Xerox Phaser 3428 User Guide [hu]

Page 1
Page 2
Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett módosításért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
© 2006 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.
• A Phaser 3428/D és a Phaser 3428/DN a Xerox Corporation védjegye.
• A Xerox és a Xerox logó a Xerox Corporation védjegye.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• Az IBM és IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és MicroType™ az Agfa division of Bayer Corp. bejegyzett védjegye.
• Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
Page 3

TARTALOM

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
További tudnivalók .................................................................................................................................................. 1.4
2. A rendszer üzembe helyezése
A kezelőpanel menüinek használata ....................................................................................................................... 2.1
A menü áttekintése ................................................................................................................................................. 2.1
Tesztoldal nyomtatása ............................................................................................................................................ 2.7
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.7
A festéktakarékos üzemmód használata ................................................................................................................ 2.7
3. A Szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai .............................................................................................................. 3.2
Rendszerkövetelmények ......................................................................................................................................... 3.2
4. A hálózat beállítása (csak Phaser 3428/DN esetén)
Bevezetés ............................................................................................................................................................... 4.1
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................... 4.1
A TCP/IP beállítása ................................................................................................................................................. 4.2
Az EtherTalk beállítása ........................................................................................................................................... 4.2
Az IPX-kerettípusok beállítása ................................................................................................................................ 4.2
Az Ethernet-sebesség beállítása ............................................................................................................................ 4.3
A hálózati beállítások visszaállítása ........................................................................................................................ 4.3
Hálózati beállítások oldal nyomtatása ..................................................................................................................... 4.3
5. Nyomathordozó betöltése
Nyomathordozó kiválasztása .................................................................................................................................. 5.1
Papír betöltése ........................................................................................................................................................ 5.4
Kimeneti hely választása ......................................................................................................................................... 5.8
6. Alapvető nyomtatási feladatok
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 6.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................................................... 6.1
7. Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése
Festékkazetták ........................................................................................................................................................ 7.1
Tartozékok .............................................................................................................................................................. 7.1
Vásárlás módja ....................................................................................................................................................... 7.1
Page 4
8. Karbantartás
Információs oldal nyomtatása ................................................................................................................................. 8.1
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................................................... 8.1
A festékkazetta karbantartása ................................................................................................................................. 8.2
Alkatrészek karbantartása ....................................................................................................................................... 8.4
9. Hibaelhárítás
Papírelakadás megszüntetése ................................................................................................................................ 9.1
Hibakeresési ellenőrzőlista ..................................................................................................................................... 9.6
Információk az állapot-LED-ről ................................................................................................................................ 9.6
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................... 9.7
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek .................................................................................................................. 9.8
Általános nyomtatási problémák megoldása ........................................................................................................... 9.9
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ................................................................................. 9.11
Gyakori Windows-problémák ................................................................................................................................ 9.14
Gyakori PostScript-problémák
(csak Phaser 3428/DN esetén) ............................................................................................................................. 9.14
Gyakori Macintosh-problémák
(csak Phaser 3428/DN esetén) ............................................................................................................................. 9.15
10. Tartozékok telepítése
A tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok ........................................................................ 10.1
DIMM-memóriamodul telepítése ........................................................................................................................... 10.1
11. Műszaki adatok
Nyomtatóspecifikációk .......................................................................................................................................... 11.1
Page 5

Biztonsági információk

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az információkat a készülék biztonságos használata érdekében.
Az Ön által megvásárolt Xerox termék és a javasolt kellékanyagok tervezése és gyártása szigorú biztonsági előírások mellett zajlott. Ezek magukba foglalják a fogyasztóvédelmi jóváhagyást és a lefektetett környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést. Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és a készülék biztonsága üzemeltetése érdekében tartsa be őket.
A készülék biztonsági és környezetvédelmi vizsgálatát kizárólag Xerox anyagokkal végezték.
FIGYELMEZTETÉS: A jogosulatlan módosítás, ami magában
foglalja az új funkciók hozzáadását vagy külső eszközök csatlakoztatását, érvénytelenítheti a termék tanúsítványát. További információért vegye fel a kapcsolatos a hivatalos márkakereskedővel.
Figyelmeztető jelek
A készüléken található figyelmeztető jelzéseket be kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelöli
a termék azon részeit, ahol fennáll a személyi sérülés veszélye.
Kezelő által elérhető területek
A készülék kialakítása a kezelő számára csak a biztonságos területek elérését teszi lehetővé. A veszélyes területek védőburkolattal vagy fedéllel vannak ellátva, melyeket csak szerszámmal lehet eltávolítani. Soha ne távolítsa el ezeket a fedeleket vagy burkolatokat.
Karbantartás
A felhasználó által elvégezhető karbantartási eljárásokat a készülékhez adott utasítások tartalmazzák. Ne végezzen olyan karbantartási műveletet, amely nem szerepel a vásárlói dokumentációban.
A készülék tisztítása
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Csak a termékhez előírt anyagokat használjon, ellenkező esetben a nyomtatási minőség romolhat, vagy veszélyes helyzet léphet fel. Ne használjon aeroszolos tisztítószereket, mivel azok bizonyos körülmények esetén robbanásveszélyesek lehetnek.
FIGYELMEZTETÉS - Elektromos biztonsági információk
Csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja.
Csatlakoztassa a tápkábelt közvetlenül egy földelt elektromos aljzatba. Ne használjon hosszabbítót. Ha nem tudja megállapítani, hogy földelt-e a csatlakozó, hívjon villanyszerelőt.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelöli
a termék azon részeit, ahol a felülete felforrósodhat, és nem szabad hozzáérni.
Áramellátás
A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás megfelel a követelményeknek, kérdezze meg az áramszolgáltatót.
FIGYELMEZTETÉS: A terméket védőföldeléssel
ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
A készülékhez adott elektromos csatlakozó el van látva védőföldeléssel. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható. Ez a biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja kicserélni az elektromos csatlakozóaljzatot, kérje villanyszerelő segítségét az áramütés megelőzése érdekében. Soha ne csatlakoztassa a készüléket földeletlen aljzathoz, amely nem rendelkezik földcsatlakozóval.
A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha a készüléket másik helyre kell telepíteni, akkor lépjen kapcsolaba egy Xerox-szerviztechnikussal, helyi viszonteladóval vagy támogatási szolgáltatással.
A földelővezeték nem megfelelő csatlakoztatása áramütést okozhat.
Ne helyezze a készülék olyan helyre, ahol mások ráléphetnek a tápkábelre.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
Ne iktassa ki az elektromos vagy mechanikus megszakítóberendezéseket.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
Soha ne dugjon semmit a készülék nyílásaiba.
Ha az alábbi körülmények bármelyike fennáll, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a vezetéket a konnektorból. Hívjon hivatásos szakembert a hiba kijavítására.
– A készülék szokatlan hangot ad, vagy szokatlan szagot áraszt. – A tápkábel megsérült vagy kikopott. – Fali megszakító, biztosíték vagy más megszakító kioldott. – Folyadék került a nyomtatóba. – A nyomtató vizes lett. – A készülék bármely része megrongálódott.
i
Page 6
Húzza ki az eszközt a konnektorból
A készülék megszakító eszköze a tápkábel. A kábel a készülék hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót áramtalanítani kell, a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból húzza ki.
Biztonságos üzemeltetés
A Xerox készülék folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében mindig tartsa be az itt szereplő óvintézkedéseket.
Ügyeljen az alábbiakra:
Csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. Kétség esetén hívjon hivatásos villanyszerelőt.
A készüléket védőföldeléssel ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
Soha ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat. A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
Soha nem helyezze a készüléket radiátor vagy más hőforrás közelébe.
Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán található nyílásokon keresztül.
Soha ne iktassa ki vagy „patkolja meg” az elektromos vagy mechanikus biztosítóeszközöket.
Kapcsolja ki a készüléket ha szokatlan zajt hall, vagy szagot észlel. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és azonnal hívja a helyi Xerox-szervizt vagy szolgáltatót.
Karbantartási információk
A készülékhez adott elektromos csatlakozó el van látva védőföldeléssel. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható. Ez a biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja kicserélni az elektromos csatlakozóaljzatot, kérje villanyszerelő segítségét az áramütés megelőzése érdekében. Soha ne használjon olyan csatlakozót, amely nem rendelkezik földelési kivezetéssel.
Olvasson el minden, a nyomtatón, annak tartozékain és a kellékanyagokon található és azokhoz mellékelt figyelmeztetést, utasítást, és járjon el azok szerint.
Óvatosan járjon el a készülék mozgatásakor és áthelyezésekor. Ha a készüléket épületen kívül kívánja elhelyezni, vegye fel a kapcsolatos a helyi Xerox szervizzel vagy Xerox támogatást nyújtó szervezettel.
A készüléket mindig olyan helyen helyezze el, ami megfelelően szellőzik, és elegendő hely van a készülék szervizelésére. A minimális helyszükséglet a telepítési útmutatóban található.
Csak a Xerox készülékhez kifejlesztett anyagokat és kellékeket használjon. A nem megfelelő anyagok használata a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
Kerülje az alábbiakat:
Soha ne használjon olyan csatlakozót, amely nem rendelkezik földelési kivezetéssel.
Soha nem kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, amely nem szerepel a jelen dokumentumban.
Ne kíséreljen meg semmiféle a másolóhoz/nyomtatóhoz mellékelt dokumentációban ismertetettől eltérő karbantartási műveletet.
Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. A nem engedélyezett kellékanyagok használata gyenge teljesítményhez vezethet, és veszélyes feltételeket okozhat.
Csak a kézikönyvben szereplő anyagokat és kellékeket használjon. A kellékeket kisgyermektől távol tárolja.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat. A burkolatokon belül nincs Ön által karbantartható vagy megjavítható alkatrész.
Csak akkor végezzen karbantartási műveleteket, ha megfelelő oktatásban részesült, azokat hivatalos kereskedővel végeztesse el, kivéve, ha az eljárást a kézikönyv részletesen leírja.
Ózonbiztonság
A termék rendeltetésszerű használata közben ózont bocsát ki. A képződött ózon nehezebb a levegőnél, és mennyisége a másolás példányszámától függ. A Xerox telepítési útmutatóban meghatározott feltételek biztosítása esetén a koncentráció szintje a biztonságos határ alatt marad.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, az Amerikai Egyesült Államok és Kanada területéről hívja az [1/1]-800-828-6571 telefonszámot az Ozone című kiadvány megküldéséhez. Más ország esetén hívja a helyi kereskedőt vagy szervizet.
A készüléket nem szabad beépíteni, kivéve, ha megfelelő szellőzést biztosítsanak számára. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaképviselettel.
ii
Page 7
Kellékanyagok
A termék biztonsági minősítése
A kellékanyagokat a csomagoláson található utasításoknak megfelelően tárolja.
A kellékanyagokat gyermekektől távol tartsa.
Soha ne dobja tűzbe a festékkazettát vagy festéktartályt.
Rádiófrekvenciás zavarszűrés
Amerikai Egyesült Államok, Kanada, Európa, Ausztrália/ Új-Zéland
MEGJEGYZÉS: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján
teljesíti az FCC előírások 15. fejezete szerint az A osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros hatásokkal szemben, otthoni telepítés esetén. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és bocsáthat ki; amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, úgy zavarhatja a rádiófrekvenciás kommunikációt.
A Xerox által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások és módosítások megvonhatják a felhasználó engedélyét a készülék használatára.
Lézerbiztonsági nyilatkozat
VIGYÁZAT: A jelen dokumentumban nem szereplő
vezérlőszervek, beállítások vagy eljárások használata veszélyes expozíciónak teheti ki a kezelőt.
Különös tekintettel a lézerekre, ez a nyomtató megfelel az állami és nemzetközi szervezetek által felállított szabványok követelményeinek, és 1. osztályú lézer termék minősítést kapott. A nyomtató nem bocsát ki veszélyes fényt, mivel a fényforrás minden a felhasználó által beállítható üzemmódban és minden karbantartási tevékenység esetén teljesen el van szigetelve.
A készüléket az alábbi szervezet tanúsította a felsorolt biztonságtechnikai szabványok szerint.
Szervezet Szabványos
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (USA/Canada)
SEMKO IEC60950-1st Edition (2001)
A készüléket tanúsított ISO 9001 minőségügyi rendszer szerint állították elő.

Szabályozási információk

CE jelölés
A terméken levő CE jelzés igazolja, hogy a Xerox Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió alábbi hatályos irányelveinek, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Az Európai Tanács a 93/68/EGK tanácsi irányelvvel módosított 73/23/EGK irányelve a tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Az Európai Tanács 89/336/EGK irányelve, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Az Európai Tanács 99/5/EK irányelve a rádió­berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a helyi márkaképviselettől szerezhető be.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék ipari, tudományos és orvosi
(ISM) berendezések közelében való használata érdekében az ISM berendezések külső sugárzását korlátozni kell, vagy csökkentő intézkedés kell végrehajtani.
iii
Page 8
Környezetvédelmi megfelelőség
Egyesült Államok
Energy Star
ENERGY STAR® partnerként, a Xerox Corporation elkötelezte magát, hogy termékei megfeleljenek az ENERGY STAR energiahasznosítási irányelveinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR MARK az Amerikai Egyesült Államok védjegyei.
Az ENERGY STAR irodai berendezésekre vonatkozó program az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió és Japán, valamint az irodai berendezéseket gyártó vállalatok közös programja az energiatakarékos másolók, faxok, többfunkciós készüléket, személyi számítógépek és monitorok terjedésének előmozdítása érdekében. Az energiafogyasztás csökkentése segíti az elektromosság előállításából adódó szmog, savas esők és hosszú távú klímaváltozás leküzdését.
A Xerox ENERGY STAR készülékek gyári beállítás szerint egy megadott idő után „alacsony fogyasztású” üzemmódba lépnek. Az energiatakarékos üzemmód a hagyományos berendezésekhez képes az energiafogyasztást akár a felére is csökkenti.
Kanada
Environmental Choice
A kanadai Terra Choice Environmental Serviced, Inc. vizsgálata szerint a termék megfelel az összes, a minimális környezeti hatást okozó termékekre vonatkozó Environmental Choice EcoLogo követelménynek.
Az Environmental Choice program résztvevőjeként a Xerox Corporation megállapította, hogy a készülék megfelel az Environmental Choice energiatakarékossági irányelveinek.
Az Environment Canada 1988-ban hozta létre az Environmental Choice programot, melynek feladata a fogyasztók tájékoztatása a környezetbarát termékekre és szolgáltatásokra. A másológépeknek, digitális nyomdaberendezéseknek és faxkészülékek meg kell felelniük bizonyos energiatakarékossági és kibocsátási feltételeknek, valamint kompatibilisnek kell lenniük az újrahasznosított kellékanyagokkal. Jelenleg az Environmental Choice több mint 1 600 terméket hagyott jóvá, és a programnak 140 résztvevője van. A Xerox vezető vállalat az EcoLogo minősített termékek terén.
Termék újrahasznosítása és hulladékkezelés
Európai Unió
Otthoni/háztartási felhasználás
A készülék jelölése arra utal, hogy a készüléket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni és kidobni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a háztartási hulladéktól különállóan kell gyűjteni.
Az EU tagállamaiban található háztartásoknak a használt elektromos és elektronikus berendezéseket díjmentesen, a kijelölt gyűjtőlétesítményekben kell elhelyezniük. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi környezetvédelmi hatósággal.
Egyes tagállamokban az új berendezések beszerzésekor a helyi kereskedő köteles a régi berendezéseket díjmentesen átvenni. További információért forduljon a kereskedőhöz.
iv
Page 9
Professzionális/üzleti felhasználás
A berendezésen található jelölés arra utal, hogy a berendezés hulladékkezelését a hatályos nemzeti előírások szerint kell elvégezni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a megfelelő eljárások szerint kell gyűjteni.
A hulladék kezelése előtt vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel vagy Xerox képviselettel a visszavételi információkkal kapcsolatban.
Észak-Amerika
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn. Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX) annak érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak. A Xerox környezetvédelmi programjairól részletesebb információkat a www.xerox.com/environment weboldalon talál, illetve az újrahasznosításról és hulladékkezelésről bővebb információkat a helyi hatóságoktúl tudhat meg. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org.
Egyéb országok
Lépjen kapcsolatba a hulladékfeldolgozási szervekkel, és tőlük kérjen útmutatást.
v
Page 10

1 Bevezetés

Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta!
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A nyomtató áttekintése
További tudnivalók

Különleges szolgáltatások

A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
• Akár 1200 x 1200 dpi tényleges felbontással is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató A4-es méretű papírra képes nyomtatni 28 oldal/perc 30 oldal/perc sebességgel. Duplex nyomtatásnál a nyomtató A4-es méretű papírt 19 lap/perc sebességgel nyomtat, míg Letter méretűt 21 lap/perc sebességgel.
Rugalmas papírkezelés
• A többfunkciós tálca lehetővé teszi fejléces levélpapírok, borítékok, címkék, írásvetítő-fóliák, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz papírok használatát. A többfunkciós tálcába legfeljebb 50 sima papírlap helyezhető.
• A 250 lapos 1. tálcába és a 250 lapos opcionális 2. tálcába különböző méretű sima papír helyezhető.
• Két kimeneti tálca; válassza a kimeneti tálcát (nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátlapot (nyomtatási oldallal felfelé), ahogy a legmegfelelőbb.
Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálcától a hátlapra.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti
8
a. oldal/perc b. kép/perc
9
dokumentumait vízjelek (például a „Bizalmas” felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz.
Füzet nyomtatása. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani és tűzni az oldalakat. Lásd: Szoftverszakasz.
Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található szöveg és képek kinagyítva, több oldalra kerülnek kinyomtatásra, amelyek aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftverszakasz.
a
sebességgel és Letter méretűeket
Takarítson meg időt és pénzt
A nyomtató használható festéktakarékos üzemmódban
1 2
3 4
A nyomtató kapacitásának bővítése
b
* A Zoran IPS-emuláció kompatibilis a PostScript 3 szabvánnyal.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• A nyomtató Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 alatt használható.
• A nyomtató kompatibilis a Macintosh számítógépekkel
(csak Phaser 3428/DN esetén).
• A nyomtató párhuzamos és USB-csatlakozóval rendelkezik.
• A csatlakoztatáshoz hálózati kártyát is használhat. A Phaser 3428/DN
beépített 10/100 Base TX hálózati kártyával rendelkezik.
• is. Lásd: 2.7. oldal.
• Papírtakarékossági célból nyomtathat a papír mindkét oldalára is (kétoldalas nyomtatás).
• Egyetlen lapra több oldalt nyomtathat, és ezzel is papírt takaríthat meg (N oldal/lap nyomtatás). Lásd: Szoftverszakasz.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató a fogyasztás csökkentésével automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll, amikor nem használják.
• Az Phaser 3428/D készülék 32 MB memóriával rendelkezik, amely 288 MB-ra bővíthető. A Phaser 3428/DN készülék 64 MB memóriával rendelkezik, amely 320 MB-ra bővíthető. Lásd: 10.1. oldal.
• A
hálózati csatoló
• A nyomtatóhoz 250 lapos második tálcát vásárolhat. Így ritkábban kell újratöltenie a tálcákat.
• A PostScript 3-emuláció* (PS) PS-nyomtatást tesz lehetővé (csak Phaser 3428/DN esetén).
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. A Zoran, a Zoran embléma, az IPS/PS3 és a OneImage a Zoran Corporation vé djegye.
* 136 PS3-betűkészlet
• A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza.
lehetővé teszi a hálózati nyomtatást.
1.1 <
Bevezetés>
Page 11
A nyomtató jellemzői
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza.
(I: telepítve, O: Opció, NA: Nem érhető el)
Szolgáltatások Phaser 3428/D Phaser 3428/DN
IEEE 1284 párhuzamos I I
USB 2.0 I I

A nyomtató áttekintése

Elölnézet

Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX)
PostScript*-emuláció NA I
Kétoldalas nyomtatás
a. Nyomtatás a papír mindkét oldalára.
a
NA I
II
1.2 <
1 2 3
4
5
6
Bevezetés>
papírkiadó tálca kezelőpult fogantyú
papírszintjelző
opcionális 2. tálca
1. tálca
* A fenti ábrán az Phaser 3428/DN típus
látható az összes elérhető kiegészítővel.
7
többcélú tálca
8
elülső fedél
9
kiadó tálca tartóváza többcélú tálca szélső
10
papírvezetői többcélú tálca
11
hosszabbítója
Page 12

Hátulnézet

A vezérlőpult áttekintése

1
Leállítás: Az aktuális művelet megszakítására szolgál.
2
Vissza: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut.
1
vezérlőkártya-fedél
2
hálózati port
3
USB-csatlakozó
4
párhuzamos port
opcionális 2. tálca
5
kábelcsatlakozója
* A fenti ábrán az Phaser 3428/DN típus
látható az összes elérhető kiegészítővel.
6
duplex egység
7
tápcsatlakozó-aljzat
8
tápkapcsoló
9
hátsó fedél
3
Állapot: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal.
Menu: A menümódba történő belépésre, és az elérhető
4
menük közötti navigálásra szolgál.
LCD: Megjeleníti a nyomtató állapotát, az hibaüzeneteket
5
és a folyamatban lévő feladatokat.
Felfele nyíl gomb: A kiválasztott menüben elérhető lehetőség
6
értékét növeli.
7
OK: Segítségével a kijelzőn levő kiválasztás erősíthető meg.
Lefele nyíl gomb: A kiválasztott menüben elérhető lehetőség
8
értékét csökkenti.
1.3 <
Bevezetés>
Page 13

További tudnivalók

A nyomtató üzembe helyezéséről és használatáról további tudnivalók állnak rendelkezésre a következő nyomtatott vagy képernyőn olvasható dokumentumokban.
Gyorstelepítési útmutató
Workcentre 3428
Online felhasználói kézikönyv
Nyomtató­illesztőprogram súgója
A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért fontos az itt közölt utasítások követése a nyomtató előkészítésénél.
Lépésenkénti útmutató a nyomtató szolgáltatásai­nak mind teljesebb kihasználásához, valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról, a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről.
A felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok nyomtatását ismerteti a különböző operációs rendszerekben, valamint a mellékelt segédprogramok használatát mutatja be.
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyv több nyelven elérhető a nyomtató­illesztőprogramokat tartalmazó CD-lemezének Manual mappájában.
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató-illesztőprogram súgója a tulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelről a Súgó gombbal érhető el.

Hely kiválasztása

Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal széléhez.
Helyszükséglet
Elöl: 500 mm (elegendő hely
a papírtálca kinyitásához vagy eltávolításához)
Hátul: 350 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a hátlapot vagy a duplex
egységet)
Jobbra: 100 mm (elegendő
hely a szellőzéshez)
Balra: 100 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a vezérlőkártya fedelét)
Xerox webhely Ha rendelkezik internet eléréssel,
súgóinformációkért, terméktámogatásért, a legfrissebb illesztőprogramokért, kezelési leírásokért és rendelési információkért látogasson el a Xerox webhelyére, a www.xerox.com/office/support
címen.
1.4 <
Bevezetés>
Page 14

2 A rendszer üzembe helyezése

Ebben a fejezetben lépésről lépésre megtudhatja, hogyan kell üzembe helyeznie nyomtatóját.
A fejezet tartalma:
A kezelőpanel menüinek használata
A menü áttekintése
Tesztoldal nyomtatása
A kijelző nyelvének módosítása
A festéktakarékos üzemmód használata

A kezelőpanel menüinek használata

A menü áttekintése

A kezelőpanel menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőpanelről az alábbi menük érhetők el:
Informacio
(Lásd: 2.2. oldal.) Menuterkep Konfiguracio Bemutato oldal PCL bet. lista PS3 betut. l. EPSON betutip.
a
Elrendezes
(Lásd: 2.2. oldal.) Ta jo la s Egyold. margo Ketoldalas Keto. bal marg
A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható beállításokat a 2.2. oldal és a rá következő táblázatok mutatják be részletesen.

A kezelőpanel menüinek elérése

A nyomtatót a nyomtató kezelőpaneljének használatával lehet kezelni. A kezelőpanel menüit nyomtatás közben is be lehet állítani.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kívánt menü meg nem
jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a kívánt
menüelem meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Ha a menüelem almenükkel rendelkezik, ismételje meg
a folyamatot a 2. lépéstől.
4 A görgetőgombok megnyomásával válassza ki a kívánt beállítás
vagy értéket.
5 Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával.
Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn, jelezve az alapértelmezett értéket.
6 A Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Ha 30 másodpercig nem nyom le egyetlen gombot sem, a nyomtató automatikusan visszaáll készenléti állapotba.
Megjegyzés
A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtató­illesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőpanelen elvégzett beállításokat.
Grafika
(Lásd: 2.3. oldal.) Felbontas Sotetites Kepjavitas
Rendsz.beall
(Lásd: 2.4. oldal.) Nyelv Energiatakarek Autom. folyt. Magassag beall Auto CR Fel. idotullep Festektak. mod Karbantartas Beall. torlese
a. A Phaser 3428/DN típusú készülékkel érhető el.
Papir
(Lásd: 2.3. oldal.) Peldanyszam Papirmeret Papirtipus Papirforras Talca osszefuz
Emulacio
(Lásd: 2.5. oldal.) Emulacio tipus Beallitas
Halozat
(Lásd: 2.6. oldal.) TCP/IP EtherTalk NetWare Ethernet seb. Beall. torlese Halozat info.
a
2.1 <
A rendszer üzembe helyezése>
Page 15

Informacio menü

Ez a menü tartalmazza a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes adatot tartalmazó információs oldalakat.
Tétel Magyarázat
Ketoldalas
Értékek: Ki, Hosszanti el, Rovidebb el
Tétel Magyarázat
Menuterkep A menütérkép mutatja be a kezelőpanel
menüinek elrendezését és aktuális beállításait.
Konfiguracio A konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató
aktuális konfigurációját. Lásd: 8.1. oldal.
Bemutato oldal A tesztoldal nyomtatásával győződhet meg
a nyomtató helyes működéséről. Lásd: 2.7. oldal.
PCL bet. lista PS3 betut. l. EPSON betutip.
A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel.
Megjegyzés
Ez a
PS3 betut. l.
csak a Phaser 3428/DN
modellen érhető el.

