Xerox PHASER 3435 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett módosításért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
© 2008 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.
•A Phaser 3435 és a Phaser 3435/DN a Xerox Corporation védjegye.
• A Xerox és a Xerox logó a Xerox Corporation védjegye.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• Az IBM és IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP és a Windows 2003 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és MicroType™ az Agfa division of Bayer Corp. bejegyzett védjegye.
• Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.

TARTALOM

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
Információk az állapot-LED-ről ................................................................................................................................ 1.4
További információk keresése ................................................................................................................................ 1.4
2. A rendszer üzembe helyezése
A kezelőpanel menüinek használata ....................................................................................................................... 2.1
A menü áttekintése ................................................................................................................................................. 2.1
Tesztoldal nyomtatása ............................................................................................................................................ 2.6
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.6
A festéktakarékos üzemmód használata ................................................................................................................ 2.6
3. A szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai .............................................................................................................. 3.2
Rendszerkövetelmények ......................................................................................................................................... 3.2
4. Hálózatbeállítás
Bevezetés ............................................................................................................................................................... 4.1
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................... 4.1
A TCP/IP beállítása ................................................................................................................................................. 4.2
Az EtherTalk beállítása ........................................................................................................................................... 4.2
Az Ethernet sebesség beállítása ............................................................................................................................. 4.2
A hálózati beállítások visszaállítása ........................................................................................................................ 4.2
A hálózati beállítás oldal nyomtatása ...................................................................................................................... 4.3
Az 802.1x beállítása ................................................................................................................................................ 4.3
A CentreWare IS konfigurálása ............................................................................................................................... 4.3
5. Nyomathordozó betöltése
Nyomathordozó kiválasztása .................................................................................................................................. 5.1
Papír betöltése ........................................................................................................................................................ 5.4
Kimeneti hely választása ......................................................................................................................................... 5.8
6. Alapvető nyomtatási feladatok
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 6.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................................................... 6.1
7. Kellékek és tartozékok rendelése
Festékkazetták ........................................................................................................................................................ 7.1
Tartozékok .............................................................................................................................................................. 7.1
Vásárlás módja ....................................................................................................................................................... 7.1
8. Karbantartás
Információs oldal nyomtatása ................................................................................................................................. 8.1
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................................................... 8.1
A festékkazetta karbantartása ................................................................................................................................. 8.2
Alkatrészek karbantartása ....................................................................................................................................... 8.5
9. Hibaelhárítás
Papírelakadás megszüntetése ................................................................................................................................ 9.1
Hibakeresési ellenőrzőlista ..................................................................................................................................... 9.6
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................... 9.6
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek .................................................................................................................. 9.8
Általános nyomtatási problémák megoldása ........................................................................................................... 9.9
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ................................................................................. 9.11
Gyakori Windows-problémák ................................................................................................................................ 9.13
Gyakori PostScript-problémák .............................................................................................................................. 9.14
Gyakori Linux-problémák ...................................................................................................................................... 9.14
Gyakori Macintosh-problémák .............................................................................................................................. 9.15
10. Tartozékok telepítése
A tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok ........................................................................ 10.1
DIMM memóriamodul telepítése ........................................................................................................................... 10.1
11. Specifikációk
Nyomtatóspecifikációk .......................................................................................................................................... 11.1

Biztonság

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az információkat a készülék biztonságos használata érdekében.
Az Ön által megvásárolt Xerox-termék és a javasolt kellékanyagok tervezése és ellenőrzése szigorú biztonsági előírások mellett zajlott. Ezek magukba foglalják a fogyasztóvédelmi jóváhagyást és a lefektetett környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést. Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és a készülék biztonsága üzemeltetése érdekében tartsa be őket.
A készülék biztonsági és környezetvédelmi vizsgálatát kizárólag Xerox-anyagokkal végezték.
4.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat. A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
Biztonságos üzemeltetés
Az Ön által megvásárolt Xerox-termék és a kellékanyagok tervezése és ellenőrzése szigorú biztonsági előírásoknak megfelelően történt. Ezek magukban foglalják a biztonságtechnikai ügynökségek vizsgálatait és engedélyeit, valamint a lefektetett környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést.
A Xerox-készülék folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében mindig tartsa be az itt szereplő óvintézkedéseket:
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelzi
a személyi sérülés veszélyét a felhasználó számára.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelzi
a forró felületeket a felhasználó számára.
VIGYÁZAT:
a berendezésben lézer működik, és felhívja a felhasználó figyelmét a megfelelő biztonsági információra.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
FIGYELMEZTETÉS: A terméket védőföldeléssel
ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
Kezelő által elérhető területek
A készülék kialakítása a kezelő számára csak a biztonságos területek elérését teszi lehetővé. A veszélyes területek védőburkolattal vagy fedéllel vannak ellátva, melyeket csak szerszámmal lehet eltávolítani. Soha ne távolítsa el ezeket a fedeleket vagy burkolatokat.
Karbantartási információk
Ügyeljen az alábbiakra:
Olvasson el minden, a nyomtatón, annak tartozékain és a kellékanyagokon található és azokhoz mellékelt figyelmeztetést, utasítást, és azok szerint járjon el.
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Csak speciálisan ehhez a termékhez tervezett anyagokat használjon, más anyagok használata az eszköz károsodásához, rossz teljesítményéhez, illetve veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos
tisztítószereket. Az aeroszolos tisztítók elektromechanikus berendezéseket történő használata tűz- és robbanásveszélyt okoz.
Óvatosan járjon el a készülék mozgatásakor és áthelyezésekor. Lépjen kapcsolatba a helyi Xerox Szervizközponttal, ha a másolót egy másik épületbe helyezi át.
A készüléket mindig szilárd felületen (nem szövetszőnyegen) kell elhelyezni, amely megfelelő szilárdsággal rendelkezik a gép súlyának megtartásához.
1. A felhasználó által elvégezhető karbantartási eljárásokat
a készülékhez adott utasítások tartalmazzák.
2. Ne végezzen olyan karbantartási műveletet ezen a terméken,
amely nem szerepel a vásárlói dokumentációban.
FIGYELMEZTETÉS:
tisztítószereket. Az aeroszolos tisztítók elektromechanikus berendezéseket történő használata tűz- és robbanásveszélyt okoz.
3.
Csak a kézikönyv utasításaiban szereplő anyagokat és kellékeket használjon.
Ne használjon aeroszolos
A készüléket mindig olyan helyen helyezze el, amely megfelelően szellőzik, és ahol elegendő hely van a készülék szervizelésére.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
MEGJEGYZÉS: Az Ön tulajdonában levő Xerox-készülék
energiatakarékos berendezéssel van felszerelve, amellyel energiát takarít meg, amikor a készülék nincs használatban. A készülék folyamatosan bekapcsolva hagyható.
i
VIGYÁZAT:
Legyen nagyon körültekintő, amikor az elekadt papírt erről a területrő távolítja el, és ne érjen a fém felületekhez.
A beégetőmű fémfelületei felforrósodnak.
5.
Ne használjon olyan adaptert, amellyel a Xerox-berendezéseket földelő érintkező nélküli csatlakozóhoz lehet csatlakoztatni.
6.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol mások ráléphetnek, vagy megbotolhatnak a tápkábelben.
Kerülje az alábbiakat:
Soha ne használjon földelt csatlakozót, ha a készüléket olyan elektromos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztatja, amelyben nincs földelő érintkező.
Soha nem kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, ami nem szerepel a jelen dokumentumban.
Soha ne zárja le a szellőzőnyílásokat. Ezeket a túlmelegedés megelőzésére alakították ki.
Soha ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat. A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
Soha ne helyezze a készüléket radiátor vagy más hőforrás közelébe.
Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán található nyílásokon keresztül.
Soha ne iktassa ki vagy „patkolja meg” az elektromos vagy mechanikus biztosítóeszközöket.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol mások ráléphetnek, vagy megbotolhatnak a tápkábelben.
A készüléket nem szabad olyan helyiségbe beépíteni, amely nem oldható meg a megfelelő szellőzés. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaképviselettel.
Elektromos biztonsági információk
7. Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
8. Ne iktassa ki vagy kerülje meg az elektromos vagy mechanikus
megszakítóberendezéseket.
9. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba, mert így
elektromos áramütés vagy tűz keletkezhet.
10. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások biztosítják
a Xerox-készülék megfelelő szellőzését.
Áramellátás
1. A terméket a termék adattábláján feltüntetett áramforrásról
szabad üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás megfelel a követelményeknek, kérdezzen meg egy képesített villanyszerelőt.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket védőföldeléssel
ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni. A készülékhez adott elektromos csatlakozó védőföldeléssel van ellátva. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható. Ez biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja a csatlakozót az aljzatba dugni, forduljon egy engedéllyel rendelkező villanyszerelőhöz az aljzat kicserélése érdekében.
2. A készüléket csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa.
Kétség esetén hívjon tapasztalt villanyszerelőt.
1. A készülék elektromos csatlakozó aljzatának meg kell felelnie
a készülék hátoldalán található adattáblán megadott követelményeknek. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás megfelel a követelményeknek, kérdezze meg a helyi áramszolgáltatót vagy egy villanyszerelőt.
2. A fali csatlakozót a készülékhez közel, könnyen elérhető
helyen kell felszerelni.
3. Használja a készülékhez mellékelt tápkábelt. Ne használjon
hosszabbítót, és ne távolítsa el vagy módosítsa a tápkábelt.
4. A tápkábelt közvetlenül egy helyesen földelt elektromos
aljzatba csatlakoztassa. Ha nem tudja megállapítani, hogy földelt-e a csatlakozó, hívjon villanyszerelőt.
Áramtalanító eszköz
A készülék áramtalanító eszköze a tápkábel. A kábel a készülék hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót áramtalanítani kell, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból.
Vészkikapcsolás
Ha a következő körülmények valamelyike teljesül, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábel(eke)t az aljzat(ok)ból. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Xerox Szervizközponttal a hiba kijavítása érdekében:
A készülék szokatlan hangot ad vagy szokatlan szagot áraszt. A tápkábel megsérült vagy kikopott. Kioldott a fali megszakító, biztosíték vagy más megszakító. Folyadék került a készülékbe. A készülék vizes lett. A készülék bármely része megrongálódott.
ii
Lézerbiztonsági nyilatkozat
VIGYÁZAT:
vezérlőszervek, beállítások vagy eljárások használata veszélyes expozíciónak teheti ki a kezelőt.
Különös tekintettel a lézerekre, ez a nyomtató megfelel az állami és nemzetközi szervezetek által felállított szabványok követelményeinek, és 1. osztályú lézer termék minősítést kapott. A nyomtató nem bocsát ki veszélyes fényt, mivel a fényforrás minden, a felhasználó által beállítható üzemmódban és minden karbantartási tevékenység esetén teljesen el van szigetelve.
A jelen dokumentumban nem szereplő
Kellékanyagok
A kellékanyagokat a csomagoláson található utasításoknak megfelelően tárolja.
2006. december 12.: Az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/EK irányelve.
A tagállamok kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó jogszabályainak jogközelítése.
2004. december 15.: Az Európai Parlament és a Tanács 2004/108/EK irányelve.
A tagállamok elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó jogszabályainak jogközelítése.
1999. március 9.: Az Európai Tanács 99/5/EK irányelve a rádió-berendezésekről
és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a XEROX helyi márkaképviseletétől szerezhető be.
A kellékanyagokat tartsa gyermekektől távol.
Soha ne dobja tűzbe a nyomtatókazettát vagy festéktartályt.
Kazetták: Kazetták, pl. festék-, beégetőmű, stb. kezelése esetén kerülje a bőrrel és szemmel történő érintkezést. A szemmel történő érintkezés irritációt és gyulladást okozhat. De próbálja meg szétszerelni a kazettát. Ez növeli a bőrre és szembe jutás kockázatát.
A termék biztonsági minősítése
A készüléket az alábbi szervezet tanúsította a felsorolt biztonságtechnikai szabványok szerint.
Szervezet Szabvány
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. kiadás (2003)
(USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1. kiadás (2001)
A készüléket tanúsított ISO 9001 minőségügyi rendszer szerint állították elő.

