permitida con propósitos legítimos).
Sellos postales, matasellados o no (los sellos postales pueden reproducirse con fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y tenga unas dimensiones de menos de ¾ o más de 1½ veces las del original).
Giros postales Facturas, cheques o giros bancarios firmados por funcionarios autorizados de
Estados Unidos Sellos y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, emitidos
en virtud de algún decreto del Congreso
• Certificados de indemnización regulados de los veteranos de las guerras mundiales
• Obligaciones o valores de cualquier gobierno, banco o corporación extranjeros
16 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
1 Generalidades
• Material con derechos de autor (copyright), excepto en el caso de que se haya obtenido el permiso del propietario de los derechos de autor o de que la reproducción sea un caso de "uso razonable" o esté contemplada en las disposiciones sobre derechos de reproducción de las bibliotecas de la ley de copyright. Para obtener más información sobre estas disposiciones, diríjase a la Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Pida la circular R21.
• Certificados de ciudadanía o nacionalización (pueden reproducirse los certificados de nacionalización extranjeros)
• Pasaportes (pueden reproducirse los pasaportes extranjeros)
• Documentos de inmigración
• Tarjetas de registro de reclutamiento
• Documentos de ingreso en servicios selectivos que contengan alguno de los datos personales siguientes:
Sueldo o ingresos del titular Estado de dependencia del titular Antecedentes penales del titular Servicio militar previo del titular Estado físico o mental del titular
NOTA: Excepción: Los certificados de licenciamiento del ejército y la marina de
Estados Unidos pueden reproducirse.
• Credenciales, tarjetas identificativas, pases o insignias que porte el personal militar o naval, o los miembros de algunos departamentos y agencias federales como el FBI y el Tesoro (a menos que la reproducción sea solicitada por el jefe de dicho departamento o agencia).
AVI SO : En ciertos estados también está prohibida la reproducción de los
materiales siguientes: licencias de automóvil, licencias de conducir y certificados de propiedad del vehículo. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte con su abogado.
Chipre España Italia Malta
Eslovaquia Estonia Letonia Polonia
Eslovenia Hungría Lituania República Checa
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 17
1 Generalidades

Requisitos medioambientales

EE.UU.
Energy Star
Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation ha determinado que el presente producto satisface las pautas de eficiencia energética de ENERGY STAR.
ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas registradas en Estados Unidos. El programa de equipos de oficina de ENERGY STAR es un esfuerzo común entre
Estados Unidos, la Unión Europea y Japón y la industria de equipos de oficina para promover copiadoras, impresoras, máquinas de fax, máquinas multifunción, PC y monitores que sean eficientes en el uso de energía. La reducción del consumo de energía contribuye a la lucha contra la niebla tóxica, la lluvia ácida y los cambios climatológicos a largo plazo al reducir las emisiones que resultan de la generación de electricidad.
El equipo ENERGY STAR viene prefijado de fábrica. Su equipo se entregará con un temporizador para activar el modo de ahorro de energía desde la última copia/ impresión, configurado en 45 minutos. Para obtener más información, consulte la sección de Instalación del equipo de esta guía.
18 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635

Reciclaje y eliminación del producto

Unión Europea

Información al usuario sobre recogida y eliminación de equipos antiguos y baterías usadas
La inclusión de estos símbolos en los productos y en su documentación indica que las pilas y los productos eléctricos o electrónicos usados no se deben desechar junto con los residuos domésticos.
Para un tratamiento, reutilización y reciclado adecuados, los productos antiguos y las pilas usadas deben llevarse a los puntos de recogida selectiva pertinentes, de acuerdo con la normativa local y las directivas europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al eliminar estos productos y pilas de forma correcta, está ahorrando recursos valiosos y evitando los posibles efectos negativos sobre la salud y el entorno que puede suponer un tratamiento inadecuado de los residuos.
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje adecuados de viejos productos y pilas, póngase en contacto con las instituciones locales, con el servicio de recogida de residuos o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
La eliminación inadecuada de estos productos puede ser objeto de sanciones según la legislación vigente.
1 Generalidades
Hg
Para usuarios de empresas de la Unión Europea
Si necesita desprenderse de equipos eléctricos o electrónicos, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor para obtener más información.
Información sobre eliminación de productos en países no pertenecientes a la Unión Europea
Estos símbolos tienen validez únicamente en la Unión Europea. Si necesita desprenderse de estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que conocer el método de eliminación correcto.
Acerca del símbolo de pila (o batería)
Este símbolo de contenedor de basura con ruedas puede mostrar también un símbolo químico, de conformidad con los requisitos que establece la Directiva.
Retirada
La sustitución de pilas sólo debe realizarla un servicio autorizado por el FABRICANTE.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 19
1 Generalidades

