Bruksanvisningen tillhandahålls endast i informationssyfte. All information i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Xerox Corporation
är inte ansvarigt för några skador, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
Märken och etiketter...................................................................................................................................................i
Introduktion till lasersäkerhet......................................................................................................................................i
Information om säker användning..............................................................................................................................ii
Information om underhåll...........................................................................................................................................iii
Produktåtervinning och deponering...........................................................................................................................iv
Förenlighet med energiprogram................................................................................................................................iv
Kontaktinformation till EH&S .....................................................................................................................................iv
Översikt över kontrollpanelen ............................................................................................................................... 1.3
Hitta mer information ............................................................................................................................................ 1.4
Skriva ut en provsida ............................................................................................................................................ 2.1
Använda tonersparläge ........................................................................................................................................ 2.1
Operativsystem som stöds ................................................................................................................................... 4.1
Använda SetIP-programmet ................................................................................................................................. 4.1
5. Ladda utskriftsmedier
Välja utskriftsmedier .............................................................. ... .. .......................................................................... 5.1
Mediestorlekar som stöds i de olika lägena ..................................................................................................... 5.3
Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmedier ................................................................................................ 5.3
Fylla på papper ..................................................................................................................................................... 5.4
Använda kassett 1 eller tillbehörskassett 2 ...................................................................................................... 5.5
Ändra pappersformat i kassett 1 ...................................................................................................................... 5.5
Information om utmatningsfack ............................................................................................................................ 5.7
6. Grundläggande om utskrift
Skriva ut ett dokument .......................................................................................................................................... 6.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................. 6.1
Hur du beställer ............................................................ ........................................ ................................................ 7.1
Skriva ut en konfigurationssida ............................................................................................................................ 8.4
I pappersmatningsområdet .............................................................................................................................. 9.1
Områden i närheten av tonerkassetten .................... ... ... ....................................... ... ........................................ 9.2
I pappersutmatningsområdet ........................................................................................................................... 9.3
I duplexenhetens område ................................................................................................................................ 9.3
Så undviker du papperstrassel ........................................................................................................................ 9.4
Att lösa allmänna utskriftsproblem ....................................................................................................................... 9.5
Att lösa problem med utskriftskvalitet .................................... ... ....................................... ... ... ............................... 9.7
Vanliga Windows-problem .................................................................................................................................... 9.9
Vanliga PostScript-problem ............................................................................................................................ ... . 9.10
Vanliga Linuxproblem ........................................................................................................................................ . 9.10
Vanliga Macintoshproblem ....................................................................................................................... ... ....... 9.11
10. Installera mer minne
Försiktighetsåtgärder vid installation av minne ........................................................................................ .......... 10.1
Installera en minnesmodul ................................................................................................................................ . 10.1
Aktivera det extra minnet i PS-skrivarens egenskaper .................................................................................. 10.2
Läs följande instruktioner noggrant innan du använder maskinen och
ta hjälp av dem vid behov för att försäkra dig om fortsatt säker drift
av produkten.
Xerox-produkten och förbrukningsvarorna har utformats och testats för
att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter. De inkluderar bedömning och
certifiering av myndigheter med ansvar för säkerhetsöverensstämmelse,
och uppfyller elektromagnetiska föreskrifter och fastställda
miljöstandarder.
Tester av maskinens säkerhet, miljöhänsyn och prestanda har endast
verifierats med hjälp av Xerox-material.
V ARN ING
som lagts till eller anslutning av externa enheter, kan påverka produktens
certifiering. Kontakta din Xerox-representant för mer for information.
: Icke auktoriserade ändringar av något slag, t.ex. nya funktioner
Märken och etiketter
Symboler
Alla varningar och instruktioner på maskinen eller som medföljer produkten
ska iakttagas.
VARNING
av produktens områden där det finns risk för personskada.
VARNING
delar av produktens områden där det finns heta ytor eller ytor
som värms upp, som inte bör vidröras.
FÖRSIKTIGHET
vissa delar av produktens områden som kräver särskild
uppmärksamhet för att undvika risken för personskada
eller skador på utrustningen.
VARNING
gör användarna uppmärksamma på att de bör ta del av relevant
säkerhetsinformation.
OBSERVERA
och är viktig att komma ihåg.
: Symbolen gör användarna uppmärksamma på vissa
: Symbolen gör användarna uppmärksamma på vissa
: Symbolen gör användarna uppmärksamma på
: Symbolen anger att laser används i utrustningen och
: Symbolen identifierar information som betonas
FCC-meddelanden för USA
OBSERVERA
med gränsvärdena för en digital enhet i klass B, enligt del 15 av
FCC-reglementet. Gränsvärdena är framtagna för att ge ett rimligt skydd mot
skadliga störningar i en bostad. Utrust ning ger upphov till, använder och kan
utstråla radiofrekvensenergi, och kan om den inte installeras och används
enligt anvisningarna orsaka skadliga störningar i radiokommunikation.
Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss
installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller
TV-mottagningen, vilket kan påvisas genom att stänga av och sedan sätta
på utrustningen igen, uppmanas användaren att försöka korrigera
störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller flytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett annat vägguttag eller en annan strömkrets
än den som mottagaren är ansluten till.
- Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker om du
behöver hjälp.
Ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen
är godkända av Xerox kan innebära att användaren inte längre får
använda apparaten.
: Apparaten har testats och funnits överensstämma
EME-förenlighet för Kanada
Denna Klass B digitala utrustning stämmer överens med Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Introduktion till lasersäkerhet
Laserskydd
FÖRSIKTIGHET
prestandaändringar utöver de som specificeras i denna
bruksanvisning kan ge upphov till exponering av skadlig
laserstrålning.
Utrustningen överensstämmer med internationella
säkerhetsstandarder och klassificeras som en Klass 1
laserprodukt.
Utrustningen uppfyller de produktbestämmelser som har
fastställts av regionala, nationella och internationella organ
i fråga om lasersäkerhet och har certifierats som en Klass 1
laserprodukt. Utrustning avger ingen farlig strålning, eftersom
laserstrålen är helt innesluten under samtliga moment då
användaren utför drift- och underhållsarbete.
: Användning av reglage eller justeringar eller
i
Information om säker användning
Information om säker användning
• Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla
på nätsladden.
• Utrustningen bör inte placeras i ett rum om ventilationen är otillräcklig
Kontakta din auktoriserade lokala återförsäljare för mer information.
Utrustningen och förbrukningsvarorna från Xerox har utformats och
testats för att uppfylla stränga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsorgan
har undersökt, godkänt och bedömt att utrustningen uppfyller
etablerade miljönormer.
För att försäkra dig om fortsatt säker användning av Xerox-utrustningen
bör du alltid följa dessa säkerhetsföreskrifter:
Gör följande
• Följ alla varningar och anvisningar som står att läsa på, eller
levereras tillsammans med utrustningen.
• Innan du gör ren produkten kopplar du ur den från eluttaget.
Använd alltid material som är särskilt avsedda för denna produkt,
eftersom användning av andra material kan ge upphov till dålig
prestanda och riskfyllda situationer.
• På grund av explosions- och brandrisk under vissa omständigheter
bör du inte använda aerosolrengöringsmedel.
