Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie, zu Ihrer Information und Sicherheit aufmerksam das Kapitel Sicherheit zu
lesen.
Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke XEROX entschieden.
Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Dieses Gerät unterstützt das Scannen farbiger Vorlagen sowie das Faxen, Drucken und Kopieren in Schwarzweiß. Sie
können das Multifunktionsgerät an Ihren Computer anschließen (als Betriebssysteme werden Microsoft Windows
2000, Windows XP und Windows Vista unterstützt).
Installieren Sie die Software im Lieferumfang des Multifunktionsgeräts, um es als Drucker zu verwenden. Darüber
hinaus können Sie über Ihren Computer Dokumente einscannen, bearbeiten und speichern. Wenn Sie das Gerät mit
einer optional erhältlichen WLAN-Karte bestücken, können Sie die Verbindung zu dem Computer auch ohne
Verkabelung herstellen.
Sehr geehrter Kunde
Für die WLAN-Unterstützung muss eine besondere WLAN-Karte verwendet werden, die Sie bei Ihrem Händler
erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.xerox.com.
Das Multifunktionsgerät unterstützt den Anschluss einer USB-DECT-Basisstation. Nach dem Anschluss eines solchen
Geräts an einem der USB-Anschlüsse können Sie für die Basisstation DECT-Mobilteile registrieren. Anschließend
können über die registrierten DECT-Mobilteile Anrufe getätigt und empfangen werden, wobei die Leitung des
Multifunktionsgeräts verwendet wird (Verwendung als Standardmobilteil).
Für den Betrieb als Telefon (Sprachdatenübertragung) muss ein besonderer USB DECT-Dongle verwendet werden,
den Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite:
www.xerox.com.
Mit seiner intuitiv zu bedienenden Navigatoroberfläche und der simultanen Unterstützung für verschiedene Aufgaben
bietet das Gerät eine große Funktionsvielfalt, die komfortabel genutzt werden kann.
Die Multifunktionsgeräte der Baureihe Phaser 3100MFP/X sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem SchwarzweißLaserdrucker ausgerüstet, der eine Druckgeschwindigkeit von 20 ppm besitzt. Die im Lieferumfang des Geräts
enthaltene Software Xerox Companion Suite ermöglicht, das Multifunktionsgerät von einem Computer aus als Scanner
bzw. Drucker zu nutzen. Über die Software können Sie darüber hinaus das Multifunktionsgerät verwalten.
Verbrauchsmaterialien
Bitte beachten Sie die Informationen im Abschnitt Technische Daten, Seite 94.
Inhalt
Sehr geehrter Kunde I
Verbrauchsmaterialien I
Sicherheit 1
Sicherheitseinführung 1
Hinweise und Sicherheit 1
Kennzeichnungen, Beschriftungen 1
Symbole 1
EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility) 1
Hinweis für Benutzer in den USA 1
Konformitätserklärung 2
EME-Konformität (Kanada) 2
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit 2
Europa/Asien 2
Nordamerika 2
Informationen zur Betriebssicherheit 2
Informationen zur elektronischen Sicherheit 3
Elektrische Stromversorgung 4
Trennen des Geräts von der Stromversorgung 4
Notstrom AUS 4
Informationen zur Ozonemission 4
Informationen zur Wartung 4
Informationen zu Verbrauchsmaterialien 5
Sicherheitszertifizierung des Produkts 5
Informationen zu Regulierungen 5
Zertifizierungen in Europa 5
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CEKennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten) 5
Regulierungsinformationen für die Faxfunktion 6
USA 6
Kanada 7
Europa 7
Produktrecycling und -entsorgung 8
USA und Kanada 8
Europäische Union 8
WEEE-Richtlinie 2002/96/EC zur Entsorgung
von Elektro- und Elektronikschrott) 8
Nordamerika (USA, Kanada) 9
Konformität mit Energieprogrammen 9
Energy Star 9
Abschnitt 16 EH&S - Kontaktinformationen 9
Sicherheitshinweise 10
Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät 11
Symbole des Ein/Ausschalters 11
Vorsichtsmaßnahmen 14
Informationen zur Sicherheit 15
Sicherheit im laufenden Betrieb 15
Spannungsversorgung 16
Phaser 3100MFP/X
Fax- oder Telefonanschlüsse 16
Empfehlungen zu Papier 16
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 16
Handhabung des Papiers 16
Kontrolle der Feuchtigkeit 17
Handhabung der Geräteeinheit 17
Stöße während des Betriebs 17
Umstellen der Geräteeinheit 17
Handhabung der Tonerkartusche 17
Richtlinien für die Verwendung von Symbolen 17
Beschreibung des Gerätes 18
Bedienfeld 19
Zugriff auf die Gerätemenüs 19
Inhalt der Verpackung 20
Installation des Geräts 20
Installieren des Dokumenteinzugs 20
Papierkassettenzufuhr 20
Einsetzen der Kartusche 21
Anschlag des Papierauswurfs 22
Starten des Gerätes 22
Anschluss des Gerätes 22
Initialkonfiguration des Gerätes 22
Einlegen von Papier in den manuellen Einzug 23
Verwenden von Umschlägen 24
Kopieren 25
Einfache Kopie 25
Kopieren im Tonersparmodus 25
Erweitertes Kopieren 25
Modus für zweiseitiges Kopieren 26
Besondere Einstellungen für das Kopieren 27
Anpassung der Auflösung 27
Anpassen des Zoomparameters 27
Anpassen der Einstellungen für das Kopieren 28
Anpassen des Scannerausgangspunkt 28
Anpassen des Kontrasts 28
Einstellung der Helligkeit 28
Einstellung des Papierformats 28
Auswahl des Papierfachs 29
Einstellung der Seitenränder
des Einzugscanners 29
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners 29
Einstellung der Seitenränder links bzw.
rechts für den Druck 29
Einstellung der Seitenränder oben
und unten beim Druck 29
Einstellung des Papierformats 30
Fax 31
Faxübertragung 31
Drucken eines Deckblattes 31
Sofortige Übertragung 31
Zeitversetzte Übertragung 31
Übertragung mit automatischer
Wahlwiederholung 32
Fax-Empfang 32
Relaisfunktion für Faxe 33
Faxspeicher 33
Speichern eines Zugangscodes für den
Faxspeicher. 34
Aktivieren / Deaktivieren des Faxspeichers 34
Drucken von im Speicher befindlichen
Faxnachrichten 34
Weiterleitung von Faxnachrichten 34
Inhalt
- I -
Phaser 3100MFP/X
Aktivieren der Weiterleitung 34
Einrichten des Kontakts für die
Weiterleitung 34
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten 34
Umleiten von Faxnachrichten an einen
USB-Stick 34
Aktivieren der Weiterleitung 35
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten 35
Übertragungswarteschlange 35
Durchführen der sofortigen Übertragung
von Dokumenten in der Warteschlange 35
Einsehen oder Modifizieren der Warteschlange 35
Löschen einer Übertragung in der
Warteschlange 35
Drucken eines Dokuments in der
Warteschlange oder in der Ablage 36
Drucken der Warteschlange 36
Abbrechen einer laufenden Übertragung 36
MailBoxen (MBX-Fax) 36
Erstellen einer Mailbox 37
Modifizieren der Funktionen einer Mailbox 37
Drucken der Inhalte einer Mailbox 37
Löschen einer Mailbox 37
Drucken der Liste der Mailboxen 37
Sendeablage einer Mailbox Ihres Faxgerätes 37
Sendeablage einer Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 37
Empfangsabruf aus der Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 38
Sende- und Empfangsabruf von Faxen 38
Positionieren eines Dokuments für den
Sendeabruf in der Ablage 38
Empfangabruf eines Dokuments aus dem
Sendeabruf 38
SMS 40
Konfigurierung der SMS-Parameter 40
Darstellung des Absenders 40
Übertragungsnummer der SMS-Zentrale 40
Versand von SMS-Nachrichten 40
Einrichten des Geräts 41
Einstellen von Datum und Uhrzeit 41
Automatische Umstellung zwischen
Sommer- und Winterzeit 41
Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres Namens 41
Art des Netzes 42
Regionale Einstellungen 42
Land 42
Telefonnetz 42
Sprache 42
Amtsvorwahl 43
Sendebericht 43
Art der Dokumentzufuhr 43
Tarifgünstige Tageszeit 44
Empfangsmodus 44
Empfang ohne Papier 45
Anzahl der Kopien 45
Zielgerät für den Faxempfang 45
Anpassung an Papierformat 45
Verkleinerung von empfangenen Faxen 46
Technische Parameter 46
Ausdrucken der Funktionsübersicht 47
Ausdrucken der Journale 48
Drucken der Liste der Einstellungen 48
Sperren des Geräts 48
Sperren der Tastatur 49
Sperren der Wahl 49
Sperren des SMS-Dienstes 49
Sperren des Mediendienstes 49
Ablesen der Zähler 49
Anzahl der gesendeten Seiten 49
Anzahl der empfangenen Seiten 50
Anzahl der gescannten Seiten 50
Anzahl der gedruckten Seiten 50
Anzeigen des Status der
Verbrauchsmaterialien 50
Kalibrierung des Scanners 50
Telefonverzeichnis 51
Erstellen eines Eintrags 51
Erstellen einer Kontaktliste 51
Ändern eines Eintrags 51
Löschen eines Eintrags oder einer Liste 52
Drucken eines Verzeichnisses 52
Speichern und Wiederherstellen des
Verzeichnisses mit Hilfe einer Speicherkarte 52
Spiele und Kalender 53
Sudoku 53
Drucken eines Rasters 53
Drucken der Lösung eines Rasters 53
Kalender 53
Netzwerkfunktionen 54
WLAN-Topologien 54
Infrastruktur-Netzwerk 54
Ad-hoc-Netzwerk 54
WLANs (Funknetze) 54
Anschluss des WLAN-Adapters 55
Konfiguration des Netzwerks 55
Erstellen von Netzwerken und Einbinden
in bestehende Netzwerke 55
Anzeigen und Ändern der Netzwerkparameter 56
Beispiel für die Konfiguration eines
Ad-hoc-Netzwerks 58
Einrichten des Multifunktionsgeräts 58
Einrichten des Computers 58
USB-Stick 60
Betrieb des USB Memory Sticks 60
Drucken Ihrer Dokumente 60
Drucken der Liste der auf dem USB-Stick
vorhandenen Dateien 60
Drucken der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 60
Löschen der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 61
Analysieren des Inhalts Ihres USB-Sticks 61
Speichern eines Dokuments auf einem
USB-Stick 62
Telefonie (optionale Komponente) 63
Anschluss der USB-DECT-Basisstation 63
Registrieren von DECT-Mobilteilen 63
Anpassen der Telefonieeinstellungen 64
Aufheben der Registrierung von
DECT-Mobilteilen 64
Installation des gesamten Softwarepakets 65
Nur-Treiber-Installation 66
Installation der Treiber unter Verwendung
der Xerox Companion Suite-Software 66
Manuelle Installation der Treiber 68
Anschlüsse 68
Deinstallation der Software 69
Deinstallieren der Software
von Ihrem Computer 69
Deinstallieren der Treiber von Ihrem
Computer 69
Deinstallation der Treiber unter Verwendung
der Xerox Companion Suite-Software 70
Manuelle Deinstallation der Treiber 70
Steuern des Multifunktionsgerätes 71
Überprüfen der Verbindung zwischen
Computer und Multifunktionsgerät 71
Companion Director 71
Grafische Darstellung 71
Aktivierung von Dienstprogrammen und
Anwendungen 71
Companion Monitor 71
Grafische Darstellung 71
Geräteverwaltung 72
Auswahl des aktuellen Gerätes 72
Status der Verbindung 72
Geräteparameter 72
Entfernen von Geräten 73
Anzeigen des Verbrauchsstatus 73
Xerox Companion Suite - Funktionen 73
Dokumentanalyse 73
Analyse mit Scan To 73
Schrifterkennungssoftware (OCR) 74
Drucken 74
Drucken mit dem Multifunktionsgerät 74
Drucken im Duplexmodus mit dem
Multifunktionsgerät 74
Adressbuch 76
Hinzufügen eines Kontaktes zu dem
auf dem Gerät installierten Adressbuch 76
Hinzufügen einer Gruppe zu dem auf
dem Gerät installierten Adressbuch 76
Verwalten des Adressbuchs 77
Ändern von Kontaktdaten 77
Ändern einer Gruppe 77
Löschen eines Kontaktes oder einer Gruppe
aus dem Adressbuch 77
Drucken des Adressbuchs 77
Importieren oder Exportieren eines
Adressbuchs 77
Speichern / Exportieren des Adressbuchs 77
Importieren eines Adressbuchs 77
Faxübertragung (modellbasiert) 78
Darstellung des Fax-Fensters 78
Senden eines Faxes 78
Senden eines Faxes von der Festplatte
oder über das Endgerät 78
Senden von Faxnachrichten aus
einer Anwendung 79
Empfang eines Faxes 79
Überwachung von Faxübertragungen 79
Zugriff auf Faxparameter 80
Beschreibung der Registerkarte Journale
und Protokolle 80
Beschreibung der Registerkarte
Fax-Parameter 81
Deckblatt 81
Erstellen einer Deckblattvorlage 81
Erstellen einer Deckblattvorlage 83
Beschreibung der Registerkarte Deckblatt 84
SMS-Übertragungen (modellbasiert) 84
Darstellung des SMS-Fensters 84
Senden einer SMS-Nachricht 85
SMS-Überwachung 85
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, und konsultieren
Sie sie ggf., um einen kontinuierlichen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
Bei der Entwicklung und Prüfung Ihres Xerox-Produkts und des Zubehörs wurden hohe Sicherheitsanforderungen
zugrundegelegt. Diese Anforderungen umfassen die Prüfung durch unabhängige Prüfungsstellen sowie eine
Zertifizierung. Darüber hinaus beinhalten die Sicherheitsanforderungen Konformität bezüglich
elektromagnetischer Bestimmungen und etablierter Umweltstandards.
Die Prüfung dieses Produkts hinsichtlich der Sicherheits- und Umweltanforderungen und des allgemeinen
Betriebs wurde ausschließlich unter Verwendung von Xerox-Materialien durchgeführt.
ACHTUNG: Nichtautorisierte Änderungen, wie beispielsweise das Hinzufügen neuer Funktionen oder das
Anschließen externer Geräte, können sich auf die Produktzertifizierung auswirken. Bitte nehmen Sie Kontakt mit
Ihrem Xerox-Vetriebmitarbeiter auf, um weitere Informationen zu erhalten.
Kennzeichnungen, Beschriftungen
Symbole
Die auf diesem Produkt aufgebrachten bzw. im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Warnhinweise müssen
befolgt werden.
ACHTUNG: Dieses Symbol dient der Kennzeichnung von Bereichen des Geräts, die
Personenschäden/Körperverletzungen verursachen können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist Benutzer auf Bereiche des Gerätes hin, an denen beheizte bzw.
heiße Oberflächen nicht berührt werden sollten.
VORSICHT: Dieses Symbol weist Benutzer auf Bereiche des Gerätes hin, die besondere
Aufmerksamkeit erfordern, um potenzielle Personenschäden/Körperverletzungen bzw. Schäden am
Gerät zu vermeiden.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf die Verwendung eines Lasers
und macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass die relevanten Sicherheitsinformationen unbedingt
berücksichtigt werden sollten.
in Verbindung mit dem Gerät hin
TIPP: Dieses Symbol weist auf Informationen hin, die besonders hervorgehoben wurden und
besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.
EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility)
Hinweis für Benutzer in den USA
Dieses Gerät wurde eingehend getestet und hält die für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Grenzwerte in
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ein. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen
Schutz vor Störungen gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht
gemäß den Anweisungen installiert und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang
auftreten. Bei bestimmten Installationen ist das Auftreten von Störungen jedoch nicht auszuschließen.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten
feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
1. Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
3. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Gerät und Empfänger mit verschiedenen
Stromkreisen verbunden sind.
4. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Voraussetzungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Interferenzen;
2. dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen entgegennehmen, selbst diejenigen Interferenzen,
die unter Umständen zu einem unerwünschten Betriebsverhalten führen.
EME-Konformität (Kanada)
Dieses digitale Gerät der Klasse "B" entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit
VORSICHT: Die Verwendung von Reglern, speziellen Einstellungen oder Verfahren, die von den in diesem
Handbuch angegebenen Verwendungsweisen abweicht, werden möglicherweise gefährliche Lichtstrahlen
emittiert.
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards und ist als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert.
Das Gerät entspricht hinsichtlich der enthaltenen Lasertechnologie den Betriebsstandards von Laserprodukten,
die von der Regierung bzw. nationalen oder internationalen Instanzen als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert
ist . Es werden keine gefährlichen Lichtstrahlen frei, da der Laserstrahl in allen Phasen des Betriebs durch den
Benutzer und während der gesamten Wartungsdauer vollständig umschlossen ist.
Europa/Asien
Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den
sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der
Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei
639 nm).
Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen
führen. Durch Sicherheitsvorkehrungen und Sperrmechanismen wird verhindert, dass der Bediener dem
Laserstrahl ausgesetzt wird.
Nordamerika
CDRH-Vorschriften.
Dieses Gerät entspricht den Leistungsnormen der FDA für Laserprodukte, außer für Abweichungen gemäß der
Lasernotiz Nr.50 vom 24. Juni 2007, und enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit 10,72 mW und 770-795 nm
Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Strahlen frei, da der Laserstrahl bei sämtlichen Bedienungs- und
Wartungsvorgängen durch den Kunden vollständig abgeschirmt ist.
Informationen zur Betriebssicherheit
Bei der Entwicklung und Prüfung Ihres Xerox-Geräts und des Zubehörs wurden hohe Sicherheitsanforderungen
zugrundegelegt. Diese Anforderungen umfassen die Prüfung und Genehmigung durch unabhängige
Prüfungsstellen und entsprechen den Sicherheitsanforderungen etablierter Umweltstandards.
Um einen kontinuierlichen sicheren Betrieb Ihres Xerox-Gerätes zu gewährleisten, befolgen Sie bitte stets diese
Sicherheitsrichtlinien:
• Befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise und -anweisungen, die auf dem Produkt aufgebracht bzw. im
Lieferumfang des Gerätes enthalten sind.
• Trennen Sie vor der Reinigung des Produkts das Gerät von der Stromversorgung. Verwenden Sie stets speziell
für dieses Produkt konzipierte Materialien; durch die Verwendung anderer Materialien könnte die Geräteleistung
herabgesetzt und eine gefährliche Situation herbeigeführt werden.
•ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Reinigungssprays. Sprühreiniger können explodieren oder
brennen, wenn sie auf elektromechanische Geräte gesprüht werden.
• Beim Bewegen oder Ändern des Standorts von Geräten ist stets Vorsicht geboten. Nehmen Sie bitte Kontakt
mit Ihrem Xerox-Servicecenter auf, wenn der Kopierer an einen Standort außerhalb Ihres Firmengebäudes
versetzt werden soll.
• Stellen Sie das Gerät stets auf einer festen Auflageoberfläche auf (nicht auf Teppich/Teppichboden), die über
eine ausreichende Tragfähigkeit für das Gerät verfügt.
• Der Standort des Gerätes sollte sich stets in einem Bereich befinden, der über eine ausreichende Belüftung und
genügend Platz für Wartungsmaßnahmen verfügt.
• Dieses Gerät sollte vor der Reinigung in jedem Fall von der Stromversorgung getrennt werden.
• HINWEIS: Ihr Xerox-Produkt ist mit einem Energiesparmodul ausgestattet, das bei Leerlaufbetrieb des Geräts
den Stromsparmodus aktiviert. Das Gerät kann dauerhaft eingeschaltet bleiben.
•ACHTUNG: Die Metalloberflächen der Fixiereinheit sind heiß. Gehen Sie bitte beim Entfernen von
Papierstaus in diesem Bereich vorsichtig vor, und vermeiden Sie stets die Berührung metallischer Oberflächen.
