Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem felelős a jelen
kézikönyv használatából eredő vagy azzal a kapcsolatos közvetlen és közvetett károkért.
• Phaser 3250D és Phaser 3250DN a Xerox Corporation modellnevei.
• A Xerox és a Xerox logó a Xerox Corporation védjegye.
• Az IBM és IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegye.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
TARTALOM
Biztonság
A biztonsággal kapcsolatos bevezető ....................................................................................................................... i
Jelzések és címkék ................................................................................................................................................... i
Rádiófrekvenciás zavarszűrés .................................................................................................................................. i
Lézerbiztonság bevezető .......................................................................................................................................... i
A termék biztonsági minősítése ...............................................................................................................................iii
Különleges szolgáltatások .................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ......................................................................................................................................... 1.2
A kezelőpanel áttekintése .................................................................................................................................... 1.3
A LED-ek jelzései ................................................................................................................................................. 1.3
További információk keresése .............................................................................................................................. 1.4
A hardver beállítása ............................................................................................................................................. 1.4
A festéktakarékos üzemmód használata .............................................................................................................. 2.1
3. A szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver .............................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai ........................................................................................................... 3.1
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................ 4.1
A SetIP program használata ................................................................................................................................ 4.1
Használható papírméretek ............................................................................................................................... 5.2
Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek ...................................................................................... 5.3
A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok ....................................................... 5.3
Az 1. tálca és az opcionális 2. tálca használata ............................................................................................... 5.5
A papírméret módosítása az 1. tálca esetén ................................................................................................... 5.5
A kézi adagoló használata ............................................................................................................................... 5.6
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................................................ 8.1
A nyomtató külsejének tisztítása ...................................................................................................................... 8.1
A nyomtató belsejének tisztítása ..................................................................................................................... 8.1
A festékkazetta karbantartása .............................................................................................................................. 8.2
Festék eloszlatása a nyomtatókazettában ....................................................................................................... 8.2
A nyomtatókazetta cseréje ............................................................................................................................... 8.3
Konfigurációs oldal nyomtatása ........................................................................................................................... 8.4
A papírbehúzási területen ................................................................................................................................ 9.1
A nyomtatókazetta környékén .......................................................................................................................... 9.2
A papírkiadási területen ................................................................................................................................... 9.3
A duplex egység területén ............................................................................................................................... 9.3
Tippek a papírelakadás elkerüléséhez ............................................................................................................ 9.4
Általános nyomtatási problémák megoldása ........................................................................................................ 9.5
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ................................................................................ 9.8
Gyakori Windows-problémák ............................................................................................................................. 9.10
Gyakori PostScript-problémák ............................................................................................................................ 9.10
Gyakori Linux-problémák ................................................................................................................................... 9.11
Gyakori Macintosh-problémák ............................................................................................................................ 9.11
10. Memória bővítése
A memória bővítésével kapcsolatos óvintézkedések ......................................................................................... 10.1
A kiegészítő memória aktiválása a PS-nyomtató tulajdonságainál ................................................................ 10.2
11. Műszaki adatok
Nyomtató műszaki adatai ................................................................................................................................... 11.1
Szójegyzék
Biztonság
Rádiófrekvenciás zavarszűrés
A biztonsággal kapcsolatos bevezető
Figyelmeztetések és biztonság
Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi
utasításokat, és szükség esetén vegye figyelembe azokat a készülék
biztonságos üzemeltetése érdekében.
Az Ön által megvásárolt Xerox-termék és a javasolt kellékanyagok
tervezése és ellenőrzése szigorú biztonsági előírások mellett zajlott.
Ezek magukban foglalják a biztonságtechnikai ügynökségek vizsgálatait
és engedélyeit, valamint a lefektetett környezetvédelmi szabványoknak
és elektromágneses előírásoknak való megfelelést.
A készülék biztonsági és környezetvédelmi vizsgálatát kizárólag Xeroxanyagokkal végezték.
FIGYELMEZTETÉS
az új funkciók hozzáadását vagy külső eszközök csatlakoztatását,
érvénytelenítheti a termék tanúsítványát. További információért vegye
fel a kapcsolatot a Xerox-márkaképviselettel.
: A jogosulatlan módosítás, amely magában foglalja
Jelzések és címkék
Szimbólumok
A készüléken található vagy ahhoz mellékelt minden figyelmeztető
jelzést és utasítást be kell tartani.
FCC-figyelmeztetések az Egyesült Államok részére
MEGJEGYZÉS
teljesíti az FCC előírások B. osztályba sorolt digitális eszközökre
vonatkozó határértékeit. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem
biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen.
A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami,
ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja
a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott
alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezés zavarja a rádió- vagy
televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával
meg lehet állapítani, a felhasználó az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti
ki a jelenséget:
- Helyezze át vagy fordítsa más irányba a vevőantennát.
- Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
- Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely nem azon
az áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik.
- Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől vagy tapasztalt rádió-, illetve
televíziószerelőtől.
A Xerox Corporation által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások
és módosítások a felhasználó készülékhasználati engedélyének
megvonásával járhatnak.
: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján
EME-megfelelőség Kanada részére
Ez a „B” osztályba sorolt digitális berendezés megfelel a kanadai
ICES-003 szabványnak.
FIGYELMEZTETÉS
a felhasználók figyelmét, ahol fennáll a személyi sérülés
veszélye.
FIGYELMEZTETÉS
a felhasználók figyelmét, ahol a felület felforrósodhat, és nem
szabad hozzáérni.
VIGYÁZAT
figyelmét, ahol különösen körültekintően kell eljárni a személyi
sérülés és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
a berendezésben lézer működik, és felhívja a felhasználó
figyelmét a megfelelő biztonsági információra.
MEGJEGYZÉS
külön kiemelendő, és fontos annak megjegyzése.
: A termék azon részeire hívja fel a felhasználók
: A termék azon részeire hívja fel
: A termék azon részeire hívja fel
: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
: Ez a szimbólum olyan információt jelöl, amely
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Lézerbiztonság bevezető
Lézerrel kapcsolatos biztonsági rendszabályok
VIGYÁZAT
vezérlőszervek, beállítások vagy eljárások használata veszélyes
fényexpozíciónak teheti ki a kezelőt.
Ez a berendezés megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak,
és 1. osztályú lézeres termékként van besorolva.
Különös tekintettel a lézerekre, ez a készülék megfelel
a kormányzati, nemzeti és nemzetközi szervezetek által felállított
szabványok követelményeinek mint 1. osztályú lézeres termék.
A nyomtató nem bocsát ki veszélyes fényt, mivel a fényforrás
minden, a felhasználó által beállítható üzemmódban és minden
karbantartási tevékenység esetén teljesen el van szigetelve.
i
: A jelen dokumentumban nem szereplő
Biztonságos üzemeltetés
Biztonságos üzemeltetés
Az Ön által megvásárolt Xerox-termék és a kellékanyagok tervezése
és ellenőrzése szigorú biztonsági előírásoknak megfelelően történt.
Ezek magukban foglalják a biztonságtechnikai ügynökségek vizsgálatait
és engedélyeit, valamint a lefektetett környezetvédelmi szabványoknak
való megfelelést.