• Var alltid försiktig när du flyttar eller byter plats på utrustningen.
Kontakta din lokala Xerox-representant om du vill flytta produkten
till en plats utanför byggnaden.
• Placera alltid maskinen på en stabil stödyta (inte på en dyrbar matta)
som är tillräckligt kraftig för att bära maskinens vikt.
• Maskinen bör alltid placeras i ett väl ventilerat utrymme med
tillräcklig plats för underhåll.
• Koppla alltid ur utrustningen från eluttaget innan rengöring.
OBSERVERA
•
enhet för att minska energiförbrukningen när den inte används.
Maskinen kanske ofta lämnas påslagen.
V ARN ING
•
när pappersstopp åtgärdas i detta område och und vik att röra vid
metallytorna.
: Xeroxmaskinen är utrustad med en energisparande
: Metallytorna i fixeringsområdet kan vara heta. V ar försiktig
Gör inte följande
• Använd inte en jordad adapter för att ansluta maskinen till ett
ojordat eluttag.
• Försök aldrig utföra något underhåll om metoden inte beskrivs
uttryckligen i dokumentationen.
• Blockera aldrig ventilationsöppningar. De är till för att skydda
mot överhettning.
• Ta aldrig bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Det finns
inga områden som användaren kan utföra underhåll på bakom
dessa skydd.
• Placera aldrig maskinen nära ett element eller annan värmekälla.
• För aldrig in objekt av något slag i utrustningens
ventilationsöppningar.
• Åsidosätt eller ”lura” aldrig några av de elektriska eller mekaniska
spärrmekanismerna.
Varning - Information om elsäkerhet
1Nätkontakten på maskinen måste uppfylla de krav som anges på
etiketten som sitter på maskinens baksida. Om du är osäker på om
din strömkälla uppfyller kraven kontaktar du ditt lokala elbolag eller
en elektriker för råd.
2Vägguttaget ska finnas nära apparaten och vara lättåtkomligt.
3Använd nätsladden som medföljer maskinen. Använd inte en
förlängningssladd och ta inte heller bort eller ändra kontakten
på nätsladden.
4Koppla in nätsladden direkt i ett ordentligt jordat eluttag. Om du är
osäker på huruvida ett uttag är jordat bör du rådfråga en elektriker.
5Använd inte en adapter för att ansluta Xeroxutrustning till ett eluttag
som saknar jordanslutning.
6Placera inte utrustningen där någon kan kliva på eller snubbla
på nätsladden.
7Ställ aldrig något på nätsladden.
8Åsidosätt eller inaktivera inte elektriska eller mekaniska
spärrmekanismer.
9För inte in något i maskinens springor eller öppningar. Det finns risk
för elchock eller brand.
10 Blockera inte ventilationsöppningar. Öppningarna är till för att ge
ordentlig kylning av Xeroxmaskinen.
Frånslutningsenhet
11
nätsladden. Den är ansluten till maskinens baksida med hjälp av en
kontakt. För att avlägsna all strömförsörjning till maskinen kopplar
du ur nätsladden ur eluttaget.
: Du kopplar ur utrustningen med hjälp av
Elförsörjning
1Produkten ska anslutas till den typ av strömkälla som anges på
produktens etikett. Om du är osäker på om di n strömkälla uppfyller
kraven kontaktar du ditt lokala elbolag för råd.
2
3Anslut alltid utrustningen till ett ordentligt jordat uttag. Vid tvekan bör
VA RNING
Utrustningen levereras med jordad kontakt. Kontakten passar bara
i ett jordat eluttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om det inte går att
sätta i kontakten i uttaget kontaktar du en elektriker som byter
kontakten.
du låta uttaget kontrolleras av en kvalificerad elektriker.
: Utrustningen måste anslutas till en jordad krets.
ii
Frånslutningsenhet
Du kopplar ur utrustningen med hjälp av nätsladden. Den är ansluten
till maskinens baksida med hjälp av en kontakt. För att avlägsna all
strömförsörjning till utrustningen kopplar du ur nätsladden ur eluttaget.
Produktsäkerhetscertifiering
Produkten är certifierad av följande myndighet enligt de
säkerhetsföreskrifter som listas:
Avstängning i nödsituationer
Om något av följande inträffar bryter du omedelbart strömmen till maskinen
kopplar ur nätsladden/nätsladdarna från eluttaget/eluttagen
och
Kontakta en auktoriserad Xerox Servicerepresentant för att korrigera
problemet:
• Utrustningen avger ovanliga ljud eller dofter.
• Nätsladden är skadad eller nött.
• En strömbrytare, säkring, eller annan säkerhetsutrustning har lösts ut.
• Vätska har spillts i maskinen.
• Maskinen är utsatt för vatten.
• Någon del av maskinen är skadad.
.
Information om ozon
Produkten producerar ozon under normal drift. Ozonet som produceras
är tyngre än luft och beror på kopieringsvolymen. Installera systemet
i ett välventilerat rum. Genom att följa de miljöparametrar som anges
tillförsäkras att koncentrationsnivåerna ej överstiger godkända värden.
Om du vill ha mer information om ozon ber du om Xerox publikation
Facts About Ozone (artikelnummer 610P64653) genom att ringa
1-800-828-6571 i USA och Kanada. För andra länder kontaktar du
din lokala Xeroxrepresentant.
Information om underhåll
1Procedurer för produktunderhåll som operatören kan utföra beskrivs
i bruksanvisningen, som levereras tillsammans med produkten.
2Utför inget underhåll av produkten som inte beskrivs
i bruksanvisningen.
3Använd inte aerosolrengöringsmedel. Användning av icke
godkända rengöringsmedel kan orsaka dålig prestanda hos
utrustningen och kan ge upphov till farliga tillstånd.
4Använd inte förbrukningsvaror och rengörinsgmedel på annat sätt
än som anges i bruksanvisningen.
5Ta inte bort kåpor eller skydd som är fast skruvade. Bakom luckorna
finns inga delar som användaren kan utföra underhåll eller servi ce på.
6Utför inte underhåll av något slag om du inte är utbildad för
ändamålet av en lokal auktoriserad återförsäljare, eller om inte
proceduren beskrivs specifikt i bruksanvisningarna.
Information om förbrukningsartiklar
1Förvara alla förbrukningsartiklar i enlighet med de instruktioner som
anges på förpackningen eller behållaren.
2Förvara alla förbrukningsartiklar utom räckhåll för barn.
3Kasta aldrig toner , tonerkassetter eller tonerbehållare i en öppen låga.
Myndighet Standard
Underwriters
Laboratory Inc.
Intertek ETL
Semko
UL60950-1 1st (2003) Första utgåvan (USA/Kanada)
IEC60950-1: 2001 Första utgåvan
Regleringsinformation
Certifiering i Europa
CE:
CE-märkningen som tillämpas på denna produkt symboliserar
XEROX:s deklaration om överensstämmele med följande tillämpliga
EU-direktiv enligt följande datum:
Den 12 december, 2006
ändring. Angående medlemsstaternas lagstiftning relaterat till
lågvoltsutrustning.