Vermeiden Sie die Folgendes:
• Verwenden Sie niemals einen Stecker mit Erdungspin, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen, die über
keine Erdanschlussleitung verfügt.
• Wenden Sie niemals eine Wartungsfunktion an, die nicht eigens in dieser Dokumentation beschrieben ist.
• Versperren Sie niemals Lüftungsöffnungen. Lüftungsöffnungen dienen der Vermeidung von Überhitzung.
• Entfernen Sie in keinem Fall mit Schrauben befestigte Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen. Unter dieser
Abdeckungen befinden sich keine durch den Bediener wartbaren Bereiche.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle auf.
• Schieben Sie keine Objekte in die Lüftungsöffnungen.
• Versuchen Sie niemals, eine der elektrischen oder mechanischen Sperrvorrichtungen außer Kraft zu setzen
oder deren Funktionalität zu umgehen.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht so auf, dass Personen auf das Stromkabel treten bzw. darüber stolpern könnten.
• Das Gerät sollte nur in Räumen mit adäquater Belüftung aufgestellt werden. Nehmen Sie bitte Kontakt zu einem
autorisierten Vertriebspartner in Ihrer Nähe auf, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Informationen zur elektronischen Sicherheit
1. Der Anschluss für die elektrische Stromversorgung des Gerätes muss den auf dem Angabeschild auf der
Rückseite des Gerätes vermerkten Anforderungen entsprechen. Falls Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Stromversorgungsanschluss diesen Anforderungen genügt, wenden Sie sich bitte an einen ortsansässigen
Stromanbieter oder fragen Sie einen Elektriker.
2. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und frei zugänglich sein.
3. Verwenden Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Stromkabel. Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel und entfernen/ändern Sie den Kabelstecker nicht.
4. Schließen Sie das Stromkabel direkt an einen adäquat geerdeten elektrischen Anschluss an. Wenden Sie sich
an einen Elektriker, wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Anschluss ordnungsgemäß geerdet ist.
5. Verwenden Sie keinen Adapter, um ein Xerox-Gerät an einen Stromanschluss ohne Erdleitungsanschluss
anzuschließen.
6. Stellen Sie dieses Gerät nicht so auf, dass Personen auf das Stromkabel treten bzw. darüber stolpern könnten.
7. Stellen Sie keine Objekte auf dem Stromkabel ab.
8. Versuchen Sie nicht, elektrische Sperrvorrichtungen außer Kraft zu setzen bzw. zu deaktivieren.
9. Schieben Sie keine Objekte in Geräteöffnungen oder -schlitze. Es könnten Stromschläge oder Brände
ausgelöst werden.
10. Versperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Über diese Geräteöffnungen wird die ordnungsgemäße Kühlung des
Xerox-Geräts gewährleistet.
Elektrische Stromversorgung
1. Dieses Produkt sollte unter Verwendung der auf dem Angabeschild des Produkts gekennzeichneten
Stromversorgungsart betrieben werden. Falls Sie nicht sicher sind, ob Ihr Stromversorgungsanschluss diesen
Anforderungen genügt, wenden Sie sich bitte an einen lizenzierten Elektriker.
2.ACHTUNG: Dieses Gerät muss an einen geerdeten Stromkreis angeschlossen sein.
Das Gerät ist mit einem Anschlussstecker ausgestattet, der über einen Schutzerdkontakt verfügt.
Dieser Anschlussstecker kann ausschließlich an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Dabei handelt es sich um ein Sicherheitsmerkmal. Kann der Anschlussstecker an eine Steckdose nicht
angeschlossen werden, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um den Anschluss auszutauschen.
3. Schließen Sie Geräte stets an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose an. Falls Sie sich bezüglich des
Anschlusses nicht sicher sind, lassen Sie diesen durch einen qualifizierten Elektriker überprüfen.
Trennen des Geräts von der Stromversorgung
Das Stromkabel dient für dieses Gerät als Hauptschalter zur Stromversorgung. Das Kabel wird über die Rückseite
des Geräts als Steckverbindung angeschlossen. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen,
trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose.
Notstrom AUS
Tritt einer der folgenden Umstände ein, schalten Sie das Gerät unverzüglich ab, und ziehen Sie alle Stromkabel
des Geräts aus den Steckdosen. Wenden Sie sich dann an einen Servicemitarbeiter von Xerox, um das Problem
zu beheben.
• Das Gerät gibt ungewöhnliche Geräusche von sich oder es entweichen Dämpfe bzw. Gerüche.
• Das Stromkabel ist beschädigt oder abgenutzt.
• Ein Schalter, eine Sicherung oder eine andere Sicherheitssperre wurde ausgelöst.
• Es sind Flüssigkeiten in das Gehäuse eingedrungen.
• Es ist Feuchtigkeit bzw. Wasser in das Gehäuse gelangt.
• Komponenten bzw. Bausteine des Geräts sind beschädigt.
Informationen zur Ozonemission
Im Normalbetrieb gibt dieses Produkt Ozon ab. Das ausgestoßene Ozon ist schwerer als Luft. Die Menge des
Ausstoßes richtet sich nach dem Kopierumfang. Installieren Sie das System in einem gut belüfteten Raum.
Falls Sie zusätzliche Informationen zur Ozonemission benötigen, fordern Sie bitte die Xerox-Publikation Facts About Ozone an (Artikelnummer 610P64653, telefonisch unter 1-800-828-6571 in den U.S.A. und Kanada). In
anderen Vertriebsgebieten nehmen Sie bitte Kontakt mit einem Xerox-Beauftragten in Ihrer Nähe auf.
Informationen zur Wartung
1. Alle benutzerseitig durchzuführenden Wartungsmaßnahmen sind in der im Lieferumfang des Produkts
enthaltenen Dokumentation beschrieben.
2. Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen an diesem Produkt durch, die nicht in der Benutzerdokumentation
beschrieben sind.
3.ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Reinigungssprays. Sprühreiniger können explodieren oder
brennen, wenn sie auf elektromechanische Geräte gesprüht werden.
4. Verwenden Sie Verbrauchsmaterialen und Reinigungsprodukte ausschließlich entsprechend den Vorgaben,
die Sie dem Abschnitt "Bediener" dieses Handbuches entnehmen können.
5. Entfernen Sie keine mit Schrauben befestigte Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen. Unter diesen
Abdeckungen befinden sich keine wartbaren Teile.
Informationen zu Verbrauchsmaterialien
1. Bewahren Sie Verbrauchsmaterialien stets entsprechend den auf der Verpackung bzw. dem Behälter
angegebenen Anweisungen auf.
2. Halten Sie Verbrauchsmaterialien immer außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Werfen Sie Druckerpatronen niemals in offenes Feuer.
4. Druckerpatronen: Vermeiden Sie beim Umgang mit Druckerpatronen, Fixiereinheiten usw. Haut- und
Augenkontakt. Augenkontakt kann zu Irritationen und Entzündungen führen. Versuchen Sie nicht,
Druckerpatronen zu öffnen. Hierdurch wird das Risiko von potenziellem Haut- oder Augenkontakt erhöht.
Sicherheitszertifizierung des Produkts
EUROPA: Dieses XEROX-Produkt wird von der folgenden Zertifizierungsstelle anhand der aufgeführten
Sicherheitsstandards zertifiziert.
USA/KANADA: Dieses XEROX-Produkt wird von der folgenden Zertifizierungsstelle anhand der aufgeführten
Sicherheitsstandards zertifiziert.
Zertifizierungsstelle: UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
Standard: UL 60950-1. Die Zertifizierung basiert auf gegenseitigen Vereinbarungen, und enthält auch die für
Kanada geltenden Bestimmungen.
Informationen zu Regulierungen
Zertifizierungen in Europa
Die auf diesem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung steht für die von
CE
XEROX herausgegebene Konformitätserklärung einschließlich der
folgenden für die Europäische Union geltenden Direktiven (siehe
Datumsangaben):
12. Dezember 2006: Richtlinie des Rates 2006/95/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf
Schwachstromgeräte.
15. Dezember 2004: Richtlinie des Rates 2004/108/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf
elektromagnetische Konformität.
9. März 1999: Richtlinie des Rates 99/5/EC zu Funkausrüstung und
Telekommunikationsendgeräten sowie gegenseitige Anerkennung der
Konformität.
Eine umfassende Konformitätserklärung, in der die relevanten Direktiven
und zugrundegelegten Standards definiert sind, kann von Ihrem XEROX
Limited-Beauftragten bezogen werden.
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE-Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten)
Hersteller:
Xerox Ltd.
Bessemer Rd
Welwyn Gdn City
Herts AL7 1BU - ENGLAND
- 5 -
Phaser 3100MFP/X
Regulierungsinformationen für die Faxfunktion
USA
Anforderungen an Kopf- und Fußzeile beim Faxversand:
Durch das Konsumentenschutzgesetz für Telekommunikationsgeräte von 1991 wird die Verwendung von
Computern oder anderen elektronischen Geräten - einschließlich Faxgeräten – zum Senden von Nachrichten in
den Fällen als gesetzwidrig deklariert, in denen die betreffenden Nachrichten weder am oberen noch am unteren
Rand jeder zu übertragenden Seite deutlich erkennbar mit Datum und Uhrzeit der Übertragung versehen sind.
Darüber hinaus müssen in der Kopf- bzw. Fußzeile die Registrierungsnummer des Unternehmens bzw. der
Organisation sowie weitere Informationen (Absender der Nachricht, Telefonnummer des sendenden Geräts usw.)
angegeben sein. (Bei der bereitgestellten Telefonnummer darf es sich nicht um eine kostenpflichtige Rufnummer
mit der Vorwahl 900 oder eine andere Nummer handeln, für die die anfallenden Gebühren die Gebühren für
regionale Verbindungen bzw. Fernverbindungen überschreiten.)
Zum Programmieren Ihres Faxgerätes unter Berücksichtigung dieser Informationen folgen Sie den unter
Installation angegebenen Schritte.
Informationen zu Datenkopplern:
Dieses Gerät ist mit Artikel 68 der FCC-Richtlinien und den durch die ACTA-Bestimmungen festgelegten
Anforderungen kompatibel. Die Geräterückseite ist mit einer Beschriftung versehen, die neben weiteren
Informationen eine Produkt-ID im Format US:AAAEQ##TXXXX enthält. Auf Anforderung muss diese Nummer der
Telefongesellschaft bereitgestellt werden.
Die zum Anschließen dieses Geräts an das Kabel- und Telefonnetzwerk in den Geschäftsräumen verwendete
Steckerverbindung muss mit den relevanten FCC-Richtlinien von Artikel 68 und den durch die ACTABestimmungen festgelegten Anforderungen konform sein. Im Lieferumfang dieses Produkts sind ein kompatibles
Telefonkabel und ein modularer Anschlussstecker enthalten. Dieser ist für den Anschluss an eine entsprechende
Buchse für Modularstecker vorgesehen. Detaillierte Informationen finden Sie in den Installationshinweisen.
Das Gerät kann gefahrlos an den folgenden Modularstecker angeschlossen werden: USOC RJ-11C - unter
Verwendung des im Installationskit enthaltenen kompatiblen Telefonleitungskabels (mit Modularsteckern).
Detaillierte Informationen finden Sie in den Installationshinweisen.
Der Anschlusswert (REN, Ringer Equivalence Number) wird zur Angabe der Anzahl der Geräte verwendet, die an
eine Telefonleitung angeschlossen werden können. Durch einen zu hohen Anschlusswert für eine Telefonleitung
wird unter Umständen der Rufton als Antwort auf eingehende Anrufe in einem Gerät außer Kraft gesetzt. In den
meisten Bereichen sollte ein Wert von (5,0) nicht überschritten werden. Wenden Sie sich an Ihre
Telefongesellschaft, um Informationen zu der maximal zulässige Anzahl der Geräte pro Telefonleitung zu
erhalten, die sich aus dem Gesamtanschlusswert errechnet. Für nach dem 23. Juli 2001 zugelassene Produkte
ist der für das jeweilige Produkt geltende Anschlusswert Bestandteil der Produkt-ID und liegt im Format
US:AAAEQ##TXXXX vor. Dabei stehen die durch ## repräsentierten Ziffern für den Anschlusswert ohne
Dezimalzeichen (03 stellt beispielsweise den Anschlusswert 0,3 dar). Bei älteren Produkten wird der
Anschlusswert separat auf der Beschriftung angegeben.
Falls dieses Xerox-Gerät den Betrieb Ihres Telefonnetzwerks stört, erhalten Sie im Voraus eine Mitteilung der
zuständigen Telefongesellschaft, dass unter Umständen eine vorübergehende Einstellung der Leistungen
erforderlich sein könnte. Falls eine Vorab-Benachrichtigung nicht möglich sein sollte, werden Sie durch die
Telefongesellschaft zum frühestmöglichen Zeitpunkt informiert. Darüber hinaus werden Sie darüber informiert,
dass Sie berechtigt sind, ggf. eine Beschwerde bei der FCC einzureichen.
Einrichtungen, Anlagen, Operationen und Verfahren sind seitens der Telefongesellschaft häufig Änderungen
unterworfen. Dies kann auch den Betrieb des Geräts betreffen. In diesem Fall gibt die Telefongesellschaft eine
Vorabbenachrichtigung aus, damit Sie ggf. erforderliche Änderungen vornehmen können, um die
uneingeschränkte Verfügbarkeit der Leistungen gewährleisten zu können.
Falls Sie in Verbindung mit diesem Xerox-Gerät auf Probleme stoßen, nehmen Sie bitte Kontakt zu dem
zuständigen Servicecenter auf, um Reparatur- und Garantieinformationen zu erhalten. Detailinformationen finden
Sie auf dem Gerät oder im Benutzerhandbuch. Falls sich das Gerät den Betrieb Ihres Telefonnetzwerks stört,
fordert Sie die Telefongesellschaft unter Umständen dazu auf, die Anschlüsse zu deaktivieren, bis das Problem
behoben ist.
Reparaturen an dem Gerät sollten ausschließlich von einem Xerox-Beauftragten oder durch ein autorisiertes
Xerox-Servicecenter durchgeführt werden. Dies gilt für jeden Zeitpunkt innerhalb und nach Ablauf der
Servicegarantiezeit. Bei Durchführung nicht autorisierter Reparaturen verfällt der gesamte verbleibende
Garantiezeitraum. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Gemeinschaftsanschlüsse vorgesehen.
Verbindungen mit einem Service, der Gemeinschaftsanschlüsse unterstützt, sind speziellen (staatlichen) Tarifen
unterworfen. Nehmen Sie Kontakt mit dem staatlichen, öffentlichen Versorgungsausschuss, der zuständigen
Kommission des öffentlichen Dienstes oder einem Unternehmensausschuss auf, wenn Sie diesbezüglich
Informationen wünschen.
Falls Ihr Büro über eine speziell installierte, an die Telefonleitung angeschlossene Alarmanlage verfügt, stellen Sie
sicher, dass Ihre Alarmanlage durch die Installation dieses Xerox-Gerätes nicht deaktiviert wird. Falls Sie Fragen
dazu haben, durch welche Umstände eine Alarmanlage deaktiviert werden könnte, nehmen Sie Kontakt zu der für
Sie zuständigen Telefongesellschaft oder einem qualifizierten Elektroniker auf.
Kanada
Dieses Produkt entspricht den geltenden Technologiespezifikationen für Industriestandards (Kanada).
HINWEIS: Der dem jeweiligen Endgerät zugewiesene Anschlusswert liefert einen Hinweis auf die maximal
zulässige Anzahl der Endgeräte, die an eine Telefonschnittstelle angeschlossen werden können. Der Anschluss
an eine Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination von Geräten bestehen. Diese Konfiguration richtet
sich ausschließlich nach der Vorgabe, dass die Summe der Anschlusswerte aller Geräte den Wert von 5 nicht
überschreitet.
Reparaturen an zertifizierten Geräten sollten von einem durch den Lieferanten bzw. Hersteller beauftragten
Experten vorgenommen werden. Durch den Benutzer an diesem Gerät vorgenommenen Reparaturen bzw.
Änderungen, Störungen oder Ausfälle könnten die Telefongesellschaft veranlassen, den Benutzer aufzufordern,
den Betrieb des Geräts einzustellen.
Benutzer sollten zu ihrem eigenen Schutz sicherstellen, dass (geerdete) Stromanschlüsse für die elektrische
Stromversorgung, Telefonleitungen und, falls vorhanden, interne, über Metallleitungen verbundene
Wasserleitungssysteme, miteinander verbunden sind. Diese Vorsichtsmaßnahme ist insbesondere in ländlichen
Gegenden von Bedeutung.
VORSICHT: Benutzer sollten nicht versuchen, solche Verbindungen selbst einzurichten, sondern ggf. die
zuständige elektrische Prüfstelle oder einen Elektriker mit der Installation beauftragen.
Europa
Richtlinie für Radiogeräte und Telekommunikationsendgeräte
Dieses Xerox-Produkt wurde von Xerox selbst für europaweite Einzelterminalverbindungen zu dem analogen
öffentlichen Fernsprechnetz in Übereinstimmung mit Richtlinie 1999/5/EC zertifiziert.
Das Produkt wurde für die Interoperabilität mit den staatlichen öffentlichen Fernsprechnetzen der folgenden
Länder konzipiert:
Bei Auftreten von Problemen sollten Sie zunächst Kontakt mit Ihrem zuständigen Xerox-Beauftragten aufnehmen.
Dieses Produkt wurde hinsichtlich der Konformität mit TBR21, ES 103 021-1/2/3 bzw. ES 203 021-1/2/3 getestet
(die Kompatibilität ist gewährleistet) - bei diesen Spezifikationen handelt es sich um technische Spezifikationen für
Endgeräte zur Verwendung in analogen öffentlichen Fernsprechnetzen im europäischen Wirtschaftsraum.
Das Produkt kann für die Konformität mit den Netzwerken anderer Länder konfiguriert werden. Zum Einrichten der
Verbindung mit dem Netzwerk eines anderen Landes nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Xerox-Beauftragten auf.
HINWEIS: Obwohl dieses Produkt als Signalisierungsverfahren sowohl Schleifenunterbrechung (Impulswahl) als
auch Tonwahl (DTMF, Dual Tone Multiple Frequency) verwenden kann, wird die DTMF-Signalisierung empfohlen.
Über die DTMF-Signalisierung wird ein zuverlässiger und beschleunigter Verbindungsaufbau gewährleistet.
Durch nicht von Xerox autorisierte Modifizierungen, Verbindungen zu externer Steuerungssoftware oder externen
Steuerungsapparaten wird die Zertifizierung ungültig.
Produktrecycling und -entsorgung
USA und Kanada
Xerox unterhält ein weltweites Programm für die Rücknahme und Wiederverwendung/Wiederverwertung von
Geräten. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Xerox-Vertriebsbeauftragten auf (1-800-ASK-XEROX), um in Erfahrung
zu bringen, ob der Lebenszyklus dieses Xerox-Produkts bei dem Programm berücksichtigt wird. Weitere
Informationen zu Xerox-Umweltprogrammen finden Sie im Internet unter www.xerox.com/environment.html.
Falls das Produkt nicht Bestandteil des Xerox-Programms ist und Sie selbst für die Produktentsorgung
verantwortlich sind, beachten Sie bitte, dass das Produkt unter Umständen Bleizusätze oder andere Materialien
enthält, bei deren Entsorgung möglicherweise umwelttechnische Aspekte berücksichtigt werden müssen.
Informationen zu Wiederverwertung und Entsorgung erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden. In den
USA können Sie auch die Website des amerikanischen Industrieverbandes (Electronic Industries Alliance)
besuchen: www.eiae.org.
Europäische Union
WEEE-Richtlinie 2002/96/EC zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott)
Einige Geräte sind sowohl für die Verwendung in privaten Umgebungen/Haushalten als auch für die
professionelle/geschäftliche Verwendung konzipiert.