A Xerox-készülék folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében
mindig tartsa be az itt szereplő óvintézkedéseket:
Ügyeljen az alábbiakra:
• Olvasson el minden, a nyomtatón, annak tartozékain
és a kellékanyagokon található és azokhoz mellékelt figyelmeztetést,
utasítást, és azok szerint járjon el.
• Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Csak speciálisan
ehhez a termékhez tervezett anyagokat használjon, más anyagok
használata az eszköz károsodásához, rossz teljesítményéhez, illetve
veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
• Ne használjon aeroszolos tisztítószereket, mivel azok bizonyos
körülmények között robbanás- és tűzveszélyesek lehetnek.
• Óvatosan járjon el a készülék mozgatásakor és áthelyezésekor.
Lépjen kapcsolatba a helyi Xerox Szervizközponttal, ha a másolót
egy másik épületbe helyezi át.
• A készüléket mindig szilárd felületen (nem szövetszőnyegen) kell
elhelyezni, amely megfelelő szilárdsággal rendelkezik a gép súlyának
megtartásához.
• A készüléket mindig olyan helyen helyezze el, amely megfelelően
szellőzik, és ahol elegendő hely van a készülék szervizelésére.
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
MEGJEGYZÉS
•
energiatakarékos berendezéssel van felszerelve, amellyel energiát
takarít meg, amikor a készülék nincs használatban. A készülék
folyamatosan bekapcsolva hagyható.
FIGYELMEZTETÉS
•
alkatrészek felforrósodhatnak. Legyen nagyon körültekintő, amikor
az elekadt papírt erről a területrő távolítja el, és ne érjen a a fém
felületekhez.
Kerülje az alábbiakat:
• Soha ne használjon földelt csatlakozót, ha a készüléket olyan
elektromos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztatja, amelyben nincs
földelő érintkező.
• Soha nem kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, ami nem
szerepel a jelen dokumentumban.
• Soha ne zárja le a szellőzőnyílásokat. Ezeket a túlmelegedés
megelőzésére alakították ki.
• Soha ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
• Soha ne helyezze a készüléket radiátor vagy más hőforrás közelébe.
• Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy
dobozán található nyílásokon keresztül.
: Az Ön tulajdonában levő Xerox-készülék
: A biztosíték körüli területen található fém
• Soha ne iktassa ki vagy „patkolja meg” az elektromos vagy mechanikus
biztosítóeszközöket.
• Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol mások ráléphetnek, vagy
megbotolhatnak a tápkábelben.
• A készüléket nem szabad olyan helyiségbe beépíteni, amely nem
oldható meg a megfelelő szellőzés. További információért vegye fel
a kapcsolatot a helyi márkaképviselettel.
Figyelmeztetés – elektromos biztonsági információk
1
A készülék elektromos csatlakozó aljzatának meg kell felelnie
a készülék hátoldalán található adattáblán megadott
követelményeknek. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás
megfelel a követelményeknek, kérdezze meg a helyi áramszolgáltatót
vagy egy villanyszerelőt.
2A fali csatlakozót a készülékhez közel, könnyen elérhető helyen kell
felszerelni.
3Használja a készülékhez mellékelt tápkábelt. Ne használjon
hosszabbítót, és ne távolítsa el vagy módosítsa a tápkábelt.
4A tápkábelt közvetlenül egy helyesen földelt elektromos aljzatba
csatlakoztassa. Ha nem tudja megállapítani, hogy földelt-e
a csatlakozó, hívjon villanyszerelőt.
5Ne használjon olyan adaptert, amellyel a Xerox-berendezéseket
földelő érintkező nélküli csatlakozóhoz lehet csatlakoztatni.
6Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol mások ráléphetnek,
vagy megbotolhatnak a tápkábelben.
7Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
8Ne iktassa ki vagy kerülje meg az elektromos vagy mechanikus
megszakítóberendezéseket.
9Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba, mert így
elektromos áramütés vagy tűz keletkezhet.
10 Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások biztosítják
a Xerox-készülék megfelelő szellőzését.
Áramtalanító eszköz
11
A kábel a készülék hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót
áramtalanítani kell, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból.
: A készülék áramtalanító eszköze a tápkábel.
Áramellátás
1A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel
szabad üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás
megfelel a követelményeknek, kérdezze meg az áramszolgáltatót.
2
3A készüléket csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa.
FIGYELMEZTETÉS
aljzathoz kell csatlakoztatni. A készülékhez adott elektromos
csatlakozó védőföldeléssel van ellátva. A csatlakozó csak földelt
aljzathoz használható. Ez biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja
a csatlakozót az aljzatba dugni, forduljon egy villanyszerelőhöz
az aljzat kicserélése érdekében.
Kétség esetén hívjon tapasztalt villanyszerelőt.
: A készüléket védőföldeléssel ellátott
ii
Áramtalanító eszköz
Kellékanyag-információ
A készülék áramtalanító eszköze a tápkábel. A kábel a készülék
hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót áramtalanítani kell, húzza
ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból.
Vészkikapcsolás
Ha a következő körülmények valamelyike teljesül, azonnal kapcsolja
ki a készüléket, és
kapcsolatba egy hivatalos Xerox Szervizközponttal a hiba kijavítása
érdekében:
• A készülék szokatlan hangot ad vagy szokatlan szagot áraszt.
• A tápkábel megsérült vagy kikopott.
• Kioldott a fali megszakító, biztosíték vagy más megszakító.
• Folyadék került a készülékbe.
• A készülék vizes lett.
• A készülék bármely része megrongálódott.
húzza ki a tápkábel(eke)t az aljzat(ok)ból. Lépjen
Ózoninformáció
A termék rendeltetésszerű használata közben ózont bocsát ki. A képződött
ózon nehezebb a levegőnél, és mennyisége a másolás példányszámától
függ. A készüléket jól szellőző helyiségben helyezze üzembe. A megfelelő
környezeti paraméterek biztosítják, hogy a koncentráció a biztonságos
szint alatt maradjon.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, kérje a Xerox Facts About Ozone című kiadványát
(hivatkozási szám 610P64653), amihez az Amerikai Egyesült
Államok és Kanada területéről hívja az 1-800-828-6571 számot.
Más országokban lépjen kapcsolatba a helyi Xerox-képviselettel.
Karbantartási információk
1A felhasználó által elvégezhető karbantartási eljárásokat
a készülékhez mellékelt dokumentáció tartalmazza.
2Ne végezzen olyan karbantartási műveletet, amely nem szerepel
a vásárlói dokumentációban.
3Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. A nem engedélyezett
tisztítószerek használata az eszköz rossz teljesítményéhez, illetve
veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
4Csak a kézikönyvben szereplő anyagokat és kellékeket használjon.
5Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
6Csak akkor végezzen karbantartási műveleteket, ha megfelelő
oktatásban részesült; azokat kizárólag hivatalos kereskedővel
végeztesse el, kivéve, ha az eljárást a kézikönyv részletesen leírja.
1A kellékanyagokat a csomagoláson található utasításoknak
megfelelően tárolja.
2A kellékanyagokat tartsa gyermekektől távol.
3Soha ne dobja tűzbe a festékkazettát vagy festéktartályt.
A termék biztonsági minősítése
A készüléket az alábbi szervezet tanúsította a felsorolt biztonságtechnikai
szabványok szerint:
Szervezet Szabvány
Underwriters
Laboratory Inc.