Elrendezes menü

Használja az Elrendezes menüt a nyomtatással kapcsolatos beállítások elvégzéséhez.
Tétel Magyarázat
Tajolas
Értékek: Allo, Fekvo
Válassza az oldalon lévő nyomtatott kép alapértelmezett tájolását.
Fekvő
Egyold. margo
Álló
Értékek: 0.0
Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani.
Felso margo: Állítsa be a felső margót 0 és
250 mm közé.
Bal margo: Állítsa be bal oldali margót 0 és
164 mm közé.
Keto. bal marg
A papír mindkét oldalára nyomtatáshoz válassza ki a kötő élet a következők szerint.
Hosszanti el
: Hajtás a hosszanti él mentén.
Az oldalakat füzetként lehet olvasni.
Rovidebb el
: Hajtás a rövidebb él mentén.
Az oldalakat jegyzettömbként lehet olvasni.
2
25
Hosszanti él mentén álló tájolásnál
2
5
Rövidebb él mentén álló oldaltájolásnál
3
3
3
5
Hosszanti él mentén fekvő tájolásnál
2
Rövidebb él mentén fekvő tájolásnál
3
5
A Ki lehetőség választásával a papír egyik oldalára nyomtathat.
Értékek: Felso/bal margo, Rovid/hosszu el kot
Ebben a menüben lehet beállítani a margókat kétoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani.
Felso margo: Állítsa be a felső margót 0 és
9,9 mm közé.
Bal margo: Állítsa be bal oldali margót 0 és
9,9 mm közé.
Rovid el kot.: Állítsa be a papír hátoldalának
alsó margóját a rövidebb oldal menti kötéshez 0 és 22 mm között.
Hosszu el kot: Állítsa be a papír hátoldalának
jobb oldali margóját a hosszanti oldal menti kötéshez 0 és 22 mm között.
2.2 <
A rendszer üzembe helyezése>
Page 16

Papir menü

Grafika menü

A Papir menüben adhatja meg a nyomathordozó-kimenettel és -bemenettel kapcsolatos beállításokat, valamint a speciális nyomathordozók használatát.
Tétel Magyarázat
Peldanyszam
Értékek: 1–999
Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával.
Papirmeret
Értékek: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Executive, No.10 boritek, Monarch bor., DL boritek, C5 boritek, C6 boritek, US Folio, Oficio, Egyedi papirm
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét.
Papirtipus
Értékek: Sima papir, Bankjegypapir, Irasvet.folia, Boritek, Cimkek, Levelezolap, Elonyomott, Szines papir, Gyapotpapir, Ujrahaszn., Archív papír, Vastag, Vekony
Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír típusát.
Papirforras
Értékek: Automatikus, 1. talca, 2. talca, MP talca, Kezi adagolo
Ezzel az elemmel beállíthatja a használni kívánt tálcát.
•Ha az
Automatikus
lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan meg tudja állapítani a forrást.
• Válassza az MP talca vagy a Kezi adagolo
lehetőséget a többfunkciós tálca használatához.
•A 2. talca csak akkor érhető el, ha egy opcionális
2. tálca is fel van szerelve.
A Grafika menüben olyan beállításokat adhat meg, amelyek a nyomtatott karakterek és a képek minőségét befolyásolják.
Tétel Magyarázat
Felbontas
Értékek: 600dpi-normal, 1200dpi-legj.
Adja meg a hüvelykenként nyomtatandó képpontok számát (dpi). Minél nagyobb az érték, annál élesebbek lesznek a karakterek és a képek.
• Ha leginkább szöveget nyomtat, válassza a
600dpi-normal
• Válassza az
értéket a legjobb minőségért.
1200dpi-legj.
értéket, ha bittérképes képeket, például beszkennelt fotókat vagy grafikákat nyomtat, melyek így jobb minőségben jelennek meg
Sotetites
Értékek: Normal, Vilagos, Sotet
A festéksűrűség beállításának módosításával világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő nyomatot. A a legjobb eredményhez vezet. A
Normal
érték használata általában
Vilagos
festéket takaríthat meg.
Kepjavitas
Értékek: Normal, Szovegjavitas
Ez a menüelem javítja a nyomtatás minőségét.
Normal
: Nem javítja a minőséget.
Szovegjavitas
: Javítja a betűket és egyszerű
alakzatokat.
.
értékkel
Talca osszefuz
Értékek: Ki, Be
Ha az
Automatikus
érték (
Papirforras
menü) helyett bármely más értéket használ, és a kiválasztott tálca üres, a nyomtató automatikusan másik tálcából fog papírt felhasználni.
Ha ez a menüelem Ki értékre van állítva, az Állapot LED pirosan fog világítani, és a nyomtató addig nem fog működni, amíg nem helyez papírt a kiválasztott tálcába.
2.3 <
A rendszer üzembe helyezése>
Page 17

Rendsz.beall menü

A Rendsz.beall menü használatával állíthatók be különböző nyomtatószolgáltatások.
Tétel Magyarázat
Fel. idotullep
Értékek: 0–1800 másodperc
Tétel Magyarázat
Nyelv
Értékek: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues B., Deutsch, Italiano...
Ez a menü határozza meg a kijelzőn megjelenő szöveg és az információs nyomtatásban használt szöveg nyelvét.
Energiatakarek
Értékek: 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc, [120] perc
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. Beállíthatja, mennyi idő elteltével kapcsoljon a nyomtató energiatakarékos módba.
Autom. folyt.
Értékek: Ki, Be
Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér a meghatározottól.
Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a felirat
akijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban van.
Be: Ha a papírméret nem egyezik, hibaüzenet
jelenik meg a képernyőn. A nyomtató 30 másodpercre offline módba kapcsol, automatikusan törli az üzenetet, majd folytatja a nyomtatást.
Magassag beall
Értékek: Sima, Magas
A nyomtatási minőség optimalizálható a tengerszint feletti magasságnak megfelelően.
Auto CR
Értékek: LF, LF+CR
Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges „kocsivissza”-hozzárendelését minden egyes soremeléshez.
Vegye figyelembe a következő példákat:
AA BB CC
LF LF+CR
AA BB CC
Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik.
Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki.
Festektak. mod
Értékek: Ki, Be
E beállítás kiválasztása megnöveli a festékkazetta élettartamát, és jelentős minőségcsökkenés nélkül csökkenti a laponkénti költséget.
Ki: Akkor válassza ezt az opciót, ha nincs szükség
a festéktakarékosságra a dokumentum kinyomtatásakor.
Be: E lehetőség kiválasztásakor minden lap
nyomtatásakor kevesebb festéket használ akészülék.
Karbantartas Ez a menüelem a nyomtató karbantartását teszi
lehetővé.
Dob tisztitas
: Megtisztítja a kazetta OPC-dobját, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található.
Levil. tiszt.
: Megtisztítja a kazetta égető egységét, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található.
CLR üresüzenet: Megakadályozza, hogy a Festék kifogy Festékkaz. csere üzenet megjelenjen a kijelzőn. Amikor a Be lehetőséget választja, akkor ez a beállítás véglegesen be lesz írva a festékkazetta memóriájába, és ez a menüpont el fog tűnni a Karbantartas menüből.
Kellek elett.
: Ezzel a ponttal ellenőrizheti, hogy hány oldalt nyomtatott ki eddig, és még mennyi festék van a kazettában.
Beall. torlese Ez a menüpont teszi lehetővé a nyomtató értékeinek
visszaállítását a gyári alapbeállításokra.
2.4 <
A rendszer üzembe helyezése>
Page 18

Emulacio menü

Az Emulacio menüben állíthatja be a nyomtató nyelvemulációját.
Tétel Magyarázat
Emulacio tipus
Beallitas
Értékek: Automatikus, PCL, PostScript, EPSON, IBM ProPrint
A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan kommunikál a számítógép a nyomtatóval. Az Automatikus lehetőség választása esetén a nyomtató automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét.
Megjegyzés
Ez a PostScript csak a Phaser 3428/DN modellen érhető el.
Értékek: PCL, PostScript, EPSON
A 2.5. oldalon látható táblázat segítséget nyújt a nyomtatónyelv beállításához.
Tétel Magyarázat
Pontmeret
Értékek: 4,00–999,75 (0,25 egység)
Ha a PCL8 és PCL45 közötti értéket választ a menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának megadásával.
Courier
Értékek: Normal, Sotet
Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus használandó verziójának kiválasztását.
Nyomt. suruseg
Értékek: 0,44–99,99 (0,01 egység)
Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ a menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét annak megadásával, hogy hány karakter kerüljön kinyomtatásra egy hüvelyknyi, vízszintesen nyomtatott sorban. A legjobb méret az alapértelmezett érték, azaz 10.
Sorok
Értékek: 5–128
Betukeszlet
Betukeszlet
Megjegyzés
Ez a PostScript csak a Phaser 3428/DN modellen érhető el.
PCL
Ez a menü állítja be a PCL-emuláció konfigurációját. Beállíthatja abetűtípust, a szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és a pontméretet.
Tétel Magyarázat
Betukeszlet
Symbol
Értékek: PCL1–PCL68
Kiválaszthatja a PCL-emulációhoz használt standard betűtípust.
• A PCL1~PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített, a PCL8~PCL45 intervalluma arányos a betűtípussal és a pontmérettel. A PCL1~PCL7, PCL55, PCL56 betűméretét a Nyomt. suruseg elem használatával állíthatja be, a PCL8~PCL45, PCL57~PCL68 méretét pedig a
Pontmeret
menüelemmel.
• A PCL46~PCL54 intervalluma és pontmérete rögzített.
Értékek: ROMAN8–PC737
Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett papírmérethez. A vonalak a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek.
PostScript (csak a Phaser 3428/DN esetén)
Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomt. menüelemet.
Tétel Magyarázat
PS hiba nyomt.
Értékek: Be, Ki
Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató hibalistát PS-hiba keletkezésekor.
•A Be lehetőség választásával kinyomtathatja a PS
3-emulációs hibákat. Hiba keletkezésekor a feladat feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg, és a nyomtató törli magából a feladatot.
• Ha ez a pont Ki értékre van állítva, a feladat
hibaüzenet nélkül törlésre kerül.
Ez a menüelem választja ki a PCL-emulációban használt szimbólumot. A szimbólum a betűk nyomtatásakor használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja.
2.5 <
A rendszer üzembe helyezése>
Page 19
EPSON
Ez a menü állítja be az EPSON-emuláció konfigurációját.
Tétel Magyarázat

Halozat menü (csak Phaser 3428/DN esetén)

Ebben a menüben konfigurálhatja a nyomtatóban lévő hálózati kártyát. A hálózati kártyát újraindíthatja, és konfigurációs oldalt is nyomtathat.
Betutipus
Karakter­keszl.
Karakter ful
Nyomt. suruseg
LPI
Auto. sortores
Értékek: SANSERIF, ROMAN
Kiválaszthatja az EPSON-emulációhoz használt standard betűtípust.
Értékek: USA, FRANCIAORSZAG, NEMETORSZAG, EGYESULT KIR., DANIA1, SVEDORSZAG, OLASZORSZAG, NORVEGIA, DANIA2, SPANYOLO.2, LATIN
SPANYOLO.1, JAPAN,
Ez az elem teszi lehetővé a kiválasztott nyelv valamely karakterkészletének kiválasztását.
Értékek: DOLT, PC437US, PC850
Ez az elem választja ki a karakterkészletet.
Értékek: 10; 12; 17,14; 20
Meghatározhatja a betűtípus méretét azáltal, hogy megadja, mennyi karakter legyen egy hüvelyknyi vízszintes nyomtatott sorban.
Értékek: 6; 8
Beállíthatja a függőleges hüvelykenként nyomtatandó vonalak számát.
Értékek: Ki, Be
Ez az elem határozza meg, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson-e soremelést, amikor az adatok kívül esnek a dokumentum nyomtatható területén.
Tétel Magyarázat
TCP/IP
Értékek: DHCP, BOOTP, Statikus
Ebben a menüben kézzel állíthatja be a TCP/IP­címet, vagy lekérheti azt a hálózatról.
DHCP: A DHCP-kiszolgáló teszi lehető
az IP-cím automatikus kiosztását.
BOOTP: A BOOTP-kiszolgáló teszi lehetővé
az IP-cím automatikus kiosztását.
Statikus: Itt adható meg kézzel az IP-cím,
az alhálózati maszk és az átjáró.
EtherTalk
Értékek: Ki, Be
Itt választhatja ki, hogy használja-e az EtherTalk protokollt, vagy sem.
NetWare
Értékek: Automatikus, 802.2, 802.3, Ethernet II,
SNAP, Ki
Itt választható ki az IPX-kerettípus.
Automatikus: A kerettípus automatikus
beállítása.
802.2: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.2
kerettípus kerül használatra.
802.3: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.3
kerettípus kerül használatra.
Ethernet II: Az érték kiválasztásával az Ethernet
2 kerettípus kerül használatra.
SNAP: Az érték kiválasztásával a SNAP
kerettípus kerül használatra.
Ki: Kikapcsolhatja a NetWare protokollt.
Ethernet seb.
Beall. torlese
Halozat info. Ez a menüelem információs oldalt nyomtat a
2.6 <
A rendszer üzembe helyezése>
Értékek: Automatikus, 10M fel, 10M teljes, 100M fel, 100M teljes
Ezzel az elemmel kiválaszthatja az Ethernet­sebességet.
Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul a hálózati konfiguráció gyári alapértelmezett értékeivel. Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép érvénybe.
hálózati beállításokkal.
Page 20

Tesztoldal nyomtatása

A festéktakarékos üzemmód használata

A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő működéséről.
1 Nyomja meg a Menu, majd az OK gombot, amikor az Informacio
felirat megjelenik.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Bemutato oldal elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A készülék kinyomtatja a tesztoldalt.

A kijelző nyelvének módosítása

A kijelzőn megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye a következőket:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Rendsz.beall felirat
meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Nyelv felirat megjelenik.
3 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken a nyomtatási minőség is. Az üzemmód nem használható 1200 dpi felbontás mellett.
Ezt a módot kétféleképpen is bekapcsolhatja:
A vezérlőpultról
A festéktakarékos mód vezérlőpultról történő kiválasztásához tegye a következőket:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Rendsz.beall felirat
meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Festektak. mod felirat
megjelenik.
3 Nyomja le a görgetőgombot a Be megjelenítéséhez az alsó
sorban, és nyomja le a OK gombot. A Ki lehetőség kiválasztása kikapcsolja az energiatakarékos üzemmódot.
4 A Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

A használt alkalmazásból

A festéktakarékos üzemmód a nyomtató-illesztőprogramjának a nyomtató tulajdonságait felsoroló ablakából is beállítható. Lásd: Szoftverszakasz.
2.7 <
A rendszer üzembe helyezése>
Page 21

3 A Szoftver áttekintése

Ez a fejezet áttekintő bemutatást nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
A mellékelt szoftver
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények

A mellékelt szoftver

A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató-illesztőprogramot.
A CD-lemezen az alábbi szoftverek találhatók:
CD Tartal om
Nyomtató szoftver CD
Windows Nyomtató-illesztőprogram:
Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
Állapotjelző: Nyomtatási hiba
esetén jelenik meg.
Nyomtatóbeállító segédprogram:
segítségével megadhatja és ellenőrizheti a nyomtatási beállításokat.
Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl
: A PostScript-illesztőprogrammal komplex betűtípusokat és képeket tartalmazó, PostScript nyelvben létrehozott dokumentumokat nyomtathatunk (csak Phaser 3428/DN készülékhez).
SetIP
: Ezzel a programmal állítható
• be a nyomtató TCP/IP-címe Phaser 3428/DN
• Felhasználói útmutató
PDF formátumban.
esetén)
(csak
.
3.1 <
A Szoftver áttekintése>
Macintosh (csak
Phaser 3428/DN esetén)
Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl
Ezzel az illesztőprogrammal a nyomtató Macintosh alatt is használható lesz dokumentumok nyomtatásához.
:
Page 22

A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai

Rendszerkövetelmények

A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató­illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
Szolgáltatás
Festéktakarékos O O X
Nyomtatási minőség beállítása
Poszternyomtatás O
Laponként több oldal (N lap/oldal)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nagyítás/kicsinyítés O O O
Első oldalhoz más papírforrás
Vízjel O X X
Windows Macintosh
PCL 6 PostScript
OO O
OO O
OO O
O
a
PostScript
X X
XO
a
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
Tétel Követelmények Javasolt
Operációs rendszer
Processzor Windows 95/98/
Memória Windows 95/98/
Szabad lemezterület
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Me/NT 4.0/ 2000
Windows XP/ 2003
Me/NT 4.0/ 2000
Windows XP/ 2003
Windows 95/98/ Me/NT 4.0/ 2000
Windows XP/ 2003
Pentium II 400 MHz vagy gyorsabb processzor
Pentium III 933 MHz vagy gyorsabb processzor
64 MB vagy több 128 MB
128 MB vagy több
300 MB vagy több
1 GB vagy több 5 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
256 MB
1GB
Sablon O X X
a.
(csak
Phaser 3428/DN esetén)
Megjegyzés
Az Átfedés funkciót az NT 4.0 rendszer nem támogatja.
3.2 <
A Szoftver áttekintése>
Internet Explorer
5.0 vagy későbbi verzió
Megjegyzés
Windows NT 4.0/2000/XP/2003 esetén csak rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
Macintosh (csak Phaser 3428/DN esetén)
Tétel Követelmények
Operációs rendszer Macintosh 8.6–9.2 és 10.1–10.4
Memória 128 MB
Szabad lemezterület 200 MB
Csatlakozás USB-csatlakozó, hálózati csatlakozó
Page 23
4 A hálózat beállítása
(csak Phaser 3428/DN esetén)
Ez a fejezet lépésenkénti utasításokat tartalmaz a nyomtató hálózati beállításához.
A fejezet tartalma:
Bevezetés
Támogatott operációs rendszerek
A TCP/IP beállítása
Az EtherTalk beállítása
Az IPX-kerettípusok beállítása
Az Ethernet-sebesség beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
Hálózati beállítások oldal nyomtatása

Bevezetés

Ha a nyomtatót RJ-45 típusú Ethernet-kábellel hálózathoz csatlakoztatta, a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal.
A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati protokollokat a nyomtatón.

Támogatott operációs rendszerek

A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket tartalmazza:
Tétel Követelmények
Hálózati csatlakozás
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok • NetWare IPX/SPX
Dinamikus címkiosztó szerver
• IPX/SPX: Internetes csomagcsere/sorozatos csomagcsere
• TCP/IP: Átvitelvezérlési protokoll/Internetprotokoll
• DHCP: Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll
• BOOTP: Rendszertöltő protokoll
• 10/100 Base-TX
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Mac OS 8.6–9.2 és 10.1–10.4
• Különféle Linux-rendszerek
• TCP/IP Windows
•EtherTalk
•DHCP, BOOTP

A kezelőpanelen keresztül

A nyomtató kezelőpaneljén a következő alapvető hálózati paraméterek adhatók meg:
• TCP/IP konfigurálása
• IPX-kerettípusok konfigurálása NetWare-hez
• Az EtherTalk konfigurálása
4.1 <
A hálózat beállítása (csak Phaser 3428/DN esetén)>
Page 24

A TCP/IP beállítása

Az EtherTalk beállítása

A nyomtatón számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például az IP-cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a DNS­címek. A nyomtatóhoz több módon lehet TCP/IP-címet rendelni, a hálózat fajtájától függően.
• Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani.

Statikus címzés

A TCP/IP-cím a következő lépésekkel adható meg a nyomtató kezelőpaneljén:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
3 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Statikus elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim felirat megjelenik.
5 Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a görgetőgombok
segítségével, majd az OK gomb megnyomásával lépjen a következő bájtra.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájt értékig.
6 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
7
Ismételje meg az 5. és 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter beállításához: alhálózati maszk és az átjáró címe.
8
A
Leállítás
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
OK
gombot.

Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)

Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kíván használni, tegye a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható.
3 A megfelelő
a
DHCP
görgetőgomb
vagy a
többszöri megnyomásával jelenítse meg
BOOTP
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az EtherTalk az Ethernet hálózatban használt AppleTalk. A protokollt Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk használatát a következő lépésekkel állíthatja be:
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg az EtherTalk elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Be elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A
Leállítás
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.

Az IPX-kerettípusok beállítása

Az IPX/SPX protokollt használó hálózatoknál (például Novell NetWare) a nyomtatónál meg kell adni a hálózati kommunikációs keretek típusát. A legtöbb esetben megtarthatja az esetén a kerettípus formátuma kézzel is beállítható. A kerettípus formátumának módosításához hajtsa végre a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a Halozat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a NetWare elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt kerettípust.
Automatikus: Automatikusan érzékeli és az első érzékelt típusra
korlátozza a kerettípust.
802.2: A kerettípust IEEE 802.2 keretek fölötti IPX-re korlátozza,
IEEE 802.3 keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
802.3: A kerettípust IPX-re korlátozza IEEE 802.3 keretek fölött.
A rendszer minden mást elutasít.
Ethernet II: A kerettípust Ethernet keretek fölötti IPX-re korlátozza.
A rendszer minden mást elutasít.
SNAP: A kerettípust IPX-re korlátozza SNAP fölött, IEEE 802.3
keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
Ki: Az IPX/SPX protokoll le van tiltva.
4 A kijelölés mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Automatikus beállítást. Szükség
4 A
Leállítás
üzemmódba.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
4.2 <
A hálózat beállítása (csak Phaser 3428/DN esetén)>
Page 25

Az Ethernet-sebesség beállítása

Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációjának a sebességét.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg az Ethernet seb. elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt sebességet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A Leállítás gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

A hálózati beállítások visszaállítása

A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Beall. torlese elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot,
amikor az Igen felirat látható.
4 Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a nyomtatót.

