Xerox PHASER 3500 User Manual [it]

Phaser™ 3500 Laser Printer
i
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Diritti non pubblicati riservati ai sensi delle norme sui diritti d'autore degli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcun modo senza il permesso scritto della Xerox Corporation.
La protezione del copyright include tutte le forme di materiali e informazioni coperte dai diritti d’autore attualmente consentite dalle norme statuali o dalla giurisprudenza o altrimenti garantite, compreso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il materiale generato dagli applicativi e visualizzato sullo schermo, come gli stili, i modelli, le icone, i messaggi, la grafica, ecc.
®
, The Document Company®, the digital X®, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
Acrobat Brilliant
®
e Walk-Up™ sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
®
Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono
marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, AppleTalk®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®,
Apple
®
, Monaco®, New York® e QuickDraw® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Geneva
Marigold
Avery
HP-GL
e Oxford™ sono marchi di Alpha Omega Typography.
è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
®
e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IBM
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
sono marchi di International Typeface Corporation.
Bernhard Modern
Garamond
Windows
, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o relative affiliate.
®
, Windows NT®, Windows Server™ e Wingdings® sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
paesi.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Imaging, Inc..
®
è un marchio di M. Olive.
è un marchio di Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi di
Novell, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SM
, Sun Microsystems™ e Solaris® sono marchi di Sun Microsystems, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Sun
®
è un marchio negli Stati Uniti e in altri Paesi, concesso in licenza esclusivamente attraverso X/Open Company Limited.
UNIX

Sommario

EQ
HS
CD
DR
OS
Per informazioni sul disimballo e l'installazione della stampante, consultare la Guida di installazione fornita con la stampante. Per informazioni base sull'uso della
stampante e l'eliminazione di inceppamenti, consult are la Guida di riferimento rapido fornita con la stampante. La Guida di riferimento rapido e la Guida di installazione sono disponibili anche sul sito web www.xerox.com/office/3500support
.
Caratteristiche
Descrizione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configurazioni disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opzioni e materiali per la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disposizione del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Messaggi di errore e di avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mappa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pagine esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Driver della stampante disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funzioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello di controllo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione del Pannello di controllo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modifica delle impostazioni con il Pannello di controllo remoto. . . . . . . . . . . . 7
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Monitor di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accesso a Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selezione delle impostazioni del vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modifica della lingua della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Font PostScript residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Font PCL residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stampa di un elenco di font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Registrazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stampante laser Phaser® 3500
i
Sommario
Stampa
Tipi di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stampa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifica del tipo e del formato di carta sul pannello di controllo . . . . . . . . . . 13
Regolazione delle opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostazione delle opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso della modalità di alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selezione della modalità Ignora vassoio 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stampa fronte/retro automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stampa manuale su due facciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stampa su lucidi dal Vassoio 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Preparazione alla stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stampa su buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stampa su etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Carta con formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caricamento carta in formato personalizzato nel Vassoio 1 (MPT) . . . . . . . . . 28
Opzioni avanzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stampa di più pagine su un unico foglio (N su 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stampa di libretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stampa di immagini negative e speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stampa delle filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampa di copertine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Materiali e riciclaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pagina di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampante laser Phaser® 3500
ii
Sommario
Collegamenti e reti
Descrizione dell'impostazione e configurazione della rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scelta di un metodo di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connessione tramite Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connessione tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connessione tramite cavo parallelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configurazione dell'indirizzo di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indirizzi TCP/IP e IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazione automatica dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installazione dei driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Windows 98 SE o versione successiva e Windows 2000 o versione successiva .
38
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Macintosh OS X Versione 10.2 e successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Soluzione dei problemi
Problemi legati alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulizia delle parti esterne della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Messaggi del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descrizione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Errori e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spostamento e imballaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Precauzioni per lo spostamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Preparazione della stampante per la spedizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Risorse aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collegamenti Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appendici
Stampante laser Phaser® 3500
iii