Intertek ETL SemkoIEC60950-1: 2001 Első kiadás
UL60950-1 1st (2003) Első kiadás (Egyesült
Államok/Kanada)
Szabályozási információk
Tanúsítványok Európában
CE:
A terméken levő CE-jelzés igazolja, hogy a XEROX megfelelőségi
nyilatkozata öszhangban van az Európai Unió alábbi hatályos
irányelveivel, az alábbi dátumok szerint:
2006. december 12.
irányelve. A tagállamok kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó
jogszabályainak jogközelítése.
2004. december 15.
irányelve. A tagállamok elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó
jogszabályainak jogközelítése.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes
megfelelőségi nyilatkozat a XEROX helyi márkaképviseletétől, illetve
a következő helyről szerezhető be:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England, telefon: +44 (0) 1707 353434
FIGYELMEZTETÉS
(ISM-)berendezések közelében való használata érdekében
az ISM-berendezések külső sugárzását korlátozni kell, vagy csökkentő
intézkedést kell végrehajtani.
FIGYELMEZTETÉS
a 2004/108/EK tanácsi irányelv előírásainak megfelelően.
: Az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/EK
: Az Európai Parlament és a Tanács 2004/108/EK
: A készülék ipari, tudományos és orvosi
: A készülék csak árnyékolt kábellel használható
iii
A termék újrahasznosítása és hulladékkezelés
Energiaprogram-megfelelőség
Az Egyesült Államok és Kanada
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn
világszerte. Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX)
annak érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak.
A Xerox környezetvédelmi programjaival kapcsolatos további információért
látogassa meg a következő honlapot: www.xerox.com/environment.html
Ha a terméke nem része a Xerox programjának, és Ön végzi a termék
hulladékkezelését, kérjük, tartsa szem előtt, hogy a termék ólmot, higanyt
és egyéb olyan anyagokat tartalmazhat, amelyek hulladékkezelése
környezetvédelmi megfontolásokból szabályozott. További
újrahasznosítási és hulladékkezelési információért vegye fel a kapcsolatot
a helyi hatósággal. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries
Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org
.
.
Az Európai Unió
2002/96/EK (WEEE) irányelv
Egyes berendezéseket mind háztartási, mind professzionális/irodai
környezetben lehet használni.
Professzionális/üzleti felhasználás
A berendezésen található jelölés arra utal, hogy a berendezés
hulladékkezelését a hatályos nemzeti előírások szerint kell
elvégezni. Az európai jogszabályoknak megfelelően
a feleslegessé vált elektromos és elektronikus
berendezéseket a megfelelő eljárások szerint kell gyűjteni.
Egyesült Államok
ENERGY STAR
Mint ENERGY STAR®-partner, a Xerox Corporation elkötelezte magát
amellett, hogy termékei megfeleljenek az ENERGY STAR
energiahasznosítási irányelveinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR embléma
az Amerikai Egyesült Államok védjegyei. Az ENERGY
STAR képkészítő berendezésekre vonatkozó program
az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió
és Japán, valamint az irodai berendezéseket gyártó
vállalatok közös programja az energiatakarékos
másolók, faxok, többfunkciós készülékek, személyi
számítógépek és monitorok elterjesztésének
előmozdítása érdekében. Az energiafogyasztás
csökkentése segíti az elektromosság előállításából
adódó szmog, savas esők és hosszú távú
klímaváltozás leküzdését.
A Xerox ENERGY STAR-készülékei gyárilag be
vannak állítva. A készülék időzítővel van ellátva,
melynek köszönhetően Energiatakarékos módba
kapcsol 15 perccel az utolsó másolást/nyomtatást
követően. A szolgáltatás részletesebb leírása
az útmutató „A készülék beállítása” részében
található meg.
Otthoni/háztartási felhasználás
A készülék jelölése arra utal, hogy a készüléket nem szabad
a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni és kidobni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé
vált elektromos és elektronikus berendezéseket a háztartási
hulladéktól különállóan kell gyűjteni.
Az EU tagállamaiban található háztartásoknak a használt
elektromos és elektronikus berendezéseket díjmentesen,
a kijelölt gyűjtőlétesítményekben kell elhelyezniük. Egyes
tagállamokban az új berendezések beszerzésekor a helyi
kereskedő köteles a régi berendezéseket díjmentesen
átvenni. További információért érdeklődjön a kereskedőnél.
A hulladék kezelése előtt vegye fel a kapcsolatot a helyi
kereskedővel vagy Xerox-képviselettel a visszavételi
információkkal kapcsolatban.
Munkavédelmi elérhetőségek
Elérhetőségek
Ha további információra van szüksége a környezetről, egészségről
és biztonságról a Xerox-termékekkel és kellékanyagokkal kapcsolatban,
hívja a következő ügyfélszolgálati telefonszámokat:
Egyesült Államok: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Európa: +44 1707 353 434
iv
1 Bevezetés
Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta!
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A nyomtató áttekintése
•A kezelőpanel áttekintése
•A LED-ek jelzései
•További információk keresése
•A hardver beállítása
•Magasságállítás
•A betűtípus beállítások módosítása
Különleges szolgáltatások
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges
szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Takarítson meg időt és pénzt
• A nyomtató használható festéktakarékos
1
2
3
4
A nyomtató kapacitásának bővítése
üzemmódban is. Lásd: Szoftverszakasz.
• A papír mindkét oldalára nyomtathat, így
takarékoskodhat a papírfelhasználással. Lásd:
Szoftverszakasz.
• A takarékos lapfelhasználás érdekében egy
papírlapra több oldalt is nyomtathat. Lásd:
Szoftverszakasz.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel
ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató a fogyasztás csökkentésével
automatikusan energiatakarékos üzemmódra
áll, amikor nem használják.
• A nyomtatóban 32 MB memória található, amely
160 MB-ra bővíthető. Lásd: 10.1. oldal.
• A nyomtatóhoz 250 lapos második tálcát
vásárolhat. Így ritkábban kell újratöltenie a tálcákat.
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
•Akár 1200x1200 dpi tényleges felbontással
is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató A4-es méretű papírra akár 28 oldal/perc,
míg Letter méretű papírra akár 30 oldal/perc
sebességgel képes nyomtatni. Kétoldalas (duplex)
nyomtatásnál A4-es méretű papírra maximum
14 kép/perc, Letter méretűre pedig maximum
14,5 kép/perc sebességgel képes nyomtatni.
Rugalmas papírkezelés
• A kézi adagolóba egy lapnyi boríték, címke,
írásvetítő-fólia, egyéni méretű nyomathordozó,
képeslap és nehéz papír is behelyezhető.
• A szabványos, 250 lapos tálca normál papír
adagolására alkalmas.
• Az 150 lapos kimeneti tálca megkönnyíti
a nyomatokhoz történő hozzáférést.
Professzionális dokumentumok készítése
• Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti
dokumentumait vízjelek (például a „Bizalmas”
felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz.
• Füzet nyomtatása. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé
a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását.
Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani
és tűzni az oldalakat. Lásd: Szoftverszakasz.
• Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes
oldalain található szöveg és képek nagyítva, több
oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek
egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze.
Lásd: Szoftverszakasz.
* A Zoran IPS-emuláció kompatibilis a PostScript 3 szabvánnyal
• A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét
tartalmazza.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtathat Windows 2000/XP/2003/Vista
rendszerben.
