Xerox Phaser 3100MFP User Guide [hu]

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/S
253107577-A_ESP
Manual de usuario
Phaser 3100MFP/S

Estimado cliente

Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad XEROX. Su dispositivo cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
Este terminal le permite escanear en color, imprimir y hacer copias en blanco y negro. Puede conectar el terminal multifunción a su PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Instale el software adjunto para usar el terminal multifunción como una impresora. Además, puede escanear a través del PC, editar y guardar los documentos. Para la comunicación con un ordenador individual inalámbrico dispone de una conexión con adaptador para red inalámbrica (WLAN), que es una opción del equipo.
La opción para red inalámbrica es una opción que funciona sólo con un adaptador original que puede conseguir a través de su distribuidor habitual. Puede encontrar más información en nuestro sitio web: www.xerox.com.
Es una herramienta potente, amena y fácil de usar gracias a su navegador y su acceso multitarea.
Los terminales multifunciónPhaser 3100MFP/S vienen equipados con un escáner de 600ppp y una impresora láser en blanco y negro que ofrece una velocidad de impresión de 20ppm. El software Xerox Companion Suite suministrado le permite usar su terminal multifunción como un escáner y una impresora desde su ordenador personal. También le ofrece la posibilidad de gestionar su terminal multifunción.

Consumibles

Consulte la sección Especificaciones, página 52.
Estimado cliente
Índice
Estimado cliente I
Consumibles I
Seguridad 1
Introducción a las normas de seguridad 1
Avisos y seguridad 1 Marcas, Etiquetas 1
Símbolos 1
EMC 1
Nota a los usuarios de Estados Unidos 1 Declaración de conformidad 2 Cumplimiento de Efectos Electromagnéticos Medioambientales (EME) en Canadá 2
Información de seguridad del láser 2
Para Europa/Asia 2
Para Norteamérica 2 Información de seguridad de funcionamiento 2 Información de seguridad eléctrica 3 Suministro eléctrico 4 Dispositivo de desconexión 4 Apagado de emergencia 4 Información sobre el ozono 4 Información de mantenimiento 4 Información sobre los consumibles 4 Certificación de seguridad del producto 5 Información de regulación 5
Certificaciones para Europa 5
Información de localización de la marca CE (Sólo para países de la UE) 5
Reciclaje y deshacerse del producto 5
EE.UU. y Canadá 5
Unión Europea 6
WEEE Directiva 2002/96/EC 6
Norteamérica (EE.UU. Canadá) 6 Cumplimiento del programa de energía 7
Energy star 7
Información de contacto de seguridad,
salud y medio ambiente en la sección 16 7 Directivas de seguridad 7 Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal 8 Símbolos del interruptor de alimentación 8
Licencia de uso del software 9
Definición 9
Licencia 9
Propiedad 9
Duración 9
Garantía 9
Responsabilidad 9
Evolución 9
Ley aplicable 10 Marcas registradas 10 Se prohíben las reproducciones 10
Instalación 11
Condiciones del emplazamiento 11
Precauciones de uso 11 Información de seguridad 12
Medidas durante su utilización 12
Alimentación eléctrica 13 Recomendaciones para el papel 13
Carga de papel en la bandeja principal 13
Phaser 3100MFP/S
Manejo del papel 13 Control de humedad 13
Manejo de la unidad 13
Impactos del operario 13 Cómo desplazar el terminal 13
Cómo manejar el cartucho de tóner 13 Normas para la utilización de los símbolos 14 Descripción del terminal 15 Panel de control 16 Cómo acceder a los menús del terminal 16 Contenido del embalaje 17 Instalación del dispositivo 17 Introducción de papel en el cargador 17 Instalación del cartucho 18 Tope de salida del papel 18 Puesta en marcha del terminal 19
Conexión del aparato 19
Configuración inicial del dispositivo 19 Introducción del papel en la bandeja de carga manual 19
Utilización de sobres 20
Fotocopiadora 21
Copia simple 21 Modo copia ECO 21 Copia avanzada 21 Copia de modo de tarjeta identificativa 21 Configuración especial para copiar 22
Configuración de la resolución 22
Configuración del zoom 22
Configuración del origen del análisis 23
Configuración del contraste 23
Configuración de la luminosidad 23
Configuración del tipo de papel 23
Selección de bandeja de papel 23
Configuración de los márgenes de
análisis del escáner plano 23
Configure los márgenes de impresión
izquierdo y derecho 23
Configure el margen de impresión
superior e inferior 24
Configuración del formato de papel 24
Parámetros/Configuración 25
Cómo configurar el idioma de visualización 25 Parámetros técnicos 25 Impresión de la guía de las funciones 25 Imprimir la lista de configuraciones 26 Bloquear el terminal 26
Bloqueo del teclado 26
Bloquear el servicio Media 26 Leer los contadores 26
Contador de páginas escaneadas 26
Contador de páginas impresas 26 Visualización del estado de los consumibles 26 Calibrar su escáner 27
Juegos 28
Sudoku 28
Imprimir una tabla 28
Imprimir la solución de una tabla 28
Características de red 29
Tipo de red inalámbrica 29
Red inalámbrica de infraestructura 29
Índice
- I -
Phaser 3100MFP/S
Red inalámbrica ad-hoc 29 Redes inalámbricas (WLAN) 29 Conexión de su adaptador inalámbrico 30 Configurar su red 30
Cómo crear o conectarse a una red 30 Cómo consultar o modificar los parámetros red 31
Ejemplo de configuración de una
red AD-HOC 32 Configuración del terminal multifunción 32
Cómo configurar el PC 33
Memoria USB 34
Uso de la memoria USB 34
Imprimir sus documentos 34
Cómo imprimir la lista de los archivos almacenados en la memoria 34 Cómo imprimir los archivos almacenados en la memoria USB 34
Cómo eliminar los archivos almacenados
en la memoria 35 Analizar el contenido de la memoria USB 35 Guardar un documento en una memoria USB 35
Funciones PC 37
Introducción 37 Requisitos de configuración 37 Instalación de software 37
Cómo instalar el paquete completo de
software 37
Cómo instalar sólo los controladores 38
Cómo instalar los controladores utilizando el software Xerox Companion Suite 38 Cómo instalar los controladores manualmente 40
Conexiones 40 Desinstalación del software 41
Cómo desinstalar el software de su PC 41
Cómo desinstalar los controladores
de su PC 41
Cómo desinstalar los controladores utilizando el software Xerox Companion Suite 41 Cómo desinstalar los controladores manualmente 41
Supervisión del terminal multifunción 43
Cómo comprobar la conexión entre el
PC y el terminal multifunción 43 Companion Director 43
Presentación gráfica 43
Activación de las utilidades y de las
aplicaciones 43 Companion Monitor 43
Presentación gráfica 43
Administración de dispositivos 43
Cómo seleccionar el dispositivo 43 Estado de la conexión 44 Parámetros del dispositivo 44 Cómo eliminar un dispositivo 44
Cómo mostrar el estado de los
consumibles 44 Funcionalidades de Xerox Companion Suite 45
Cómo realizar el análisis de un
documento 45
Análisis con Scan To 45
Impresión 45
Cómo imprimir en el terminal multifunción 46 Cómo imprimir a dos caras con el terminal multifunción 46
Mantenimiento 48
Servicio 48
Información general 48 Cómo cambiar el cartucho de tóner 48 Problemas con la tarjeta chip 49
Limpieza 49
Limpieza del sistema de lectura del escáner 49
Cómo limpiar la impresora 49
Limpieza del exterior de la impresora 49
Problemas con la impresora 49
Mensajes de error 49 Atasco de papel 50 Problemas varios 50 Problemas de impresión en PC 50
Impresión desde el PC a través de una
conexión USB 50
Impresión desde el PC a través de la
conexión inalámbrica WLAN 51 Actualización del firmware 51 Especificaciones 52
Características físicas 52
Características eléctricas 52
Características medio ambientales 52
Características de periférico 52
Características de los consumibles 53
Información para el cliente 54
Índice
- II -
Phaser 3100MFP/S