Hálózati beállítások oldal nyomtatása

A hálózati beállítások oldalon a nyomtató hálózati kártyájának beállításai szerepelnek.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a Halozat info. elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható.
A készülék kinyomtatja a hálózati beállítások oldalt.
4.3 <
A hálózat beállítása (csak Phaser 3428/DN esetén)>
Page 26

5 Nyomathordozó betöltése

Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat, továbbá azt, hogyan kell azokat a különböző papírtálcákba helyezni a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében.
A fejezet tartalma:
Nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése
Kimeneti hely választása

Nyomathordozó kiválasztása

A berendezéssel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a nyomtató használati előírásainak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A nyomtató idő előtti elhasználódása
A nyomathordozó tulajdonságai, ilyen a tömeg, az összetétel, a szemcsézettség és nedvességtartalom, fontos tényezők, amelyek befolyásolják a készülék teljesítményét és a nyomtatás minőségét. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére a papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók.
• Súly: a nyomtatóban a következő tömegű nyomathordozók használhatók:
- 60–90 g/m
és az opcionális 2. tálcához
- 60–163 g/m
- 75–90 g/m
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél és élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság azt befolyásolja, hogy a nyomat mennyire tiszta körvonalakkal jelenik meg a papíron.
2
(16–24 font) súlyú normál papír az 1. papírtálcához
2
(16–43 font) a többfunkciós tálcánál
2
papír (20–24 font) kétoldalas nyomtatáshoz
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Xerox tud befolyásolni.
• Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról, hogy a nyomathordozó megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
nem
Vigyázat!
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó javítást igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a Xerox által vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
5.1 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 27

Használható papírméretek

Típus Méret Méretek Tömeg
a
Sima papír Levél 215,9 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) • 60–90 g/m2 (16–24 font)
Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Folio 216 x 330,2 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
a tálcánál
• 60–163 g/m a többfunkciós tálcánál
2
(16–43 font)
Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 hüvelyk)
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 hüvelyk)
JIS B5 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 hüvelyk)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Executive 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 hüvelyk)
A5 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 hüvelyk)
A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 hüvelyk)
2
Boríték B5 boríték 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk) 75–90 g/m
Monarch méretű
98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 hüvelyk)
(20–24 font) 5 lap 75 g/m2 (20 font)
boríték
COM-10 boríték 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 hüvelyk)
DL boríték 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 hüvelyk)
Kapacitás
• 250 lap 75 g/m
b
2
(20 font)
súlyú papír a tálcánál
• 50 lap a többcélú tálcában
súlyú papír a többfunkciós tálcában
C5 boríték 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 hüvelyk)
C6 boríték 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 hüvelyk)
Írásvetítő-fólia Letter, A4 Lásd a Sima papír című részt 138–146 g/m
Címkék Letter, Legal, Folio,
Lásd a Sima papír című részt 120–150 g/m Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Levelezőlap Letter, Legal, Folio,
Lásd a Sima papír című részt 60–163 g/m Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Minimális méret (egyedi) 76 x 127 mm (3,86 x 5,83 hüvelyk) 60–163 g/m
(16–43 font)
Maximális méret (egyedi) 215,9 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
a. A 90 g/m2 (24 font) súlyt meghaladó nyomathordozókhoz a többfunkciós tálcát használja. b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
Megjegyzés
A duplex nyomtatásnál az A4, Letter, Oficio, Legal és Folio méret használható.
2
5 lap 75 g/m2 (20 font) súlyú papír a többfunkciós tálcában
2
(32–40 font) 5 lap 75 g/m2 (20 font)
súlyú papír a többfunkciós tálcában
2
(16–43 font) 5 lap 75 g/m2 (20 font)
súlyú papír a többfunkciós tálcában
2
5 lap 75 g/m
2
(20 font) súlyú papír a többfunkciós tálcában
5.2 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 28

Útmutató a nyomathordozók kiválasztásához és tárolásához

Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél vegye figyelembe az alábbi útmutatást:
Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel az előírásoknak
(lásd: 5.3. oldal).
• Nedves, gyűrött, ráncos, vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír,
túl sima vagy túl durva szerkezetű papír
- Radírozható papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír
• Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló gázok károsíthatják a nyomtatót.
• A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a csomagolásból. Óvja a nedvességtől és egyéb olyan hatásoktól, ami meghajlást, hullámosodást okozhat.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C (59 °F - 86 °F) közötti hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• Különleges nyomathordozóból a papírelakadás megelőzése érdekében egyszerre csak egy lapot töltsön be, azt is a többcélú tálcán keresztül.
• A nyomtató által kiadott nyomathordozók, például az írásvetítő-fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
Médiatípus Útmutató
Borítékok • A sikeres borítéknyomtatás a borítékok
minőségétől függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket kell figyelembe venni:
- Súly: A borítékpapír tömege legfeljebb 90 g/m (24 font) lehet, ellenkező esetben elakadás fordulhat elő.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak laposan kell feküdniük, kevesebb mint 6 mm (0,25 hüvelyk) görbülettel, és nem tartalmazhatnak levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött vagy egyéb módon sérült.
- Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni, amelyek elviselik a működés közben a nyomtatóban keletkező hőt és nyomást.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos, bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb szintetikus anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű borítékokat.
•Győződjön meg róla, hogy a boríték szegélye mindkét szélén kiér a sarkáig.
Elfogadható
Nem fogadható el
• A lehúzható ragasztócsíkkal vagy az egynél több lehajtható ragasztószárnnyal rendelkező borítékoknál a ragasztónak el kell viselnie az égetőegységben 0,1 másodpercig fennálló 200 °C (392 °F) hőmérsékletet. A külön behajtások és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy elakadást okozhatnak, és a beégető egységet is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a margók nem lehetnek 15 mm-nél (0,6 hüvelyknél) közelebb a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
2
5.3 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 29
Médiatípus Útmutató
Médiatípus Útmutató
Írásvetítő-fóliák • A nyomtató károsodásának megelőzése
érdekében csak lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fóliákat használjon.
• A nyomtatóban használt írásvetítő-fóliának ellen kell tudnia állnia a nyomtató 200 °C (392 °F) nyomtatási hőmérsékletének.
• Miután kivette a nyomtatóból, helyezze azokat sík felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és kosz pöttyös nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések elkerülése érdekében körültekintően bánjon afóliával.
• Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott írásvetítő-fóliákat hosszan tartó napfénynek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Címkék • A nyomtató károsodásának megelőzése
érdekében csak lézernyomtatókhoz készített címkéket használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztó anyagának stabilnak kell
maradnia a nyomtató 200 °C (392 °F) nyomtatási hőmérsékletén.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
melyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap. A címkék leválhatnak azokról a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkéknek
egyenesen kell feküdniük, az elhajlás egyik irányban sem lehet 13 mm-nél (0,5 hüvelyknél) nagyobb.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos vagy
egyéb módon a hordozóról levált címkéket.
•Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e ki ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó, akkor nyomtatás közben leválhat a címkék hátoldala, és ez papírelakadást okozhat. A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit is károsíthatja.
• A címkelapokat csak egyszer helyezze be a nyomtatóba. A hátlap kialakítása miatt ezek csak egyszer haladhatnak át a nyomtatón.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek a hátoldala leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más módon sérült.
Levelezőlap vagy egyedi méretű anyagok
Előnyomott papír
• Ne nyomtasson 76 mm-nél (3 hüvelyk) keskenyebb és 127 mm-nél (5 hüvelyk) rövidebb hordozóra.
• Az alkalmazásban legalább 6,4 mm (0,25 hüvelyk) margót hagyjon a hordozó széleitől.
• A levélfejléceket olyan hőálló tintával kell nyomtatni, amely nem olvad meg, vagy párolog el, és nem bocsát ki veszélyes anyagokat, amikor a nyomtató hozzávetőlegesen 0,1 másodpercig 200 °C (392 °F) hőmérsékleten nyomtat.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja a nyomtató görgőit.
•Az űrlapokat és levélpapírokat páramentes csomagolásban kell tárolni, a tárolás közben bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, mint pl. űrlapot vagy levélpapírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról, rontva a nyomtatás minőségét.

Papír betöltése

A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába. a75g/m2 (20 font) tömegű sima papírból legfeljebb 250 lapot tartalmazhat.
Második, opcionális tálca vásárlásával és a szabványos tálca alá helyezésével további 250 lapot tölthet be. Az opcionális tálca rendeléséről lásd: 7.1. oldal.
Az 1. tálca és az opcionális 2. tálca elején lévő papírszintjelző a tálcában lévő papír mennyiségét mutatja. Ha a tálca kiürül, a jelző is legalulra kerül.
Te le
Üres
Ez a tálca
5.4 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 30

Az 1. tálca vagy az opcionális 2. tálca használata

A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába. Ez a tálca a75g/m
Második, opcionális tálca vásárlásával és az 1. tálca alá helyezésével további 250 lapot tölthet be.
Papír betöltéséhez húzza ki a tálcát, és nyomtatási oldallal lefelé helyezze be a papírt.
2
(20 font) tömegű sima papírból legfeljebb 250 lapot tartalmazhat.
1
A papírvezető reteszt nyomva tartva csúsztassa a hosszanti papírvezetőt a megfelelő papírmérethez tartozó helyre.
Fejléces levélpapírt a fejléces oldallal lefelé kell behelyezni. A lap felső, emblémát tartalmazó felének kell a tálca elejénél lennie.
Megjegyzések
• Ha problémák lennének a papírbehúzással, a többcélú tálcába egyszerre csak egy lapot helyezzen.
• Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott oldalnak kell felfelé lennie, a nem hajlított élnek pedig a készülék eleje felé kell esnie. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. Anyomtatási minőség ebben az esetben nem garantált.

Az 1. tálcában levő papír méretének módosítása

Hosszabb papír, mint pl. Legal méret betöltéséhez a papírvezetőket be kell állítani úgy, hogy meghosszabbítsák a papírtálcát.
3
1 2
4
2 Miután betöltötte a papírt a tálcába, állítsa be úgy a papírtámaszt,
hogy az éppen hozzáérjen a papírköteghez.
3 Szorítsa össze a szélső papírvezetőket az ábrán látható módon,
majd csúsztassa el úgy, hogy éppen hozzáérjenek a papírköteg oldalához.
papírhossz-vezető
1
papírtámasz
2
papírvezető retesz
3
szélső papírvezető
4
5.5 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 31
Megjegyzések
• Ne tolja be olyan erősen az oldalsó papírszélesség-szabályozót, hogy a papír meghajoljon.
• Ha nem állítja be a papírszélességet állító papírvezetőt, akkor papírelakadás keletkezhet.

A többfunkciós tálca használata

3 A papírt mindig nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be.
A többcélú tálcába különleges méretű és típusú nyomtatási anyag is betölthető, például írásvetítő-fólia, levelezőlap, jegyzet cédula és boríték. Fejléces vagy színes papírra történő egyoldalas nyomtatás esetén célszerű használni.
Papír betöltése a többcélú tálcába:
1 Nyissa ki a többcélú tálcát, és hajtsa ki a hosszabbítóját az ábrán
látható módon.
2 Ha papírt használ, betöltés előtt hajlítsa meg és egyenesítse
ki a papírcsomagot.
A felhasznált média típusától függően kérjük, tartsa be az alábbi betöltési javaslatokat:
• Borítékok: Behajtható oldallal lefelé, a bélyeg helye a bal felső sarokba kerüljön.
• Írásvetítő-fóliák: Nyomtatandó oldallal felfelé, és a ragasztós csíkkal ellátott felső rész lépjen be először a nyomtatóba.
• Címkék: Nyomtatandó oldallal felfelé, és a felső rövidebb él lépjen be először a nyomtatóba.
• Előnyomott papír: Fejléces oldallal felfelé, a felső szegéllyel anyomtató felé.
• Levelezőlap: Nyomtatandó oldallal felfelé, és a rövidebb él lépjen be először a nyomtatóba.
• Korábban már nyomtatott papír: Az előző nyomattal lefelé, a nem hajlott felével a nyomtató felé.
Megjegyzés
Bizonyosodjon meg róla, hogy nem helyezett-e be túl sok nyomtatási anyagot. A nyomtatási anyagok elhajlanak ha túl nagy csomagot helyez be, vagy azt túlságosan benyomja.
Vigyázat!
Ha különleges nyomathordozóra nyomtat, például boríték, címke, írásvetítő-fólia vagy levelezőlap, a kimeneti hely csak a hátlap lehet. Használatához nyissa ki a hátlapot. Lásd:5.8.oldal.
Írásvetítő-fóliák esetén az éleinél fogva tartsa a fóliákat, ne érintse meg a nyomtatási területet. Az ujjain levő zsír minőségi problémákat okozhat a nyomtatás során.
5.6 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 32
4 Szorítsa össze a többcélú tálca szélső papírvezetőit, és állítsa
be a papír szélességéhez. Ne erőltesse túlságosan, mert a papír meghajolhat, ezáltal elakadást okozhat, vagy ferde lehet a nyomtatás.
5 Dokumentum nyomtatásakor a használt szoftverben állítsa
be a papírforrást és -típust. Lásd: Szoftverszakasz.
A papírforrás és a papírtípus kezelőpanelen való beállításáról lásd:2.3.oldal.
6 Nyomtatás után hajtsa be a többcélú tálca hosszabbítóját, majd
zárja be a tálcát.
Tippek a többcélú tálca használatához
• Egyszerre csak egy méretű nyomtatási médiát töltsön a többcélú tálcába.
• A papírelakadás megelőzése érdekében ne töltsön papírt a tálcába, amíg még van benne. Ez a többi nyomtatási médiatípusra is vonatkozik.
• A nyomtatási médiát a nyomtatási oldallal felfelé kell betölteni úgy, hogy a felső széle lépjen be először a többcélú tálcába, és ott középen helyezkedjen el.
• A papírelakadás és nyomtatási minőségi problémák elkerülése érdekében csak az 5.1. oldal előírásai szerinti nyomathordozóra nyomtasson.
• Simítsa ki a levelezőlap, boríték vagy címke minden szélét, mielőtt azt betölti a többcélú tálcába.
• Ha a többfunkciós tálcába helyezett 76 mm x 127 mm (3 x 5 hüvelyk) méretű hordozóra nyomtat, a papírelakadás megelőzése érdekében az egyenes papírúthoz nyissa ki a hátlapot.
• Írásvetítő-fóliákra történő nyomtatáskor feltétlenül nyissa ki a hátsó fedelet. Ha nincs nyitva, a fóliák elszakadhatnak, amikor a nyomtató kiadja ezeket.

A kézi adagolás használata

Kézzel tölthet be egy lapot a többfunkciós tálcába, ha a Kézi adagoló értéket választja a Forrás beállításnál a Papír panellapon a dokumentum nyomtatási beállításainak módosításakor. Lásd: Szoftverszakasz. A kézi papíradagolás akkor hasznos, ha minden oldal kinyomtatása után ellenőrizni kívánja a nyomtatás minőségét.
A papírbetöltési folyamat majdnem megegyezik a többfunkciós tálcánál leírtakkal, azzal a különbséggel, hogy a papírt laponként kell a tálcába adagolni. Küldje el a számítógépről a nyomtatási adatokat, nyomtassa ki az első oldalt, majd a további oldalak nyomtatásához nyomja meg a kezelőpanel Leállítás gombját.
1 A papírt mindig nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be.
2 Szorítsa össze a többcélú tálca szélső papírvezetőit, és állítsa
be a papír szélességéhez. Ne erőltesse túlságosan, mert a papír meghajolhat, ezáltal elakadást okozhat, vagy ferde lehet a nyomtatás.
3 Dokumentum nyomtatásakor állítsa a papírforrást Kézi adagoló
értékre, és jelölje ki a megfelelő papírméretet és papírtípust a szoftverben. Lásd: Szoftverszakasz.
4 Nyomtasson ki egy dokumentumot.
A kijelzőn üzenet jelenik, meg, amely szerint töltsön be papírt és nyomja meg a Leállítás gombot.
5 Nyomja meg a Leállítás gombot.
A nyomtató behúzza a nyomathordozót, és elkezdi a nyomtatást. Egy oldal kinyomtatás után ismét megjelenik az üzenet.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg a gombot, egy idő után a nyomtató automatikusan felveszi a papírt.
6 Helyezze be a következő lapot a többfunkciós tálcába, és nyomja
meg az Leállítás gombot.
Ezt a műveletet ismételje meg minden egyes nyomtatandó oldalnál.
5.7 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 33

Kimeneti hely választása

A nyomtatónak két papírkimenete van: a hátlap (nyomtatott oldallal felfelé) és a kimeneti tálca (nyomtatott oldallal lefelé).
1
2
hátsó fedél
1
papírkiadó tálca
2
A nyomtató alapértelmezés szerint a kimeneti tálcát használja. A papírkiadó tálca használatához a hátsó fedelet zárja be.

Nyomtatás a hátlapra (nyomtatott oldallal felfelé)

A lenyitott hátlap használatakor nyomtatott oldallal felfelé érkezik a papír a nyomtatóból.
A többcélú tálcából a hátsó fedélre történő nyomtatás egyenes papírutat ad. A hátsó fedél használata különleges nyomathordozók esetén javíthat anyomtatás minőségén.
A hátsó fedél használatához lefele húzva nyissa ki azt.
Megjegyzések
• Ha a papírkiadó tálcába történő nyomtatásnál problémák lépnek fel, például a papír túlságosan meghajlik, próbálkozzon a hátsó fedéllel.
• A papírelakadás elkerülése érdekében ne nyissa ki vagy csukja be a hátlapot nyomtatás közben.

Nyomtatás a kimeneti tálcára (nyomtatott oldallal lefelé)

A kimeneti tálcára az elkészült nyomatok nyomtatott oldalukkal lefelé, nyomtatási sorrendben érkeznek. A legtöbb feladathoz ezt a tálcát célszerű használni.
Vigyázat!
A nyomtató hátlapján belül égetőhenger környezete használat közben erősen felforrósodik. Óvatosan nyúljon erre a területre!
5.8 <
Nyomathordozó betöltése>
Page 34
6 Alapvető nyomtatási feladatok
Ez a fejezet a gyakori nyomtatási feladatokat mutatja be.
A fejezet tartalma:
Dokumentum nyomtatása
Nyomtatási feladat törlése

Dokumentum nyomtatása

A nyomtató segítségével különböző Windows- és Macintosh­alkalmazásokból is lehet nyomtatni. A dokumentum nyomtatásához szükséges pontos lépések a használt alkalmazástól is függnek.
A nyomtatás részleteit illetően lásd: Szoftverszakasz.
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben várakozik a feladat, mint pl. a Windows Nyomtatók mappájában, a feladat törlését az alábbi módon végezheti el:
1 Kattintson a Windows Start gombjára.
2 Windows 98SE/NT 4.0/2000/Me esetén válassza a Beállítások,
majd a Nyomtatók elemet.
Windows XP/2003 esetén válassza a Nyomtatók és faxok elemet.
3 Kattintson duplán a Xerox Phaser 3428 PCL 6 vagy Xerox Phaser
3428 PS ikonra (csak Phaser 3428/DN esetén).
4 A Dokumentum menüből válassza a Nyomtatás megszakítása
(Windows 95/98/Me) vagy a Törlés lehetőséget (Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
Megjegyzés
Ez az ablak úgy is megnyitható, hogy a Windows-tálca jobb alsó sarkában duplán a nyomtatóikonra kattint.
Az aktuális feladat a nyomtató kezelőpanelének Leállítás gombjának megnyomásával is megszakítható.
6.1 <
Alapvető nyomtatási feladatok>
Page 35
7 Cserélhető alkatrészek
és tartozékok rendelése
Ez a fejezet információkat nyújt a nyomtatóhoz tartozó festékkazetták és tartozékok vásárlásával kapcsolatban.
Festékkazetták
Tartozékok
Vásárlás módja

Festékkazetták

Amikor kifogy a festékkazetta, a következő típusú festékkazetták rendelésére van lehetőség:
Típus Kapacitás
Normál kapacitás Kb. 4000 lap 106R01245
Nagy kapacitás Kb. 8000 lap 106R01246
a. ISO 19752 szerinti 5%-os fedettség

Tartozékok

a
Cikkszám

Vásárlás módja

A Xerox által jóváhagyott kellékek és tartozékok megrendeléséhez lépjen kapcsolatba a helyi Xerox márkakereskedővel, illetve azzal a viszonteladóval, akitől a nyomtató vette, vagy látogasson el a www.xerox.com/office/support információkhoz juthat a helyi technikai ügyfélszolgálattal kapcsolatban.
oldalra, és az ország/régió kiválasztásával
A nyomtató teljesítményének és kapacitásának növeléséhez különféle tartozékok vásárolhatók.
A következő tartozékok állnak rendelkezésre a nyomtatóhoz:
Tartoz ék Leírás Cikkszám
Opcionális tálca
DIMM­memória
A rendelkezésre álló memóriákról és kiegészítőkről a helyi viszonteladótól tudhat meg további információkat.
Ha gyakran kifogy a tálcából a papír, felszerelhet egy további 250 lap befogadására alkalmas tálcát. Nyomtathat különböző méretű és típusú nyomtatási anyagra.
Kibővíti a nyomtató memóriakapacitását.
097N01539
• 097S03132: 32 MB
• 097S03133: 64 MB
• 097S03136: 128 MB
• 097S03761: 256 MB
7.1 <
Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése>
Page 36

8 Karbantartás

Ez a fejezet a nyomtató és a festékkazetta karbantartásához, illetve ajóminőségű és gazdaságos nyomtatáshoz szolgál tanácsokkal és információkkal.
A fejezet tartalma:
Információs oldal nyomtatása
A nyomtató tisztítása
A festékkazetta karbantartása
Alkatrészek karbantartása

Információs oldal nyomtatása

A nyomtató kezelőegységéről olyan oldalakat nyomtathat, amelyek részletes információt nyújtanak a nyomtatóról. Ezek segítségére lehetnek a nyomtató karbantartásában.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg az Informacio felirat
meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt információs oldalt,
majd nyomja meg az OK gombot.
A készülék kinyomtatja az oldalt.

A nyomtató tisztítása

A nyomtatási folyamat során papír-, festékpor- és porrészecskék rakódhatnak le a nyomtató belsejében. Ez a lerakódás ronthatja anyomtatási minőséget, például festékfoltokat vagy elkenődést okozva. A nyomtató rendelkezik egy olyan tisztítási üzemmóddal, ami segít megelőzni ezeket a problémákat.

A nyomtató belsejének tisztítása

A nyomtató belseje kétféleképpen tisztítható:
• Kézi tisztítás
• Tisztítóoldal nyomtatása, amely a kezelőegységről végezhető.
A nyomtató belsejének kézi tisztítása
1 Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a hálózati kábelt.
Hagyja kihűlni a nyomtatót.
2 Nyissa ki az előlapot, és húzza ki a festékkazettát.
Helyezze sík felületre.
Vigyázat!
• A festékkazetták sérülésének megelőzése érdekében ne tegye ki azokat néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Ha szükséges, takarja le egy papírlappal.
• Ne érjen a festékkazetta zöld színű alsó részéhez. A kazettát a fogantyúnál fogja meg, így elkerüli az érzékeny terület megérintését.
3 Száraz, szálmentes ruhadarabbal törölje le a festékkazetta
környékén és a kazetta nyílásainál levő port és kiszóródott festéket.

A nyomtató külsejének tisztítása

A nyomtató burkolatát tiszta, puha, pihementes ronggyal tisztítsa meg. A törlőruhát vízzel enyhén benedvesítheti, de vigyázzon, hogy a víz ne cseppenjen a nyomtatóra vagy annak belsejébe.
Vigyázat!
Ha a nyomtató burkolatát nagy mennyiségű alkoholt, oldószert vagy egyéb, erős hatású vegyületet tartalmazó tisztítószerrel mossa le, a burkolaton elszíneződések vagy repedések keletkezhetnek.
8.1 <
Vigyázat!
A nyomtató belsejének tisztításakor ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a festékkazetta alatt található fényhengerhez. Az ujjain található zsír nyomtatási hibákat okozhat.
Karbantartás>
Page 37
4 A kazettarekesz tetejének belső oldalán keresse meg a hosszú
üvegcsíkot, majd dörzsölje meg az üveget, és ellenőrizze, hogy a lerakódott kosz vajon összekoszolja-e a fehér rongyot.
5 Helyezze vissza a festékkazettát, és csukja be az előlapot.
6 Dugja vissza az elektromos tápvezetéket, és kapcsolja
be a nyomtatót.
Tisztítólap nyomtatása
Ha homályos, halvány vagy maszatos nyomtatást észlel, a nyomtatóval együtt szállított tisztítólap nyomtatásával oldhatja meg a problémát. Akövetkezőket nyomtathatja:
• OPC-tisztítólap: megtisztítja a festékkazetta OPC-dobját.
• Égető-tisztítólap: megtisztítja a nyomtató belsejében levő égető egységet.
1 Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva és van
papír a tálcában.
2 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Rendsz.beall felirat
meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a
Karbantartas
4 Ha a Dob tisztitas művelet látható, nyomja meg az OK gombot.
Megteheti azt is, hogy a görgetőgombokkal megjeleníti a Dob tisztitas
A nyomtató automatikusan behúz egy lapot a tálcáról, és tisztítólapot nyomtat, amelyen por- és festékrészecskék lesznek.
vagy a Levil. tiszt. elemet, és megnyomja az OK gombot.
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.

A festékkazetta karbantartása

A festékkazetta tárolása
A festékkazetta hatékony felhasználása érdekében tartsa be az itt szereplő ajánlásokat:
• Ne távolítsa el a festékkazettát a csomagolásból, amíg nem készült fel annak felhasználására.
• Ne töltse újra a festékkazettát. A nyomtató garanciája nem vonatkozik az utántöltött festékkazetta által okozott károkra.
• A festékkazettákat a nyomtatóval megegyező környezeti feltételek között tárolja.
• A festékkazetták sérülésének megelőzése érdekében ne tegye ki őket néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak.
A festékkazetta várható élettartama
A festékkazetta élettartama a nyomtatási feladatokhoz szükséges festék mennyiségétől függ. ISO 19752 szerinti 5% fedettségű oldal nyomtatása esetén egy új festékkazettával 8 000 vagy 4 000 oldalt lehet kinyomtatni. (A nyomtatóval szállított eredeti festékkazetta átlagosan 4000 oldalhoz elegendő.) A nyomtatható oldalak aktuális száma függ az oldal fedettségétől, az üzemi környezettől, a nyomtatás időtartamától, valamint a nyomathordozó típusától és méretétől. Ha sok grafikát nyomtat, a kazettát valószínűleg gyakrabban kell cserélni.
Takarékos festékhasználat
E lehetőség kiválasztásával meghosszabbíthatja a festékkazetta élettartamát, és csökkentheti az egy oldalra vetített nyomtatási költségeket. Ezzel együtt persze a nyomtatás minősége is romlani fog. Lásd: „A festéktakarékos üzemmód használata”, 27. oldal

A festékmennyiség ellenőrzése

A festékkazettában ellenőrizhető a még meglévő festék szintje. Ha problémái vannak a nyomtatás minőségével, ez segíthet meghatározni,
hogy azokat a kiürülőfélben levő festékkazetta okozza-e.
1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
a
Rendsz.beall
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse
meg a
3
A megfelelő
Kellek elett.
a
4 A görgetőgombokkal jelenítse meg a Maradek festek elemet,
és nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a fennmaradó festékmennyiség százalékban.
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
Karbantartas
görgetőgomb
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
többszöri megnyomásával jelenítse meg
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
8.2 <
Megjegyzés
Amíg a következő üzenetek megjelennek a kijelzőn, addig a Kellek elett. menü almenü(i) módosíthatók:
- Helytelen festek, Nemeredetifesték,
Cserelje ki a festekkazettat, Festék kiürült
Karbantartás>
Page 38

Festék egyenletes eloszlatása a kazettában

Ha a festékkazetta üzemideje végén jár:
• Fehér sávok jelentkezhetnek, vagy halvány lesz a nyomat.
• A kijelzőn a Festek felirat jelenik meg
• Az Állapot LED pirosan villog.
Ha ez történik, a nyomtatás minőségét a maradék festék ismételt eloszlatásával ideiglenesen visszaállíthatja. Néhány esetben a festékkazetta ilyen feljavítása után sem szűnnek meg a világos csíkok, és a nyomat is világos marad.
1 Nyissa ki az előlapot.
2 Húzza ki a festékkazettát.
Megjegyzés
Ha festékpor kerül ruházatára, száraz ronggyal törölje le, és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a szövetszálakba rögzíti a festékport.
4
A fogantyújával tartva lassan csúsztassa a kazettát a nyomtató nyílásába.
5 A kazetta oldalán lévő füleknek és a nyomtató belsejében található
hornyoknak köszönhetően a kazetta pontosan behelyezhető és a helyére rögzíthető.
6 Csukja vissza az előlapot. Ügyeljen, hogy a fedél biztosan le legyen
zárva.
Vigyázat!
• Ne nyúljon túl mélyre a nyomtatóba. Az égetőegység felülete forró lehet.
• A festékkazetták sérülésének megelőzése érdekében ne tegye ki őket néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Ha szükséges, takarja le egy papírlappal.
• Ne érjen a festékkazetta zöld színű alsó részéhez. A kazettát a fogantyúnál fogja meg, így elkerüli az érzékeny terület megérintését.
3 Alaposan rázza meg ötször-hatszor a kazettát a festék egyenletes
eloszlatásához.