• A nyomtató
rendszerrel is kompatibilis.
• A nyomtató USB-csatlakozókkal rendelkezik.
Linux
és
Macintosh
operációs
1.1 <
Bevezetés>
A készülék főbb szolgáltatásai
10
3250-039
9
3250-040
1
2
3
4
5
6
7
8
3250-037
Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását
tartalmazza.
(T: Telepítve, O: Opció, NA: Nem érhető el)
SzolgáltatásokPhaser 3250D Phaser 3250DN
A nyomtató áttekintése
Elölnézet
USB 2.0
TT
(USB 2.0: Nagysebességű
USB 2.0)
Hálózati csatlakozás
NAT
(Ethernet 10/100 Base TX)
PCL-emulációTT
PostScript-emulációTT
Duplex (kétoldalas) nyomtatás
a. Nyomtatás a papír mindkét oldalára.
a
TT
* A fenti ábrán az Phaser 3250DN típus látható.
1
kimeneti tálca
2
kezelőpanel
3
memóriabővítés fedél
4
elülső fedél
5
kézi adagoló
6
1. tálca
7
opcionális 2. tálca
8
papírszintjelző
9
laptartó
10
kézi adagoló
papírvezetőkkel
1.2 <
Bevezetés>
Hátulnézet
A LED-ek jelzései
1
2
3
* A fenti ábrán az Phaser 3250DN típus látható.
1
hálózati port
2
USB-port
3
opcionális 2. tálca
kábelcsatlakozója
a. Csak az Phaser 3250DN esetén.
a
A kezelőpanel áttekintése
LED
HibaVörösBe• Nyitva van a fedőlap. Csukja vissza
6
5
4
4
duplex egység
5
tápcsatlakozó aljzat
6
tápkapcsoló
3250-038
ÁllapotLeírás
a fedelet.
• Nincs papír az adagolótálcában.
Tegyen papírt a tálcába.
• A nyomtató súlyos hiba miatt
leállította a nyomtatást.
• A nyomtatókazetta nincs behelyezve.
Helyezze be a nyomtatókazettát.
• Rendszerhiba lépett fel. Ha ez
a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a márkaszervizhez.
• A festékkazetta teljesen kiürült.
Távolítsa el a régi festékkazettát,
és helyezzen be egy újat.
Lásd:8.3.oldal.
Villog
NarancsBe• Papírelakadás történt. A probléma
• Egy kis hiba történt, és a nyomtató
várja a hiba elhárítását. A probléma
elhárítása után a nyomtató folytatja
anyomtatást.
• A festékszint alacsony a kazettában.
Rendeljen új nyomtatókazettát.
A festékkazetta megrázásával
ideiglenesen javíthatja a nyomtatás
minőségét. Lásd: 8.2. oldal.
megoldásához lásd: 9.1. oldal.
1
2
3
3250-031
1
Hiba: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.5. oldal.
2
Online: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.5. oldal.
3
Indítás/Leállítás: Tesztoldal vagy konfigurációs oldal
nyomtatása.
Törli a nyomtatási feladatot.
Nyomtatási feladat folytatása.
1.3 <
OnlineZöldBe• A nyomtató energiatakarékos
üzemmódban van.
• A nyomtató online üzemmódban
van, készen áll adatok fogadására
a számítógépről.
Villog• Ha lassan villog, a nyomtató
adatokat fogad a számítógépről.
• Ha gyorsan villog, a nyomtató
adatokat nyomtat.
Bevezetés>
További információk keresése
3250-041
3250-005
A hardver beállítása
A nyomtató beállításával és használatával kapcsolatos információkat az
alábbi forrásokból kaphat nyomtatott vagy kijelzőn olvasható formában.
Gyors telepítési
útmutató
quick install guide
1
1
2
2
1
4
Item(s) with * mark may not be supplied depending on your model and country
2
3
6
5
3
3
1
2
5
4
4
4
5
5
Online
felhasználói
kézikönyv
A nyomtató üzembe helyezését ismerteti,
ezért fontos az itt közölt utasítások követése
a nyomtató előkészítésénél.
3
6
6
6
Lépésenkénti útmutató a nyomtató
szolgáltatásainak mind teljesebb
kihasználásához, valamint tudnivalók
a nyomtató karbantartásáról, a hibaelhárításról
és a tartozékok telepítéséről.
A felhasználói kézikönyv tartalmazza
a Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok
nyomtatását ismerteti a különböző operációs
rendszerekben, valamint a mellékelt
segédprogramok használatát mutatja be.
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyv több nyelven
elérhető a nyomtató-illesztőprogramokat
tartalmazó CD-lemez
Manual
mappájában.
Ez a fejezet bemutatja a Gyors telepítési útmutatóban ismertetett hardver
beállításának lépéseit. Feltétlenül olvassa el a Gyors telepítési útmutatót,
és végezze el a következő lépéseket.
1Válasszon egy stabil helyet.
Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék
szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek felnyitására
és lapadagolók számára is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen
napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye
a készüléket túl közel az asztal széléhez.
A nyomtatóillesztőprogram
súgója
A nyomtató illesztőprogramjával és
a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó
információkat nyújt. A nyomtató illesztőprogram
sugóképernyőjének előhívásához, kattintson
Súgó
gombra a nyomtatási beállítások
a
párbeszédablakban.
WebhelyHa rendelkezik interneteléréssel,
súgóinformációkért, terméktámogatásért,
a legfrissebb illesztőprogramokért, kezelési
leírásokért és rendelési információkért
látogasson el a Xerox webhelyére,
a www.xerox.com
címen.
A nyomtatás 1 000 m tengerszint feletti magasságig lehetséges.
A nyomtatás optimalizáláshoz tanulmányozza a tengerszint feletti
magassági beállítást. További információ a 1.5 oldalon található.
Helyezze a készüléket egy sima és stabil felületre úgy, hogy
az eszköz dőlése ne legyen nagyobb 2 mm-nél. Ha ezt nem
tartja be, a nyomtatás minőségre romolhat.
1.4 <
Bevezetés>
2Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizzen minden tartozékot.
3Távolítsa el a készüléket rögzítő szalagot.
4Helyezze be a nyomtatókazettát.
5Helyezzen be papírt. (Lásd: „Papír betöltése”, 5.4. oldal.)
6Ellenőrizze a kábelek megfelelő csatlakozását.
7Kapcsolja be a készüléket.
Magasságállítás
A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a tengerszint
feletti magasság határoz meg. A következő útmutatás alapján elvégezheti
a legjobb nyomtatási minőséget eredményező beállítást.
A magasságbeállítás előtt határozza meg a készülék üzemelési
helyének magasságát.
Érték
Figyelmeztetés
• Szállításkor ne döntse meg a készüléket, és ne fordítsa
fejtetőre. Ellenkező esetben a berendezés belsejébe festékpor
kerül, ami a nyomtató károsodásához vagy a nyomtatási
minőség romlásához vezethet.
• A nyomtató illesztőprogram telepítése során a telepítő
automatikusan felismeri az Ön által használt operációs
rendszert, és annak megfelelően állítja be a leggyakrabban
használt papírtípust. Ha a későbbiekben másik operációs
rendszert használ, a papírméretet a nyomtató tulajdonságai
ablakban módosíthatja.
1
3. magasság
2
2. magasság
3
1. magasság
4
Normál
1Győződjön meg róla, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját
a nyomtatószoftver-CD-ről.