Seguridad

Introducción a las normas de seguridad

Avisos y seguridad

Lea atentamente las instrucciones que se presentan a continuación antes de utilizar el terminal y consúltelas tanto como sea necesario para garantizar el adecuado funcionamiento de su terminal.
Su producto y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir las más estrictas medidas de seguridad. Entre dichas medidas se incluyen la certificación y evaluación del departamento de seguridad, la normativa electromagnética y las normativas medioambientales estipuladas.
Tan sólo se han utilizado materiales Xerox para realizar los controles de medioambiente, seguridad y funcionamiento de este producto.
ADVERTENCIA: Si realiza modificaciones no autorizadas, como añadir nuevas funciones o conexiones con otros dispositivos externos, esto puede tener repercusiones para la certificación del producto. Contacte con un representante de Xerox para obtener más información.

Marcas, Etiquetas

Símbolos
Deben seguirse todas las advertencias o instrucciones marcadas en el producto o que le acompañan.
ADVERTENCIA: Este símbolo avisa a los usuarios acerca de aquellas áreas del equipo que pueden producir daños o lesiones.
ADVERTENCIA: Este símbolo avisa a los usuarios acercas de las áreas del equipo donde existen superficies calientes que no deberían tocarse.
PRECAUCIÓN: Este símbolo avisa a los usuarios acerca de aquellas áreas del equipo que requieren especial cuidado para evitar daños para uno mismo o para el terminal.
ADVERTENCIA: Este símbolo indica que el equipo está usando un láser que consulten la información de seguridad correspondiente.
CONSEJO: Este símbolo identifica la información más relevante y que debe recordar.
y avisa a los usuarios para
EMC

Nota a los usuarios de Estados Unidos

Este aparato se ha sometido a pruebas que confirman que se ajusta a los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con las especificaciones del apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones de áreas residenciales.
Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones del manual, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que no se producirán interferencias en una determinada instalación.
- 1 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S
Si el aparato produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario tendrá que corregir estas interferencias siguiendo alguna de estas medidas:
1. Reoriente o vuelva a colocar la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3. Conecte el aparato en una salida de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
4. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experto de radio / TV.

