Deze gebruikershandleiding dient uitsluitend ter informatie. Alle informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Xerox Corporation is niet verantwoordelijk voor directe of indirecte schade die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik van deze
handleiding.
• Phaser 3250D en Phaser 3250DN zijn modelnamen van Xerox Corporation.
• Xerox en het Xerox-logo zijn handelsmerken van Xerox Corporation.
• IBM en IBM PC zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• PCL en PCL 6 zijn handelsmerken van Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation.
• PostScript 3 is een handelsmerk van Adobe Systems, Inc.
• UFST® en MicroType™ zijn gedeponeerde handelsmerken van Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• Alle andere merk- of productnamen zijn handelsmerken van hun respectieve bedrijven of orga nisaties.
INHOUD
Veiligheidsbepalingen
1. Inleiding
Veiligheidsinformatie ................................................................................................................................................ i
Markeringen en labels .............................................................................................................................................. i
Radiofrequentiestraling ............................................................................................................................................ i
Informatie over laserveiligheid .................................................................................................................................. i
Informatie in verband met een veilige bediening ............................................................................................ ... ....... ii
Informatie in verband met onderhoud ..................................................................................................................... iii
Veiligheidscertificering ............................................................................................................................................. iii
Informatie over wettelijke voorschriften ................................................................................................................... iv
Recycling en verwijdering van het product .............................................................................................................. iv
Conformiteit met het ENERGY-programma ............................................................................................................ v
Contactgegevens in verband met milieu, gezondheid en veiligheid ........................................................................ v
Overzicht van de printer ....................................................................................................................................... 1.2
Overzicht van het bedieningspaneel .................................................................................................................... 1.3
Informatie over de LED’s ................................ ...................................................................................................... 1.3
Meer informatie ..................... ... .......................................... ... ............................................................................... 1.4
De hardware installeren ....................................................................................................................................... 1.4
De lettertype-instelling wijzigen ............................................................................................................................ 1.6
2. Basisinstellingen
Een testpagina afdrukken ..................................................................................................................................... 2.1
De tonerbesparingsmodus gebruiken .................................................................................................................. 2.1
Functies van de printerstuurprogramma’s ............................................................................................................ 3.1
Het programma SetIP gebruiken .......................................................................................................................... 4.1
Formaten van afdrukmaterialen die in elke modus worden ondersteund ........................................................ 5.3
Richtlijnen voor het kiezen en bewaren van afdrukmaterialen ......................................................................... 5.3
Papier plaatsen .................................................................................................................................................... 5.4
Gebruik van lade 1 of de optionele lade 2 ....................................................................................................... 5.5
Het formaat van het papier in lade 1 wijzigen .................................................................................................. 5.5
Gebruik van de handmatige invoer .................................................................................................................. 5.6
Informatie over de uitvoerlade .............................................................................................................................. 5.7
6. Eenvoudige afdruktaken
Een document afdrukken ..................................................................................................................................... 6.1
Een afdruktaak annuleren .................................................................................................................................... 6.1
De printer reinigen ................................................................................................................................................ 8.1
De buitenkant van de printer reinigen .............................................................................................................. 8.1
De binnenkant van de printer reinigen ............................................................................................................. 8.1
De tonercassette onderhouden ............................................................................................................................ 8.2
Toner in de tonercassette opnieuw verdelen ................................................................................................... 8.2
De tonercassette vervangen ............................................................................................................................ 8.3
Een configuratiepagina afdrukken ........................................................................................................................ 8.4
Te onderhouden onderdelen ................................................................................................................................ 8.4
In het papierinvoergebied ................................................................................................................................ 9.1
Ruimte rond de tonercassette .......................................................................................................................... 9.2
In het papieruitvoergebied ............................................................................................................................... 9.3
Rond de duplexeenheid ................................................. .......................................... ... ..................................... 9.3
Tips om papierstoringen te vermijden .............................................................................................................. 9.4
Checklist voor het oplossen van problemen ......................................................................................................... 9.5
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen ......................................................................................................... 9.7
Voorzorgsmaatregelen die u in acht moet nemen bij de installatie van geheugen ............................................ 10.1
Een geheugenmodule installeren ....................................................................................................................... 10.1
Het toegevoegde geheugen in de PS-printereigenschappen activeren ......................................................... 10.2
11. Specificaties
Specificaties van de printer ........................................................................................................... ..................... 11.1
Verklarende woordenlijst
Veiligheidsbepalingen
Radiofrequentiestraling
Veiligheidsinformatie
Opmerkingen en waarschuwingen
Lees de volgende instructies zorgvuldig voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Raadpleeg deze instructies zo vaak als u dit nodig acht om
ervoor te zorgen dat u het apparaat op een veilige manier blijft gebruiken.
Uw Xerox-product en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn ontworpen en
getest volgens strenge veiligheidseisen. Ze zijn onder meer beoordeeld en
gecertificeerd door veiligheidsinstanties en voldoen aan elektromagnetische
voorschriften en de gestelde milieunormen.
Bij het testen van de veiligheid, de milieuvriendelijkheid en de prestaties
van dit product zijn alleen Xerox-materialen gebruikt.
WAARSCHUWING
van nieuwe functies of de aansluiting van randapparatuur, kunnen van
invloed zijn op de goedkeuring van het product. Neem voor meer
informatie contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger.
: Ongeoorloofde wijzigingen, zoals het toevoegen
Markeringen en labels
Symbolen
Alle waarschuwingen en instructies die op het apparaat of in de
documentatie staan, moeten in acht worden genomen.
WAARSCHUWING
apparaat die persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
WAARSC HUW ING
apparaat die heet kunnen worden en dus niet mogen worden
aangeraakt.
OPGEPAST
apparaat die bijzondere aandacht vereisen om persoonlijk letsel
of beschadiging van het apparaat te vermijden.
WAARSCHU WING
een laser wordt gebruikt en maakt de gebruiker er attent op dat
hij de desbetreffende veiligheidsinformatie dient te lezen.
OPMERKING
benadrukt wordt en die u zeker niet mag vergeten.
: Dit symbool maakt u attent op delen van het
: Dit symbool maakt u attent op delen van het
: Dit symbool maakt u attent op delen van het
: Dit symbool geeft aan dat in het apparaat
: Dit symbool wordt gebruikt voor informatie die
FCC-kennisgevingen voor de VS
OPMERKING
digitale apparaten van klasse B, zoals deze zijn vastgelegd in deel 15 van
de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie binnenshuis.
Dit apparaat genereert, geb ruikt en straalt mo geli jk radiofreq uentieenergie uit en kan, indien het niet overeenkomstig de aanwijzingen word t
geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke interfe rentie voor radiocommunicatie
veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat bij een bepaalde
installatie geen interferentie optreedt. Als dit apparaat schadelijke
interferentie voor radio- of tv-ontvangst veroorzaakt, wat u kunt controleren
door het apparaat in en uit te schakelen, kun t u de interferentie trachten te
elimineren door een of meer van de volgende stappen te ondernemen:
- Verplaats de ontvangstantenne of draai ze een andere kant op.
- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere
stroomkring dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de leverancier en of een deskundige radio/tv-technicus.
Als u aan dit apparaat wijzigingen of aanpassingen aanbrengt die niet
specifiek door Xerox Corporation zijn goedgekeurd, kunt u het recht
verliezen om het apparaat te gebruiken.
: Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor
EME-conformiteit voor Canada
Dit digitale apparaat van klasse B is in overeenstemming met
"Canadian ICES-003".
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Informatie over laserveiligheid
Laserveiligheid
OPGEP A ST
in deze handleiding of als u wijzigingen aanbrengt aan het
apparaat, kan dit leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Deze printer voldoet aan internationale veiligheidsnormen
en wordt geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1.
Wat de laser betreft, voldoet de apparatuur aan de
prestatienormen voor laserproducten, zoals deze door overheden
en (inter)nationale instanties zijn vastgesteld voor laserproducten
van klasse 1. Het apparaat zendt geen gevaarlijke laserstralen
uit aangezien de stralen volledig worden afgeschermd op elk
moment dat de klant het apparaat gebruikt en onderhoudt.