Descrizione della stampante

Caratteristiche

Descrizione della stampante

Funzioni della stampante

La Stampante laser Phaser 3500 contiene numerose funzioni che permettono di soddisfare tutte le necessità di stampa:
Prestazioni migliori e qualità di stampa eccezionale
Lettera: 35 pagine al minuto (ppm) con una qualità di immagine di 1200 x 1200 punti
per pollice
A4: 33 ppm con una qualità di immagine di 1200 x 1200 punti per pollice
Fino a 288 MB di RAM
Gestione flessibile della carta
Alimentatore opzionale da 500 fogli (vassoio compreso) Stampa su due facciate con la configurazione Phaser 3500DN che permette di
stampare automaticamente su entrambe le facciate. Se si utilizzano le configurazioni Phaser 3500B e Phaser 3500N, è possibile stampare su entrambe le facciate quando si installa un'unità fronte-retro opzionale.
Ampia gamma di funzioni produttive Facilità di sostituzione della cartuccia di stampa Il software per la gestione della stampante CentreWare IS facilita la gestione, la
configurazione e la risoluzione dei problemi relativamente alla stampante direttamente dal computer.
Il monitor di stato fornisce la notifica a video e informazioni sulla risoluzione dei
problemi.

Configurazioni disponibili

La Stampante laser Phaser 3500 è disponibile in tre configurazioni:
Caratteristiche Configurazione stampante
3500B 3500N 3500DN
Velocità di stampa max. (ppm) 35 ppm 35 ppm 35 ppm Memoria (Standard) Fino a 288 MB opzionale 32 MB 32 MB 32 MB Font PostScript e PCL SÌ Risoluzioni predefinite (punti per pollice) 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi Alimentatore da 500 fogli Opzionale Opzionale Opzionale Interfaccia di rete Opzionale Standard Standard Stampa automatica su due facciate (fronte-retro) Opzionale Opzionale Standard
Stampante laser Phaser® 3500
1

Vista frontale

Vista posteriore

Descrizione della stampante
1. Pannello di controllo
2. Coperchio scheda di controllo
3. Interruttore Attivato/Disattivata
4. Indicatore quantità carta
5. Vassoio 2
6. Vassoio 1 (MPT, manuale) Sgancio
7. Vassoio 1 (MPT, manuale)
8. Supporto di uscita carta
9. Vassoio di uscita
10. Cartuccia di stampa
1. Sportello posteriore
2. Unità fronte-retro (opzionale per Phaser 3500B
e Phaser 3500N)
3. Presa per cavo di alimentazione
4. Connettore del cavo del vassoio 3 opzionale
5. Porta di interfaccia parallela IEEE 1284
6. Porta USB
7. Porta di rete (opzionale per Phaser 3500B)

Opzioni e materiali per la stampante

Le opzioni ed i materiali per la stampante descritti di seguito sono disponibili per le Stampante Phaser 3500:
Opzioni e materiali
Elemento Numero di serie
64 MB di memoria RAM aggiuntiva 097S03389 128 MB di memoria RAM aggiuntiva 097S03390 256 MB di memoria RAM aggiuntiva 097S03391 Scheda di interfaccia di rete (NIC) 097S03386 Unità fronte-retro 097S03387 Alimentatore da 500 fogli (vassoio compreso) 097S03385 Cartuccia di stampa di capacità standard (6.000 pagine con copertura area del 5%) 106R01148 Cartuccia di stampa di capacità elevata (12.000 pagine con copertura area del 5%) 106R01149
Stampante laser Phaser® 3500
2
Descrizione della stampante

Disposizione del pannello di controllo

Il pannello di controllo dispone di tre componenti:
LED multicolore Display alfanumerico Gruppo di sei pulsanti.
1. Pulsante Annulla
2. Pulsante Invio
3. LED In-linea/Dati/Errore
4. Pulsante Menu
5. Messaggi di stato/errore e Menu
6. Pulsante Freccia su
7. Pulsante OK
8. Pulsante Freccia giù
Il display alfanumerico visualizza i messaggi di stato ed i menu del pannello di controllo.

Messaggi di errore e di avvertenza

Quando si verifica un problema con la stampante, il LED del pannello di controllo (2) lampeggia in arancione per indicare un errore e un'avvertenza. Un messaggio di errore o di avvertenza viene visualizzato nel display alfanumerico (1).

