Denne håndboken er utarbeidet utelukkende til informasjonsformål. Informasjonen i brukerhåndboken kan endres uten varsel. Xerox Corporation Electronics
er ikke ansvarlig for eventuelle endringer, direkte eller indirekte, som skyldes eller er relatert til bruken av denne håndboken.
• Phaser 3250D og Phaser 3250DN er modellnavn for Xerox Corporation.
• Xerox og Xerox-logoen er varemerker for Xerox Corporation.
• IBM og IBM PC er varemerker for International Business Machines Corporation.
• PCL og PCL 6 er varemerker for Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation.
• PostScript 3 er et varemerke for Adobe System, Inc.
• UFST® og MicroType™ er registrerte varemerker for Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter og Macintosh er varemerker for Apple Computer, Inc.
• Alle andre merke- eller produktnavn er varemerker for sine respektive selskaper eller organisasjoner.
INNHOLD
Sikkerhet
1. Innledning
Informasjon om sikkerhet........................................................................................................................................... i
Merker og etiketter ................................................... ..................................................................................................i
Informasjon om lasersikkerhet ................................................................................................................................... i
Informasjon om driftssikkerhet ...................................................................................................................................ii
Informasjon om vedlikehold.......................................................................................................................................iii
Sikkerhetssertifisering av produktet ..........................................................................................................................iii
Informasjon om reguleringer .....................................................................................................................................iii
Resirkulering og avhending av produktet..................................................................................................................iv
Samsvar med energiprogram ....................................................................................................................................iv
Kontaktinformasjon for miljø, helse og sikkerhet......... ..............................................................................................iv
Oversikt over skriveren ................................................................................... ... ................................................... 1.2
Sett forfra ......................................................................................................................................................... 1.2
Sett bakfra ....................................................................................................................................................... 1.3
Oversikt over kontrollpanelet ................................................................................................................................ 1.3
Mer informasjon .................................................................................................................................................... 1.4
Endre skriftinnstillingen ........................................................................................................................................ 1.6
2. Grunnleggende oppsett
Skrive ut en demoside .......................................................................................................................................... 2.1
Bruke tonersparingsmodus .............................................................. ... ............................................................. .... 2.1
3. Oversikt over programvaren
Programvare som følger med ............................................................................................................................... 3.1
Operativsystemer som støttes .............................................................................................................................. 4.1
Bruke SetIP-programmet ...................................... ....................................... ........................... .............................. 4.1
Papirstørrelser som støttes .................................................... ... ........................................ .. ............................. 5.2
Størrelser som støttes for hver modus ............................................................................................................. 5.3
Retningslinjer for valg og lagring av utskriftsmedier ........................................................................................ 5.3
Legge i papir ......................................................................................................................................................... 5.4
Bruke skuff 1 eller tilleggsskuffen (skuff 2) ...................................................................................................... 5.5
Endre størrelsen på papiret i skuff 1 ................................................................................................................ 5.5
Bruke den manuelle materen ........................................................................................................................... 5.6
Informasjon om utskuff ......................................................................................................................................... 5.7
6. Grunnleggende utskrift
Skrive ut et dokument ........................................... ... ....................................... ... ................................................... 6.1
Avbryte en utskriftsjobb ........................................................................................................................................ 6.1
Skrive ut en konfigurasjonsside ............................................................................................................................ 8.4
Utskiftbare deler ................................................................................................................................................... 8.4
I papirinnmatingsområdet ................................................................................................................................ 9.1
Området rundt utskriftskassetten ..................................................................................................................... 9.2
I papirutmatingsområdet .................................................................................................................................. 9.3
I dupleksområdet ............................................................................................................................................. 9.3
Tips for å unngå papirstopp ............................................................................................................................. 9.4
Sjekkliste for feilsøking ......................................................................................................................................... 9.5
Forholdsregler ved installasjon av minne ........................................................................ ............................... .... 10.1
Installere en minnemodul ........................................................................................................... ........................ 10.1
Aktivere det ekstra minnet i egenskapene for PS-skriveren .......................................................................... 10.2
Les instruksjonene nedenfor nøye før du begynner å bruke maskinen,
og bruk dem som referanse for å sikre trygg bruk av maskinen.
Xerox-produktet og Xerox' forbruksvarer er laget og testet for å tilfredsstille
strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter evaluering og godkjenning fra
sikkerhetsinstans og etterlevelse av bestemmelser for elektromagnetiske
felt og etablerte miljøstandarder.
Sikkerhets- og miljøtestingen av og ytelsen til dette produktet erutelukkende
gjort ved hjelp av Xerox-materiell.
ADV A RSEL
av nye funksjoner eller tilkobling av eksternt utstyr, kan ha innvirkning
på produktsertifiseringen. Kontakt din Xerox-representant hvis du vil
ha mer informasjon.
: Uautoriserte endringer, som eventuelt omfatter tilføyelse
Merker og etiketter
Symboler
Alle advarsler og instruksjoner som er festet på produktet, eller som
følger med produktet, bør følges.
ADVARSEL
i utstyret der det kan være fare for personskade.
: Dette symbolet varsler brukerne om områder
FCC-merknader for USA
MERK
: Dette utstyret er testet og funnet ikke å overskride grenseverdiene
for digitalt utstyr av klasse B, slik disse fremgår av del 15 av FCCbestemmelsene. Grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig grad av
beskyttelse mot uønsket interferens i bomiljøer. Utstyret produserer, bruker
og kan utstråle signaler i radiofrekvensområdet, og det kan forstyrre
radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i sam svar med
instruksjonene. Det kan imidlertid aldri garanteres at forstyrrelser ikke
vil forekomme. Hvis utstyret virker forstyrrende på mottak av radio- eller
TV-signaler, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, ber vi brukeren
forsøke å eliminere forstyrrelsene med ett eller flere av følgende tiltak:
- Stille på eller endre plasseringen av mottakerantennen.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en stikkontakt på en annen strømkrets enn den
mottakeren er koblet til.
- Søk hjelp hos forhandleren eller hos en erfaren radio- eller TV-tekniker .
Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Xerox
Corporation, kan føre til at brukeren fratas retten til å bruke utstyret.
EME-overholdelse for Canada
Dette digitale klasse B-apparatet er i overensstemmelse med
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
ADVARSEL
i utstyret der det er varme overflater som ikke bør berøres.
FORSIKTIG
i utstyret der man bør være ekstra forsiktig for å unngå
personskade eller skade på utstyret.
ADV A RSEL
og at brukerne bør lese aktuell sikkerhetsinformasjon.
MERK
: Dette symbolet varsler brukerne om områder
: Dette symbolet varsler brukerne om områder
: Dette symbolet angir at det brukes laser i ustyret,
: Dette symbolet angir at informasjonen er spesielt viktig.
Informasjon om lasersikkerhet
Lasersikkerhet
FORSIKTIG
utførelse av andre prosedyrer enn dem som er beskrevet
i denne håndboken, kan føre til skadelig lyseksponering.
Dette utstyret tilfredsstiller internasjonale sikkerhetsstandarder
og er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1.