: Als u het apparaat niet bedient zoals beschreven
i
Informatie in verband met een veilige bediening
Informatie in verband met een veilige bediening
Uw Xerox-product en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn ontworpen
en getest volgens strenge veiligheidseisen. Ze zijn onderzocht en
goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan de gestelde
milieunormen.
Neem te allen tijde de onderstaande veiligheidsrichtlijnen in acht om ervoor
te zorgen dat uw Xerox-apparaat ononderbroken veilig blijft werken.
Wat moet :
• Neem altijd alle waarschuwingen en instructies in acht die op het
apparaat of in de bijgeleverde documentatie zijn vermeld.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u dit
product gaat reinigen. Gebruik altijd de materialen die specifiek
voor dit apparaat zijn aangegeven. Het gebruik van andere
materialen kan tot slechte prestaties leiden en een gevaarlijke
situatie doen ontstaan.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen in spuitbussen. Deze kunnen
in bepaalde omstandigheden ontploffen en ontvlammen.
• Ga altijd voorzichtig te werk wanneer u het apparaat verplaatst
of verhuist. Neem contact op met uw lokale Xerox-serviceafdeling
als u het apparaat naar een ander gebouw wilt verhuizen.
• Plaats het apparaat altijd op een stabiel en hard oppervlak (niet op
een dik tapijt) dat sterk genoeg is om het gewicht van het apparaat
te dragen.
• Stel het app araat altijd op op een plaats waar voldoen de ventilatie is
en waar er voldoende ruimte is om het apparaat te onderhouden.
• Trek altijd de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat
u het apparaat gaat reinigen.
OPMERKING
•
energiebesparende modus waardoor u energie bespaa rt als u het
apparaat niet gebruikt. Het apparaat kan constant aan blijven staan.
WAARSCHUWING
•
de fuser kunnen heet zijn. Wees voorzichtig wanneer u vastgelopen
papier uit dit gebied verwijdert en raak geen metalen
oppervlakken aan.
: Uw Xerox-apparaat is voorzien van een
: De metalen oppervlakken in het gebied rond
• De elektrische of mechanische beveiligingen mogen nooit worden
overbrugd of uitgeschakeld.
• Zet het apparaat nooit neer op een plek waar mensen op het
netsnoer kunnen gaan staan of erover kunnen struikelen.
• Dit apparaat mag alleen worden geplaatst in een ruimte waar er
voldoende ventilatie is. Neem contact op met uw erkende lokale
dealer voor meer informatie.
Waarschuwing - Informatie in verband met
elektrische veiligheid
1Het stopcontact waarop het netsnoer van het apparaat wordt
aangesloten, moet voldoen aan de vereisten die vermeld zijn op het
typeplaatje aan de achterkant van het apparaat. Als u niet zeker
weet of de voeding aan de vereisten voldoet, raadpleeg dan uw
elektriciteitsmaatschappij of een elektricien.
2Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden
en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
3Gebruik het netsnoer dat bij uw printer werd geleverd. Gebruik geen
verlengsnoer, en ve rwijder of wij zig de stekker van het net sn oer niet.
4Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopconta ct
dat op de juiste wijze is geaard. Raadpleeg een elektricien als u n iet
zeker weet of het stopcontact juist geaard is.
5Gebruik nooit een verloopstekker om een Xerox-apparaat aan te
sluiten op een niet-geaard stopcontact.
6Zet het apparaat niet neer op een plek waar mensen op het
netsnoer kunnen gaan staan of erover kunnen struikelen.
7Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
8Elektrische of mechanische beveiligingen mogen niet worden
overbrugd of uitgeschakeld.
9Duw geen voorwerpen in sleuven en openingen van het apparaat.
U zou een elektrische schok kunnen krijgen of er zou brand
kunnen ontstaan.
10 Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Deze openingen zijn bedoeld
om het Xerox-apparaat voldoende af te koelen.
Wat niet mag:
• Gebruik nooit een geaarde verloopstekker om het apparaat op een
niet-geaard stopcontact aan te sluiten.
• Probeer nooit een onderhoudsprocedure uit te voeren die niet
specifiek in deze documentatie is beschreven.
• Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Deze openingen zijn
aangebracht om oververhitting van de printer te voorkomen.
• Verwijder nooit kleppen of beschermplaten die vastgeschroefd
zijn. Achter deze kleppen of beschermplaten bevinden zich geen
onderdelen die door de gebruiker mogen worden onderhouden.
• Plaats het apparaat nooit in de nabijheid van een radiator of een
andere warmtebron.
• Duw nooit een voorwerp in de ventilatieopeningen.
Stroom onderbreken
11
stroomonderbreker voor dit apparaat. De stekker van het netsnoer
wordt in de netsnoeraansluiting aan de achterkant van het apparaat
gestoken. Als u de stroomtoevoer naar het apparaat volledig wilt
verbreken, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
: Het netsnoer fungeert ook als
ii
Voeding
1Dit apparaat moet worden aan ge s l o te n op he t typ e voed i n g da t op
het typeplaatje van het apparaat is vermeld. Als u niet zeker weet
of uw voeding aan de vereisten voldoet, raadpleeg dan uw
elektriciteitsmaatschappij.
2
3Sluit het apparaat altijd aan op een juist geaard stopcontact. Als
WAARSCHU W ING
een beveiligde, geaarde stroomkring. Dit apparaat wordt geleverd
met een stekker met aardpen. Deze stekker past alleen in een
geaard stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als de stekker
niet in het stopcontact past, laat het stopcontact dan door een
elektricien vervangen.
u twijfelt, laat het stopcontact dan controleren door een erkende
elektricien.
: Dit apparaat moet worden aangesloten op
Stroom onderbreken
Het netsnoer fungeert ook als stroomonderbreker voor dit apparaat.
De stekker van het netsnoer wordt in de netsnoeraansluiting aan de
achterkant van het apparaat gestoken. Als u de stroomtoevoer naar het
apparaat volledig wilt verbreken, trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Uitschakeling in noodsituaties
Als een van de volgende situaties zich voordoet, dient u het apparaat
onmiddellijk uit te schakelen en
stopcontact te trekken
servicevertegenwoordiger om het probleem op te lossen.
• Het apparaat maakt een ongewoon geluid of geeft een ongewone
geur af.
• Het netsnoer is beschadigd of rafelig.
• Een stroomonderbreker, zekering of andere veiligheidsinrichting
is geactiveerd.
• Er is vloeistof in het apparaat terechtgekomen.
• Het apparaat is blootgesteld aan water.
• Een onderdeel van het apparaat is beschadigd.
. Neem contact op met een erkende Xerox-
de stekker van het netsnoer uit het
Informatie in verband met onderhoud
1Alle onderhoudsprocedures die door de gebruiker kunnen en
mogen worden uitgevoerd, zijn beschreven in de documentatie
die bij uw printer is geleverd.
2Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet zijn
beschreven in de documentatie voor de klant.
3Gebruik geen reinigingsmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van
niet-goedgekeurde reinigingsmiddelen kan tot slechte prestaties
leiden en kan een gevaarlijke situatie doen ontstaan.
4Gebruik verbruiksartikelen en reinigingsmaterialen alleen zoals in
deze handleiding beschreven.
5Verwijder geen kleppen of beschermplaten die vastgeschroefd zijn.
Achter deze kleppen of beschermplaten bevinden zich geen
onderdelen die door de gebruiker mogen worden onderhouden
of nagekeken.
6Voer geen onderhoudsprocedures uit, tenzij een erkende lokale
dealer u deze heeft uitgelegd of tenzij de procedure specifiek in
de gebruikshandleidingen is beschreven.
Informatie over verbruiksartikelen
1Bewaar alle verbruiksartikelen volgens de instructies die
op de verpakking of houder zijn vermeld.
2Houd alle verbruiksmaterialen buiten bereik van kinderen.
3Werp toner, tonercassettes of cassettes voor gebruikte toner nooit
in een open vlam.
Veiligheidscertificering
Dit product is door de volgende instellingen gecertificeerd als zijnde in
overeenstemming met de vermelde veiligheidsnormen.