Den 15 december, 2004
ändring. Angående medlemsstaternas lagstiftning relaterat till
elektromagnetisk kompatibilitet.
En fullständig deklaration om överensstämmelse där relevant a refererade
normer definieras, kan erhållas från din representant för XEROX Limited
eller genom att kontakta:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
England, telefon +44 (0)1707 353434
VARNING
industriell, vetenskaplig eller medicinsk utrustning (ISM) kan den externa
strålningen från ISM-utrustningen behöva begränsas eller vissa särskilda
dämpande åtgärder vidtagas.
VARNING
med produkten för att upprätthålla överensstämmelsen med
kommissionens direktiv 2004/108/EC.
: För att användning av utrustningen ska tillåtas i närheten av
: Skärmade gränssnittskablar måste användas tillsammans
: Kommissionens direktiv 2006/95/EC enligt
: Kommissionens direktiv 2004/108/EC enligt
iii
Produktåtervinning och deponering
Förenlighet med energiprogram
USA & Kanada
Xerox bedriver ett återvinnings- och återanvändningsprogram över
hela världen. Kontakta din Xerox försäljare (1-800-ASK-XEROX)
för att få reda på om denna Xeroxprodukt ingår i programmet.
Om du vill ha mer information om Xerox miljöprogram besöker
du www.xerox.com/environment.html
Om din produkt inte ingår i Xerox program och du ska handha
deponeringen, observera att produkten kan innehålla bly och andra
material som kan vara reglerade i miljölagstiftningen. Kontakta dina
lokala myndigheter för information om deponering och återvinning.
I USA kan du också besöka Electronic Industries Alliance webbsida:
www.eiae.org
.
.
Europeiska unionen
WEEE-direktivet 2002/96/EC
Viss utrustning får användas både för hemma- och hushållsbruk samt för
affärs- och professionella ändamål.
Professionell miljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är en bekräftelse
på att du måste slänga utrustningen i överensstämmelse med
överenskomna nationella procedurer . I enlighet me d europeisk
lagstiftning, skall uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning,
som skall slängas, hanteras inom ramarna för överenskomna
procedurer.
Hemmiljö
Märkning av utrustningen med denna symbol är en bekräftelse
på att du inte får slänga utrustningen på samma sätt som vanligt
hushållsavfall. I enlighet med europeisk lagstiftning, skall uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning, som skall slängas,
separeras från hushållsavfallet.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer får utan avgift återlämna
använd elektrisk och elektronisk utrustning till därför avsedda
uppsamlingsplatser. Observera att i vissa medlemsländer,
är den lokala återförsäljaren skyldig att utan kostnad ta emot
din gamla utrustning när du köper ny utrustning. Be din
återförsäljare om information.
Innan bortskaffandet bör du kontakta din lokala återförsäljare
eller Xerox-representant för information om uttjänt utrustning
och återlämning.
USA
ENERGY STAR
Som ENERGY STAR®partner har Xerox Corporation fastställt att
produkten överensstämmer med riktlinjerna i Energy Star för effektiv
energianvändning.
Namnet ENERGY STAR och ENERGY STARmärket är registrerade varumärken i USA. ENERGY
STAR:s program för bildutrustning är resultatet av
ett samarbete mellan regeringarna i USA, EU och
Japan samt tillverkarna av kontorsutrustning för
att främja energisnåla kopiatorer, skrivare, faxar,
multifunktionsmaskiner, persondatorer och
bildskärmar. Genom att minska produkternas
energiförbrukning bekämpas smog, surt regn och
långsiktiga klimatförändringar genom att minska
utsläppen som uppstår då elektricitet genereras.
Xerox ENERGY STAR-märkta utrustning är
förinställd på fabriken. Maskinen levereras med
en timer som växlar till Energisparläge efter den
senast gjorda kopian/utskriften. Timern är inställd
på 15 minuter. En mer utförlig beskrivning av denna
egenskap finns i avsnittet Masininställningar i denna
bruksanvisning.
Kontaktinformation till EH&S
Kontaktinformation
För mer information om miljö, hälsa och säkerhet i relation till denna
Xeroxprodukt och Xerox tillbehör kontaktar du följande kundcenter:
Gratulerar till köpet av din skrivare!
Kapitlet innehåller:
•Specialfunktioner
•Skrivaröversikt
•Översikt över kontrollpanelen
•Förstå indikatorlamporna
•Hitta mer information
•Installera maskinvaran
•Höghöjdsjustering
•Ändra inställningen för teckensnitt
Specialfunktioner
Din nya skrivare är försedd med flera specialfunktioner som förbättrar
utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut med hög hastighet och utmärkt kvalitet
• Du kan skriva upp till 1 200 x 1 200 dpi effektiv
utmatning. Se Om programvara.
• Skrivaren kan skriva ut i A4-storlek med upp till
28 sidor per minut och i Letter-storlek med upp till
30 sidor per minut. Vid duplexutskrift kan skrivaren
skriva ut i A4-storlek med upp till 14 bilder per
minut och i Letter-storlek med upp till 14,5 bilder
per minut.
Flexibel pappershantering
• Den manuella kassetten stöder ett ark med kuvert,
etiketter, OH-film, material i specialstorlek, vykort
och tjockt papper.
• I standardfacket ryms 250 ark vanligt papper.
• Utmatningsfacket för 150 ark nås enkelt
och bekvämt.
Skapa professionella dokument
• Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina
dokument med ord som ”Konfidentiellt”. Se Om
programvara.
• Skriva ut häften. Med den här funktionen kan du
enkelt skriva ut ett dokument för att skapa en bok.
Allt du behöver göra efter att sidorna skrivits ut är
att vika och häfta dem. Se Om programvara.
• Skriva ut affischer. Texten och bilderna på varje
sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över sidan
och kan sedan tejpas ihop till en affisch. Se Om
programvara.
Spara tid och penga r
• Skrivaren gör att du kan använda tonersparläget
12
34
Utöka skrivarens kapacitet
* Zoran IPS-emulering är kompatibel med PostScript 3
* 136 PS3-teckensnitt
• Innehåller UFST och MicroType från Monotype Imaging Inc.
Skriv ut från olika plattformar
för att spara toner. Se Om programvara.
• Du kan skriva ut på bägge sidorna av papperet om
du vill spara papper. Se Om programvara.
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper och
spara papper. Se Om programvara.
• Du kan använda förtryckta formulär och brevhuvud
med vanligt papper. Se Om programvara.
• Skrivaren sparar ström automatiskt genom
att avsevärt minska effektåtgången när den
inte används.
• Skrivaren har 32 MB minne vilket kan utökas till
160 MB. Se sidan 10.1.
• Du kan utrusta din skrivare med en 250-arks
tillbehörskassett 2. Denna kassett gör att du slipper
fylla på papper så ofta.
• Det går att skriva ut från Windows 2000/XP/2003/Vista.
• Skrivaren är kompatibel med Linux och Macintosh.
• Skrivaren levereras med ett USB-gränssnitt.
1.1 <
Introduktion>
Maskinens funktioner
10
3250-039
9
3250-040
1
2
3
4
5
6
7
8
3250-037
I tabellen nedan visas en allmän översikt av de funktioner som stöds av
din skrivare.