A festékkazetta cseréje

Ha a festékkazetta teljesen kiürült:
• A kijelzőn a Festék kifogy Festékkaz. csere felirat jelenik meg
• Az Állapot LED pirosan világít.
Ilyenkor ki kell cserélni a festékkazettát. A festékkazetta rendeléséről lásd: 7.1. oldal.
1 Nyissa ki az előlapot.
2 Húzza ki a festékkazettát.
8.3 <
Karbantartás>
Page 39
3 Vegye ki az új festékkazettát a csomagolásából.
Vigyázat!
Ne használjon éles tárgyakat, például kést vagy ollót a festékkazetták csomagolásból való kibontásához. Az éles tárgyak megkarcolhatják a festékkazetta dobját.
4 Távolítsa el a védőszalagot, majd rázza meg ötször-hatszor
a kazettát a festék eloszlatásához.
A maximális festékmennyiség felhasználásához alaposan mozgassa át a kazettát. Őrizze meg a dobozt és a műanyag zacskót a szállításhoz.
Vigyázat!
• Ha festékpor kerül ruházatára, száraz ronggyal törölje le, és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a szövetszálakba rögzíti a festékport.
• A festékkazetták sérülésének megelőzése érdekében ne tegye ki őket néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Ha szükséges, takarja le egy papírlappal.
• Ne érjen a festékkazetta zöld színű alsó részéhez. A kazettát a fogantyúnál fogja meg, így elkerüli az érzékeny terület megérintését.
A fogantyújával tartva lassan csúsztassa a kazettát a nyomtató nyílásába.
5
6 A kazetta oldalán lévő füleknek és a nyomtató belsejében található
hornyoknak köszönhetően a kazetta pontosan behelyezhető és a helyére rögzíthető.
A „Festek kifogyoban, Cserelje ki a festekkazettat” üzenet törlése
Amikor megjelenik a Festék kifogy Festékkaz. csere üzenet, akkor beállíthatja, hogy nem akarja többé látni ezt az üzenetet.
1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Rendsz.beall felirat
meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse meg
a Karbantartas elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse meg
a CLR üresüzenet elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Válassza a Be lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
5 Most a Festék kifogy Festékkaz. csere üzenet nem fog megjelenni,
de a Cserelje ki a festekkazettat üzenet továbbra is megjelenik, emlékeztetve, hogy új festékkazettát kell behelyeznie a jó minőségű nyomtatáshoz.
Vigyázat!
Amikor a Be lehetőséget választja, akkor ez a beállítás véglegesen be lesz írva a festékkazetta memóriájába, és ez a menüpont el fog tűnni a Karbantartas menüből.

Alkatrészek karbantartása

Az alkatrészek kopásából eredő nyomtatási minőségromlás és papírbehúzási hibák elkerülése, valamint a nyomtató megfelelő üzemállapotban tartása érdekében adott oldalszám után, vagy az adott alkatrész élettartamának lejártával a következő elemeket kell kicserélni.
Alkatrész Élettartam (átlagos)
Továbbító henger Kb. 70 000 lap
Papírfelvevő görgő Kb. 150 000 lap
Beégető egység Kb. 80 000 lap
A Xerox kifejezetten azt javasolja, hogy ezt a karbantartási műveletet bízza hivatalos márkaszervizre, márkakereskedő vagy arra a viszonteladóra, akinél a nyomtatót vásárolta.
7 Csukja vissza az előlapot. Ügyeljen, hogy a fedél biztosan
le legyen zárva.
8.4 <
Karbantartás>
Page 40

9 Hibaelhárítás

A fejezet hasznos információkat tartalmaz azzal kapcsolatban, hogy mit tegyen, ha a nyomtató használata közben hibát észlel.
A fejezet tartalma:
Papírelakadás megszüntetése
Hibakeresési ellenőrzőlista
Információk az állapot-LED-ről
A kijelző üzenetei
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek
Általános nyomtatási problémák megoldása
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása
Gyakori Windows-problémák
Gyakori Macintosh-problémák (csak Phaser 3428/DN esetén)
Gyakori PostScript-problémák (csak Phaser 3428/DN esetén)

Papírelakadás megszüntetése

Megjegyzés
Elakadt papír eltávolítása esetén mindig a normál papírtovábbítás irányába próbálja meg a papírt húzni, ha lehetséges, mert így nem sérülnek a nyomtató alkatrészei. A papírt határozottan és egyenletesen húzza, ne rángassa. Ha a papír elszakad, győződjön meg róla, hogy eltávolította az összes papírdarabot, ellenkező esetben ismét papírelakadás léphet fel.
Ha a papír elakad, az Állapot LED pirosan kezd világítani. Nyissa ki és csukja vissza az előlapot. Az elakadt papír automatikusan kijön a nyomtatóból.
Ha a papír nem jön ki, nézze meg a kezelőpanel kijelzőjét. Megjelenik egy üzenet, amely tartalmazza a papírelakadás helyét. Lásd az alábbi táblázatot a papírelakadás helyének meghatározásának és elhárításának módjával kapcsolatban:
Üzenet Papírelakadás helye Lásd...
Papirelakadas 0 Ajto ki/be
A papírbehúzási területen (1. tálca, opcionális 2. tálca,
többfunkciós tálca)
alább
Papirelakadas 1 Ajto ki/be
Papirelakadas 2 Belul ell.
Duplex Elak. 0 Belul ell.
Duplex Elak. 1 Ajto ki/be
A festékkazetta környékén 9.3. oldal
A papírkimeneti területen 9.3. oldal
A duplex területen 9.4. oldal
A duplex területen 9.5. oldal

A papírbehúzási területen

Az 1. tálcában
1 Húzza ki az 1. tálcát.
9.1 <
Hibaelhárítás>
Page 41
2 Óvatosan húzva vegye ki az elakadt papírt a nyomtatóból.
Győződjön meg róla, hogy a papír helyesen van betöltve az 1. tárcába.
Ha a papír a húzásra nem mozdul meg, vagy itt nem látható, ellenőrizze a beégető területet a festékkazetta körül. Lásd: 9.3. oldal.
3 Helyezze vissza az 1. tálcát a nyomtatóba, amíg a helyére nem kattan.
A nyomtatás automatikusan folytatódik.
Az opcionális 2. tálcában
4 Húzza felfelé és kifelé a papírt.
5 Csúsztassa vissza a tálcákat a nyomtatóba. A nyomtatás
automatikusan folytatódik.
A többcélú tálcában
1 Ha a papírt nem veszi fel a nyomtató, húzza ki a papírt
a nyomtatóból.
1 Húzza ki az opcionális 2. tálcát.
2 Távolítsa el az elakadt papírt a nyomtatóból.
Ha a papír a húzásra nem mozdul meg, vagy itt nem látható, folytassa a 3. lépéssel.
3 Húzza ki félig az 1. tálcát.
2 A nyomtatás folytatásához ki kell nyitnia és vissza kell csuknia
az előlapot.
9.2 <
Hibaelhárítás>
Page 42

A festékkazetta környékén

A papírkimeneti területen

Megjegyzés
A beégető egység forró. A papírt óvatosan vegye ki a nyomtatóból.
1 Nyissa ki az előlapot, és húzza ki a festékkazettát.
2 Óvatosan húzva vegye ki az elakadt papírt a nyomtatóból.
1 Nyissa ki és csukja vissza az előlapot. Az elakadt papír
automatikusan kijön a nyomtatóból.
2 Óvatosan húzza ki a papírt a papírkiadó tálcából.
Ha nem látja az elakadt papírt, vagy húzáskor nagy ellenállást észlel, hagyja abba a műveletet, és folytassa a következő lépéssel.
3 Nyissa ki a hátlapot.
4 Ha látja az elakadt papírt, nyomja fel mindkét oldalt a nyomókarokat,
és vegye ki a papírt. Állítsa vissza a leszorítókart az eredeti helyzetébe, és lépjen a 10. lépésre.
3 Helyezze vissza a festékkazettát és csukja vissza az előlapot.
A nyomtatás automatikusan folytatódik.
9.3 <
1
nyomókar
1
Ha még mindig nem látja a papírt, folytassa a következő lépéssel.
Hibaelhárítás>
Page 43
5 Akassza ki a kék szíjat, a hátlap rögzítőjét, és nyissa ki teljesen
a hátlapot az ábrán bemutatott módon.
1
nyitást korlátozó pánt
1
hátsó fedél
2
2
6 Nyissa szét teljesen a duplex vezetőt.
1
8 Húzza ki az elakadt lapot.
Ha az elakadt papír a húzásra nem mozdul, a papír kilazításához nyomja fel két oldalt a nyomókarokat, és távolítsa el a papírt.
1
nyomókar
1
9 Állítsa vissza a kart, az ajtót, a korlátozó pántot és a vezetőt
az eredeti helyzetükbe.
10 Csukja vissza a hátlapot. A nyomtatás automatikusan folytatódik.

A duplex területen

Ha a duplex egység nem lett megfelelően beszerelve, papírelakadás történhet. Győződjön meg a duplex egység megfelelő elhelyezkedéséről.
duplex vezető
1
7 Miközben az égető karját jobbra nyomja, nyissa ki az égető ajtaját.
beégető egység karja
1
1
2
beégető egység ajtaja
2
Duplex Elak. 0
1 Húzza ki a duplex egységet a nyomtatóból.
1
1
duplex egység
9.4 <
Hibaelhárítás>
Page 44
2 Távolítsa el az elakadt papírt a duplex egységből.
Ha a papírt nem tudja kihúzni a duplex egységből, távolítsa el a papírt a nyomtató alja felől.
Duplex Elak. 1
1 Nyissa ki a hátlapot.
2 Nyissa szét teljesen a duplex vezetőt.
3 Húzza ki az elakadt lapot.

Tippek a papírelakadás elkerülésére

A megfelelő médiatípus kiválasztásával a legtöbb papírelakadás elkerülhető. Ha papírelakadás lép fel, kövesse a következő lépéseket: 9.1. oldal.
• Kövesse a 5.5. oldal oldal utasításait. Győződjön meg az állítható papírvezetők megfelelő pozíciójáról.
• Ne helyezzen túl sok papírt a tálcába. Győződjön meg róla, hogy a papírszint a tálca belső falán látható kapacitás jel alatt van.
• Nyomtatás közben ne vegyen ki papírt a tálcából.
• Betöltés előtt hajlítgassa meg, pörgesse át és egyenesítse ki a lapokat.
• Ne használjon gyűrött, nedves vagy erősen hullámos papírt.
• Ne keverje a papírtípusokat a tálcában.
• Csak ajánlott nyomathordozókat használjon. Lásd:
• A nyomathordozó nyomtatásra javasolt fele a tálcában lefele, a többcélú tálcában pedig felfele nézzen.
• Ha A5-ös méretű papírra történő nyomtatáskor gyakran elakad a papír, tegye a következőket:
A papírt úgy helyezze a tálcába, hogy a hosszabb oldala a tálca eleje felé nézzen.
5.1. oldal
.
1
duplex vezető
1
A nyomtató tulajdonságai ablakban állítsa be az irányt 90°-kal elforgatott állásra. Lásd: Szoftverszakasz.
9.5 <
Hibaelhárítás>
Page 45

Hibakeresési ellenőrzőlista

Információk az állapot-LED-ről

Ha a nyomtató nem működik megfelelően, tanulmányozza az alábbi ellenőrzőlistát. Ha a nyomtató nem teljesít egy lépést, kövesse a vonatkozó hibakeresési javaslatokat.
Állapot Javasolt megoldás
Győződjön meg róla, hogy az Állapot LED a kezelőpanelen zölden világít, és a Kesz üzenet látszik a kijelzőn.
A nyomtató megfelelő papíradagolásának ellenőrzése érdekében nyomtasson egy tesztoldalt. Lásd: 2.7. oldal.
Ellenőrizze a tesztoldal nyomtatási minőségét.
Nyomtasson ki egy kisméretű dokumentumot egy programból, ezzel ellenőrizve, hogy a számítógép és a nyomtató össze vannak-e kapcsolva, és hogy megfelelő-e a kommunikáció.
Ha az ellenőrzőlista áttekintésével nem tudta megoldani anyomtatási problémát, tanulmányozza a következő hibakeresési fejezeteket.
• Ha az Állapot LED nem világít, ellenőrizze
a hálózati kábel csatlakozását. Ellenőrizze a főkapcsolót. Dugja a tápkábelt egy másik konnektorba.
•Ha az Állapot LED pirosan világít, ellenőrizze
a megjelenő üzenetet. Lásd: 9.7. oldal.
• Ha a nyomtató nem nyomtatja ki a tesztoldalt, ellenőrizze, hogy van-e papír a tálcában.
• Ha a papír elakadt a nyomtatóban, lásd:
9.1. oldal.
• Ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, lásd: 9.7. oldal.
Ha probléma van a nyomtatási minőséggel, lásd: 9.11. oldal.
• Ha az oldal nyomtatása nem sikerül, ellenőrizze a nyomtató és a számítógép közötti kábelkapcsolatot.
• Ellenőrizze a nyomtatási sort vagy nyomtatási ütemezőt, hogy nem szüneteltetik-e a nyomtató működését.
• Ellenőrizze a program beállításait, hogy amegfelelő nyomtató-illesztőprogramot és kommunikációs portot használja-e. Ha az oldal nyomtatása menet közben megszakad, lásd: 9.9. oldal.
• „A kijelző üzenetei”, 97. oldal.
• „Általános nyomtatási problémák megoldása”, 99. oldal.
• „Gyakori Windows-problémák”, 914. oldal.
• „Gyakori Macintosh-problémák (csak Phaser 3428/DN esetén)”, 915. oldal.
• „Gyakori PostScript-problémák (csak Phaser 3428/DN esetén)”, 914. oldal.
Állapot Leírás
Ki • A nyomtató offline üzemmódban van, így
nem tud nyomtatni.
• A nyomtató energiatakarékos üzemmódban van. Adat fogadásakor automatikusan online üzemmódra vált.
Zöld Be A nyomtató online üzemmódban van, készen
áll adatok fogadására a számítógépről.
Villog • Ha a fény lassan villog, a nyomtató adatot
fogad a számítógépről.
• Ha a fény gyorsan villog, a nyomtató adatot fogad és nyomtat.
Narancs
Be • Papírelakadás történt. A probléma
megoldásához lásd: 9.1. oldal.
• Nyitva van az előlap. Csukja vissza az előlapot.
• Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába.
• A behelyezett festékkazetta nem eredeti kazetta, és a Leállítás lehetőséget választotta a Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd: 9.7. oldal.
• A behelyezett festékkazetta elérte az életciklusa végét, és a Leállítás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd: 9.7. oldal.
• A nyomtató súlyos hiba miatt leállította anyomtatást.
Villog • Egy kis hiba történt, és a nyomtató várja
a hiba elhárítását. A probléma elhárítása után a nyomtató folytatja a nyomtatást.
• A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 8.3. oldal.
• A behelyezett festékkazetta nem eredeti kazetta, és a Folytatás lehetőséget választotta a Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd: 9.7. oldal.
• A behelyezett festékkazetta elérte az életciklusa végét, és a Folytatás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd: 9.7. oldal.
• A festékkazetta festékszintje alacsony. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd: 8.3. oldal.
9.6 <
Hibaelhárítás>
Page 46

A kijelző üzenetei

A kezelőpulton megjelenő üzenetek jelzik a nyomtató állapotát vagy hibáit. Az alábbi táblázatok alapján kaphat bővebb tájékoztatást az üzenetekkel és az esetleges hibák elhárításával kapcsolatban. Az üzeneteket és jelentésüket a táblázat ABC sorrendben tartalmazza.
Megjegyzés
Ha felhívja a szervizt, célszerű a képviselőt a kijelzőn megjelenő üzenetről tájékoztatni.
Üzenet Jelentés Javasolt megoldás
Ajto nyitva Az első vagy a hátsó
fedél nincs teljesen lezárva.
Duplex Elak. 0 Belul ell.
Duplex Elak. 1 Ajto ki/be
Levilagito Ajto nyitva
Betoltes kezzel Stop bill. leny.
Al. hom. hiba Ki- bekapcsolas
LSU Hsync hiba Ki- bekapcsolas
LSU Motor hiba Ki- bekapcsolas
Fo motor Blokkolva
A papír kétoldalas nyomtatás közben elakadt.
A papír kétoldalas nyomtatás közben elakadt.
A beégető egység ajtaja nincs megfelelően lezárva.
Kézi adagolás üzemmódban a többfunkciós tálca üres.
Hiba történt a beégető egységgel.
Probléma merült fel az LSU (lézerletapogató) egységnél.
Probléma merült fel az LSU (lézerletapogató) egységnél.
Hiba történt afőmotorral.
Csukja be a fedelet, amíg az nem rögzül a helyére.
Szüntesse meg az elakadást. Lásd: 9.4. oldal.
Szüntesse meg az elakadást. Lásd: 9.5. oldal.
Nyissa ki a hátsó fedelet, és csukja be kattanásig a beégető egység ajtaját.
Az égető ajtajának helyét lásd:
9.4. oldal.
Töltsön be egy nyomathordozót, és nyomja meg a
Leállítás
Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja
Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a márkaszervizt.
Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a márkaszervizt.
Nyissa ki, majd csukja vissza az előlapot.
gombot.
a márkaszervizt.
Üzenet Jelentés Javasolt megoldás
Nyilt ho hiba Ki- bekapcsolas
Tulmelegedeshiba Ki- bekapcsolas
Papirelakadas 0 Ajto ki/be
Papirelakadas 1 Ajto ki/be
Papirelakadas 2 Belul ell.
Nyomtatas... A nyomtató
Kesz A nyomtató online
Ondiagnosztika Homerseklet
Ondiagnosztika LSU
Alvo... A nyomtató
1. talca Papir ures
2. talca Papir ures
MP talca papir elfogyott
Hiba történt abeégető egységgel.
Hiba történt abeégető egységgel.
A papír elakadt a tálca papírbehúzó részénél.
A papír elakadt abeégető területen.
A papír elakadt apapír kilépési területénél.
a kijelzett nyelv használatával nyomtatja a feladatokat.
üzemmódban van, készen áll anyomtatásra.
A nyomtatómű a talált problémákat ellenőrzi.
A nyomtatómű a talált problémákat ellenőrzi.
energiatakarékos üzemmódban van.
Nincs papír az 1. tálcában.
Nincs papír az opcionális 2. tálcában.
Nincs papír a többfunkciós tálcában.
Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a márkaszervizt.
Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a márkaszervizt.
Szüntesse meg az elakadást. Lásd:9.1.oldal és 9.1. oldal.
Szüntesse meg az elakadást. Lásd:9.3.oldal.
Szüntesse meg az elakadást. Lásd:9.3.oldal.
Fejezze be anyomtatást.
Használja anyomtatót.
Kérem, várjon pár percet.
Kérem, várjon pár percet.
Adat fogadásakor automatikusan online üzemmódra vált.
Töltsön papírt az 1. tálcába. Lásd:
5.5. oldal.
Töltsön papírt az opcionális 2. tálcába. Lásd: 5.5. oldal.
Töltsön papírt a többfunkciós tálcába. Lásd: 5.6. oldal.
9.7 <
Hibaelhárítás>
Page 47

Festékkazettával kapcsolatos üzenetek

Üzenet Jelentés Javasolt megoldás
Helyezzen be festekkazettat
Helytelen festek A behelyezett festékkazetta
Festek A festékkazetta nemsokára
Nemeredetifesték
Leállítás
Nemeredetifesték Festék 1 csere
Nemeredetifesték Festékkaz. csere
Festék kifogy Festékkaz. csere
Nincs festékkazetta a nyomtatóban.
nem a nyomtatóhoz való.
kifogy.
A telepített festékkazetta nem eredeti festékkazetta.
A telepített festékkazetta nem eredeti festékkazetta.
A telepített festékkazetta nem eredeti festékkazetta.
Kifogyott a festék a festékkazettából.
Helyezzen be egy festékkazettát.
Helyezzen be a nyomtatóhoz való, a Xerox által jóváhagyott festékkazettát.
Vegye ki a festékkazettát, és alaposan rázza meg. Ezzel ideiglenesen ismét lehet nyomtatni.
Két beállítás, Leállítás vagy Folytatás között választhat. Na egyiket sem választja, akkor a nyomtató úgy fog működni, mintha a Leállítás lehetőséget választotta volna.
Ha a Leállítás lehetőséget választja, akkor nem fog tudni tovább nyomtatni, amíg egy eredeti kazettát be nem helyez. Viszont továbbra is nyomtathat bármilyen típusú jelentést.
Ha a Folytatás lehetőséget választja, akkor folytathatja a nyomtatást, de annak minősége nem garantálható, és ezentúl nem kap terméktámogatást.
Ha módosítani akarja ezt a beállítást, akkor kapcsolja ki, majd be a nyomtatót, hogy az üzenet ismét megjelenjen, majd válassza a Leállítás vagy Folytatás lehetőséget.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a Leállítás lehetőséget választotta a Nemeredetifesték kérdésnél.
Helyezzen be egy eredeti festékkazettát.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a Folytatás lehetőséget választotta a Nemeredetifesték kérdésnél.
Helyezzen be egy eredeti festékkazettát.
Helyezzen be egy új eredeti festékkazettát. Folytathatja a nyomtatást, de a nyomtatás minősége így nem garantálható, és ezentúl nem
kap terméktámogatást. Beállíthatja, hogy a Festék kifogy Festékkaz. csere üzenet ne jelenjen meg többé.
Lásd: 8.4. oldal.
Cserelje ki a festekkazettat
Festék kiürült
Leállítás
Festék kiürült Festék 1 csere
Festék kiürült Festékkaz. csere
Kifogyott a festék a festékkazettából.
A festékkazetta elérte az életciklusa végét.
A festékkazetta elérte az életciklusa végét.
A festékkazetta elérte az életciklusa végét.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha kikapcsolta a Festék kifogy Festékkaz. csere üzenetet. Lásd: 8.4. oldal.
Helyezzen be egy új eredeti festékkazettát. Folytathatja a nyomtatást, de a nyomtatás minősége így nem garantálható, és ezentúl nem
kap terméktámogatást.
Két beállítás, Leállítás vagy Folytatás között választhat. Na egyiket sem választja, akkor a nyomtató úgy fog működni, mintha a Leállítás lehetőséget választotta volna.
Ha a Leállítás lehetőséget választja, akkor nem fog tudni tovább nyomtatni, amíg egy eredeti kazettát be nem helyez.
Ha a Folytatás lehetőséget választja, akkor folytathatja a nyomtatást, de annak minősége nem garantálható, és ezentúl nem kap terméktámogatást.
Ha módosítani akarja ezt a beállítást, akkor kapcsolja ki, majd be a nyomtatót, hogy az üzenet ismét megjelenjen, majd válassza a Leállítás vagy Folytatás lehetőséget.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a Leállítás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél.
Helyezzen be egy eredeti festékkazettát.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a Folytatás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél.
Helyezzen be egy eredeti festékkazettát.
9.8 <
Hibaelhárítás>
Page 48