Mappa menu

La “Mappa menu” è una rappresentazione visiva delle impostazioni del pannello di controllo e delle pagine di informazioni.
Per stampare la “Mappa menu”:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, quindi premere il pulsante OK per
selezionare Informazioni.
2. Premere il pulsante OK per stampare la Mappa menu.
Stampante laser Phaser® 3500
3
Descrizione della stampante

Pagine di informazioni

La stampante è dotata di un set di pagine di informazioni che facilitano la soluzione dei problemi di stampa e permettono di ottenere risultati ottimali dalla stampante. È possibile accedere a queste pagine dal pannello di controllo della stampante.
Per stampare le pagine di informazioni:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, quindi premere il pulsante OK per
selezionare Informazioni.
2. Selezionare Pagine info, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare la pagina di informazioni desiderata, quindi premere il pulsante OK per
stampare.
Nota
Stampare la “Mappa menu” per visualizzare le altre pagine di informazioni disponibili per la stampa.

Pagine esempio

La stampante è dotata di un set di pagine esempio che presentano diverse funzioni.
Per stampare le pagine esempio:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, quindi premere il pulsante OK per
selezionare Informazioni.
2. Selezionare Pagine esempio, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare la pagina esempio desiderata, quindi premere il pulsante OK per stampare.
Stampante laser Phaser® 3500
4

Driver della stampante

Driver della stampante
I driver della stampante consentono la comunicazione tra computer e stampante e l'accesso alle funzioni della stampante. Xerox offre un'installazione facilitata dei driver grazie alla tecnologia Walk-Up. Per ulteriori informazioni sui driver della stampante, osservare il video sul sito www.xerox.com/office/drivers

Driver della stampante disponibili

Xerox fornisce driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i seguenti driver:
Driver Origine Descrizione
.
Driver per Windows PCL6 CD-ROM e Web Il driver Printer Command Language è
Driver per Windows PostScript CD-ROM e Web Il driver PostScript può essere usato per
Driver per Macintosh OS CD-ROM e Web Questo driver consente la stampa da
Driver per UNIX Solo web Questo driver consente la stampa dal
consigliato per sfruttare al massimo le funzioni personalizzate della stampante (driver predefinito).
applicazioni che necessitano di PostScript.
Macintosh con Mac OS 9.x o Mac OS X, versione 10.2~10.3.
sistema operativo UNIX.
Stampante laser Phaser® 3500
5

Pannello di controllo remoto

Funzioni del driver della stampante

La tabella seguente mostra le funzioni del driver Xerox disponibili con i sistemi operativi specifici.
Funzione
Modalità qualità di stampa
Stampa fronte-retro
N su 1 Entrambi Entrambi Entrambi PostScript PostScript Libretto Stampa di
poster Adatta alla
pagina Output
speculare Output in
negativo Proporzioni Entrambi Entrambi Entrambi PostScript PostScript Filigrane PCL6 PCL6 PCL6 — Copertina
1
1
2
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
Entrambi Entrambi Entrambi PostScript PostScript
Entrambi Entrambi Entrambi PostScript PostScript
Entrambi PCL6 PCL6
PCL6 PCL6 PCL6
Entrambi Entrambi Entrambi PostScript PostScript
PostScript PostScript PostScript PostScript
PostScript PostScript PostScript PostScript
PCL6 PCL6 PCL6 PostScript PostScript
Windows
NT4.0
Windows 9x
Windows Me
Mac OS
9.x
Mac OS X,
versione
10.2~10.3
1 È necessaria l'unità fronte-retro opzionale (configurazioni Phaser 3500B e Phaser 3500N). 2 La disponibilità varia in base alla versione di Macintosh OS in uso. Per impostazione predefinita, la
versione Mac OS 10.3 supporta la funzione Copertina.
Pannello di controllo remoto
Il Pannello di controllo remoto è una utility di Windows che permette di:
Impostare nella stampante le impostazioni specifiche
Scaricare font e macro nella stampante
Il Pannello di controllo remoto può essere usato in tutti i sistemi operativi Windows con una stampante non in rete collegata con interfaccia parallela o USB.

Installazione del Pannello di controllo remoto

L'utility Pannello di controllo remoto può essere installata dal CD-ROM contenente il software e la documentazione o dal sito www.xerox.com/office/3500support
Stampante laser Phaser® 3500
6
.