Instelling Norm
Informatie over ozon
Dit apparaat genereert ozon tijdens normaal gebruik. De geproduceerde
ozon is zwaarder dan lucht. De hoeveelheid ozon die word t geproduceerd,
is afhankelijk van het aantal afgedrukte/gekopieerde exemplaren. Plaats
het apparaat in een goed geventileerde ruimte. Als u zorgt voor de juiste
omgevingsparameters, blijven de concentraties binnen veilige grenzen.
Als u meer informatie wenst over ozon, kunt u de Xerox-publicatie
Facts About Ozone (artikelnummer 610P64653) aanvragen op het
nummer 1-800-828-6571 in de Verenigde Staten en Canada. In andere
landen kunt u contact opnemen met uw lokale Xerox-vertegenwoordiger.
Underwriters
Laboratory Inc.
Intertek ETL
Semko
UL60950-1 1st (2003) Eerste editie (VS/Canada)
IEC60950-1: 2001 Eerste editie
iii
Informatie over wettelijke voorschriften
Certificering in Europa
CE:
De CE-markering op dit product verwijst naar de conformiteitsverklaring
van Xerox ten aanzien van de EU-richtlijnen zoals deze met ingang van de
genoemde data van toepassing zijn:
12 december 2006
Harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake
laagspanningsapparatuur.
15 december 2004
Harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake
elektromagnetische compatibiliteit.
Een volledige verklaring van overeenstemming waarin de relevante
richtlijnen en de normen waarnaar wordt verwezen, zijn opgenomen, is te
verkrijgen bij uw vertegenwoordiger van XEROX Limited of door contact
op te nemen met:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England, Telefoon +44 (0) 1707 353434
WAARSCHUWING
van industriële, wetenschappelijke en medische apparatuur , kan het
noodzakelijk zijn dat de externe straling van het apparaat wordt beperkt of
dat er speciale maatregelen worden getroffen om de straling af te zwakken.
WAARSCHUWING
te worden gebruikt om de conformiteit met richtlijn 2004/108/EG van de
Raad te handhaven.
: Richtlijn 2006/95/EG van de Raad, zoals gewijzigd.
: Richtlijn 2004/108/EG van de Raad, zoals gewijzigd.
: Als dit apparaat wordt gebruikt in de nabijheid
: Bij dit apparaat dienen afgeschermde interfacekabels
Europese Unie
WEEE-richtlijn 2002/96/EG
Sommige apparatuur kan zowel thuis als in een bedrijf worden gebruikt.
Gebruik van apparatuur in een bedrijf
Als dit symbool op uw apparaat staat, betekent dit dat u uw
afgedankte apparaat moet verwijderen conform goedgekeurde
nationale voorschriften. In overeenstemming met de Europese
wetgeving moet afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur worden verwijderd conform goedgekeurde
voorschriften.
Gebruik van apparatuur thuis
Als dit symbool op uw apparaat staat, betekent dit dat u het
apparaat niet mag weggooien met het normale huishoudelijk
afval. In overeenstemming met de Europese wetgeving mag
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet
samen met huishoudelijk afval worden weggegooid.
Particulieren in lidstaten van de EU mogen afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur gratis afleveren
bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten. In sommige
lidstaten is het mogelijk dat uw lokale dealer verplicht is uw
oude apparatuur gratis terug te nemen wanneer u nieuwe
apparatuur koopt. Neem voor informatie contact op met
uw verkoper.
Voordat u het apparaat verwijdert, neemt u contact op met uw
lokale dealer of een Xerox-vertegenwoordiger voor informatie
over de terugname van afgedankte apparatuur.
Recycling en verwijdering van het product
VS & Canada
Xerox voert een wereldwijd programma dat erop gericht is producten
terug te nemen en te hergebruiken/recyclen. Informeer bij een
vertegenwoordiger van Xerox of dit Xerox-product onder het programma
valt. Meer informatie over milieuprogramma’s van Xerox vindt u op d e
volgende webpagina: www.xerox.com/environment.html
Als uw product geen deel uitmaakt van het Xerox-programma en u het aan
het einde van zijn gebruiksduur zelf dient te verwijderen, houdt u er dan
rekening mee dat het product mogelijk lood en andere materialen bevat die
mogelijk moeten worden verwijderd conform specifieke milieuvoorschriften.
Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over de recycling
en verwijdering van producten. In de Verenigde Staten kunt u ook terecht op
de website van Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
.
iv
Conformiteit met het ENERGY-programma
V erenigde Staten
ENERGY STAR
Als ENERGY ST AR®-partner heeft Xerox Corporation vastgesteld dat dit
product in overeenstemming is met de ENERGY STAR-richtlijnen voor
een zuinig energieverbruik.
ENERGY STAR en het ENERGY STAR-merk
zijn gedeponeerde Amerikaanse handelsmerken.
Het ENERGY ST AR Imaging Equipment Program
is een gezamenlijk initiatief van Amerikaanse,
Europese en Japanse overheden en de sector
van de kantoorapparatuur om energiezuinige
kopieermachines, printers, faxapparaten,
multifunctionele apparaten, computers en
beeldschermen te promoten. Het beperken van
het energieverbruik van apparatuur helpt smog,
zure regen en klimaatwijzigingen op lange termijn
te bestrijden door de uitstoot die ontstaat bij de
productie van elektriciteit te verlagen.
Xerox ENERGY ST AR-apparaten worden vooraf
ingesteld in de fabriek. De timer van het apparaat is
bij levering zo ingesteld dat het apparaat 15 minuten
na de laatste kopie/afdruk overschakelt op
de energiebesparende modus. In het deel Apparaat
instellen van deze handleiding vindt u een meer
gedetailleerde beschrijving van deze functie.
Contactgegevens in verband met milieu,
gezondheid en veiligheid
Contactgegevens
Voor meer informatie over milieu-, gezondheids- en veiligheidskwesties
in verband met dit product en de verbruiksartikelen van Xerox, kunt
u contact opnemen met de volgende Help-lijnen voor klanten:
Gefeliciteerd met de aankoop van uw printer!
In dit hoofdstuk vindt u de volgende onderwerpen:
•Speciale functies
•Overzicht van de printer
•Overzicht van het bedieningspaneel
•Informatie over de LED’s
•Meer informatie
•De hardware installeren
•Hoogte-instelling
•De lettertype-instelling wijzigen
Speciale functies
Uw nieuwe printer beschikt over een aantal bijzondere functies die de
afdrukkwaliteit verhogen. Hieronder volgt een overzicht van de functies.
Tijd en geld besparen
• U kunt de printer in de tonerbesparingsmodus zetten
12
34
De printercapaciteit uitbreiden
om toner te besparen. Raadpleeg de se ctie Software.
• U kunt het papier aan beide zijden bedrukken om
papier te besparen. Raadpleeg de sectie Software.
• U kunt meerdere pagina’s op één vel afdrukken om
papier te besparen. Raadpleeg de sectie Software.
• U kunt gebruikmaken van voorbedrukte formulieren
en gewoon papier met briefhoofd. Raadpleeg de
sectie Software.
• De printer bespaart automatisch stroom door het
stroomverbruik te verlagen wanneer er niet wordt
afgedrukt.
• Uw printer beschikt over een geheugen van 32 MB,
dat kan worden uitgebreid tot 160 MB.
Zie pagina 10.1.
• U kunt een optionele lade 2 voor 250 vel op de
printer aansluiten. Daardoor hoeft u minder vaak
papier bij te vullen.
Met uitstekende kwaliteit en hoge snelheid afdrukken
• U kunt afdrukken met een effectieve uitvoer tot
1.200 x 1.200 dpi. Raadpleeg de sectie Software.
• Uw printer drukt papier van A4-formaat en Letterformaat af met een snelheid van respectievelijk
28 ppm en 30 ppm. Bij dubbelzijdig afdrukken wordt
papier van A4-formaat en Letter-formaat afgedrukt
met een snelheid van respectievelijk 14 en 14,5 ipm.