Umweltrichtlinien bei professionell/geschäftlich genutzten Geräten
Die Verwendung dieses Symbols auf Ihrem Gerät verpflichtet Sie zur Entsorgung des Geräts entsprechend den
staatlich genehmigten Verfahren. Die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte muss in
Übereinstimmung mit der europäischen Rechtsprechung gemäß genehmigter Verfahren erfolgen.
Umweltrichtlinien bei privat genutzten Geräten
Die Verwendung dieses Symbols auf Ihrem Gerät verpflichtet Sie, das Gerät nicht über den Hausmüll zu
entsorgen. Die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte muss laut europäischer Rechtsprechung
isoliert von dem Entsorgungszyklus für Privathaushalte erfolgen.
Privathaushalte innerhalb der EU-Mitgliedstaaten sind darüber hinaus zur kostenfreien Rückgabe gebrauchter
elektrischer/elektronischer Geräte an spezielle Einrichtungen (der regionalen Abfallwirtschaft) berechtigt. Nehmen
Sie bitte Kontakt zu einer Einrichtung der regionalen Abfallwirtschaft auf, wenn Sie weitere Informationen
benötigen.
In einigen Mitgliedstaaten ist der regionale Einzelhandel beim Kauf neuer Geräte zur gebührenfreien Rücknahme
von Altgeräten verpflichtet. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Einzelhändler auf, um weitere Informationen zu
erhalten. Wenden Sie sich bitte vor der Entsorgung von Geräten an den Xerox-Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder
an den zuständigen Xerox-Beauftragten, um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten zu erhalten.
Xerox unterhält ein weltweites Programm für die Zurücknahme und Wiederverwendung/Wiederverwertung von
Geräten. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Xerox-Vertriebsbeauftragten auf (1-800-ASK-XEROX), um in Erfahrung
zu bringen, ob der Lebenszyklus dieses Xerox-Produkts bei dem Programm berücksichtigt wird. Weitere
Informationen zu Xerox-Umweltprogrammen finden Sie im Internet unter http://www.xerox.com/environment.
Falls Sie selbst für die Entsorgung Ihres Xerox-Produktes verantwortlich sind, beachten Sie bitte, dass das
Produkt unter Umständen Blei-, Quecksilber-, Perchloratzusätze oder andere Materialien enthält, bei deren
Entsorgung möglicherweise umwelttechnische Aspekte berücksichtigt werden müssen. Das Vorhandensein
dieser Materialien ist vollständig legitimiert durch globale Regulierungen, die bei der Markteinführung des
jeweiligen Produkts in Kraft getreten sind. Informationen zu Wiederverwertung und Entsorgung erhalten Sie bei
den zuständigen örtlichen Behörden. In den USA können Sie auch die Website des amerikanischen
Industrieverbandes (Electronic Industries Alliance) besuchen: http://www.eiae.org/.
Perchlorat-Material – Dieses Produkt kann eines oder mehrere Perchlorat-haltige Geräte enthalten
(beispielsweise Batterien). Unter Umständen ist eine spezielle Handhabung des Produkts erforderlich - weitere
Informationen finden Sie im Internet unter http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Konformität mit Energieprogrammen
Energy Star
Als ENERGY STAR®- Partner bestätigt die Xerox Corporation, dass dieses Produkt den internationalen ENERGY
STAR®-Richtlinien für Energiesparen entspricht.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind eingetragene Marken in den USA. Das ENERGY
STAR Imaging Equipment Program ist eine gemeinsamer Versuch der Regierungen der USA, der
Europäischen Union und Japans sowie der Büroeinrichtungsindustrie zur Absatzförderung von
energiesparenden Kopierern, Druckern, Faxgeräten, Multifunktionsgeräten, Computern und
Monitoren. Durch Reduzierung des Energieverbrauchs können die Auswirkungen von Smog, saurem
Regen und langfristigen Klimaänderungen wirksam bekämpft werden, indem durch Stromerzeugung
verursachte Emissionen verringert werden.
Xerox ENERGY STAR-Ausrüstung wird vom Hersteller vorinstalliert ausgeliefert. Der Timer zum
Aktivieren des Energiesparmodus ab der letzten Kopie/des letzten Ausdrucks ist werksseitig – je nach
Modell – auf 5 oder 15 Minuten eingestellt. Eine detailliertere Beschreibung dieser Funktion finden Sie
im Abschnitt „Einrichtung des Geräts“ in diesem Handbuch.
Abschnitt 16 EH&S - Kontaktinformationen
Kontaktinformationen
Um weitere Informationen zu umwelt-, gesundheits- und sicherheitsrelevanten Aspekten in Verbindung mit diesem
Xerox-Produkt und dem Zubehör zu erhalten, rufen Sie bitte eine der folgenden Kundensupportnummern an:
USA: 1-800 828-6571
Kanada:1-800 828-6571
Europa:+44 1707 353 434
www.xerox (Informationen zur Produktsicherheit für die USA)
www.xerox (Informationen zur Produktsicherheit für die Europäische Union)
Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel, mit dem Sie es anschließen, den
Angaben auf dem Typschild entspricht (Spannung, Strom, Frequenz des Stromnetzes), das am Gerät angebracht ist.
Dieses Gerät muss an ein einphasiges Stromnetz angeschlossen werden. Es darf nicht auf dem Fußboden betrieben
werden.
Die Batterien bzw. Akkus, Verpackungen und das elektrische und elektronische Zubehör müssen entsprechend den
Anweisungen im Kapitel „Umwelt“ der vorliegenden Bedienungsanleitung entsorgt werden.
Je nach Gerätemodell kann der Stecker des Geräts die einzige Möglichkeit sein, es vom Stromnetz zu trennen. Aus
diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Die Wandsteckdose, an
der das Gerät angeschlossen wird, muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden. Sie muss jederzeit
ungehindert zugänglich sein.
Ihr Gerät wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktstecker geliefert. Ein Schutzkontaktstecker muss unbedingt an
eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, die mit der Schutzerdung des Gebäudes verbunden ist.
Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und
Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile
im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr des
elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese
Arbeiten auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen
würden Sie sich einer doppelten Gefahr aussetzen:
- Laserstrahlen können in das menschliche Auge eindringen und unheilbare
Schäden bewirken.
- Der Kontakt mit Strom führenden Teilen kann einen Stromschlag bewirken,
dessen Folgen äußerst schwerwiegend sein können.
Informationen zur Aufstellung und Vorschriften für den sicheren Betrieb finden Sie in Kapitel Installation, Seite 14.
Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu
Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die
Tonerkartusche ersetzen.
Symbole des Ein/Ausschalters
Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Hauptschalter:
LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE KLAUSELN UND BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ DURCH, BEVOR SIE DEN
DIE SOFTWARE ENTHALTENDEN UMSCHLAG ÖFFNEN. MIT DEM ÖFFNEN DIESES UMSCHLAGES
AKZEPTIEREN SIE ALLE BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN.
Sollten Sie die Bedingungen dieser Lizenz nicht akzeptieren, bitten wir Sie, Ihrem Händler die Verpackung mit der CDROM ungeöffnet zurückzuschicken, sowie auch alle anderen Komponenten des Produkts. Der von Ihnen für das
Produkt bezahlte Preis wird Ihnen erstattet. Keine Erstattung erfolgt für Produkte, bei denen die Verpackung der CDROM beschädigt ist, bei denen Teile fehlen oder wenn der Erstattungsantrag nach einem Zeitraum von mehr als zehn
(10) Tagen nach Lieferdatum erfolgt. Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung.
Definition
Die Software bezeichnet Programme und die damit verbundene Dokumentation.
Lizenz
- Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu
verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie
dürfen das Recht zum Betrieb der Software keinen Dritten ausleihen oder übertragen.
- Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen.
- Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.
Eigentumsrecht
Der Hersteller oder seine Lieferanten behalten sich das Eigentumsrecht an der Software vor. Sie werden
ausschließlich Eigentümer der CD-ROM. Sie dürfen die Software nicht ändern, anpassen, dekompilieren, übersetzen,
Ableitungen bilden, die Software oder die Dokumentation vermieten oder verkaufen. Alle nicht ausdrücklich gewährten
Rechte sind dem Hersteller oder seinen Liefereranten vorbehalten.
Dauer
Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Kündigung in Kraft. Sie können sie kündigen, indem Sie das Programm und die
Dokumentation sowie alle Kopien zerstören. Diese Lizenz wird automatisch gekündigt, sollten Sie nicht die Konditionen
dieser Lizenz respektieren. Im Falle einer Kündigung verpflichten Sie sich dazu, alle Kopien des Programms und der
Dokumentation zu vernichten.
Gewährleistung
Die Software „wird gekauft wie gesehen“ ohne irgendwelche Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch
stillschweigend, geliefert, einschließlich, aber nicht begrenzt darauf, ohne Mängelgewährleistung und
Anpassungsgewährleistung an einen besonderen Gebrauch; alle Risiken, was die Ergebnisse und Leistungen dieser
Software betrifft, gehen zu Lasten des Käufers. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, gehen alle
Reparaturkosten oder die Wiederherstellung des Zustands zu Lasten des Käufers.
Der Lizenznehmer genießt jedoch folgende Gewährleistung: Die CD-ROM, auf der die Software gespeichert ist,
befindet sich in Gewährleistung (ohne Material- oder Herstellungsfehler unter normalen Gebrauchs- und
Funktionsbedingungen in einem Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Lieferdatum). Es gilt die Kopie Ihrer
Rechnung. Sollte ein Defekt der CD-ROM als Folge eines Unfalls oder schlechter Behandlung auftreten, wird diese
CD-ROM nicht im Rahmen der Gewährleistung ersetzt.
Verantwortlichkeit
Falls die CD-ROM nicht einwandfrei ausgeführt werden kann, senden Sie sie zusammen mit einer Kopie Ihrer
Rechnung zurück an den Händler. Die einzige Verantwortlichkeit Ihres Händlers und das einzige Entgegenkommen ist
das Ersetzen der CD-ROM. Weder der Hersteller noch die in der Erschaffung, der Realisation, der Kommerzialisierung
oder der Lieferung dieses Programms beteiligten Personen sind für direkte, indirekte oder immaterielle Schäden
verantwortlich, wie unter anderem: Informations-, Zeit-, Umsatz-, Gewinn- oder Kundenverlust in Folge des Gebrauchs
bzw. mangels Gebrauchsfähigkeit dieses Programms.
Entwicklung
In Hinblick auf stetige Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Spezifikationen seiner Software ohne
Vorankündigung zu ändern. Im Falle von Neuerungen gibt Ihr Benutzungsanspruch Ihnen nicht das Recht auf
kostenlose Updates.
Zuständige Gesetzgebung
Diese Lizenz unterliegt dem französischen Recht. Jegliche Streitigkeiten im Hinblick auf die Auslegung oder die
Ausführung dieser Lizenz werden den Pariser Gerichten unterworfen.
Aufgrund der permanenten Weiterentwicklung der Technologie behält sich der Hersteller das Recht vor, die für dieses
Gerät angegebenen technischen Eigenschaften jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, und/oder die Herstellung
des Produkts zu unterbrechen. Alle Namen von Produkten und Firmenmarken, die von den Inhabern eingetragene
Marken sein können, werden mit diesem Dokument anerkannt.
Eingetragene Marken
Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich Sagem Communications das Recht vor, die angegebenen
technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen Herstellung
einzustellen. Xerox Companion Suite ist eine eingetragene Marke von Sagem Communications.
Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE ist eine eingetragene Marke von ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® und andere hier aufgeführte Produkte von Microsoft® sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene
und/oder verwendete Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder als Beispiel oder zur Information aufgeführten Namen von Produkten sind eingetragene
Marken Ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Unzulässige Reproduktionen
Kopieren Sie niemals Dokumente, deren Reproduktion gesetzlich verboten ist.
Das Drucken und Kopieren folgender Dokumente ist generell gesetzlich verboten:
- Banknoten,
- Schecks,
- Obligationen,
- Aktienzertifikate,
- Bankwechsel,
- Pässe,
- Führerscheine.
Die vorstehende Liste wird beispielhaft angeführt, ist jedoch nicht erschöpfend. Im Falle des Zweifels über die
Zulässigkeit des Kopierens oder Druckens bestimmter Dokumente wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes. Vergewissern
Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt:
- Wählen Sie einen gut belüfteten Standort.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass dieses Gerät in einer Entfernung von etwa dreißig Zentimetern
von anderen Objekten aufgestellt wird, um das Öffnen der verschiedenen Abdeckungen zu ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Position zu keinem Risiko durch Emissionen von Ammoniak oder anderen
organischen Gasen führt.
- Die Schutzkontaktsteckdose, an der das Gerät angeschlossen werden soll (lesen Sie die Sicherheitshinweise in
Kapitel Sicherheit), sollte sich in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Achten Sie darauf, das Terminal weder an einem Ort aufzustellen, an dem es Luftströmungen von Klimaanlagen,
Heizung oder Ventilation ausgesetzt ist, noch an Orten, an denen hohe Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen herrschen.
- Wählen Sie eine feste und waagerechte Oberfläche, auf der das Terminal keinen starken Erschütterungen
ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden.
- Halten Sie das Terminal von allen Objekten fern, die seine Belüftungsschlitze verdecken könnten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Gegenständen auf.
- Wählen Sie einen Ort, an dem keine Gefahr von Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgeht.
- Vergewissern Sie sich, dass der Standort trocken, sauber und staubfrei ist.
Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes die unten aufgeführten Sicherheitshinweise.
2 - Installation
Betriebsumgebung:
- Temperatur: 10°C bis 27°C [50 °F bis 80.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 80% (bis 32°C
[89.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 54%).
Endgerät:
Der folgende Abschnitt beschreibt die bei der Installation und der Verwendung des Gerätes zu beachtenden
Sicherheitsvorkehrungen:
- Trennen Sie das Gerät niemals während des Druckens vom Stromnetz und öffnen Sie dabei nie eine der
Abdeckungen.
- Verwenden Sie niemals Gas oder entflammbare Flüssigkeiten sowie Gegenstände, die ein magnetisches Feld
erzeugen, in der Nähe des Gerätes.
- Wenn Sie das Netzkabel herausziehen, fassen Sie immer den Stecker an, um ein Ziehen am Kabel selbst zu
vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel stellt eine potenzielle Quelle für Brand oder Stromschläge dar.
- Berühren Sie niemals das Netzkabel mit feuchten Händen. Sie riskieren einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, bevor Sie das Gerät umstellen. Sie riskieren andernfalls eine
Beschädigung des Kabels, Feuer oder einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht zu
verwenden.
- Stellen Sie niemals Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen bzw. biegen Sie das Kabel nicht. Dies könnte die
Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie stets darauf, dass das Gerät nicht auf einem Netzkabel oder den Verbindungskabeln eines anderen
elektrischen Gerätes steht. Achten Sie außerdem darauf, dass weder Kabel noch Schnüre in den Mechanismus
des Gerätes gelangen. Das könnte eine Fehlfunktion des Gerätes oder Brandgefahr bedeuten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Schnittstellenkabel an den Drucker
anschließen oder es herausziehen. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel.)
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
- Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über
Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, Änderungen an dem Gerät vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und
Stromschlag bergen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke durch die
Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände verursachen die
Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Gerät oder in seiner Nähe vergossen werden.
Jeder Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüssigkeit oder ein Metallteil zufällig in das Terminal gelangen, schalten Sie sofort den Strom aus,
ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko
eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärme, Rauch, ungewöhnlichem Geruch oder ungewöhnlichen Geräuschen
schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes während eines Gewitters. Es besteht das Risiko eines durch Blitz
verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Gerät nicht während des Druckvorgangs.
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen möchten.
2 - Installation
Achten Sie darauf, dass das Terminal in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird. Beim Gebrauch
des Druckers wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch
kann von dem Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben
wird. Zum sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.
Informationen zur Sicherheit
Bei der Verwendung des Produktes sollten stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden.
Sicherheit im laufenden Betrieb
In diesem Informationsauszug werden die folgenden Symbole verwendet:
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von
ACHTUNG:
VORSICHT:
Sicherheitshinweisen zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder
Gesundheitsschäden führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen
zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw. zu Schäden am Gerät
oder der Umgebung führen kann..
ACHTUNG
- Schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls das
Stromkabel abgenutzt oder anderweitig beschädigt sein könnte.
- Zur Vermeidung des Risikos von Stromschlägen oder der Aussetzung von Laserstrahlung entfernen Sie keine
Abdeckungen oder Schrauben, die nicht ausdrücklich in den Hinweisen zur Betriebssicherheit angegeben sind.
- Schalten Sie den Strom ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT
am Stromkabel ziehen), falls eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
•Es sind Flüssigkeiten o. ä. auf das Produkt gelangt bzw. in das Gehäuse eingedrungen.
•Sie gehen davon aus, dass das Produkt gewartet oder repariert werden muss.
•Das Gehäuse des Produkts wurde beschädigt.
- 15 -
Phaser 3100MFP/X
- Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden,
wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist.
- Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils
vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
VORSICHT
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserdampf oder feuchtem Wetter, wie beispielsweise Regen, Schnee usw.
- Ziehen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Produkt versetzen. Beim Versetzen des
Produktes sollten Sie darauf achten, dass das Stromkabel unter dem Produkt nicht beschädigt wird.
- Ziehen Sie beim Trennen der Stromverbindung am Stecker, NICHT am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke in das Produkt
gelangen.
- Verwahren Sie Toner (gebraucht und ungebraucht), Tonerkartuschen (bzw. -flaschen), Tinte (gebraucht und
ungebraucht) und Tintenpatronen außer Reichweite von Kindern.
- Vermeiden Sie das Risiko von Verletzungen an scharfen Kanten, wenn Sie versuchen, im Inneren des Gerätes
Papier oder Anschlüsse zu entfernen.
- Unter Berücksichtigung umwelttechnischer Aspekte sollten Sie das Produkt und zugehörige Materialien niemals
im Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen
durchgeführt werden.
- Unsere Produkte entsprechen hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandards; wir empfehlen daher,
ausschließlich bei einem Vertragshändler erworbenes Zubehör zu verwenden.
Spannungsversorgung
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Produktes befinden und frei zugänglich sein.
Fax- oder Telefonanschlüsse
- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wasser (Badewanne, Waschbecken, Spüle oder
Waschmaschine, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Swimmingpools).
- Verwenden Sie kein Telefon während eines Gewitters (eine Ausnahme bilden schnurlose Geräte). Es besteht ein
entferntes Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Verwenden Sie nicht das Telefon, um im Falle von austretendem Gas diesen Umstand zu melden.
2 - Installation
Empfehlungen zu Papier
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach
•Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten, und stellen Sie die Papierführungen auf das
Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
•Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Dies könnte andernfalls
Zufuhrstörungen oder Papierstaus hervorrufen. Legen Sie nur Papier in das Papierfach ein, wenn dieses leer ist.
•Das Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten Einzug verursachen.
•Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie stets mit beiden Händen fest, damit Sie sie nicht fallen
lassen.
•Wenn Sie bereits von Ihrem Gerät oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier verwenden, ist die Druckqualität
unter Umständen nicht optimal.
Handhabung des Papiers
•Papierwellungen müssen vor dem Drucken korrigiert werden.
•Papierwellungen dürfen 10 mm nicht überschreiten.
•Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus der Lagerung
unter zu hoher Feuchtigkeit resultieren.
- 16 -
Phaser 3100MFP/X
Kontrolle der Feuchtigkeit
•Verwenden Sie niemals feuchtes oder überlagertes Papier.
•Nach dem Öffnen der Verpackung muss das Papier in einer Plastiktüte gelagert werden.
•Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderweitig beschädigtes Papier darf nicht
verwendet werden.
Handhabung der Geräteeinheit
Stöße während des Betriebs
Während des Druckvorgangs dürfen Papierkassette, Fach, Abdeckung und andere Teile des Gerätes keinen Stößen
ausgesetzt sein.
Umstellen der Geräteeinheit
Beim Umstellen der Geräteeinheit muss das Gerät angehoben und darf keinesfalls gezogen werden.
