XEROX PHASER 3400 User Manual

IMPRIMANTE LASER PERSONNELLE PHASER™ 3400
Guide d’utilisation
Xerox Phaser
3400 Imprimante laser personnelle Guide d’utilisation
Juin 2001
Copyright © 2001, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection du droit d’auteur attribuée s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel protégeables par la loi du droit d’auteur et étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
Imprimé aux Etats-Unis d’Amérique.
Ethernet®, le X stylisé et XEROX® sont des marques déposées de Xerox Corporation. Phaser™ et infoSMART™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript® et ATM® sont des marques déposées et Adobe Jenson™, technologie Adobe Brilliant Screens™ et IntelliSelect™ sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated ou de ses filiales, pouvant être déposées dans certaines juridictions.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, et TrueType2® sont des marques déposées, et QuickDraw™ est une marque commerciale de Apple Computer Incorporated.
EPSON FX-850™ est une marque commerciale d'Epson America, Inc.
IBM ProPrinter™ est une marque commerciale d'International Business Machines.
Avery™ est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
PCL® et HP-GL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
X-Window System™ est une marque déposée du Massachusetts Institute of Technology.
Wingdings™ en format TrueType® est un produit de Microsoft Corporation. WingDings est une marque commerciale de Microsoft Corporation et TrueType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Novell® et NetWare® sont des marques déposées de Novell, Incorporated.
Sun®, Sun Microsystems® et Sun Microsystems Computer Corporation® sont des marques déposées de Sun Microsystems, Incorporated.
SPARC® est une marque déposée de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ est une marque commerciale de SPARC International, Incorporated, accordée exclusivement sous licence à Sun Microsystems, Incorporated.
UNIX® est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/Open Company Limited.
Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
ii
Imprimante laser personnelle Phaser 3400
Sommaire
Garantie de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Sommaire des consignes de sécurité destinées à
l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Eléments et consommables de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 1
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consommables et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Papier et supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conseils papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grammages et types de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Formats de papier et de support acceptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargement des bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chargement du bac standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du bac multisupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du programme d’installation de Windows . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du programme d’installation de Macintosh . . . . . . . . . . . . . 12
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . 15
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils pour la prévention des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elimination des bourrages dans la zone de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elimination des bourrages à l’intérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 20
Elimination des bourrages dans la zone du bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guide d'utilisation
iii
Pour obtenir de l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CD-ROM de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guide de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pilote Windows et système d’aide de pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sites Web Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Centres de support clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spécifications de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iv
Imprimante laser personnelle Phaser 3400

Garantie de l’imprimante

Xerox garantit l’imprimante Phaser 3400 contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de livraison. En cas de défectuosité de l’appareil pendant sa période de garantie, Xerox s’engage à :
(1) réparer le produit au moyen d’une intervention de support téléphonique ou d’une intervention en atelier, sans aucun frais pour les pièces ou la main-d’oeuvre, (2) remplacer le produit par un produit comparable ou (3) remplacer le produit par une unité remanufacturée, ou (4) rembourser le prix d’achat du produit, moins une somme raisonnable correspondant à l’utilisation effectuée, après réexpédition.
Selon les termes de cette garantie, le Client doit informer Xerox ou son représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie. Pour avoir droit au service prévu par la garantie, le Client doit d’abord prendre contact avec le personnel de support téléphonique Xerox ou son représentant agréé. Le personnel chargé du support téléphonique s’efforcera de résoudre les problèmes de façon professionnelle et rapide, à condition que le Client soit capable de collaborer convenablement avec Xerox ou son représentant agréé.
Si le support téléphonique ne permet pas de résoudre le problème, Xerox ou son représentant agréé viendra réparer le produit dans un atelier désigné sans aucun frais, comme décrit ci-dessous.
Le services de réparation sont disponibles dans l’ (les) atelier(s) de réparation désigné(s) aux Etats-Unis et au Canada pour les produits achetés dans ces pays.
A l’intérieur de l’espace économique européen, ces services sont disponibles dans
l’ (les) atelier(s) de réparation désigné(s) des produits achetés dans l’EEE.
Hors des Etats-Unis, du Canada et de l’espace économique européen, ces services
sont disponibles dans l’ (les) atelier(s) de réparation désigné(s) du pays d’achat.
Xerox se réserve le droit de facturer des services de réparation en atelier dans des
cas exceptionnels.
Vous pouvez obtenir une liste descriptive de ces ateliers de réparation auprès du Centre de support clientèle Xerox ou du distributeur Xerox agréé. L’utilisation des services de réparation en atelier est décidée uniquement par Xerox ou son représentant agréé et n’est envisagée qu’en dernier recours.
Si le produit dispose de fonctions rendant possible son diagnostic et sa réparation à distance, Xerox ou son représentant agréé peut demander au Client d’autoriser l’accès distant au produit.
Pour réparer le produit, Xerox peut utiliser des pièces neuves ou équivalentes, de même ou meilleure qualité. Toutes les pièces défectueuses deviennent la propriété exclusive de Xerox. Xerox se réserve le droit de demander au Client de renvoyer ces pièces.
Guide d'utilisation
v
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