Når det gjelder laser, samsvarer ut styret med ytelsesstandarder for
laserprodukter, fastsa tt av of fentlige, nasjonale og internasjonale
instanser som et laserprodukt i klasse 1. Det sender ikke ut farlig
lys, da strålen er fullstendig innelukket under alle former for bruk
og vedlikehold.
i
: Bruk av andre kontroller eller justeringer eller
Informasjon om driftssikkerhet
Informasjon om driftssikkerhet
Xerox-utstyret og Xerox' forbruksvarer er laget og testet for å tilfredsstille
strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter undersøkelse og godkjenning fra
sikkerhetsinstans og etterlevelse av etablerte miljøstandarder.
Følg disse sikkerhetsretningslinjene for å sikre trygg bruk av Xerox-utstyret
til enhver tid:
Gjør følgende
• Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet på utstyret,
eller som følger med utstyret.
• Trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du rengjør produktet.
Bruk bare materiell som er laget spesielt for dette produktet. Bruk
av annet materiell kan føre til redusert ytelse og skape farlige
situasjoner.
• Ikke bruk spraybaserte rengjøringsmidler. De kan være eksplosive
og brannfarlige under visse forhold.
• Vær alltid forsiktig ved flytting av utstyret. Kontakt din lokale
Xerox-serviceavdeling for å diskutere flytting av maskinen til
et sted utenfor bygningen.
• Plasser maskinen på et solid underlag (ikke et plysjunderlag) som
er sterkt nok til å tåle vekten av maskinen.
• Plasser maskinen på et sted med tilstrekkelig ventilasjon og plass
for servicearbeid.
• Trekk alltid ut strømledningen fra stikkontakten før rengjøring.
•
MERK
: Xerox-maskinen er utstyrt med en strømsparingsenhet for
å redusere strømforbruket når maskinen ikke er i bruk. Maskinen
kan stå på til enhver tid.
•
ADV A RSEL
Vær forsiktig når du fjerner fastkjørt papir fra dette området,
og unngå å berøre metallflatene.
: Metallflatene i fikseringsenheten kan være varme.
Advarsel – informasjon om elektrisk sikkerhet
1Strømkontakten for maskinen må oppfylle kravene angitt på
etiketten på baksiden av maskinen. Hvis du er usikker på om din
strømforsyning oppfyller kravene, bes du rådføre deg med ditt
kraftselskap eller en elektriker.
2Vegguttaket skal være nær utstyret og lett tilgjengelig.
3Bruk strømledningen som følger med maskinen. Ikke bruk
skjøteledning, og ikke fjern eller modifiser støpselet på
strømledningen.
4Koble strømledningen direkte til en forsvarlig jordet stikkontakt.
Hvis du er usikker på om en stikkontakt er forsvarlig jordet,
bør du rådføre deg med en elektriker.
5Ikke bruk adapter til å koble Xerox-utstyr til en stikkontakt som
mangler jordingspol.
6Ikke plasser utstyret på et sted der folk kan tråkke på
strømledningen eller snuble i den.
7Ikke legg gjenstander på strømledningen.
8Ikke overstyr eller deaktiver elektriske eller mekaniske låseenheter.
9Ikke stikk gjenstander inn i spor eller åpninger på maskinen. Det kan
føre til elektrisk støt eller brann.
10 Ikke blokker ventilasjonsåpninger . Åpninge ne skal sørge for avkjøling
til Xerox-maskinen.
Frakoblingsenhet
11
utstyret. Den kobles som en innpluggingsenhet til baksiden av
maskinen. Hvis det er behov for å fjerne all elektrisk strøm fra
maskinen, trekker du ut strømledningen fra stikkontakten.
: Strømledningen er frakoblingsenheten for dette
Strømforsyning
Ikke gjør følgende
• Ikke bruk en jordet adapterplugg til å koble utstyret til en stikkontakt
som mangler jordingspol.
• Ikke utfør noe vedlikehold som ikke er uttrykkelig beskrevet i denne
dokumentasjonen.
• Ikke blokker ventilasjonsåpninger. De skal beskytte mot
overoppheting.
• Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med
skruer. Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler som kan
repareres av brukeren.
• Ikke plasser maskinen i nærheten av en radiator eller en annen
varmekilde.
• Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i ventilasjonsåpningene.
• Ikke overstyr eller "lur" noen av de elektriske eller mekaniske
låseinnretningene.
• Ikke plasser utstyret på et sted der folk kan tråkke på strømledningen
eller snuble i den.
• Ikke plasser utstyret i et rom uten tilstrekkelig ventilasjon. Kontakt
en autorisert forhandler hvis du vil ha mer informasjon.
1Dette produktet må kobles til den typen strømforsyning som er
angitt på etiketten på produktet. Hvis du er usikker på om din
strømforsyning oppfyller kravene, bes du rådføre deg med ditt
kraftselskap.
2
3Koble utstyret til et forsvarlig jordet strømuttak. Be en kvalifisert
ADV AR SEL
Utstyret leveres med et støpsel som har en jordingspinne.
Dette støpselet passer bare i en jordet stikkontakt. Dette er en
sikkerhetsforanstaltning. Hvis støpselet ikke passer i stikkontakten,
bør du be en elektriker bytte ut kontakten.
elektriker kontrollere uttaket hvis du er i tvil.
: Dette utstyret må kobles til en jordet strømkrets.
Frakoblingsenhet
Strømledningen er frakoblingsenheten for dette utstyret. Den kobles som
en innpluggingsenhet til baksiden av maskinen. Hvis det er behov for
å fjerne all elektrisk strøm fra utstyret, trekker du ut strømledningen fra
stikkontakten.
ii
Slå av i nødsfall
Hvis noe av følgende skjer, må du straks slå av maskinen og
ut strømledningen(e) fra stikkontakten(e)
Xerox-servicerepresentant for å få løst problemet.
• Utstyret avgir uvanlig lukt eller støy.
• Strømledningen er skadet eller frynset.
• En kretsbryter, sikring eller annet sikkerhetsutstyr kobles ut.
• Det søles væske i maskinen.
• Maskinen utsettes for vann.
• En del av maskinen skades.
. Kontakt en autorisert
trekke
Informasjon om ozon
Dette produktet produserer ozon under normal bruk. Ozonet som
produseres, er tyngre enn luft og er avhengig av kopieringsvolum.
Installer systemet i et rom med god ventilasjon. Riktige miljøparametere
sikrer at konsentrasjonsnivåene er innenfor trygge grenser.
Hvis du vil ha mer informasjon om ozon, kan du ringe 1-800-828-6571
i USA eller Canada og be om å få tilsendt Xerox-publikasjonen Facts About Ozone (art.nr. 610P64653). I andre land kontakter du din lokale
Xerox-representant.
Informasjon om vedlikehold
1Prosedyrer for produktvedlikehold som operatøren kan utføre,
er beskrevet i brukerdokumentasjonen som følger med produktet.
2Det må ikke utføres noe vedlikehold som ikke er beskrevet
i brukerdokumentasjonen.
3Ikke bruk spraybaserte rengjøringsmidler. Bruk av rengjøringsmidler
som ikke er godkjente, kan føre til dårlig ytelse og være farlig.