Declaración de conformidad

Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar
un funcionamiento indeseado.

Cumplimiento de Efectos Electromagnéticos Medioambientales (EME) en Canadá

Este dispositivo digital de clase "B" cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Información de seguridad del láser

PRECAUCIÓN: La utilización de controles, modificaciones o realización de procedimientos distintos a los especificados en esta guía puede resultar en exposiciones peligrosas a la luz.
Este equipo cumple las normativas internacionales de seguridad y está clasificado como Producto Láser Clase 1.
Concretamente y en relación con los láseres, este equipo cumple con las normativas de funcionamiento de productos que se estipulan a nivel gubernamental, nacional e internacional como un Producto Láser Clase 1. No emite ninguna luz peligrosa ya que el rayo láser está totalmente protegido durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento.

Para Europa/Asia

Este aparato cumple la normativa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, se considera un dispositivo láser de clase 1, de uso seguro en oficina/EDP. El aparato contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios máx., 770­795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
El contacto directo (o indirecto, reflejado) del ojo con el haz de láser podría causar lesiones graves en el ojo. Se han diseñado precauciones de seguridad y mecanismos de interbloqueo para impedir cualquier posible exposición del operario al haz de láser.

Para Norteamérica

Regulaciones CDRH.
Este aparato cumple los requisitos de los FDA performance standards para productos láser, salvo para las derogaciones relativas a la Laser Notice No.50, con fecha del 24 de junio del 2007, y contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios, 770-795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
Este aparato no emite luces peligrosas ya que el haz está totalmente encerrado durante todos los modos de funcionamiento y mantenimiento del cliente.

Información de seguridad de funcionamiento

Su equipo y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir las más estrictas medidas de seguridad. Entre dichas medidas se incluyen la certificación y evaluación del departamento de seguridad, la normativa electromagnética y las normativas medioambientales estipuladas.
Para garantizar el seguro y adecuado funcionamiento de su equipo Xerox, siga siempre las siguientes instrucciones de seguridad:
- 2 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S
Instrucciones sobre lo que debe hacer:
• Siga siempre todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto o que le acompañan.
• Antes de limpiar el producto, desconéctelo del enchufe de corriente. Utilice siempre los materiales aconsejados específicamente para este producto ya que el uso de otros materiales podría resultar en un mal funcionamiento o crear una situación de peligro.
ADVERTENCIA: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser explosivos o inflamables al utilizarse sobre un equipo electromagnético.
• Desplace siempre el equipo con sumo cuidado. Póngase en contacto con su centro de servicios local Xerox para desplazar el terminal a un lugar fuera de su edificio.
• Coloque siempre el terminal en una superficie de apoyo sólida (no en una alfombra de felpa) que tenga sea resistente como para soportar el peso del terminal.
• Coloque siempre el terminal en una zona en que la que haya una ventilación adecuada y espacio suficiente para su utilización.
• Desenchufe siempre el equipo del enchufe de corriente antes de limpiarlo.
AVISO: Su terminal Xerox está equipado de un dispositivo de ahorro de energía para conervar la corriente
cuando el terminal no está en uso. El terminal puede dejarse encendido sin interrupción.
ADVERTENCIA: Las superficies metálicas de la unidad de fusión están calientes. Tenga precaución al desatascar papel de esta zona y evite tocar cualquier superficie metálica.
Instrucciones de lo que no debe hacer:
• Nunca utilice un adaptador para la toma de tierra al conectar el equipo a un enchufe de corriente, si éste no tiene un terminal de toma a tierra.
• Nunca lleve a cabo una intervención de mantenimiento que no esté descrita específicamente en la presente documentación.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación. Éstos están ahí para evitar el sobrecalentamiento.
• Nunca retire las tapas o cubiertas que estén sujetas con tornillos. No hay zonas de servicio para el usuario en el interior de estas tapas.
• Nunca coloque el terminal cerca de un radiador o de otra fuente de calor.
• Nunca introduzca objetos de ningún tipo en los orificios de ventilación.
• Nunca anule o "engañe" a ningún dispositivo electrónico o mecánico de bloqueo.
• Nunca coloque este terminal donde alguien pueda pisar el cable de corriente o tropezarse con él.
• Este equipo no debe colocarse en una habitación que no tenga una buena ventilación. Para más información póngase en contacto con un distribuidor local autorizado.

Información de seguridad eléctrica

1. El receptáculo de electricidad del terminal debe cumplir los requisitos expuestos en la placa de información
eléctrica que se encuentra en la parte posterior del terminal. Si no está seguro de que su suministro eléctrico cumple los requisitos, consulte con la compañía de electricidad local o con un electricista.
2. El enchufe de corriente debe estar situado cerca del terminal y tener fácil acceso.
3. Utilice el cable de corriente que se le facilita junto con el terminal. No utilice una extensión, quite o modifique
el enchufe del cable de corriente.
4. Enchufe el cable de corriente directamente a una toma a tierra. Si no está seguro de si su toma está conectado
a tierra correctamente, consulte con un electricista.
5. No utilice un adaptador para conectar cualquier equipo Xerox a un enchufe eléctrico, si éste no tiene un
terminal de toma a tierra.
6. No coloque este terminal donde alguien pueda pisar el cable de corriente o tropezarse con él.
7. No coloque objetos sobre el cable de corriente.
8. No anule o "engañe" a ningún dispositivo electrónico o mecánico de bloqueo.
9. No introduzca objetos de ningún tipo en los orificios o ranuras de ventilación. Esto podría provocar una
descarga eléctrica o fuego.
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
- 3 -
Phaser 3100MFP/S
10. No obstruya los orificios de ventilación. Estos orificios se utilizan para que el terminal Xerox se enfríe de forma
adecuada.