(I: Installerad, T: Tillbehör, Inte tillgänglig: Inte tillgänglig)
FunktionerPhaser 3250D Phaser 3250DN
Skrivaröversikt
Vy framifrån
USB 2.0
II
(USB 2.0: Höghastighet USB 2.0)
Nätverksgränssnitt
Inte tillgängligI
(Ethernet 10/100 Base TX)
PCL-emuleringII
PostScript-emuleringII
Dubbelsidig utskrift
a. Skriva ut på båda sidor av papper.
a
II
* Bilden ovan visar en Phaser 3250DN.
1
utmatningsfack
2
kontrollpanel
3
utökad minnestäckning
4
frontlucka
5
manuell kassett
6
kassett 1
7
tillbehörskassett 2
8
pappersnivåindikator
9
utmatningsstöd
10
pappersbreddstöd i den
manuella kassetten
1.2 <
Introduktion>
Vy bakifrån
Förstå indikatorlamporna
1
2
3
1
nätverksport
2
USB-port
3
kontaktdon till
tillvalsmagasin 2
a. Endast Phaser 3250DN.
Översikt över kontrollpanelen
Indikat
or
FelRödPå• Luckan är öppen. Stäng luckan.
6
5
4
* Bilden ovan visar en Phaser 3250DN.
a
4
duplexenhet
5
elanslutning
6
strömbrytare
3250-038
StatusBeskrivning
• Det finns inget papper i skrivaren.
Fyll på papper.
• Skrivaren har avbrutit utskriften
på grund av ett större fel.
• Ingen tonerkassett är installerad.
Installera en tonerkassett.
• Systemet har problem. Om problemet
kvarstår kontaktar du service.
• Tonerkassetten är helt tömd. Ta bort
den gamla tonerkassetten och
installera en ny. Se sidan 8.3.
Blinkande • Ett mindre fel har inträffat och
skrivaren väntar på att detta skall
åtgärdas. När problemet är löst,
fortsätter utskriften.
• Tonernivån i kassetten är låg.
Beställ en ny tonerkassett. Du kan
tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten
genom att omfördela tonern.
Se sidan 8.2.
Orange På• Ett papper har fastnat. Information
finns på sidan 9.1 om hur du
åtgärdar problemet.
1
2
3
3250-031
1
Fel: Visar status för skrivaren. Se sidan 9.5.
2
On-line: Visar status för skrivaren. Se sidan 9.5.
3
Start/Stopp: Skriver ut en provsida eller konfigureringssida.
Avbryter utskriften.
Återupptar utskriften.
1.3 <
On-line GrönPå• Skrivaren är i energisparläge.
• Skrivaren är online och är redo att
ta emot information från datorn.
Blinkande • Om lampan blinkar långsamt
betyder det att skrivaren tar emot
information från datorn.
• Om lampan blinkar snabbt betyder
det att skrivaren skriver
ut information.
Introduktion>
Hitta mer information
3250-041
3250-005
Installera maskinvaran
Du hittar information för att ställa in eller använda skrivaren från följande
källor, antingen utskrivna eller på skärmen.
Snabbinstallationsanvisning
quick install guide
1
1
2
2
1 23
4
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
6
5
3
3
1 23
4
4
4
5
5
5
Bruksanvisning
online
Ger dig information om hur du ställer in din
skrivare. Följ därför instruktionerna noga så
att du kommer igång med skrivaren.
6
6
6
Ger dig steg för steg-instruktioner för hur
du använder skrivarens alla funktioner och
innehåller information om underhåll av
skrivaren, felsökning och installation av tillbehör.
Bruksanvisningen innehåller också Om
programvara som ger dig information om
hur du skriver ut dokument på skrivaren
med olika operativsystem och hur du
använder de verktygsprogram som
levererades med skrivaren.
Observera
Du hittar bruksanvisningen på andra
språk i mappen Manual på CD-skivan
med skrivardrivrutiner.
Hjälp om drivrutin
till skrivare
Innehåller information om skrivardrivrutinens
egenskaper och anvisningar för inställning
av funktioner för utskrift. Klicka på Hjälp
i dialogrutan på sidan skrivaregenskaper
för att komma till hjälpfunktionen för
skrivardrivrutinen.
I det här avsnittet visas stegen för att konfigurera maskinen enligt
beskrivningen i Snabbinstallationsanvisningen. Läs
Snabbinstallationsanvisningen och utför följande steg.
1Välj en stabil plats.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna luckor och
papperskassetter.
Området bör vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus
eller värmekällor, kyla och fukt. Placera inte maskinen nära
skrivbordets eller bordets kant.
WebbplatsOm du har tillgång till Internet kan du få hjälp,
support, skrivardrivrutiner, manualer
beställningsinformation från Xeroxs webbplats,
www.xerox.com
.
1.4 <
Maskinen lämpar sig inte för utskrift på mindre än 1 000 meters
höjd. Se altitudinställningen för att optimera utskriftskvaliteten.
Se sidan 1.5 för mer information.
Placera maskinen på ett plant och stabilt underlag så att den inte
lutar mer än 2 mm. Utskriftskvaliteten kan annars bli lidande.
Introduktion>
2Packa upp maskinen och kontrollera alla medföljande delar.
3Ta bort skyddstejpen som håller maskinen på plats.
4Installera en tonerkassett.
5Fyll på papper. (Se ”Fylla på papper” på sidan 5.4.)
6Kontrollera att samtliga kablar är anslutna till maskinen.
7Slå på maskinen.
Försiktighet
• Luta inte maskinen och vänd den inte upp och ner när du
flyttar den. Toner kan läcka ut och smutsa ner maskinen inuti,
vilket kan påverka utskriftskvaliteten eller skada maskinen.
• När skrivardrivrutinen installeras upptäcker maskinen
automatiskt operativsystemet och det pappersformat du oftast
använder ställs in. Om du byter operativsystem måste du
ändra inställningarna för pappersformat på skrivarens
sida Egenskaper.
Höghöjdsjustering
Utskriftskvaliteten påverkas av lufttrycket, som avgörs av hur högt över
havsnivån maskinen befinner sig. Följande uppgifter hjälper dig ställa
in maskinen för bästa utskriftskvalitet.
Innan du ställer in höjdvärdet måste du kontrollera hur högt över havet
platsen där du tänker använda maskinen ligger.
Värde
1
Höjd 3
2
Höjd 2
3
Höjd 1
4
Normal
1Kontrollera att du har installerat skrivardrivrutinen från den
medföljande CD-skivan med skrivarprogramvara.
2Dubbelklicka på ikonen Statusskärm i aktivitetsfältet i Windows
(eller Notification Area i Linux).
Du kan även klicka på Statusskärm i statusraden i Mac OS X.
3Klicka på Skrivarinställning.
4Klicka på Inställning > Höghöjdsjustering. Välj rätt värde från
menyn och klicka sedan på Verkställ.
Observera
Om maskinen är ansluten till ett nätverk visas skärmen CWIS
(CentreWare Internet Service) automatiskt. Klicka på Machine
Settings > Setup (eller Machine Setup) > Altitude Adj.