4Bruk bare forbruksvarer og rengjøringsmidler som beskrevet
i denne håndboken.
5Ikke fjern deksler eller beskyttelsesanordninger som er festet med
skruer. Innenfor disse dekslene finnes det ingen deler som kan
repareres av brukeren.
6Ikke utfør noen vedlikeholdsprosedyrer med mindre du har fått
opplæring i disse av en autorisert forhandler, eller med mindre
en prosedyre er uttrykkelig beskrevet i brukerhåndbøkene.
Informasjon om forbruksvarer
Sikkerhetssertifisering av produktet
Dette produktet er sertifisert av følgende instanser ved hjelp av de angitte
sikkerhetsstandardene:
Instans Standard
Underwriters
Laboratory Inc.
Intertek ETL
Semko
UL60950-1 1st (2003) første utgave (USA/Canada)
IEC60950-1: 2001 første utgave
Informasjon om reguleringer
Sertifisering i Europa
CE:
CE-merket på dette produktet symboliserer samsvarserklæringen
fra Xerox i forhold til følgende relevante EU-direktiver, angitt ved dato:
12. desember 2006
av medlemsstatenes lovgivning om lavspenningsutstyr.
15. desember 2004
av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
En fullstendig erklæring med opplysninger om relevante direktiver
og standarder kan fås fra en Xerox Limited-representant eller ved
å kontakte:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England, tlf. +44 (0) 1707 353434
ADV A RSEL
ISM-utstyr (Industrial, Scientific and Medical), kan det hende at ekstern
stråling fra ISM-utstyret må begrenses, eller at spesielle avhjelpende
tiltak iverksettes.
ADV A RSEL
produktet for å etterleve rådsdirektiv 2004/108/EF.
: Rådsdirektiv 2006/95/EF som endret. Tilnærming
: Rådsdirektiv 2004/108/EF som endret. Tilnærming
: For at dette utstyret skal kunne brukes i nærheten av
: Skjermede grensesnittkabler må brukes med dette
1Oppbevar forbruksvarer i samsvar med instruksjonene i pakken
eller boksen.
2Oppbevar forbruksvarer utilgjengelig for barn.
3Kast aldri toner, utskriftskassetter eller tonerkassetter inn i åpen ild.
iii
Resirkulering og avhending av produktet
Samsvar med energiprogram
USA og Canada
Xerox deltar i et internasjonalt program der gammelt utstyr kan innleve res
og gjenbrukes/resirkuleres. Kontakt din Xerox-salgsrepresentant
(1-800-ASK-XEROX) for å finne ut om dette Xerox-produktet inngår
i programmet. Hvis du vil ha mer informasjon om Xerox' miljøprogrammer,
kan du gå til www.xerox.com/en vironmen t.html
Hvis ditt produkt ikke inngår i Xerox-programmet og du er ansvarlig for
avhendingen, må du være oppmerksom på at produktet kan inneholde
bly og andre materialer som av miljømessige hensyn kan være underlagt
forskrifter for avfallshåndtering. Kontakt det lokale renholdsverket for å få
mer informasjon om resirkulering og avhending. I USA kan du også gå til
Electronic Industries Alliances webområde: www.eiae.org
.
.
EU
WEEE-direktiv 2002/96/EF
Enkelte utstyr kan brukes både i hjem og på arbeidsplasser.
Arbeidsmiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr det at du må
avhende utstyret i henhold til godkjente nasjonale prosedyrer.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk
utstyr som er underlagt forskrifter for avfallshåndtering,
håndteres i henhold til godkjente prosedyrer.
Hjemmemiljø
Når utstyret er merket med dette symbolet, betyr det at du ikke
må kaste utstyret sammen med vanlig husholdningsavfall.
I henhold til EU-lovgivning må brukt elektrisk og elektronisk
utstyr som er underlagt forskrifter for avfallshåndtering,
håndteres atskilt fra husholdningsavfall.
Private husholdninger i EU-medlemsland kan omkostningsfritt
levere brukt elektrisk og elektronisk utstyr på spesielle
innsamlingsstasjoner . I enkelte medlemsland kan forhandleren
være forpliktet til å ta imot ditt gamle utstyr omkostningsfritt når
du kjøper nytt utstyr . Forhandleren kan gi deg mer informasjon .
Før avhending bes du kontakte din lokale forhandler eller
Xerox-representant for å få mer informasjon om mottak av
brukt utstyr .
USA
ENERGY STAR
Som ENERGY STAR®-partner har Xerox Corporation fastslått at dette
produktet er i samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene for
energieffektivitet.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er
registrerte varemerker i USA. ENERGY STARprogrammet for avbildingsutstyr er et samarbeid
mellom amerikanske, europeiske (EU) og japanske
myndigheter og kontorutstyrsbransjen og har som
formål å fremme energieffektive kopimaskiner,
skrivere, faksmaskiner, flerfunksjonsmaskiner,
PC-er og skjermer. En reduksjon i forbruket
av produktenergi bidrar til å bekjempe smog,
sur nedbør og langvarige klimaendringer gjennom
å redusere strålingen fra elproduksjon.
Xerox' ENERGY STAR-utstyr er forhåndsinnstilt på
fabrikken. Maskinen leveres med tidtakeren for bytte
til strømsparingsmodus etter siste kopiering/utskrift
satt til 15 minutter. Du finner en mer detaljert
beskrivelse av denne funksjonen under delen
om maskinoppsett i håndboken.
Kontaktinformasjon for miljø, helse og sikkerhet
Kontaktinformasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om miljø, helse og sikkerhet for dette
Xerox-produktet og Xerox' forbruksvarer, kan du kontakte følgende
kundelinjer:
Gratulerer med anskaffelsen av din nye skriver!
Dette kapitlet inneholder:
•Spesialfunksjoner
•Oversikt over skriveren
•Oversikt over kontrollpanelet
•Forstå LED-lampene
•Mer informasjon
•Installere maskinvaren
•Høydejustering
•Endre skriftinnstillingen
Spesialfunksjoner
Din nye skriver har flere spesialfunksjoner som gir bedre utskriftskvalitet.
Du kan gjøre følgende:
Skrive ut med topp kvalitet og høy hastighet
• Du kan skrive ut med en effektiv oppløsning på
opptil 1 200 x 1 200 dpi. Se Om programvaren.
• Skriveren skriver ut opptil 28 spm på A4-ark og
inntil 30 spm på Letter-ark. Ved tosidig utskrift
skriver skriveren ut opptil 14 ipm på A4-ark og
opptil 14,5 ipm på Letter-ark.
Bruke mange forskjellige typer papir
• Manuell skuff støtter ett eksemplar av konvolutter,
etiketter, transparenter, materiell i egendefinert
størrelse, postkort eller tungt papir.
• Standardskuff for 250 ark støtter vanlig papir.
• Utskuff for 150 ark sørger for enkel tilgang.
Lage profesjonelle dokumenter
• Skriv ut vannmerker. Du kan merke dokumenter
med tekst, for eksempel "Konfidensielt". Se Om
programvaren.