Suministro eléctrico

1. Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la placa de información eléctrica
del producto. Si no está seguro de que su suministro eléctrico cumple los requisitos, consulte con un electricista profesional.
2. ADVERTENCIA: Este equipo debe conectarse a un circuito de tierra protegido.
Este equipo vienen con un enchufe con clavija de toma de tierra. Este enchufe sólo encaja en una toma de tierra. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma, contacte con un electricista profesional para reemplazar la misma.
3. Conecte siempre el equipo a una toma conectada a tierra correctamente. En caso de duda, consulte con un
electricista profesional.

Dispositivo de desconexión

El cable es el dispositivo de desconexión de este equipo. Está unido a la parte trasera del terminal como un dispositivo desenchufable. Para cortar toda conexión eléctrica del equipo, desconecte el cable del enchufe.

Apagado de emergencia

Si se da alguna de estas condiciones, apague el terminal inmediatamente y desconecte el cable o cables del enchufe o enchufes.. Contacte con un representante del servicio de Xerox para corregir el problema:
• El equipo desprende olores o hace ruidos inusuales.
• El cable de corriente está dañado o desgastado.
• Ha saltado el interruptor, la caja de fusibles u otro dispositivo de seguridad.
• Se ha derramado líquido en el terminal.
• El terminal se ha expuesto a agua.
• Alguna parte del terminal está dañada.

Información sobre el ozono

Este producto produce ozono durante un funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y su volumen dependerá del número de copias. Instale el terminal en una habitación con buena ventilación.
Para más información acerca del ozono, solicite la publicación Xerox Hechos acerca del ozono (número 610P64653) llamando al +1-800-828-6571 para Estados Unidos y Canadá. Para los otros países, contacte con su representante local de Xerox.

Información de mantenimiento

1. Cualquier procedimiento para el mantenimiento del terminal estará recogido en la guía de usuario que se
facilita junto con este terminal.
2. No lleve acabo ninguna reparación del producto que no esté descrita en la guía de usuario.
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
3. ADVERTENCIA: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser explosivos o inflamables al utilizarse sobre un equipo electromagnético.
4. Utilice únicamente accesorios y productos de limpieza aconsejados en la sección del Usuario de esta guía.
5. Nunca retire las tapas o cubiertas que estén sujetas con tornillos. No hay zonas de servicio o mantenimiento
para usted en el interior de estas tapas.

Información sobre los consumibles

1. Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones que vienen en el embalaje.
2. Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
- 4 -
Phaser 3100MFP/S
3. No deje nunca que los cartuchos de impresión entre en contacto con una llama.
4. Cartuchos de impresión: Evite cualquier contacto con la piel o los ojos al manipular cartuchos de tinta,
calentadores, etc. El contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desmontar el cartucho de impresión. Si lo hace aumentará el riesgo de contacto con la piel o los ojos.

Certificación de seguridad del producto

EUROPA: Este producto XEROX cumple las siguientes normativas de seguridad de los organismos que se citan a continuación.
Organismo: TUV Rheinland Normativa: IEC 60950-1
EE.UU./CANADÁ: Este producto XEROX cumple las siguientes normativas de seguridad de los organismos que se citan a continuación.
Organismo: UNDERWRITERS LABORATORIES INC. Normativa: UL 60950-1. Certificación basada en acuerdos de reciprocidad, que incluye los requisitos de
Canadá.

Información de regulación

Certificaciones para Europa

La marca CE aplicada a este producto representa la declaración de que
CE
XEROX cumple con las siguientes directivas aplicadas por la Unión Europea a partir de las fechas indicadas:
12 de diciembre de
2006:
15 de diciembre de
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/EC sobre el equipos de radio, equipos de
Directiva del Consejo 2006/95/EC en su forma modificada Aproximación de la legislación de los Estados miembros relativas a equipos de bajo voltaje.
Directiva del Consejo 2004/108/EC en su forma modificada Aproximación
2004
de la legislación de los Estados miembros relativa a la compatibilidad electromagnética.
terminal de telecomunicaciones y de mutuo reconocimiento de conformidad.
Podrá obtener una declaración completa de conformidad, definiendo aquellas directivas relevantes y normativas mencionadas a través de un representante de Xerox Limited.
Información de localización de la marca CE (Sólo para países de la UE)
Fabricante:
Xerox Ltd. Bessemer Rd Welwyn Gdn City Herts AL7 1BU - INGLATERRA