Szabályozási információk

MEGJEGYZÉS: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények
alapján teljesíti az FCC előírások 15. részében meghatározott B. osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználó az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a jelenséget:
Helyezze át vagy fordítsa más irányba a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely nem azon az áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik.
Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől vagy tapasztalt rádió-, illetve televíziószerelőtől.
FIGYELMEZTETÉS: A Xerox Corporation által
kifejezetten nem jóváhagyott változtatások és módosítások a felhasználó készülékhasználati engedélyének megvonásával járhatnak.
CE jelölés
A terméken levő CE-jelzés igazolja, hogy a XEROX megfelelőségi nyilatkozata öszhangban van az Európai Unió alábbi hatályos irányelveivel, az alábbi dátumok szerint:
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket csak árnyékolt
kábellel lehet használni az FCC előírásoknak történő megfelelés érdekében.
iii
Környezetvédelmi megfelelőség
Egyesült Államok
Energy Star
Termék újrahasznosítása és hulladékkezelés
Az Európai Unió
ENERGY STAR® partnerként a Xerox Corporation elkötelezte magát, hogy termékei megfeleljenek az ENERGY STAR energiahasznosítási irányelveinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR embléma az Amerikai Egyesült Államok védjegyei.
Az ENERGY STAR irodai berendezésekre vonatkozó program az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió és Japán, valamint az irodai berendezéseket gyártó vállalatok közös programja az energiatakarékos másolók, faxok, többfunkciós készüléket, személyi számítógépek és monitorok terjedésének előmozdítása érdekében. Az energiafogyasztás csökkentése segíti az elektromosság előállításából adódó szmog, savas esők és hosszú távú klímaváltozás leküzdését.
A Xerox ENERGY STAR-készülékei gyárilag be vannak állítva. A készülék időzítővel van ellátva, melynek köszönhetően Energiatakarékos módba kapcsol 30 perccel az utolsó másolást/nyomtatást követően. A szolgáltatás részletesebb leírása az útmutató „A készülék beállítása” részében található meg.
Otthoni/háztartási felhasználás
A készülék jelölése arra utal, hogy a készüléket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni és kidobni. Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a háztartási hulladéktól különállóan kell gyűjteni. Az EU tagállamaiban található háztartásoknak a használt elektromos és elektronikus berendezéseket díjmentesen, a kijelölt gyűjtőlétesítményekben kell elhelyezniük. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi környezetvédelmi hatósággal. Egyes tagállamokban az új berendezések beszerzésekor a helyi kereskedő köteles a régi berendezéseket díjmentesen átvenni. További információért forduljon a kereskedőhöz.
A hulladék kezelése előtt vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel vagy Xerox-képviselettel a visszavételi információkkal kapcsolatban.
Professzionális/üzleti felhasználás
A berendezésen található jelölés arra utal, hogy a berendezés hulladékkezelését a hatályos nemzeti előírások szerint kell elvégezni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a megfelelő eljárások szerint kell gyűjteni.
Észak-Amerika
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn. Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX) annak érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak. A Xerox környezetvédelmi programjairól részletesebb információkat a www.xerox.com/environment weboldalon talál, illetve az újrahasznosításról és hulladékkezelésről bővebb információkat a helyi hatóságoktól tudhat meg. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org.
iv
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn világszerte. Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX) annak érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak. A Xerox környezetvédelmi programjaival kapcsolatos további információért látogassa meg a következő honlapot: www.xerox.com/environment.
Ha Ön végzi a Xerox termék hulladékkezelését, kérjük, tartsa szem előtt, hogy a termék ólmot, perklorátot, és egyéb olyan anyagokat tartalmazhat, amelyek hulladékkezelését számos ország környezetvédelmi megfontolásokból szabályozza. Ezen anyagok felhasználása a készülékben megfelel a termék forgalomba hozatalakor érvényes előírásoknak. További újrahasznosítási és hulladékkezelési információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org.
Perklorát - Ez a készülék egy vagy több perkloráttartalmú eszközzel, pl. akkumulátorral rendelkezik. Speciális kezelési eljárásra lehet szükség, lásd www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Egyéb országok
Lépjen kapcsolatba a hulladékfeldolgozási szervekkel, és tőlük kérjen útmutatást.
Munka- és egészségvédelmi elérhetőségek
Ha további információra van szüksége a környezetről, egészségről és biztonságról a Xerox-termékekkel és kellékanyagokkal kapcsolatban, hívja a következő ügyfélszolgálati telefonszámokat: Egyesült Államok: 1-800 828-6571 Kanada: 1-800 828-6571 Európa: +44 1707 353 434.
Termékbiztonsági információk (USA)
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Termékbiztonsági információk (EU)
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
v