Általános nyomtatási problémák megoldása

Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
A nyomtató problémáival kapcsolatban tanulmányozza a javasolt megoldások táblázatát.
Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
A nyomtató nem nyomtat.
A nyomtató nem kap áramot.
A nyomtató nincs alapértelmezett nyomtatóként kiválasztva.
A fedél nyitva van. Zárja le a fedelet.
Elakadt a papír. Távolítsa el a begyűrődött
Nincs betöltve papír.
Nincs behelyezve a festékkazetta.
A nyomtató lehet, hogy kézi adagolásra van állítva, és kifogyott a papír.
A nyomtatót és a számítógépet összekötő kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
A nyomtatót és a számítógépet összekötő kábel hibás.
A portbeállítás nem megfelelő.
Ellenőrizze az elektromos tápkábel csatlakozásait. Ellenőrizze az áramforrást és a főkapcsolót.
Válassza a Xerox Phaser
3428 PCL 6 vagy a Phaser 3428
(csak Phaser 3428/DN esetén) alapértelmezett nyomtatóként.
papírt. Lásd: 9.1. oldal.
Helyezze be a papírt. Lásd:
5.4. oldal.
Helyezze be a festékkazettát.
Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet, tegyen papírt a multifunkciós tálcába, majd nyomja le az OK gombot a nyomtató kezelőegységén.
Húzza ki a nyomtatókábelt, majd csatlakoztassa újra.
Ha lehetséges, csatlakoztassa a kábelt egy megfelelően működő számítógéphez, és nyomtasson ki egy dokumentumot. Próbáljon ki egy másik nyomtatókábelt.
Ellenőrizze a Windows nyomtatási beállításait, hogy meggyőződjön róla, a nyomtatási feladat a helyes portra lesz küldve. Ha a számítógépen egynél több nyomtatóport van, győződjön meg róla, hogy a nyomtató amegfelelőhöz csatlakozik.
Xerox
PS lehetőséget
A nyomtató nem nyomtat.
(Folytatás)
A nyomtató rossz helyről szedi anyomtatási anyagot.
A nyomtató nem veszi fel a papírt.
A nyomtató beállításai nem megfelelőek.
Előfordulhat, hogy a nyomtató­illesztőprogram telepítése nem megfelelő.
A nyomtató nem működik megfelelően.
A dokumentum mérete olyan nagy, hogy a számítógép merevlemezén lévő szabad hely kevés anyomtatási feladat tárolásához.
A nyomtatási tulajdonságoknál rosszul van megadva a papírforrás.
A papír nem megfelelően lett behelyezve.
Túl sok papír van a tálcában.
A papír túl vastag.
Ellenőrizze a nyomtató tulajdonságai ablakban, hogy helyesek-e a nyomtatási beállítások.
Telepítse újra a nyomtató­illesztőprogramot; lásd: Szoftverszakasz. Próbáljon tesztoldalt nyomtatni.
Ellenőrizze a kezelőpulton megjelenő üzenetet annak megállapítása érdekében, hogy a nyomtató rendszerhibát jelez-e.
Szabadítson fel lemezterületet, majd nyomtassa ki ismét adokumentumot.
Sok program esetén a papírforrás kiválasztása a nyomtatási tulajdonságok ablakában, a Papír fül alatt található. Válassza ki amegfelelő papírforrást. Lásd: Szoftverszakasz.
Vegye ki a papírt a tálcából, és helyezze vissza megfelelően.
Ellenőrizze a papírvezeték megfelelő beállítását.
Vegye ki az adagolóból a felesleges papírt.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel a nyomtató műszaki adatainak.
9.9 <
Hibaelhárítás>
Page 49
Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
A nyomtatási feladat végrehajtása nagyon lassú.
A nyomtatási feladat túl bonyolult.
Windows 9x/ME használata esetén anyomtatási ütemező beállítása lehet, hogy nem megfelelő.
Lehet, hogy nincs elég memóriája (RAM) a számítógépnek.
Csökkentse az oldal bonyolultságát, vagy próbáljon meg állítani anyomtatási minőségen.
A nyomtatási minőség beállításának módosításához csökkentse a felbontást. Ha a felbontást az 1200 dpi (legjobb) értékre állította, módosítsa 600 dpi (normál) értékre. Lásd: Szoftverszakasz.
A portbeállítást állítsa USB­vagy hálózati portra a nyomtatási sebesség növeléséhez.
A nyomtató A4-es méretű papírra 28 oldal/perc sebességgel képes nyomtatni, és Letter méretűekre 30 oldal/perc sebességgel. Duplex nyomtatásnál a nyomtató A4-es méretű papírra 19 lap/perc sebességgel nyomtat, míg Letter méretűre 21 lap/perc sebességgel.
A
Start
menüből válassza
a Beállítások, majd a
Nyomtatók
Kattintson jobb gombbal a
Xerox Phaser 3428
nyomtatóikonra, válassza a Tulajdonságok, lehetőséget, kattintson a Részletek fülre, majd válassza a Nyomtatási sor beállítása gombot. Válassza ki a kívánt nyomtatási sor beállítást.
Tegyen több memóriát a nyomtatóba. Lásd: 10.1. oldal.
menüpontot.
PCL 6
A lap fele üres.
A papír folyton elakad.
Az oldalak elrendezése túl bonyolult.
A lap tájolásának beállítása nem megfelelő.
A tényleges papírméret és a papírméret­beállítások eltérnek.
Túl sok papír van a tálcában.
Nem megfelelő típusú papírt használ.
Nem megfelelő kimeneti módot alkalmaz.
Lehet, hogy szennyeződés van a nyomtató belsejében.
Egyszerűsítsen a lap elrendezésén, és távolítsa el az esetlegesen szükségtelen grafikát a dokumentumból.
Tegyen több memóriát a nyomtatóba. Lásd: 10.1. oldal.
Módosítsa az oldaltájolást az alkalmazásban. Lásd: Szoftverszakasz.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató­illesztőprogram beállításainál megadott papírméret megegyezik-e a tálcában levő papír méretével.
Győződjön meg róla, hogy a nyomtató-illesztőprogram beállításainál megadott papírméret megegyezik a használt programban megadott papírbeállításokkal.
Vegye ki az adagolóból a felesleges papírt.
Ha speciális anyagokra nyomtat, használja a többfunkciós tálcát.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel a nyomtató műszaki adatainak.
Ha speciális anyagokra nyomtat, használja a többfunkciós tálcát.
A speciális nyomtatási anyagokat, például a vastag papírt, nem szabad a felső kimeneti tálcára (nyomtatási oldallal lefelé) nyomtatni. Helyette használja a hátlapot (nyomtatási oldallal felfelé).
Nyissa ki az elülső fedőlapot, és távolítsa el a hulladékot.
9.10 <
Hibaelhárítás>
Page 50
Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
Cc Cc Cc Cc
Cc
Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
A nyomtató nyomtat, de a szöveg nem megfelelő, rontott vagy hiányos.
A nyomtatott oldalak üresek.
A nyomtatókábel laza, vagy sérült.
Helytelen nyomtató­illesztőprogramot választott ki.
Hibás a használt program.
Az operációs rendszer nem működik megfelelően.
A festékkazetta hibás, vagy kiürült a festék.
A nyomtatott fájlban üres oldalak vannak.
Egyes alkatrészek, mint pl. a vezérlő, vagy az alaplap meghibásodtak.
Húzza ki a nyomtatókábelt, majd csatlakoztassa ismét. Próbáljon meg olyan nyomtatási feladatot végrehajtani, amelyet korábban már sikeresen kinyomtatott. Ha lehetséges, csatlakoztassa a kábelt és a nyomtatót egy másik számítógéphez, és próbáljon ki egy olyan nyomtatási feladatot, amelyről biztosan tudja, hogy működik. Ha ez sem segít, próbáljon ki egy új nyomtatókábelt.
Ellenőrizze a program nyomtató-kiválasztási menüjét, hogy a megfelelő nyomtatót választotta-e ki.
Próbáljon meg egy másik programból nyomtatni.
Ha Windowsból (bármilyen verzió) nyomtat, lépjen ki egy DOS-parancssorba, és ellenőrizze a működést a következő paranccsal: A C:\ parancssornál írja be a Dir LPT1 parancsot, és nyomja meg az (Feltéve, hogy a nyomtató az LPT1 portra csatlakozik.)
Lépjen ki a Windowsból, majd indítsa újra a számítógépet. Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a nyomtatót.
Oszlassa szét a festéket a kazettában Lásd: 8.3. oldal.
Szükség esetén cserélje ki a festékkazettát. Lásd: 8.3. oldal.
Ellenőrizze, hogy vannak-e a fájlban üres oldalak.
Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
Enter
billentyűt.
Windows 98 használata esetén az Adobe Illustrator rosszul nyomtatja az ábrákat.
A programban beállított értékek nem megfelelők.
Válassza a Letöltés bitképként lehetőséget a grafikai tulajdonságok
beállítások
Nyomtassa ki újra adokumentumot.
Speciális
ablakában.
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák
megoldása
A nyomtatón belüli kosz vagy a papírok nem megfelelő behelyezése rontja a nyomtatás minőségét. A problémák elhárításához lásd az alábbi táblázatot.
Állapot Javasolt megoldás
Világos, halvány nyomtatás
AaAaBbBbCc AaAaBbBbCc AaAaBbBbCc
AaAaBbBbCc AaAaBbBbCc
Festékpöttyök • A papír nem felel meg a követelményeknek
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Ha függőleges fehér sáv vagy halvány terület jelenik meg a lapon:
• A festékkazetta festékszintje alacsony. Talán átmenetileg meg lehet hosszabbítani a festékkazetta élettartamát. Lásd: 8.3. oldal. Ha a nyomtatás minősége nem javul, helyezzen be egy új festékkazettát.
• A papír nem felel meg a papírra vonatkozó követelményeknek (például a papír túl nedves vagy túl durva felületű). Lásd: 5.3. oldal.
• Ha a teljes lap világos, lehet, hogy a nyomtatási felbontás túl alacsony, vagy a festéktakarékos üzemmód be van kapcsolva. Állítsa be a nyomtatási felbontást és a festéktakarékos üzemmódot a nyomtatási tulajdonságokban. Lásd: Szoftverszakasz.
• A halvány és elmosódott nyomtatási hibák kombinációja azt mutatja, hogy a festékkazettát meg kell tisztítani. Lásd: 8.1. oldal.
• Az LSU felülete beszennyeződhetett. Tisztítsa meg az LSU egységet. Lásd: 8.1. oldal.
(például a papír túl nedves vagy túl durva felületű). Lásd: 5.3. oldal.
• A fényhenger vagy a papír útja beszennyeződhetett. Lásd: 8.1. oldal.
AaBbCc AaBbCc
9.11 <
Hibaelhárítás>
Page 51
Állapot Javasolt megoldás
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
c c
c c c
Állapot Javasolt megoldás
Kihagyások Ha kerek halvány területek látszódnak véletlenszerű
eloszlásban a lapon:
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Függőleges vonalak
AaBbCc AaBbCc
• Az adott darab papírlap hibás. Próbálja meg újranyomtatni a nyomtatási feladatot.
• A papír nedvességtartalma egyenetlenül oszlik el, vagy a felületén nedvességfoltok vannak. Próbáljon meg más gyártmányú papírt használni. Lásd: 5.3. oldal.
• Gyári hibás a papír. A gyártási folyamat hibái azt eredményezhetik, hogy helyenként nem tapad a festék a papírra. Próbáljon meg más fajtájú vagy gyártmányú papírt használni.
• Hibás a festékkazetta. Lásd „Függőleges ismétlődő hibák” a következő oldalon.
• Ha ezekkel a lépésekkel nem sikerül megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.
Ha függőleges fekete sávok jelennek meg a lapon:
• A festékkazettában levő dob valószínűleg megkarcolódott. Helyezzen be egy új festékkazettát.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Szürke háttér Ha a háttér árnyékolása nem megfelelő, az alábbi
eljárásokkal lehet a problémát megszüntetni.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Elkenődött festék
• Használjon kisebb tömegű papírt. Lásd:
5.3. oldal.
•Ellenőrizze a nyomtató környezetét; a nagyon száraz (alacsony páratartalom) vagy nagyon nedves környezet (a relatív páratartalom nagyobb, mint 80%) növelheti a háttér árnyékolásának mértékét.
• Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 8.3. oldal.
• Tisztítsa meg a nyomtató belsejét. Lásd:8.1.oldal.
•Ellenőrizze a típust és a minőséget. Lásd:5.2.oldal.
• Vegye ki a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 8.3. oldal.
Függőleges ismétlődő hibák
AaBbC AaBbC
AaBbC AaBbC AaBbC
Foltos háttér A foltosháttér-hibát a lapra szóródott festékpor
A
Torz karakterek • Ha eldeformálódtak a betűk, és homorú
Ferde oldalak •Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e a papír
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Ha ismétlődő foltok jelennek meg egymástól egyenlő távolságban az oldalon:
• Lehet, hogy hibás a festékkazetta. Ha az oldalon ismétlődő jel látható, nyomtasson többször egymás után tisztítólapot a kazetta kitisztításához; lásd: 8.2. oldal. oldal. Nyomtatás után, ha még mindig ugyanez a probléma, tegyen be egy új festékkazettát. Lásd: 8.3. oldal.
• A nyomtató egyes részein festéklerakódás van. Ha a hiba az oldal hátsó részén van, a probléma néhány további nyomtatás után megszűnik.
• Megsérült a beégető egység. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
okozza.
• Lehet, hogy túl nedves a papír. Próbáljon meg egy másik csomag papírt használni. Ne nyissa fel a papírcsomagot addig, amíg nem feltétlenül szükséges, mert túl sok nedvességet szívhat magába.
• Ha a foltos háttér borítékon jelentkezik, módosítsa a nyomtatási elrendezést úgy, hogy ne nyomtasson olyan területre, ahol ragasztás van a túloldalon. A ragasztott élekre történő nyomtatás problémákat okozhat.
• Ha a foltos háttér a nyomtatott lap teljes felületén jelentkezik, állítsa be a nyomtatási felbontást a használt programból, vagy a nyomtató tulajdonsága ablakból.
a nyomtatási kép, a nyomtatóban levő papír túl csúszós. Próbáljon meg más papírt használni. Lásd: 5.3. oldal.
• Ha eldeformálódtak a betűk, és hullámos a nyomtatási kép, a beolvasó egységet meg kell javítani. Ellenőrizze, hogy tesztoldalon is előfordul-e ugyanez (lásd:2.7. oldal.). A javítás elvégzéséhez vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.
betöltve.
•Ellenőrizze a papír típusát és minőségét. Lásd:5.2.oldal.
•Ellenőrizze, hogy a papírt vagy egyéb nyomtatási anyagot megfelelően helyezte-e be, és hogy aterelők ne túl szorosan vagy túl lazán tartsák a papírcsomagot.
9.12 <
Hibaelhárítás>
Page 52
Állapot Javasolt megoldás
Állapot Javasolt megoldás
Meghajlás vagy hullámosodás
Ráncok és gyűrődések
Szennyeződés a nyomtatott lapok hátulján
•Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e a papír betöltve.
•Ellenőrizze a típust és a minőséget. Mind a magas hőmérséklet, mind a nagy páratartalom hullámossá teheti a papírt. Lásd: 5.2. oldal.
• Fordítsa meg a papírcsomagot a bemeneti tálcában. Próbálja meg elforgatni 180°-kal a papírt is a tálcában.
• Próbáljon a hátlapra nyomtatni (nyomtatási oldallal felfelé).
•Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e a papír betöltve.
•Ellenőrizze a papír típusát és minőségét. Lásd:5.2.oldal.
• Nyissa ki a hátlapot, és próbáljon a hátlapra nyomtatni (nyomtatási oldallal felfelé).
• Fordítsa meg a papírcsomagot a bemeneti tálcában. Próbálja meg elforgatni 180°-kal a papírt is a tálcában.
• A továbbítóhenger beszennyeződött. Lásd:
8.1. oldal.
•Ellenőrizze, hogy nem szóródik-e a festék. Tisztítsa meg a nyomtató belsejét.
Karakterlyukak A betűkön belül olyan üres területek jelennek
meg, amelyeknek feketének kellene lenniük:
• Ha írásvetítő-fóliára nyomtat, próbáljon meg más típust használni. Az írásvetítő-fólia anyagától függően a karakterlyukak néha
A
Vízszintes sávok
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Hajlottság Ha a nyomtatott lap fodros, vagy a papírt nem
természetesek lehetnek.
• A papír rossz oldalára nyomtat. Vegye ki a papírt, és fordítsa meg.
• A papír nem felel meg az előírásoknak. Lásd:5.3.oldal.
Ha vízszintes csíkok vagy foltok jelennek meg:
• Lehet, hogy a festékkazetta nincs megfelelően beillesztve. Vegye ki, majd helyezze vissza a kazettát.
• Hibás a festékkazetta. Helyezzen be egy új festékkazettát. Lásd: 8.3. oldal.
• Ha a probléma nem szűnik meg, a nyomtatót meg kell javítani. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
veszi fel a nyomtató:
• Fordítsa meg a papírcsomagot a bemeneti tálcában. Próbálja meg elforgatni 180°-kal a papírt is a tálcában.
• Próbáljon a hátlapra nyomtatni.
Egyszínű színes vagy fekete oldalak
A
Nem tapad afesték
• Lehet, hogy a festékkazetta nincs megfelelően behelyezve. Vegye ki, majd helyezze vissza a kazettát.
• Az adott festékkazetta hibás lehet, és ki kell cserélni. Helyezzen be egy új festékkazettát.
• A nyomtatót meg kell javítani. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
• Tisztítsa meg a nyomtató belsejét.
•Ellenőrizze a papír típusát és minőségét. Lásd:5.2.oldal.
• Helyezzen be egy új festékkazettát. Lásd:8.3.oldal.
• Ha a probléma nem szűnik meg, a nyomtatót meg kell javítani. Lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
9.13 <
Ismételten felismerhetetlen kép jelenik meg több lapon, laza a festék, halvány a nyomtatás, vagy szennyeződé­sek a papíron.
Hibaelhárítás>
Valószínűleg 2500 m (8200 láb) magasságon vagy afelett használja a nyomtatót.
A magasság hatással van a nyomtatási minőségre, laza festékszemcséket vagy halvány nyomtatási képet okozhat. Ezt a beállítást a Nyomtatóbeállító
segédprogramban
tulajdonságpanelének Részletekért lásd a Szoftverszakasz fejezetet.
vagy a nyomtató illesztőprogramja
Nyomtató
lapján adhatja meg.
Page 53

Gyakori Windows-problémák

Állapot Javasolt megoldás
A „Fájl már használatban van” üzenet jelenik meg telepítés közben.
„Hiba az LPTx portra való íráskor” üzenet jelenik meg.
„Általános védelmi hiba”, „OE kivétel”, „Spool32”, vagy „Érvénytelen művelet” hibaüzenetek jelennek meg.
A „Sikertelen nyomtatás” vagy „Nyomtatóidőtúllép és-hiba” üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
A Windows hibaüzeneteivel kapcsolatos további információkért lásd a számítógéphez kapott Microsoft Windows 9x/ME/NT 4.0/ 2000/XP/2003 Felhasználói kézikönyvet.
Lépjen ki minden alkalmazásból. Távolítsa el az összes programot a Indítópultból, és indítsa újra a Windowst. Telepítse újra a nyomtató illesztőprogramot.
•Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
• A hiba akkor is megjelenik, ha az illesztőprogramban nincs engedélyezve a kétirányú kommunikáció.
Zárja be az összes alkalmazást, indítsa újra a Windowst, és próbálja újra a nyomtatást.
Ezek az üzenetek nyomtatás közben jelenhetnek meg. Várjon, amíg a nyomtató befejezi a nyomtatást. Ha az üzenet készenléti üzemmódban, vagy nyomtatás után jelenik meg, ellenőrizze a csatlakozást, és hogy történt-e hiba.
Gyakori PostScript-problémák
(csak Phaser 3428/DN esetén)
Az alábbi helyzetek kifejezetten a PostScript nyelvre jellemzőek, és akkor fordulhatnak elő, amikor több nyomtatónyelvet használ.
Megjegyzés
Ha azt akarja, hogy kinyomtatva vagy a képernyőn megjelenjen egy üzenet, amikor PostScript-hiba lép fel, nyissa meg a Nyomtatási beállítások párbeszédablakot, és kattintson a kívánt opcióra a PostScript-hibák részen.
Állapot Lehetséges ok Javasolt megoldás
A PostScript­fájlt nem lehet kinyomtatni.
A „Korlátelle­nőrzési hiba” üzenet látható.
A nyomtató kinyomtatott egy PostScript­hiba oldalt.
Az illesztőprog- ramban nincs kiválasztva az opcionális 2. tálca.
Nincs megfelelően feltelepítve aPostScript­illesztőprogram.
A nyomtatási feladat túl bonyolult volt.
A nyomtatási feladat nem PostScript­feladat.
A nyomtató­illesztőprogram nem úgy lett beállítva, hogy felismerje az opcionális 2. tálcát.
• Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt és ellenőrizze, hogy használható-e nyomtatáshoz a PostScript-verzió.
• Telepítse a PostScript­illesztőprogramot.
• Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel.
Csökkentse az oldal bonyolultságát, vagy bővítse a nyomtató memóriáját.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatási feladat PostScript-feladat-e. Ellenőrizze, hogy a szoftver várta-e beállító- vagy PostScript-kezdőfájl küldését anyomtatóra.
Nyissa meg a PostScript­illesztőprogram tulajdonságait, válassza az Eszközbeállítás fület, majd állítsa be a Te lepíthető bővítmények rész 2. tálca lehetőségét Telepítve értékre.
9.14 <
Macintosh számítógépen
6.0-s vagy magasabb verziószámú Acrobat Readerrel történő nyomtatásnál a színek nem helyesen jelennek meg.
Hibaelhárítás>
A nyomtató illesztőprog­ramjának felbontási beállításai különbözhetne k az Acrobat Readerétől.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramjának felbontási beállításai megegyeznek az Acrobat Readerével.
Page 54

Gyakori Macintosh-problémák (csak Phaser 3428/DN esetén)

Állapot Javasolt megoldás
A nyomtató nem nyomtatja ki a dokumentumot az Acrobat Reader szoftverből.
A dokumentum kinyomtatásra került, de a nyomtatási feladat nem tűnt el a nyomtatásütemezőből Mac OS 10.3.2 esetén.
Néhány betű nem jelenik meg Cover page nyomtatási módban.
Ha Acrobat Reader programból nyomtat, a Print method opciót állítsa állapotúra.
Frissítse rendszerét Mac OS 10.3.3 vagy újabb verzióra.
Ez a probléma azért állhat fent, mert a Mac OS nem képes betűtípust létrehozni Cover page nyomtatási módban. Az angol ábécé betűi és a számok helyesen jelennek meg Cover page nyomtatási módban.
Print as Image
9.15 <
Hibaelhárítás>
Page 55

10 Tartozékok telepítése

A nyomtató egy széles szolgáltatási körrel ellátott lézernyomtató, ami a legtöbb nyomtatási igény ellátására optimalizált. Mivel minden felhasználónak eltérő követelményei vannak, a Xerox több tartozékot kínál a nyomtató képességeinek növeléséhez.
A fejezet tartalma:

A tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok

DIMM-memóriamodul telepítése
2 Fogja meg a vezérlőkártya fedelét, és saját maga felé csúsztatva
nyissa ki.
1
A tartozékok telepítésével kapcsolatos
biztonsági rendszabályok
Húzza ki a tápkábelt:
Soha ne távolítsa el a vezérlőkártya fedelét, amíg a berendezés áram alatt van.
Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében BÁRMILYEN belső vagy külső tartozék beszerelése vagy kiszerelése előtt húzza ki a tápkábelt.
Süsse ki a statikus elektromosságot:
A vezérlőkártya és a belső tartozékok (hálózati kártya és DIMM­memóriamodul) érzékenyek a statikus elektromosságra. A belső alkatrészekkel történő munkavégzés előtt süsse ki a testében felgyűlt statikus elektromosságot, ehhez érintse meg egy földelt elektromos hálózatba csatlakoztatott készüléknek a fémes felületét, például a fém hátlapot. Ha a telepítés vége előtt még el kell valamiért mennie, végezze el újra a statikus elektromosság kisütését.

DIMM-memóriamodul telepítése

A nyomtató DIMM-foglalattal van ellátva. A memóriabővítéshez használja ezt a DIMM-foglalatot.
Az Phaser 3428/D készülék 32 MB memóriával rendelkezik, amely 288 MB-ra bővíthető. A Phaser 3428/DN készülék 64 MB memóriával rendelkezik, amely 320 MB-ra bővíthető.
A kiegészítő DIMM-memóriamodulok rendeléséről lásd: 7.1. oldal.
vezérlőkártya fedél
1
3 Vegye ki az új DIMM-memóriát a műanyagtasakból. 4 A DIMM-modult a széleinél tartva hozza egy vonalba a DIMM
rovátkáit a foglalat megfelelő hornyaival.
5 Nyomja bele a DIMM-modult a DIMM-foglalatba, amíg az a helyére
nem csúszik. Győződjön meg róla, hogy a rögzítőfülek a DIMM- modul mindkét oldalán illeszkednek a megfelelő résekbe.
6 Helyezze vissza a vezérlőkártya borítását.
1 Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzzon ki minden kábelt
a nyomtatóból.
10.1 <
7
Csatlakoztassa ismét a hálózati vezetéket és nyomtatókábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
Tartozékok telepítése>
Page 56
A memória beállítása a PostScript-nyomtató tulajdonságainál (csak Phaser 3428/DNesetén)
A DIMM-memória használatához a telepítést követően ki kell jelölnie azt a PostScript-nyomtató illesztőprogramjában a nyomtató tulajdonságainál.
1 Győződjön meg róla, hogy számítógépén telepítve van a PostScript-
nyomtató-illesztőprogram. A PostScript-nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez Egyedi telepítés telepítést kell választania, és be kell jelölnie a PostScript-nyomtató-illesztőprogramot. Lásd: Szoftverszakasz.
2 Kattintson a Windows Start menüjére.
3 Windows 98/Me/NT 4.0/2000 rendszeren válassza a Beállítások,
majd a Nyomtatók lehetőséget.
Windows XP/2003 esetén válassza a Nyomtatók és faxok elemet.
4 Jelölje ki a Xerox Phaser 3428 PS nyomtatót.
5 Kattintson az egér jobb gombjával a nyomtató ikonjára, majd
válassza ki a Tulajdonságok parancsot.
6 Windows 95/98/Me rendszeren jelenítse meg az Eszközbeállítások
lapot.
Windows NT 4.0/2000/XP/2003 esetén válassza az Eszközbeállítás fület.
7 A Nyomtató memória elemnél (a Telepíth ető bővítmények
részen belül) válassza ki, hogy mennyi memóriát telepített a nyomtatóba.
Windows 98 esetén válassza a Telepíthető bővítmények
VMOption Beállítások módosítása: VMOption memória módosítása lehetőséget.
8 Kattintson az OK gombra.
10.2 <
Tartozékok telepítése>
Page 57
11 Műszaki adatok
A fejezet tartalma:
Nyomtatóspecifikációk