Garantie des consommables

Xerox garantit les cartouches d’impression laser contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’installation. Tous les autres consommables remplaçables par le client (CRC) fournis avec cet appareil sont garantis pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours (six (6) mois lorsque la loi l’exige) à compter de la date d’installation, mais inférieure à un (1) an à compter de la date de livraison. Selon les termes de cette garantie, le Client doit informer Xerox ou son représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie. XEROX PEUT DEMANDER LE RENVOI DU CRC DEFECTUEUX AU DEPOT OU AU REPRESENTANT AGREE XEROX AUPRES DUQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. Les réclamations seront gérées selon la procédure habituelle de Xerox.
Ces garanties ne couvrent pas les défauts, pannes ou dommages résultant d’une utilisation impropre, ou d’un entretien et d’une maintenance inadéquats. Dans les cas suivants, Xerox n’est pas tenu :
de réparer des dommages résultant d’une installation, d’une réparation ou d’une intervention sur le produit par des personnes indépendantes de Xerox, à moins qu’elles en aient été chargées par un représentant de Xerox,
de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances résultant d’une utilisation impropre de la mémoire ou d’une connexion à un équipement incompatible,
de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances résultant de l’utilisation d’accessoires ou de consommables non reconnus par l’imprimante Tektronix/Xerox ou de l’utilisation d’accessoires Tektronix/Xerox d’une manière non spécifiée avec cette imprimante,
de réparer un produit ou un CRC modifié ou intégré avec d’autres produits lorsqu’une telle modification résulte en une durée ou un niveau d’intervention plus importants,
d’exécuter une maintenance utilisateur ou un nettoyage ou encore de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances résultant du non-respect des cycles de maintenance et de nettoyage prescrits dans les manuels d’utilisation,
de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances résultant d’une utilisation du produit dans un environnement non conforme aux spécifications décrites dans le manuel d’utilisation,
de réparer ce produit au-delà de la limite de son cycle d’utilisation. Toute intervention ultérieure est facturée suivant une base horaire et selon les pièces remplacées,
de remplacer les CRC qui ont été réapprovisionnés, utilisés excessivement ou d’une manière incorrecte ou altérés de quelque sorte que ce soit.
vi
Imprimante laser personnelle Phaser 3400
XEROX N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT A CE PRODUIT ET A SES CONSOMMABLES RENOUVELABLES PAR LE CLIENT. XEROX ET SES FOURNISSEURS DENIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A LA VALIDITE MARCHANDE DU PRODUIT ET A SON ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE NORME IMPOSEE PAR LA LOI EN VIGUEUR. L’ENGAGEMENT DE XEROX A REPARER, REMPLACER OU A REMBOURSER LES PRODUITS DEFECTUEUX ET LES CONSOMMABLES RENOUVELABLES EST LE SEUL RECOURS FOURNI AU CLIENT EN CAS DE RESILIATION DE CES GARANTIES. Certains états, provinces et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou directs ni les exclusions ou limitations des garanties implicites ou des conditions, de sorte que ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Avec cette garantie, vous disposez de droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon l’état, la province ou le pays.
CONFORMEMENT A LA LOI EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS, EXCEPTE POUR LES OBLIGATIONS SPECIFIEES DANS LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE, XEROX ET SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS EXCEPTIONNELS, INDIRECTS OU DIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE GAINS), QU'ILS SOIENT BASES SUR CONTRAT, PREJUDICE OU TOUT AUTRE LEGISLATION ET CE, MEME SI XEROX OU UN DE SES FOURNISSEURS ONT ETE PREALABLEMENT INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Pour la garantie logicielle, veuillez consulter l’accord de licence concédé à l’utilisateur final compris avec le logiciel.
Ce produit est parfois sous garantie par Fuji-Xerox. Cette déclaration de garantie ne s’applique pas au Japon. Veuillez vous référer à la déclaration de garantie fournie par le manuel d’utilisation japonais pour tous produits achetés au Japon.
Si vous êtes un consommateur australien, sachez que la loi sur les pratiques commerciales de 1974 et la législation équivalente au niveau des états et des territoires (appelées collectivement « Lois ») prévoient des clauses particulières conçues à protéger des consommateurs australiens. Aucun élément du contrat de garantie Fuji Xerox ne peut exclure ou limiter l’application d’une disposition quelconque de ces « Lois », et le cas échéant enfreindrait les « Lois » ou entraînerait l’annulation d’une partie de la garantie. Dans ce document de garantie, une condition ou une garantie implicite définie dans un contrat avec un « Consommateur » (tel que le définissent les « Lois »), dont l’exclusion enfreindrait une disposition des « Lois » ou entraînerait l’annulation d’une partie ou de l’intégralité de la garantie, constitue une « condition de non-exclusion ». Dans toute la mesure permise par la loi, la responsabilité unique et intégrale de Fuji Xerox envers le client en cas de rupture d’une condition de non-exclusion (y compris les pertes directes subies par le client) est limitée, sauf indication contraire indiquée dans le présent document (au gré de Fuji Xerox), au remplacement ou à la réparation des marchandises ou au renouvellement ou au règlement du coût du renouvellement des services, dans le cadre de la rupture occasionnée. Sous réserve de ce qui précède, toutes les conditions et garanties qui seraient ou pourraient être implicites dans un contrat de Consommateur, de par l’application d’un statut, du fait des circonstances, d’une pratique professionnelle ou autre, sont exclues.
Guide d'utilisation
vii

Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur

Sécurité d’utilisation
L’imprimante et ses consommables ont été conçus et testés pour satisfaire de strictes exigences de sécurité. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies.
Pour garantir un bon fonctionnement en toute sécurité de l’imprimante, observez toujours ces consignes de sécurité :
Observez les avertissements et instructions figurant sur l’équipement ou fournis avec celui-ci.
Utilisez le matériel et les consommables spécialement conçus pour l’imprimante.
L’utilisation de produits inadéquats peut compromettre les performances et créer des situations dangereuses.
Ne tentez pas d’interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l’imprimante.
Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec des vis ou dont le retrait
nécessite un outil, sauf si vous y êtes spécifiquement invité dans un kit de maintenance certifié Xerox.
N’annulez jamais ni ne désactivez les protections électriques ou mécaniques. La
conception de l’appareil vise à limiter l’accès de l’opérateur dans les zones présentant des risques. Les capots, protections et interrupteurs de sécurité interdisent le fonctionnement de l’appareil en cas d’ouverture des capots.
Cessez d’utiliser l’imprimante si vous notez la présence de bruits ou d’odeurs
inhabituels. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, et contactez immédiatement le Centre de support clientèle Xerox.
Cette imprimante doit utiliser le type de source d’alimentation indiqué sur
l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type d’alimentation disponible, consultez votre fournisseur d’électricité local.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante Phaser 3400.
Ce produit est doté d’une fiche 3 fils avec mise à la terre (dotée d’une troisième
broche de mise à la terre). Cette fiche peut uniquement être branchée sur une prise avec mise à la terre. Elle constitue un dispositif de sécurité. Pour éviter les risques d’électrocution, contactez un électricien pour remplacer la prise si vous ne pouvez pas y brancher la fiche. N’utilisez pas de fiche d’adaptation de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une source d’alimentation ne comportant pas de borne de connexion de masse.
Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge. En cas de doute sur la mise à la terre d’une prise, consultez un électricien.
viii
Imprimante laser personnelle Phaser 3400
L’imprimante est dotée d’un dispositif d’économie d’énergie diminuant la
consommation d’électricité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. L’imprimante peut être laissée continuellement sous tension.
Ne placez pas l’imprimante à un endroit où il est facile de trébucher sur le cordon
d’alimentation.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Ne placez pas l’imprimante sur un chariot, un support ou une table instable.
L’imprimante pourrait tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne placez pas l’imprimante près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur.
N’utilisez pas l’imprimante près de l’eau, dans des endroits humides ou à
l’extérieur.
Evitez d’obstruer les ouvertures d’aération. Ces orifices permettent d’éviter la
surchauffe de l’imprimante.
N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Le contact
avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder à un nettoyage.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. Suivez les instructions de la documentation
de l’imprimante pour appliquer des méthodes de nettoyage adaptées.
N’utilisez jamais des consommables ou des produits de nettoyage en dehors du
cadre d’utilisation prévu. Gardez toujours les consommables et produits d’entretien hors de portée des enfants.
Evitez la manipulation inutile de la cartouche l’imprimante et son exposition à la
lumière pendant des périodes prolongées.
N’approchez pas les mains de la zone du fuser, située à l’intérieur de la zone du
bac de sortie, vous pourriez vous brûler.
Si l’une des conditions suivantes se produit, mettez immédiatement l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique, et contactez votre Centre de support clientèle Xerox pour corriger le problème :
L’imprimante émet des odeurs et des bruits inhabituels.
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
Une pièce de l’imprimante est endommagée.
De l’eau a été projetée sur l’imprimante.
Symboles signalés sur l’appareil :
Surface chaude sur l’imprimante ou à l’intérieur de celle-ci.
Guide d'utilisation
Soyez prudent
ix