América del Norte

Xerox tiene un programa mundial de devolución/reciclaje de equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si su producto Xerox puede entrar en dicho programa. Si desea más información sobre programas medioambientales de Xerox, visite http://www.xerox.com/environment.
Para la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el mismo contiene lámparas con mercurio y puede contener plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales en algunos países o estados. La presencia de estos materiales cumple con las normas mundiales aplicables en el momento de la comercialización del producto. Para obtener información sobre cómo debe reciclar y eliminar el dispositivo, póngase en contacto con las autoridades locales. En EE.UU. también puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance en: http://www.eiae.org/.
AVI SO : Material con perclorato: este producto puede contener uno o dos
dispositivos que contengan perclorato, por ejemplo las baterías. Se debe manipular con especial cuidado, consulte http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/

Otros países

Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de la eliminación de residuos y solicite información para deshacerse del equipo.

Información de contacto EH&S

Para obtener más información sobre los productos y suministros Xerox en relación con el medio ambiente, salud y seguridad, comuníquese con la siguiente línea de asistencia al cliente:
EE.UU.: 1-800 828-6571 Canadá: 1-800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434
Información de seguridad del producto para EE.UU. www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Información de seguridad del producto para la Unión Europea www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
20 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635

2 Introducción

Antes de utilizar la máquina, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diversas funciones y opciones.
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 21
2 Introducción

Descripción general de la máquina

Ubicación de componentes

Alimentador de documentos, bandejas 1 y 2, alimentador de alta capacidad y acabadora
Alimentador de documentos
Puerto USB
Bandeja de salida
Panel de control
Grapadora auxiliar
Bandeja especial
Cristal de exposición, interfaz de usuario y panel de control
Punto de registro de documentos
Pantalla táctil de la interfaz de usuario (UI)
Teclado numérico
Panel de control
Bandeja de papel 1
Cristal de exposición
22 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635

Modelos y componentes

Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
2 Introducción
Alimentador automático de documentos a dos caras de 50 hojas
Bandeja de papel 1 y bandeja especial Bandeja
Copia digital
Impresión en red
Escanear a correo electrónico
Fax interno
Unidad USB
Configuración de 256 MB de memoria
Bandeja de papel 2 de 500 hojas
Estándar Estándar
Estándar Estándar
Estándar Estándar
Estándar Estándar
Estándar Estándar
- Estándar
Estándar Estándar
Opción Opción
Opción Opción
Base
Grapadora auxiliar de 20 hojas
Interfaz de otro fabricante
Opción Opción
- Estándar
Opción Opción
Guía del usuario de Xerox Phaser 3635 23
2 Introducción

Descripción general del panel de control

trabajos
Idioma
ServiciosEstado de
Página de inicio de servicios
Estado de la máquina
Visor y pantalla táctil
Pausa de marcación
Función Descripción
Servicios
Muestra las funciones prefijadas en la pantalla táctil.
Conexión/ Desconexión
Corrección
Ayuda
Te cl a do numérico
Encendido
Cancelar todo
Interrumpir
impresión
Parar
Comenzar
Página de inicio de servicios
Estado de trabajos
Estado de la máquina
Visor y pantalla táctil
Ayuda
Idioma
Conexión/desconexión
Teclado numérico
Corrección
Muestra las funciones disponibles en la pantalla táctil.
Muestra información del progreso del trabajo.
Muestra el estado actual de la máquina.
Muestra y selecciona todas las funciones de programación disponibles, los procedimientos para solucionar posibles problemas e información general de la máquina.
Permite el acceso a información adicional.
Cambia el texto que aparece en pantalla a otro idioma.
Permite acceder a la función Herramientas, que se utiliza para ajustar las opciones prefijadas de la máquina, y a servicios bloqueados.
Se usa para introducir caracteres numéricos.
Se pulsa para borrar los caracteres introducidos mediante el teclado numérico.
24 Guía del usuario de Xerox Phaser 3635
Loading...
+ 204 hidden pages