Reciclaje y deshacerse del producto

EE.UU. y Canadá

Xerox posee un programa mundial que recoge y reutiliza/recicla. Póngase en contacto con un representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si el producto de Xerox forma parte del programa. Para más información acerca de los programas medioambientales de Xerox, consulte www.xerox.com/ environment.html.
Si su producto no forma parte del programa de Xerox y va deshacerse de dicho producto, tenga en cuenta que puede contener materiales con plomo u otros tipos de materiales que pueden estar regulados debido a factores medioambientales. Para información acerca del reciclaje o eliminación, póngase en contacto con las autoridades locales. En Estados Unidos puede consultar el sitio Web de Electronic Industries Alliance www.eiae.org.
- 5 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S

Unión Europea

WEEE Directiva 2002/96/EC
Algunos equipos pueden utilizarse en el ámbito doméstico y en el profesional.
Ámbito profesional
Si su equipo posee este símbolo forma parte de una confirmación de que puede deshacerse de este equipo conforme a los procedimientos nacionales reglamentados. De acuerdo con la legislación europea, el fin de utilización de equipo eléctrico y electrónico sujeto a eliminación debe realizarse dentro de los procedimientos acordados.
Ámbito doméstico
Si su equipo posee este símbolo forma parte de una confirmación de que no puede deshacerse de este equipo en el contenedor de casa. De acuerdo con la legislación europea, el fin de utilización de equipo eléctrico y electrónico sujeto a eliminación debe separarse de los desechos domésticos.
Los hogares privados dentro de los estados miembros de la UE devolverán el equipo eléctrico y electrónico a instalaciones de recogida específicas gratuitamente. Para más información contacte con un distribuidor local autorizado.
En algunos estados miembros al adquirir un nuevo equipo, su distribuidor local puede solicitar la devolución del antiguo equipo gratuitamente. Para más información, consulte con su distribuidor. Antes de deshacerse del producto, contacte con su distribuidor local o representante de Xerox acerca de la devolución de dicho producto.

Norteamérica (EE.UU. Canadá)

REQUISITOS DEL PRODUCTO MEDIOAMBIENTALES
Xerox posee un programa mundial que recoge y reutiliza/recicla. Contacte con un representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si el producto de Xerox forma parte del programa. Para más información acerca de los programas medioambientales de Xerox, consulte www.xerox.com/environment.
Si va deshacerse de dicho producto, tenga en cuenta que puede contener materiales de plomo, mercurio, perclorato y otros tipos de materiales que pueden estar regulados debido a factores medioambientales. La presencia de estos materiales es cumplen con las normativa mundial en el momento en el que fueron puestos en el mercado. Para información acerca del reciclaje o eliminación, contacte con las autoridades locales. En Estados Unidos puede consultar el sitio Web de Electronic Industries Alliance http://www.eiae.org/.
El material perclorato: este producto puede contener uno o más dispositivos como baterías que tengan perclorato. Se necesita un uso especial, consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
- 6 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S

Cumplimiento del programa de energía

Energy star

Como asociada a ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha determinado que el producto cumple las directrices de economía energética de ENERGY STAR®.
ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas registradas de Estados Unidos. El programa de equipo de imagen ENERGY STAR es un esfuerzo de equipo entre los gobiernos de EE.UU., la Unión Europa y Japón y la oficina de industria de equipo para promover fotocopiadoras, impresoras, fax, terminal multifuncional, ordenadores personales y monitores de bajo consumo energético. Reducir el consumo energético ayuda a combatir la niebla tóxica, la lluvia ácida y los cambios climático a largo plazo disminuyendo las emisiones resultantes de la generación de electricidad.
El equipo ENERGY STAR de Xerox se configura en la fábrica. Su terminal se entregará con el temporizador para cambiar al modo ahorro de energía desde la última copia o impresión, configurado en 5 o 15 minutos dependiendo del modelo. Una descripción más detallada acerca de esta función puede encontrarse en la sección de configuración del terminal de esta guía.

Información de contacto de seguridad, salud y medio ambiente en la sección 16

Información de contacto
Para más información acerca de la seguridad, medioambiente y salud relacionados con el producto y accesorios de Xerox, contacte en las siguientes líneas de ayuda al cliente.
EE.UU.: 1-800 828-6571
Canadá: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
www.xerox información de seguridad de EE.UU. (Información de seguridad del producto para EE.UU.)
www.xerox información de seguridad de la U.E. (Información de seguridad del producto para la U.E.)