1 Bevezetés

Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta!
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A nyomtató áttekintése
Információk az állapot-LED-ről
További információk keresése

Különleges szolgáltatások

A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
•Akár 1 200 x 1 200 dpi tényleges felbontással is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató A4-es méretű papírra akár 38 ppma, míg Letter méretű papírra akár 40 ppm sebességgel képes nyomtatni. Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4-es méretű papírra maximum 26 ipm méretűre pedig maximum 27 ipm sebességgel képes nyomtatni.
Rugalmas papírkezelés
• Az többfunkciós tálca fejléces levélpapírokat, borítékokat, egyedi méretű anyagokat, levelezőlapokat és nehéz papírokat támogat. Az többfunkciós tálca legfeljebb 100 sima papírlap kapacitással rendelkezik.
•Az 500-lapos 1. tálca és az 500-lapos opcionális
2. tálca különböző méretű sima papírokat támogat.
• Több kimeneti tálca; válassza vagy a kimeneti tálca (nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátsó fedél (nyomtatási oldallal felfelé) beállítást, ahogy a legmegfelelőbb.
Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálca egységtől a hátsó fedél egységig.
b
, Letter
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti
1 2
3 4
a. oldal/perc b. kép/perc
Takarítson meg időt és pénzt
A nyomtató kapacitásának bővítése
* A Zoran IPS-emuláció kompatíbilis a PostScript 3 szabvánnyal
* 136 PS3 betűkészlet
• A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza.
9
8
dokumentumait vízjelek (például a „Bizalmas” felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz.
Füzet nyomtatása. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé
a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani és tűzni az oldalakat. Lásd: Szoftverszakasz.
Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes
oldalain található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftverszakasz.
• Papírtakarékossági célból nyomtathat a papír
mindkét oldalára is (kétoldalas nyomtatás).
• Egyetlen lapra több oldalt nyomtathat, és ezzel
is papírt takaríthat meg (N oldal/lap nyomtatás). Lásd: Szoftverszakasz.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel
ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató a fogyasztás csökkentésével
automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll, amikor nem használják.
•A Phaser 3435 sorozat 64 MB vagy 128 MB memóriát tartalmaz, amely 512 MB-ig bővíthető. Lásd: 10.1. oldal.
•A hálózati csatoló lehetővé teszi a hálózati nyomtatást.
•A PostScript 3-emuláció* (PS) PostScript- nyomtatást tesz lehetővé.
• © Copyright 1995 - 2005, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. Zoran, a Zoran logo, IPS/PS3 és OneImage a Zoran Corporation védjegyei.
1.1 <
Bevezetés>
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtathat Windows 2000/XP/Vista/2003 rendszerben.
• A nyomtató kompatibilis a Macintosh számítógépekkel.
• A nyomtató párhuzamos és USB-csatlakozóval rendelkezik.
• A csatlakoztatáshoz
DN
beépített 10/100 Base TX hálózati kártyával rendelkezik.
A nyomtató jellemzői
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza.
(T: Telepítve, O: Opció, NÉ: Nem érhető el)
Szolgáltatások Phaser 3435/DN
IEEE 1284 párhuzamos T
USB 2.0 T
hálózati kártyát
is használhat. A
Phaser 3435/

A nyomtató áttekintése

Elölnézet

Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX)
PostScript*-emuláció T
Duplex (kétoldalas) nyomtatás
a. Nyomtatás a papír mindkét oldalára.
a
T
T
* A fenti ábrán a Phaser 3435/DN típus
látható az összes elérhető kiegészítővel.
1
kimeneti tálca
2
kezelőpanel
3
fogantyú
4
papírszintjelző
5
opcionális 2. tálca
6
1. tálca
7
többfunkciós tálca
8
előlap
9
laptartó többfunkciós tálca
10
papírszélesség-vezetői többfunkciós tálca
11
hosszabbítója
1.2 <
Bevezetés>

Hátulnézet

A kezelőpanel áttekintése

/
Indítás/Leállítás: Az aktuális művelet megszakítására
1
szolgál; folytatja a nyomtatást.
2
Hátul: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut.
3
Állapot: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 1.4. oldal.
Menü: A Menü módba történő belépésre és az elérhető
4
menük közötti navigálásra szolgál.
1
vezérlőkártya fedele
2
hálózati port
3
USB-port
4
párhuzamos port
opcionális 2. tálca
5
kábelcsatlakozója
* A fenti ábrán a Phaser 3435/DN típus
látható az összes elérhető kiegészítővel.
6
duplex egység
7
tápcsatlakozó
8
tápkapcsoló
9
hátlap
LCD: Megjeleníti a nyomtató állapotát, az hibaüzeneteket
5
és a folyamatban lévő feladatokat.
Felfele nyíl/Lefele nyíl: A kiválasztott menü opciói között
6
történő navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál.
7
OK: A kijelzőn levő kiválasztás megerősítése.
1.3 <
Bevezetés>

Információk az állapot-LED-ről

További információk keresése

Állapot Érték
Ki
Be
Zöld
Villog
Be
Piros
Villog
• A nyomtató ki van kapcsolva.
• A nyomtató be van kapcsolva.
• A nyomtató kész adatot fogadni a számítógéptől.
• Ha a fény lassan villog, a nyomtató adatot fogad a számítógépről.
• Ha a fény gyorsan villog, a nyomtató adatot nyomtat.
• Papírelakadás történt. A probléma megoldásához lásd: 9.1. oldal.
• Nyitva van az előlap. Csukja vissza az előlapot.
• Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába.
• A behelyezett festékkazetta nem eredeti kazetta, és a Leállítás lehetőséget választotta a(z) Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd: 9.6. oldal.
• A behelyezett festékkazetta elérte az életciklusa végét, és a Leállítás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd: 9.6. oldal.
• A nyomtató súlyos hiba miatt leállította a nyomtatást.
• Egy kis hiba történt, és a nyomtató várja a hiba elhárítását. A probléma elhárítása után a nyomtató folytatja a nyomtatást.
• A behelyezett festékkazetta nem eredeti kazetta, és a Folytatás lehetőséget választotta a(z) Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd: 9.6. oldal.
• A behelyezett festékkazetta elérte az életciklusa végét, és a Folytatás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd: 9.6. oldal.
• A festékkazetta kifogyóban van. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd:
8.4. oldal.
A nyomtató üzembe helyezéséről és használatáról további tudnivalók állnak rendelkezésre a következő nyomtatott vagy képernyőn olvasható dokumentumokban.
Gyorstelepítési útmutató
Gyors használati útmutató
Online felhasználói útmutató
A nyomtató­illesztőprogram súgója
Xerox webhely Ha rendelkezik interneteléréssel,
A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért fontos az itt közölt utasítások követése a nyomtató előkészítésénél.
A nyomtató használatát és a papírelakadás megszüntetését ismerteti, ezért fontos az itt közölt utasítások követése a nyomtató használata során.
Lépésenkénti útmutató a nyomtató szolgáltatásainak mind teljesebb kihasználásához, valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról, a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről.
A felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok nyomtatását ismerteti a különböző operációs rendszerekben, valamint a mellékelt segédprogramok használatát mutatja be.
Megjegyzés
A felhasználói útmutató más nyelveken is elérhető; ehhez nyissa meg a Manual mappát a nyomtató illesztőprogram CD-n.
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat biztosítja. A nyomtató-illesztőprogram sugóképernyőjének előhívásához, kattintson a
Súgó
gombra a nyomtatási beállítások
párbeszédablakban.
súgóinformációkért, terméktámogatásért, a legfrissebb illesztőprogramokért, kezelési leírásokért és rendelési információkért látogasson el a Xerox webhelyére, a www.xerox.com/office/support
címen.
1.4 <
Bevezetés>