Verschillende papiersoorten verwerken
• De lade voor handmatige invoer kan worden
gebruikt voor één vel enveloppen, etiketten,
transparanten, aangepaste papierformaten,
briefkaarten en zwaar papier.
• De standaardlade voor 250 vellen ondersteunt
normaal papier.
• De uitvoerlade voor 150 vellen is goed bereikbaar.
Professionele documenten maken
• Watermerken afdrukken. U kunt uw documenten
voorzien van een watermerk (bijvoorbeeld
"Vertrouwelijk"). Raadpleeg de sectie Software.
• Boekjes afdrukken. Met deze functie kunt u
gemakkelijk een document afdrukken om een
boekje te maken. Na het afdrukken, dient u de
pagina’s alleen nog te vouwen en te bundelen.
Raadpleeg de sectie Software.
• Posters afdrukken. De tekst en afbeeldingen
op elke pagina van uw document worden vergroot,
en afgedrukt op afzonderlijke vellen papier die
u kunt samenvoegen tot een poster. Raadpleeg
de sectie Software.
• Bevat UFST en MicroType van Monotype Imaging Inc.
Afdrukken onder verschillende besturingssystemen
• U kunt afdrukken onder Windows 2000/XP/
2003/Vista.
• Uw printer is compatibel met Linux en Macintosh.
• Uw printer wordt geleverd met USB-interfaces.
1.1 <
Inleiding>
Functies van het apparaat
10
3250-039
9
3250-040
1
2
3
4
5
6
7
8
3250-037
De onderstaande tabel geeft een algemeen overzicht van de functies die
door uw printer worden ondersteund.
(G: Geïnstalleerd, O: Optie, NB: Niet beschikbaar)
OnderdelenPhaser 3250DPhaser 3250DN
Overzicht van de printer
Voorkant
USB 2.0
GG
(USB 2.0: Hi-Speed USB 2.0)
Netwerkinterface
NBG
(Ethernet 10/100 Base TX)
PCL-emulatieGG
PostScript-emulatieGG
Dubbelzijdig afdrukken
a. Papier aan twee kanten bedrukken.
a
GG
* Hierboven ziet u een afbeelding van een Phaser 3250DN.
1
uitvoerlade
2
bedieningspaneel
3
klep voor
6
lade 1
7
optionele lade 2
8
papierniveau-indicator
uitbreidingsgeheugen
4
voorklep
5
handmatige invoer
9
uitvoersteun
10
papierbreedtegeleiders
van de lade voor
handmatige invoer
1.2 <
Inleiding>
Achterkant
1
2
3
* Hierboven ziet u een afbeelding van een Phaser 3250DN.
1
netwerkpoort
2
USB-poort
3
kabelaansluiting voor
optionele lade 2
a. Alleen bij de Phaser 3250DN.
a
Overzicht van het bedieningspaneel
3250-031
1
Fout: geeft de status van de printer weer. Zie pagina 9.5.
2
Online: geeft de status van de printer weer. Zie pagina 9.5.
3
Stoppen/starten: drukt een testpagina of configuratiepagina af.
Annuleert de afdruktaak.
Hervat een afdruktaak.
Informatie over de LED’s
LEDStatusBeschrijving
FoutRoodAan• De klep is open. Sluit de klep.
• De papierlade is leeg. Plaats papier
in de lade.
• De printer is gestopt met afdrukken
als gevolg van een ernstige fout.
• Er is geen tonercassette geplaatst.
Plaats een tonercassette.
6
5
4
4
duplexeenheid
5
netsnoeraansluiting
6
stroomschakelaar
3250-038
Knippert• Er is een kleine storing opgetreden.
OranjeAan• Er is papier vastgelopen.
1
2
OnlineGroenAan• De printer staat in de
3
Knippert• Als het lampje traag knippert,
• Uw systeem heeft enkele problemen.
Neem contact op met de
klantendienst als dit probleem
zich blijft voordoen.
• De tonercassette is volledig leeg.
Verwijder de oude tonercassette en
plaats een nieuwe. Zie pagina 8.3.
De printer wacht tot het probleem is
verholpen. Wanneer het probleem is
opgelost, gaat de printer door met
afdrukken.
• De tonercassette is bijna leeg.
Bestel een nieuwe tonercassette.
U kunt de afdrukkwaliteit tijdelijk
verbeteren door de cassette te
schudden om de toner opnieuw
te verdelen. Zie pagina 8.2.
Zie pagina 9.1 voor een oplossing
van het probleem.
energiebesparende modus.
• De printer is online en kan gegevens
ontvangen van de computer.
ontvangt de printer gegevens van
de computer.
• Als het lampje snel knippert, drukt
de printer gegevens af.
1.3 <
Inleiding>
Meer informatie
3250-041
3250-005
De hardware installeren
Meer informatie over de instelling en het gebruik van uw printer vindt u in
de volgende, al dan niet gedrukte bronnen.
Beknopte
installatiehandleiding
quick install guide
1
1
2
2
12 3
4
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
6
5
3
3
12 3
4
4
4
5
5
5
Online
gebruikershandleiding
Deze handleiding bevat informatie over het
installeren van de printer. Volg daarom de
aanwijzingen in de handleiding om de printer
gebruiksklaar te maken.
6
6
6
In deze handleiding wordt stap voor stap het
gebruik van alle printerfuncties uitgelegd.
Daarnaast bevat deze handleiding informatie
over het onderhoud van de printer, het
oplossen van problemen en het installeren
van opties.
Deze handleiding bevat ook de sectie
Software waarin u leest hoe u met de printer
documenten kunt afdrukken onder diverse
besturingssystemen en hoe u de bijgeleverde
hulpprogramma’s gebruikt.
Opmerking
Gebruikershandleidingen in andere
talen vindt u in de map Manual op de
cd met printerstuurprogramma’s.
Dit deel beschrijft de stappen voor het installeren van de hardware, zoals
toegelicht in de beknopte installatiehandleiding. Lees de beknopte
installatiehandleiding en voer de volgende stappen uit.
1Kies een stabiele locatie.
Kies een vlak, stabiel oppervlak met voldoende ruimte voor
luchtcirculatie rond het apparaat. Laat extra ruimte vrij voor het
openen van kleppen en papierladen.
Plaats het apparaat in een ruimte die voldoende geventileerd is,
maar niet in direct zonlicht, vlakbij een warmte- of koudebron of
op een vochtige plek. Plaats het apparaat niet te dicht bij de rand
van een bureau of tafel.
Hulp bij het
printerstuurprogramma
Biedt ondersteunende informatie over de
eigenschappen van het printerstuurprogramma
en instructies voor het instellen van
afdrukinstellingen. Als u de Help bij het
printerstuurprogramma wilt openen,
klikt u op Help in het dialoogvenster
met printereigenschappen.
WebsiteAls u over een internetverbinding beschikt, kunt
u hulp, ondersteuning, printerstuurprogramma’s,
handleidingen en bestelinformatie vinden op de
website van Xerox, www .xerox.com
.
U kunt probleemloos afdrukken tot op een hoogte van 1.000 m.
Raadpleeg de hoogte-instellingen voor optimaal afdrukken.
Zie pagina 1.5 voor meer informatie.
Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak zodat het niet
meer dan 2 mm overhelt. Dit kan de afdrukkwaliteit mogelijk
beïnvloeden.
1.4 <
Inleiding>
2Haal het apparaat uit de verpakking en controleer alle
bijgeleverde artikelen.
Hoogte-instelling
3Verwijder de tape rond het apparaat.
4Plaats een tonercassette.
5Plaats papier. (Zie "Papier plaatsen" op pagina 5.4.)
6Controleer of alle kabels met het apparaat zijn verbonden.
7Zet het apparaat aan.
Opgepast
• Als u het apparaat verplaatst, mag u het niet ondersteboven
of op zijn kant houden. Er kan dan toner vrijkomen binnenin
het apparaat waardoor er schade aan het apparaat kan
ontstaan of de afdrukkwaliteit kan verslechteren.