Directivas de seguridad

Antes de conectar su aparato, debe comprobar que el enchufe al que conecta su aparato cumple con las indicaciones anotadas en la placa de información (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica) de su dispositivo. Este aparato se debe conectar a una red de alimentación eléctrica monofásica. El aparato no debe instalarse directamente en el suelo.
Las pilas, las baterías, los embalajes y los equipos eléctricos o electrónicos (EEE) se deben desechar de acuerdo con las instrucciones del capítulo MEDIO AMBIENTE de esta guía.
Según el modelo del aparato, el enchufe de corriente del aparato es a veces el único medio de desconectarse de la red eléctrica, por esto es obligatorio aplicar las medidas siguientes: su aparato debe enchufarse en una toma cercana. El enchufe debe tener un fácil acceso.
Su aparato se entrega con un cable de enchufe con toma a tierra. Un enchufe de corriente con toma a tierra se debe conectar obligatoriamente en un enchufe con toma de tierra unida a la tierra de protección del edificio.
Reparación - mantenimiento: Todas las intervenciones de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por un técnico cualificado. Ningún elemento interno puede ser reparado por el usuario. A fin de evitar todo riesgo de descarga eléctrica, no debe tratar de efectuar por sí mismo estas operaciones, ya que abrir o retirar las cubiertas, le expondría a un doble peligro:
- La intercepción del rayo láser por el ojo humano puede provocar heridas irremediables.
- El contacto con las partes en tensión puede provocar una descarga eléctrica cuyas consecuencias pueden ser muy graves.
Para las condiciones de instalación y las precauciones de uso consulte el capítulo Instalación, página 11.
- 7 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S

Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal

Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco de papel o a reemplazar el cartucho de tóner.

Símbolos del interruptor de alimentación

De conformidad con la norma IEC 60417, el aparato utiliza los símbolos del interruptor de alimentación siguientes:
- significa ENCENDIDO
- significa APAGADO.
- 8 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S

Licencia de uso del software

LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA ANTES DE ABRIR EL
SOBRE SELLADO QUE CONTIENE EL SOFTWARE. LA APERTURA DE ESTE SOBRE IMPLICA SU ACEPTACIÓN
DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
Si no acepta los términos de esta licencia, por favor devuelva a su vendedor el embalaje del CD-ROM, sin haberlo abierto, así como los otros componentes del producto. El precio que haya pagado por este producto se le reembolsará. Ningún reembolso se efectuará para los productos que tengan el sello del embalaje del CD-ROM roto o si faltan componentes o cuando la demanda de reembolso se efectúa después de un periodo de diez (10) días a partir de la fecha de la entrega, la copia de su recibo da fe.

Definición

El software designa los programas y la documentación asociada.

Licencia

- Esta licencia le permite usar el software en ordenadores personales conectados a una red local. Sólo tiene el derecho de usar el software para imprimir en un solo terminal multifunción, no puede prestarlo o conceder a terceros el uso del software.
- Tiene la autorización de efectuar una copia de seguridad.
- Esta licencia no es exclusiva y no puede ser transferida.

Propiedad

El fabricante o sus proveedores poseen el derecho de propiedad del software. Sólo usted es propietario del CD-ROM. No debe modificar, adaptar, descompilar, traducir, crear una obra dedicada, alquilar o vender el software o la documentación. Todos los derechos no explícitamente concedidos, están reservados por el fabricante o sus proveedores.

Duración

Esta licencia permanece en vigor hasta su rescisión. Puede anularla destruyendo el programa y la documentación así como todas sus copias. Esta licencia sería anulada automáticamente si no respeta los términos de esta licencia. En caso de rescisión, se compromete a destruir todas las copias del programa y de la documentación.

Garantía

El software se suministra "en el estado" sin ninguna garantía, ni explícita, ni implícita, y esto de manera no limitativa, sin garantía de adaptación comercial, ni de aptitud a un uso particular, todos los riesgos relativos a resultados y rendimiento de este software son asumidos por el comprador. Si el programa tuviera un defecto, todos los gastos de reparación o de puesta en servicio quedan a cargo del comprador.
Sin embargo, el titular de la licencia se beneficia de la garantía siguiente: el CD-ROM en el que está grabado el software está garantizado, sin defecto material o de fabricación en las condiciones de uso y de funcionamiento normales durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega, la copia de su recibo da fe. En el caso en que el defecto del CD-ROM se produjera después de un accidente o de un uso incorrecto, este CD-ROM no sería reemplazado dentro del marco de la garantía.

Responsabilidad

Si el CD-ROM no funciona correctamente, envíelo al distribuidor junto con una copia del recibo. Es tan solo la responsabilidad del distribuidor de reemplazar el CD-ROM. Ni el fabricante ni nadie implicado en la creación, la realización, la comercialización o la entrega de este programa podría ser responsable de los daños directos, indirectos o inmateriales, tales como, sin que esta lista sea limitativa, pérdida de informaciones, pérdida de tiempo, pérdida de explotación, pérdida de ingresos, pérdida de clientela, con motivo del uso o de la incapacidad de uso de este programa.

Evolución

Dentro de su preocupación constante de mejora, el fabricante se reserva el derecho de hacer progresar las características del software sin aviso previo. En caso de modificación, su derecho de uso no le da el derecho a actualizaciones gratuitas.
- 9 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S

Ley aplicable

Esta licencia está regida por el derecho francés. Todo litigio ocasionado por la interpretación o la ejecución de esta licencia será sometido a los Tribunales de París.
Dada la evolución permanente de la tecnología, el fabricante se reserva el derecho de modificar las características técnicas indicadas para este producto, en todo momento, sin aviso previo, o a interrumpir la producción de este producto. Todos los nombres de los productos y marcas que puedan ser marcas registradas por sus poseedores respectivos están reconocidos en esta documentación.