Elhelyezés

Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal széléhez.
Helyszükséglet
Elől: 500 mm (elegendő hely
a papírtálca kinyitásához vagy eltávolításához)
Hátul: 350 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a hátsó
fedelet vagy a duplex egységet)
Jobbra: 100 mm (elegendő
hely a szellőzéshez)
Balra: 100 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a vezérlőkártya-fedelet)
1.5 <
Bevezetés>

2 A rendszer üzembe helyezése

Ebben a fejezetben lépésről lépésre megtudhatja, hogyan kell üzembe helyeznie nyomtatóját.
A fejezet tartalma:
A kezelőpanel menüinek használata
A menü áttekintése
Tesztoldal nyomtatása
A kijelző nyelvének módosítása
A festéktakarékos üzemmód használata

A kezelőpanel menüinek használata

A menü áttekintése

A kezelőpanel menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőpanelen az alábbi menük érhetők el:
Informacio
(Lásd: 2.2. oldal.)
Menuterkep Konfiguracio Bemutato oldal PCL bet. lista PS3 betut. l. EPSON betutip.
a
Elrendezes
(Lásd: 2.2. oldal.)
Tajola s Egyold. margo Ketoldalas Keto. bal marg
b
b
A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható beállításokat a 2.2. oldal és a rá következő táblázatok mutatják be részletesen.

A kezelőpanel menüinek elérése

A nyomtatót a nyomtató kezelőpanel egységének használatával lehet kezelni. A kezelőpanel menüit nyomtatás közben is be lehet állítani.
1 Nyomja meg a Menü gombot többször, amíg a kívánt menü meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokat amíg a kívánt
menüelem meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Ha a menüelem almenükkel rendelkezik, ismételje meg a
folyamatot a 2. lépéstől.
4 A Felfele nyíl/Lefele nyíl megnyomásával válassza ki a kívánt
beállítás vagy értéket.
5 A beállítások mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn, jelezve az alapértelmezett értéket.
6 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba. Ha 30 másodpercig nem nyom le egyetlen gombot sem,
a nyomtató automatikusan visszaáll készenléti állapotba.
Megjegyzés
A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtató­illesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőpanel egységen végzett beállításokat.
Grafika
(Lásd: 2.3. oldal.)
Felbontas Sotetites
Rendsz.beall
(Lásd: 2.4. oldal.)
Nyelv Energiatakarek Autom. folyt. Magassag beall Auto CR Fel. idotullep Karbantartas Beall. torlese
Papir
(Lásd: 2.3. oldal.)
Peldanyszam Papirmeret Papirtipus Papirforras Talca osszefuz
Emulacio
(Lásd: 2.4. oldal.)
Emulacio tipus Beallitas
Halozat
(Lásd: 2.6. oldal.)
TCP/IP EtherTalk Ethernet seb. Beall. torlese Halozat info.
802.1x CentreWare IS
a
Megjegyzés
A beállításoktól és a típustól függően előfordulhat, hogy néhány menü nem jelenik meg. Ebben az esetben a menü nem alkalmazható az Ön készülékére.
a. Akkor érhető el, ha a telepített memória több, mint 128 MB. b. Kétoldalas egység telepítése esetén érhető el.
2.1 <
A rendszer üzembe helyezése>

Informacio menü

Ez a menü tartalmazza a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes adatot tartalmazó információs oldalakat.
Környezet Magyarázat
Ketoldalas
Értékek: Ki, Hosszanti el, Rovidebb el
Környezet Magyarázat
Menuterkep A menütérkép mutatja be a kezelőpanel
menüinek elrendezését és aktuális beállításait.
Konfiguracio A konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató
aktuális konfigurációját. Lásd: 8.1. oldal.
Bemutato oldal A tesztoldal nyomtatásával győződhet meg a
nyomtató helyes működéséről. Lásd: 2.6. oldal.
PCL bet. lista PS3 betut. l.
A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel.
EPSON betutip. A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven
aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel.

Elrendezes menü

Használja az Elrendezes menüt a nyomtatással kapcsolatos beállítások elvégzéséhez.
Környezet Magyarázat
Tajolas
Értékek: Allo, Fekvo
Válassza az oldalon lévő nyomtatott kép alapértelmezett tájolását.
Álló Fekvő
Egyold. margo
Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani. A margók a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek.
Felso margo: Állítsa be a felső margót 0,0 és
250 mm közé.
Bal margo: Állítsa be bal oldali margót 0,0 és
164 mm közé.
Keto. bal marg
A papír mindkét oldalára nyomtatáshoz válassza ki a kötő élet a következők szerint.
Hosszanti el: Hajtás a hosszanti él mentén.
Az oldalakat füzetként lehet olvasni.
Rovidebb el: Hajtás a rövidebb él mentén.
Az oldalakat jegyzettömbként lehet olvasni.
2
25
Hosszanti él mentén álló oldaltájolásnál
2
5
Rövidebb él mentén álló oldaltájolásnál
3
3
3
5
Hosszanti él mentén fekvő tájolásnál
2
Rövidebb él mentén fekvő oldaltájolásnál
3
5
A Ki lehetőség választásával a papír egyik oldalára nyomtathat.
Ebben a menüben lehet beállítani a margókat kétoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani.
Felso margo
: Állítsa be a felső margót 0,0 és
9,9 mm közé. Az alapértelmezett beállítás 5,0 mm.
Bal margo
: Állítsa be bal oldali margót 0,0 és
9,9 mm közé. Az alapértelmezett beállítás 5,0 mm.
Rovid el kot.: Állítsa be a papír hátoldalának
alsó margóját a rövidebb oldal menti kötéshez 0,0 és 22 mm között. Az alapértelmezett beállítás 0 mm.
Hosszu el kot: Állítsa be a papír hátoldalának
jobb oldali margóját a hosszanti oldal menti kötéshez 0,0 és 22 mm között. Az alapértelmezett beállítás 0 mm.
2.2 <
A rendszer üzembe helyezése>

Papir menü

A Papir menüben adhatja meg a nyomathordozó-kimenettel és -bemenettel kapcsolatos beállításokat, valamint a speciális nyomathordozók használatát.
Környezet Magyarázat
Peldanyszam
Papirmeret
Papirtipus
Papirforras
Értékek: 1 ~ 999
Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával. Az alapértelmezett beállítás 1.
Értékek: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Executive, No.10 boritek, Monarch bor., DL boritek, C5 boritek, C6 boritek, US Folio, Oficio, Egyedi papirm
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét.
Egyedi papirm: Saját egyedi papír mérete
is beállítható. A szélesség 98 és 216 mm között, a magasság 148 és 356 mm között állítható.
Értékek: Sima papir, Bankjegypapir, Irasvet.folia, Boritek, Cimkek, Levelezolap, Elonyomott, Szin, Gyapotpapir, Ujrahaszn., Vastag, Vekony, Egyedi 1, Egyedi 2, Egyedi 3, Egyedi 4, Egyedi 5
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír típusát.
Értékek: Többfunkciós tálca, 1. talca,
2. talca, Kezi adagolo, Automatikus
Környezet Magyarázat
Talca osszefuz
Értékek: Ki, Be
Ha az Automatikus érték (Papirforras menü) helyett bármely más értéket használ, és a kiválasztott tálca üres, a nyomtató automatikusan másik tálcából fog papírt felhasználni.
Ha ez a menüelem Ki értékre van állítva, az állapot LED pirosan fog világítani, és a nyomtató addig nem fog működni, amíg nem helyez papírt a kiválasztott tálcába.