• Tijdens de installatie van het printerstuurprogramma wordt uw
besturingssysteem automatisch gedetecteerd en wordt het
papierformaat ingesteld dat u gewoonlijk gebruikt. Als u van
besturingssysteem verandert, dient u op de pagina met
printerinstellingen het papierformaat te wijzigen.
De afdrukkwaliteit wordt beïnvloed door de atmosferische druk, die word t
bepaald door de hoogte waarop het apparaat zich boven het zee niveau
bevindt. Aan de hand van de volgende informatie kunt u uw apparaat
instellen op een optimale afdrukkwaliteit.
Voordat u de hoogte-instelling bepaalt, moet u controleren op welke
hoogte het apparaat wordt gebruikt.
Waarde
1
Hoogte 3
2
Hoogte 2
3
Hoogte 1
4
Normaal
1Zorg ervoor dat u het printerstuurprogramma hebt geïnstalleerd
met de bijgeleverde cd-rom met printersoftware.
2Dubbelklik op het pictogram Statusmonitor in de taakbalk van
Windows (of in het systeemvak van Linux).
U kunt ook op Statusmonitor in de statusbalk van Mac OS X klikken.
3Klik op Printerinstelling.
4Klik op Instelling > Luchtdrukaanpassing. Selecteer de juiste
waarde in de keuzelijst en klik op Toepassen.
Opmerking
Als uw apparaat is aangesloten op een netwerk, verschijnt het
scherm CWIS (CentreWare Internet Service) automatisch.
Klik op Machine Settings > Setup (of Machine Setup) >
Altitude Adj. Selecteer de juiste hoogte-instelling en klik
op Apply.
1.5 <
Inleiding>
De lettertype-instelling wijzigen
Het apparaat is standaard ingesteld op het lettertype dat in uw regio of
land wordt gebruikt.
Als u het lettertype wilt wijzigen of als u het lettertype onder een speciale
omgeving (bijv. onder DOS) wilt instellen, gaat u als volgt te werk:
1Controleer of u het printerstuurprogramma hebt geïnstalleerd vanaf
de meegeleverde cd-rom met software.
2Dubbelklik op het pictogram Statusmonitor in de taakbalk van
Windows (of in het systeemvak van Linux). U kunt ook op
Statusmonitor in de statusbalk van Mac OS X klikken.
3Klik op Printerinstelling.
4Klik op Emulatie.
5Zorg ervoor dat PCL is geselecteerd voor Emulatie-instelling.
6Klik op Instelling.
7Selecteer het gewenste lettertype in de Tekenreeks.
8Klik op Toepassen.
Opmerking
Hieronder vindt u de lettertypelijst voor de respectieve talen.
• Russisch: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
• Hebreeuws: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7
(alleen voor Israël)
• Grieks: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
• Arabisch & Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic,
Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR: OCR-A, OCR-B
1.6 <
Inleiding>
2 Basisinstellingen
In dit hoofdstuk vindt u de volgende onderwerpen:
•Een testpagina afdrukken
•De tonerbesparingsmodus gebruiken
Een testpagina afdrukken
Druk na het instellen van de printer een testpagina af om te controleren
of de printer juist werkt.
Houd de toets Stoppen/starten ongeveer twee seconden ingedrukt.
Er wordt een testpagina afgedrukt.
De tonerbesparingsmodus gebruiken
In de tonerbesparingsmodus verbruikt de printer minder toner per
pagina. Als u deze modus activeert, gaat uw tonercassette langer mee
en zijn de kosten per pagina lager dan wanneer u in de normale modus
afdrukt. Dit gaat echter wel ten koste van de afdrukkwaliteit.
U kunt de tonerbesparingsmodus ook instellen in het venster
Eigenschappen van uw printerstuurprogramma. Raadpleeg
de sectie Software.
2.1 <
Basisinstellingen>
3 Softwareoverzicht
In dit hoofdstuk vindt u een overzicht van de software die bij uw printer
wordt geleverd. In de sectie Software vindt u meer informatie over de
installatie en het gebruik van de software.
In dit hoofdstuk vindt u de volgende onderwerpen:
•Meegeleverde software
•Functies van de printerstuurprogramma’s
•Systeemvereisten
Meegeleverde software
Installeer de printersoftware vanaf de meegeleverde cd-rom nadat u de
printer hebt geïnstalleerd en op de computer hebt aangesloten.
De cd-rom bevat de volgende software:
CdInhoud
Cd met
printersoftware
Windows• Printerstuurprogramma: gebruik dit
stuurprogramma om de functies van
uw printer ten volle te benutten.
• Statusmonitor: met dit programma
bewaakt u de printerstatus en ontvangt
u waarschuwingsberichten als er
tijdens het afdrukken fouten optreden.
• Hulpprogramma Printerinstellingen:
dit programma wordt automatisch
geïnstalleerd tijdens de installatie
van Statusmonitor.
• PCL 6-stuurprogramma: gebruik dit
stuurprogramma om documenten af te
drukken in de PCL 6-, PCL 5e-taal.
• PostScript Printer Description-bestand (PPD-bestand): met het
PostScript-stuurprogramma drukt u
documenten met complexe lettertypen
en afbeeldingen af in de PostScript-taal.
• SetIP: met dit programma stelt u de
TCP/IP-adressen van de printer in.
• Gebruikershandleiding in
PDF-indeling.
CdInhoud
Mac OS• Printerstuurprogramma: gebruik dit
stuurprogramma om met uw printer
documenten af te drukken vanaf een
Macintosh-computer.
• Statusmonitor: met dit programma
bewaakt u de printerstatus en ontvangt
u waarschuwingsberichten als er
tijdens het afdrukken fouten optreden.
Functies van de printerstuurprogramma’s
De printerstuurprogramma’s ondersteunen de volgende
standaardfuncties:
• papierinvoer selecteren,
• papierformaat, afdrukstand en type,
• aantal exemplaren.
U kunt bovendien verschillende speciale afdrukfuncties gebruiken.
De onderstaande tabel geeft een algemeen overzicht van de functies die
door de printerstuurprogramma’s worden ondersteund.
Functie
TonerbesparingOOOO
Optie afdrukkwaliteit OOOO
Poster afdrukkenO
Meer pagina's
op een vel
(n op een vel)
Afdruk aan pagina
aanpassen
Afdrukken
op schaal
WatermerkO
OverlayOXXX
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMac OSLinux
XXX
OOOO (2, 4)
OOOO
OOOO
XXX
Linux• Printerstuurprogramma: met dit
stuurprogramma kunt u de printer vanaf
een Linux-computer gebruiken en
documenten afdrukken.
• Status Monitor: met dit programma
bewaakt u de printerstatus en ontvangt
u waarschuwingsberichten als er
tijdens het afdrukken fouten optreden.
3.1 <
Softwareoverzicht>
Systeemvereisten
Het systeem moet aan de volgende vereisten voldoen:
Windows
ItemVereistenAanbevolen
Besturingssysteem
ProcessorWindows 2000Pentium II
RAMWindows 200064 MB of meer128 MB
Windows 2000/XP/2003/Vista
Pentium III
400 MHz of hoger
Windows XP/2003/
Vista
Windows XP/2003128 MB of meer256 MB
Pentium III
933 MHz of hoger
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Linux
ItemVereisten
BesturingssysteemDiverse Linux-besturingssystemen
• Red Hat 8-9
• Fedora Core 1-4
• Mandrake 9.2-10.1
• SuSE 8.2-9.2
ProcessorPentium IV 1 GHz of hoger
RAM256 MB of meer
Vrije schijfruimte1 GB of meer
Software• Linux Kernel 2.4 of hoger
• Glibc 2.2 of hoger
•CUPS
Windows Vista512 MB of meer1 GB
Vrije
schijfruimte
Internet
Explorer
Windows 2000600 MB of meer1 GB
Windows XP/20031 GB of meer5 GB
Windows Vista15 GB15 GB
Windows 2000/XP/
2003
Windows Vista7.0 of een hogere versie
5.0 of een hogere versie
Opmerking
In Windows 2000/XP/2003/Vista kunnen gebruikers met
beheerdersrechten software installeren.
of meer
Mac OS
Besturings-
systeem
MacOSX10.4
of lager
Mac OS X 10.5
Vereisten (Aanbevolen)
ProcessorRAM
•PowerPC G4/
G5
• Intelprocessor
• 867 MHz of
sneller
PowerPC G4/
G5
• Intelprocessor
• 128 MB voor een
MAC op basis
van PowerPC
(512 MB)
• 512 MB voor een
MAC op basis
van Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
Vrije
schijfruim
te
1GB
3.2 <
Softwareoverzicht>
4 Netwerkinstallatie
(alleen Phaser 3250DN)
In dit hoofdstuk krijgt u basisinformatie over het instellen van de printer
voor installatie in een netwerk.