Eléments et consommables de l’imprimante

Avant

2
1
4
5
1710-32
1. Capot supérieur 5. Bac multisupport
2. Bac face dessous (sortie) 6. Bac papier
3. Panneau de commande 7. Indicateur de niveau de papier
4. Numéro de série
6
7
3

Arrière

1. Capot arrière et bac face dessus arrière (sortie)
2. Connecteur d’interface USB 5. Connecteur du cordon
3. Connecteur d’interface parallèle
Guide d'utilisation
1 2 3
1710-33
4
5
4. Commutateur d’alimentation
d’alimentation
1

Panneau de commande

1.
2.
3.
Voyant
1
d’erreur
2
3 4
Clignotant = mémoire insuffisante
Clignote en alternance avec le voyant
Papier clignotant = bac de sortie plein
2 clignotements rapides, puis arrêt, puis 2 clignotements rapides, puis arrêt, etc. = bas niveau de toner. Remplacer la cartouche d'impression laser rapidement.
Allumé = capot ouvert, cartouche non installée ou mal installée
Allumé avec le voyant Papier =
5
Voyant
Alimentation
6
manuelle
Bourrage papier
Allumé avec le voyant Données = Prêt pour un travail à alimentation manuelle. Chargez du papier dans le bac multisupport et appuyez sur le bouton Imprimer pour commencer le travail.
Voyant
Papier
Allumé = Plus de papier
Allumé avec le voyant Erreur = Bourrage papier
Clignote en alternance avec le voyant
Erreur clignotant = bac de sortie plein
4. Voyant
Données
Allumé = Prêt pour recevoir des
données
Allumé avec le voyant Alimentation
manuelle = Prêt pour un travail à
alimentation manuelle.
Clignotement lent = Réception de données
Clignotement rapide = Impression
5. Bouton
Annuler
Pour annuler un travail d’impression,
maintenez enfoncé le bouton Annuler jusqu’à ce que tous les voyants clignotent, puis relâchez le bouton.
6. Bouton
Imprimer
Lorsque le voyant Alimentation
manuelle est allumé et que du papier
est chargé dans le bac multisupport, appuyez sur le bouton Imprimer pour charger le papier dans l’imprimante.
Pour imprimer une feuille de
configuration, maintenez enfoncé le bouton Imprimer jusqu’à ce que tous les voyants clignotent, puis relâchez le bouton.
Si tous les voyants clignotent, une erreur système s’est produite. Mettez l’imprimante brièvement hors tension pour éliminer l’erreur. Si le problème persiste, contactez le centre de support clientèle Xerox.
2
Imprimante laser personnelle Phaser 3400

Consommables et accessoires

Pour commander des consommables et des accessoires, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse suivante :
www.xerox.com/officeprinting/supplies/

Consommables remplaçables par le client (CRC)

Article Référence
Cartouche d’impression laser grande capacité
Imprime environ 8 000 pages *
106R00462
Cartouche d’impression laser standard
Imprime environ 4 000 pages *
106R00461
* Basé sur une couverture de 5 % sur du papier A4/Letter

Accessoires

Article Format Référence
Deuxième bac papier
Contient jusqu’à 550 feuilles
Ajoute un deuxième bac, pour une plus grande
capacité d’impression sur papier
Meilleure impression en termes de polyvalence
et de confort
Bac papier A5/A6
Destiné à divers formats de papier, notamment
A5 et A6, mais aussi A4, Letter et Legal
Contient jusqu’à 250 feuilles
Meilleure impression en termes de polyvalence
et de confort
Mise à niveau de mémoire Phaser™ 3400
Performances garanties
Traitement d’image plus rapide
La mémoire de l'imprimante Phaser 3400 SDRAM
est propriétaire et n'est disponible que chez Xerox
A4/Letter
097S02716
à Legal
A6 à Legal 097S02717
16 Mo
32 Mo
64 Mo
097S02718
097S02719
097S02720
Kit de carte d’interface réseau
Ajoute une fonctionnalité réseau
097S02722
Kit de réemballage 695E98050
Guide d'utilisation 3
Loading...
+ 28 hidden pages