Handhabung der Tonerkartusche
•Stellen Sie die Tonerkartusche niemals auf ihre Kanten oder Endseiten. Halten Sie die Tonerkartusche niemals
kopfüber.
•Die Tonerkartusche sollte nicht stark geschüttelt werden.
Richtlinien für die Verwendung von Symbolen
ACHTUNG
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden
führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit
dieses Leitfadens.
2 - Installation
VORSICHT
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw.
zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden
Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
Achtung
Weist auf Aspekte hin, die während der Verwendung des Gerätes spezieller Beachtung bedürfen, und liefert
Erläuterungen zu möglichen Ursachen für Paierstaus, Beschädigungen an Originalen und Datenverlust. Sie sollten
diese Erläuterungen unbedingt lesen.
Hinweis
Liefert zusätzliche Erläuterungen der Gerätefunktionen und Anleitungen zur Behebung von Benutzerfehlern.
- 17 -
Beschreibung des Gerätes
Phaser 3100MFP/X
Vorder- und Rückseiten
2 - Installation
1. Bedientafel
2. Automatischer Einzug
3. Klappe für Papierstau
4. Kabelverbindung für die Spannungsversorgung
5. EIN/AUS-Hauptschalter
6. LEITUNGSANSCHLUSS - Telefonkabelverbindung
7. EXT. Anschluss – Anschluss für externe Telefongeräte
8. Slave-USB-Anschluss (für Computer)
9. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
10. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
11. Richtlinien für das Einrichten des manuellen
Papiereinzugs
12. Fach für manuellen Papiereinzug
13. Papierfach
14. Abdeckung für den Zugriff auf die Kartusche
15. Umlegestopper für die Papierausgabe
16. Papierausgabe
17. Speicherkartenanschluss
- 18 -
Phaser 3100MFP/X
r
Bedienfeld
2 - Installation
1. Bildschirm
2. Zifferntastatur
3. Alphabetische Tastatur
4. Taste
5. Taste : Eingabe- oder zeilenvorschub.
6. Taste : Zugriff auf Sonderzeichen.
7. Taste
8. Taste : Dokumentanalyse an Computer oder
9. Taste : Lokale Kopie.
10. Taste : Anhalten des aktuellen
11. Taste : Senden einer SMS (Short Message
12. Taste : Senden eines Faxdokuments.
13. Taste : Zugriff auf Verzeichnis und
14. Taste
15. Taste : Senden an mehrere Kontakte (Fax, E-Mail
Í
: Löscht das Zeichen links des Cursors.
:
Bestätigung.
Medien (USB-Stick).
Computerdruckauftrags.
Service).
Kurzrufnummern.
:
Leitung für manuelle Verbindung, während
Faxübertragung auf Tonsignal hören.
16. Taste : Validierung.
17. Taste
18. Taste
19. Taste
20. Taste
21. Taste : Anhalten des aktuellen Vorgangs.
22. Taste : Einrichten der Aktivierungsverzögerung.
23. Taste : Zugriff auf das Druckmenü
24. Taste: Einrichten der Analyseauflösung.
25. Taste : Einrichten des Kontrasts.
26. Symbol : Auflösung "Kopie:
27. Symbol : Auflösung"
28. Symbol : Auflösung "Kopie:
29. Symbol : Farbmodus.
30. Symbol : Aktivität auf Telefonleitung.
31. Symbol : Faxmodus.
32. Symbol : Modus für externen Anrufbeantworter.
oder SMS).
OK
: Bestätigung der angezeigten Auswahl.
: Menüzugriff und Menünavigation (abwärts).
C
: Zurück zu vorherigem Menü und
Eingabekorrektur.
: Menünavigation (aufwärts).
(Druckfunktionsliste, Geräteeinstellungen usw.).
hoch
Qualität Text
".
Foto
".
Text
/Fax:
/Fax:
Hoch
Seh
".
Zugriff auf die Gerätemenüs
Alle Gerätefunktionen und –einstellungen stehen über das Menü zur Verfügung und sind jeweils speziellen
Menübefehlen zugeordnet.
So wird beispielsweise über den Menübefehl 51 das Drucken der Funktionsliste initiiert (in der Funktionsliste sind die
Liste aller Gerätemenüs, Untermenüs und die zugehörigen IDs gespeichert).
Für den Zugriff auf Menübefehle stehen zwei Verfahren zur Verfügung: der schrittweise Zugriff und der Zugriff über
Shortcuts (Tastaturbefehle).
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des schrittweisen Verfahrens:
1 Drücken Sie die Taste.
2 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs, und wählen Sie 5 – D
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK..
3 Verwenden Sie die Taste or zur Navigation innerhalb des Menüs D
UNKTIONSLISTE
F
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des Shortcutverfahrens:
1 Drücken Sie die Taste.
2 Geben Sie über den Ziffernblock 51 ein, um die Funktionsliste direkt zu drucken.
. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
- 19 -
RUCKEN
, und wählen Sie 51-
RUCKEN
.
Phaser 3100MFP/X
Inhalt der Verpackung
Die Verpackung enthält die unten aufgelisteten
Komponenten:
Multifunktionsgerät
1 Tonerkartusche
Installation des Geräts
1 Packen Sie das Gerät aus.
2 Stellen Sie das Gerät gemäß den am Anfang
dieses Leitfadens beschriebenen
Sicherheitsrichtlinien auf.
3 Entfernen Sie alle Klebestreifen von dem Gerät.
4 Entfernen Sie den Plastikschutzfilm vom
Bildschirm.
2 - Installation
Installieren des Dokumenteinzugs
1 Sichern Sie den Dokumenteinzug durch Befestigen
der beiden Klammern (B) in den beiden hierzu
vorgesehenen Öffnungen (A).
1 Sicherheitsleitfaden und 1 Installationsleitfaden
1 CD-ROM für die Computerinstallation und 1 OCRComputersoftware-CD-ROM(modellspezifisch)
1 Netzleitung
1 Telefonkabel (ausschließlich Nordamerika)
Papierkassettenzufuhr
Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Ihr Gerät ist mit zahlreichen Formaten und Typen von
Papier kompatibel (weitere Informationen siehe Absatz
Technische Daten, Seite 94).
Achtung
1 Ziehen Sie die Papierkassette vollständig heraus.
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 16.
Es kann Papier mit einem Gewicht
zwischen 60 und 105 g/m2 verwendet
werden.
1 USB-Anschluss
- 20 -
Phaser 3100MFP/X
2 Drücken Sie die untere Platte bis zum Einrasten
nach unten.
3 Stellen Sie den Anschlag an der Rückseite des
Faches ein, indem Sie auf den Hebel "PUSH" (A)
drücken.
Stellen Sie anschließend die seitlichen
Papierleitschienen im Format des Papiers ein,
indem Sie auf den Hebel (B) drücken, der sich an
der linken Führung befindet. Stellen Sie die längs
verlaufenden Papierleitschiene auf das Format des
Papiers ein, indem Sie den Hebel (C) drücken.
Einsetzen der Kartusche
1 Stellen Sie sich vor das Gerät.
2 Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der
Klappe und ziehen Sie sie gleichzeitig zu sich
heran.
2 - Installation
3 Nehmen Sie die neue Kartusche aus der
Verpackung. Rollen Sie die Kartusche vorsichtig
fünf oder sechs Mal hin und her, damit sich der
Toner gleichmäßig verteilt. Durch das sorgfältige
Rollen wird die maximale Kopienanzahl pro
Kartusche gewährleistet.
Halten Sie die Kartusche an der vorgesehenen
Stelle fest.
4 Nehmen Sie einen Stapel Papier, blättern Sie ihn
auf, und legen Sie das Papier flach auf eine ebene
Oberfläche.
5 Legen Sie den Papierstapel in die Kassette ein (z.
B. 200 Blatt bei Papier mit einem Gewicht von 80 g/
m²).
6 Legen Sie die Kassette wieder in ihre Halterung.
4 Setzen Sie die Kartusche in ihr Fach ein, indem Sie
sie bis zum Einrasten nach hinten drücken (letzte
Bewegung nach unten).
- 21 -
5 Schließen Sie die Klappe wieder.
Phaser 3100MFP/X
Anschlag des Papierauswurfs
Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß
dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein.
Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des
Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der
Blätter zu vermeiden.
ACHTUNG
2 - Installation
Das Stromkabel wird zum
Unterbrechen der Stromversorgung
verwendet. Als Vorsichtsmaßnahme
sollte sich die Steckdose in der
Nähe des Gerätes befinden und für
potenzielle Gefahrensituationen frei
zugänglich sein.
Starten des Gerätes
Anschluss des Gerätes
Vor dem Anschluss der Netzleitung
ACHTUNG
1 Verbinden Sie ein Ende der Telefonschnur mit der
Steckdose des Endgerätes und das andere Ende
mit der Telefon-Wandsteckdose.
lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise, Seite 10.
4 Drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät
einzuschalten (Position I).
Initialkonfiguration des Gerätes
Nach einigen Sekunden (Anwärmphase) wird die
Funktion Easy Install initialisiert, und der LCD-Bildschirm
zeigt die folgende Meldung an:
SPRACHE
JA=OK - NEIN=C
Die Funktion Easy Install unterstützt Sie bei der
Konfiguration des Gerätes, indem Ihnen grundlegende
Einstellungen vermittelt werden.
Zum Modifizieren der angezeigten Einstellung drücken
Sie die Taste OK. Zum Beibehalten der angezeigten
Einstellung drücken Sie die Taste C. Die Funktion Easy Install wird neben der nächsten Basiseinstellung
angezeigt.
Wenn Sie die Initialkonfiguration nicht
durchführen möchten, drücken Sie die
Taste . Ein Bestätigungsbildschirm
wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
2 Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter
erst auf AUS steht (Position O).
3 Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
- 22 -
Hinweis
1 Zum Ändern der Anzeigesprache drücken Sie die
Taste OK.
2 Wählen Sie mithilfe der Taste bzw. die
gewünschte Sprache, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
erneut, um die Einstellungen zu
bestätigen.
Zum manuellen Modifizieren und
Anpassen der Geräteeinstellungen
lesen Sie den Abschnitt Einrichten des Geräts, Seite 41.
Phaser 3100MFP/X
3 Für die Ländereinstellung drücken Sie die Taste
OK.
LAND
JA=OK - NEIN=C
4 Wählen Sie aus der angezeigten Liste unter
Verwendung der Taste bzw. das gewünschte
Land, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Wenn Sie keine der in der Liste
Hinweis
5 Falls Sie das Land auf "Sonstiges" fstgelegt haben,
können Sie das öffentliche TELEFONNETZ
einrichten. Drücken Sie die Taste OK, um das
Telefonnetz zu konfigurieren.
Wählen Sie das zu konfigurierende Telefonnetz
mithilfe der Tasten bzw. aus, und bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
Hinweis
6 Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit drücken Sie
die Taste OK.
7 Geben Sie Datum und Uhrzeit mithilfe des
Ziffernblocks ein.
Das Datumsformat richtet sich dabei nach dem von
Ihnen gewählten Land: So gilt beispielsweise für
Frankreich das Format TTMMJJ und MMTTJJ für
die USA.
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
8 Drücken Sie zum Angeben von Faxnummer und
Gerätebezeichnung die Taste OK.
Diese Informationen werden bei aktivierter
Funktion "KOPFZ. SENDEN" auf übertragenen
Dokumenten angezeigt.
9 Geben Sie unter Verwendung des Ziffernblocks
Ihre Faxnummer ein (max. 20 Ziffern.).
Zum Eingeben des "+"-Zeichens drücken Sie
gleichzeitig die Tasten C
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
10 Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur
den Gerätenamen ein (max. 20 Zeichen).
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
vorgeschlagenen Optionen anwenden
möchten, wählen Sie die Option
"SONSTIGES".
TELEFONNETZ
JA=OK - NEIN=C
Wenn Sie keine der in der Liste
vorgeschlagenen Optionen anwenden
möchten, wählen Sie die Option
"SONSTIGES".
DATUM/UHRZEIT
JA=OK - NEIN=C
NAME/NUMMER
JA=OK - NEIN=C
TRL
und Q.
11 Falls Sie Ihr Gerät an ein privates Telefonnetz
anschließen, muss unter Umständen hinter dem
Nebenstellenanschluss einer Firma eine
Amtsvorwahl angegeben werden. Diese Vorwahl
dient dem Verlassen des Firmentelefonnetzes.
Zum Einrichten dieser Funktion drücken Sie OK.
VORWAHL
JA=OK - NEIN=C
12 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Mindestanzahl (1 bis 30) der externen Nummern
ein.
Diese Einstellung wird zur Unterscheidung von
internen und externen Telefonnummern
verwendet.
Geben Sie beispielsweise hinter dem
Nebenstellenanschluss Ihrer Firma 10 ein, falls Sie
das Gerät in Frankreich installieren (die
Standardlänge für Telefonnummern in Frankreich
beträgt 10 Ziffern).
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
13 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Amtsvorwahl ein (max. 10 Ziffern).
Diese Vorwahl wird automatisch hinzugefügt, wenn
eine firmenexterne Nummer eingegeben wird.
Zum Programmieren einer Ruftonpause ("/"Zeichen) drücken Sie gleichzeitig die Tasten C
und M. Alternativ können Sie die Taste 0 (Null) auf
dem Ziffernblock gedrückt halten, bis das "/"Zeichen angezeigt wird.
Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die
Taste C.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Installation ist abgeschlossen – die Funktionsliste
wird automatisch gedruckt.
Der LCD-Bildschirm zeigt die Meldung KEIN PAPIER MEHR an, falls kein Papier in den Papierschacht
eingelegt ist (siehe Nachfüllen von Papier in das Hauptfach, Seite 16). Sobald Papier eingelegt ist, wird
der Druckvorgang fortgesetzt.
TRL
Einlegen von Papier in den
manuellen Einzug
Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Der manuelle Einzug ermöglicht die Verwendung
verschiedener Papierformate mit einem höheren
Flächengewicht als das im Papierfach verwendete Papier
(weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten,
Seite 94).
Es kann nur jeweils ein Blatt oder ein Umschlag
eingeführt werden.
Achtung
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 16.
Es kann Papier mit einem Gewicht
zwischen 52 und 160 g/m² verwendet
werden.
2 - Installation
- 23 -
1 Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs
auf Maximum.
2 Führen Sie ein Blatt oder einen Umschlag in den
manuellen Einzug ein.
3 Richten Sie die Papierschienen anhand der
rechten und linken Seite des Blatts oder
Umschlags aus.
4 Starten Sie den Druckvorgang, nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass das gewählte
Papierformat dem auf dem Drucker gewählten
Papierformat entspricht (siehe Kopieren,
Seite 25).
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation
Verwenden von Umschlägen
•Verwenden Sie ausschließlich den manuellen Einzug.
•Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem
Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken
und hinteren Rand.
•Einige Zeilen können im kompakten Druck
wiedergegeben werden, um jegliche Überlappung zu
vermeiden.
•Eine fehlerhafte Druckausgabe kann bei Umschlägen
auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen
(weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten, Seite 94).
•Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit
der Hand geglättet werden.
•Kleine Falten können am Rand der Breitseite des
Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann
schmieriger oder weniger deutlicher Druck auftreten.
•Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falz der
vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie
verbleibende Luft herausgestrichen haben.
•Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete
Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt wird.
•Papier-Conditioning ist nicht zulässig. Die
Verwendung sollte unter „normalen"
Bürobedingungen stattfinden.
- 24 -
Phaser 3100MFP/X
Kopieren
Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder
mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch verschiedene Parameter einstellen, und
auf diese Weise die Funktionalität an Ihre Ansprüche und
Vorgaben anzupassen.
Einfache Kopie
Bei dieser Einstellung werden die Standardparameter
verwendet.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie zweimal die Taste . Die Kopie
wird unter Verwendung der Standardparameter
erstellt.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
Nach Ausführung von Schritt 1 können
Sie die Anzahl der Kopien direkt über
Hinweis
2 Drücken Sie die Taste .
3 Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie das Papierfach AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH mit Hilfe der Tasten
bzw. , und dann Sie bestätigen mit der Taste OK.
5 Wählen Sie mit den Tasten bzw. die
Druckoption (siehe nachstehende Beispiele) für
den gewünschten Kopiermodus:
- Kombinierter Modus (automatischer Einzug):
1 Seite auf 1, 2 Seiten auf 1, oder 4 Seiten auf 1.
den Ziffernblock eingeben und den
Wert anschließend mit der Taste OK
bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt
4 fort.
3 - Kopieren
Kopieren im Tonersparmodus
Der Tonersparmodus verringert den Tonerverbrauch pro
Seite und damit die Druckkosten.
In diesem Modus wird weniger Toner auf das Papier
aufgebracht, das Druckbild erscheint heller.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Drücken Sie die Taste .
Erweitertes Kopieren
Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht die Festlegung
besonderer Einstellungen für die aktuelle Kopie.
Sie können den Kopiervorgang
während der Durchführung der unten
Hinweis
angegebenen Schritte jederzeit durch
- Postermodus (Flachbettscanner): 1 Seite auf 1,
1 Seite auf 4 oder 1 Seite auf 9.
Drücken der Taste einleiten.
- 25 -
Phaser 3100MFP/X
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
6 Stellen Sie den gewünschten Zoomwert mit den
Tasten bzw. im Bereich von 25 % BIS 400 %
ein, und bestätigen Sie mit OK (nur verfügbar im
Kopiermodus 1 Seite zu 1).
7 Regulieren Sie die gewünschten Werte für das
Original mit Hilfe der Tasten or auf dem
Ziffernblock an, und bestätigen Sie den Vorgang
mit der Taste OK.
8 Wählen Sie über die Tasten bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den
verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, FOTO bzw.
QUALITAT TEXT aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
10 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste OK.
11 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Modus für zweiseitiges Kopieren
Der Modus für zweiseitiges Kopieren ermöglicht das
beidseitige Kopieren von kleinformatigen Dokumenten
wie Führerschein, Personalausweis usw. auf eine A4Seite (wobei das Format des Originals kleiner als A5 sein
muss) oder auf eine Seite im Format Letter (wobei das
Format des Originals kleiner als das Papierformat
Statement sein muss).
Auf dem LCD-Display des Geräts werden fortlaufend
nützliche Hinweise zum Betrieb des Geräts angezeigt
(beispielsweise Hinweise zu dem Zeitpunkt, an dem das
Original angelegt werden soll, wann bei beidseitiger
Verarbeitung das original gedreht werden soll, usw.).
Darüber hinaus werden über dieses Display
Aufforderungen zur Eingabe einer Bestätigung für die
jeweils aktuelle Aktion ausgegeben.
Diese Funktion ist nur dann
verfügbar, wenn das Original im
Flachbettscanner angelegt wird und
im automatischen Dokumenteinzug
Achtung
1 Stellen Sie sicher, dass kein Dokument in den
automatischen Dokumenteinzug eingelegt ist.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Geben Sie die gewünschte Anzahl der zu
erstellenden Kopien ein, und bestätigen Sie mit der
Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. für das
Papierfach eine der Optionen AUTOMATISCH
oder MANUELL. FACH, dann bestätigen Sie mit
der Taste OK.
Achtung
keine Vorlage erkannt wird.
In diesem Kopiermodus sind die
Einstellungen zur Anpassung von
Zoomfaktor und Original nicht
verfügbar.
Der Modus für zweiseitiges Kopieren
ist nur auf das Papierformat A4
(Format des Originaldokuments
kleiner als A5) oder Letter (Format
des Originaldokuments kleiner als
Statement) möglich. Stellen Sie
sicher, dass in das ausgewählte
Papiermagazin ein geeignetes
Papierformat eingelegt ist.
3 - Kopieren
- 26 -
5 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option ID-KARTE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit der Taste OK.
6 Wählen Sie über die Tasten bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den
verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, FOTO bzw.
QUALITAT TEXT aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK. Um die für
Ausweispapiere häufig erforderliche Auflösung zu
gewährleisten, wird die Option Foto empfohlen.