In dit hoofdstuk vindt u de volgende onderwerpen:
•Inleiding
•Ondersteunde besturingssystemen
•Het programma SetIP gebruiken
Inleiding
Zodra u de printer met behulp van een RJ-45 Ethernet-kabel
op een netwerk hebt aangesloten, kunt u de printer met andere
netwerkgebruikers delen.
Zet de printer aan.
ItemVereisten
Netwerkbesturingssysteem
Netwerkprotocollen• TCP/IP
Dynamische
adresseringsserver
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 2000/XP (32/64 bit)/2003/Vista
• Diverse Linux-besturingssystemen,
waaronder Red Hat 8-9, Fedora Core 1-4,
Mandrake 9.2-10.1, SuSE 8.2-9.2
• Mac OS 10.3-10.5
• EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
Het programma SetIP gebruiken
Opmerking
Houd de toets 7 tot 8 seconden ingedrukt (het groene lampje
begint snel te knipperen). Wanneer u de knop loslaat, wordt een
configuratiepagina met het IP-adres afgedrukt.
U moet de netwerkprotocollen instellen op de printer die u wilt gebruiken
als uw netwerkprinter. Protocollen kunnen worden ingesteld met de
volgende programma's:
• CWIS (CentreWare Internet Service): een via Internet functionerend
afdrukbeheersysteem voor netwerkbeheerders. Met CWIS (CentreWare Internet Service) kunt u netwerkapparaten op een
efficiënte manier beheren, netwerkprinters op afstand controleren
en problemen met deze printers oplossen vanaf elke locatie met
intranettoegang in het bedrijf. U kunt dit programma downloaden
van www.xerox.com
• CWIS (CentreWare Internet Service): een in de netwerkafdrukserver
geïntegreerde webserver waarmee u de netwerkparameters voor de
printer kunt configureren, zodat u een verbinding kunt maken met
diverse netwerkomgevingen.
• SetIP: een hulpprogramma waarmee u een netwerkinterface kunt
selecteren en handmatig adressen kunt configureren voor gebruik
met het TCP/IP-protocol. Dit programma staat op de cd met software
die bij uw printer werd geleverd.
.
Ondersteunde besturingssystemen
Dit programma wordt gebruikt om IP-adressen van netwerkapparaten in
te stellen met het MAC-adres dat het hardwareserienummer van de
netwerkprinterkaart of interface is. Het wordt met name door
netwerkbeheerders gebruikt om de IP-adressen van meerdere
netwerkapparaten tegelijk in te stellen.
Opmerking
Als u het DHCP-netwerkprotocol wilt instellen, downloadt u van
de webpagina http://developer.apple.com/networking/bonjour/
download/ het programma Bonjour for Windows dat bij uw
besturingssysteem past, en installeert u het. Met dit programma
kunt u de netwerkparameter automatisch instellen. Volg de
instructies in het installatievenster. Dit programma ondersteunt
Linux niet.
1Plaats de cd met stuurprogramma's die bij het apparaat werd
geleverd.
2Open station X. (X staat voor de letter die aan het cd-romstation is
toegewezen.)
3Dubbelklik op Application > SetIP.
4Open de map van de gewenste taal.
5Dubbelklik op Setup.exe om het programma te installeren.
6Selecteer in het menu Start van Windows Programma’s >
Xerox Phaser 3250 > SetIP > SetIP.
De volgende tabel geeft een overzicht van de netwerkomgevingen die
door de printer worden ondersteund.
ItemVereisten
Netwerkinterface• 10/100 Base-TX
7Selecteer de naam van uw printer en klik op .
Opmerking
Als de naam van uw printer niet wordt weergegeven, klikt u op
om de lijst te vernieuwen.
4.1 <
Netwerkinstallatie (alleen Phaser 3250DN)>
8Voer het MAC-adres, het IP-adres, het subnetmasker en de
standaardgateway van de netwerkkaart in, en klik vervolgens
op Toepassen.
Opmerking
Als u niet zeker bent van het MAC-adres van de netwerkkaart,
drukt u het netwerkinformatierapport van het apparaat af.
9Klik op OK om de instellingen te bevestigen.
10 Klik op Afsluiten om het programma SetIP af te sluiten.
4.2 <
Netwerkinstallatie (alleen Phaser 3250DN)>
5 Afdrukmateriaal plaatsen
Dit hoofdstuk beschrijft welke papiersoorten u met uw printer kunt
gebruiken en hoe u op de juiste wijze papier in de verschillende
papierladen plaatst voor een optimale afdrukkwaliteit.
In dit hoofdstuk vindt u de volgende onderwerpen:
•Afdrukmateriaal selecteren
•Papier plaatsen
•Informatie over de uitvoerlade
Afdrukmateriaal selecteren
U kunt afdrukken op verschillende afdrukmaterialen, waaronder normaal
papier, enveloppen, etiketten en transparanten. Gebruik uitsluitend
afdrukmaterialen die voldoen aan de richtlijnen voor deze printer. Als
u afdrukt op materiaal dat niet beantwoordt aan de specificaties in deze
gebruikershandleiding, kan dit de volgende problemen veroorzaken:
• slechte afdrukkwaliteit ,
• vastlopen van het papier,
• versnelde slijtage van de uitvoerladen van het apparaat.
De eigenschappen van het papier, zoals gewicht, samenstelling, vezel-
en vochtgehalte, zijn van grote invloed op de prestaties van het apparaat
en op de afdrukkwaliteit. Houd bij de keuze van afdrukmateriaal
rekening met het volgende:
• Het type, formaat en gewicht van het afdrukmateriaal voor uw apparaat
worden verderop in deze sectie besproken.
• Gewenst resultaat: het afdrukmateriaal dat u kiest, moet geschikt zijn
voor het doel.
• Helderheid: sommige afdrukmaterialen zijn witter dan andere en
leveren scherpere en helderdere afbeeldingen op.
• Gladheid van het oppervlak: de gladheid van het afdrukmateriaal
bepaalt hoe scherp de afdrukken eruit zien op papier.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat bepaalde afdrukmaterialen, hoewel
ze voldoen aan alle hier genoemde richtlijnen toch geen
bevredigende resultaten opleveren. Dit kan het gevolg zijn
van onjuiste bediening, een ongeoorloofd temperatuur- en
vochtigheidsniveau of andere variabele omstandigheden
waarover Xerox geen controle heeft.
• Controleer, voordat u grote hoeveelheden afdrukmateriaal
aanschaft, of het voldoet aan de vereisten die in deze
gebruikershandleiding staan vermeld.
5.1 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
Opgepast
Het gebruik van afdrukmaterialen die niet aan deze specificaties
voldoen, kan problemen veroorzaken die reparaties vereisen.
Zulke reparaties vallen niet onder de garantie of
onderhoudscontracten van Xerox.