• Skriv ut hefter. Med denne funksjonen kan du på
en enkel måte skrive ut sider for en bok. Når alle
sidene er skrevet ut, trenger du bare å brette og
stifte dem. Se Om programvaren.
• Skriv ut plakater. Teksten og bildene på hver
dokumentside forstørres og skrives ut på tvers
av arket. Arkene kan deretter limes sammen til
en plakat. Se Om programvaren.
Spare tid og penger
• Med denne skriveren kan du bruke
12
34
Utvide skriverens kapasitet
* Zoran IPS-emulering kompatibel med PostScript 3
* 136 PS3-skrifter.
• Inneholder UFST og MicroType fra Monotype Imaging Inc.
Skrive ut i ulike miljøer
tonersparingsmodus for å spare toner.
Se Om programvaren.
• Du kan skrive ut på begge sider av arket for
å spare papir. Se Om programvaren.
• Du kan skrive ut flere sider på ett ark for å spare
papir. Se Om programvaren.
• Du kan bruke forhåndstrykte skjemaer og
brevhoder. Se Om programvaren.
• Skriveren har en automatisk
strømsparingsfunksjon som reduserer
strømforbruket betraktelig når skriveren ikke er i bruk.
• Skriveren leveres med 32 MB, som kan utvides til
160 MB. Se side 10.1.
• Du kan montere en tilleggsskuff (skuff 2) med plass
til 250 ark i skriveren. Med denne skuffen slipper
du å legge papir i skriveren ofte.
• Det er ikke papir i skuffen. Legg
papir i skuffen.
• Utskriften har stanset på grunn
av en større feil.
• Utskriftskassetten er ikke satt inn.
Sett inn utskriftskassetten.
• Systemet har problemer. Hvis dette
problemet oppstår, må du kontakte
en servicerepresentant.
• Utskriftskassetten er tom. Ta ut
kassetten, og sett inn en ny.
Se side 8.3.
Blinker • Det har oppstått en mindre feil,
og skriveren venter på at problemet
skal bli løst. Når problemet er løst,
fortsetter utskriften.
• Det er lite toner igjen
i utskriftskassetten. Bestill en ny
utskriftskassett. Du kan forbedre
utskriftskvaliteten midlertidig ved
å riste toneren. Se side 8.2.
Oversikt over kontrollpanelet
1
2
3
3250-031
1
Feil: Viser skriverstatusen. Se side 9.5.
2
Online: Viser skriverstatusen. Se side 9.5.
3
Start/Stopp: Skriver ut en demo- eller konfigurasjonsside.
Avbryter utskriftsjobben.
Fortsetter en utskriftsjobb.
Oransje På• Det har oppstått papirstopp.
Se side 9.1 for å løse problemet.
OnlineGrønnPå• Skriveren er i strømsparingsmodus.
• Skriveren er i tilkoblet modus og kan
motta data fra datamaskinen.
Blinker • Langsom blinking indikerer
at skriveren mottar data fra
datamaskinen.
• Rask blinking indikerer at skriveren
skriver ut data.
1.3 <
Innledning>
Mer informasjon
3250-041
3250-005
Installere maskinvaren
Her finner du trykt eller elektronisk informasjon om installasjon og bruk
av skriveren.
Hurtiginstallasjonsguide
quick install guide
1
1
2
2
12 3
4
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
6
5
3
3
12 3
4
4
4
5
5
5
Elektronisk
brukerhåndbok
Gir informasjon om installasjon av skriver en .
Følg derfor instruksjonene i veiledningen nøye
for å få klargjort skriveren.
6
6
6
Gir trinnvise instruksjoner om bruk av
skriverfunksjonene, og inneholder informasjon
om vedlikehold av skriveren, feilsøking og
installasjon av tilleggsutstyr.
Denne brukerhåndboken inneholder også
avsnittet Om programvaren som gir deg
informasjon om hvordan du skriver ut
dokumenter på skriveren fra ulike
operativsystemer, og hvordan du bruker
programvarefunksjonene som følger med.
Merk
Brukerhåndbøkene finnes på andre
språk i mappen Manual på
skriverdriver-CD-en.
SkriverdriverhjelpInneholder informasjon om egenskaper for
skriverdriveren og instruksjoner om hvordan
du angir egenskaper for utskrift. Du får tilgang
til hjelpeteksten til skriverdriveren ved å klikke
på Hjelp i dialogboksen for skriveregenskaper.
I denne delen finner du trinnvise instruksjoner for hvordan du setter opp
maskinvaren som er beskrevet i hurtiginstallasjonsguiden. Sørg for at du
leser hurtiginstallasjonsguiden og utfører trinnene nedenfor.
1Velg et egnet sted for plassering av maskinen.
Velg et plant, stabilt underlag med tilstrekkelig plass for lu ftsirkulasjon
rundt maskinen. Pass på at det er litt ekstra plass rundt slik at du får
åpnet deksler og skuffer .
Området bør ha god ventilasjon og være beskyttet mot direkte sollys,
varmekilder, kulde og fuktighe t. Ikke plasser maskine n for nær
kanten på pulten eller bordet.
WebområdeHvis du har tilgang til Internett, kan du få
hjelp, støtte, skriverdrivere, håndbøker og
bestillingsinformasjon fra Xerox s webområde,
www.xerox.com
.
1.4 <
Utskriftsfunksjonen fungerer best på steder som ikke er mer enn
1 000 m over havet. Se høydeinnstillingene for å optimalisere
utskriften. Se side 1.5 hvis du vil ha mer informasjon.
Plasser maskinen på et flatt og stabilt underlag, slik at den ikke heller
mer enn 2 mm. Heller den mer , kan det påvirke ut skriftskvaliteten.
Innledning>
2Pakk ut maskinen, og kontroller alle delene som følger med.
3Fjern tapen mens du holder maskinen godt fast.
4Sett inn utskriftskassetten.
5Legg i papir. (Se "Legge i papir" på side 5.4.)
6Kontroller at alle kablene er koblet til maskinen.
7Slå på maskinen.
Høydejustering
Utskriftskvaliteten påvirkes av atmosfærisk trykk, s om varierer avhengig
av hvor høyt over havet maskinen er plassert. Informasjonen som følger,
gir veiledning for å angi innstillinger på maskinen som gir best mulig
utskriftskvalitet.
Før du angir høydeverdien, må du finne ut høyden der du bruker maskinen.
Verdi
Forsiktig
• Unngå å vippe maskinen eller holde den opp ned når du flytter
den. Det kan føre til at maskinen blir tilsmusset av toner på
innsiden, noe som igjen kan føre til skade på maskinen eller
dårlig utskriftskvalitet.
• Under installasjonen av skriverdriveren blir operativsystemet
automatisk gjengjent, og papirstørrelsen du vanligvis bruker,
blir angitt. Hvis du endrer operativsystem, må du endre
papirstørrelsen på siden for skriveregenskaper.
1
Høy 3
2
Høy 2
3
Høy 1
4
Normal
1Kontroller at du har installert skriverdriveren med den vedlagte
CD-en med skriverprogramvare.