Grafika menü

A Grafika menüben olyan beállításokat adhat meg, amelyek a nyomtatott karakterek és a képek minőségét befolyásolják.
Környezet Magyarázat
Felbontas
Sotetites
Értékek: 600dpi-normal, 1200dpi-legj.
Adja meg a hüvelykenként nyomtatandó képpontok számát (dpi). Minél nagyobb az érték, annál élesebbek lesznek a karakterek és a képek.
• Ha leginkább szöveget nyomtat, válassza a
600dpi-normal értéket a legjobb minőségért.
• Válassza az
1200dpi-legj.
értéket, ha bittérképes képeket, például beszkennelt fotókat vagy grafikákat nyomtat, melyek így jobb minőségben jelennek meg.
Értékek: Alacsony, Vilagos, Sotet
Ezzel az elemmel beállíthatja a használni kívánt tálcát.
Automatikus: A nyomtató automatikusan meg
tudja állapítani a forrást.
Kezi adagolo: A nyomtató az többfunkciós tálca-t használja.
2. talca: Csak akkor érhető el, ha az opcionális tálca is fel van szerelve.
2.3 <
A rendszer üzembe helyezése>
A festéksűrűség beállításának módosításával világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő nyomatot. A Alacsony érték használata általában a legjobb eredményhez vezet. A Vilagos értékkel festéket takaríthat meg.

Rendsz.beall menü

A Rendsz.beall menü használatával állíthatók be különböző nyomtatószolgáltatások.
Környezet Magyarázat
Fel. idotullep
Értékek: 0 ~ 1800 mp
Környezet Magyarázat
Nyelv
Értékek: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues B., Deutsch, Italiano...
Ez a menü határozza meg a kezelőpanel kijelzőn megjelenő szöveg és az információs nyomtatásban használt szöveg nyelvét.
Energiatakarek
Értékek: 5 perc, 10 perc, 15 perc, 20 perc, 30 perc, 60 perc, 120 perc
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. Beállíthatja, mennyi idő elteltével kapcsoljon a nyomtató energiatakarékos módba.
Autom. folyt.
Értékek: Ki, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér a meghatározottól.
•Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a felirat a kijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban van.
•Be: Ha a papír típusa nem megfelelő, hibaüzenet jelenik meg. A nyomtató 30 másodpercre offline módba kapcsol, automatikusan törli az üzenetet, majd folytatja a nyomtatást.
Magassag beall
Értékek: Alacsony, Magas 1, Magas 2, Magas 3
A nyomtatási minőség optimalizálható a tengerszint feletti magasságnak megfelelően.
Auto CR
Értékek: LF, LF+CR
Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges „kocsivissza”-hozzárendelését minden egyes soremeléshez.
Vegye figyelembe a következő példákat:
AA BB CC
LF LF+CR
AA BB CC
Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik. Az alapértelmezett beállítás 15 mp.
Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki.
Karbantartas Ez a menüelem a nyomtató karbantartását teszi
lehetővé.
Dob tisztitas: Megtisztítja a kazetta OPC-
dobját, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található.
Levil. tiszt.: Megtisztítja a kazetta égető
egységét, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található.
Kellek elett.: Ezzel a ponttal ellenőrizheti,
hogy hány oldalt nyomtatott ki eddig, és még mennyi festék van a kazettában.
Beall. torlese Ez a menüpont teszi lehetővé a nyomtató
értékeinek visszaállítását a gyári alapbeállításokra.

Emulacio menü

Az Emulacio menüben állíthatja be a nyomtató nyelvemulációját.
Környezet Magyarázat
Emulacio tipus
Beallitas
Értékek: Automatikus, PCL, PostScript, EPSON, IBM
A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan kommunikál a számítógép a nyomtatóval. Az Automatikus lehetőség választása esetén a nyomtató automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét.
Értékek: PCL, PostScript, EPSON
A 2.5. oldal on látható táblázat segítséget nyújt a nyomtatónyelv beállításához.
2.4 <
A rendszer üzembe helyezése>
PCL
Ez a menü állítja be a PCL-emuláció konfigurációját. Beállíthatja abetűtípust, a szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és a pontméretet.
PostScript
Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomt. menüelemet.
Környezet Magyarázat
Környezet Magyarázat
Betukeszlet
Értékek: PCL1 ~ PCL54
Kiválaszthatja a PCL-emulációhoz használt standard betűtípust.
• A PCL 1 - PCL 7 betűk közötti intervalluma rögzített, a PCL 8 - PCL 45 intervalluma arányos a betűtípussal és a pontmérettel. A PCL 1 - PCL 7 betűméretét a
Nyomt. suruseg
használatával állíthatja be, a PCL 8 - PCL 45 méretét pedig a
Pontmeret
• A PCL 46 - PCL 54 intervalluma és pontmérete rögzített.
Symbol
Értékek: ROMAN8 ~ PCYRIL
Ez a menüelem választja ki a PCL-emulációban használt szimbólumot. A szimbólum a betűk nyomtatásakor használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja. Az alapértelmezett beállítás PC8.
Pontmeret
Értékek: 4.00 ~ 999.75 (0,25 egység)
Ha a PCL 8 és PCL 45 közötti értéket választ a Betukeszlet menüből, meghatározhatja abetűtípus méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának megadásával. Az alapértelmezett beállítás 12,00.
Courier
Értékek: Normal, Sotet
Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus használandó verziójának kiválasztását.
Nyomt. suruseg
Értékek: 0.44 ~ 99.99 (0.01 egység)
Ha a PCL 1 és PCL 7 közötti betűtípust választ a Betukeszlet menüből, meghatározhatja abetűtípus méretét annak megadásával, hogy hány karakter kerüljön kinyomtatásra egy hüvelyknyi, vízszintesen nyomtatott sorban. A legjobb méret az alapértelmezett érték, azaz 10.
elem
menüelemmel.
PS hiba nyomt.
Értékek: Be, Ki
Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató hibalistát PS-hiba keletkezésekor.
•A Be lehetőség választásával kinyomtathatja
a PS3-emulációs hibákat. Hiba keletkezésekor a feladat feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg, és a nyomtató törli magából a feladatot.
• Ha ez a pont Ki értékre van állítva, az feladat
hibaüzenet nélkül törlésre kerül.
EPSON
Ez a menü állítja be az EPSON-emuláció konfigurációját.
Környezet Magyarázat
Betutipus
Karakterkeszl.
Karakter ful
Nyomt. suruseg
LPI
Értékek: SANSERIF, ROMAN
Kiválaszthatja az EPSON-emulációhoz használt standard betűtípust.
Értékek: USA, FRANCIAORSZAG, NEMETORSZAG, EGYESULT KIR., DANIA1, SVEDORSZAG, OLASZORSZAG, SPANYOLO.1, JAPAN, NORVEGIA, DANIA2, SPANYOLO.2, LATIN
Ez az elem teszi lehetővé a kiválasztott nyelv valamely karakterkészletének kiválasztását.
Értékek: DOLT, PC437US, PC850
Ez az elem választja ki a karakterkészletet.
Értékek: 10, 12, 17,14, 20
Meghatározhatja a betűtípus méretét azáltal, hogy megadja, mennyi karakter legyen egy hüvelyknyi vízszintes nyomtatott sorban.
Értékek: 6, 8
Beállíthatja a függőleges hüvelykenként nyomtatandó vonalak számát.
Sorok
Értékek: 5 ~ 128 (1 egység)
Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett papírmérethez. A vonalak a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek.
Auto. sortores
2.5 <
A rendszer üzembe helyezése>
Értékek: Ki, Be
Ez az elem határozza meg, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson-e soremelést, amikor az adatok kívül esnek a dokumentum nyomtatható területén.