Gestione della stampante

Modifica delle impostazioni con il Pannello di controllo remoto

Per modificare le impostazioni utilizzando il Pannello di controllo remoto:
1. Fare clic su Start, selezionare Programmi, selezionare Xerox Phaser 3500, quindi fare
clic su Pannello di controllo remoto.
2. Modificare le impostazioni del Pannello di controllo remoto nelle schede Stampa,
Configurazione, Lavoro, Test, PCL, Font flash e macro e PS 3.
Nota
Utilizzare le funzioni della guida facendo riferimento alle finestre che appaiono quando si fa clic sul pulsante Guida sul fondo.
3. Inviare le impostazioni alla stampante facendo clic sul pulsante Invia.
Nota
Le impostazioni selezionate nel driver della stampante hanno la priorità sulle impostazioni selezionate nel Pannello di controllo remoto.
Gestione della stampante
Sono disponibili numerose risorse per ottenere una stampa di qualità ottimale.

Indirizzo IP della stampante

Per modificare le impostazioni della stampante tramite il CentreWare IS è necessario l'indirizzo IP. Per identificare l'indirizzo IP della stampante, procedere come indicato di seguito:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, quindi premere il pulsante OK per
selezionare Informazioni.
2. Selezionare ID stampante, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare Indirizzo IP, quindi premere il pulsante OK.

CentreWareInternet Services (IS)

CentreWare IS è uno strumento di gestione della stampante che facilita l'esecuzione di numerose operazioni ad utenti ed amministratori. È disponibile su tutte le stampanti in rete. Con CentreWare IS è possibile:
Accedere a informazioni di diagnostica remota e informazioni sulla risoluzione dei
problemi relativi alla stampante.
Controllare lo stato della stampante e dei materiali. Collegarsi ad aggiornamenti software e supporto tecnico.
CentreWare IS utilizza il TCP/IP (indirizzo IP della stampante) per comunicare direttamente con un server web incorporato nella stampante. CentreWare IS funziona su qualunque computer dotato di TCP/IP con un browser web.
Stampante laser Phaser® 3500
7

Impostazioni stampante

Lancio di CentreWare IS
Per lanciare CentreWare IS:
1. Avviare il browser web.
2.
Immettere il proprio indirizzo IP nel campo
3. Per informazioni dettagliate sul software CentreWare IS, fare clic su HELP nella parte
superiore destra della schermata CentreWare IS.
Indirizzo
del browser (http://xxx.xxx.xxx.xxx).

Monitor di stato

Il monitor di stato viene installato quando si seleziona Personal Controllo stato durante l'installazione del software di stampa ed è disponibile solo con Windows su stampanti abilitate in rete o collegate con cavo USB. Esso verifica automaticamente lo stato della stampante ed invia istantaneamente notifiche al computer se la stampante necessita di attenzione.
Se la stampante non riesce a stampare un documento, essa invia automaticamente un messaggio relativo all'errore ed indica la soluzione corrispondente. Con il Monitor di stato è anche possibile accedere alla guida alla risoluzione dei problemi in HTML, dove appare un messaggio animato per la soluzione del problema. Per fare ciò, fare doppio clic sulla barra delle applicazioni o selezionare il menu Start di Windows.
Impostazioni stampante

Accesso a Risparmio energia

Per risparmiare energia, dopo un determinato periodo di inattività la stampante entra in una modalità a basso consumo di energia. In questa modalità, chiamata Risparmio energia, la maggior parte degli impianti elettrici della stampante è disattivata. Quando un lavoro di stampa viene inviato alla stampante, essa entra in modalità Riscaldamento. La stampante può essere riscaldata anche premendo il pulsante OK sul pannello di controllo.
Se ci si accorge che la stampante entra in modalità Risparmio energia troppo frequentemente e non si desidera attendere il periodo di riscaldamento, è possibile aumentare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la stampante entri in tale modalità. Per modificare il valore di tale intervallo, procedere come segue:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Imp. stamp., quindi
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Imp. generale, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare Risp. energ., quindi premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su fino a raggiungere l'intervallo di tempo
desiderato. Selezionare un valore maggiore per aumentare l'intervallo di tempo prima che la stampante entri in modalità Risparmio energia.
5. Premere il pulsante OK.
Stampante laser Phaser® 3500
8
Impostazioni stampante