Nyomtatóspecifikációk

Tétel Specifikáció és leírás
Nyomtatási sebesség
Felbontás
Bemelegedési idő
Első nyomat kimeneti ideje
Tápfeszültség 100–127 VAC, 50/60 Hz, 6,4 A
Teljesítményfel­vétel
Zajszint
Festékkazetta élettartama
Terhelhetőség Havonta: Maximum 35000 oldal
Tömeg Phaser 3428/D Bruttó: 15,5 kg / Nettó: 12,2 kg
a
b
c
Max. 28 oldal/perc A4-es papír esetén; max. 30 oldal/perc Letter méret esetén Duplex: Max. 19 lap/perc A4-es papír esetén; max. 21 lap/perc Letter méret esetén
Max. 1200 x 1200 dpi tényleges teljesítmény
Kevesebb mint 35 másodperc
Készenléti üzemmódban: 8,5 másodperc Alvó üzemmód: 43,5 másodperc
220–240 VAC, 50/60 Hz, 3,2 A
Átlagos fogyasztás: 520 W Energiatakarékos üzemmód: Kevesebb mint 11 W
Készenléti üzemmódban: Kevesebb mint 39 dBA Nyomtatási üzemmódban: Kevesebb mint 54 dBA
•Kezdőcsomag festékkazettája Kb. 4 000 lap
• Szabványos: Kb. 4 000 lap
• Nagy kapacitású: Kb. 8 000 lap (ISO 19752 szerint, 5%-os lefedettség mellett)
Tétel Specifikáció és leírás
Memória Phaser 3428/D 32 MB (Maximum 288 MB)
Phaser 3428/DN 64 MB (Maximum 320 MB)
32, 64, 128 vagy 256 MB kiegészítő memória választható.
Betűtípusok Phaser 3428/D 1 bittérképes,
45 méretezhető
Phaser 3428/DN 1 bittérképes,
45 méretezhető, 136 PostScript3-betűtípus
Csatolók • IEEE 1284 kétirányú párhuzamos
- Támogatott üzemmódok: Kompatibilitási, fél bájt, bájt, ECP
• Normál USB-illesztőfelület
- USB 2.0-kompatibilis
- 480 Mbit/s-os port
• Hálózati csatoló (csak Phaser 3428/DN esetén)
-10/100 Base TX
Operációsrendszer kompatibilitás
Beállítások 250 lapos tálca
a. A nyomtatási sebességet a használt operációs rendszer, a számítási teljesít-
mény, a használt alkalmazás, a kapcsolódási mód, a nyomathordozó mérete
és típusa, valamint a nyomtatási feladat bonyolultsága befolyásolja. b. Hangnyomásszint, ISO 7779. c. A nyomtatható oldalak számát befolyásolhatja a működési környezet,
a nyomtatások között eltelt idő, a nyomathordozó típusa és mérete. d. Kompatibilis a PCL6 2.1-es verziójával. e. A legújabb szoftver letöltéséhez látogassa meg a www.xerox.com/office/support
weboldalt.
-
e
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Mac 8.6–9.2/10.1–10.4 (csak Phaser 3428/DN esetén)
Phaser 3428/DN Bruttó: 15,5 kg /
Nettó: 12,2 kg
Nyomtatási anyagok tömege
Külső méretek (Sz x Mé x Ma)
Környezeti tényezők
Nyomtató nyelve Phaser 3428/D PCL 6d, IBM ProPrinter,
Papír: 2,9 kg, Műanyag: 0,5 kg
497 x 612 x 422 mm (19,6 x 24,1 x 16,6 hüvelyk)
Hőmérséklet: 10–32 °C (50–90 °F) Páratartalom: 20–80% relatív páratartalom
EPSON
Phaser 3428/DN PCL 6d, PostScript 3,
IBM ProPrinter, EPSON
11.1 <
Műszaki adatok>
Page 58

TÁRGYMUTATÓ

Á
állapot-LED 9.6
C
csere, festékkazetta 8.3, 8.4 cserealkatrészek
8.4
D
DIMM, telepítés 10.1 DIMM-memória, telepítés dob, tisztítás
8.2
10.1
E
elakadás, elhárítás 9.1
F
festékkazetta
8.3, 8.4
csere eloszlatás karbantartás megmaradt festék ellenőrzése tisztítás
festéktakarékos üzemmód, használat
8.3
8.2
8.2
H
hálózatbeállítás
EtherTalk IPX-kerettípusok operációs rendszerek
TCP/IP hátsó fedél, használat hibaüzenetek
4.2
4.2
4.1
4.2
5.8
9.7
K
kellékek
élettartam ellenőrzése
8.2
8.2
rendelési információk 7.1
kezelőpanel
menük 2.1
Status LED kézi adagolás kijelző nyelve, módosítás
kezelőpanel 2.7 kimeneti hely, kiválasztás különleges nyomathordozók, útmutató
9.6
5.7
5.8
M
Macintosh-problémák 9.15 minőségi problémák
9.11
N
nagy magasság 9.13 nyomtatás
tesztoldal 2.7 nyomtatás minőségi problémák
elhárítás
9.11
5.3
papírszintjelző papírtípus
beállítás 2.3 specifikációk
probléma, elhárítás
ellenőrzőlista 9.6 hibaüzenetek
probléma, megoldás
Macintosh 9.15 nyomtatás nyomtatási minőség PS-hibák papírelakadás Windows
5.4
9.9
9.14
9.14
5.2
9.7
9.11
9.1
R
rendszerkövetelmények
Macintosh Windows
részegységek elhelyezkedése
3.2
3.2
1.2
S
P
PostScript-problémák 9.14
2.7
papír betöltése
1. tálca/opcionális 2. tálca 5.5
5.8
9.4
5.2
5.6
5.6
9.3
9.2
9.3
9.2
többfunkciós tálca papírbetöltés
1. tálca/opcionális 2. tálca 5.5
többfunkciós tálca papírelakadás, elhárítás
1. tálca 9.1
duplex terület
festékkazetta körül
opcionális 2. tálca
papírkimeneti terület
többfunkciós tálca papírkiadó tálca papírméret
beállítás
specifikációk papírra vonatkozó javaslatok
2.3
5.3
specifikációk, nyomtató 11.1
T
tartozékok
rendelési információk telepítés
DIMM-memória 10.1
tartozékok telepítése
memória 10.1 tesztoldal, nyomtatás tisztítás
dob 8.2
készülék belső része
készülék burkolata tisztítólap, nyomtatás többcélú tálca
5.6
7.1
2.7
8.1
8.1
8.2
1
Page 59
Software section
Page 60
S
ZOFTVERSZAKASZ
T
ARTALOMJEGYZÉK
1. fejezet:
2. fejezet:
3. fejezet:
NYOMTATÓSZOFTVER TELEPÍTÉSE WINDOWS HASZNÁLATA ESETÉN
A nyomtatószoftver telepítése ........................................................................................................................................... 4
Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz ...................................................................................................................... 4
Szoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz ................................................................................................................. 6
A nyomtatószoftver újratelepítése ..................................................................................................................................... 9
A nyomtatószoftver eltávolítása ...................................................................................................................................... 10
A SETIP HASZNÁLATA (CSAK PHASER 3428/DN)
SetIP telepítése ............................................................................................................................................................... 11
A SetIP használata. ......................................................................................................................................................... 11
ALAPVETŐ NYOMTATÁS
Dokumentum nyomtatása ............................................................................................................................................... 13
A nyomtató beállítása ...................................................................................................................................................... 14
Elrendezés lap .......................................................................................................................................................... 14
Papír lap ................................................................................................................................................................... 15
Grafika lap ................................................................................................................................................................ 16
Extrák lap .................................................................................................................................................................. 17
Hibaelhárítás lap ....................................................................................................................................................... 17
Nyomtató lap ............................................................................................................................................................. 17
Kedvenc beállítások használata ............................................................................................................................... 18
A Súgó használata .................................................................................................................................................... 18
1
Page 61
4. fejezet:
SPECIÁLIS NYOMTATÁSI SZOLGÁLTATÁSOK
Több oldal nyomtatása egy lapra (N lap/oldal nyomtatás) .............................................................................................. 19
Poszternyomtatás ............................................................................................................................................................ 20
Füzetnyomtatás .............................................................................................................................................................. 20
Kétoldalas nyomtatás ...................................................................................................................................................... 21
Kicsinyített vagy nagyított dokumentum nyomtatása ...................................................................................................... 21
A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek megfelelően ........................................................................ 21
Vízjelek használata ......................................................................................................................................................... 22
Meglévő vízjel használata ......................................................................................................................................... 22
Vízjel készítése ......................................................................................................................................................... 22
Vízjel szerkesztése ................................................................................................................................................... 22
Vízjel törlése ............................................................................................................................................................. 22
Sablonok használata ....................................................................................................................................................... 23
Mi a sablon? .............................................................................................................................................................. 23
Új sablon készítése ................................................................................................................................................... 23
Sablonoldal használata ............................................................................................................................................. 23
Sablonoldal törlése ................................................................................................................................................... 23
5. fejezet:
6. fejezet:
7. fejezet:
A SEGÉDPROGRAMOK HASZNÁLATA
A Nyomtatóbeállító segédprogram használata ................................................................................................................ 24
Az elektronikus Súgó használata .............................................................................................................................. 24
A Hibaelhárítási útmutató megnyitása ............................................................................................................................. 24
Az Állapotjelző programbeállításainak módosítása ......................................................................................................... 24
A WINDOWS POSTSCRIPT-ILLESZTŐPROGRAMJÁNAK HASZNÁLATA (CSAK PHASER 3428/DN)
A nyomtató beállítása ...................................................................................................................................................... 25
Speciális .................................................................................................................................................................... 25
A Súgó használata .................................................................................................................................................... 25
A NYOMTATÓ HELYI MEGOSZTÁSA
Gazdaszámítógép beállítása ........................................................................................................................................... 26
Ügyfél-számítógép beállítása .......................................................................................................................................... 26
2
Page 62
8. fejezet:
A NYOMTATÓ HASZNÁLATA MACINTOSH RENDSZEREN (CSAK PHASER 3428/DN)
Nyomtató-illesztőprogram telepítése Macintosh rendszerre ........................................................................................... 27
A nyomtató beállítása ...................................................................................................................................................... 27
Nyomtatás ....................................................................................................................................................................... 28
Dokumentum nyomtatása ......................................................................................................................................... 28
Nyomtatóbeállítások módosítása .............................................................................................................................. 28
Több oldal nyomtatása egy lapra .............................................................................................................................. 29
Duplex nyomtatás ..................................................................................................................................................... 30
3
Page 63
Tipikus telepítés
1 Nyomtatószoftver telepítése
Windows használata esetén
A fejezet tartalma:
A nyomtatószoftver telepítése
A nyomtatószoftver újratelepítése
A nyomtatószoftver eltávolítása

A nyomtatószoftver telepítése

A nyomtatószoftvert helyi vagy hálózati nyomtatáshoz telepítheti. A nyomtatószoftver számítógépre való telepítéséhez hajtsa végre a szükséges telepítési folyamatot a használt nyomtatótól függően.
A nyomtató-illesztőprogram egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi a nyomtató és a számítógép közötti kommunikációt. Az illesztőprogram- telepítési folyamat különböző lehet a használt operációs rendszertől függően.
Lépjen ki minden alkalmazásból a számítógépen a telepítés megkezdése előtt.
A legtöbb felhasználó számára ajánlott. A nyomtatóműveletek számára szükséges összetevőket telepíti.
1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a számítógéphez van csatlakoztatva és be van kapcsolva.
2
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik
a szoftvertelepítési ablak.
Start
Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a és válassza a ahol az „
Futtatás
X
” a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra.
lehetőséget. Írja be az
X:\Setup.exe
gombra,
útvonalat,
MEGJEGYZÉS
illesztőprogramot akkor lehet telepíteni, ha a Phaser 3428/DN nyomtató a számítógéphez vagy a hálózathoz csatlakozik.
(csak Phaser 3428/DN): A Postscript nyomtató
Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz
A helyi nyomtató egy olyan nyomtató, amely közvetlenül van egy számítógéphez csatlakoztatva a nyomtatóhoz mellékelt kábel (például egy párhuzamos vagy egy USB-kábel) segítségével. Ha a nyomtató egy hálózathoz van kapcsolva, ugorja át ezt a lépést, és folytassa itt: „Szoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz”, 6. oldal.
A nyomtatószoftvereket tipikus és egyéni módon telepítheti.
MEGJEGYZÉS
folyamat során, az ablak bezárásához kattintson a jobb felső sarokban lévő gombra, vagy kattintson a
: Ha az „Új hardver varázsló” megjelenik a telepítési
Mégse
gombra.
3
Kattintson a
4
Válassza a Kattintson a
Szoftver telepítés
Tipikus telepítés helyi nyomtató esetén
Tovább
gombra.
gombra.
lehetőséget.
4

Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén

Page 64
MEGJEGYZÉS
az alábbi ablak jelenik meg.
A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a
Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a majd a következő képernyőn a de a telepítő nem nyomtat tesztoldalt a telepítés befejezésekor.
A felhasználói kézikönyvben feltűntetett ablakok eltérőek
lehetnek a használt nyomtatótól és kezelőfelülettől függően.
: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez,
Tovább
gombra.
Nem
gombra. Ekkor elindul a telepítés,
Tovább
Egyedi telepítés
Egyenként kiválaszthatja a telepítendő összetevőket.
1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a számítógéphez van csatlakoztatva és be van kapcsolva.
2
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik
a szoftvertelepítési ablak.
Start
Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a és válassza a ahol az „
,
Futtatás
X
” a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra.
lehetőséget. Írja be az
X:\Setup.exe
gombra,
útvonalat,
5
A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Ha szeretne tesztoldalt nyomtatni, jelölje be a négyzetet, és kattintson a
Ellenkező esetben csak kattintson a itt: 7. lépés.
6
Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az
Ha az oldal nem jó, az újranyomtatáshoz kattintson a
7
Kattintson a
MEGJEGYZÉS
nem működik megfelelően, telepítse újra az illesztőprogramot. Lásd: „A nyomtatószoftver újratelepítése”, 9. oldal.
Befejezés
: A telepítés befejezése után ha a nyomtató-illesztőprogram
gombra.
Tovább
gombra.
Tovább
gombra, és folytassa
Igen
Nem
gombra.
gombra.
3
Kattintson a
4
Válassza az gombra.
5
Válassza ki a nyomtatóját, majd kattintson a
Szoftver telepítés
Egyedi telepítés
gombra.
lehetőséget. Kattintson a
Tovább
Tovább
gombra..
5
Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén
Page 65
MEGJEGYZÉS
az alábbi ablak jelenik meg.
A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a
Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a majd a következő képernyőn a de a telepítő nem nyomtat tesztoldalt a telepítés befejezésekor.
A felhasználói kézikönyvben feltűntetett ablakok eltérőek
lehetnek a használt nyomtatótól és kezelőfelülettől függően.
6
Válassza ki a telepítendő összetevőket, majd kattintson a gombra.
: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez,
Tovább
gombra.
Nem
gombra. Ekkor elindul a telepítés,
Tovább
Tovább
Szoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz
Ha a nyomtatót egy hálózathoz csatlakoztatja, akkor előbb meg kell adnia a nyomtató TCP/IP-beállításait. Miután megadta és ellenőrizte a TCP/IP­beállításokat, készen áll arra, hogy telepítse a szoftvert a hálózathoz kapcsolt számítógépekre.
A nyomtatószoftvereket tipikus és egyedi módon telepítheti.
Tipikus telepítés
A legtöbb felhasználó számára ajánlott. A nyomtatóműveletek számára szükséges összetevőket telepíti.
1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva. Bővebb információkat a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatásáról a Felhasználói kézikönyvben olvashat.
2
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik
a szoftvertelepítési ablak.
Start
,
Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a válassza a ahol az „
Futtatás
X
” a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra.
lehetőséget. Írja be az
X:\Setup.exe
gombra, és
útvonalat,
MEGJEGYZÉS
[
Tallózás
7
A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Ha szeretne tesztoldalt nyomtatni, jelölje be a négyzetet, és kattintson a
Ellenkező esetben csak kattintson a itt: 9. lépés.
8
Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az
Ha az oldal nem jó, az újranyomtatáshoz kattintson a
9
Kattintson a
: A kívánt telepítési könyvtár módosításához kattintson a
] gombra.
Befejezés
Tovább
gombra.
gombra.
Tovább
gombra, és folytassa
Igen
Nem
Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén
gombra.
gombra.
3
Kattintson a
4
Válassza a Kattintson a
Szoftver telepítés
Tipikus telepítés hálózati nyomtató esetén
Tovább
gombra.
gombra.
lehetőséget.
6
Page 66
5
Megjelenik a hálózaton elérhető nyomtatók listája. Válassza ki a telepítendő nyomtatót a listából, majd kattintson a
• Ha nem találja nyomtatóját a listában, a lista frissítéséhez kattintson a
Frissítés
a
TCP/IP port
a nyomtató portnevét és IP-címét. A nyomtató IP vagy MAC címének ellenőrzéséhez nyomtassa ki a hálózati konfigurációs oldalt.
• Egy megosztott hálózati nyomtató kereséséhez (UNC-útvonal) válassza a be kézzel a megosztási nevet, vagy a keresse meg a megosztott nyomtatót.
gombra, vagy a nyomtató hozzáadásához válassza
lehetőséget. A nyomtató hozzáadásához adja meg
Megosztott nyomtató (UNC)
Tallózás
Tovább
lehetőséget, és írja
gombra kattintva
gombra.
Egyedi telepítés
Egyenként kiválaszthatja a telepítendő összetevőket, és megadhat egy adott IP-címet.
1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva. Bővebb információkat a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatásáról a Felhasználói kézikönyvben olvashat.
2
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik
a szoftvertelepítési ablak. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a
és válassza a ahol az „
Futtatás
X
” a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra.
lehetőséget. Írja be az
Start
X:\Setup.exe
gombra,
útvonalat,
MEGJEGYEZÉS
6
A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Ha szeretne tesztoldalt nyomtatni, jelölje be a négyzetet, és kattintson a
Ellenkező esetben csak kattintson a itt: 8. lépés.
7
Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az
Ha az oldal nem jó, az újranyomtatáshoz kattintson a
8
Kattintson a
MEGJEGYZÉS
nem működik megfelelően, telepítse újra az illesztőprogramot. Lásd: „A nyomtatószoftver újratelepítése”, 9. oldal.
: Hálózati nyomtató kereséséhez le kell tiltani a tűzfalat.
Tovább
Befejezés
: A telepítés befejezése után ha a nyomtató-illesztőprogram
gombra.
gombra.
Tovább
gombra, és folytassa
Igen
Nem
gombra.
gombra.
3
Kattintson a
4
Válassza az gombra.
Szoftver telepítés
Egyedi telepítés
gombra.
lehetőséget. Kattintson a
Tovább
7
Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén
Page 67
5
Megjelenik a hálózaton elérhető nyomtatók listája. Válassza ki a telepítendő nyomtatót a listából, majd kattintson a
• Ha nem találja nyomtatóját a listában, a lista frissítéséhez kattintson a
Frissítés TCP/IP port
a meg a nyomtató portnevét és IP-címét. A nyomtató IP vagy MAC címének ellenőrzéséhez nyomtassa ki a hálózati konfigurációs oldalt.
• Egy megosztott hálózati nyomtató kereséséhez (UNC-útvonal)
válassza a be kézzel a megosztási nevet, vagy a keresse meg a megosztott nyomtatót.
gombra, vagy a nyomtató hozzáadásához válassza
lehetőséget. A nyomtató hozzáadásához adja
Megosztott nyomtató (UNC)
Tallózás
Tovább
lehetőséget, és írja
gombra kattintva
gombra.
6
Válassza ki a telepítendő összetevőket, majd kattintson a gombra.
7
Az összetevők kiválasztása után a következő ablak jelenik meg. Módosíthatja a nyomtatónevet is, megoszthatja a nyomatót a hálózaton, alapértelmezettként állíthatja be a nyomtatót, és módosíthatja az egyes nyomtatók portnevét. Kattintson a gombra.
Tovább
Tovább
MEGJEGYEZÉS
TIPP
: Ha be akar állítani egy adott IP-címet egy adott hálózaton, kattintson
IP cím beállítása
az Tegye a következőket:
a. Válassza ki azt a nyomtatót a listából, amelyhez IP-címet kíván
rendelni.
b. Konfigurálja kézzel az IP-címet, az alhálózati maszkot és az átjárót
a nyomtató számára, majd a hálózati nyomtatóhoz tartozó IP-cím beállításához kattintson a
c. Kattintson a
: Hálózati nyomtató kereséséhez le kell tiltani a tűzfalat.
gombra. Megjelenik az IP cím beállítása ablak.
Tovább
Beállítása
gombra.
gombra.
A szoftver kiszolgálóra való telepítéséhez jelölje be a
beállítása kiszolgáló esetén
8
A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Ha szeretne tesztoldalt nyomtatni, jelölje be a négyzetet, és kattintson a
Ellenkező esetben csak kattintson a itt: 10. lépés.
9
Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az
Ha az oldal nem jó, az újranyomtatáshoz kattintson a
10
Kattintson a
MEGJEGYZÉS
nem működik megfelelően, telepítse újra az illesztőprogramot. Lásd: „A nyomtatószoftver újratelepítése”, 9. oldal.
Befejezés
: A telepítés befejezése után ha a nyomtató-illesztőprogram
jelölőnégyzetet.
Tovább
gombra.
gombra.
Tovább
gombra, és folytassa
Nyomtató
Igen
gombra.
Nem
gombra.
8
Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén
Page 68

A nyomtatószoftver újratelepítése

A szoftver újratelepíthető, ha a telepítés során hiba lépett fel.
1
Indítsa el a Windows-t.
2
A
Start
menüből válassza a
a nyomtató-illesztőprogram neve → Karbantartás
3
Válassza a
4
Megjelenik a hálózaton elérhető nyomtatók listája. Válassza ki a telepítendő nyomtatót a listából, majd kattintson a
• Ha nem találja nyomtatóját a listában, a lista frissítéséhez kattintson a a a nyomtató portnevét és IP-címét.
• Egy megosztott hálózati nyomtató kereséséhez (UNC-útvonal) válassza a be kézzel a megosztási nevet, vagy a keresse meg a megosztott nyomtatót.
Megjelenik az összetevők listája, így bármelyik összetevőt újra tudja telepíteni.
Javítás
Frissítés TCP/IP port
gombra, vagy a nyomtató hozzáadásához válassza
Megosztott nyomtató (UNC)
lehetőséget. A nyomtató hozzáadásához adja meg
Programok
lehetőséget, majd kattintson a
vagy a
Minden program →
lehetőséget, és írja
Tallózás
lehetőséget.
Tovább
Tovább
gombra kattintva
gombra.
gombra.
MEGJEGYZÉS
az alábbi ablak jelenik meg.
A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a
Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a majd a következő képernyőn a elindul, de annak végén nem lesz kinyomtatva tesztoldal.
Az felhasználói kézikönyvben látható újratelepítési ablak eltérő
lehet a használt nyomtatótól és a kezelőfelülettől függően.
5
Válassza ki az újratelepítendő összetevőket, majd kattintson a
: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez,
Tovább
Nem
gombra. Ezután a telepítés
gombra.
Tovább
Tovább
,
gombra. Ha a nyomtatószoftvert helyi nyomatatáshoz telepítette,
kiválasztja a
és
a tesztoldal nyomtatását kérő ablak. Tegye a következőket: a. Tesztoldal nyomtatásához jelölje be a négyzetet, és kattintson
Tovább
a
b. Ha megfelelő lett a tesztoldal, kattintson az
Ellenkező esetben az újranyomtatáshoz kattintson a gombra.
6
Ha az újratelepítés véget ért, kattintson a
nyomtató-illesztőprogram nevét
gombra.
Befejezés
, megjelenik
Igen
gombra.
gombra.
Nem
9
Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén
Page 69

A nyomtatószoftver eltávolítása

1
Indítsa el a Windowst.
2
A
Start
menüből válassza a
a nyomtató-illesztőprogram neve → Karbantartás
3
Válassza az gombra.
Megjelenik az összetevők listája, így bármelyik összetevőt el tudja távolítani.
4
Válassza ki az eltávolítandó összetevőket, majd kattintson a gombra.
5
A kiválasztás megerősítését kérő párbeszédablakban kattintson az
Igen
A kiválasztott illesztőprogram és összetevői törlődnek a számítógépről.
6
A szoftver eltávolítása után kattintson a
Eltávolítás
gombra.
Programok
lehetőséget, majd kattintson a
vagy a
Befejezés
Minden program →
lehetőséget.
gombra.
Tovább
Tovább
10
Nyomtatószoftver telepítése Windows használata esetén
Page 70
2

A SetIP használata (Csak Phaser 3428/DN)

SetIP telepítése
A SetIP használata.

SetIP telepítése

1
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva. Bővebb információkat a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatásáról a Felhasználói kézikönyvben olvashat.
2
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik
a szoftvertelepítési ablak. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a <OS-WIN>Start
gombra, és válassza a útvonalat, ahol az „ gombra.
X
” a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK
Futtatás
lehetőséget. Írja be az
X:\Setup.exe
5
Kattintson a Kovetkező gombra
6
Kattintson a Befejezés gombra
.
.

A SetIP használata.