Ondersteunde papierformaten
TypeFormaatAfmetingenGewicht
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
• 60 tot 105 g/m
de papierlade
• 60 tot 163 g/m
de handmatige invoer
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
Normaal papier
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive18 4 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Envelop B5176 x 250 mm
Monarch-enveloppen98,4 x 190,5 mm
Envelop
Envelop COM-10105 x 241 mm
75 tot 90 g/m
2
DL-enveloppe110 x 220 mm
C5-enveloppe162 x 229 mm
C6-enveloppe114 x 162 mm
TransparantenLetter, A4Raadpleeg de sectie Normaal papier138 tot 146 g/m
Letter, Legal, Folio,
Etiketten
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Raadpleeg de sectie Normaal papier120 tot 150 g/m
A5, A6
a
2
2
2
2
voor
voor
Capaciteit
• 250 vel 75 g/m
b
2
voor de lade
• 1 vel voor de handmatige invoer
1 vel voor de handmatige invoer
1 vel voor de handmatige invoer
1 vel voor de handmatige invoer
Letter, Legal, Folio,
Kaarten
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Raadpleeg de sectie Normaal papier60 tot 163 g/m
2
1 vel voor de handmatige invoer
A5, A6
Minimaal formaat (aangepast)76 x 127 mm
60 tot 163 g/m
2
1 vel voor de handmatige invoer
Maximaal formaat (aangepast)215,9 x 356 mm
a. Voor afdrukmateriaal met een gewicht van meer dan 90 g/m2 gebruikt u de handmatige invoer.
b. De maximale capaciteit kan verschillen en is afhankelijk van het gewicht en de dikte van het afdrukmateriaal en de omgevingsomstandigheden.
5.2 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
Formaten van afdrukmaterialen die in elke modus
worden ondersteund
ModusFormaatInvoer
Enkelzijdig
afdrukken
Dubbelzijdig
afdrukken
a. 75 tot 90 g/m2 enkel.
a
Het apparaat ondersteunt
alle formaten
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio
•lade1
• handmatige invoer
•lade1
• handmatige invoer
Richtlijnen voor het kiezen en bewaren van
afdrukmaterialen
Neem de volgende richtlijnen in acht wanneer u papier, enveloppen of
andere afdrukmaterialen kiest:
• Gebruik alleen afdrukmaterialen die voldoen aan de specificaties
in de volgende kolom.
• Als u probeert af te drukken op vochtig, gekruld, gekreukeld
of gescheurd papier, kan dit papierstoringen en een slechte
afdrukkwaliteit tot gevolg hebben.
• Voor een optimale afdrukkwaliteit gebruikt u uitsluitend hoogwaardig
kopieerpapier dat speciaal wordt aanbevolen voor laserprinters.
• Vermijd de volgende typen afdrukmateriaal:
- papier met reliëf, perforaties of een oppervlak dat te ruw of te gl ad is,
- wisbaar bankpostpapier,
- kettingpapier,
- synthetisch papier en warmtegevoelig papier,
- zelfdoorschrijvend en calqueerpapier.
• Bij het gebruik van deze papiersoorten kan het papier vastlopen,
kunnen er chemicaliën vrijkomen en kan de printer schade oplopen.
• Laat afdrukmaterialen in hun verpakking totdat u ze gebruikt. Bewaar
ze op pallets of planken, niet op de vloer. Plaats geen zware
voorwerpen bovenop het papier, ongeacht of het zich in de
verpakking bevindt. Vermijd vocht of andere omstandigheden
waardoor het papier kan gaan krullen of kreuken.
• Bewaar ongebruikt afdrukmateriaal bij een temperatuur tussen 15 en
30 °C. De relatieve luchtvochtigheid moet tussen 10 en 70% liggen.
• Bewaar ongebruikte afdrukmaterialen in een vochtbestendige
verpakking, zoals een plastic doos of zak, om te voorkomen dat
het papier door vocht en stof wordt aangetast.
• Voer speciale typen afdrukmateriaal vel voor vel in via de handmatige
invoer om te voorkomen dat deze vastlopen.
• U kunt voorkomen dat afdrukmaterialen, zoals transparanten en
vellen met etiketten, aan elkaar blijven kleven door elk vel te
verwijderen zodra het is afgedrukt.
Opgepast
De bovenklep kan warm worden wanneer u achtereenvolgens
20 enveloppen bedrukt. Wees voorzichtig.
Richtlijnen voor speciale afdrukmaterialen
TypeRichtlijnen
Enveloppen• Of enveloppen naar behoren worden bedrukt, is
afhankelijk van de kwaliteit van de enveloppen.
Houd bij de keuze van enveloppen rekening met
de volgende factoren:
- Gewicht: het enveloppapier mag niet meer dan
- Ontwerp: voordat u afdrukt, moeten de
- Toestand: de enveloppen mogen niet gekreukt,
- Temperatuur: gebruik enveloppen die bestand
• Gebruik alleen goed gevormde enveloppen met
scherpe vouwen.
• Gebruik geen afgestempelde enveloppen.
• Gebruik geen enveloppen met sluithaakjes,
knipsluitingen, vensters, gecoate binnenbekleding,
zelfklevende sluitingen of andere synthetische
materialen.
• Gebruik geen beschadigde enveloppen
of enveloppen van slechte kwaliteit.
• Controleer of de naad aan beide uiteinden van
de envelop helemaal doorloopt tot in de hoek.
Aanvaardbaar
Onaanvaardbaar
• Enveloppen met een verwijderbare strip of met
meer dan één zelfklevende vouwbare klep moeten
van een kleefmiddel zijn voorzien dat gedurende
0,1 seconde bestand is tegen de fixeertemperatuur
van de printer. Raadpleeg de specificaties van
uw apparaat voor de fixeertemperatuur (zie
pagina 11.1). De extra kleppen en strips
kunnen kreuken, scheuren en papierstoringen
veroorzaken, en kunnen zelfs de fixeereenheid
beschadigen.
• Voor de beste afdrukkwaliteit moeten de marges
minimaal 15 mm van de rand van de envelop
blijven.
• Druk niet af op de plaats waar de naden van
de envelop samenkomen.
2
90 g/m
optreden.
enveloppen plat liggen met een krul van minder
dan 6 mm en mogen ze geen lucht bevatten.
gescheurd of anderszins beschadigd zijn.
zijn tegen de warmte en druk van de printer
tijdens het afdrukken.
wegen, anders kunnen papierstoringen
5.3 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
TypeRichtlijnen
TypeRichtlijnen
Transparanten • Gebruik alleen transparanten die bedoeld zijn voor
gebruik in laserprinters om schade aan de printer
te voorkomen.
• De te gebruiken transparanten moeten bestand zijn
tegen de fixeertemperatuur van het apparaat.
Raadpleeg de specificaties van uw apparaat voor
de fixeertemperatuur (zie pagina 11.1).
• Leg ze op een vlak oppervlak nadat u ze uit de
printer hebt gehaald.
• Laat transparanten niet te lang in de papierlade
liggen. Er kan zich dan stof en vuil op afzetten,
wat leidt tot vlekken bij het afdrukken.
• Let op dat u geen vingerafdrukken op de
transparanten maakt. Dit veroorzaakt vlekken
tijdens het afdrukken.
• Bescherm transparanten na het afdrukken tegen
langdurige blootstelling aan zonlicht om te
voorkomen dat ze gaan vervagen.
• Zorg dat de transparanten niet kreukelen, krullen
of gescheurde hoeken hebben.
Etiketten• Gebruik alleen etiketten die bedoeld zijn voor
gebruik in laserprinters om schade aan de printer
te voorkomen.
• Bij de keuze van etiketten dient u rekening
te houden met de volgende factoren:
- Kleefstoffen: de kleefstof moet bestand zijn
tegen de fixeertemperatuur van de printer
van 180 °C.
- Schikking: gebruik uitsluitend etiketvellen
waarbij tussen de etiketten het rugvel niet
blootligt. Bij etiketvellen met ruimte tussen
de etiketten kunnen de etiketten loskomen van
het rugvel. Dit kan ernstige papierstoringen tot
gevolg hebben.
- Krul: voordat u afdrukt, moeten de etiketten plat
liggen met een krul van maximaal 13 mm in
eender welke richting.
- Toestand: gebruik geen etiketten die gekreukt
zijn, blaasjes vertonen of loskomen van
het rugvel.
• Let op dat er tussen de etiketten geen zelfklevend
materiaal blootligt. Blootliggende delen kunnen
ertoe leiden dat etiketten tijdens het afdrukken
loskomen, waardoor het papier kan vastlopen.
Blootliggende kleefstof kan de onderdelen van
de printer beschadigen.
• Voer een vel met etiketten niet meer dan één keer
door de printer. De zelfklevende achterzijde van
de etiketten is daar niet op berekend.