2Dobbeltklikk på ikonet for Statusovervåking på oppgavelinjen
i Windows (eller varslingsområdet i Linux).
Du kan også klikke på Statusovervåking på statuslinjen
iMacOSX.
3Klikk på Skriverinnstilling.
4Klikk på Innstillinger > Høydejustering. Velg ønsket verdi fra
rullegardinlisten, og klikk deretter på Bruk.
Merk
Hvis maskinen er koblet til et nettverk, vises skjermbildet CWIS
(CentreWare Internet Service) automatisk. Klikk på Machine
Settings > Setup (eller Machine Setup) > Altitude Adj.
Velg ønsket høydeverdi, og klikk deretter på Apply.
1.5 <
Innledning>
Endre skriftinnstillingen
Skriften på maskinen er forhåndsinnstilt for regionen eller landet.
Hvis du vil endre skriften eller velge skrift i et spesielt miljø, for eksempel
DOS, gjør du følgende:
1Kontroller at skriverdriveren fra den medfølgende programvare-CD-en
er installert.
2Dobbeltklikk på ikonet for Statusovervåking på oppgavelinjen
i Windows (eller varslingsområdet i Linux). Du kan også klikke
på Statusovervåking på statuslinjen i Mac OS X .
3Klikk på Skriverinnstilling.
4Klikk på Emulering.
5Kontroller at PCL er valgt i Emuleringsinnstilling.
6Klikk på Innstillinger.
7Velg ønsket skrift i listen Symbolsett.
8Klikk på Bruk.
Merk
Følgende informasjon viser riktig skriftliste for hvert enkelt språk.
• Arabisk og farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR: OCR-A, OCR-B
1.6 <
Innledning>
2 Grunnleggende oppsett
Dette kapitlet inneholder:
•Skrive ut en demoside
•Bruke tonersparingsmodus
Skrive ut en demoside
Når du har konfigurert skriveren, bør du skrive ut en demoside for
å kontrollere at skriveren fungerer som den skal.
Trykk på og hold inne Start/Stopp-knappen i omtrent 2 sekunder.
Demosiden skrives ut.
Bruke tonersparingsmodus
I tonersparingsmodus bruker skriveren mindre toner på hver side.
Vedå aktivere denne modusen forlenger du levetiden til utskrif tskassetten
og reduserer kostnadene per side sammenlignet med normal modus,
men utskriftskvaliteten reduseres.
Du kan angi tonersparemodus fra vinduet for skriveregenskaper.
Se Om programvaren.
2.1 <
Grunnleggende oppsett>
3 Oversikt over programvaren
Dette kapitlet inneholder en oversikt over programvaren som følger
med skriveren. Du finner mer informasjon om bruk av programvaren
i Om programvaren.
Dette kapitlet inneholder:
•Programvare som følger med
•Skriverdriverfunksjoner
•Systemkrav
Programvare som følger med
Etter at du har installert skriveren og koblet den til datamaskinen,
må du installere skriverprogramvaren fra den medfølgende CD-en.
CD-en inneholder følgende programvare:
CDInnhold
CD med
skriverprogramvare
Windows • Skriverdriver: Bruk denne driveren for
å få tilgang til alle skriverfunksjonene.
• Statusovervåking: Med dette
programmet kan du overvåke
skriverstatusen, og du blir varslet
når det oppstår feil under utskrift.
• Verktøy for skriverinnstillinger: Dette
programmet installeres automatisk når
du installerer Statusovervåking.
• PCL 6-driver: Bruk denne driveren
til å skrive ut dokumenter på
PCL 6-og PCL 5e-språket.
• PPD-fil (PostScript Printer Description): Bruk PostScript-driveren
til å skrive ut dokumenter med
komplekse skrifter og kompleks
grafikk på PostScript-språket.
• SetIP: Bruk dette programmet til å angi
TCP/IP-adresser for skriveren.
• Brukerhåndbok i PDF-format.
CDInnhold
Mac OS• Skriverdriver: Bruk denne driveren hvis
du vil kjøre skriveren og skrive
ut dokumenter fra en Macintoshdatamaskin.
• Status Monitor: Med dette programmet
kan du overvåke skriverstatusen,
og du blir varslet når det oppstår
feil under utskrift.
Skriverdriverfunksjoner
Skriverdriverne støtter følgende standardfunksjoner:
• V alg av papirkilde
• Papirstørrelse, -retning og -type
• Antall eksemplarer
I tillegg kan du bruke ulike spesialfunksjoner for utskrift. Tabellen
nedenfor gir en generell oversikt over funksjonene som støttes av
skriverdriverne:
Funksjon
TonersparingOOOO
Val g av
utskriftskvalitet
PlakatutskriftO
Flere sider per
ark (N opp)
Tilpass utskrift
til side
Skaler utskriftOOOO
VannmerkeO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMac OSLinux
OOOO
XXX
OOOO(2, 4)
OOOO
XXX
Linux• Skriverdriver: Bruk denne driveren til
å kjøre skriveren fra en Linux-maskin
og skrive ut dokumenter.
• Status Monitor: Med dette programmet
kan du overvåke skriverstatusen,
og du blir varslet når det oppstår
feil under utskrift.
OverleggO
3.1 <
Oversikt over programvaren>
XXX
Systemkrav
Før du begynner, må du k ontrollere at systemet opp fyller følgende kr av:
Windows
ElementKravAnbefales
Operativsystem
ProsessorWindows 2000Pentium II
RAMWindows 2000Minst 64 MB128 MB
Ledig
diskplass
Internet
Explorer
Windows 2000/XP/2003/Vista
Pentium III
400 MHz eller
kraftigere
Windows XP/2003/
Vista
Windows XP/2003Minst 128 MB256 MB
Windows VistaMinst 512 MB1 GB
Windows 2000Minst 600 MB1 GB
Windows XP/2003Minst 1 GB5 GB
Windows Vista15 GBMinst 15 GB
Windows 2000/XP/
2003
Windows Vista7.0 eller høyere
Pentium III
933 MHz eller
kraftigere
5.0 eller høyere
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Linux
ElementKrav
OperativsystemUlike versjoner av Linux OS, inkludert
• Red Hat 8-9
• Fedora Core 1-4
• Mandrake 9.2-10.1
• SuSE 8.2-9.2
ProsessorPentium IV 1 GHz eller kraftigere
RAMMinst 256 MB
Ledig diskplassMinst 1 GB
Programvare• Linux Kernel 2.4 eller høyere
• Glibc 2.2 eller høyere
•CUPS
Mac OS
Krav (Anbefales)
Operativ-system
Mac OS X 10.4
og tidligere
versjoner
ProsessorRAM
•PowerPC
G4/G5
•Intelprosessor
• 128 MB for en
PowerPCbasert Mac
(512 MB)
• 512 MB for en
Intel-basert Mac
(1 GB)
Ledig
diskplass
1GB
Merk
For Windows 2000/XP/2003/Vista kan brukere med
administratorrettigheter installere programvaren.