1
A Windows
Minden program Æ Xerox Phaser 3428 Æ SetIP Æ
menüpontot
A program automatikus észleli és megjeleníti az új és már beállított nyomtató kiszolgálókat a hálózatban.
Start
menüből válassza a
.
Programok
vagy
SetIP
3
Kattintson a
4
Kattintson a Kovetkező gombra
SetIP segédprogram telepítése(opcionális)
gombra.
.
2
Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a gombra. Ha nem látja a nyomtatót, kattintson a gombra a lista frissítéséhez.
11
A SetIP használata (Csak Phaser 3428/DN)
Page 71
M
EGJEGYZÉS
A MAC cím megerősítéséhez lásd a HÁLÓZATI
NYOMTATÓKÁRTYA TESZTOLDALT. A HÁLÓZATI NYOMTATÓKÁRTYA TESZTOLDALT a készülék a Konfigurációs oldal után fogja kinyomtatni.
Ha a frissített listán sem látszik a nyomtató, kattintson a
gombra a nyomtató hálózati kártyájához tartozó IP
cím, alhálózati maszk és alapértelmezett átjáró megadásához, majd kattintson az
3
Kattintson az OK gombra a beállítások megerősítéséhez.
4
Kattintson az
:
Kilépés
Alkalmaz
gombra a SetIP program bezárásához.
gombra.
12
A SetIP használata (Csak Phaser 3428/DN)
Page 72
3 Alapvető nyomtatás
Ez a fejezet mutatja be a nyomtatási opciókat és a leggyakoribb nyomtatási feladatokat a Windowson belül.
A fejezet tartalma:
Dokumentum nyomtatása
A nyomtató beállítása
- Elrendezés lap
- Papír lap
- Grafika lap
- Extrák lap
- Hibaelhárítás lap
- Nyomtató lap
- Kedvenc beállítások használata
- A Súgó használata

Dokumentum nyomtatása

M
EGJEGYZÉS
A felhasználói kézikönyvben feltűntetett nyomtató-illesztőprogram
Tulajdonságok
a kezelőfelülettől függően. Azonban a nyomtatótulajdonságok-ablak összetétele hasonló.
Ellenőrizze a nyomtatóval kompatibilis operációs rendszer(eke)t.
Tekintse meg a nyomtató felhasználói kézikönyvének operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló részét.
Ha meg akarja tudni a nyomtató pontos nevét, ellenőrizheti azt
a mellékelt CD-ROM-on.
:
ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól és
1
Nyissa meg a kinyomtatni kívánt dokumentumot.
2
Válassza a a Nyomtatás párbeszédpanel. Az ablak megjelenése a használt alkalmazástól függően változhat.
A Nyomtatás párbeszédpanelen lehet kijelölni az alapvető nyomtatási beállításokat. Ilyen beállítás a példányszám vagy a nyomtatandó oldalak tartománya.
3
Válassza a a
Név
4
A nyomtató szolgáltatásainak kihasználásához kattintson a
Tulajdonságok Tulajdonságok
a ”A nyomtató beállítása”, 14. oldal.
Ha
Beállítás, Nyomtató
ablakban, kattintson arra a gombra. Ezek után kattintson a
Tulajdonságok
5
A nyomtatótulajdonságok ablakának bezárásához kattintson az
OK
6
A nyomtatási feladat elindításához kattintson az OK vagy a
Nyomtatás
Nyomtatás
Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatót választotta-e ki.
saját nyomtató-illesztőprogram
legördülő listából.
gombra.
gombra a Nyomtatás ablakban.
pontot a
vagy az alkalmazás Nyomtatás ablakában
lehetőségre. Részletes információkért lásd:
vagy
gombra a következő képernyőn.
Fájl
menüből. Megjelenik
lehetőséget
Opciók
gombot lát a Nyomtatás
Az alábbi utasítások írják le a különböző Windows-alkalmazásokból történő nyomtatáshoz szükséges lépéseket. A dokumentum nyomtatásához szükséges pontos lépések az Ön által használt alkalmazástól is függenek. A pontos nyomtatási eljárással kapcsolatban olvassa el az adott alkalmazás felhasználói kézikönyvét.
Alapvető nyomtatás
13
Page 73

A nyomtató beállítása

Megjelenik a nyomtatótulajdonságok ablaka, amelyben megtalálhatóak a nyomtató használatához szükséges opciók. A Nyomtató tulajdonságai ablakban lehet a nyomtatáshoz szükséges beállításokat ellenőrizni és módosítani.
A Nyomtató tulajdonságai ablak kinézete a használt operációs rendszertől függhet. A jelen használati útmutató a Windows XP Tulajdonságok ablakát mutatja be.
A felhasználói kézikönyvben feltűntetett nyomtató-illesztőprogram
Tulajdonságok
és a kezelőfelülettől függően. A nyomtató tulajdonságait a Nyomtatók mappából elérve több Windows
fül (lásd a Windows felhasználói útmutatót) és a Nyomtatás lap jelenik meg (lásd: ”Nyomtató lap”, 17. oldal).
M
EGJEGYZÉS
• A legtöbb Windows-alkalmazás felülírja a nyomtató-illesztőprogram számára beállított értékeket. Először a használt programban módosítása az elérhető nyomtatási beállításokat, majd a maradék beállítást végezze el a nyomtató illesztőprogramjának használatával.
A módosítások csak az éppen használt program működése során érvényesek. mappában kell elvégezni.
• A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
1. Kattintson a Windows
2. Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3. Válassza ki a nyomtató ikonját.
4. Kattintson az ikonra jobb egérgombbal, és válassza
a Nyomtatási beállítások lehetőséget.
5. Módosítsa a beállításokat a lapokon, majd kattintson
az OK gombra.
ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól
:
Tartós módosításhoz
Start
a beállításokat a Nyomtatók
gombjára.
Elrendezés lap
Az
Elrendezés
hogyan nézzen ki nyomtatásban. Az a
Laponként több oldal
A yomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
Tájolás
Tájolás
Álló
- álló helyzetben, levél stílusban nyomtatja ki az oldalt.
Fekvő Elforgatás
lap teszi lehetővé annak beállítását, hogy a dokumentum
Elrendezés beállítás
és a
Poszternyomtatás
- lehetővé teszi a nyomtatási kép tájolásának beállítását.
- fekvő helyzetben, tájkép nézetben nyomatja ki az oldalt.
- a kiválasztott fokkal elfordíthatja az oldalt.
Fekvő Álló
közül választhat.
pontban
14
Alapvető nyomtatás
Elrendezés beállítás Elrendezés beállítás
Lehetőségek:
Részletes információkét lásd:
• (N lap/oldal nyomtatás)”, 19. oldal.
Részletes információkért lásd:
Laponként több oldal
- speciális nyomtatási opciókat választhat ki.
Kétoldalas nyomtatás
A
Kétoldalas nyomtatás
nyomtathat.
Részletes információkért lásd:
segítségével a papír mindkét oldalára
és
Poszternyomtatás
”Több oldal nyomtatása egy lapra
”Poszternyomtatás”, 20. oldal.
”Kétoldalas nyomtatás”, 21. oldal.
.
Page 74
Papír lap
A nyomtatótulajdonságok panelén a következő beállításokkal lehet megadni az alapvető papírkezelést. A nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
Papír
fülre kattintva különböző papírbeállításokat érhet el.
A
3
Forrás
Ellenőrizze, hogy a Használja a például borítékra vagy fóliára. Egyszerre csak egy lapot helyezzen a kézi adagolóba vagy a többfunkciós tálcába. Ha a beállított papírforrás automatikusan keresi a nyomathordozókat a következő sorrendben: Kézi adagoló vagy multi-funkciós, 1. tálca, opcionális 2. tálca
Forrás
Kézi adagoló
mezőben a megfelelő papírtálca szerepel-e.
funkciót, ha speciális nyomathordozóra nyomtat,
Automatikus kiválasztás
, akkor a nyomtató
1
2
3 4
5
1
Példányszám
Példányszám
1 és 999 közötti példányszámot adhat meg.
2
Méret
- megadhatja a tálcába töltött papír méretét. Ha szükséges méret
Méret
nincs benne a megjelenik az kattintson az méretbeállítás a méretlistában.
- megadhatja a nyomtatandó példányok számát.
Méret
mezőben, kattintson az
Egyéni papírbeállítások
OK
gombra. Ezek után megjelenik a kiválasztható
Egyeni
lehetőségre. Amikor
ablak, állítsa be a papírméretet,
4
Típus
A
Típus
opciót úgy állítsa be, hogy megfeleljen a nyomtatáshoz használt tálcába betöltött papírnak. Így kapja a legjobb minőségű nyomtatást. Ha nem így állítja be, a kapott nyomtatási minőség nem biztos, hogy megfelel az elvárásainak.
Gyapjú
: 75–90 g/m2 súlyú kartonpapír, mint a Gilbert 25%-os és Gilbert
100%-os.
Sima papír
fekete-fehér és 60 g/m
Újrahasznosított Színes papír
Első oldal
Itt állítható be, hogy az első oldalt a készülék más papírtípusra nyomtassa ki mint a dokumentum többi oldalát. Kiválasztható az első oldalhoz kívánt papírtípus. Például helyezzen vastag papírt a multifunkcionális tálcába és sima papírt az 1. tálcába. Ezután válassza a majd az
5
Méretezett nyomtatás
automatikusan vagy kézzel méretezni. Lehetőségek:
Nagyítás
Részletes információkét lásd:
nyomtatása”, 21. oldal.
Részletes információkért lásd: a kiválasztott papírméretnek megfelelően”, 21. oldal.
: Normál, sima papír. Ezt a típust akkor válassza, ha a nyomtató
: 75–90 g/m2 súlyú színes hátterű papír.
Multi-funkciós tálca
Méretezett nyomtatás
és
Lapméretnek megfelelően
2
súlyú kartonpapírra nyomtat.
: 75–90 g/m2 súlyú újrafelhasznált papír.
1. tálca
opciót a
lehetőséget az
- ezzel a lehetőséggel lehet a nyomtatási feladatot
”Kicsinyített vagy nagyított dokumentum
”A dokumentum kinyomtatása
Első oldal
.
Forrás
kiválasztásánál,
értékre.
Nincs, Kicsinyítés/
15
Alapvető nyomtatás
Page 75
Grafika lap
Az alábbi grafikus tulajdonságokkal állíthatja be a nyomtatás minőséget az adott feladat szükségleteihez. A nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
Kattintson a
Felbontás
A kiválasztható Felbontás lehetőségek a nyomtatómodelltől függően változhatnak.
és karakterek élesebb és tisztább nyomtatását eredményezi. Magasabb értékek esetén a dokumentum nyomtatása hosszabb ideig tarthat.
Grafika
fülre az alábbi tulajdonságok megjelenítéséhez.
A magasabb felbontás beállítása a grafikák
Speciális beállítások
A speciális beállítások módosításához kattintson a gombra.
TrueType beállítások:
illesztőprogram milyen módon képezi le a dokumentumban található szöveget a nyomtatón. Válassza ki a dokumentumnak megfelelő beállítást.
Előfordulhat, hogy ez a lehetőség csak Windows 9x/Me rendszeren áll rendelkezésre, az adott nyomathordozótól függően.
-
Letöltés kontúrrajzként
letölti a dokumentumban használt összes olyan TrueType-betűtípust, mely nincs a készülék memóriájában. Ha a dokumentum nyomtatásakor a betűtípusok nem jelennek meg helyesen, válassza a Letöltés bittérképként beállítást, és nyomtassa ki újra a feladatot. A Letöltés bittérképként beállítás Adobe-programmal történő nyomtatás esetén lehet hasznos.
ha a PCL-nyomtató-illesztőprogramot használja.
-
Letöltés bittérképként
a betűtípusok adatait bittérképes grafikaként tölti le. A bonyolult betűtípusokkal szedett, mint pl. koreai vagy kínai, vagy több különböző betűtípust használó dokumentumok nyomtatása ezzel a beállítással felgyorsítható.
Nyomtatás grafikaként:
­az illesztőprogram minden betűtípust képként tölt le a nyomtatóra. Sok grafikával és viszonylag kevés TrueType-betűtípussal rendelkező dokumentumok esetén ez a beállítás javíthatja a nyomtatási teljesítményt (sebességet).
Minden szöveg feketén:
• engedélyezve van, a készülék a dokumentumban lévő szöveget feketével nyomtatja, függetlenül attól, hogy az a képernyőn milyen színnel jelenik meg.
Minden szöveg sötétebben: A Minden szöveg sötétebben
• kiválasztásával a készülék a dokumentumban lévő szöveget sötétebben nyomtatja, mint normál dokumentumoknál.
Ez a beállítás határozza meg, hogy az
: Ha ezt a lehetőséget választja, az illesztőprogram
Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre,
: Ha ezt az opciót választja, az illesztőprogram
Ha a nyomtatás képként opciót választja ki,
Ha a
Minden szöveg feketén
Speciális beállítások
lehetőség
opció
Kép üzemmód
A lehetőségek a Normál és a Szövegjavítás.
támogatják ezt a lehetőséget.
Nyomtató beállítása
beállítottak szerint működik ez a funkció.
Normál (1, 2, 3)
megfelelő.
Szövegjavítás
Takarékos üzemmód
A beállítás kiválasztása megnöveli a festékkazetta élettartamát, és jelentősminőségcsökkenés nélkül csökkenti a laponkénti költséget.
Nyomtató beállítása
kezelőpaneljén beállítottak szerint működik ez a funkció. Egyes nyomtatók nem támogatják ezt a lehetőséget.
Be
: Ezen opció kiválasztásakor minden lap nyomtatásakor kevesebb
• festéket használ a készülék.
Ki
: Akkor válassza ezt az opciót, ha nincs szükséges
• a festéktakarékosságra a dokumentum kinyomtatásakor.
: Ezen opció kiválasztásával a készülék kezelőpaneljén
: Ez a beállítás normál dokumentumok nyomtatásához
: A Kép üzemmóddal növelheti a nyomatok minőségét.
: Ezen opció kiválasztásával a készülék
Egyes nyomtatók nem
16
Alapvető nyomtatás
Page 76
Extrák lap
Kimeneti beállításokat adhat meg a dokumentumok számára. A nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
Az
Extrák
fülre kattintva a következő funkciókat érheti el:
Hibaelhárítás lap
Kattintson a
Hibaelhárítás
1
fülre a következő szolgáltatás eléréséhez:
1
2
3
1
Vízjel
Háttérkép készíthető különböző szövegekkel a dokumentum minden oldalához.
2
Gyakran sablont használnak az előnyomott űrlapok és levélpapírok helyett. Részletes információkért lásd:
3
Nyomt. tart.
a nyomtatási sorrendet a legördülő listából.
Nyomtató betűkészlet használat
lehetőség be van jelölve, a készülék a dokumentum betűtípusainak letöltése helyett a saját memóriájában tárolt betűtípusokat (rezidens betűtípusok) használja a dokumentum nyomtatásához. Mivel a betűtípusok letöltése időbe telik, a beállítás kiválasztása felgyorsíthatja a nyomtatást. Ha a nyomtató betűtípusait használja, a készülék megpróbálja megfeleltetni a saját betűtípusait a dokumentum betűtípusaival. Viszont, ha a dokumentumban használt betűtípusok nagyon eltérnek a nyomtató betűtípusaitól, akkor a nyomtatott oldal jelentősen el fog térni a képernyőn látott oldaltól.
ha a PCL-nyomtató-illesztőprogramot használja.
Részletes információkért lásd:
Sablon
”Sablonok használata”, 23. oldal.
Nyomtatási beállítások
: Itt állítható be az oldalak nyomtatási sorrendje. Válassza ki
Normál (1, 2, 3)
­sorrendben nyomtatja.
-
Fordított sorrendben (3, 2, 1)
oldaltól az első oldalig sorrendben nyomtatja.
-
Páratlan oldalak
nyomtatja ki.
Páros oldalak
­nyomtatja ki.
: A nyomtató a lapokat az első oldaltól az utolsóig
: A nyomtató csak a dokumentum páratlan oldalait
: A nyomtató csak a dokumentum páros oldalait
Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre,
”Vízjelek használata”, 22. oldal.
: A nyomtató a lapokat az utolsó
: Ha a Nyomtató betűkészlet használat
2
3
1
Nyomtató Információs oldalak
Információs oldal nyomtatásához vagy diagnosztikai műveletekhez válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson a gombra.
2
Internet linkek
Ha rendelkezik Internet hozzáféréssel, és van böngészőprogram telepítve a számítógépre, a linkekre kattintva azonnal megjeleníthetők a honlapok az illesztőprogramból.
3
Névjegy
A
Névjegy
nyomtató illesztőprogram verziószámát.
lapon tekintheti meg a szerzői jogi nyilatkozatot és a
Nyomtatás
Nyomtató lap
Ha a nyomtatótulajdonságokat a megtekintheti a
A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
1
Kattintson a Windows
2
Válassza a
3
Válassza ki
4
Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza a
Tulajdonságok
5
Kattintson a
Nyomtató
Nyomtatók és faxok
a nyomtató
lehetőséget.
Nyomtató
Nyomtatók
lapot. Beállíthatja a nyomtatókonfigurációt.
Start
menüjére.
ikonját.
fülre, és adja meg a beállításokat.
mappán keresztül éri el,
lehetőséget.
17
Alapvető nyomtatás
Page 77
Kedvenc beállítások használata
A
Kedvencek
lehetővé teszi, hogy az aktuális tulajdonság-beállításokat későbbi újrafelhasználás céljából mentse.
Egy
Kedvencek
1
Módosítsa szükség szerint a beállításokat minden fülön.
2
Adjon egy nevet az elemnek a
3
Kattintson a A
mentésre kerül.
Egy már mentett beállítás használatához válassza ki az elemet a
Kedvencek
Kedvencek beállítások szerint működik. Egy Kedvencek beállítás törléséhez válassza ki a kívánt elemet
a listából, majd kattintson a A nyomtató alapértelmezett beállításainak visszaállításához válassza
Nyomtató alapért.
ki az
opció, amely minden tulajdonságlapon megtalálható,
elem mentéséhez:
Kedvencek
Mentés
gombra.
Kedvencek
mentésekor az illesztőprogram összes beállítása
legördülő listából. A nyomtató ezután a kiválasztott
Törlés
gombra.
opciót a listából.
adatbeviteli mezőben.
A Súgó használata
A készülékhez van egy súgó, mely a el a nyomtató tulajdonságok párbeszédpanelén. A súgótémakörök részletes információkkal szolgának a nyomtató-illesztőprogram funkcióival kapcsolatban.
Kattinthat az ablak jobb felső sarkában lévő gombra is, majd a kérdéses opcióra.
Súgó
gombbal érhető
18
Alapvető nyomtatás
Page 78
4 Speciális nyomtatási
Több oldal nyomtatása egy lapra
szolgáltatások
Ez a fejezet mutatja be a nyomtatási opciókat és a speciális nyomtatási feladatokat.
M
EGJEGYZÉS
• A felhasználói kézikönyvben feltűntetett nyomtató-illesztőprogram
Tulajdonságok
kezelőfelülettől függően. Azonban a nyomtatótulajdonságok-ablak összetétele hasonló.
• Ha meg akarja tudni a nyomtató pontos nevét, ellenőrizheti azt a mellékelt CD-ROM-on.
A fejezet tartalma:

Több oldal nyomtatása egy lapra (N lap/oldal nyomtatás)

Poszternyomtatás
Füzetnyomtatás
Kétoldalas nyomtatás
Kicsinyített vagy nagyított dokumentum nyomtatása
A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek
megfelelően
Vízjelek használata
Sablonok használata
:
ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól és a
1 2
3 4
(N lap/oldal nyomtatás)
Kiválaszthatja, hogy hány oldalt szeretne egy papírlapra kinyomtatni. Ha egy lapra több oldalt szeretne nyomtatni, az oldalak kisebb méretben jelennek meg, az Ön által meghatározott sorrendben. Maximum 16 oldalt lehet egy lapra kinyomtatni.
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Az
Elrendezés
lehetőséget az
3
Válassza ki az egy lapra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16) az
4
Válassza ki az oldalsorrendet az ha szükséges.
Jelölje be az oldalra egy keretet szeretne nyomtatni.
5
Kattintson a és a -típust.
6
Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
lapon válassza a
Elrendezés típusa
Lap/oldal
Oldalkeret nyomtatása
Papír
fülre, és válassza ki a papírforrást, a -méretet
Laponként több oldal
legördülő listából.
legördülő listából.
Oldalsorrend
lehetőséget, ha minden
legördülő listából,
19

Speciális nyomtatási szolgáltatások

Page 79

Poszternyomtatás

Füzetnyomtatás

Ez a szolgáltatás teszi lehetővé, hogy egyoldalas dokumentumot 4, 9 vagy 16 papírlapra nyomtasson ki, majd a lapok összeragasztásával egy poszter méretű dokumentumot kapjon.
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd:
”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Az
Elrendezés
az
Elrendezés típusa
3
A Poszter lehetőség beállítása: Az oldalelrendezés lehetséges értékei:
Poszter (4x4)
vagy akkor a kimenet automatikusan 4 lapra lesz széthúzva.
Határozza meg az átfedést milliméterben vagy hüvelykben, így könnyebb lesz összeillesztenie a lapokat.
lapon válassza a
legördülő listából.
. Ha a
Poszter (2x2)
Poszternyomtatás
Poszter (2x2), Poszter (3x3)
lehetőséget választja,
0,15 hüvelyk
lehetőséget
8
A füzetnyomtatási szolgáltatás kiválasztásakor a rendszer a dokumentumot a papír mindkét oldalára nyomtatja, és a lapokat úgy rendezni el, hogy azokat félbehajtva egy füzetet kapjon.
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Az a
M
EGJEGYZÉS
A4, Letter, Legal vagy Folio méretet választott ki a a
Papír
3
Kattintson a és típusának kiválasztásához.
4
Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
5
Nyomatás után hajtsa félbe és tűzze össze a lapokat.
9
Elrendezés
Típus
legördülő listából.
: A füzetnyomtatás lehetőség csak akkor érhető el, ha
lapon.
lapon válassza a
Papír
8
fülre a papír forrásának, méretének
9
Füzetnyomtatás
Méret
lehetőséget
lehetőségnél
0,15 hüvelyk
4
Kattintson a és a -típust.
5
Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot. Készítse el a posztert a lapok összeállításával.
Papír
fülre, és válassza ki a papírforrást, a -méretet
20
Speciális nyomtatási szolgáltatások
Page 80

Kétoldalas nyomtatás

Kicsinyített vagy nagyított
A papír mindkét oldalára lehet nyomtatni. Nyomtatás előtt határozza meg a dokumentum tájolását.
Az alábbi opciók közül választhat:
Nyomtató beállítása
kezelőpaneljén beállítottak szerint működik ez a funkció. Ha ez az opció nem található, a nyomtató nem támogatja a szolgáltatást.
Nincs
Hosszanti él: Lefűzés a hosszanti él mentén; ez a könyvkötésben
használt hagyományos álló formátum.
Rövidebb él: Lefűzés a rövidebb él mentén; ami a naptáraknál
használatos fekvő formátum.
25
Hosszanti él
Fordított duplex
sorrendet állíthatja be duplex nyomtatási sorrendként. nem található, a nyomtató nem támogatja a szolgáltatást.
M
EGJEGYZÉS
• Ne nyomtasson címkék, fóliák, borítékok és vastag papírok mindkét oldalára. Ilyen műveletek során elakadhat a papír, és megsérülhet a nyomtató.
• Kétoldalas nyomtatáshoz az alábbi papírméretek használhatók: 20 - 24 font (75 - 90 g/m2) súlyú A4, Letter, Legal és Folio.
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Az
3
A
Kétoldalas nyomtatás
kötési lehetőséget.
4
Kattintson a és típusának kiválasztásához.
5
Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot. A nyomtató előbb a dokumentum minden második oldalát
nyomtatja ki.
:
Elrendezés
: Ezen opció kiválasztásával a készülék
2
2
3
3
5
: Ezzel a lehetőséggel az általános nyomtatási
fülön válassza ki a papír tájolását.
részben válassza ki a kívánt kétoldalas
Papír
fülre a papír forrásának, méretének
3
5
Rövidebb él
2
Ha ez az opció
3
dokumentum nyomtatása
Úgy módosíthatja egy oldal tartalmát, hogy az nagyobb vagy kisebb legyen a kinyomtatott oldalon.
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani.
Lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
A
Papír
lapon válassza a
a
Nyomtatás típusa
3
Írja be az átméretezési arányt a A és a gombokat is használhatja.
4
Válassza ki a papírforrást, a -méretet és a -típust a
Papírbeállítások
5
Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
5
Kicsinyítés/Nagyítás
legördülő listából.
Százalék
ablakban.
lehetőséget
mezőbe.
A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek megfelelően
A nyomtatónak ez a szolgáltatása teszi lehetővé a nyomtatási feladat
A
adott papírmérethez igazítását, a digitális dokumentum méretétől függetlenül. Ez hasznos lehet például olyankor, ha egy nagyobb dokumentum megjelenését a végleges nyomtatás előtt kisebb méretű papíron szeretné ellenőrizni.
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
A
Papír
lapon válassza a
a
Nyomtatás típusa
3
Jelölje ki a megfelelő méretet a
4
Válassza ki a papírforrást, a -méretet és a -típust a
Papírbeállítások
5
Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
Laphoz méretezés
legördülő listából.
Cél oldal
ablakban.
lehetőséget
legördülő listából.
M
EGJEGYZÉS
a nyomtatást kézzel végezze el. A nyomtató előbb a dokumentum minden második oldalát nyomtatja ki. Az első oldal kinyomtatása után megjelenik a Nyomtatási tipp ablak. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a nyomtatási feladat befejezéséhez.
: Ha a nyomtató nem rendelkezik duplex egységgel,
Speciális nyomtatási szolgáltatások
21
Page 81

Vízjelek használata

A vízjelnyomtatás opció lehetővé teszi szöveg nyomtatását a meglévő dokumentum fölé. Előfordulhat, hogy például nagy, szürke betűs „VÁZLAT”, vagy „BIZALMAS” feliratot szeretne átlósan dokumentuma első vagy összes oldalára nyomtatni.
A nyomtató több, előre megadott vízjelet tartalmaz, amiket módosítani lehet, vagy újakat lehet hozzáadni a listához.
Meglévő vízjel használata
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd:
”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Kattintson az legördülő listából. A kiválasztott vízjel megjelenik az előnézeti
képen.
3
Kattintson az OK gombra, és kezdje meg a nyomtatást.
M
EGJEGYZÉS
Extrák
fülre, és válassza ki a kívánt vízjelet a
: Az előnézeti képen látható az oldal nyomtatási képe.
Vízjel
Vízjel szerkesztése
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd:
”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Kattintson az a
Vízjel
3
Válassza ki a szerkeszteni kívánt vízjelet a listából, majd módosítsa a vízjel szövegét és tulajdonságait.
4
Kattintson a
5
Kattintson az OK gombra, amíg ki nem lép a nyomtatásablakból.
Extrák
fülre, majd kattintson a
részben. Megjelenik a
Frissítés
gombra a változtatások mentéséhez.
Szerkesztés
Vízjel szerkesztése
Jelenlegi vízjelek
gombra
ablak.
Vízjel törlése
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd:
”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Kattintson az a Vízjel területen. Megjelenik a
3
Válassza ki a törölni kívánt vízjelet a majd kattintson a
4
Kattintson az OK gombra, amíg ki nem lép a nyomtatásablakból.
Extrák
fülre, majd kattintson a
Törlés
gombra.
Szerkesztés
Vízjel szerkesztése
Jelenlegi vízjelek
ablak.
listából,
gombra
Vízjel készítése
1
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
2
Kattintson az a
Vízjel
3
Írjon be egy szöveget 40 karakter hosszú szöveget írhat be. Az üzenet megjelenik
az előnézeti ablakban. Ha a
Csak az elso oldal
az első oldalra lesz kinyomtatva.
4
Válassza ki a vízjelbeállításokat. A betűtípus nevét, stílusát, színét, szürkeskála-szintjét és
abetűméretet a szögét pedig a
5
Kattintson a adni.
6
Ha elkészült a szerkesztéssel, kattintson az OK gombra, és indítsa el a nyomtatást.
A vízjel nyomtatásának kikapcsolásához válassza ki a értéket a
Vízjel
Extrák
fülre, majd kattintson a
részben. Megjelenik a
A vízjel szövege
négyzet meg van jelölve, a vízjel csak
Betutípus tulajdonságok
Szöveg tájolása
Hozzáadás
legördülő listából.
gombra, ha új vízjelet szeretne a listához
Szerkesztés
Vízjel szerkesztése
mezőbe. Legfeljebb
részen, a vízjel
szakaszban adhatja meg.
ablak.
(Nincs vízjel)
gombra
22
Speciális nyomtatási szolgáltatások
Page 82
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Sablonok használata