Välj lämpligt höjdvärde och klicka på Apply.
1.5 <
Introduktion>
Ändra inställningen för teckensnitt
Maskinen har förinställt det teckensnitt som används i ditt område
eller land.
Om du vill ändra teckensnitt eller ställa in teckensnitt för speciella
förhållanden, t.ex. DOS-miljö, kan du ändra inställningen för teckensnitt
enligt nedan:
1Kontrollera att du har installerat skrivardrivrutinen från den
medföljande CD-skivan med programvara.
2Dubbelklicka på ikonen Statusskärm i aktivitetsfältet i Windows
(eller Notification Area i Linux). Du kan även klicka på Statusskärm
i statusraden i Mac OS X.
3Klicka på Skrivarinställning.
4Klicka på Emulering.
5Bekräfta att PCL valts i Emuleringsinställning.
6Klicka på Inställning.
7Välj önskat teckensnitt i listan Symboluppsättning.
8Klicka på Verkställ.
Observera
Nedan anges korrekt information om teckensnitt för respektive
språk.
• Grekiska: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
• Arabiska & farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR: OCR-A, OCR-B
1.6 <
Introduktion>
2 Grundläggande installation
Kapitlet innehåller:
•Skriva ut en provsida
•Använda tonersparläge
Skriva ut en provsida
När du har installerat skrivaren bör du skriva ut en provsida så att du ser
att skrivaren fungerar på rätt sätt.
Tryck och håll ner knappen Start/Stopp i ungefär två sekunder.
En provsida skrivs ut.
Använda tonersparläge
I tonersparläget används mindre toner på varje sida. Om du aktiverar
detta läge räcker tonerkassetten längre och utskriftskostnaderna per
sida blir lägre än i det normala läget, men samtid minskas också
utskriftskvaliteten.
Du kan ställa in tonersparläge i skrivaregenskapsfönstret
i skrivardrivrutinen. Se Om programvara.
2.1 <
Grundläggande installation>
3 Programvaruöversikt
Det här kapitlet ger dig en översikt över programvaran som följer med
skrivaren. Mer information om att installera och använda programvaran
förklaras i Om programvara.
Kapitlet innehåller:
•Levererad programvara
•Skrivardrivrutinens egenskaper
•Systemkrav
CDInnehåll
Mac OS• Drivrutin till skrivare: Använd den här
drivrutinen för att skriva ut dokument
från en Macintosh-dator.
• Status Monitor: Med hjälp av
programvaran kan du övervaka
skrivarens status och få en varning
när ett fel uppstår under utskrift.
Skrivardrivrutinens egenskaper
Levererad programvara
Du måste installera programvaran till skrivaren med hjälp av den
medföljande CD:n när du har konfigurerat skrivaren och anslutit den till
datorn.
CD-skivan innehåller följande programvara:
CDInnehåll
CD-skiva
med skrivarprogramvara
Windows• Drivrutin till skrivare: Genom att
använda denna drivrutin får du tillgång
till skrivarens alla funktioner.
• Statusskärm: Med hjälp av
programvaran kan du övervaka
skrivarens status och få en varning
när ett fel uppstår under utskrift.
• Hjälpprogram för skrivarinställningar:
Det här programmet installeras
automatiskt när du installerar
Statusskärm.
• PCL 6-skrivardrivrutin: Använd denna
drivrutin för att skriva ut dokument
i språken PCL 6 och PCL 5e.
• PPD-fil (PostScript Printer Description): Använd drivrutinen för
PostScript för att skriva ut dokument
med komplicerade teckensnitt och
grafik i PostScript.
• SetIP: Använd programmet för att ställa
in skrivarens TCP/IP-adresser.
• Bruksanvisning i PDF-format.
Skrivardrivrutinen stöder följande standardfunktioner:
• Val av papperskälla
• Pappersformat, orientering och typ
• Antal kopior
Du kan dessutom använda olika specialfunktioner för utskrift. Följande
tabell ger en allmän översikt över funktioner som stöds av
skrivardrivrutinerna:
Funktion
Spara tonerOOOO
Alternativ för
utskriftskvalitet
AffischutskriftOXXX
Flera sidor per
ark (N-upp)
Anpassa
till sida
Omskalad
utskrift
VattenstämpelO
ÖverläggO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMac OSLinux
OO OO
OO OO (2, 4)
OO OO
OO OO
XXX
XXX
Linux• Drivrutin till skrivare: Använd den här
drivrutinen för att skriva ut dokument
från en Linux-dator.
• Status Monitor: Med hjälp av
programvaran kan du övervaka
skrivarens status och få en varning
när ett fel uppstår under utskrift.
3.1 <
Programvaruöversikt>
Systemkrav
Innan du börjar bör du kontrollera att systemet uppfyller följande krav:
Windows
ObjektKravRekommenderat
Operativsystem
CPUWindows 2000Pentium II
RAMWindows 2000minst 64 MB128 MB
Windows 2000/XP/2003/Vista
Pentium III
400 MHz
eller högre
Windows XP/
2003/Vista
Windows XP/2003minst 128 MB256 MB
Pentium III
933 MHz
eller högre
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Linux
ObjektKrav
OperativsystemOlika Linux-OS inklusive
• Red Hat 8-9
• Fedora Core 1-4
• Mandrake 9.2-10.1
• SuSE 8.2-9.2
ProcessorPentium IV 1 GHz eller högre
RAMminst 256 MB
Ledigt diskutrymmeminst 1 GB
Programvara• Linux-kärna 2.4 eller senare
• Glibc 2.2 eller senare
•CUPS
Mac OS
Windows Vistaminst 512 MB1 GB
Ledigt
diskutrymme
Internet
Explorer
Windows 2000minst 600 MB1 GB
Windows XP/2003 minst 1 GB5 GB
Windows Vista15 GBminst 15 GB
Windows 2000/
XP/2003
Windows Vista7.0 eller senare
5.0 eller senare
Observera
För Windows 2000/XP/2003/Vista kan användare med
administratörsrättigheter installera programvaran.
Operativ-system
Mac OS X 10.4
eller tidigare
Mac OS X 10.5
Krav (Rekommenderat)
CUPRAM
•PowerPC
G4/G5
•Intelprocessor
• 867 MHz
eller
snabbare
PowerPC
G4-/G5processor
•Intelprocessor
Ledigt
diskutrym
• 128 MB för en
PowerPCbaserad Mac
(512 MB)
• 512 MB för en
Intel-baserad
Mac (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1GB
me
3.2 <
Programvaruöversikt>
4 Nätverksinställning
(endast Phaser 3250DN)
Det här kapitlet beskriver hur du installerar skrivaren i ett nätverk.
Kapitlet innehåller:
•Introduktion
•Operativsystem som stöds
•Använda SetIP-programmet
ObjektKrav
Nätverksprotokoll• TCP/IP
• EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
Dynamisk
adresserver
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• DHCP, BOOTP
Introduktion
När du har anslutit skrivaren till nätverket med en RJ45-kabel kan
du dela skrivaren med andra användare.
Sätt på skrivaren.