Mac OS X 10.5
3.2 <
Oversikt over programvaren>
• 867 MHz
eller
raskere
PowerPC
G4/G5
•Intelprosessor
512 MB (1 GB)1 GB
4 Nettverkskonfigurering
(bare Phaser 3250DN)
Operativsystemer som støttes
Tabellen nedenfor viser nettve r ksmiljøene som støttes av skriveren:
Dette kapitlet inneholder grunnleggende informasjon for oppsett
av skriveren i et nettverk.
Dette kapitlet inneholder:
•Innledning
•Operativsystemer som støttes
•Bruke SetIP-programmet
Innledning
Når du har koblet skriveren til et nettverk med en RJ-45 Ethernet-kabel,
kan du dele skriveren med andre nettverksbrukere.
Slå på skriveren.
Merk
Hold inne knappen i 7-8 sekunder (grønt lys blinker raskt)
og slipp den for å skrive ut en konfigurasjonsside som viser
IP-adressen.
Du må konfigurere nettverksprotokollene på skriveren for å kunne bruke
den som nettverksskriver. Du kan konfigurere protokoller ved hjelp av
disse programmene:
• CWIS (CentreWare Internet Service): En webbasert
skriveradministrasjonstjeneste for nettverksadministratorer.
Med CWIS (CentreWare Internet Service) kan du enkelt
administrere nettverksenheter og fjernovervåke og feilsøke
nettverksskrivere fra alle steder som har tilgang til bedriftens
intranett. Dette programmet kan du laste ned fra www.xerox.com
• CWIS (CentreWare Internet Service) : En webserver som er innebygd
i nettverksutskriftsserveren. Med denn e kan du konfigurere nødvendige
nettverksparametere for tilkobling av skriveren til ulike ne ttverksmiljøer.
• SetIP: Et programverktøy som gjør det mulig å velge et
nettverksgrensesnitt og manuelt konfigurere adressene som skal
brukes sammen med TCP/IP-protokollen. Dette programmet finne s
på programvare-CD-en som fulgte med skriveren.
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 2000/XP (32-/64-biters)/
2003/Vista
• Ulike Linux-OS, inkludert Red Hat 8-9
Fedora Core 1-4, Mandrake 9.2-10.1,
SuSE 8.2-9.2
• Mac OS 10.3-10.5
•EtherTalk
•HTTP1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP
Bruke SetIP-programmet
Dette programmet brukes til å angi nettverks-IP ved hjelp av
MAC-adressen, som er nettverksskriverkortets eller -grensesnittets
serienummer for maskinvaren. Programmet brukes først og fremst
av nettverksadministratore r ti l å angi flere nettverks-IP-er samtidig.
Merk
Hvis du vil konfigurere DHCP-nettverksprotokollen, går du til
velger programmet Bonjour for Windows for ditt operativsystem
og installerer programmet. Med dette programmet kan du rette
opp nettverksparameteren a utomatisk. Følg instruksene
i installasjonsvinduet. Dette programmet har ikke støtte for Linux.
1Sett inn driver-CD-en som fulgte med maskinen.
2Åpne X-stasjonen. (X står for CD-stasjonen.)
3Dobbeltklikk på Application > SetIP.
4Åpne språkmappen du vil bruke.
5Dobbeltklikk på Setup.exe for å installere programmet.
6Klikk på Start-menyen i Windows, og velg Programmer >
Xerox Phaser 3250 > SetIP > SetIP.
4.1 <
Nettverkskonfigurering (bare Phaser 3250DN)>
7Velg navnet på din skriver, og klikk på "".
Merk
Hvis du ikke finner skrivernavnet, klikker du på "" for
å oppdatere listen.
8Skriv inn nettverksskriverkortets MAC-adresse, IP-adresse,
delnettverksmaske og standard gateway, og klikk på Bruk.
Merk
Hvis du ikke kjenner nettverkskortets MAC-adresse, skriver du ut
maskinens nettverksinformasjonsrapport.
9Klikk på OK for å bekrefte innstillingene.
10 Klikk på Avslutt for å lukke SetIP-programmet.
4.2 <
Nettverkskonfigurering (bare Phaser 3250DN)>
5 Legge i utskriftsmedier
Dette kapitlet forklarer hvilke papirtyper du kan bruke i skriveren,
og hvordan du legger papir i de forskjellige papirskuffene for å få best
mulig utskriftskvalitet.
Dette kapitlet inneholder:
•Velge utskriftsmedier
•Legge i papir
•Informasjon om utskuff
Velge utskriftsmedier
Du kan skrive ut på en rekke forskjellige utskriftsmedier, for eksempel
vanlig papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Bruk alltid
utskriftsmedier som er i samsvar med retningslinjene for bruk med
denne skriveren. Bruk av utskriftsmedier som ikke er i samsvar med
retningslinjene i denne brukerhåndboken, kan føre til følgende
problemer:
• dårlig utskriftskvalitet
• hyppige papirstopp
• økt slitasje på komponentene i utskuffen
Egenskaper som vekt, konsistens samt fiber- og fuktighetsinnhold er
viktige faktorer som påvirker ytelsen til maskinen og utskriftskvaliteten.
Ta med dette i beregningen når du skal velge utskriftsmedier:
• Utskriftsmedienes type, størrelse og vekt er beskrevet senere
i denne delen.
• Type utskrift: Utskriftsmediet bør passe til det aktuelle prosjektet.
• Lyshet: Noen utskriftsmedier er hvitere enn andre og gir skarpere
og klarere bilder.
• Glatthet: Utskriftsmediets glatthet har innvirkning på hvor klar
utskriften blir.
Merk
• Noen typer utskriftsmedier kan oppfylle alle kravene i denne
delen, men likevel ikke gi tilfredsstillende resultater. Dette
kan skyldes feil håndtering, uakseptable temperatur- eller
fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Xerox ikke har
kontroll over.
• Før du kjøper inn store mengder utskriftsmedier, bør du
kontrollere at de oppfyller kravene i denne brukerhåndboken.
5.1 <
Legge i utskriftsmedier>
Forsiktig
Bruk av utskriftsmedier som ikke oppfyller disse spesifikasjonen e,
kan føre til problemer som krever reparasjon. Slike reparasjoner
dekkes ikke av Xerox’ garanti eller serviceavtaler.
Papirstørrelser som støttes
TypeStørrelseMålVekt
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
• 60 til 105 g/m2
i papirskuffen
• 60 til 163 g/m
for manuell mating
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
Vanlig papir
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5-konvolutt176 x 250 mm
Konvolutt Monarch98,4 x 190,5 mm
Konvolutt
COM-10-konvolutt105 x 241 mm
75 til 90 g/m
2
Konvolutt DL110 x 22 0 mm
Konvolutt C5162 x 229 mm
Konvolutt C6114 x 16 2 mm
TransparenterLetter, A4Se informasjonen om vanlig papir138 til 146 g/m
Letter, Legal, Folio,
Etiketter
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Se informasjonen om vanlig papir120 til 150 g/m
A5, A6
a
Kapasitet
• 250 ark 75 g/m
2
i skuffen
• 1 ark for manuell mating
b
2
papir
1 ark for manuell mating
2
2
1 ark for manuell mating
1 ark for manuell mating
Letter, Legal, Folio,
Kartong
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Se informasjonen om vanlig papir60 til 163 g/m
A5, A6
Minimumsstørrelse (egendefinert)76 x 127 mm
Maksimumsstørrelse (egendefinert)215,9 x 356 mm
a. Hvis papirvekten er over 90 g/m2, må du bruke manuell mating.
b. Maksimal kapasitet kan variere avhengig av utskriftsmediets vekt og tykkelse samt miljøforhold.