Mi a sablon?
A sablon egy speciális formátumú fájlban, a merevlemezes meghajtón (HDD) tárolt szöveg és/vagy kép, melyet bármely dokumentumra nyomtathatunk. Gyakran használnak sablont az előnyomott űrlapok és levélpapírok helyett. Előnyomott levélpapír helyett sablont is készíthet, mely ugyanazokat az információkat tartalmazza, amit jelenleg a fejléces levélpapírja. Céges fejlécű levél nyomtatásához nem szükséges előre nyomtatott fejléces papírt helyeznie a nyomtatóba. Elég egy üres papírt helyeznie a nyomtatóba és azt fejléc-sablon nyomtatására beállítania.
Új sablon készítése
Sablon használatához egy céges emblémát vagy képet tartalmazó új sablont kell készítenie.
1
Hozzon létre, vagy nyisson meg egy dokumentumot, ami a sablonhoz szükséges szöveget vagy képet tartalmazza. Helyezze el az elemeket pontosan úgy, ahogy azt a kinyomtatott lapon látni szeretné.
2
Dokumentum sablonként való mentéséhez lépjen a nyomtató tulajdonságaihoz. Lásd: ”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
3
Kattintson az a
Sablon
4
A Sablon szerkesztése ablakban kattintson a gombra.
5
A Sablon létrehozása ablakban adjon meg egy maximum nyolc karakter hosszú nevet a
elérési utat, ha szükséges. (Az alapértelmezett elérési út: C:\Formover.)
6
Kattintson a mezőben.
7
A létrehozás befejezéséhez kattintson az OK vagy az gombra.
A számítógép nem nyomtatja ki a fájlt. A fájl nyomtatás helyett a számítógép merevlemezén lesz eltárolva.
M
EGJEGYZÉS
egyezzen a sablonnal nyomtatandó dokumentumok méretével. A sablon ne tartalmazzon vízjelet.
Extrák
fülre, majd kattintson a
területen.
Fájlnév
mezőben. Válassza ki a kívánt
Mentés
gombra. A név megjelenik a
: A sablondokumentum mérete meg kell, hogy
Szerkesztés
Sablon létrehozása
Sablon lista
gombra
Igen
Sablonoldal használata
A sablont elkészítése után azonnal ki lehet nyomtatni a kívánt dokumentummal. Sablon nyomtatása dokumentummal:
1
Hozza létre, vagy nyissa meg a kinyomtatni kívánt dokumentumot.
2
A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét, mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd:
”Dokumentum nyomtatása”, 13. oldal.
3
Kattintson az
4
Válassza ki a kívánt sablont a
5
Ha a kívánt sablonfájl nem jelenik meg a kattintson a majd válassza ki a sablonfájlt.
Ha a használni kívánt sablonfájlt külső adattárolóra mentette,
Sablon betöltése
a A fájl kiválasztása után kattintson a
megjelenik a Válassza ki a kívánt sablont a
6
Szükség esetén kattintson a
megerosítése nyomtatáskor
az opciót, minden alkalommal, amikor dokumentumot kívánt nyomtatni, megjelenik egy ablak, ami megkérdezi, hogy kíván-e sablont nyomtatni a dokumentumra.
Ha a négyzet nincs bejelölve, és kiválasztott egy sablont, a rendszer automatikusan kinyomtatja a sablont a dokumentumra.
7
Kattintson az OK vagy az el nem indul.
A nyomtató letölti a kiválasztott sablont a nyomtatási feladathoz, és kinyomtatja a dokumentumra.
M
EGJEGYZÉS
együtt nyomtatott dokumentum felbontásával.
Extrák
fülre.
Sablon
Szerkesztés
Sablon lista
: A sablon felbontásának meg kell egyeznie a sablonnal
és a
Sablon betöltése
ablak használatával azt is be lehet tölteni.
mezőben, és készen áll a nyomtatásra.
Sablon lista
Sablon nyomtatásának
jelölőnégyzetre. Ha bejelöli ezt
Igen
gombra addig, amíg a nyomtatás
legördülő listából.
Sablon
listában, gombra,
Megnyitás
gombra. A fájl
mezőből.
Sablonoldal törlése
A nem használt sablonoldalakat le lehet törölni.
1
A Nyomtató tulajdonságai ablakban kattintson az
2
Kattintson a
3
Válassza ki a törölni kívánt sablont a
4
Kattintson a
5
Amikor egy megerősítést kérő ablak jelenik meg, kattintson az gombra.
6
Kattintson az OK gombra, amíg ki nem lép a nyomtatásablakból.
Szerkesztés
Sablon törlése
gombra a
Sablon
Sablon lista
gombra.
Extrák
területen.
mezőből.
fülre.
Igen
23
Speciális nyomtatási szolgáltatások
Page 83
5 A segédprogramok

A Hibaelhárítási útmutató megnyitása

használata
Ha nyomtatás közben hiba történik, megjelenik az Állapotjelző ablak, benne a hibáról szóló üzenet.
M
EGJEGYZÉSEK
• A program használatához a következők szükségesek:
- Windows 98 vagy újabb rendszer (A Windows NT 4.0 csak hálózatot támogató nyomtatókkal használható.) A nyomtatóval kompatibilis operációs rendszer(ek) ellenőrzéséhez olvassa el a nyomtató felhasználói kézikönyvének nyomtatóspecifikációkról szóló részét.
- Internet Explorer 5.0 vagy újabb verzió HTML-súgóban megjelenő Flash-animációkhoz
• Ha tudni akarja a nyomtató pontos nevét, ellenőrizze a mellékelt CD-ROM-ot.

A Nyomtatóbeállító segédprogram használata

:
Kattintson duplán a Windows tálcáján lévő Állapotjelző ikonjára.
Kattintson duplán erre az ikonra.
Start
Másik megoldásként a
Minden program
elemet.
menüből válassza ki a
Xerox Phaser 3428 →
Programok
Problémamegoldás
vagy
Az Állapotjelző programbeállításainak módosítása
Kattintson az egér jobb gombjával a Windows tálcáján lévő Állapotjelző ikonra. Válassza az
A következő ablak jelenik meg.
Option
lehetőséget.
A Nyomtatóbeállító segédprogram segítségével megadhatja és ellenőrizheti a nyomtatási beállításokat.
1
A
Start
menüből válassza ki a
Xerox Phaser 3428 →
elemet.
2
Módosítsa a beállításokat.
3
A módosítások érvényesítéséhez kattintson a
Programok
Nyomtatóbeállító segédprogram
vagy
Minden program
Alkalmaz
gombra.
Az elektronikus Súgó használata
A
Nyomtatóbeállító segédprogram
információkért kattintson a elemre.
alkalmazással kapcsolatos további
Display when job is finished for network printer
aművelet befejezésekor megjelenik az Állapotjelző ablak.
Display when error occurs during printing
• közben hiba keletkezik, megjelenik az Állapotjelző ablak.
Schedule an automatic status checking every
• számítógép a nyomtató állapotát rendszeresen aktualizálja. Minél közelebb van ez az érték az 1 másodperchez, annál gyakrabban ellenőrzi a számítógép a nyomtató állapotát, így az gyorsabban reagál egy esetleges hibára.
ha nyomtatás
a
24

A segédprogramok használata

Page 84
6 A Windows PostScript-
illesztőprogramjának
Speciális
A speciális beállítások módosításához kattintson a gombra.
Speciális
használata
(Csak Phaser
3428/DN)
Ha dokumentumok nyomtatásához a rendszerhez kapott PostScript-illesztőprogramot akarja használni
A PPD-k a PostScript-illesztőprogrammal hozzáférnek a nyomtató jellemzőihez, és lehetővé teszik a számítógép és a nyomtató kommunikációját. A PPD-k telepítőprogramja megtalálható a nyomtatóhoz adott CD-ROM-on.
A fejezet tartalma:

A nyomtató beállítása

Megjelenik a nyomtatótulajdonságok ablaka, amelyben megtalálhatóak a nyomtató használatához szükséges opciók. A nyomtató tulajdonságainak ablakában lehet a nyomtatáshoz szükséges beállításokat ellenőrizni és módosítani.
A nyomtató tulajdonságai ablakának kinézete a használt operációs rendszertől függhet. A jelen használati útmutató a Windows XP Tulajdonságok ablakát mutatja be.
A Felhasználói kézikönyvben feltűntetett nyomtató-illesztőprogram
Tulajdonságok
és a kezelőfelülettől függően.
ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól
Papír/kimenet
Grafika: Ezzel a lehetőséggel állíthatja be a kívánt nyomtatási minőséget. Dokumentum beállításai: Ezzel a lehetőséggel állíthatók
• be a PostScript-tulajdonságok vagy a nyomtató funkciói.
: A mezőben választható ki a tálcába töltött papír mérete.
A Súgó használata
Kattinthat az ablak jobb felső sarkában lévő gombra is, majd az adott opcióra.
M
EGJEGYZÉSEK
• A legtöbb Windows-alkalmazás felülírja a nyomtató-illesztőprogram számára beállított értékeket. Először a használt programban módosítása az elérhető nyomtatási beállításokat, majd a maradék beállítást végezze el a nyomtató illesztőprogramjának használatával.
• A módosítások csak az éppen használt program működése során érvényesek. mappában kell elvégezni.
• A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más Windows-rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
1. Kattintson a Windows
2. Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3. Válassza ki a nyomtató ikonját.
4. Kattintson az ikonra jobb egérgombbal, és válassza
a Nyomtatási beállítások lehetőséget.
5. Módosítsa a beállításokat a lapokon, majd kattintson
az OK gombra.
:
Tartós módosításhoz a beállításokat
Start
gombjára.
A Windows PostScript-illesztőprogramjának használata (Csak Phaser 3428/DN)
a Nyomtatók
25
Page 85
7 A nyomtató helyi megosztása
A nyomtatót közvetlenül csatlakoztathatja egy kiválasztott számítógéphez, melyet „gazdaszámítógépnek” hívnak a hálózaton.
A következő információk Windows XP esetén érvényesek. Más Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
M
EGJEGYZÉS
•Ellenőrizze a nyomtatóval kompatibilis operációs rendszer(eke)t. Tekintse meg a nyomtató felhasználói kézikönyvének operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló részét.
• Ha meg akarja tudni a nyomtató pontos nevét, ellenőrizheti azt a mellékelt CD-ROM-on.
:

Gazdaszámítógép beállítása

1
Indítsa el a Windowst.
2
A
Start
menüből válassza a
3
Kattintson kétszer a
4
A
Nyomtató
5
Jelölje be
6
Töltse ki a
nyomtató ikonjára
menüből válassza a
A nyomtató megosztása
Megosztás neve
Nyomtatók és faxok
.
Megosztás
négyzetet.
mezőt, majd kattintson az OK gombra.
lehetőséget.

Ügyfél-számítógép beállítása

1
Kattintson jobb egérgombbal a Windows majd válassza az
2
Nyissa ki a bal oldalon látható hálózatok mappát.
3
Kattintson a megosztásnévre.
4
A
Start
menüből válassza a
5
Kattintson kétszer a
6
A
Nyomtató
7
A
Portok
lapon kattintson a
8
Válassza a gombra.
9
Töltse ki a a megosztási névvel.
10
Kattintson az OK, majd a
11
Kattintson az
Intéző
lehetőséget.
Nyomtatók és faxok
nyomtató ikonjára
menüből válassza a
Port hozzáadása
Helyi port
Írjon be egy portnevet
Alkalmaz
lehetőséget, majd kattintson az
Bezárás
, majd a OK gombra.
Start
gombjára,
.
Tulajdonságok
lehetőségre.
mezőt ugyanazzal
gombra.
lehetőséget.
lehetőséget.
lehetőséget.
Új port
26

A nyomtató helyi megosztása

Page 86
8 A nyomtató használata

A nyomtató beállítása

Macintosh rendszeren (Csak Phaser 3428/DN)
A nyomtató a beépített USB-csatolóval, illetve 10/100 Base-TX hálózati kártyával rendelkező Macintosh rendszereket támogatja. Ha Macintosh rendszerből nyomtat fájlt, a PPD-fájl telepítésével fogja tudni használni az illesztőprogramot.
M
EGJEGYZÉS
csatlakozást. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató támogatja a hálózati csatlakozást. Erről információt a nyomtató felhasználói kézikönyvének Nyomtatóspecifikációk részében olvashat.
A fejezet tartalma:
Nyomtató-illesztőprogram telepítése Macintosh rendszerre
A nyomtató beállítása
Nyomtatás
Nyomtató-illesztőprogram telepítése Macintosh rendszerre
A nyomtatóhoz kapott, PostScript-illesztőprogramot tartalmazó CD-ROM-on megtalálható a PPD-fájl, amely a PS-illesztőprogram és az Apple LaserWriter-illesztőprogram használatához szükséges, amikor Macintosh számítógépről nyomtat.
Ezenkívül a Macintosh számítógépek esetén a képolvasás funkció használatára egy Twain-illesztőprogram is rendelkezésre áll.
:
Egyes nyomtatók nem támogatják a hálózati
A nyomtató beállítása különböző annak megfelelően, hogy a nyomtató számítógéphez csatlakoztatásához a hálózati kábelt vagy az USB-kábelt használja-e.
Hálózatba kapcsolt Macintosh esetén
M
EGJEGYZÉS
csatlakozást. A nyomtató csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató támogatja a hálózati csatlakozást. Erről információt a nyomtató felhasználói kézikönyvének Nyomtatóspecifikációk részében olvashat.
1
A PPD-fájl telepítéséhez kövesse a következő utasításokat: „Nyomtató-illesztőprogram telepítése Macintosh rendszerre”,
27. oldal.
2
Nyissa meg a Utilities mappa vagy
elemét.
3
Kattintson az
4
Válassza az A nyomtató neve megjelenik a listában. Válassza a
lehetőséget a nyomtatómezőben, ahol függően változik.
5
Kattintson az
6
Ha az Auto Select nem működik megfelelően, válassza a lehetőséget a
nyomtató nevét aModel Name (Modell neve)
A nyomtató megjelenik a Printer List részben, és alapértelmezettként lesz beállítva.
:
Egyes nyomtatók nem támogatják a hálózati
Print Center (Nyomtatási központ)
Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram)
Add (Hozzáadás)
AppleTalk
Add (Hozzáadás)
Printer Model (Nyomtatómodell)
lapot.
gombra a Printer List panelen.
XRX000xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
gombra.
a nyomtatótól
Xerox
listában, majd a
lehetőségnél.
Macintosh USB-csatlakozással
1
Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez USB-kábellel vagy Ethernet-kábellel.
2
Kapcsolja be a számítógépet, majd a készüléket.
3
Helyezze be a nyomtatóval kapott, PostScript-illesztőprogramot tartalmazó CD-ROM-ot a CD-meghajtóba.
4
Kattintson duplán a Macintosh-asztalon megjelenő
5
Kattintson duplán a
6
Kattintson duplán a
7
Mac OS 8.6 ~ 9.2 rendszeren kattintson duplán a
3428_ Classic
Mac OS 10.1~10.4 rendszeren kattintson duplán a
3428_ OSX
8
Kattintson a
9
Kattintson az
Ha a telepítés véget ért, kattintson a
ikonra.
MAC_Installer MAC_Printer
ikonra.
Continue (Folytatás)
Install (Telepítés)
gombra.
Quit (Kilépés)
mappára.
mappára.
gombra.
CD-ROM-ikonra
Xerox Phaser
Xerox Phaser
gombra.

A nyomtató használata Macintosh rendszeren (Csak Phaser 3428/DN)

1
A PPD-fájl telepítéséhez kövesse a következő utasításokat: „Nyomtató-illesztőprogram telepítése Macintosh rendszerre”,
27. oldal.
2
Nyissa meg a Utilities mappa vagy
Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram)
.
elemét.
3
Kattintson az
4
Válassza az
5
Válassza ki a
(Hozzáadás)
6
Ha az Auto Select nem működik megfelelően, válassza a lehetőséget a
nyomtató nevét aModel Name (Modell neve)
A nyomtató megjelenik a Printer List részben, és alapértelmezettként lesz beállítva.
Add (Hozzáadás)
USB
fület.
nyomtató nevét
gombra.
Printer Model (Nyomtatómodell)
Print Center (Nyomtatási központ)
gombra a Printer List panelen.
, majd kattintson az
Add
Xerox
listában, majd a
lehetőségnél.
27
Page 87

Nyomtatás

M
EGJEGYZÉSEK
• A felhasználói kézikönyvben látható, Macintosh rendszerre vonatkozó nyomtatótulajdonságok-ablak eltérő lehet a használt nyomtatótól és a kezelőfelülettől függően. Azonban a nyomtatótulajdonságok-ablak összetétele hasonló.
A nyomtató nevét a mellékelt CD-ROM-on ellenőrizheti.
Dokumentum nyomtatása
Macintosh számítógépről történő nyomtatás esetén minden alkalmazásban ellenőrizni kell a nyomtatószoftver beállításait. Macintosh számítógépen történő nyomtatáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1
Nyisson meg egy Macintosh-alkalmazást, és válassza ki a nyomtatandó fájlt.
2
Nyissa ki a alkalmazásokban a
3
Válassza ki a papírméretet, a tájolást, a méretezést és ez egyéb opciókat, majd kattintson az
:
File
menüt, és kattintson a
Document Setup
OK
lehetőségre.
gombra.
Page Setup
, egyes
Nyomtatóbeállítások módosítása
A nyomtató használatakor fejlett nyomtatási funkciókat is igénybe vehet. A Macintosh-alkalmazásban válassza a
A nyomtatótulajdonságok-ablakban megjelenő nyomtatónév eltérő lehet a használat nyomtatótól függően. A nevet kivéve a nyomtatótulajdonságok-ablakok szerkezete hasonló.
Elrendezésbeállítások
A
Layout
lap teszi lehetővé annak beállítását, hogy a dokumentum
hogyan nézzen ki nyomtatásban. Egy lapra több oldalt nyomtathat. Válassza a
funkciók eléréséhez: Részletekért lásd a következő oszlopban: „Több oldal nyomtatása egy lapra”.
Layout
pontot a
Presets
Print
pontot a
legördülő listából a következő
File
menüből.
Ellenőrizze, hogy amegfelelő nyomtatót választotta-e ki.
Mac OS 10.3
4
A
File
menüben kattintson a
5
Válassza ki a nyomtatás példányszámát, és adja meg, hogy mely oldalakat kívánja kinyomtatni.
6
Kattintson a
Print
gombra, miután elvégezte a beállításokat.
Print
gombra.
Mac OS 10.3
28
A nyomtató használata Macintosh rendszeren (Csak Phaser 3428/DN)
Page 88
Nyomtatófunkciók beállítása
A
Printer Features
beállításokat találhat. Válassza a
a következő funkciók eléréséhez:
Mac OS 10.3
lapon papírtípussal és papírminőséggel kapcsolatos
Printer Features
pontot a
Presets
legördülő listából
Reverse Duplex
Ezzel a lehetőséggel az általános nyomtatási sorrendet állíthatja be duplex nyomtatási sorrendként.
Image Mode
Az Image Mode lehetőséggel növelheti a nyomatok minőségét. A lehetőségek a Normal (Normál) és a Text Enhance (Szövegjavítás).
Több oldal nyomtatása egy lapra
Egy lapra több oldalt is nyomtathat. Ezzel a jellemzővel költséghatékony módon lehet vázlatoldalakat nyomtatni.
1
A Macintosh-alkalmazásban válassza a
2
Válassza a
Mac OS 10.3
Layout
lehetőséget.
Print
pontot a
File
menüből.
Fit to Page
A nyomtatónak ez a szolgáltatása teszi lehetővé a nyomtatási feladat adott papírmérethez igazítását, a digitális dokumentum méretétől függetlenül. Ez hasznos lehet például olyankor, ha egy nagyobb dokumentum megjelenését a végleges nyomtatás előtt kisebb méretű papíron szeretné ellenőrizni.
Paper Type
A
Type
opciót úgy állítsa be, hogy megfeleljen a nyomtatáshoz használt tálcába betöltött papírnak. Így kapja a legjobb minőségű nyomtatást. Ha más nyomtatási anyagot helyez a nyomtatóba, válassza ki az annak megfelelő papírtípust.
Resolution (Quality)
A kiválasztható Resolution lehetőségek a nyomtatómodelltől függően változhatnak.
beállítása a grafikák és karakterek élesebb és tisztább nyomtatását eredményezi. Magasabb értékek esetén a dokumentum nyomtatása hosszabb ideig tarthat.
Megadhatja a nyomtatási felbontást. A magasabb felbontás
3
Válassza ki az egy lapra nyomtatandó oldalak számát a
Pages per Sheet
4
Válassza ki a lapsorrendet a Ha keretet akar nyomtatni a lapon lévő oldalak köré, válassza
ki a kívánt lehetőséget a
5
Kattintson a fogja nyomtatni egy lapra.
legördülő listában.
Layout Direction
Border
legördülő listából.
Print
gombra, és a nyomtató a beállított számú oldalt
pontban.
29
A nyomtató használata Macintosh rendszeren (Csak Phaser 3428/DN)
Page 89
Duplex nyomtatás
Ezzel a szolgáltatással a papír mindkét oldalára lehet automatikusan nyomtatni. Mielőtt duplex módban nyomtatna, be kell állítani, hogy melyik élével fogja lefűzni a dokumentumot. Az alábbi opciók közül választhat:
Long-Edge Binding
formátum.
Short-Edge Binding
1
A Macintosh-alkalmazásban válassza a
2
Válassza a
Mac OS 10.3
: Ez a könyvkötésben használt hagyományos
: Ez a naptáraknál használatos formátum.
Layout
pontot.
Print
pontot a
File
menüből.
3
Válassza ki a lefűzés irányát a
4
Kattintson a oldalára fog nyomtatni.
F
IGYELMEZTETÉS
egy dokumentumból több példányt kíván nyomtatni, elképzelhető, hogy a nyomtató nem az Ön által kívánt módon nyomtatja majd ki a dokumentumot. A "Leválogatás" kiválasztása esetén, ha a dokumentum oldalainak száma páratlan, az első példány utolsó oldala, és a következő példány első oldalát a nyomtató egy papírlap elejére és hátuljára nyomtatja. Az "Nincs leválogatás" kiválasztása esetén ugyanaz az oldal kerül a lap elejére és hátuljára. Ezért ha több példányra van szükség egy dokumentumból, és kétoldalas nyomtatással nyomtat, a dokumentumokat egyenként, külön-külön nyomtatási feladatként nyomtassa ki.
Print
gombra, és a nyomtató a papírlap mindkét
: Ha a duplex nyomtatást választotta ki, és ezután
Two Sided Printing
lehetőségei közül.
30
A nyomtató használata Macintosh rendszeren (Csak Phaser 3428/DN)
Page 90
SZOFTVERSZAKASZ
TÁRGYMUTATÓ
Á
Állapotjelző, használata
24
B
beállítás
felbontás
Windows Macintosh
kedvencek
16
29
18
D
dokumentum, nyomtatás
Windows Macintosh
13
28
E
Extratulajdonságok, beállítás Elrendezéstulajdonságok, beállítás
Windows
elrendezés tulajdonságai, beállítás
Macintosh
eltávolítás, szoftver
Windows
14
28
10
17
F
festéktakarékos, beállítás füzetnyomtatás
20
16
G
Grafikai tulajdonságok, beállítás
16
K
kedvencek beállítása, használat kétoldalas nyomtatás
21
18
M
Macintosh
illesztőprogram
telepítés
nyomtatás nyomtató telepítése
27
28
27
N
n lap/oldal nyomtatás
Windows Macintosh
nyomtatás
Windowsból dokumentum füzetek kétoldalas laphoz méretezés Macintosh rendszerből méretezés N lap/oldal
Windows Macintosh
poszter sablon vízjel
nyomtató felbontása, beállítás
Macintosh
nyomtató tulajdonságai, beállítás
Macintosh
nyomtatófelbontás, beállítás
Windows
nyomtató-illesztőprogram
telepítés
Macintosh
nyomtatószoftver
eltávolítás
Windows
telepítés
Windows
nyomtatótulajdonságok, beállítás
Windows
19
29
13
13
20
21
21
28
21
19
29
22
23
22
29
28
16
27
10
4
14, 25
P
Papírtulajdonságok, beállítás PostScript-illesztőprogram
telepítés
papírforrás, beállítás
Windows papírméret, beállítás papírtípus, beállítás
Macintosh poszter, nyomtatás
25
15
15
29
20
S
sablon
létrehozás
nyomtatás
törlés speciális nyomtatás, használat súgó, használat szoftver
eltávolítás
Windows
rendszerkövetelmények
Macintosh
telepítés
Windows Macintosh
újratelepítés
Windows
23 23
23
18, 25
10
27
4
27
9
T
tájolás, nyomtatás
Windows telepítés
nyomtató-illesztőprogram
14
Windows Macintosh
4
27
V
vízjel
15
19
31
Page 91
létrehozás nyomtatás szerkesztés törlés
22
22 22
22
32
Loading...