Observera
Om du trycker ner knappen 7 till 8 sekunder (den gröna lampan
blinkar snabbt) och sedan släpper upp den skrivs en
konfigureringsida med IP-adressen ut.
Du måste ställa in nätverksprotokollen på skrivaren innan du kan använda
den som nätverksskrivare. Protokollen kan ställas in av följande progra m:
• CWIS (CentreWare Internet Service): En webbaserad lösning
för att administrera skrivare för nätverksadministratörer. CWIS (CentreWare Internet Service) ger dig ett effektivt sätt att administrera
nätverksenheter och låter dig bevaka och felsöka nätverksskrivare från
valfri plats med tillgång till företaget s intranä t. Prog rammet ka n ladd as
ner från www .xerox.com
• CWIS (CentreWare Internet Service): En webbserver i din
skrivarserver som låter dig konfigurera nödvändiga nätverksparame trar
så att skrivaren kan ansluta till olika nätverksmiljöer.
• SetIP: Ett hjälpprogram som låter dig välja ett nätverksgränssnitt
och manuellt konfigurera adresser för användning med TCP/IPprotokollet. Programmet finns på CD-skivan med programvara
som levereras med skrivaren.
.
Använda SetIP-programmet
Programmet används för att ställa in nätverks-IP med hjälp
av MAC-adressen, som är serienumret för programvaran på
nätverkets skrivarkort eller gränssnitt. Det är särskilt avsett för
nätverksadministratören som ställer in flera nätverks-IP åt gången.
Observera
Om du vill ställa in nätverksprotokollet DHCP går du till
väljer programmet Bonjour för Windows i enlighet med datorns
operativsystem och installerar programmet. Med det här
programmet kan du ställa in nätverksparametrarna automatiskt.
Följ anvisningarna i installationsfönstret. Programmet stöder
inte Linux.
1Sätt i CD-skivan med drivrutiner som levererades tillsammans
med maskinen.
2Öppna X-enheten. (X motsvarar CD-ROM-enheten.)
3Dubbelklicka på Application > SetIP.
4Öppna önskad språkmapp.
5Installera programmet genom att dubbelklicka på Setup.exe.
6I Windows startmeny väljer du Program > Xerox Phaser 3250 >
SetIP > SetIP.
7Välj namnet på din skrivare och klicka på ””.
Operativsystem som stöds
Följande tabell visar nätverksmiljöer som stöds av skrivaren:
ObjektKrav
Nätverkskort• 10/100 Base-TX
Nätverksoperativ-
system
• Windows 2000/XP (32/64 bitar)/2003/Vista
• Olika Linux-operativsystem, bland annat
Red Hat 8-9, Fedora Core 1-4,
Mandrake 9.2-10.1, SuSE 8.2-9.2
• Mac OS 10.3-10.5
Observera
Om du inte hittar skrivarnamnet klickar du på ”” för att
uppdatera listan.
Om du inte kan nätverkskortets MAC-adress skriver du ut en
rapport med maskinens nätverksinformation.
9Klicka på OK för att bekräfta inställningarna.
10 Klicka på Avsluta för att stänga SetIP-programmet.
4.1 <
Nätverksinställning (endast Phaser 3250DN)>
5 Ladda utskriftsmedier
Kapitlet hjälper dig att förstå vilka papperstyper som du kan använda
i skrivaren och hur du fyller på papper på rätt sätt i de olika pappersfacken
för att uppnå bästa utskriftskvalitet.
Kapitlet innehåller:
•Välja utskriftsmedier
•Fylla på papper
•Information om utmatningsfack
Välja utskriftsmedier
Du kan skriva ut på en mängd utskriftsmedier, som exempelvis vanligt
papper, kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedia som
uppfyller de riktlinjer som gäller för användningen ihop med denna
skrivare. Utskriftsmaterial som inte uppfyller riktlinjerna i denna
bruksanvisning kan orsaka följande problem:
• Dålig utskriftskvalitet
• Papperstopp
• Ökat slitage på utmatningsfackets delar
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber- och fuktinnehåll är viktiga
faktorer som påverkar maskinens prestanda och utskriftskvaliteten.
Tänk på följande när du väljer papper:
• Typ, storlek och vikt för utskriftsmedier för maskinen beskrivs senare
i det här avsnittet.
• Önskat resultat: Det utskriftsmedium du väljer ska vara lämpligt
för projektet.
• Ljusstyrka: En del utskriftsmedier är vitare än andra och ger skarpare
och mer levande bilder.
• Ytans egenskaper: Utskriftsmediets ytjämnhet påverkar hur skarp
utskriften blir.
Observera
• Vissa utskriftsmedier motsvarar alla specifikationer i det här
avsnittet men ger ändå inte ett tillfredsställande resultat. Detkan
bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och luftf uktighet,
eller andra omständigheter som Xerox inte kan styra.
• Innan du köper en större mängd utskriftsmaterial bör du
kontrollera att det uppfyller kraven som anges i bruksanvisningen.
5.1 <
Ladda utskriftsmedier>
Försiktighet
Att använda utskriftsmedier som inte uppfyller specifikationerna
kan orsaka problem som måste åtgärdas. Sådana reparationer
omfattas inte av Xeroxs garanti eller serviceöverenskommelser.
Godkända pappersformat
TypStorlekDimensionsVikt
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
• 60 till 105 g/m2 för kassetten
• 60 till 163 g/m2 för den manuella
kassetten
Folio216 x 330,2 mm
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
Vanligt papper
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Kuvert B5176 x 250 mm
Kuvert Monarch98,4 x 190,5 mm
Kuvert
Kuvert COM-10105 x 241 mm
75 till 90 g/m
2
Kuvert DL110 x 220 mm
Kuvert C5162 x 229 mm
Kuvert C6114 x 162 mm
OH-filmLetter, A4Se avsnittet om vanligt papper138 till 146 g/m
Letter, Legal, Folio,
Etiketter
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Se avsnittet om vanligt papper120 till 150 g/m
A5, A6
a
Kapacitet
b
• 250 ark 75 g/m2 papper för
kassetten
• 1 ark för manuellt matning
1 ark för manuellt matning
2
2
1 ark för manuellt matning
1 ark för manuellt matning
Letter, Legal, Folio,
Kortpapper
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Se avsnittet om vanligt papper60 till 163 g/m
A5, A6
Minsta storlek (anpassad)76 x 127 mm
Maximal storlek (anpassad)215,9 x 356 mm
a. Om papperets ytvikt är mer än 90 g/m2 ska du använda manuell matning.
b. Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och utskriftsmiljön.
5.2 <
Ladda utskriftsmedier>
60 till 163 g
/m2
2
1 ark för manuellt matning
1 ark för manuellt matning
Mediestorlekar som stöds i de olika lägena
Riktlinjer för specialmedia
LägeStorlekKälla
Enkelsidig utskrift Alla storlekar som
stöds av maskinen
Dubbelsidig
a
utskrift
a. Endast 75 till 90 g/m2.
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio
• kassett 1
• manuell matning
• kassett 1
• manuell matning
Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmedier
Vid val eller laddning av papper, kuvert eller andra utskriftsmedia
är det viktigt att följa dessa riktlinjer:
• Använd alltid utskriftsmedia som uppfyller specifikationerna
i nästa kolumn.