Phaser 3100MFP/X
7 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
8 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Auf dem Display wird die folgende Meldung
angezeigt:
PUT ID CARD
THEN OK
10 Legen Sie das zu kopierende Ausweispapier oder
ein anderes zweiseitig zu kopierendes Original an
das Originalglas des Scanner an, wie unten
dargestellt:
Anpassung der Auflösung
Der Parameter AUFLÖSUNG ermöglicht, die
Bildauflösung der Fotokopien einzustellen.
841 - SONDERFUNKT./KOPIE/AUFLOESUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 841 ein.
2 Wählen Sie die Auflösung mit Hilfe der Tasten
bzw. entsprechend der folgenden Tabelle:
ParameterBedeutung
AUTONiedrige Auflösungohne
Standardauflösung für
TEXT
FOTO
QUALITAT
TEXT
Dokumente mit Text und
Grafiken
An Dokumente mit Fotos
angepasste Auflösung
An Textdokumente angepasste
Auflösung
Symb
ol
3 - Kopieren
11 Drücken Sie die Taste OK.
Das Dokument wird eingescannt. Anschließend
wird auf dem Display wird die folgende Meldung
angezeigt:
TURN UP DOC
THEN OK
12 Wenden Sie das Dokument, und fahren Sie dann
fort, indem Sie auf die Taste OK drücken.
Das Gerät druckt ein Exemplar des Dokuments.
Besondere Einstellungen für das
Kopieren
Die über dieses Menü festgelegten Einstellungen werden
nach Ihrer Bestätigung als Standardeinstellungen für
Gerät übernommen.
Sollte die Qualität der Kopie Sie nicht
mehr zufrieden stellen, können Sie
Achtung
eine Kalibrierung vornehmen
(Kalibrierung des Scanners,
Seite 50).
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sie können auch die Auflösung
Hinweis
einstellen, indem Sie die Taste
drücken.
Anpassen des Zoomparameters
Der Parameter ZOOM ermöglicht es, einen Ausschnitt
des Dokuments zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wählen Sie hierzu den Ausgangspunkt und einen
Zoomwert im Bereich von 25 bis 400 %.
842 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZOOM
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 842 ein.
2 Geben Sie den gewünschten Zoomwert über die
alphanumerische Tastatur ein, oder wählen Sie mit
den Tasten bzw. einen der vordefinierten
Werte aus.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 27 -
Phaser 3100MFP/X
Anpassen der Einstellungen für das
3 Legen Sie die gewünschten Koordinaten für den
Kopieren
Der Parameter ZUSAMMEN ermöglicht, Kopien
mehrseitiger Dokumente wahlweise
dokumentensatzweise oder seitenweise auszugeben.
843 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZUSAMMEN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 843 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option mit Hilfe der
Tasten bzw. entsprechend der folgenden
Tabelle:
ParameterBedeutung
Der Drucker gibt einzelne Sätze des
Originaldokuments zusammen aus.
ZUSAMMEN
N.
ZUSAMMEN
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Beispiel: Wenn Sie von einem
zehnseitigen Originaldokument drei
Kopien erstellen, wird das Dokument
dreimal jeweils von Seite 1 bis Seite
10 kopiert.
Der Drucker gibt jeweils alle
Exemplare für jede kopierte Seite auf
zusammen aus.
Beispiel: Wenn Sie von einem
zehnseitigen Originaldokument drei
Kopien erstellen, wird erst Seite 1
dreimal kopiert, dann Seite 2
dreimal, usw.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Anpassen des Kontrasts
Der Parameter KONTRAST ermöglicht, den Kontrast der
Fotokopien einzustellen.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
2 Legen Sie die gewünschte Kontraststufe mit Hilfe
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Einstellung der Helligkeit
Der Parameter HELLIGKEIT ermöglicht, die Kopie des
Originaldokuments aufzuhellen oder abzudunkeln.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
2 Legen Sie die gewünschte Helligkeit mit Hilfe der
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Anpassen des Scannerausgangspunkt
Nullpunkt über den Ziffernblock oder mit Hilfe der
Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
3 - Kopieren
845 - SONDERFUNKT./KOPIE/KONTRAST
Ziffernblock 845 ein.
der Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
846 - SONDERFUNKT./KOPIE/HELLIGKEIT
Ziffernblock 846 ein.
Tasten bzw. fest.
Taste OK drücken.
drücken.
Wenn Sie möchten, können Sie den Ausgangpunkt des
Scanners ändern.
Indem Sie neue Werte für X und Y in mm (X < 209 und Y
< 280) eingeben, verschieben Sie den Scannbereich, wie
in der Grafik unten dargestellt.
844 - SONDERFUNKT./KOPIE/NULLPUNKT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 844 ein.
2 Wählen Sie die Koordinaten X und Y mit Hilfe der
Tasten bzw. .
Einstellung des Papierformats
851 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERWAHL
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 851 ein.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. für das
Papierformat eine der Optionen NORMAL oder
DICK.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 28 -
Phaser 3100MFP/X
Auswahl des Papierfachs
In Abhängigkeit davon, welches Papierformat für die
Papierfächer definiert ist, kann die Auswahl Automatisch
zwei Bedeutungen haben. In der folgenden Tabelle sind
die verschiedenen Konstellationen beschrieben.
StandardfachFach zum Kopieren
In allen
Fächern
dasselbe
Papierformat
Unterschiedli
ches
Papierformat
in den
Fächern
852 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 852 ein.
2 Wählen Sie mit den Tasten bzw. das
Standardpapierfach aus: AUTOMATISCH oder
MANUELL.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
AUTOMATISCH
MANUELL
AUTOMATISCH
MANUELL
drücken.
Auswahl zwischen
dem Hauptfach und
der manuellen Zufuhr
Die manuelle Zufuhr
wird verwendet
Das Hauptfach wird
verwendet
Die manuelle Zufuhr
wird verwendet
PAPIERZUFUH
Einstellung der Seitenränder des
Einzugscanners
Sie können die seitlichen Ränder Ihres Dokuments beim
Kopieren mit Ihrem Einzugscanner nach rechts oder links
verschieben.
853 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RANDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 853 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links
bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners
Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim
Kopieren mit Ihrem Flachbettscanner nach rechts oder
links verschieben.
854 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RAND EINST.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 854 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links
bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Seitenränder links bzw.
rechts für den Druck
Sie können die Seitenränder beim Druck für Ihr
Dokuments nach links oder rechts verschieben.
855 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
DRUCKRANDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 855 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach links
bzw. rechts (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Seitenränder oben und
unten beim Druck
Sie können die Seitenränder Ihres Dokuments beim
Drucken nach oben oder unten verschieben.
856 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
TOP DRUCK.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 856 ein.
2 Legen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. einen
Wert für den Versatz der Seitenränder nach oben
bzw. unten (in Schritten von 0,5 mm) fest.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
3 - Kopieren
- 29 -
Einstellung des Papierformats
In diesem Menü legen Sie das Standardpapierformat für
die manuelle Zufuhr und das Hauptfach fest. Außerdem
können Sie die Standardscannbreite festlegen.
857 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERFORMAT
Phaser 3100MFP/X
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 857 ein.
2 Wählen Sie mit den Tasten bzw. das
Papierfach aus, für das Sie ein
Standardpapierformat festlegen möchten.
3 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw.
entsprechend der folgenden Tabelle das
gewünschte Papierformat:
PapierfachVerfügbares Papierformat
MAN. FACHA5, Statement, A4, Legal und Letter
AUTO. FACH A5, Statement, A4, Legal und Letter
SCANNERLetter, Legal und A4
5 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
3 - Kopieren
- 30 -
Phaser 3100MFP/X
Fax
Dieses Kapitel beschreibt alle Verarbeitungs- und
Konfigurationsfunktionen für Faxgeräte.
In einem gesonderten Abschnitt werden darüber hinaus
Fax-Mailboxen beschrieben.
Faxübertragung
Sofortige Übertragung
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite auf die Scheibe, und befolgen
Sie die an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
2 Geben Sie die Faxnummer ein, und drücken Sie
4 - Fax
Drucken eines Deckblattes
In Ihrem Endgerät ist ein Deckblatt gespeichert. Um Ihr
Fax mit Hilfe dieses Deckblattes zu senden, können Sie
es jederzeit ausdrucken und mit Ihren Informationen
ausfüllen.
1 Wählen Sie
2 Wählen Sie:
301 - LOKAL, um ein Deckblatt in der auf dem
Endgerät konfigurierten Sprache zu drucken,
302 – INTERNATION., um ein zweisprachiges
Deckblatt auszudrucken, in der Sprache des auf
dem Endgerät konfigurierten Landes und auf
Englisch. Zwischen den beiden Sprachen wird als
Trennzeichen "/" verwendet.
Hinweis
Beispiel für das internationale Deckblatt:
30 - FAX/DECKBLATT.
Wenn die auf dem Endgerät
konfigurierte Sprache Englisch ist, wird
das Deckblatt nur auf Englisch
ausgedruckt.
anschließend oder .
3 Bei Verwendung des Flachbett-Scanners können
mehrere Seiten gescannt werden. Legen Sie die
nächste Seite auf den Scanner, wählen Sie
NAECHSTE SEITE, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK. Wählen Sie SENDUNG, wenn alle
Seiten gescannt wurden.
Das Symbol blinkt während des Anwahlvorganges
und leuchtet während der Verbindung der beiden
Faxgeräte stetig.
Nach Abschluss der Übertragung wird der Startbildschirm
angezeigt.
Übertragungsoptionen können beim
Senden von Faxnachrichten modifiziert
Hinweis
werden. Drücken Sie hierzu OK,
nachdem Sie die Faxnummer
eingegeben haben.
Zeitversetzte Übertragung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein Dokument zu einem
späteren Zeitpunkt zu senden.
Zum Programmieren der zeitversetzten Übertragung
müssen Sie die Nummer des Empfängers, den
Startzeitpunkt der Übertragung, den Einzugtyp sowie die
Seitenanzahl angeben.
So programmieren Sie die zeitversetzte Übertragung
eines Dokuments :
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite auf die Scheibe, und befolgen
Sie die an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass das im
Einzugfach oder im Scanner-Fenster
Wichtig
2 Wählen Sie
befindliche Dokument
ordnungsgemäß eingelegt ist, damit
keine leeren oder falschen Seiten
gesendet werden.
31 - FAX/MIT EXTRAS.
- 31 -
Phaser 3100MFP/X
3 Geben Sie die Nummer des Empfängers ein, für
den Sie die zeitversetzte Übertragung
programmieren möchten, oder wählen Sie den
gewünschten Einwahltyp, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
4 Geben Sie neben der aktuellen Uhrzeit den
Zeitpunkt ein, zu dem das Dokument gesendet
werden soll, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
5 Stellen Sie den Kontrast ein, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
6 Wählen Sie den gewünschten Einzugtyp, EINZUG
oder SPEICHER, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
7 Sie können vor der Übertragung die Anzahl der zu
sendenden Seiten angeben. Bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
8 Bestätigen Sie die zeitversetzte Übertragung durch
Drücken der Taste .
9 Bei Verwendung des Flachbett-Scanners können
mehrere Seiten gescannt werden. Legen Sie die
nächste Seite auf den Scanner, wählen Sie
NAECHSTE SEITE, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK. Wählen Sie SENDUNG, wenn alle
Seiten gescannt wurden.
5 Drücken Sie die Taste , um die Übertragung
des Dokuments zu starten.
Falls Ihr Gerät für das Drucken eines Sendeberichts
eingerichtet ist, erscheint die reduzierte Kopie der ersten
Seite des Dokuments nicht im Bericht, da es sich um eine
manuelle Übertragung handelt (weitere Informationen
finden Sie unter Sendebericht, Seite 43).
Fax-Empfang
Der Ablauf des Fax-Empfangs hängt von den
Parametereinstellungen des Geräts ab.
Mit den folgenden Parametern kann der Druck
empfangener Faxe konfiguriert werden:
- Empfangsmodus, Seite 44;
- Empfang ohne Papier, Seite 45;
- Anzahl der Kopien, Seite 45;
- Zielgerät für den Faxempfang, Seite 45;
- Verkleinerung von empfangenen Faxen, Seite 46;
- Technische Parameter, Seite 46.
4 - Fax
Ihr Dokument ist gespeichert und wird zum
programmierten Zeitpunkt gesendet.
Übertragung mit automatischer
Wahlwiederholung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Überwachen des
Einwahlvorgangs während der Faxübertragung. In
diesem Fall beträgt die maximale Übertragungsrate
14.400 bps.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen beispielsweise die
Durchführung der folgenden Vorgänge:
•Sie können anhand eines Besetztzeichens den Status
des Empfängerfaxgerätes (frei oder besetzt) hören; ist
das Faxgerät des Empfängers besetzt, können Sie
den Zeitpunkt der Übertragung des Dokuments auf
den Moment festlegen, an dem die Leitung wieder frei
ist.
•Sie können den Übertragungsverlauf steuern
(beispielsweise bei fraglichen Nummern usw.).
Zur manuellen Einwahl:
1 Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in den Faxeinzug.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Stellen Sie ggf. die Laufstärke unter Verwendung
der Taste oder der Taste ein.
4 Geben Sie die Nummer des Empfängers ein.
Sobald Sie den Ton des anderen Faxgerätes
hören, ist die Leitung frei, und Sie können die
Übertragung starten.
Papier mit dem Format A5 (oder
Wichtig
Die folgende Tabelle zeigt, welches Fach zum Drucken
empfangener Faxe verwendet wird. Maßgeblich sind
dabei jeweils das Standardfach und das Papierformat in
beiden Fächern.
Das Standardfach ist auf Manuell festgelegt:
Papierformat
für den
manuellen
Einzug
A4, Letter
und Legal
A4, Letter
und Legal
A5,
Statement
A5,
Statement
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Papierformat
für das
Hauptfach
A4, Letter
und Legal
A5,
Statement
A4, Letter
und Legal
A5,
Statement
Das Fax wird auf Papier
im manuellen Einzug
gedruckt.
Das Fax wird auf Papier
im manuellen Einzug
gedruckt.
Das Papier im
manuellen Einzug ist
nicht geeignet.
Das Fax wird auf Papier
aus dem Hauptfach
gedruckt.
Auf dem Bildschirm wird
eine Fehlermeldung
angezeigt.
Das Papier im
manuellen Einzug ist
nicht geeignet.
Aktion
- 32 -
Phaser 3100MFP/X
Das Standardfach ist auf Automatisch festgelegt:
Format des
Papiers im
manuellen
Einzug
A4, Letter
und Legal
A4, Letter
und Legal
A5,
Statement
A5,
Statement
Papierformat
für das
Hauptfach
A4, Letter
und Legal
A5,
Statement
A4, Letter
und Legal
A5,
Statement
Aktion
Das Fax wird mit
automatischer
Fachauswahl gedruckt.
Auf dem Bildschirm wird
eine Fehlermeldung
angezeigt.
Das Papier im Fach für
den automatischen
Einzug ist nicht
geeignet.
Das Fax wird auf Papier
aus dem Hauptfach
gedruckt.
Auf dem Bildschirm wird
eine Fehlermeldung
angezeigt.
Das Papier im Fach für
den automatischen
Einzug ist nicht
geeignet.
Relaisfunktion für Faxe
2 Wählen Sie
3 Geben Sie die Nummer des Remote-Faxgeräts
ein, zu dem die Relaisverbindung hergestellt
werden soll, oder wählen Sie den gewünschten
Einwahltyp, und drücken Sie OK.
4 Geben Sie die von dem Remote-Faxgerät
verwendete Verteilerlistennummer ein, und
drücken Sie OK.
5 Neben der aktuellen Uhrzeit können Sie den
Zeitpunkt angeben, zu dem das Dokument
gesendet werden soll. Bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
6 Zum Ändern des Einzugtyps für das Dokument
wählen Sie EINZUG oder SPEICHER und drücken
anschließend OK.
7 Sie können vor der Übertragung die Seitenanzahl
des zu sendenden Dokuments eingeben.
8 Aktivieren Sie die Relaisfunktion durch Drücken
der Taste .
9 Bei Verwendung des Flachbett-Scanners können
mehrere Seiten gescannt werden. Legen Sie die
nächste Seite auf den Scanner, wählen Sie
NAECHSTE SEITE, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK. Wählen Sie SENDUNG, wenn alle
Seiten gescannt wurden.
Das im Einzug befindliche Dokument wird (entsprechend
Ihrer Angabe) sofort bzw. zeitversetzt an das RemoteFaxgerät gesendet, das die Weiterverteilung übernimmt.
37 - FAX/BROADCAST.
4 - Fax
Sie haben die Option, auf Ihrem Faxgerät (Initiator) die
Relaisfunktion für ein Dokument, d. h. die Übertragung
eines Dokuments an Ihre Empfänger über ein RemoteFaxgerät und unter Verwendung einer präzisen
Relaisverteilerliste, zu aktivieren.
Dazu müssen sowohl das Initiatorfaxgerät als auch das
Remote-Faxgerät über die Relaisfunktion verfügen.
Zur Verwendung der Relaisfunktion benötigt das RemoteFaxgerät das zu sendende Dokument und die Nummer
der Verteilerliste. Das Remote-Faxgerät übernimmt
daraufhin die Übertragung des Dokuments an alle
Empfänger, die sich in der bezeichneten Verteilerliste
befinden.
Sobald die Relaisfunktion aktiviert ist und das Dokument
durch das Remote-Faxgerät empfangen wurde, wird
dieses Dokument gedruckt, bevor es an alle
Verbindungspartner der Liste weitergesendet wird.
So aktivieren Sie die Relaisfunktion auf Ihrem Faxgerät:
1 Legen Sie das Dokument ein, für das die
Relaisfunktion aktiviert werden soll.
Faxspeicher
Der Faxspeicher ermöglicht Ihnen die Aufbewahrung
vertraulicher Dokumente im Speicher, ohne dass diese
systematisch bei Empfang gedruckt werden.
Die Anzeigelampe kennzeichnet den Status des
Faxspeichers:
•EIN: Der Faxspeicher ist aktiviert.
•Blinkend: Der Faxspeicher enthält Dokumente im
Speicher oder empfängt aktuell Faxdokumente.
•AUS: Der Speicher ist voll, das Endgerät kann keine
Dokumente mehr empfangen.
Die Vertraulichkeit der empfangenen Dokumente kann
durch Verwendung eines 4-stelligen Zugangscodes
gewährleistet werden. Nach dem Speichern des
Zugangscodes kann dieser für die folgenden Vorgänge
verwendet werden:
•Drucken von im Faxspeicher befindlichen
Faxnachrichten,
•Aktivieren bzw. Deaktivieren des Faxspeichers,
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass das im
Einzugfach oder im Scanner-Fenster
befindliche Dokument
ordnungsgemäß eingelegt ist, damit
keine leeren oder falschen Seiten
gesendet werden.
- 33 -
Speichern eines Zugangscodes für den
Faxspeicher.
383 - FAX/FAXSPEICHER/SPEICHERCODE
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 383 ein.
2 Geben Sie den gewünschten (4-stelligen) Code
ein, und bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Aktivieren / Deaktivieren des Faxspeichers
382 - FAX/FAXSPEICHER/AKTIVIERUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 382 ein.
2 Falls Sie für Ihren Faxspeicher einen Zugangscode
eingerichtet haben, geben Sie diesen ein, und
bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Wählen Sie die entsprechende Faxspeicher-
Option, MIT bzw. OHNE, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Drucken von im Speicher befindlichen
Faxnachrichten
Phaser 3100MFP/X
391 - FAX/WEITERLEIT./AKTIVIERUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 391 ein.
2 Wählen Sie unter Verwendung der Tasten und
des Navigators die Option MIT.
3 Wählen Sie unter Verwendung der Tasten und
des Navigators den entsprechenden Empfänger
aus dem Verzeichnis aus.
4 Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie die
Taste drücken.