• Gebruik geen etiketten die loskomen van het
rugvel, blaasjes vertonen, gekreukt of anderszins
beschadigd zijn.
Kaarten of
materiaal van
afwijkende
grootte
• Druk niet af op afdrukmateriaal dat minder dan
76 mm breed en 127 mm lang is.
• Stel de marges in de softwaretoep assing in op ten
minste 6,4 mm van de zijkanten van het
afdrukmateriaal.
Voorbedrukt
papier
• Het briefhoofd moet gedrukt zijn met inkt die niet
smelt, verdampt of schadelijke gassen vrijgeeft
wanneer hij 0,1 seconde lang blootgesteld wordt
aan de fixeertemperatuur van de printer.
Raadpleeg de specificaties van uw apparaat voor
de fixeertemperatuur (zie pagina 11.1).
• De inkt van het briefhoofd mag niet ontvlambaar
zijn en mag de printerrollen niet aantasten.
• Formulieren en papier met briefhoofd moeten in
een vochtbestendige verpakking worden bewaard
om aantasting tijdens de opslagperiode te
voorkomen.
• Voordat u voorbedrukt papier plaatst, zoals
formulieren of briefpapier, moet u controleren of
de inkt op het papier droog is. Natte inkt kan
tijdens het fixeerproces loskomen van het
voorbedrukte papier en de afdrukkwaliteit
verminderen.
Papier plaatsen
Plaats het afdrukmateriaal dat u het meest gebruikt in lade 1. Lade 1 kan
maximaal 250 vellen gewoon papier van 75 g/m² bevatten.
U kunt een optionele lade kopen (lade 2) en deze onder de standaardlade
bevestigen om 250 extra vellen papier te plaatsen . Zie7.1 voor
bestelinformatie over een optionele lade.
De papierniveau-indicator aan de voorzijde van lade 1 en optionele
lade 2 toont de resterende hoeveelheid papier in de lade. Als de lade
leeg is, staat de indicator helemaal onderaan.
3250-033
Vol ▲ ▲ Leeg
5.4 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
Gebruik van lade 1 of de optionele lade 2
3250-027
Plaats het afdrukmateriaal dat u het meest gebruikt in lade 1. Lade 1 kan
maximaal 250 vellen papier van 75 g/m
U kunt een optionele lade 2 kopen en deze onder lade 1 monteren om
250 extra vellen te kunnen plaatsen.
Om de lade bij te vullen, trekt u de lade open en plaatst u het papier met
de te bedrukken kant omlaag in de lade.
2
bevatten.
3250-030
1Houd de vergrendeling van de geleider ingedrukt en schuif de
lengtegeleider tot in de gleuf voor het gewenste papierformaat.
Papier met briefhoofd legt u met de bedrukte kant omlaag in de lade.
De bovenrand van het vel met het logo moet tegen de voorkant van
de lade liggen.
Opmerkingen
• Als u bij de papierinvoer problemen ondervindt, voert u uw
document vel voor vel in via de handmatige invoer.
• U kunt ook papier plaatsen waarop al is afgedrukt. Plaats het
papier met de bedrukte zijde naar boven. De kant die naar de
printer gericht is, mag niet gekruld zijn. Bij invoerproblemen
draait u het papier om. De afdrukkwaliteit is hierbij niet
gegarandeerd.
Het formaat van het papier in lade 1 wijzigen
Als u extra lang papier, bijvoorbeeld van het formaat Legal, in de lade
plaatst, moet u de papiergeleiders aanpassen om de papierlade te
verlengen.
3
1
2
4
2Nadat u het papier in de lade hebt geplaat st, stelt u de
ondersteunende geleider zodanig in dat deze de stapel l ichtjes raakt.
3250-028
3Houd de breedtegeleiders ingedrukt zoals afgebeeld, en schuif
ze zachtjes tegen de stapel papier aan. De geleiders mogen het
papier maar nipt raken.
3250-042
papierlengtegeleider
1
geleider voor de ondersteuning
2
vergrendeling van de geleider
3
breedtegeleiders voor het papier
4
5.5 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
3250-029
Opmerkingen
• Druk de papierbreedtegeleider niet te hard tegen het
afdrukmateriaal, aangezien het afdrukmateriaal hierdoor
kan buigen.
• Als u de breedtegeleider niet aanpast, kan het papier
vastlopen.
2Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar boven.
3250-025
Gebruik van de handmatige invoer
Als u Handmatige invoer selecteert voor de optie Invoer op het tabblad
Papier, wanneer u afdrukinstellingen wijzigt om een document af te
drukken, kunt u het afdrukmateriaal vel voor vel in de lade voor
handmatige invoer plaatsen. Raadpleeg de sectie Software.
Handmatige invoer is nuttig als u de afdrukkwaliteit van elke afgedrukte
pagina wilt controleren.
Plaats papier vel voor vel in de handmatige invoer , verzend afdrukgegevens
om de eerste pagina af te drukken, en druk op de toets Stoppen/starten
op het bedieningspaneel om elke volgende pagina af te drukken.
1Open de klep van de handmatige invoer.
3250-024
3Pas de handmatige invoer met de papiergeleider aan de breedte
van het papier aan. Oefen niet te veel druk uit. Het papier kan
gaan plooien waardoor een papierstoring ontstaat of het papier
scheeftrekt.
3250-026
4Wanneer u een document afdrukt, stelt u de invoerlade in op
Handmatige invoer en selecteert u het juiste papierformaat en de
juiste papiersoort in de softwaretoepassing. Raadpleeg de sectie
Software.
5Druk een document af.
6Druk op de toets Stoppen/starten.
De printer voert het volgende vel in.
7Plaats het volgende vel in de lade voor handmatige invoer en druk
5.6 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
Opmerking
Als u niet op de toets Stoppen/starten drukt, zal de printer na
een onderbreking het te bedrukken vel automatisch invoeren.
op de toets Stoppen/starten.
Herhaal deze stap voor elke pagina die moet worden afgedrukt.
Informatie over de uitvoerlade
1
uitvoerlade
3250-043
In de uitvoerlade worden de afdrukken met de bedrukte zijde omlaag
gelegd in de volgorde waarin deze zijn afgedrukt.
Opmerkingen
• Als u een groot aantal pagina’s aan een stuk door afdrukt,
kan het oppervlak van de uitvoerlade heet worden. Raak het
oppervlak niet aan en houd kinderen uit de nabijheid van
het oppervlak.
• De uitvoerlade kan maximaal 150 vellen gewoon papier van
75 g/m
2
bevatten. Verwijder de vellen zodat de lade niet
overbeladen raakt.
1
5.7 <
Afdrukmateriaal plaatsen>
6 Eenvoudige afdruktaken
In dit hoofdstuk worden de meest gangbare afdruktaken toegelicht.
In dit hoofdstuk vindt u de volgende onderwerpen:
•Een document afdrukken
•Een afdruktaak annuleren
Een document afdrukken
Met deze printer kunt u vanuit verschillende Windows-, Mac OS- of
Linux-toepassingen afdrukken. De exacte procedure kan per toepassing
verschillen.
Raadpleeg de sectie Software voor meer informatie.
Een afdruktaak annuleren
Als de afdruktaak zich in een afdrukwachtrij of afdrukspooler bevindt,
zoals de printergroep in Windows, verwijdert u de afdruktaak als volg t:
1Klik op de knop Start van Windows.
2In Windows 2000 selecteert u Instellingen en vervolgens Printers.
In Windows XP (32/64 bit)/2003 selecteert u Printers
en faxapparaten.
In Windows Vista selecteert u Configuratiescherm >
Hardware en geluiden > Printers.
3Dubbelklik op het pictogram Xerox Phaser 3250.
4Selecteer in het menu Document het menu-item Annuleren.
Opmerking
U kunt dit venster openen door rechtsonder op de taakbalk van
Windows te dubbelklikken op het pictogram van de printer.
U kunt de huidige taak ook annuleren door op Stoppen/starten te
drukken op het bedieningspaneel van uw printer.
6.1 <
Eenvoudige afdruktaken>
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.