5.2 <
Legge i utskriftsmedier>
60 til 163 g/m
2
2
1 ark for manuell mating
1 ark for manuell mating
Størrelser som støttes for hver modus
Retningslinjer for spesielle utskriftsmedier
ModusStørrelseKilde
Ensidig utskriftAlle størrelser støttes
av maskinen
Tosidig utskrift
a. Bare 75 til 90 g/m2.
a
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio
•skuff1
• manuell mating
•skuff1
• manuell mating
Retningslinjer for valg og lagring av utskrif t smedier
Ta hensyn til følgende når du skal velge eller leg ge i papir, konvolutter
eller andre utskriftsmedier:
• Bruk alltid utskriftsmedier som er i samsvar med spesifikasjonene
i neste spalte.
• Utskrift på fuktig, krøllet, skrukket eller istykkerrevet papir kan føre til
papirstopp eller dårlig utskriftskvalitet.
• For best mulig utskriftskvalitet bør du bare bruke papir av høy kvalitet
som er spesielt anbefalt for bruk i laserskrivere.
• Unngå å bruke følgende utskriftsmedietyper:
- papir med preget påtrykk, perforeringer eller med en struktur som
er for glatt eller for grov
- stensilpapir
- papir med flere sider
- syntetisk papir og termopapir
- karbonfritt kopipapir og kalkerpapir
• Bruk av disse papirtypene kan føre til papirstopp, kjemikalielukt eller
skade på skriveren.
• Oppbevar utskriftsmedier i originalemballasjen til de skal brukes.
Legg kartonger på paller eller hyller, ikke på gulvet. Ikke legg tunge
gjenstander oppå papiret, enten det er pakket eller upakket. Papiret
må ikke utsettes for fuktighet eller andre forhold som kan føre til
skrukker eller krøller.
• Oppbevar ubrukte utskriftsmedier mellom 15 og 30°C. Den relative
fuktigheten skal være mellom 10 og 70 %.
• Lagre ubrukte utskriftsmedier i fuktighetsbeskyttet omslag, for eksempel
en plastbeholder eller plastpose, for å hindre at støv og fuktighet tilgriser
papiret.
• Spesielle papirtyper bør legges i ett ark om gangen i den manuelle
skuffen for å unngå papirstopp.
• For å hindre at utskriftsmedier, for eksempel transparenter eller
etikettark, klistrer seg sammen, må de fjernes etter hvert som de
skrives ut.
Forsiktig
Utskuffen kan bli svært varm hvis du skriver ut 20 sider fortløpende.
Vær forsiktig.
TypeRetningslinjer
Konvolutter• Kvaliteten på konvolutter må være god for at
utskriften skal bli vellykket. Ta hensyn til
følgende når du skal velge konvolutter:
- Vekt: Ve kten på konvoluttpapiret bør ikke
overstige 90 g/m
papirstopp.
- Utførelse: Før utskrift skal konvoluttene
ligge flatt med mindre enn 6 mm krumming,
og de skal være lufttomme.
- Tilstand: Pass på at konvoluttene ikke har
skrukker, hakk eller andre former for skader.
- Temperatur: Du bør bruke konvolutter som
tåler varmen og trykket i skriveren under
utskrift.
• Bruk bare riktig utformede konvolutter med
skarpe, godt falsede bretter.
• Ikke bruk pregede konvolutter.
• Ikke bruk konvolutter med klips- eller
snapplukking, vindu, belagt fôr, selvklebende
lukking eller andre syntetiske materialer.
• Ikke bruk skadede konvolutter eller konvolutter
av dårlig kvalitet.
• Pass på at sømmen på begge sider av
konvolutten går helt til hjørnet av konvolutten.
Akseptabelt
Uakseptabelt
• Konvolutter med selvklebende klaff eller
flere klaffer som brettes over hverandre,
må bruke klebemidler som tåler skriverens
fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller
maskinens spesifikasjoner for å vise
fikseringstemperaturen. Se side 11.1. Ekstra
klaffer og remser kan føre til skrukker, bretter
eller til og med papirstopp som kan skade
fikseringsenheten.
• For at utskriftskvaliteten skal bli best mulig, bør
ikke margene være nærmere konvoluttkantene
enn 15 mm.
• Unngå å skrive ut på området der
konvoluttsømmene møtes.
2
, ellers kan det oppstå
5.3 <
Legge i utskriftsmedier>
TypeRetningslinjer
TypeRetningslinjer
Transparenter• For å unngå skade på skriveren bør du bare
bruke transparenter som er laget for
laserskrivere.
• Transparenter som brukes i maskinen, må tåle
skriverens fikseringstemperatur. Kontroller
maskinens spesifikasjoner for å vise
fikseringstemperaturen. Se side 11.1.
• Legg transparentene på et flatt underlag når du
har fjernet dem fra skriveren.
• Ikke la transparenter bli liggende i papirskuffen
for lenge. Støv og smuss kan samle seg på dem
og føre til flekker på utskriften.
• Håndter transparenter forsiktig for å unngå
flekker forårsaket av fingeravtrykk.
• For å unngå falming må ikke transparenter
utsettes for langvarig sollys.
• Pass på at transparentene ikke er skrukkete,
krøllete eller revet i kantene.
Etiketter• For å unngå skade på skriveren bør du bare
bruke etiketter som er laget for laserskrivere.
• Ta hensyn til følgende når du skal velge etiketter:
- Lim: Det selvklebende materialet må være
stabilt ved 180 °C, som er skriverens
fikseringstemperatur.
- Oppsett: Bruk bare etiketter uten synlige
områder med underlagspapir. Hvis det er
mellomrom mellom etikettene, kan de løsne
fra arket, noe som kan føre til papirstopp.
- Krumming: Før utskrift skal etikettene ligge
flatt med mindre enn 13 mm krumming i hver
retning.
- Tilstand: Ikke bruk etiketter med skrukker,
bobler eller andre tegn som tyder på at de
er i ferd med å løsne.
• Kontroller at ikke limflatene mellom etikettene
er synlige. Slike områder kan føre til at etiketter
løsner under utskrift, noe som kan føre til
papirstopp. Skriverkomponentene kan også
skades.
• Etikettark må ikke kjøres gjennom skriveren mer
enn én gang. Limet på baksiden av etikettene er
bare beregnet for én kjøring gjennom skriveren.
• Ikke bruk etiketter som er løsnet fra
underlagsarket, eller som er skrukket, har bobler
eller er skadet på annen måte.
Forhåndstrykt
papir
• Brevhoder må trykkes med varmebestandig
blekk som ikke smelter, fordamper eller avgir
farlige gasser når det utsettes for maskinens
fikseringstemperatur i 0,1 sekund. Kontroller
maskinens spesifikasjoner for å vise
fikseringstemperaturen. Se side 11.1.