2Kattintson duplán a Nyomtató figyelő ikonra a Windows tálcán
(illetve Linux esetén annak értesítési területén).
Mac OS X esetén az állapotsáv Nyomtató figyelő elemére
is kattinthat.
3Kattintson a Nyomtató beállítása gombra.
4Kattintson a Beállítás > Magasságkorrekció lehetőségre.
A legördülő listából válassza ki a megfelelő értéket, majd kattintson
az Alkalmaz gombra.
Megjegyzés
Ha a készülék hálózathoz van csatlakoztatva, a
(CentreWare Internet Service)
megjelenik. Kattintson a
Machine Setup
a
ki a megfelelő magasságértéket, majd kattintson az
gombra.
) >
Altitude Adj
képernyő automatikusan
Machine Settings
lehetőségre. Válassza
>
CWIS
Setup
(vagy
Apply
1.5 <
Bevezetés>
A betűtípus beállítások módosítása
A készülék az országnak vagy régiónak megfelelően állítja
be a betűtípust.
Ha módosítani kívnja a betűtípus beállítást, vagy a betűtípust különleges
körülményekhez kívánja beállítani, mint pl. DOS környezet, a betűtípus
beállításait a következőképpen módosíthatja:
1Telepítse a nyomtató-illesztőprogramot a mellékelt szoftver CD-ről.
2Kattintson duplán a Nyomtató figyelő ikonra a Windows tálcán
(illetve Linux esetén annak értesítési területén). Mac OS X esetén
az állapotsáv Nyomtató figyelő elemére is kattinthat.
3Kattintson a Nyomtató beállítása gombra.
4Kattintson a Emuláció gombra.
5Bizonyosodjon meg róla, hogy a PCL lehetőség van kiválasztva
az Emuláció beállítás részen.
6Kattintson a Beállítás gombra.
7Válassza ki a kívánt betűtípust a Szimbólumkészlet listából.
8Kattintson a Alkalmaz gombra.
Megjegyzés
Az alábbi felsorolás mutatja be az egyes nyelveknek megfelelő
betűtípus listát.
• Arab és fárszi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
• OCR: OCR-A, OCR-B
1.6 <
Bevezetés>
2 Alapvető beállítások
A fejezet tartalma:
•Tesztoldal nyomtatása
•A festéktakarékos üzemmód használata
Tesztoldal nyomtatása
A nyomtató beállítása után a tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni
a nyomtató megfelelő működéséről.
Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva
a Indítás/Leállítás gombot.
A készülék kinyomtatja a tesztoldalt.
A festéktakarékos üzemmód használata
A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb
festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása
meghosszabbítja a nyomtatókazetta élettartamát, és csökkenti
az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest,
de csökken a nyomtatási minőség is.
A festéktakarékos üzemmód a nyomtató illesztőprogramjának
nyomtatótulajdonságokat tartalmazó ablakából is beállítható.
Lásd: Szoftverszakasz.
2.1 <
Alapvető beállítások>
3 A szoftver áttekintése
Ez a fejezet áttekintést nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről.
A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek
a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
•A mellékelt szoftver
•A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
•Rendszerkövetelmények
CDTartalom
Mac OS• Nyomtató illesztőprogram: Ezzel
az illesztőrogrammal használható
a nyomtató Macintosh számítógéppel,
és nyomtathatók vele dokumentumok.
• Status Monitor: Lehetővé teszi
a nyomtató állapotának ellenőrzését,
és figyelmeztet, ha a nyomtatás során
hiba lépne fel.
A mellékelt szoftver
A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után
telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató-illesztőprogramot.
A CD-n a következő szoftverek találhatók:
CDTar tal om
NyomtatószoftverCD
Windows• Nyomtató illesztőprogram:
A illesztőprogram segítségével teljes
mértékben kihasználhatja a nyomtató
lehetőségeit.
• Nyomtató figyelő: Lehetővé teszi
a nyomtató állapotának ellenőrzését,
és figyelmeztet, ha a nyomtatás során
hiba lépne fel.
• Nyomtatóbeállító segédprogram:
Ez a program a Nyomtató figyelő
telepítése során automatikus települ.
• PCL 6 illesztőprogram: Ezzel
az illesztőprogrammal PCL 6 és PCL 5e
nyelven készített dokumentumokat
nyomtathat ki.
•
PostScript-nyomtatóleírás (PPD) fájl
A PostScript-illesztőprogrammal komplex
betűtípusokat és képeket tartalmazó,
PostScript nyelvben létrehozott
dokumentumokat nyomtathatunk.
• SetIP: Ezzel a programmal állítható
be a nyomtató TCP/IP-címe.
• Felhasználói kézikönyv PDF
formátumban.
:
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
A nyomtató-illesztőprogramok alapszolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, -elrendezés és -típus
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet.
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató-illesztőprogramok
által támogatott szolgáltatásokról:
Funkció
Festéktakarékos
üzemmód
Nyomtatási
minőség
megválasztása
PoszternyomtatásO
Laponként több
oldal (N-up)
Nyomtatási méret
az oldalnak
megfelelően
Nagyítás/
kicsinyítés
VízjelO
PCL 6 PostScript
WindowsWindowsMac OSLinux
OOOO
OOOO
XXX
OOOO (2, 4)
OOOO
OOOO
XXX
Linux• Nyomtató illesztőprogram: Ezzel
az illesztőprogrammal a nyomtató Linux
alatt is használható lesz dokumentumok
nyomtatásához.
• Status Monitor: Lehetővé teszi
a nyomtató állapotának ellenőrzését,
és figyelmeztet, ha a nyomtatás során
hiba lépne fel.
3.1 <
A szoftver áttekintése>
SablonO
XXX
Rendszerkövetelmények
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e
az alábbi követelményeknek:
Windows
KörnyezetKövetelmények
Operációs
rendszer
ProcesszorWindows 2000Pentium II
Windows 2000/XP/2003/Vista
400 MHz-es vagy
gyorsabb
processzor
Windows XP/
2003/Vista
Pentium III
933 MHz-es vagy
gyorsabb
processzor
Ajánlott
konfiguráció
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Linux
KörnyezetKövetelmények
Operációs
rendszer
Processzor1 GHz-es vagy gyorsabb Pentium IV processzor
Memória256 MB vagy több
Szabad
lemezterület
Szoftver• Linux Kernel 2.4 vagy újabb
Különféle Linux-rendszerek, többek közt
• Red Hat 8 - 9
• Fedora Core 1 - 4
• Mandrake 9.2 - 10.1
• SuSE 8.2 - 9.2
1 GB vagy több
• Glibc 2.2 vagy újabb verzió
• CUPS
Mac OS
MemóriaWindows 2000legalább 64 MB128 MB
Szabad
lemezterület
Internet
Explorer
Windows XP/
2003
Windows Vistalegalább 512 MB1 GB
Windows 2000legalább 600 MB1 GB
Windows XP/
2003
Windows Vista15 GB15 GB vagy
Windows 2000/
XP/2003
Windows Vista7.0 vagy több
legalább 128 MB
legalább 1 GB5 GB
5.0-s vagy újabb verzió
256 MB
több
Megjegyzés
Windows 2000/XP/2003/Vista esetén csak rendszergazdai
jogosultságú felhasználó telepítheti a szoftvert.