Halozat menü

Ebben a menüben konfigurálhatja a nyomtatóban lévő hálózati kártyát. A hálózati kártyát újraindíthatja, és konfigurációs oldalt is nyomtathat.
Környezet Magyarázat
TCP/IP
EtherTalk
Ethernet seb.
Értékek: DHCP, BOOTP, Statikus
Ebben a menüben kézzel állíthatja be a TCP/IP­címet, vagy lekérheti azt a hálózatról.
DHCP: A DHCP-kiszolgáló osztja
ki automatikusan az IP-címet.
BOOTP: A BOOTP-kiszolgáló osztja
ki automatikusan az IP-címet.
Statikus: Itt adható meg kézzel az IP-cím,
az alhálózati maszk és az átjáró.
Értékek: Ki, Be
Itt választhatja ki, hogy használja-e az EtherTalk protokollt, vagy sem.
Ki: Kikapcsolhatja az EtherTalk protokollt.
Be: Engedélyezheti az EtherTalk protokollt.
Értékek: Automatikus, 10M fel, 10M teljes, 100M fel, 100M teljes

Tesztoldal nyomtatása

A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő működéséről.
1 Nyomja meg a Menü, majd az OK gombot, amikor az Informacio
felirat megjelenik.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Bemutato
oldal elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A készülék kinyomtatja a tesztoldalt.

A kijelző nyelvének módosítása

A
kezelőpanel
1 Nyomja meg a Menü gombot, amíg a Rendsz.beall nem jelenik
meg a kijelző alján, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Nyelv felirat megjelenik.
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.
üzenetei nyelvének módosításához tegye a következőket:
Ezzel az elemmel kiválaszthatja az Ethernet­sebességet.
Beall. torlese Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul
a gyári alapértelmezett hálózati beállításokkal. Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép érvénybe.
Halozat info. Információs oldal nyomtatása a hálózati
beállításokkal.
802.1x
CentreWare IS
Értékek: Ki, Be
Ez az elem a hitelesítő kiszolgálóhoz történő csatlakozást állítja be. Ha a készüléket hitelesítő kiszolgálóhoz kell csatlakoztatnia, állítsa az elemet Be értékre, és válasszon egyet a következő hitelesítési módszerek közül. A hitelesítő kiszolgáló által támogatott bármely módszer kiválasztható, pl. EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 és PEAP.
Értékek: Ki, Be
Itt választhatja ki, hogy használja-e a beágyazott CentreWare IS nevű webkiszolgálót, vagy sem. Ha az elem beállítása Ki, nem tud csatlakozni a nyomtató beágyazott webkiszolgálójához.

A festéktakarékos üzemmód használata

A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken anyomtatási minőség is.
Ezt a módot kétféleképpen is bekapcsolhatja:

A kezelőpanel gombjának használatával

Nyomja meg a kezelőpanel Toner Save gombját. A nyomtatónak készenléti üzemmódban kell lennie, a Status LED zölden világít, és a Kesz üzenet látszik a kijelzőn.
• Ha a gomb háttérvilágítása bekapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód engedélyezett, és a nyomtató kevesebb festéket használ egy oldal nyomtatásához.
• Ha a gomb háttérvilágítása kikapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód nem engedélyezett, és a nyomtató normál üzemmódban van.

A használt alkalmazásból

A festéktakarékos üzemmód a nyomtató-illesztőprogramjának a nyomtató tulajdonságait felsoroló ablakából is beállítható. Lásd: Szoftverszakasz.
2.6 <
A rendszer üzembe helyezése>

3 A szoftver áttekintése

Ez a fejezet áttekintést nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
A mellékelt szoftver
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények

A mellékelt szoftver

A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató-illesztőprogramot.
A CD-lemezen az alábbi szoftverek találhatók:
CD Tartal om
Nyomtató­szoftver-CD
Windows Nyomtató illesztőprogram:
Az illesztőprogram segítségével teljes mértékben kihasználhatja a nyomtató lehetőségeit.
Állapotjelző: Nyomtatási hiba
esetén jelenik meg.
Nyomtató beállító segédprogram:
Itt konfigurálhatja a nyomtató beállításait.
PostScript-nyomtatóleírás (PPD) fájl: A PostScript-illesztőprogrammal komplex betűtípusokat és képeket tartalmazó, PostScript nyelvben létrehozott dokumentumokat nyomtathatunk.
SetIP: Ezzel a programmal állítható be a nyomtató TCP/IP-címe
• Felhasználói útmutató PDF formátumban.
.
3.1 <
A szoftver áttekintése>
Linux Nyomtató illesztőprogram:
Az illesztőprogram segítségével a berendezés Linux-számítógéphez kötve is használható.
Mac OS PostScript-nyomtatóleírás (PPD)
fájl: Ezzel az illesztőprogrammal a nyomtató Macintosh alatt is használható lesz dokumentumok nyomtatásához.

A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai

Rendszerkövetelmények

A nyomtató-illesztőprogramok alapszolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató­illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
Funkció
Nyomtatási minőség megválasztása
Poszternyomtatás O
Laponként több oldal (N lap/oldal)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nagyítás/kicsinyítés O O O
Első oldalhoz más papírforrás
Vízjel O X X
Sablon O
Windows Mac OS
PCL 6 PostScript PostScript
OO O
X X
OO O
OO O
O
XO
X X
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
Környezet Követelmények
Operációs rendszer
Processzor Windows 2000 Pentium II
Memória Windows 2000 legalább 64 MB 128 MB
Szabad lemezterület
Windows 2000/XP/Vista/2003
400 MHz-es vagy gyorsabb processzor
Windows XP/ 2003
Windows Vista Pentium IV
Windows XP/ 2003
Windows Vista legalább 512 MB 1 024 MB
Windows 2000 legalább 300 MB 1 GB
Windows XP/ 2003
Pentium III 933 MHz-es vagy gyorsabb processzor
3GHz-es vagy gyorsabb processzor
legalább 128 MB 256 MB
legalább 1 GB 5 GB
Ajánlott
konfiguráció
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Pentium IV 3GHz
3.2 <
A szoftver áttekintése>
Windows Vista legalább 15 GB 15 GB
Internet Explorer
Megjegyzés
Csak rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
5.0-s vagy újabb verzió
Mac OS
Környezet Követelmények
Operációs rendszer
Processzor Intel processzor PowerPC G4/G5
Memória Intel processzoros Macintosh
Szabad lemezterület
Kapcsolat USB-csatlakozó, hálózati csatlakozó
Mac OS 10.3 - 10.5
számítógép
Power-PC processzoros Macintosh számítógép
1GB
512 MB
128 MB
3.3 <
A szoftver áttekintése>

4 Hálózatbeállítás

Ez a fejezet lépésenkénti utasításokat tartalmaz a nyomtató hálózati beállításához.
A fejezet tartalma:
Bevezetés
Támogatott operációs rendszerek
A TCP/IP beállítása
Az EtherTalk beállítása
Az Ethernet sebesség beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
A hálózati beállítás oldal nyomtatása
Az 802.1x beállítása
A CentreWare IS konfigurálása

Bevezetés

Ha a nyomtatót RJ-45 típusú Ethernet-kábellel hálózathoz csatlakoztatta, a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal.
A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati protokollokat a nyomtatón.