• Om du försöker skriva ut på fuktigt, krusigt, skrynkligt, eller trasigt
papper kan du råka ut för papperstrassel och dålig utskriftskvalitet.
• För bästa utskriftskvalitet använder du enbart kopieringspapper av
hög kvalitet specifikt rekommenderat för användning i laserskrivare.
• Undvik följande utskriftsmediatyper:
- Papper med präglade bokstäver, perforeringar eller med en yta
som är för slät eller för skrovlig
- Raderbart bondpapper
- Flersidigt papper
- Syntetiskt papper och termiskt reaktivt papper
- Självkopierande papper och genomskinligt papper
• Användning av dessa papperstyper kan resultera i pappersstopp,
kemisk lukt och kan skada skrivaren.
• Förvara utskriftsmaterial i förpackningen tills de ska användas.
Placera kartonger på pallar eller hyllor - inte på golvet. Placera inte
tunga föremål på papperet, vare sig det är förpackat eller ej. Skydda
papperet från fukt och andra förhållanden som kan orsaka att det
skrynklas eller rullar ihop sig.
• Förvara oanvänd utskriftsmedia vid en temperatur mellan 15 och 30 °C.
Den relativa luftfuktigheten ska vara mellan 10 och 70 %.
• Förvara oanvända utskriftsmaterial i ett fuktsäkert omslag, t.ex. en
plastbehållare eller påse så att det inte utsätts för damm eller fukt.
• Fyll på utskriftsmedia ett ark åt gången i den manuella mataren så att
du undviker papperstrassel.
• För att skydda utskriftsmedia, t.ex. OH-film och etiketter, från att klistra
fast vid varandra tar du bort dem alltefter de skrivs ut.
Försiktighet
Om du skriver ut tjugo kuvert i rad, kan ytan på den övre kåpan
bli varm. Var försiktig.
TypRiktlinjer
Kuvert• Papperskvaliteten styr utskriftsresultatet vid
utskrift av kuvert. Tänk på följande saker när
du väljer kuvert:
- Vikt: Kuvertets pappersvikt bör inte överstiga
- Konstruktion: Före utskrift bör kuverten ligga
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade,
- Temperatur: Du bör endast använda kuvert
• Använd endast vältillverkade kuvert med skarpa
och väl slutna flikar.
• Använd inte frankerade kuvert.
• Använd inte kuvert med klämmor, snäpplås,
fönster, bestruket foder, självhäftande
förseglingar eller andra syntetiska material.
• Använd inte skadade eller dåligt tillverkade kuvert.
• Kontrollera att fogen i kuvertets båda ändar
fortsätter hela vägen till hörnet.
Inte godtagbar
• Kuvert med en klisterremsa som dras av eller med
mer än en flik som viks för att försegla kuvertet
måste vara belagda med en gummering som tål
skrivarens fixeringstemperatur under 0,1 sekunder.
Maskinens specificerade fixeringstemperatur finns
på sidan 11.1. De extra flikarna och remsorna kan
orsaka veck, skrynklor eller pappersstopp och kan
också skada värmeenheten.
• För att få bästa utskrift skvalitet ska du inte placera
marginalerna mindre än 15 mm från kuvertets
kanter.
• Undvik att skriva på det område där kuvertets
skarvar möts.
2
90 g/m
plana med en buktning om maximalt 6 mm och
de bör inte innehålla luft.
vikta eller skadade på något sätt.
som klarar värmen och trycket inuti skrivaren.
, annars kan papperstrassel inträffa.
Godtagbar
5.3 <
Ladda utskriftsmedier>
TypRiktlinjer
TypRiktlinjer
OH-film• Undvik att skada skrivaren genom att enbart
använda OH-film som tillverkats för laserskrivare.
• OH-film som används i maskinen måste tåla
maskinens fixeringstemperatur. Maskinens
specificerade fixeringstemperatur finns
på sidan 11.1.
• Lägg filmerna på en plan yta när du har tagit ut
dem ur skrivaren.
• Lämna dem inte i papperskassetten under en
längre tid. Damm och smuts kan samlas på dem,
vilket resulterar i fläckar på utskriften.
• För att undvika suddiga märken f rå n
fingeravtryck bör du hantera dem försiktigt.
• Undvik blekning genom att inte utsätta de utskrivna
OH-filmerna för solljus under en längre tid.
• Kontrollera att OH-filmen inte är skrynklig, buktig
eller har skadade kanter.
Etiketter• Undvik att skada skrivaren genom att enbart
använda etiketter som tillverkats för laserskrivare.
• Tänk på följande saker när du väljer etiketter:
- Lim: Gummeringen måste vara stabil vid 180 °C,
vilket är skrivarens fixeringstemperatur.
- Arrangemang: Använd bara etiketter där du
inte kan se bakgrundspapperet mellan dem.
Etiketter som inte ligger kant i kant kan lossna
och orsaka problem.
- Buktat papper: Före utskriften måste etiketterna
ligga plana med högst 13mm vågighet i någon
riktning.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med skrynklor,
bubblor eller andra tecken på att de har
lossnat från bakstycket.
• Kontrollera att det inte finns något synligt lim
mellan etiketterna. Synliga limområden kan
orsaka att etiketterna skalas av under utskriften,
vilket kan ge upphov till pappersstopp. Exponerat
lim kan dessutom skada skrivarens delar.
• Skriv inte ut på samma etikettark mer än en gång.
Gummeringen klarar inte mer än en utskrift.
• Använd inte etiketter som har lossnat från
skyddsarket, eller är skrynkliga, bubbliga eller
skadade på något annat sätt.
Kortpapper
eller papper
i anpassat
format
• Skriv inte ut på media som är mindre än 76 mm
brett eller 127 mm långt.
• I programvaran ställer du in marginaler som
är minst 6,4 mm ifrån kanterna på materialet.
Förtryckt papper • Brevhuvud måste tryckas med värmebeständigt
bläck som inte smälter, förångas eller frigör
farliga gaser när det utsätts för maskinens
fixeringstemperatur under 0,1 sekunder.
Maskinens specificerade fixeringstemperatur
finns på sidan 11.1.
• Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och får
inte påverka skrivarens valsar på ett negativt sätt.
• Formulär och brevpapper bör förvaras
i fuktskyddande omslag.
• Innan du fyller på förtryckt papper, t. ex. formulär
och brevhuvuden, bör du kontrollera att bläcket
på papperet är torrt. Under fixeringen kan fuktig
färg lossna från förtryckt papper och försämra
utskriftskvaliteten.
Fylla på papper
Fyll på det utskriftsmaterial som du använder för merparten av
utskriftsjobben i kassett 1. Kassett 1 rymmer max. 250 ark vanligt
papper på 75 g/m
Du kan köpa en tillbehörskassett (kassett 2) och montera den
under standardkassetten, för att fylla på ytterligare 250 ark papper.
För information om hur du beställer en tillbehörskassett, se 7.1.
Pappersnivåindikatorn på framsidan i kassett 1 och tillbehörskassett 2
visar hur mycket papper det finns i kassetten. När kassetten är tom,
är indikatorn längst ned.
2
.