Követelmények (Ajánlott konfiguráció)
Operációs
rendszer
Mac OS X 10.4
vagy korábbi
verzió
Mac OS X 10.5• 867 MHz
ProcesszorMemória
•PowerPC
G4/G5
•Intel
processzor
vagy
gyorsabb
PowerPC
G4/G5
•Intel
processzor
Szabad
lemezterül
•128MB
PowerPC-alapú
Mac esetén
(512 MB)
• 512 MB Intelalapú Mac
esetén (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1GB
et
3.2 <
A szoftver áttekintése>
4 Hálózatbeállítás (csak az
Phaser 3250DN
készülék esetén)
Ez a fejezet alapvető információkat tartalmaz a nyomtató hálózati
beállításához.
A fejezet tartalma:
•Bevezetés
•Támogatott operációs rendszerek
•A SetIP program használata
Támogatott operációs rendszerek
A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket
tartalmazza:
KörnyezetKövetelmények
Hálózati kapcsolat• 10/100 Base-TX
Hálózati operációs
rendszer
• Windows 2000/XP (32/64 bit)/2003/Vista
• Különböző Linux operációs rendszerek,
beleértve a következőket: Red Hat 8 - 9,
Fedora Core 1 - 4, Mandrake 9.2 - 10.1,
SuSE 8.2 - 9.2
• Mac OS 10.3 - 10.5
Bevezetés
Ha a nyomtatót RJ-45 típusú Ethernet-kábellel hálózathoz csatlakoztatta,
a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal.
Kapcsolja be a nyomtatót.
Megjegyzés
Ha a gombot 7 - 8 másodpercig nyomva tartja (a zöld jelzőfény
gyorsan villogni kezd) majd elengedi a gombot, a nyomtató
konfigurációs oldalt nyomtat az IP-címmel.
A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati
protokollokat a nyomtatón. A protokollok a következő programokkal
állíthatók be:
• CWIS (CentreWare Internet Service): Webes nyomtatókezelési
megoldás hálózati rendszergazdák számára. A CWIS (CentreWare Internet Service) segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati
eszközök, és a vállalati intranetet elérő tetszőleges távoli helyről
végrehajtható a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása.
A programot a www.xerox.com
• CWIS (CentreWare Internet Service): Ez a hálózati
nyomtatókiszolgálóba beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi
a nyomtató különböző hálózati környezetekbe való csatlakozásához
szükséges hálózati beállítások megadását.
• SetIP: Egy segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy
hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével kézzel
konfigurálhatja a címeket. Ez a program a nyomtatóhoz kapott
szoftver CD-n található.
címről töltheti le.
Hálózati
protokollok
Dinamikus
címkiosztó
kiszolgáló
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Átvitelvezérlési
protokoll/Internetprotokoll).
Ez a program teszi lehetővé a hálózati IP-címek beállítását a MAC-cím
használatával, ami a hálózati nyomtatókártya vagy interfész harveres
sorozatszámát jelenti. Ez különösen a hálózati rendszergazda számára
hasznos, ha több hálózati IP-címet szeretne egyszerre beállítani.
Megjegyzés
Ha szeretné telepíteni a DHCP hálózati protokollt, lépjen
a http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
weboldalra, válassza ki a számítógép operációs rendszerének
megfelelő Bonjour for Windows programot, és telepítse. Ennek
a programnak a segítségével automatikusan beállíthatja
a hálózati paramétert. Kövesse a telepítés során megjelenő
utasításokat. Ez a program nem támogatja a Linuxot.
1Helyezze be a készülékhez kapott CD-t.
2Nyissa meg az X meghajtót. (Az X a CD-ROM meghajtót jelenti.)
3Kattintson duplán a Application > SetIP ikonra.
4.1 <
Hálózatbeállítás (csak az Phaser 3250DN készülék esetén)>
4Nyissa meg a használni kívánt nyelv alkönyvtárát.
5Kattintson kétszer a Setup.exe fájlra a program telepítéséhez.
6A Windows Start menüjében válassza ki a Programok >
Xerox Phaser 3250 > SetIP > SetIP parancsot.
7Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a „” gombra.
Megjegyzés
Ha nem látja a nyomtatót, kattintson a „” gombra a lista
frissítéséhez.
8Adja meg hálózati kártyája MAC-címét (hardvercímét), IP-címét,
alhálózati maszk címét, alapértelmezett átjáróját, majd kattintson
az Alkalmaz gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a hálózati kártya MAC-címét, nyomtassa
ki a készülék hálózati információk jelentését.
9Kattintson az OK gombra a beállítások megerősítéséhez.
10 Kattintson a Kilépés gombra a SetIP program bezárásához.
4.2 <
Hálózatbeállítás (csak az Phaser 3250DN készülék esetén)>
5 Nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat,
és azok különböző papírtálcákba való helyezésének módjait a legjobb
nyomtatási minőség elérése érdekében.
A fejezet tartalma:
•Nyomathordozó kiválasztása
•Papír betöltése
•Papírkiadó tálca információk
Nyomathordozó kiválasztása
A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima
papírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan
nyomathordozót használjon, amely megfelel a nyomtató használati
előírásainak. A felhasználói kézikönyvben bemutatott előírásoknak nem
megfelelő nyomathordozó használata az alábbi problémákat okozhatja:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A papírkiadó tálca alkatrészeinek korai elhasználódása
A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással
van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma.
A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• A nyomathordozó-anyagok típusa, mérete és súlya ennek a fejezetnek
a végén kerül ismertetésre.
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb,
élénkebb képek nyomtathatók rajta.
• A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak élességét
befolyásolja.
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett
irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja
a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív
páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Xerox nem tud
befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárol nyomathordozót,
győződjön meg arról, hogy megfelel a felhasználói kézikönyvben
ismertetett előírásoknak.
5.1 <
Nyomathordozó betöltése>
Figyelmeztetés
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó miatt javításra
lehet szükség. Az ilyen jellegű javításokra a Xerox által vállalt
garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
Használható papírméretek
TípusMéretMéretekTömeg
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
• 60 - 105 g/m
papír a tálcánál
• 60 - 163 g/m
adagolóban
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
Sima papír
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 boríték176 x 250 mm
Boríték
Monarch méretű
boríték
COM-10 boríték105 x 241 mm
98,4 x 190,5 mm
75 - 90 g/m
2
DL boríték110 x 220 mm
C5 boríték162 x 229 mm
C6 boríték114 x 162 mm
Írásvetítő fóliaLetter, A4Olvassa el a Sima papír című részt138 - 146 g/m
Letter, Legal, Folio,
Címkék
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Olvassa el a Sima papír című részt120 - 150 g/m
A5, A6
a
2
tömegű
2
a kézi
2
2
Kapacitás
• 250 ív 75 g/m
b
2
a tálcához
• 1 lap kézi adagolás esetén
1 lap kézi adagolás esetén
1 lap kézi adagolás esetén
1 lap kézi adagolás esetén
Letter, Legal, Folio,
Levelezőlap
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Olvassa el a Sima papír című részt60 - 163 g/m
A5, A6
Minimális méret (egyedi)76 x 127 mm
60 - 163 g/m
Maximális méret (egyedi)215,9 x 356 mm
a. A 90 g/m2 súlyt meghaladó nyomathordozókhoz használjon kézi lapadagolást.
b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
5.2 <
Nyomathordozó betöltése>
2
2
1 lap kézi adagolás esetén
1 lap kézi adagolás esetén
Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
ÜzemmódMéretForrás
Egyoldalas
nyomtatás
Duplex
(kétoldalas)
nyomtatás
a. Csak 75 - 90 g/m
a
A készülék által
támogatott valamennyi
méret
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio
2
.