Ist die Option OHNE aktiviert, werden die Menüs 392 und
393 beim Drucken nicht in die Funktionsübersicht
einbezogen.
Einrichten des Kontakts für die
Weiterleitung
392 - FAX/WEITERLEIT./EMPFAENGER
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 392 ein.
2 Wählen Sie unter Verwendung der Tasten und
des Navigators den entsprechenden Empfänger
aus dem Verzeichnis aus.
3 Bestätigen Sie die Eingabe mitOK..
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
4 - Fax
Papier mit dem Format A5 (oder
Wichtig
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 381 ein.
2 Falls Sie für Ihren Faxspeicher einen Zugangscode
eingerichtet haben, geben Sie diesen ein, und
bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
Die empfangenen Dokumente im Speicher werden
gedruckt.
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
381 - FAX/FAXSPEICHER. /DRUCKEN
Weiterleitung von Faxnachrichten
Diese Funktion wird zur Weiterleitung von empfangenen
Faxnachrichten an Verzeichniskontakte verwendet. Um
diese Funktion verwenden zu können, müssen zwei
Aktionen durchgeführt werden:
1 Aktivieren der Weiterleitung.
2 Einrichten der Weiterleitungsadresse des Faxes.
Aktivieren der Weiterleitung
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten
393 - FAX/WEITERLEIT./KOPIE
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 393 ein.
2 Wählen Sie unter Verwendung der Tasten bzw.
des Navigators die entsprechende KOPIE-
Option (lokales Drucken der auf Ihrem Gerät
mithilfe der Relaisfunktion gespeicherten
Informationen), MIT oder OHNE.
3 Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Umleiten von Faxnachrichten an
einen USB-Stick
Die Funktion ermöglicht das direkte Umleiten von
empfangenen Faxnachrichten in den Ordner
Phaser3100MFP_X\FAX auf einem an Ihr Endgerät
angeschlossenen USB-Stick. Der Ordner
Phaser3100MFP_X\FAX wird von der Anwendung
erstellt. Der USB-Stick dient daraufhin als
Empfangsspeicher des Endgerätes.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass der Empfänger
im Verzeichnis enthalten ist (siehe
Telefonverzeichnis, Seite 51).
Umgeleitete Faxenachrichten werden im USB-Stick im
Tiff-Format gespeichert – dabei gilt die folgende
Benennungskonvention: "FAXAAMMJJHHMMSS", wobei
AAMMJJHHMMSS dem Empfangsdatum und der
Empfangsuhrzeit der Faxnachricht entspricht.
- 34 -
Phaser 3100MFP/X
Sie können die an Ihren USB-Stick umgeleiteten
Dokumente auch automatisch drucken, indem Sie das
Menü 052 DRUCKEN aktivieren.
Aktivieren der Weiterleitung
Schließen Sie vor der Aktivierung der
Wichtig
051 - MEDIEN/FAX-ARCHIVIERUNG/AKTIVIERUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 051 ein.
2 Wählen Sie unter Verwendung der Tasten bzw.
des Navigators die Option MIT, und bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü durch Drücken der
Taste
Funktion den USB-Stick an das
Endgerät an.
.
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten
Papier mit dem Format A5 (oder
Wichtig
Wichtig
052 - MEDIEN/FAX-ARCHIVIERUNG/DRUCKEN
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 052 ein.
2 Wählen Sie unter Verwendung der Tasten und
die Option MIT, um das automatische Drucken
aller weitergeleiteten Dokumente zu aktivieren.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
4 Beenden Sie das Menü durch Drücken der
Taste
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Auf dieses Menü kann ausschließlich
bei aktivierter Funktion FAX-ARCHIVIERUNG zugegriffen werden.
.
.
- MBX: Mailboxabruf
- AMB: Aktuell ausgeführte Befehle
- SMS: SMS-Übertragung
•Sofortige Durchführung einer Übertragung aus der
Warteschlange,
•Drucken eines Dokuments im Speicher, im
Wartezustand oder in der Ablage;
•Drucken der Warteschlange zum Abrufen des
Status des jeweiligen Dokuments in der
Warteschlange anhand eines des folgenden Kriterien:
- laufende Nummer in der Warteschlange,
- Name bzw. Nummer des Dokuments,
- geplanter Zeitpunkt der Übertragung (Fax),
- dokumentbezogene Aktion: Übertragung aus dem
Speicher, zeitversetzte Übertragung, Übertragung aus
der Ablage,
- Anzahl der Seiten des Dokuments,
- Dokumentgröße (Speicherbelegung in Prozent)
•Abbrechen einer Übertragungsanforderung in der
Warteschlange.
Durchführen der sofortigen Übertragung
von Dokumenten in der Warteschlange
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
2 Wählen Sie das Dokument in der Warteschlange.
3 Betätigen Sie Ihre Auswahl mit OK or zur
Einsehen oder Modifizieren der
Warteschlange
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
2 Wählen Sie das betreffende Dokument in der
Übertragungswarteschlange
Durch Auswahl dieser Funktion erhalten Sie eine
Zusammenfassung aller in der
Übertragungswarteschlange befindlichen Dokumente,
einschließlich in der Ablage befindlicher Dokumente,
Dokumente für die zeitversetzte Übertragung usw.
Die Funktion ermöglicht die Durchführung folgender
Aktionen:
•Einsehen oder Modifizieren der Warteschlange. In
dieser Warteschlange werden Dokumente
folgendermaßen codiert:
Laufende Nummer in der Warteschlange/
Dokumentstatus/Telefonnummer des Empfängers.
Dabei lautet der jeweilige Status des Dokuments:
- SENDEABRUF: Übertragung
- MBX-ABRUF: Relaisfunktion
- DOK.: in der Ablage befindlich
- DEP: Dokumentabruf
- MAILBOX: Übertragung an Mailbox
3 Sie können die Parameter des betreffenden
Löschen einer Übertragung in der
Warteschlange
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
2 Wählen Sie das gewünschte Dokument in der
61 - AUFTRAEGE/AUSFUEHREN
der Tastatur 61 ein.
sofortigen Durchführung der ausgewählten
Übertragung.
62 - AUFTRAEGE/AENDERN
der Tastatur 62 ein.
Warteschlange, und bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK.
Dokuments modifizieren und Ihre Änderungen
anschließend durch Drücken von bestätigen.
63 - AUFTRAEGE/LOESCHEN
der Tastatur 63 ein.
Warteschlange, und bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK.
4 - Fax
- 35 -
Phaser 3100MFP/X
Drucken eines Dokuments in der
Warteschlange oder in der Ablage
64 - AUFTRAEGE/DRUCKEN
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 64 ein.
2 Wählen Sie das gewünschte Dokument in der
Warteschlange, und bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK.
Drucken der Warteschlange
65 - AUFTRAEGE/LISTE DRUCKEN
Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung der
Tastatur 65 ein
Sie können die Warteschlange auch über
Hinweis
Es wird ein Dokument mit der Bezeichnung
**AUFTRAGSLISTE** gedruckt.
die Menüfolge
AUFTRAEGE
57 - DRUCKEN /
.
Abbrechen einer laufenden
Übertragung
Das Abbrechen einer laufenden Übertragung ist
unabhängig von der Übertragungsart möglich. Je
nachdem, ob die Übertragung an einen oder mehrere
Empfänger erfolgt, wird das Abbrechen der Übertragung
jedoch unterschiedlich durchgeführt.
•Bei einer Übertragung an einen Empfänger im
Speicher wird das Dokument aus dem Speicher
gelöscht.
•Bei einer Übertragung an mehrere Empfänger wird nur
der Empfänger der aktuellen Übertragung aus der
Übertragungswarteschlange gelöscht.
So brechen Sie eine laufende Übertragung ab:
1 Drücken Sie die Taste .
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie zum
Bestätigen des Abbrechens auffordert.
MailBoxen (MBX-Fax)
Sie verfügen über 32 Mailboxen, mit denen Sie
Dokumente unter Verwendung eines Zugangscodes
(Mailbox-Code bzw. Mailbox-PIN) streng vertraulich an
alle Empfänger übertragen können, die über ein Faxgerät
verfügen, das mit Ihrem Faxgerät kompatibel ist. Jede
Mailbox ist durch eine Nummer zwischen 00 und 31
gekennzeichnet.
Die Mailbox 00 ist öffentlich. Sie wird direkt über das
Endgerät administriert, damit Meldungen (Nachrichten)
des Faxspeichers aufgezeichnet werden, sobald dieser
aktiviert ist.
Die Mailboxen 01 bis 31 sind privat. Jede der Mailboxen
ist durch ein Kennwort geschützt. Diese Mailboxen
können für den vertraulichen Empfang von Dokumenten
verwendet werden.
Der Zugriff auf bzw. die Verwendung der Mailboxen 01 31 erfolgt mithilfe der Initialisierung, die (falls erforderlich)
über einen Mailboxcode und einen Namen (S.I.D.)
definiert ist.
Nach dem Einrichten der Mailbox können Sie die
folgenden Aktionen durchführen:
•Modifizieren der Funktionen einer Mailbox,
•Drucken des Inhaltes einer Mailbox, vorausgesetzt,
die Mailbox enthält mindestens ein Dokument (in
diesem Fall wird neben der Mailbox ein Stern
angezeigt). Nach dem Drucken der Inhalte einer
Mailbox wird die Mailbox geleert.
•Löschen einer Mailbox (nur bei initialisierter und leerer
Mailbox).
•Drucken einer Liste der Mailboxen Ihres Faxgerätes.
Empfang und Übertragung von Dokumenten über eine
Mailbox können streng vertraulich erfolgen.
Zum Ablegen von Dokumenten in Ihrer Mailbox ist der
entsprechende Zugangscode erforderlich. Alle
Dokumente, die in einer Mailbox abgelegt werden,
werden den bestehenden Dokumenten hinzugefügt.
Beim Empfangsabruf ist der Zugriff auf die Mailboxen
ausschließlich mithilfe der Mailbox-PIN möglich.
4 - Fax
2 Drücken Sie die Taste , um das Abbrechen
der laufenden Übertragung zu bestätigen.
Falls Ihr Gerät für das Drucken eines Sendeberichts
eingerichtet ist, wird in dem Sendebericht der Hinweis
gedruckt, dass der Vorgang durch den Benutzer
unterbrochen wurde.
- 36 -
Sie können daher Sende- und Empfangsabrufe für
Mailboxen einrichten, indem Sie eine der folgenden
Aktionen durchführen:
•Ablegen eines Dokuments in einer Mailbox Ihres
Faxgerätes,
•Übertragung zur Ablage eines Dokuments in der
Mailbox eines Remote-Faxgerätes,
•Durchführung des Empfangsabrufs von Dokumenten
aus einer Mailbox eines Remote-Faxgerätes.
Phaser 3100MFP/X
Erstellen einer Mailbox
71 - MAILBOX/MBX EINRICHT.
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 71 ein
2 Wählen Sie aus den 31 verfügbaren Mailboxen
eine freie Mailbox, oder geben Sie die Nummer
einer freien Mailbox direkt ein. Bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
3 Wählen Sie die Option PIN MBX, und drücken
Sie OK.
Der Wert 0000 wird automatisch angezeigt.
4 Geben Sie ggf. die PIN Ihrer Wahl ein, und
bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
5 Wählen Sie die Option MAILBOX -NAME , und
drücken Sie OK.
6 Geben Sie den Namen der entsprechenden
Mailbox ein (max. 20 Zeichen), und drücken Sie die
Taste OK.
Die Mailbox ist initialisiert. Um eine weitere Mailbox
zu initialisieren, drücken Sie die Taste C, und
wiederholen Sie die Verfahrensschritte.
7 Zum Beenden der Mailbox drücken Sie die
Löschen einer Mailbox
Stellen Sie vor dem Löschen einer Mailbox sicher, dass
die Mailbox leer ist, indem Sie ihre Inhalte drucken.
74 - MAILBOXEN/MBX LÖSCHEN
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 74 ein
2 Wählen Sie aus den 31 verfügbaren Mailboxen die
gewünschte Mailbox aus, oder geben Sie die
Nummer der betreffenden Mailbox direkt ein.
Drücken Sie anschließend die Taste OK.
3 Geben Sie, falls vorhanden, den Code dieser
Mailbox ein, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
4 Bestätigen Sie das Löschen der Mailbox durch
Drücken der Taste OK .
Die Mailbox wird gelöscht und in der Liste der freien
Mailboxen angezeigt.
Drucken der Liste der Mailboxen
75 - MAILBOX/LISTE DRUCKEN
4 - Fax
Taste .
Modifizieren der Funktionen einer Mailbox
71 - MAILBOX/MBX EINRICHT.
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 71 ein
2 Wählen Sie aus den 31 verfügbaren Mailboxen die
gewünschte Mailbox aus, oder geben Sie die
Nummer der betreffenden Mailbox direkt ein.
Drücken Sie anschließend die Taste OK.
3 Geben Sie, falls vorhanden, den Code dieser
Mailbox ein, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
4 Wählen Sie das Menü PIN MBX oder MAILBOX-
NAME, und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
5 Modifizieren Sie die Daten des Menüs, und
bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK.
Wiederholen Sie ggf. die ersten beiden Schritte für das
andere Menü.
Drucken der Inhalte einer Mailbox
73 - MAILBOX/MBX DRUCKEN
Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung der
Tastatur 75 ein
Sie können die Mailboxliste auch über
Hinweis
Die Liste gibt den Status der jeweiligen Mailbox wieder.
das Menü
DRUCKEN
58 - DRUCKEN / LISTE
. drucken.
Sendeablage einer Mailbox Ihres
Faxgerätes
1 Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in den Einzug Ihres Faxgerätes.
2 Wählen Sie
3 Wählen Sie aus den 31 verfügbaren Mailboxen die
gewünschte Mailbox aus, oder geben Sie die
Nummer der betreffenden Mailbox direkt ein.
Drücken Sie anschließend die Taste OK.
Das im Einzug positionierte Dokument wird in der
ausgewählten Mailbox gespeichert.
72 - MAILBOX/DEPOT MAILBOX.
Sendeablage einer Mailbox eines RemoteFaxgerätes
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 73 ein
2 Wählen Sie aus den 31 verfügbaren Mailboxen die
gewünschte Mailbox aus, oder geben Sie die
Nummer der betreffenden Mailbox direkt ein.
Drücken Sie anschließend die Taste OK.
3 Geben Sie, falls vorhanden, den Code dieser
Mailbox ein, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
Alle in der Mailbox befindlichen Dokumente werden
gedruckt. Die Mailbox wird geleert.
- 37 -
1 Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in den Einzug Ihres Faxgerätes.
2 Wählen Sie
3 Geben Sie die Nummer des Empfängers für die
Mailboxablage ein, oder wählen Sie den
gewünschten Einwahlmodus. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit OK.
4 Geben Sie die Nummer der Mailbox des
Empfängers ein, und bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK.
35 - FAX/IN MBX..
Phaser 3100MFP/X
5 Falls die Übertragung zeitversetzt erfolgen soll,
geben Sie neben der aktuellen Uhrzeit den
gewünschten Übertragungszeitpunkt ein, und
drücken Sie OK.
6 Zum Ändern des Einzugtyps für das Dokument
wählen Sie EINZUG oder SPEICHER und drücken
anschließend OK.
7 Sie können vor der Übertragung bei Bedarf die
Anzahl der Seiten des Dokuments angeben und
die Eingabe mit OK bestätigen.
8 Bestätigen Sie die Übertragungsanforderung an
die Mailbox eines Remote-Faxgerätes durch
Drücken der Taste .
Ist das Dokument für die sofortige Übertragung
eingerichtet, wird das Dokument sofort gesendet.
Ist das Dokument für die zeitversetzte Übertragung
eingerichtet, wird das Dokument im Speicher abgelegt
und zum festgelegten Zeitpunkt gesendet.
Empfangsabruf aus der Mailbox eines
Remote-Faxgerätes
36 - FAX/MBX-ABRUF
Zum Einrichten des Gerätes für den Dokumentabruf
müssen Sie den jeweiligen Abruftyp definieren:
•EINFACH – das Dokument kann nur einmalig aus dem
Speicher oder Einzug abgerufen werden,
•MEHRFACH – Das Dokument kann beliebig oft aus
dem Speicher abgerufen werden.
Zum Einrichten des Gerätes für den Dokumentabruf
muss zunächst die entsprechende Nummer angegeben
werden. Anschließend können Sie je nach Abruftyp eine
der folgenden Aktionen durchführen:
•Starten eines sofortigen Empfangsabrufs,
•Programmieren eines zeitversetzten Empfangsabrufs
durch Angebe des gewünschten Zeitpunktes,
•Starten eines Empfangsabrufs durch mehrere
Empfänger (sofortiger oder zeitversetzter Abruf).
Positionieren eines Dokuments für den
Sendeabruf in der Ablage
1 Legen Sie das abzulegende Dokument in den
Einzug.
2 Wählen Sie
3 Wählen Sie gemäß den Einträgen in der folgenden
Tabelle den gewünschten Sendeabrufmodus:
34 - FAX/SENDEABRUF.
4 - Fax
Hinweis
1 Drücken Sie , und geben Sie unter Verwendung
der Tastatur 36 ein
2 Geben Sie die Nummer des Empfängers für den
Mailbox-Empfangsabruf ein, oder wählen Sie den
gewünschten Einwahlmodus. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit OK.
3 Geben Sie die Nummer der Mailbox des
Empfängers ein, und drücken Sie OK.
4 Geben Sie die PIN (den Zugangscode) der Mailbox
ein, und drücken Sie OK.
5 Falls der Abruf zeitversetzt erfolgen soll, geben Sie
neben der aktuellen Uhrzeit den gewünschten
Startzeitpunkt ein, und drücken Sie OK.
6 Bestätigen Sie die Mailboxabrufanforderung durch
Drücken der Taste .
Sobald das Remote-Faxgerät die Anforderung
entgegennimmt - sofort oder zeitversetzt - werden die in
der Mailbox des Remote-Faxgerätes befindlichen
Dokumente auf Ihrem Faxgerät empfangen.
Sie sollten die Kompatibilität des
Remote-Faxgerätes überprüfen.
Sende- und Empfangsabruf von
Faxen
Sie können ein Dokument in Ihrem Faxgerät ablegen und
einer beliebigen Anzahl von Empfängern zur Verfügung
stellen, die durch Anrufen Ihres Faxgerätes eine
Faxkopie dieses Dokuments mithilfe der Funktion
EMPFANGABRUF abrufen können.
MenüVerfahren
1 Wählen Sie EINZUG oder
SPEICHER.
2 Stellen Sie den Kontrast ein, und
bestätigen Sie die Eingabe
Einfach
Mehrfach
4 Bestätigen Sie die Ablage durch Drücken der
Taste OK.
mit OK.
3 Geben Sie die Seitenanzahl des
Dokuments ein, das im
Sendeabruf positioniert werden
soll.
1 Stellen Sie den Kontrast ein, und
bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
2 Geben Sie die Seitenanzahl des
Dokuments ein, das im
Sendeabruf positioniert werden
soll.
Empfangabruf eines Dokuments aus dem
Sendeabruf
33 - FAX/EMPFANGABRUF
1 Wählen Sie
2 Geben Sie die Nummer der Gegenstelle ein, von
der Sie das Dokument abrufen möchten, oder
wählen Sie den gewünschten Einwahlmodus.
Sie können unter Verwendung der Taste
mehrere Dokumente abrufen.
3 Je nach Typ des durchzuführenden
Empfangsabrufs sollten Sie eine der folgenden
Optionen wählen:
33 - FAX/EMPFANGABRUF.
- 38 -
Phaser 3100MFP/X
MenüVerfahren
Sofortiger
Empfangsabr
uf
Zeitversetzter
Empfangsabr
uf
1 Drücken Sie die Taste .
4 - Fax
1 Drücken Sie die Taste OK.
2 Geben Sie neben der
aktuellen Uhrzeit den
Zeitpunkt ein, zu dem der
Abruf des Dokuments
erfolgen soll, und drücken
Sie .