3250-033
Full ▲ ▲ Tom
5.4 <
Ladda utskriftsmedier>
Använda kassett 1 eller tillbehörskassett 2
3250-027
Fyll på det utskriftsmaterial som du använder för merparten av
utskriftsjobben i kassett 1. Kasse tt 1 rymmer max. 250 ark vanligt
papper på 75 g/m
Du kan köpa tillbehörskassett 2 och montera den under kassett 1 för att
fylla på ytterligare 250 pappersark.
Du fyller på papper genom att öppna kassetten och placera papperet
med utskriftssidan nedåt.
Du kan lägga i papper med brevhuvud. Brevhuvudet ska vara nedåt.
Den övre kanten med logotypen ska placeras mot kassettens framkant.
Observera
• Sätt i ett papper i taget i den manuella mataren om du får
problem med pappersmatning.
• Du kan lägga i papper med tryck eller tidigare utskrift.
Utskriftssidan ska vara vänd uppåt med en oskadad kant mot
kassettens framkant. Får du problem med pappersmatningen
vänder du pappersbunten. Observera att utskriftskvaliteten
kan bli lidande.
2
.
3250-030
1Tryck på och håll ner pappersstödets lås och placera längdstödet
i rätt läge för det aktuella pappersformatet.
2När du har satt in papper i facket justerar du stödguiden så att den
lätt berör pappersbunten.
Ändra pappersformat i kassett 1
Om du vill fylla på längre pappersstorlekar, exempelvis Legal-storlek,
måste du justera pappersstöden så att papperskassetten förlängs.
31
2
4
längdstöd för papper
1
stödguide
2
guidelås
3
breddstöd för papper
4
3250-042
5.5 <
Ladda utskriftsmedier>
3250-028
3Tryck ihop breddstödet enligt bilden och för det mot pappersbunten
tills det rör lätt vid buntens sida.
3250-029
Observera
• Flytta inte fram pappersbreddstödet så långt att papperet böjs.
• Om du inte justerar breddstödet kan du råka ut för pappersstopp.
Manuell matning
Du kan fylla på ett ark utskriftsmateri al i de t ma nuel la facket om du välj er
Manuell matning i alternativet Källa på fliken Papper när du ändrar
skrivarinställningarna för att skriva ut ett dokument. Se Om programvara.
Manuell pappersmatning kan vara användbar om du vill kontrollera
utskriftskvaliteten efter varj e sida so m ha r skrivit s ut.
Fyll på ett papper i taget i den manuella mataren, skriv ut den första sidan
och tryck på knappen Start/Stopp på kontrollpanelen för att skriva ut
efterföljande sidor.
1Öppna den manuella mataren.
3Justera den manuella kassettens breddstöd så att det passar
pappersbuntens bredd. Tryck inte för hårt eftersom papperet
då buktas, vilket kan leda till pappersstopp eller skev
pappersutmatning.
3250-026
4När du skriver ut ett dokument, ställer du in papperskällan på
Manuell matning och väljer lämpligt pappersformat och lämplig
papperstyp i programmet. Se Om programvara.
5Skriva ut ett dokument.
6Tryck på knappen Start/Stopp.
Skrivaren matar nästa ark.
3250-024
2Lägg papperet med den sida som utskrif ten ska hamna på uppåt.
3250-025
Observera
Om du inte trycker på knappen Start/Stopp hämtar skrivaren
automatiskt utskriftsmediet efter en stund.
7Sätt i nästa ark i den manuella mataren och tryck på knappen
Start/Stopp.
Upprepa detta steg för varje sida som ska skrivas ut.
5.6 <
Ladda utskriftsmedier>
Information om utmatningsfack
1
utmatningsfack
3250-043
I utmatningsfacket placeras papperen med utskriften nedåt i den ordning
som sidorna skrivs ut.
Observera
• Om du skriver ut många sidor kontinuerligt kan ytan på
utmatningskassetten bli varm. Vidrör inte ytan och se till
att inga barn befinner sig i närheten.
• Utmatningsfacket rymmer 150 ark vanligt papper (75 g/m
Ta bort papperen ur kassetten så att den inte blir överfull.
1
2
).
5.7 <
Ladda utskriftsmedier>
6 Grundläggande om utskrift
I kapitlet beskrivs vanliga utskriftsuppgifter.
Kapitlet innehåller:
•Skriva ut ett dokument
•Avbryta en utskrift
Skriva ut ett dokument
Med den här skrivaren kan du skriva ut från olika Windows-, Mac OS- eller
Linux-program. De steg som behöver följas kan variera beroende på vilket
program du använder.
Mer information om utskrifter finns i Om programvara.
Avbryta en utskrift
Om jobbet väntar i en kö eller buffert, t.ex. skrivargruppen i Windows,
raderar du det på följande sätt:
1Klicka på knappen Start i Windows.
2I Windows 2000 väljer du Inställningar och sedan Skrivare.
I Windows XP (32/64 bitar)/2003 väljer du Skrivare och fax .
För Windows Vista väljer du Kontrollpanelen >
Maskinvara och ljud > Skrivare.
3Dubbelklicka på ikonen Xerox Phaser 3250.
4I menyn Dokument väljer du Avbryt.
Observera
Du kan enkelt nå detta fönster genom att dubbelklicka på
skrivarikonen längst ner till höger på skrivbordet i Windows.
Du kan också avbryta det aktuella jobbet genom att trycka på knappen
Start/Stopp på skrivarens kontrollpanel.
6.1 <
Grundläggande om utskrift>
7 Beställa förbrukningsvaror
och tillbehör
Kapitlet innehåller information om de tonerkassetter och skrivartillbehör
som finns till skrivaren.
Kapitlet innehåller:
•T onerkassett
•Tillbehör
•Hur du beställer
Tonerkassett
När tonern är slut kan du beställa följande typ av tonerkassetter
till skrivaren:
TypKapacitet
Standardkapacitet Ungefär 3 500 sidor106R01373
a
Artikelnummer
Tillbehör
Du kan köpa och installera följande tillbehör till Phaser 3250D
och Phaser 3250DN:
TillbehörBeskrivningArtikelnummer
TillbehörskassettOm du ofta har
problem med
otillräcklig
papperstillförsel kan
du ansluta upp till tre
tillbehörskassetter
för 250 ark. Du kan
skriva ut dokument
i olika format och
med olika typer av
utskriftsmaterial.
DIMM-minneUtökar din skrivares
minneskapacitet.
098N02194
098N02195
Tonerkassett medUngefär 5 000 sidor106R01374
a. Angiven kapacitet i enlighet med ISO/IEC 19752.
Försiktighet
Är du säker på att du vill riskera att utskriftsutrustningen
skadas? Använd Xerox originalprodukter för att få optimal
bildkvalitet och utrustning med lång livslängd.
Hur du beställer
För att beställa Xeroxauktoriserade förbrukningsvaror kontaktar du
din lokala Xerox återförsäljare eller det företag där du köpte skrivaren.
Du kan också besöka www.xerox.com
hur du kommer i kontakt med teknisk support.
och välja ditt land/din region om
7.1 <
Beställa förbrukningsvaror och tillbehör>
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.