• 1. tálca
• kézi adagoló
• 1. tálca
• kézi adagoló
A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával
kapcsolatos javaslatok
Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél
vegye figyelembe az alábbi útmutatót:
• Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a következő
oszlopban felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata
papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten
lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú
fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi nyomathordozók használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl sima
vagy túl durva szerkezetű papír
- Radírozható bankpostapapír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír
• Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló
gázok károsíthatják a nyomtatót.
• A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki
eredeti csomagolásából. A papírkötegeket vagy dobozokat polcon
tárolja, és ne a padlón. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a papírra,
függetlenül attól, hogy az be van-e csomagolva vagy sem. Óvja
a nedvességtől és minden más olyan hatástól, amely meghajlást
vagy, hullámosodást okozhat.
• A nem használt nyomathordozókat tárolja15 és 30 °C közötti
hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10 és 70% között legyen.
• A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag
tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• A papírelakadás elkerülése érdekében a különleges
nyomathordozókat a kézi adagolón keresztül, egyesével helyezze be.
• A nyomtatóból kijövő nyomathordozók, például írásvetítő-fóliák,
címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat
egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
TípusÚtmutató
Borítékok
• A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől
függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket
kell figyelembe venni:
- Súly: A borítékpapír tömege legfeljebb 90 g/m2
lehet, ellenkező esetben elakadás fordulhat elő.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak
laposan kell feküdniük, kevesebb mint 6 mm
görbülettel, és nem tartalmazhatnak levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött vagy
egyéb módon sérült.
-Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni,
amelyek elviselik a működés közben
a nyomtatóban keletkező hőt és nyomást.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott
borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos,
bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb
szintetikus anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű
borítékokat.
•Győződjön meg arról, hogy a boríték szegélye
mindkét szélén kiér a sarkáig.
Elfogadható
Nem fogadható el
• A lehúzható ragasztószalaggal ellátott, illetve
az egy vagy több behajtott és leragasztható
szárnnyal rendelkező borítékokon használt
ragasztóknak ki kell bírniuk 0,1 másodpercig
a készülék nyomtatási hőmérsékletét. Ellenőrizze
a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki
adatoknál, lásd: 11.1. oldal. A külön behajtások
és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy
elakadást okozhatnak, és a beégető egységet
is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében
a margók nem lehetnek 15 mm-nél közelebb
a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
Figyelmeztetés
Ha egymást követően 20 borítékot nyomtat, a fedél felülete forró
lehet. Kérjük, legyen nagyon óvatos.
5.3 <
Nyomathordozó betöltése>
TípusÚtmutató
TípusÚtmutató
Írásvetítő
fóliák
Címkék
• A nyomtató károsodásának megelőzése érdekében
csak lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fóliákat
használjon.
• A készülékben használt fóliáknak ki kell bírniuk
a készülék nyomtatási hőmérsékletét. Ellenőrizze
a készülék nyomtatási hőmérsékletét a műszaki
adatoknál, lásd: 11.1. oldal.
• Miután kivette a nyomtatóból, helyezze azokat sík
felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig
a papírtálcán hagyni. A lerakódott por és
szennyeződés pettyes nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések
elkerülése érdekében körültekintően bánjon
afóliával.
• Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye
ki a nyomtatott írásvetítő fóliákat hosszan tartó
napfénynek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei
sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
• A nyomtató károsodásának megelőzése érdekében
csak lézernyomtatókhoz készített címkéket
használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe
az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztó anyagának stabilnak kell
maradnia a nyomtató 180 °C nyomtatási
hőmérsékletén.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincs fedetlenül maradt
hordozólap. A címkék leválhatnak azokról
a lapokról, amelyeken a címkék nem érnek
egymáshoz, ezáltal súlyos elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkéknek
egyenesen kell feküdniük, az elhajlás egyik
irányban sem lehet 13 mm-nél nagyobb.
- Állapot: Ne használjon ráncos, buborékos vagy
a hordozóról egyéb módon levált címkéket.
•Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem
látszik-e a ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó,
akkor nyomtatás közben leválhat a címkék
hátoldala, és ez papírelakadást okozhat.
A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit
is károsíthatja.
• A címkelapokat csak egyszer helyezze
be a nyomtatóba. A hátlap kialakítása miatt ezek
csak egyszer haladhatnak át a nyomtatón.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek hátoldala
leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más
módon sérült.
Levelezőlap
vagy egyedi
méretű
anyagok
Előnyomott
papír
• Ne nyomtasson 76 mm-nél keskenyebb
és 127 mm-nél rövidebb nyomathordozóra.
• Az alkalmazásban legalább 6,4 mm margót hagyjon
a hordozó széleitől.
• A fejléceket hőálló tintával kell nyomtatni, amely
nem olvad, nem párolog el, illetve nem bocsát ki
káros anyagokat, amikor a készülék nyomtatási
hőmérsékletének van kitéve 0,1 másodpercig.
Ellenőrizze a készülék nyomtatási hőmérsékletét
a műszaki adatoknál, lásd: 11.1. oldal.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta nem
lehet gyúlékony, és nem károsíthatja a nyomtató
görgőit.
•Az űrlapokat és levélpapírokat páramentes
csomagolásban kell tárolni a tárolás közben
bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy
levélpapírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze,
hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási
folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról,
rontva ezzel a nyomtatás minőségét.
Papír betöltése
A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába.
Ez a tálca a 75 gramm súlyú sima papírból legfeljebb 250 lapot
tartalmazhat.
Második, opcionális tálca vásárlásával és a szabványos tálca
alá helyezésével további 250 lapot tölthet be. Az opcionális tálca
rendeléséről lásd: 7.1 oldal.
A papírszintjelző, ami az 1. tálca és az opcionális 2. tálca elején
található, az adott tálcában levő maradék papír mennyiségét jelzi.
Ha a tálca kiürül, a jelzőcsík az alsó helyzetbe kerül.
3250-033
Te le ▲ ▲ Üres
5.4 <
Nyomathordozó betöltése>
Az 1. tálca és az opcionális 2. tálca használata
3250-027
A leggyakrabban használt nyomathordozót töltse az 1. tálcába.
Ez a tálca a 75 g/m
tartalmazhat.
Beszerezhet egy opcionális 2. tálcát, amely az 1. tálca alá illeszthető
és így még 250 lap betöltése válik lehetségessé.
Papír betöltéséhez húzza ki a tálcát, és nyomtatási oldallal lefelé
helyezze be a papírt.
Fejléces levélpapírt a fejléces oldallal lefelé kell behelyezni. A lap felső,
emblémát tartalmazó felének kell a tálca elejénél lennie.
Megjegyzések
• Ha a papír betöltésénél probléma merül fel, helyezzen
egyszerre csak egy lapot a kézi adagolóba.
• Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható.