- 39 -
SMS
Die SMS-Funktion steht für das
Achtung
Über die Taste SMS können Sie SMS-Nachrichten an
beliebige Empfänger weltweit versenden, die SMS
nutzen. SMS („Short Message Service“) ist ein
Kurznachrichtendienst zur Kommunikation zwischen
Mobiltelefonen und anderen SMS-kompatiblen
Endgeräten.
Die Anzahl der erlaubten Zeichen pro Nachricht hängt
von dem Netzbetreiber und von dem Land ab, von dem
aus Sie Ihre SMS versenden (z. B. Frankreich: 160
Zeichen, Italien: 640 Zeichen).
Die Verfügbarkeit des SMS-Dienstes hängt von dem
Land und den Betreibern ab.
Hinweis
Konfigurierung der SMS-Parameter
Modell für die U.S.A. nicht zur
Verfügung.
Der SMS-Dienst verwendet einen
besonderen Tarif.
Phaser 3100MFP/X
Versand von SMS-Nachrichten
1 Drücken Sie die Taste .
2 Geben Sie den Text der SMS-Nachricht über die
alphabetische Tastatur ein.
Für die Texteingabe steht ein besonderer Editor
zur Verfügung:
•Für Großbuchstaben benutzen Sie die Taste Ï.
•Zur Navigation im Eingabefeld verwenden Sie
die Tasten und .
•Zum Verschieben der Einfügemarke im Text
von Wort zu Wort drücken Sie die Taste CTRL
und eine der Navigationstasten ( or ).
•Zum Zeilenwechsel drücken Sie die Taste .
•Zum Löschen eines Zeichens (Bewegung der
Einfügemarke nach links) verwenden Sie die
Tasten
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie den Empfänger der Nachricht. Geben
Sie die Nummer Ihres Empfängers (Mobiltelefon
oder jedes andere SMS-kompatible Endgerät) über
eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten ein:
•Geben Sie die Nummer mit Hilfe der
Zifferntastatur ein.
•Geben Sie die ersten Buchstaben des Namens
des Empfängers ein.
Í
und C.
5 - SMS
Darstellung des Absenders
Dieser Parameter ermöglicht es, beim Senden einer SMS
den Namen oder die Nummer des Absenders
anzuzeigen.
41 – SMS-DIENST/ABSENDER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 41 ein.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
gewünschte Option für die Darstellung des
Absenders aus (EIN oder AUS.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
Übertragungsnummer der SMS-Zentrale
Über diese Einstellung können Sie die
Übertragungsnummer des SMS-Servers eingeben. Diese
Nummer teilt Ihnen Ihr Internetanbieter mit.
421 – SMS-DIENST/SMS-INIT./SERVER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 421 ein.
2 Geben Sie die Nummer des Servers für die
Übertragung über die Zifferntastatur ein.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
•Drücken Sie die Taste , bis der gesuchte
Name angezeigt wird (die Namen sind
alphabetisch sortiert).
Ihre SMS kann an einen oder mehrere
Empfänger gerichtet sein. Gehen Sie wie folgt
vor, um eine SMS zu versenden:
•Wenn Sie nur einen Empfänger auswählen
möchten, bestätigen Sie mit der Taste OK.
•Wenn Sie mehrere Empfänger auswählen
möchten:
5 Drücken Sie die Taste , und geben Sie die
Nummer des nächsten Empfängers ein.
6 Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Empfänger
(maximal 10). Bestätigen Sie die Eingabe des
letzten Empfängers mit der Taste OK. Während
der Übertragung der SMS wird auf dem Display die
Meldung SMS-Versand angezeigt.
•Wenn SMS auf dem Display angezeigt wird, bedeutet
das, dass die SMS-Nachricht gehalten und der
Übertragungsversuch in einigen Minuten wiederholt
wird. Um diesen Versand sofort auszuführen oder zu
löschen, weitere Informationen siehe Absatz
Übertragungswarteschlange, Seite 35.
•Zur Überprüfung, ob die Übertragung der SMS korrekt
erfolgt ist, können Sie das Sendejournal ausdrucken
(weitere Informationen siehe Absatz Ausdrucken der Journale, Seite 48).
- 40 -
Phaser 3100MFP/X
Einrichten des
Das Menü 21>DATUM/ZEIT enthält zwei Untermenüs:
Manueller Modus
Geräts
Sie können das Gerät entsprechend den Anforderungen
einrichten. In diesem Kapitel finden Sie eine
Beschreibung der Funktionen.
Sie können die Funktionsübersicht und die Einstellungen
des Multifunktionsgeräts ausdrucken.
Die Funktionen Ihres Geräts werden
fortlaufend weiterentwickelt, und neue
Funktionen werden regelmäßig
veröffentlicht.
Besuchen, Sie unsere Website
www.xerox.com, um die jeweils
Hinweis
Einstellen von Datum und Uhrzeit
neuesten Funktionen nutzen zu können.
Sie können auch die Funktionalität zur
Aktualisierung der Xerox Companion
Suite-Software verwenden, um die
neuesten Updates von unserer Website
herunterzuladen (siehe Firmware-Update, Seite 93).
211 - EINSTELLUNGEN/DATUM/ZEIT/AENDERN
Das Multifunktionsgerät zeigt eine Eingabeaufforderung
an, um Datum und Uhrzeit über den Ziffernblock zu
ändern.
Automatischer Modus
212 - EINSTELLUNGEN/DATUM/ZEIT/AUTO.
ANPASS
Wenn Sie die Option OHNE wählen, und die Einstellung
mit OK bestätigen, erfolgt keine automatische Umstellung
zwischen Sommer- und Winterzeit. In diesem Fall
müssen Sie bei der Umstellung zwischen Sommer- und
Winterzeit die Uhrzeit manuell über das Menü 211 AENDERN anpassen.
Wenn Sie die Option MIT wählen, und die Einstellung mit
OK bestätigen, brauchen Sie die Uhrzeit weder Ende
März eine Stunde vor- noch Ende Oktober eine Stunde
zurückzustellen. Sie werden lediglich durch eine Meldung
darüber informiert, dass die Umstellung automatisch
durchgeführt wurde.
Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert (MIT).
Warnmeldung
6 - Einrichten des Geräts
Sie können jederzeit Datum und Uhrzeit des
Multifunktionsgeräts ändern.
In Abhängigkeit von der Ländereinstellung, für die das
Gerät konfiguriert ist, wird das Datum im Format TTMMJJ
(beispielsweise in Frankreich) oder MMTTJJ
(beispielsweise in den USA) angezeigt.
21 - EINSTELLUNGEN/DATUM/ZEIT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 21 ein. Bestätigen Sie die Eingabe
mit OK..
2 Geben Sie nacheinander die Ziffern des
gewünschten Datums und der Uhrzeit ein. Zum
Beispiel drücken Sie für den 17. Mai 2006 um 9.33
Uhr nacheinander auf „1 7 0 5 0 6 0 9 3 3“, und
bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Automatische Umstellung zwischen
Sommer- und Winterzeit
Über dieses Menü können Sie festlegen, ob die
Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit
automatisch erfolgen soll.
Diese Funktion ist nur dann verfügbar,
Achtung
wenn das Gerät für ein Land der
Europäischen Union konfiguriert ist.
Wenn Sie die Einstellung für eine automatische
Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit wählen,
wird bei der Zeitumstellung eine Meldung angezeigt, das
die Uhrzeit für das Multifunktionsgerät angepasst wurde.
25-03-07 02:01
PRUSTUNDE
oder
28-10-07 02:01
PRUSTUNDE
Diese Meldung wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie
eine Aktion an der Tastatur des Multifunktionsgeräts
durchführen.
Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres
Namens
Ihr Multifunktionsgerät gibt Ihnen die Möglichkeit, auf alle
gesendeten Faxe die Rufnummer und den Namen zu
drucken, die Sie gespeichert haben.
Um diese Funktion tatsächlich zu
nutzen, muss für die Einstellung
KOPFZ. SENDEN die Option MIT
ausgewählt sein (siehe Technische
Achtung
Parameter, Seite 46).
Bei dem Modell für den Vertrieb in
den U.S.A. ist die Einstellung
KOPFZ. SENDEN standardmäßig
aktiviert und kann nicht deaktiviert
werden.
- 41 -
Phaser 3100MFP/X
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Faxnummer und Ihren
Namen zu speichern:
22 - EINSTELLUNGEN/NUMMER/NAME
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 22 ein.
2 Geben Sie Ihre Faxnummer ein (maximal 20
Ziffern), und bestätigen Sie die Angabe mit OK.
3 Geben Sie Ihren Namen ein (maximal 20 Zeichen),
und bestätigen Sie die Angabe mit OK.
Wenn Sie beispielsweise den Buchstaben „C“
eingeben möchten, drücken Sie die Taste C so oft,
bis das „C“ auf dem Display angezeigt wird.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Art des Netzes
Sie können Ihr Faxgerät entweder an ein öffentliches
Telefonnetz anschließen (Hauptanschluss) oder an ein
internes Telefonnetz mit einer Vermittlungseinrichtung
(Nebenstelle). Sie müssen die Art des Netzes angeben,
die verwendet werden soll.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Art des Netzes
auszuwählen:
251 - EINSTELLUNGEN/TELEFONNETZ/
ANSCHLUSSART
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 251 ein.
2 Wählen Sie eine der Optionen Nebenstelle oder
Hauptanschluss, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Land auszuwählen:
201 - EINSTELLUNGEN/LANDES KONFIG/LAND
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 201 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option und bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Wenn Sie keine der in der Liste
Achtung
vorgeschlagenen Optionen
wünschen, wählen Sie die Option
„SONSTIGES“.
Telefonnetz
Mit dieser Einstellung können Sie manuell die Art des
öffentlichen Telefonnetzes für ein Land angeben, damit
Ihr Gerät im öffentlichen Telefonnetz des gewählten
Landes gemäß den geltenden Normen kommunizieren
kann.
In der Voreinstellung definiert das über den Befehl
201 festgelegte Land automatisch die Art des zu
verwendenden Telefonnetzes.
Diese Einstellung ist nicht zu
verwechseln mit der Einstellung
Achtung
Gehen Sie wie folgt vor, um die Art des zu verwendenden
öffentlichen Telefonnetzes auszuwählen:
Anschlussart, über die das Gerät für
ein öffentliches oder ein internes
Telefonnetz eingerichtet werden
kann.
6 - Einrichten des Geräts
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Wenn Sie das Gerät in ein privates Telefonnetz einbinden
möchten, das über einen geemeinsamen
Hauptanschluss verfügt, müssen Sie möglicherweise
eine Ziffernfolge angeben, die für externe Gespräche der
ausgehenden Rufnummer vorangestellt werden muss
(siehe Amtsvorwahl).
Regionale Einstellungen
Mit diesen Parametern kann das Gerät in verschiedenen
voreingestellten Ländern und in verschiedenen Sprachen
genutzt werden.
Land
Durch die Auswahl des Landes werden die folgenden
Einstellungen initialisiert:
•Die Einstellungen für das öffentliche Telefonnetz
•Die Standardsprache
202 - EINSTELLUNGEN/LANDES KONFIG/
TELEFONNETZ
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 202 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option und bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Wenn Sie keine der in der Liste
Achtung
vorgeschlagenen Optionen
wünschen, wählen Sie die Option
„SONSTIGES“.
Sprache
Über diese Einstellung wird die Sprache für die
Menüführung festgelegt. Die voreingestellte Sprache für
das Multifunktionsgerät ist Englisch.
- 42 -
Phaser 3100MFP/X
Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprache auszuwählen:
203 - EINSTELLUNGEN/LANDES KONFIG/
SPRACHE
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 203 ein.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
gewünschte Sprache für die Menüführung aus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Amtsvorwahl
Diese Funktion wird verwendet, wenn das Gerät in einem
privaten Telefonnetz eingebunden ist, und für externe
Gespräche eine Amtsvorwahl erforderlich ist. Sie erlaubt
Ihnen das automatische Hinzufügen einer
festzulegenden Amtsvorwahl, mit der Sie sich
automatisch aus diesem Firmennetz herauswählen
können, vorausgesetzt, die folgenden Bedingungen
treffen zu:
•Die firmeninternen Nummern, für welche die
Amtsvorwahl nicht angegeben werden braucht,
müssen kurze Nummern verwenden (weniger Ziffern
als die Minimallänge, die beispielsweise in
Frankreich mit 10 Ziffern definiert ist).
•Die externen Rufnummern, für welche die Vorwahl
angegeben werden muss, müssen lange Nummern
verwenden (mindestens so viele Ziffern wie die
Minimallänge, die beispielsweise in Frankreich mit
10 Ziffern definiert ist).
3 Geben Sie die Amtsvorwahl für ausgehende
externe Anrufe ein (maximal 10 Zeichen), und
bestätigen Sie die Angabe mit OK.
Um eine Pause für den Wählton
(dargestellt durch das Zeichen „/“)
einzufügen, drücken Sie gleichzeitig die
Hinweis
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Tasten C
Taste „0“ (Null) auf dem Ziffernblock so
lange gedrückt, bis das Zeichen „/“
angezeigt wird.
TRL
und M, oder halten Sie die
Sendebericht
Sie können für die Verbindungen über das externe
Telefonnetz einen Sendebericht drucken.
Beim Drucken der Berichte können Sie aus
verschiedenen Kriterien auswählen:
•MIT: Für Verbindungen wird nur dann ein Bericht
erstellt, wenn die Übertragung entweder erfolgreich
abgeschlossen oder wenn sie vollständig
abgebrochen wurde. In jedem Fall wird für den
Verbindungsversuch nur ein Bericht erstellt.
•OHNE: Es wird kein Bericht erstellt, die Verbindung
wird jedoch im Sendejournal aufgeführt.
•IMMER: Bei jedem Sendeversuch wird ein Bericht
erstellt.
•BEI FEHLER: Ein Bericht wird nur gedruckt, wenn bei
der Sendeversuch ein Fehler aufgetreten ist oder der
Sendeauftrag endgültig abgebrochen wurde.
6 - Einrichten des Geräts
Die Programmierung der Amtsvorwahl für das Faxgerät
erfolgt in zwei Schritten:
1 Angabe der Minimallänge entsprechend der
Länge der externen Rufnummern
2 Angabe der Amtsvorwahl zum Herauswählen aus
dem Firmennetz. Diese Vorwahl wird der
Rufnummer automatisch vorangestellt, wenn eine
externe Nummer gewählt wird.
Wenn Sie eine Amtsvorwahl
angeben, geben Sie sie nicht bei
Achtung
252 - EINSTELLUNGEN/TELEFONNETZ/VORWAHL
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 252 ein.
2 Geben Sie die erforderliche Minimalllänge für
externe Rufnummern an, und bestätigen Sie die
Angabe mit OK.
Für die Minimallänge muss ein Wert zwischen 1
und 30 angegeben werden.
den im Verzeichnis gespeicherten
Nummern an. Sie wird jeder
Nummer beim Wählen automatisch
hinzugefügt.
Jedem Sendebericht wird aus dem Speicher automatisch
ein verkleinertes Abbild der ersten Seite des Dokuments
beigefügt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Art der Berichterstellung
festzulegen:
231 - EINSTELLUNGEN/SENDEN/SENDEBERICHT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 231 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option, MIT, OHNE,
IMMER oder BEI FEHLER, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Art der Dokumentzufuhr
Sie können auswählen, auf welche Weise zu sendende
Dokumente geladen werden:
•Aus dem Speicher: in diesem Fall wird zunächst das
gesamte zu sendende Dokument in den Speicher
geladen, und erst dann wird die Rufnummer des
Empfängers gewählt und das Dokument übertragen.
Mit dieser Art der Dokumentzufuhr können Sie Ihre
Originale schneller wiedererhalten, und das Gerät
kann für weitere Aufgaben genutzt werden.
- 43 -
Phaser 3100MFP/X
•Über den Einzug des Durchzugsscanners. In diesem
Fall beginnt die Übertragung nach dem Wählen und
dem Scannen der ersten Seite. Diese Art der
Dokumentzufuhr ermöglicht beispielsweise den
Versand größerer Dokumente, die nicht vorher
vollständig in den Speicher geladen werden können.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Art der Dokumentzufuhr
auszuwählen:
232 - EINSTELLUNGEN/SENDEN/SENDEART
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 232 ein.
2 Wählen Sie eine der Optionen SPEICHER oder
EINZUG, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Im Einzugsmodus wird dem Sendebericht keine
Vorschau des übertragenen Dokuments angefügt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Tarifgünstige Tageszeit
Diese Funktion ermöglicht, das Versenden einer
Faxnachricht in die „verkehrsarme Zeit“ zu verschieben
und so Ihre Telefonkosten zu reduzieren.
Die tarifgünstige Tageszeit, also die Zeit mit dem
günstigsten Tarif im Telefonnetz (in den „verkehrsarmen“
Stunden) definiert, ist in der Voreinstellung von 19.00 bis
07.30 Uhr programmiert. Sie können sie jedoch ändern.
Gehen Sie wie folgt vor, um die tarifgünstige Tageszeit
anzupassen:
233 - EINSTELLUNGEN/SENDEN/ECO ZEIT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 233 ein.
2 Geben Sie die Zeitschiene für den tarifgünstigen
Bereich ein (beispielsweise 19:00-07:30), und
bestätigen Sie die Angabe mit OK.
6 Bei Verwendung des Flachbettscanners können
mehrere Seiten gescannt werden. Legen Sie die
nächste Seite auf den Scanner, wählen Sie
NAECHSTE SEITE, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK. Wählen Sie SENDUNG, wenn alle
Seiten gescannt wurden.
Empfangsmodus
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, wenn Sie ein externes
Gerät (Telefon, Anrufbeantworter) an die EXT-Buchse,
den USB-Anschluss oder die Adapterbuchse Ihres
Endgeräts angeschlossen haben, das Gerät
auszuwählen, über das eingehende Faxnachrichten und
Sprachnachrichten aufgezeichnet werden.
Sie können zwischen den folgenden Empfangsmodi
wählen:
6 - Einrichten des Geräts
•MANUELL: Der Endgerät nimmt kein Dokument
automatisch an. Wenn Sie Ihr Telefon abheben und
feststellen, dass ein Fax eingeht, müssen Sie die
Taste des Endgeräts drücken, um das Fax
entgegenzunehmen.
•FAX: Das Endgerät überprüft die Leitung fortlaufend
auf eingehende Faxnachrichten.
•FAX/AB: Der Faxempfang schaltet sich automatisch
am Endgerät ein, der Empfang von
Telefongesprächen schaltet sich automatisch auf das
externe Gerät.Drücken Sie die Tasten „#0“ auf Ihrem
Telefon, um die Faxerkennung zu beenden.
•FAX-TEL: Der Faxempfang schaltet sich automatisch
am Endgerät ein, der Empfang von
Telefongesprächen schaltet sich automatisch auf die
DECT-Basisstation (bzw. die registrierten Mobilteile).
Drücken Sie die Tasten „#0“ auf Ihrem Telefon, um die
Faxerkennung zu beenden.
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Empfangsmodus
auszuwählen:
241 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/MODUS
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Gehen Sie wie folgt vor, um Faxnachrichten in der
tarifgünstigen Tageszeit zu versenden:
32 - FAX/SPARMODUS
1 Wählen Sie den Menübefehl 32 - FAX/
SPARMODUS.
2 Geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein,
und bestätigen Sie sie mit OK.
3 Stellen Sie den Kontrast ein, und bestätigen Sie die
Eingabe mitOK.
4 Wählen Sie den gewünschten Einzugtyp, EINZUG
oder SPEICHER, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
5 Sie können vor der Übertragung die Anzahl der zu
sendenden Seiten angeben. Bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
- 44 -
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 241 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option, und bestätigen
Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Phaser 3100MFP/X
Anzahl der Kopien
Wenn Sie ein Telefon an die EXTBuchse Ihres Endgeräts oder an die
Adapterbuchse angeschlossen
haben, empfehlen wir, für den
Empfangsmodus die Option
MANUELL auszuwählen.