Marcas registradas

Debido a la evolución técnica, Sagem Communications se reserva el derecho, en todo momento y sin aviso previo, de modificar las características técnicas anunciadas para este producto o a interrumpir la fabricación del mismo. Xerox Companion Suite es una marca registrada de Sagem Communications.
Adobe® y los productos Adobe® citados son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE es una marca registrada de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® y otros productos de Microsoft® citados son marcas registradas de Microsoft Corporation registradas o utilizadas en Estados Unidos u otros países.
Todas las otras marcas o nombres de productos citados como ejemplo o como información son marcas registradas por sus poseedores respectivos.
Las informaciones contenidas en esta guía de usuario están sujetas a modificación sin previo aviso.

Se prohíben las reproducciones

No copie ni imprima nunca documentos cuya reproducción está prohibida por la ley.
La impresión y la copia de los siguientes documentos generalmente están prohibidas por la ley:
- billetes de banco,
- cheques,
- obligaciones,
- certificados de depósito,
- títulos de préstamo,
- pasaportes,
- permisos de conducir.
La lista anterior sólo se da a modo de ejemplo, pero no es exhaustiva. En caso de duda sobre la legalidad de la copia o de la impresión de ciertos documentos, diríjase a un asesor jurídico.
- 10 -
1 - Seguridad - Licencia de uso del software - Medio ambiente - Licencia
Phaser 3100MFP/S

Instalación

Condiciones del emplazamiento

Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características:
- Escoja un emplazamiento bien ventilado.
- Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo. Durante la instalación, coloque el terminal a unos 30cm de distancia de cualquier objeto para facilitar la apertura de las tapas.
- Asegúrese de que en este emplazamiento no haya ningún riesgo de emisión de amoníaco o de otros gases orgánicos.
- La toma de tierra (consulte las consignas de seguridad que se presentan en el capítulo Seguridad) al que desea conectar el terminal debe estar cerca de este y ser fácilmente accesible.
- Asegúrese de que el terminal no quede expuesto directamente a los rayos solares.
- No coloque el terminal en una zona expuesta a una corriente de aire generada por un sistema de aire acondicionado, calefacción o ventilación, ni en una zona expuesta a grandes diferencias de temperatura o de humedad.
- Escoja una superficie sólida y horizontal donde el terminal no estará expuesto a vibraciones importantes.
- Aleje el terminal de todo objeto que pueda obstruir sus orificios de ventilación.
- No coloque el terminal cerca de cortinas u otros objetos inflamables.
- Escoja un emplazamiento donde haya pocas posibilidades de que se salpique el dispositivo con agua u otros líquidos.
- Asegúrese de que este lugar esté seco, limpio y sin polvo.

Precauciones de uso

Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes a la hora de utilizar el terminal.
2 - Instalación
Entorno circundante:
- Temperatura: de 10°C a 27°C [50 °F a 80,6 °F] con humedad ambiental entre un 15 y un 80% (hasta 32°C [89,6 °F] y con humedad ambiental entre un 15 y un 54%).
Terminal:
La siguiente sección describe las precauciones que se deben tomar a la hora de utilizar el terminal:
- Durante la impresión, nunca apague el terminal o abra las tapas.
- Nunca use gas o líquidos inflamables, u objetos que puedan generar un campo magnético cerca del terminal.
- Cuando desconecte el cable de alimentación, cójalo siempre del enchufe sin tirar del cable. Un cable dañado representa una fuente potencial de incendio o de descarga eléctrica.
- Nunca toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Puede recibir una descarga eléctrica.
- Desconecte siempre el cable de alimentación antes de desplazar el terminal. En caso contrario, puede dañar el cable y generar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Desconecte siempre el cable de alimentación si no va a utilizar el terminal durante un periodo prolongado.
- Nunca coloque objetos sobre el cable de alimentación, ni tire de él y ni lo doble. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Compruebe que el terminal no está apoyado sobre el cable de alimentación o sobre los cables que lo unen a cualquier otro aparato eléctrico. Compruebe también que no haya ningún cable ni cordón introducido en el mecanismo del terminal. Esto puede generar un riesgo de mal funcionamiento del terminal o de incendio.
- Compruebe que el terminal esté desenchufado antes de conectar o desconectar un cable de interfaz en el mismo (use un cable de interfaz blindado).
- Nunca intente retirar un panel o una cubierta fijos. El terminal contiene circuitos de alta tensión. Todo contacto con estos circuitos puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
- Nunca intente modificar el terminal. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Tenga cuidado en todo momento de que no entren clips, grapas u otras piezas pequeñas metálicas en el terminal por los orificios de ventilación u otras aberturas. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- 11 -
Phaser 3100MFP/S
- Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- En caso de emisión de calor, de humo, de olores inusuales o de ruidos anómalos, apague el terminal, desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Evite el uso del terminal durante una "tormenta eléctrica", esto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica causado por un rayo.
- No desplace el terminal durante la impresión.
- Levante el terminal cuando desee desplazarlo.
Compruebe que el terminal se encuentra en un local bien ventilado. Durante el funcionamiento del terminal, éste genera una pequeña cantidad de ozono. Un olor desagradable puede salir del terminal si funciona de manera intensa en un local mal ventilado. Para un uso seguro, instale siempre el terminal en un local bien ventilado.