A nyomtatott oldalnak kell felfelé néznie, a nem hajlított élnek
pedig a készülék eleje felé kell esnie. Ha papíradagolási
problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. A nyomtatási
minőség ebben az esetben nem garantált.
2
súlyú sima papírból legfeljebb 250 lapot
3250-030
1A papírvezető reteszt nyomva tartva csúsztassa a hosszanti
papírvezetőt a megfelelő papírmérethez tartozó helyre.
2Miután betöltötte a papírt a tálcába, állítsa be úgy a papírtámaszt,
hogy az éppen hozzáérjen a papírköteghez.
A papírméret módosítása az 1. tálca esetén
Hosszabb papír, pl. Legal betöltéséhez a papírvezetőket úgy kell
beállítani, hogy megnöveljék a papírtálcát.
3
1
2
4
papírhossz-vezető
1
papírtámasz
2
papírvezető retesz
3
szélső papírvezető
4
3250-042
3Szorítsa össze a szélső papírvezetőket az ábrán látható módon,
5.5 <
Nyomathordozó betöltése>
3250-028
majd csúsztassa el úgy, hogy éppen hozzáérjenek a papírköteg
oldalához.
3250-029
Megjegyzések
• Ne tolja be olyan erősen az oldalsó papírszélesség-szabályozót,
hogy a papír meghajoljon.
• Ha nem állítja be a papírszélességet állító papírvezetőt, akkor
papírelakadás keletkezhet.
A kézi adagoló használata
A nyomathordozókat egyesével is adagolhatja a többfunkciós tálcába.
Ehhez a dokumentum nyomtatásához használt nyomtatási beállításoknál
a Papír lap Forrás lehetőségénél válassza a Kézi adagoló pontot. Lásd:
Szoftverszakasz. A kézi papíradagolás akkor hasznos, ha minden oldal
kinyomtatása után ellenőrizni kívánja a nyomtatás minőségét.
Töltsön papírt laponként a kézi adagolóba, küldje el az első oldal
nyomtatási adatait a számítógépről, majd nyomja le a Indítás/Leállítás
gombot a vezérlőpulton minden további oldal nyomtatásához.
1Nyissa ki a kézi adagoló ajtaját.
3
Állítsa be a kézi adagoló papírvezetőit a papírcsomag szélességének
megfelelően. Ne erőltesse túlságosan, mert a papír meghajolhat,
ezáltal elakadást okozhat, vagy ferde lehet a nyomtatás.
3250-026
4Dokumentum nyomtatásakor állítsa a papírforrást Kézi adagoló
értékre, és válassza ki a megfelelő papírméretet, majd írja
be szoftveralkalmazásba. Lásd: Szoftverszakasz.
5Nyomtasson ki egy dokumentumot.
6Nyomja meg a Indítás/Leállítás gombot.
A nyomtató behúzza a következő lapot.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg a Indítás/Leállítás gombot, egy idő után
a nyomtató automatikusan felveszi a nyomathordozót.
3250-024
2A papírt mindig nyomtatandó oldalával felfelé helyezze be.
3250-025
7Helyezze be a következő lapot a kézi adagolóba, és nyomja
le a Indítás/Leállítás gombot.
Ezt a műveletet ismételje meg minden egyes nyomtatandó oldalnál.
5.6 <
Nyomathordozó betöltése>
Papírkiadó tálca információk
1
kimeneti tálca
3250-043
A kimeneti tálcára az elkészült nyomatok nyomtatott oldalukkal lefelé,
nyomtatási sorrendben érkeznek.
Megjegyzések
• Ha folyamatosan sok oldalt nyomtat, a felső kimeneti tálca
felülete felmelegedhet. Ügyeljen hogy senki, különösen
kisgyermekek ne érintsék meg a felületet.
• A kimeneti papírtálcába maximum 150 lap 75 g/m
sima papírlap fér. Távolítsa el a felesleges lapokat, hogy
a tálca ne legyen túltöltve.
1
2
tömegű
5.7 <
Nyomathordozó betöltése>
7 Alapvető nyomtatási feladatok
Ez a fejezet a gyakori nyomtatási feladatokat mutatja be.
A fejezet tartalma:
•Dokumentum nyomtatása
•Nyomtatási feladat törlése
Dokumentum nyomtatása
A nyomtató segítségével különböző Windows-, Mac OS- és Linuxalkalmazásokból is lehet nyomtatni. A dokumentum nyomtatásához
szükséges konkrét lépések a használt alkalmazástól is függnek.
A nyomtatás részleteit illetően lásd: Szoftverszakasz.
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben, pl. a Windows
Nyomtatók mappájában várakozik a feladat, a törlését az alábbiak szerint
végezheti el:
1Kattintson a Windows Start gombjára.
2Windows 2000 használata esetén kattintson a Beállítások menü
Nyomtatók parancsára.
Windows XP használata esetén (32 és 64 bites)/2003 esetén
válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
Windows Vista használata esetén válassza a Vezérlőpult >
Hardver és hang > Nyomtatók lehetőséget.
3Kattintson duplán a Xerox Phaser 3250 ikonra.
4A Dokumentum menüből válassza a Megszakítás lehetőséget.
Megjegyzés
Ez az ablak úgy is megnyitható, hogy a Windows-tálca jobb alsó
sarkában duplán a nyomtatóikonra kattint.
Az aktuális feladat a nyomtató vezérlőpanelének Indítás/Leállítás
gombja segítségével is megszakítható.
6.1 <
Alapvető nyomtatási feladatok>
7 Kellékek és tartozékok
rendelése
Ez a fejezet információkat nyújt a nyomtatóhoz tartozó
nyomtatókazettákkal és tartozékokkal kapcsolatban.
A fejezet tartalma:
•Nyomtatókazetta
•Tartozékok
•Vásárlás módja
Nyomtatókazetta
Amikor kifogy a festékkazetta, a következő típusú festékkazetta
rendelésére van lehetőség:
Tartozékok
Az Phaser 3250D és Phaser 3250DN nyomtatóhoz a következő
kiegészítők vásárolhatók és telepíthetők:
TartozékLeírásCikkszám
Opcionális
tálca
DIMMmemória
Ha gyakran kifogy a tálcából
a papír, felszerelhet legfeljebb
három, egyenként további
250 lap befogadására
alkalmas tálcát. Nyomtathat
különböző méretű és típusú
nyomathordozókra.
Kibővíti a nyomtató
memóriakapacitását.
098N02194
098N02195
TípusKapacitás
Normál kapacitás Hozzávetőlegesen
3 500 oldal
Nagy kapacitásHozzávetőlegesen
5 000 oldal
a. Az ISO/IEC 19752 szerinti teljesítmény.
Figyelmeztetés
Biztos, hogy kockáztatni kívánja a nyomtatót? Az optimális
képminőség és élettartam érdekében használjon eredeti
Xerox nyomtatási kellékeket.
a
Cikkszám
106R01373
106R01374
Vásárlás módja
A Xerox jóváhagyott kellékek és tartozékok megrendeléséhez
lépjen kapcsolatba a helyi Xerox márkakereskedővel, illetve
azzal a viszonteladóval, akitől a nyomtató vette, vagy látogasson
el a www.xerox.com
információkhoz juthat a helyi technikai ügyfélszolgálattal kapcsolatban.
oldalra, és az ország/régió kiválasztásával
7.1 <
Kellékek és tartozékok rendelése>
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.