Támogatott operációs rendszerek

A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket tartalmazza:
Környezet Követelmények
Hálózati kapcsolat • 10/100 Base-TX
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok • TCP/IP Windows alatt
Dinamikus címkiosztó kiszolgáló
• TCP/IP: Átvitelvezérlési protokoll/Internetprotokoll
• DHCP: Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll
• BOOTP: Rendszertöltő protokoll
• Windows 2000/XP/Vista/2003
• Mac OS 10.3 - 10.5
• Különféle Linux operációs rendszerek
• EtherTalk
• 802.1x
• CentreWare IS
• DHCP, BOOTP

Hálózati adminisztrációs programokkal

A nyomtató kiszolgálóbeállításainak megadását és a nyomtató kezelését a nyomtatóhoz mellékelt következő programokkal hajthatja végre:
CentreWare IS: Ez a hálózati nyomtatóba beágyazott webkiszolgáló
lehetővé teszi a nyomtató beállításainak távoli konfigurálását, és a különböző hálózati környezetekbe való csatlakozásához szükséges hálózati beállítások megadását.
SetIP: Segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy
hálózati nyomtatót, és manuálisan konfigurálhatja a TCP/IP címeket.

A kezelőpanelen keresztül

A nyomtató kezelőpanelén a következő alapvető hálózati paraméterek adhatók meg:
• TCP/IP konfigurálása
• EtherTalk, 802.1x és CentreWare IS konfigurálása
4.1 <
Hálózatbeállítás>

A TCP/IP beállítása

Az EtherTalk beállítása

A nyomtatón számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például az IP-cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a DNS-címek. A nyomtatóhoz több módon lehet TCP/IP-címet rendelni, a hálózat fajtájától függően.
• Statikus címkiosztás: A TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani.

Statikus címzés

A TCP/IP-cím megadásához a nyomtató kezelőpanelén keresztül az alábbi lépéseket kell tennie:
1 Nyomja meg a Menü gombot, amíg a Halozat nem jelenik meg
akijelző alján, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot a TCP/IP megjelenésekor.
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Statikus
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim felirat megjelenik.
5 Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a Felfele nyíl/
Lefele nyíl gombok segítségével, majd az OK gomb
lenyomásával lépjen a következő bájtra.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájtértékig.
6 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
7 Ismételje meg az 5. és 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter
beállításához: Alhálózati maszk és az átjáró címe.
8 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.

Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)

Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kíván használni, tegye a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik.
Az EtherTalk az Ethernet-hálózatban használt AppleTalk. A protokollt Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg a Menü gombot, amíg a Halozat nem jelenik meg
akijelző alján, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki az EtherTalk
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Be elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.

Az Ethernet sebesség beállítása

Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációs sebességét.
1 Nyomja meg a Menü gombot, amíg a Halozat nem jelenik meg
akijelző alján, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki az Ethernet seb.
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a kívánt
sebességet, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.

A hálózati beállítások visszaállítása

A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
1 Nyomja meg a Menü gombot, amíg a Halozat nem jelenik meg
akijelző alján, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Beall. torlese
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK
gombot, amikor az Igen felirat látható.
4 Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a nyomtatót.
2 Nyomja meg az OK gombot a TCP/IP megjelenésekor.
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a DHCP vagy
a BOOTP elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.
4.2 <
Hálózatbeállítás>

A hálózati beállítás oldal nyomtatása

A CentreWare IS konfigurálása

A hálózati beállítások oldalon a nyomtató hálózati kártyájának beállításai szerepelnek.
1 Nyomja meg a Menü gombot, amíg a Halozat nem jelenik meg
akijelző alján, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Halozat info.
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot az Igen megjelenésekor.
A készülék kinyomtatja a hálózati beállítás oldalt.

Az 802.1x beállítása

A nyomtató 802.1x protokollt használ a hálózaton. A 802.1x egy biztonsági szabvány a portalapú hálózati hozzáférésvezérléshez. Ez védi a hálózatot a jogosulatlan hozzáféréstől úgy, hogy hitelesítést tesz szükségessé a hálózati hozzáférés és adatátvitel engedélyezése előtt. A 802.1x hitelesítésre vonatkozóan 3 darab, egymást kizáró beállítás közül választhat.
A 802.1x használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1
Nyomja meg többször a nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja le az OK gombot.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a 802.1x elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
Menü
gombot, amíg a
Halozat
felirat meg
A nyomtató használni tudja a CentreWare IS (Internet Services) kiszolgálót. A CentreWare használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1
Nyomja meg többször a nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja le az OK gombot.
2 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a CentreWare IS
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Be elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
Menü
gombot, amíg a
Halozat
felirat meg
3 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a Be elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 A Felfele nyíl/Lefele nyíl gombokkal válassza ki a kívánt
hitelesítési módszert.
EAP-MD5: Az EAP-MD5 (Extensible Authentication Protocol
Message Digest algorithm 5) egy üzenet hash protokoll az ügyfél és a kiszolgáló között, ami lehetővé teszi a felhasználói adatok biztonságos továbbítását.
EAP-MSCHAPv2: EAP-MSCHAP (Extensible Authentication
Protocol, a Challenge-Handshake Authentication Protocol Microsoft-féle verziója). Az MSCHAP v2 a titkosított jelszavak egyutas, kölcsönös hitelesítésre épülő folyamata. Az MS-CHAPv2 külön hash/titkosítási algoritmusokat használ a felhasználói azonosító és jelszavak kódolására.
PEAP: PEAP (Védett EAP).
5 Adja meg a felhasználónevet és a jelszót a Felfele nyíl/Lefele nyíl
gomb használatával.
6 Az OK gombbal mentse el a beállítást.
7 Az Indítás/Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.
4.3 <
Hálózatbeállítás>

5 Nyomathordozó betöltése

Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat, továbbá azt, hogyan kell azokat a különböző papírtálcákba helyezni a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében.
A fejezet tartalma:
Nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése
Kimeneti hely választása

Nyomathordozó kiválasztása

Számos nyomathordozóra nyomtathat, így sima papírra, borítékra, címkére és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a nyomtató használati előírásainak. A felhasználói kézikönyvben bemutatott előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó használata az alábbi problémákat okozhatja:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A nyomtató idő előtti elhasználódása
A nyomathordozó tulajdonságai, ilyen a súly, az összetétel, a szemcsézettség és nedvességtartalom, fontos tényezők, amelyek befolyásolják a készülék teljesítményét és a nyomtatás minőségét. A nyomathordozó kiválasztásakor vegye figyelembe a következő szempontokat:
• Kívánt eredmény: a választott nyomathordozónak a kívánt célnak megfelelőnek kell lennie.
• Méret: bármilyen méretű hordozót használhat, ha az illeszkedik a papírtálcán beállítható mérethez.
• Súly: a nyomtatóban a következő súlyú nyomathordozók használhatók:
- 60–90 g/m
és az opcionális 2. tálcához
- 60–163 g/m2 (16–43 font) súlyú normál papír a többfunkciós
tálcához
- 75–90 g/m
• Világosság: egyes nyomathordozók fehérebbek a többinél, és élesebb, élettelibb képet adnak.
• A felület simasága: a nyomathordozó simasága befolyásolja a megjelenő nyomat élességét.
2
(16–24 font) súlyú normál papír az 1. papírtálcához
2
(20–24 font) súlyú papír a duplex nyomtatáshoz
5:1 <
Nyomathordozó betöltése>
Megjegyzések
• Lehetnek olyan nyomathordozók, amelyek megfelelnek ugyan az itt ismertetett valamennyi előírásnak, mégsem adnak megfelelő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Xerox nem tud befolyásolni.
• Nagyobb mennyiségű nyomathordozó beszerzése előtt ellenőrizze, hogy az megfelel-e az itt ismertetett követelményeknek.
Vigyázat
Az ezen követelményeket nem teljesítő nyomathordozók használata a készülék javítását igénylő problémákat okozhat. Az ilyen javításokra nem vonatkozik a Xerox garanciális és javítási szerződése.