• Blekk på brevhoder må være flammesikkert
og ikke skade skrivervalsene.
• Skjemaer og brevhodeark bør være innpakket
i fukttett emballasje for å forhindre forandringer
i papiret under oppbevaring.
• Før du legger i forhåndstrykt papir, for
eksempel skjemaer eller brevhodeark, må du
kontrollere at blekket på papiret er tørt. Under
fikseringsprosessen kan vått blekk smitte fra det
forhåndstrykte papiret og på den måten
redusere utskriftskvaliteten.
Legge i papir
Legg det utskriftsmediet du vanligvis bruker, i skuff 1. Skuff 1 har en
kapasitet på opptil 250 ark vanlig papir med en vekt på 75 g/m
Hvis du trenger ytterligere kapasitet, kan du kjøpe en tilleggsskuf f (skuff 2)
med en kapasitet på 250 ark og montere den under standardskuffen.
Du finner informasjon for bestilling av tilleggsskuf f på7.1.
Papirnivåindikatoren foran på skuff 1 og tilleggsskuffen (skuff 2) viser
hvor mye papir det er igjen i skuffen. Når skuffen er tom, synker
indikatoren helt ned.
3250-033
Full ▲ ▲ Tom
2
.
Kartong
eller medier
i egendefinert
størrelse
• Ikke skriv ut på utskriftsmedier som er smalere
enn 76 mm eller kortere enn 127 mm.
• Still inn margen minst 6,4 mm fra kanten av
utskriftsmedie t i pro g r a mme t du skriver ut fra.
5.4 <
Legge i utskriftsmedier>
Bruke skuff 1 eller tilleggsskuffen (skuff 2)
3250-027
Legg utskriftsmediet du vanligvis bruker, i skuff1. Skuff 1 har en
kapasitet på opptil 250 ark med en vekt på 75 g/m
Du kan kjøpe en tilleggsskuff (skuff 2) med en kapasitet på 250 ark
og montere den under skuff 1.
Du legger i papir ved å trekke ut skuffen og legge i papiret med
utskriftssiden ned.
2
.
3250-030
1Trykk på papirførerlåsen og hold den nede mens du drar
lengdeføreren til riktig papirstørrelsesspor.
Papir med brevhode skal legges i med brevhodet ned. Toppkanten av
brevhodearket skal legges mot fronten av skuffen.
Merk
• Hvis det oppstår problemer med papirmatingen, legger du ett
ark om gangen i den manuelle skuffen.
• Du kan legge i papir som det er skrevet ut på tidligere. Siden
med trykk skal vende opp, og toppenden må være flat og rett.
Snu papiret hvis det oppstår problemer med papirmatingen.
Vær oppmerksom på at utskriftskvaliteten ikke kan garanteres.
Endre størrelsen på papiret i skuff 1
Hvis du vil legge i lengre papir, for eksempel papir i Legal-format, må du
justere papirførerne for å forlenge papirskuffen.
31
2
4
papirlengdefører
1
papirfører
2
papirførerlås
3250-042
3
papir med førere
4
2Når du har lagt papir i skuffen, justerer du papirføreren innover
til den såvidt berører enden av papirbunken.
3250-028
3Klem sammen breddeførerne, som vist, og skyv dem mot
papirbunken til de såvidt berører siden av bunken.
5.5 <
Legge i utskriftsmedier>
3250-029
Merk
• Ikke skyv breddeføreren så langt at papiret bøyer seg.
• Hvis du ikke justerer papirbreddeføreren, kan det oppstå
papirstopp.
Bruke den manuelle materen
3Juster papirbreddeførerne til den manuelle skuf fen sl ik a t de p asser
til bredden på papiret. Ikke skyv dem så langt at papiret bøyes.
Det kan forårsake papirstopp eller at p apiret ma tes in n skjevt.
Du kan legge i utskriftsmediet ett ark om gangen i den manuelle skuffen.
Du må da velge Manuell mating under Kilde i kategorien Papir når
du angir utskriftsinnstillinger for et dokument. Se Om programvaren.
Manuell mating kan være nyttig når du vil kontrollere utskriftskvaliteten
for hver side som skrives ut.
Legg ett og ett ark i den manuelle skuffen, send utskriftsdataene for
å skrive ut den første siden, og trykk på Start/Stopp-knappen på
kontrollpanelet for hver etterfølgende side som skal skrives ut.
1Åpne den manuelle materen.
3250-024
2Legg i papiret med utskriftssiden opp.
3250-026
4Når du skal skrive ut et dokument, velger du Manuell mating som
papirkilde og angir riktig papirstørrelse og -type i programmet.
Se Om programvaren.
5Skriv ut dokumentet.
6Trykk på St art/Stopp-knappen.
Skriveren mater det neste arket.
Merk
Hvis du ikke trykker på Start/Stopp-knappen, vil skriveren vente
en kort stund og deretter mate utskriftsmediet automatisk.
7Legg neste ark i den manuelle skuffen, og trykk på
Start/Stopp-knappen.
Gjenta dette trinnet for hver side som skal skrives ut.
3250-025
5.6 <
Legge i utskriftsmedier>
Informasjon om utskuff
1
utskuff
3250-043
I utskuffen blir papiret samlet med forsiden ned, i den rekkefølgen arkene
er skrevet ut.
Merk
• Utskuffen kan bli varm hvis du skriver ut mange sider
fortløpende. Unngå å berøre overflaten, og hold barn borte
fra de varme flatene.
• Utskuffen har plass til opptil 150 ark vanlig papir med en vekt
på 75 g/m
2
. Fjern arkene slik at skuffen ikke blir overfylt.
1
5.7 <
Legge i utskriftsmedier>
6 Grunnleggende utskrift
Dette kapitlet beskriver vanlige utskriftsoppgaver.
Dette kapitlet inneholder:
•Skrive ut et dokument
•Avbryte en utskriftsjobb
Skrive ut et dokument
Med denne skriveren kan du skrive ut fra ulike Windows-, Mac OS- eller
Linux-programmer. Den nøyaktige fremgangsmåten for å skrive ut et
dokument kan variere avhengig av hvilket program du bruker.
Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon om utskrifter.
Avbryte en utskriftsjobb
Hvis utskriftsjobben venter i utskriftskøen, for eksempel i skrivergruppen
i Windows, følger du denne fremgangsmåten for å slette jobben:
1Klikk på Start-knappen i Windows.
2Windows 2000: Velg Innstillinger og deretter Skrivere.
Windows XP (32-/64-biters)/2003: Velg Skrivere og telefakser.
Windows Vista: V elg Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Skrivere.
3Dobbeltklikk på ikonet Xerox Phaser 3250.
4Velg Avbryt på Dokument-menyen.
Merk
Du kan åpne dette vinduet ved å dobbeltklikke på skriverikonet
nederst til høyre på Windows-skrivebordet.
Du kan også avbryte gjeldende jobb ved å trykke på
Start/Stopp-knappen på skriverens kontrollpanel.
6.1 <
Grunnleggende utskrift>
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.