Selezione delle impostazioni del vassoio

Selezione vassoio
È possibile selezionare il vassoio da usare.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Imp. stamp., quindi
premere il pulsante OK.
2. Premere il pulsante OK per selezionare Gestione carta.
3. Premere il pulsante OK per selezionare Alimentazione.
4. Scorrere fino al vassoio desiderato oppure Selez. autom.
5. Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.
Sequenza di vassoi
È possibile indicare la sequenza con cui la stampante seleziona i vassoi della carta. Se un vassoio termina la carta durante la stampa, la stampante seleziona il successivo vassoio della sequenza contenente la carta dello stesso tipo e formato per continuare la stampa.
Per definire la sequenza di vassoi sul pannello di controllo:
1. Premere il pulsante Menu, selezionare Imp. stamp., quindi premere il pulsante OK.
2. Premere il pulsante OK per selezionare Gestione carta.
3. Selezionare Sequenza vass., quindi premere il pulsante OK.
4. Scorrere la sequenza di vassoi desiderata.
5. Premere il pulsante OK per salvare le modifiche.

Modifica della lingua della stampante

Per modificare la lingua usata per il testo sul pannello di controllo, CentreWare IS e in alcune pagine di informazioni:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Menu, selezionare Imp. stamp., quindi
premere il pulsante OK.
2. Selezionare Imp. generale, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare Lingua FP, quindi premere il pulsante OK.
4. Selezionare la lingua desiderata, quindi premere il pulsante OK.
Stampante laser Phaser® 3500
9

Font

Font
La stampante utilizza i seguenti tipi di font:
Font residenti Font scaricati nella memoria della stampante Font scaricati con il lavoro di stampa dall'applicazione Font scaricati nella memoria flash della stampante

Font PostScript residenti

I font residenti nella stampante sono sempre disponibili per la stampa. Tutte le stampanti sono dotate di font Roman PostScript residenti. È possibile stampare un esempio di font PostScript residenti dal pannello di controllo.

Font PCL residenti

Per la stampa PCL, la stampante contiene molti stili di carattere, tra cui Courier, Times e Universe in formato normale, grassetto, corsivo normale e corsivo grassetto. È possibile stampare un esempio di font PCL residenti dal pannello di controllo.

Stampa di un elenco di font disponibili

Per stampare un elenco di font PostScript o PCL disponibili, utilizzare:
il pannello di controllo il driver della stampante
Uso del pannello di controllo
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL sul pannello di controllo:
1. Premere il pulsante Menu, quindi premere il pulsante OK per selezionare Informazioni.
2. Selezionare Pagine info, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare Elenco font PCL o Elenco font PS, quindi premere il pulsante OK per
stampare.
Utilizzo di un driver della stampante PC
È possibile stampare un elenco di font dal driver della stampante. Gli elenchi di font PostScript sono disponibili solo con Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003.
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL dal driver della stampante:
1. Selezionare Start.
2. Scegliere una delle seguenti opzioni:
Per Windows 98/Me/NT4.0/2000, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti. Per Windows XP/Server 2003, selezionare Stampanti e fax.
Stampante laser Phaser® 3500
10

Registrazione della stampante

3. Fare clic con il pulsante destro sull'icona della stampante e selezionare Preferenze
stampa.
4. Selezionare la scheda Risoluzione dei problemi.
5. Fare clic sulla freccia a discesa nel campo Pagine di informazione della stampante per
visualizzare un elenco di opzioni.
6. Selezionare Elenco font PCL o Elenco font PostScript dall'elenco a discesa.
7. Fare clic su Stampa.
Registrazione della stampante
La registrazione della stampante è un'operazione veloce e semplice che può essere effettuata con uno dei seguenti metodi:
spedizione per posta della scheda di registrazione fornita con la stampante compilazione del modulo on-line sul sito www.xerox.com/office/register
La registrazione della stampante permette di accedere ad aggiornamenti e novità sulla stampante.
Stampante laser Phaser® 3500
11