Használható papírméretek

Típus Méret Méretek Súly
Letter 215,9 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) • 60–90 g/m
Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
Oficio 215 x 340 mm (8,5 x 13,5 hüvelyk)
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 hüvelyk)
Sima papír
JIS B5 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 hüvelyk)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Executive 184,2 x 266,7 mm (7,25 x
10,5 hüvelyk)
A5 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 hüvelyk)
A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 hüvelyk)
Monarch boríték 98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 hüvelyk)
COM-10 boríték 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 hüvelyk)
Boríték
DL boríték 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 hüvelyk)
C5 boríték 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 hüvelyk)
a
2
(16–24 font)
a tálcánál
• 60–163 g/m
2
(16–43 font)
a többfunkciós tálcánál
2
75–90 g/m
(20–24 font)
Kapacitás
• 250 lap 75 g/m
b
2
(20 font)
súlyú papír a tálcánál
• 50 lap a többfunkciós tálcánál
5 lap 75 g/m
2
(20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
C6 boríték 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 hüvelyk)
Írásvetítő-fólia Letter, A4 Lásd: Sima papír 138–146 g/m
Letter, Legal, Folio,
Címkék
Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive,
Lásd: Sima papír 120–150 g/m
A5, A6
Letter, Legal, Folio,
Levelezőlap
Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive,
Lásd: Sima papír 60–163 g/m
A5, A6
Minimális méret (egyéni) 76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk)
Maximális méret (egyéni) 215,9 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
a. A 90 g/m2 (24 font) súlyt meghaladó nyomathordozókhoz a többfunkciós tálcát használja. b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
60–163 g/m (16–43 font)
Megjegyzés
A duplex nyomtatásnál az A4, Letter, Oficio, Legal és Folio méret használható.
2
2
(32–40 font)
2
(16–43 font)
2
5 lap 75 g/m2 (20 font) súlyú papír a többfunkciós tálcában
5 lap 75 g/m
2
(20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
5 lap 75 g/m
2
(20 font) súlyú
papír a többfunkciós tálcában
5 lap 75 g/m2 (20 font) súlyú papír a többfunkciós tálcában
5:2 <
Nyomathordozó betöltése>

Útmutató a nyomathordozók kiválasztásához és tárolásához

Papír, boríték és egyéb különleges hordozó kiválasztásakor vagy betöltésekor tartsa szem előtt a következőket:
• Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel az előírásoknak (lásd: 5.3. oldal).
•Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében csak kiváló minőségű, a lézernyomtatókhoz kifejezetten ajánlott papírt használjon.
• Kerülje a következő hordozótípusok használatát:
- Dombornyomott, perforált, túl sűrű vagy túl durva mintázatú papír
- Törölhető papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus és hőre érzékeny papír
- Többpéldányos nyomtatópapír és másolópapír
• Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló gázok károsíthatják a nyomtatót.
• A nyomathordozót a felhasználásig tárolja az eredeti csomagolásban. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból. Tartsa távol a papírt nedvességtől, közvetlen napfénytől vagy egyéb olyan hatástól, ami következtében az hullámossá, ráncossá válhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C (59 °F - 86 °F) közötti hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10% és 70% közötti legyen.
• A nem használt nyomathordozót tárolja nedvességzáró csomagolásban, például műanyag dobozban vagy zacskóban, így elkerülheti a por és nedvesség okozta szennyezést.
• A papírelakadás elkerülése érdekében a különleges típusú hordozókat a többfunkciós tálcán keresztül, egyesével helyezze be.
• A különleges nyomathordozók, például az írásvetítő-fóliák és a címkék összeragadását megelőzheti, ha a nyomtatás után azonnal kiveszi ezeket.
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
Hordozótípus Útmutató
Borítékok • A sikeres borítéknyomtatás a borítékok
minőségétől függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
- Súly: A borítékpapír súlya legfeljebb 90 g/m (24 font) lehet, ellenkező esetben elakadás fordulhat elő.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak laposan kell feküdniük, kevesebb mint 6 mm (0,25 hüvelyk) görbülettel, és nem tartalmazhatnak levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött vagy egyéb módon sérült.
-Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni, amelyek elviselik a működés közben a nyomtatóban keletkező hőt és nyomást.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon zárral nyitható és csukható, ablakos, bélelt, öntapadósan záródó vagy más szintetikus anyaggal kezelt borítékokat.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű borítékokat.
• Ügyeljen arra, hogy a szegély az ábra szerint a boríték mindkét végén a sarokig érjen.
Elfogadható
Nem fogadható el
• A lehúzható ragasztócsíkkal vagy az egynél több lehajtható ragasztószárnnyal rendelkező borítékoknál a ragasztónak el kell viselnie az égetőegységben 0,1 másodpercig fennálló 200 °C (392 °F) hőmérsékletet. A külön szárnyak és csíkok ráncosodást, gyűrődést és papírelakadást okozhatnak, sőt a nyomtatót is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margók nem lehetnek 15 mm-nél (0,6 hüvelyk) közelebb a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
2
5:3 <
Nyomathordozó betöltése>
Hordozótípus Útmutató
Hordozótípus Útmutató
Írásvetítő-fóliák • A nyomtató károsodásának megelőzése
érdekében csak lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fóliákat használjon.
• A nyomtatóban használt írásvetítő-fóliáknak el kell viselniük a 200 °C (392 °F) beégetési hőmérsékletet.
• Miután kivette a nyomtatóból, helyezze őket sík felületre.
• Ne hagyja a fóliákat hosszú ideig a papírtálcában. A lerakódott por és kosz pöttyös nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon afóliával.
• Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott írásvetítő-fóliákat hosszan tartó napfénynek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Címkék • A nyomtató károsodásának megelőzése
érdekében csak lézernyomtatókhoz készített címkéket használjon.
• A címkék kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
- Ragasztó: A ragasztó anyagának stabilnak
kell maradnia a 200 °C (392 °F) beégetési hőmérsékleten.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
melyek között nincs fedetlenül marad hordozólap. A címkék az ilyen lapokról leválhatnak, és így súlyos elakadást okozhatnak.
- Hajlottság: Nyomtatás előtt a címkéknek
egyenesen kell feküdniük, az elhajlás egyik irányban sem lehet 13 mm-nél (0,5 hüvelyk) nagyobb.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos
vagy egyéb módon a hordozótól levált címkéket.
•Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e ki ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• A címkelapokat csak egyszer helyezze be a nyomtatóba. A hátlap kialakítása miatt ezek csak egyszer haladhatnak át a nyomtatón.
• Ne használjon olyan címkéket, amelyek könnyen elválnak a hátlaptól, vagy ráncosak, hólyagosak, illetve egyéb módon sérültek.
Kártyák vagy egyedi méretű anyagok
Előnyomott papír
• Ne nyomtasson 76 mm-nél (3 hüvelyk) keskenyebb és 127 mm-nél (5 hüvelyk) rövidebb hordozóra.
• A szoftveralkalmazásban legalább 6,4 mm (0,25 hüvelyk) margót hagyjon a hordozó széleitől.
• Olyan fejléces papírt használjon, amely nyomtatásához hőálló tintát használtak, így az nem olvad meg, nem párolog el vagy nem bocsát ki veszélyes anyagokat a beégetés 0,1 másodpercig fennálló 205 °C (400 °F) hőmérsékletén.
• A fejléces papír tintája nem lehet gyúlékony, és nem lehet káros hatással a nyomtató görgőire.
•Az űrlapokat és a fejléces papírokat a tárolás közben bekövetkező változások elkerülése érdekében páramentes csomagolásban tartsa.
•Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy fejléces papírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva a nyomtatás minőségén.

Papír betöltése

A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába. Ez a tálca a 75 gramm súlyú sima papírból legfeljebb 250 lapot tartalmazhat.
Második, opcionális tálca vásárlásával és a szabványos tálca alá helyezésével további 250 lapot tölthet be. Az opcionális tálca rendeléséről lásd: 7.1. oldal.
Az 1. tálca és az opcionális 2. tálca elején lévő papírszintjelző a tálcában lévő papír mennyiségét mutatja. Ha a tálca kiürül, a jelző is legalulra kerül.
Te le
Üres
5:4 <
Nyomathordozó betöltése>
Loading...
+ 69 hidden pages