Información de seguridad

2 - Instalación
Al utilizar el terminal, siga las siguientes medidas de seguridad.

Medidas durante su utilización

En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede entrañar un riesgo de
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
- Conecte el cable de alimentación directamente al enchufe y no use una extensión de cable.
- Desconecte el enchufe (tirando del enchufe y no del cable) si el cable de alimentación o el enchufe se desgasta o resulta dañado.
- Para evitar descargas eléctricas o exposiciones a radiaciones peligrosas, no retire ninguna tapa o tornillo sino sólo aquellos especificados en las instrucciones de funcionamiento.
- Apágue el terminal y desconecte el cable de alimentación (tirando del enchufe y no del cable) si se da alguna de las siguientes condiciones:
Se derrama algo sobre el terminal.
Cree que el terminal necesita una reparación.
La tapa del terminal ha sufrido algún daño.
- No queme el tóner derramado o usado. El polvo del tóner puede inflamarse si se expone a una llama
- Los cartuchos usados pueden llevarse a un distribuidor autorizado o a lugares apropiados de recogida.
- Deshágase de los cartuchos de tóner usados (o el tubo) siguiendo la normativa local.
muerte o de daños serios si no se siguen las instrucciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en daños personales menores o moderados o para el terminal si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
- Proteja el terminal de la humedad o clima húmedo como la lluvia, la nieve, etc.
- Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de desplazar el terminal. Al desplazar el terminal, asegúrese de que el cable de alimentación no queda por debajo del mismo y resulta dañado.
- 12 -
Phaser 3100MFP/S
- Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable.
- No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas piezas metálicas dentro del terminal.
- Mantenga fuera del alcance de los niños el tóner (ya sea usado o nuevo), el cartucho de tóner (o el tubo), la tinta (usada o nueva) o el cartucho de tinta.
- Tenga cuidado de no cortarse con los bordes afilados cuando introduzca la mano para sacar las hojas de papel u originales atascados.
- Debido a razones medioambientales, no se deshaga del terminal o de los restos de consemibles utilizando su contenedor doméstico habitual. Para este efecto puede llevar el terminal o sus consumibles a un distribuidor autorizado o a los lugares apropiados de recogida.
- Nuestros productos han sido concebidos cumpliendo con los más altos estándares de calidad y funcionalidad y por ello le recomendamos que sólo utilice los accesorios y consumibles disponibles en un distribuidor autorizado.

Alimentación eléctrica

El enchufe de corriente debe estar situado cerca del terminal y tener fácil acceso.

Recomendaciones para el papel

Carga de papel en la bandeja principal

2 - Instalación
Inserte siempre el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo y ajuste las guías de papel al formato del papel para evitar problemas de alimentación, dobleces y atascos de papel.
La cantidad de papel cargado no debe exceder la capacidad de carga. En el caso contrario, esto puede causar problemas de alimentación, dobleces y atascos de papel.
Agregue papel en la bandeja únicamente cuando esté vacía ya que si pone más papel cuando ya hay una pila, puede hacer que se carguen más de una hoja a la vez.
Cuando retire el cargador de documentos, sujételo siempre con las dos manos para evitar que se caiga.
Si usa un papel ya impreso por su terminal u otra impresora, es posible que la calidad de impresión no sea óptima.

Manejo del papel

Corrija toda ondulación del papel antes de la impresión.
La ondulación no debe exceder 10mm.
Almacene el papel con cuidado para evitar problemas de alimentación y defectos de imagen debidos a la exposición del papel a condiciones de alta humedad.

Control de humedad

No utilice nunca papel húmedo o papel que se ha dejado en un paquete abierto durante un largo periodo.
Después de abrir el paquete de papel, conserve el papel en un sobre plástico.
No utilice papel con los extremos ondulados, papel plegado o cualquier otro tipo de papel dañado.

Manejo de la unidad

Impactos del operario

Durante la impresión, no se debe golpear el cargador de documentos, la bandeja, las tapas cualquier otra parte del terminal.

Cómo desplazar el terminal

Al desplazar el terminal a un escritorio, levántelo y no lo arrastre.

Cómo manejar el cartucho de tóner

No incline el cartucho tóner o lo ponga boca abajo.
No lo agite mucho.
- 13 -
Phaser 3100MFP/S

Normas para la utilización de los símbolos

ADVERTENCIA:
Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos puede resultar en daños serios o incluso en la muerte. Asegúrese de leer estos avisos. Se pueden
encontrar en la sección Información de seguridad de esta guía.
ADVERTENCIA
Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos podría resultar en daños menores o moderados o en daños para el terminal o la propiedad.
Asegúrese de leer estos avisos. Pueden encontrarse en la sección Información de seguridad de esta guía.
Importante
Indica ciertas precauciones que tomar al utilizar el terminal y las posibles causas de los atascos de papel, daños de los originales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estos avisos.
Nota
Ofrece explicaciones adicionales sobre las funciones del terminal e instrucciones para resolver los posibles errores que encuentre el usuario.
2 - Instalación
- 14 -
Loading...
+ 40 hidden pages