Tipi di carta supportati

Stampa

Tipi di carta supportati
Seguire le linee guida fornite di seguito per garantire la migliore qualità di stampa ed evitare inceppamenti della stampante. Per ottenere risultati ottimali, usare solo supporti di stampa Xerox specifici per la stampante in uso. Questi supporti permettono di ottenere risultati eccellenti con la Stampante laser Phaser 3500.
Nota
Stampare i lucidi solo dal Vassoio 1 (MPT). Stampare la carta da lettera solo dal vassoio 1 (MPT) e dal vassoio 2. Per ottenere risultati ottimali, Xerox consiglia vivamente di stampare altri supporti speciali dal vassoio 1 (MPT).
Carta supportata, Lucidi ed altri supporti speciali
Formato selezionato dall'utente
Formato rilevato automaticamenteSupportato
Vassoio 1 (MPT, manuale) Peso: 60~176 g /m2 (copertina)
Vassoio 2 e 3 Peso: 60~105 g/m Fronte-retro Peso: 75~90 g/m
2
2
2
Tipo/formato carta Dimensioni
Vassoio 1 (MPT, manuale)
Vassoio 2
Lettera 8.5 in. x 11 in. ■●●▲ Legale 8.5 in. x 14 in. ■●●▲ Folio USA 8.5 in. x 13 in. ■●●▲ A4 210 mm x 297 mm ■●●▲ B5-JIS 182 mm x 257 mm ■●● ISO-B5 176 mm x 250 mm ■●● A5 148 mm x 210 mm ■●● Executive 7.25 in. x 10.5 in. ■●● Statement 5.5 in. x 8.5 in. US Postcard 3.5 in. x 5.5 in. Scheda indicizzata 3 in. x 5 in. Cartolina A6 105 mm x 148 mm Buste
Monarch #10 Commercial C5 C6 DL
Lucidi
Lettera A4
Etichette
Lettera A4
Personalizzato Larghezza = 76 mm~216 mm;
3.88 in. x 7.5 in.
4.13 in. x 9.5 in. 162 mm x 229 mm 114 mm x 162 mm 110 mm x 220 mm
8.5 in. x 11 in. 210 mm x 297 mm
8.5 in. x 11 in. 210 mm x 297 mm
Lunghezza = 127 mm~356 mm
Vassoio 31Stampa fronte-retro
Stampante laser Phaser® 3500
12

Stampa base

1 Opzionale 2 Opzioni per le configurazioni Phaser 3500B e Phaser 3500N
Stampa base
Per informazioni su come caricare la carta nel Vassoio 1 (MPT, manuale), Vassoio 2 o Vassoio 3, fare riferimento a
rapido
è reperibile anche sul sito www.xerox.com/office/3500support.
Nota
Sul retro della stampante, lasciare uno spazio minimo di 32 cm. Per le distanze, consultare la Guida di installazione fornita con la stampante.

Modifica del tipo e del formato di carta sul pannello di controllo

Se si è modificato il formato carta nel vassoio 1 (MPT, manuale), è necessario modificare le impostazioni della stampante. È possibile modificare il formato carta sul pannello di controllo quando si carica la carta nel Vassoio 1 (MPT). Se si carica la carta nel Vassoio 2 o Vassoio 3, la stampante rileva automaticamente il formato di carta caricato. Per modificare il formato carta sul pannello di controllo:
Guida di riferimento rapido
allegata alla stampante. La
Guida di riferimento
1. Premere il pulsante Menu, selezionare Imp. stamp., quindi premere il pulsante OK.
2. Premere il pulsante OK per selezionare Gestione carta.
3. Selezionare Dim. vassoio 1, quindi premere il pulsante OK.
4. Identificare il formato carta caricato nel Vassoio 1, quindi premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante Annulla per ritornare al menu principale.
Se si è modificato il tipo di carta, è necessario modificare le impostazioni della stampante. Nel pannello di controllo:
1. Premere il pulsante Menu, selezionare Imp. stamp., quindi premere il pulsante OK.
2. Premere il pulsante OK per selezionare Gestione carta.
3. Selezionare Tipo vassoio [1, 2 o 3], quindi premere il pulsante OK.
4. Identificare il tipo di carta caricato, quindi premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante Annulla per ritornare al menu principale.
Stampante laser Phaser® 3500
13
Loading...
+ 41 hidden pages