Wenn Sie eine DECT-Basisstation an
den USB-Anschluss Ihres Endgeräts
angeschlossen haben, empfehlen wir,
für den Empfangsmodus die Option
Achtung
FAX-TEL auszuwählen.
Sie haben bei einem Anruf den Hörer
dieses Telefons abgehoben und
hören den besonderen Signalton für
Faxkommunikationen. Gehen Sie wie
folgt vor:
Drücken Sie die Taste auf dem
Endgerät, oder drücken Sie die
Tasten „#7“ auf Ihrem Telefon, um das
Fax anzunehmen.
Empfang ohne Papier
Ihr Fax bietet Ihnen die Möglichkeit, den Empfang von
Dokumenten zu akzeptieren oder abzulehnen, wenn der
Drucker nicht verfügbar ist (kein Papier usw.).
Wenn der Drucker des Faxgeräts nicht verfügbar ist,
können Sie zwischen zwei Empfangsmodi wählen:
•Empfangsmodus IN SPEICHER: Das Faxgerät legt
die empfangenen Faxnachrichten im Speicher ab.
•Empfangsmodus KEIN EMPF.: Das Faxgerät lehnt die
eingehenden Anrufe ab.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Empfangsmodus
auszuwählen:
Sie können die empfangenen Dokumente in mehreren
Exemplaren (1 bis 99) ausdrucken.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der für
empfangene Dokumente zu druckenden Kopien
festzulegen:
243 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/
ANZ.AUSDRUCK
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 243 ein.
2 Geben Sie die Zahl entsprechend der
gewünschten Anzahl an Kopien ein, und
bestätigen Sie die Angabe mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Das Faxgerät druckt nun beim Empfang eines
Dokuments die angegebene Anzahl an Kopien aus.
Zielgerät für den Faxempfang
Dieses Menü ermöglicht, das Gerät auszuwählen, das
eingehende Faxnachrichten in Empfang nimmt. Um als
Empfangsgerät einen Computer auszuwählen, muss auf
diesem ein geeignetes Softwareprogramm installiert sein.
Es können die folgenden Gerätekombinationen
ausgewählt werden:
•Faxgerät
•Computer
•Computer, wenn verfügbar, sonst Faxgerät.
244 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/PC
Weitergehende Informationen erhalten Sie unter
Faxübertragung (modellbasiert), Seite 78 in Kapitel
Computer-Funktionen.
6 - Einrichten des Geräts
242 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/
PAPIERENDE
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 242 ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Option KEIN EMPF.
oder IN SPEICHER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Der Papiermangel wird durch ein
akustisches Signal und eine Meldung
auf dem Display angezeigt.
Achtung
Die empfangenen Faxe werden dann
im Speicher aufbewahrt (das Symbol
blinkt), und können nach dem
Einlegen von Papier ausgedruckt zu
werden.
- 45 -
Anpassung an Papierformat
Über dieses Menü können empfangenen Faxnachrichten
beim Ausdruck an die Größe des verwendeten
Papierformats angepasst werden. Eingehende
Faxnachrichten werden in diesem Fall automatisch
entsprechend dem in das Gerät eingelegten Papierformat
vergrößert oder verkleinert.
Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische Anpassung
an das Papierformat zu aktivieren:
245 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/
SEITENJUST.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 245 ein.
2 Wählen Sie eine der Optionen MIT oder OHNE,
und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Phaser 3100MFP/X
Verkleinerung von empfangenen
Faxen
Über dieses Menü können Sie festlegen, dass
empfangene Faxnachrichten für den Ausdruck verkleinert
werden. Diese Anpassung kann automatisch oder
manuell erfolgen.
Automatischer Modus:
In diesem Modus werden die empfangenen
Faxnachrichten automatisch verkleinert.
Gehen Sie wie folgt vor, um den automatischen Modus
einzustellen:
246 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/KLEINER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 246 ein.
2 Wählen Sie die Option AUTOMATISCH, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Manueller Modus:
Das Gerät gibt eine Verkleinerung auf 70 bis 100 % vor.
Bei Einstellungen außerhalb dieses Bereichs wird ein
akustisches Fehlersignal ausgegeben. Diese fest
eingestellte Verkleinerung wird beim Drucken
empfangener Dokumente verwendet, unabhängig vom
Papierformat.
Gehen Sie wie folgt vor, um den manuellen Modus
einzustellen:
246 - EINSTELLUNGEN/EMPFANGEN/KLEINER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 246 ein.
2 Wählen Sie die Option FEST, und bestätigen Sie
die Auswahl mit OK.
3 Geben Sie den gewünschten Prozentwert für die
Verkleinerung im Bereich von 70 bis 100 ein, und
bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Technische Parameter
Ihr Endgerät ist werksseitig voreingestellt. Sie können es
jedoch an Ihre Anforderungen anpassen, indem Sie
verschiedene technischen Parameter einstellen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die technischen Parameter
festzulegen:
29 - EINSTELLUNGEN/PARAMETER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 29 ein.
2 Wählen Sie den gewünschten Parameter aus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
3 Ändern Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Einstellung des gewünschten Parameters
entsprechend der nachstehenden Tabelle, und
bestätigen Sie die Anpassung mit OK.
ParameterBedeutung
1 - Auflösung
2 - Kopfz. senden
3 - Sendegeschw
4 - Echoschutz
6 - Uebersee
7 - Anzeige
Voreingestellter Wert für die
Scannauflösung der zu sendenden
Dokumente.
Achtung: Bei dem Modell für den
Vertrieb in den U.S.A. ist diese
Einstellung standardmäßig
aktiviert und kann nicht deaktiviert
werden.
Wenn diese Einstellung aktiviert
ist, werden alle von Ihren
Verbindungspartnern
empfangenen Dokumente mit
einer Kopfzeile gedruckt, die Ihren
Namen, Ihre Rufnummer und die
Anzahl der Seiten enthält.
Warnung: Wenn Sie eine
Faxnachricht vom
Dokumenteneinzug aus
versenden, wird die
Sendekopfzeile auf dem
empfangenen Dokument nicht
gedruckt.
Auswahl der Geschwindigkeit für
den Faxversand.
Wenn die Qualität der
Telefonleitung hinreichend gut ist
(ohne Echo), erfolgen die
Übertragungen im Allgemeinen mit
der Maximalgeschwindigkeit.
Dennoch kann es bei bestimmten
Übertragungen notwendig sein, die
Übertragungsgeschwindigkeit zu
begrenzen.
Wenn diese Einstellung aktiviert
ist, wird das Echo auf der Leitung
bei Fernübertragungen gedämpft.
Bei bestimmten
Fernübertragungen (insbesondere
bei Übermittlung über Satelliten)
kann das Echo auf der Leitung die
Übertragung stören.
Schaltet zwischen der Anzeige der
Übertragungsgeschwindigkeit und
der Anzeige der Seitenzahl der
gerade übertragenen Seite des
Dokuments hin- und her.
6 - Einrichten des Geräts
- 46 -
Phaser 3100MFP/X
ParameterBedeutung
8 - Energiesparen
Auswahl der Leerlaufzeit, nach der
das Gerät in den Standbymodus
versetzt wird. Nach dieser Zeit (in
Minuten) im Leerlaufbetrieb und
während des festgelegten
Zeitraums wechselt das Gerät in
den Standbymodus.
Hinweis: Sie können auf diese
Einstellung auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
10 - Kopfz. druck.
Wenn diese Einstellung aktiviert
ist, werden alle über das Endgerät
empfangenen Dokumente mit
einer Kopfzeile bedruckt, die den
Namen und die Rufnummer des
Absenders sowie das Druckdatum
des Endgeräts und die Seitenzahl
enthält.
11 - EmpfangsGeschw-
Auswahl der FaxEmpfangsgeschwindigkeit.
Wenn die Qualität der
Telefonleitung hinreichend gut ist
(ohne Echo), erfolgen die
Übertragungen im Allgemeinen mit
der Maximalgeschwindigkeit.
Dennoch kann es bei bestimmten
Übertragungen notwendig sein, die
Übertragungsgeschwindigkeit zu
begrenzen.
12 - Rufsignale
Anzahl der Rufsignale, nach der
das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
13 - Discard size
Der Parameter Discard Size gilt
nur für den Druck empfangener
Faxnachrichten. Die Anzahl der
Zeilen eines Dokuments kann für
das Druckpapierformat zu groß
sein. Dieser Parameter definiert
den Schwellenwert, ab dem alle
weiteren Zeilen auf einer zweiten
Seite gedruckt werden. Unterhalb
dieses Schwellenwerts werden alle
zusätzlichen Zeilen gelöscht.
Wenn Sie für diese Einstellung die
Option MIT wählen, gilt ein
Schwellenwert von 3 Zentimetern.
Wenn Sie für diese Einstellung die
Option OHNE wählen, gilt ein
Schwellenwert von 1 Zentimeter.
ParameterBedeutung
20 – E.C.M.
Wenn diese Einstellung aktiviert
ist, werden Störungen in der
Telefonleitung automatische
korrigiert. Diese Einstellung ist
insbesondere nützlich, wenn das
Leitungssignal schwach oder
verrauscht ist. Diese Einstellung
kann andererseits die
Übertragungszeiten verlängern.
25 - TEL
SCHEINWID
Mit dieser Einstellung können Sie
in Abhängigkeit von dem
Telefonnetz, an das Ihr Gerät
angeschlossen ist, zwischen
einem komplexen
Scheinwiderstand und einem
Scheinwiderstand von 600 Ohm
wählen.
80 - Toner sparen
Hellt den Druck auf und verringert
auf diese Weise den
Tonerverbrauch.
90 – RAW PORT
Anschluss für den RAW-Druck im
Netzwerk.
91 - Timeout Fehler
Wartezeit, bis das aktuell
gedruckte Dokument beim
Drucken über den Computer nach
einem Fehler aus dem Speicher
gelöscht wird.
92 - Warten
Timeout
Wartezeit beim Drucken über den
Computer, nach der der
zugehörige Task auf dem
Computer gelöscht wird, wenn
keine weiteren Daten übermittelt
werden.
93 - Format andern
Ändert das Seitenformat. Mit
dieser Einstellung können Sie ein
Dokument im Format Letter auf
das Papierformat A4-Seiten
drucken, indem Sie die Option
„BRIEF/A4“ wählen.
96 - Nr. d. WEPSchl.
Anzahl der autorisierten WEPSchlüssel (zwischen 1 und 4).
Ausdrucken der Funktionsübersicht
Papier mit dem Format A5 (oder
Achtung
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
51 - AUSDRUCKE/MENUE
6 - Einrichten des Geräts
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock 51
ein.
- 47 -
Phaser 3100MFP/X
Die Funktionsübersicht wird gedruckt.
Sie können auf das Menü DRUCK auch
Hinweis
zugreifen, indem Sie die Taste
drücken.
Ausdrucken der Journale
Papier mit dem Format A5 (oder
Achtung
Die Sende- und Empfangsjournale geben die 30 letzten
von Ihrem Faxgerät durchgeführten eingehenden und
ausgehenden Übertragungen an.
Das Journal wird alle 30 Übertragungen automatischer
gedruckt. Sie können jedoch jederzeit selbst manuell
einen Ausdruck des Journals abrufen.
Die Journale (Senden und Empfangen) enthalten in einer
Tabelle die folgenden Informationen:
•Datum und Uhrzeit des Versands oder des Empfangs
des Dokuments
•Rufnummer oder E-Mail-Adresse der Gegenstelle
•Sendeauflösung (Normal, Hoch, Sehr hoch oder
Foto)
•Anzahl der gesendeten oder empfangenen Seiten
•Dauer der Übertragung
•Ergebnis des Sendens oder Empfangs: vermerkt als
Korrekt, wenn die Übertragung erfolgreich
abgeschlossen wurde
oder
Informationscodes für besondere Übertragungen
(Abrufübertragung, manuelle Übertragung usw.)
•Ursache des Fehlschlagens der Übertragung
(Beispiel: der Gesprächspartner hebt nicht ab).
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
zu drucken:
56 - AUSDRUCKE/EINSTELLUNGEN
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock 56
ein.
Die Liste der Einstellungen wird gedruckt.
Sie können auf das Menü
Hinweis
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
Sperren des Geräts
Diese Funktion ermöglicht, Unbefugten den Zugriff auf
das Gerät zu verweigern. Der Zugangscode muss bei
jeder Benutzung des Geräts eingegeben werden. Nach
der Benutzung wird das Gerät automatisch wieder
gesperrt.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie zunächst
einen Sperrcode festlegen.
811 - SONDERFUNKT./SPERRE/SPERRCODE
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 811 ein.
2 Geben Sie über die Tastatur den Sperrcode (4
Ziffern) ein, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
Wenn bereits ein Sperrcode
Achtung
3 Geben Sie den Sperrcode (4 Ziffern) über die
Tastatur erneut ein, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
festgelegt ist, geben Sie den alten
Sperrcode ein, bevor Sie den neuen
eingeben.
6 - Einrichten des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um die Journale zu drucken:
54 - AUSDRUCKE/JOURNALE
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock 54
ein.
Die Journale werden gedruckt. Sende- und
Empfangsjournal werden auf derselben Seite gedruckt.
Sie können auf das Menü DRUCK auch
Hinweis
zugreifen, indem Sie die Taste
drücken.
Drucken der Liste der Einstellungen
Papier mit dem Format A5 (oder
Achtung
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Liste der Einstellungen
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
- 48 -
Phaser 3100MFP/X
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sperren der Tastatur
Sie müssen den Code bei jeder Benutzung des Geräts
erneut eingeben.
812 - SONDERFUNKT./SPERRE/TASTATUR
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 812 ein.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode über die
Tastatur ein.
3 Drücken Sie OK, um die Eingabe zu bestätigen.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option MIT, und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sperren der Wahl
Diese Funktion sperrt die Wahl, und die Zifferntastatur
wird funktionslos. Senden ist nur über die Nummern im
Verzeichnis erlaubt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Wähltasten zu sperren:
813 - SONDERFUNKT./SPERRE/NUMMERN
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sperren des Mediendienstes
Diese Funktion sperrt den Zugriff auf den Mediendienst.
Der Zugangscode muss bei jeder Benutzung der
Funktionen des USB-Sticks eingegeben werden.
•Inhaltsanalyse eines USB-Sticks
•Drucken von einem USB-Stick und Löschen von
Dateien
•Archivieren eingegangener Faxnachrichten auf einem
USB-Stick
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü für die
Sperrung des Mediadienstes zuzugreifen:
6 - Einrichten des Geräts
816 - SONDERFUNKT./SPERRE/MEDIEN SPERREN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 816 ein.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode über die
Tastatur ein.
3 Drücken Sie OK, um die Eingabe zu bestätigen.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option MIT, und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 813 ein.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode über die
Tastatur ein.
3 Drücken Sie OK, um die Eingabe zu bestätigen.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option NUR DIREKT, und bestätigen Sie die
Einstellung mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sperren des SMS-Dienstes
Diese Funktion sperrt den Zugriff auf den SMS-Dienst.
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü für die
Sperrung des SMS-Dienstes zuzugreifen:
815 - SONDERFUNKT./SPERRE/SMS SPERREN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 815 ein.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode über die
Tastatur ein.
3 Drücken Sie OK, um die Eingabe zu bestätigen.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option MIT, und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
Ablesen der Zähler
Sie können jederzeit die Aktivitätszähler Ihres Gerätes
einsehen.
Sie können bei Bedarf die folgenden Aktivitätszähler
einsehen:
•Anzahl der gesendeten Seiten
•Anzahl der empfangenen Seiten
•Anzahl der gescannten Seiten
•Anzahl der gedruckten Seiten
Anzahl der gesendeten Seiten
Gehen Sie wie folgt vor, um den Zähler der gesendeten
Seiten anzuzeigen:
821 - SONDERFUNKT./ZAEHLER/GESENDETE S.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 821 ein.
2 Die Anzahl der gesendeten Seiten wird auf dem
Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 49 -
Phaser 3100MFP/X
Anzahl der empfangenen Seiten
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der empfangenen
Seiten anzuzeigen:
822 - SONDERFUNKT./ZAEHLER/EMPFANGENE S.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 822 ein.
2 Die Anzahl der empfangenen Seiten wird auf dem
Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anzahl der gescannten Seiten
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der gescannten
Seiten anzuzeigen:
823 - SONDERFUNKT./ZAEHLER/GESCANNTE S.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 823 ein.
2 Die Anzahl der gescannten Seiten wird auf dem
Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Kalibrierung des Scanners
Sie können diese Operation ausführen, wenn Sie mit der
Qualität der fotokopierten Dokumente nicht mehr
zufrieden sind.
80 - SONDERFUNKT./KALIBRIEREN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 80 ein. Bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
2 Der Scanner wird eingeschaltet, und die
Kalibrierung wird automatisch durchgeführt.
3 Nach Abschluss der Kalibrierung zeigt das Gerät
wieder die Standardoberfläche an.
6 - Einrichten des Geräts
drücken.
Anzahl der gedruckten Seiten
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der gedruckten
Seiten anzuzeigen:
824 - SONDERFUNKT./ZAEHLER/GEDRUCKTE S.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 824 ein.
2 Die Anzahl der gedruckten Seiten wird auf dem
Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anzeigen des Status der
Verbrauchsmaterialien
Sie können jederzeit die verbleibende Menge in der
Tonerkartusche kontrollieren. Diese Angabe erscheint in
Prozent.
86 - SONDERFUNKT./VERBRAUCHSMAT.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 86 ein.
2 Die Prozentangabe des verfügbaren Toners wird
auf dem Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
- 50 -
Phaser 3100MFP/X
Telefonverzeichnis
Sie können ein Telefonverzeichnis anlegen, indem Sie
Einträge von anderen Teilnehmern speichern und
Teilnehmer zu Gruppen zusammenfassen. Das Gerät
kann bis zu 250 Einträge speichern, die Sie in 20
Gruppen anordnen können.
Für jeden Eintrag bzw. jede Gruppe können Sie den Inhalt
der Einträge erstellen, einsehen, ändern oder löschen.
Sie können das Verzeichnis drucken.
Sie können Ihr Telefonbuch auch über das Software-Kit
auf dem Computer aus anlegen und pflegen. Weitere
Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Kapitel
Computer-Funktionen, Seite 65.
Erstellen eines Eintrags
Achtung
Wenn Ihr Multifunktionsgerät an eine
Vermittlungseinrichtung (PABX)
angeschlossen ist, können Sie eine
Pause nach der Wahl der externen
Vorwahlziffer programmieren.
Um eine Pause für den Wählton
(dargestellt durch das Zeichen „/“)
einzufügen, drücken Sie gleichzeitig
die Tasten C
Sie die Taste „0“ (Null) auf dem
Ziffernblock so lange gedrückt, bis
das Zeichen „/“ angezeigt wird.
Weitergehende Informationen
erhalten Sie unter Amtsvorwahl,
Seite 43.
TRL
und M, oder halten
7 - Telefonverzeichnis
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag zu erstellen:
11 - VERZEICHNIS/NEUER KONTAKT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 11 ein.
2 Geben Sie den NAME des Kontaktes mit Hilfe der
alphanumerischen Tastatur (maximal 20 Zeichen)
ein, und bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Geben Sie die RUFNUMMER Ihres
Verbindungspartners mit Hilfe der Zifferntastatur
(maximal 30 Ziffern) ein, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
4 Wählen Sie die KURZWAHL in Ihrem Telefonbuch
mit Hilfe der Zifferntastatur aus, oder akzeptieren
Sie die vorgeschlagene Nummer. Bestätigen Sie
die Zuordnung mit OK.
5 Wählen Sie MIT ZIELWAHL, wenn Sie diesem
Eintrag ein Tastenkürzel zuordnen möchten. Der
erste verfügbare Buchstabe erscheint; verwenden
Sie die Tasten bzw. zur Wahl eines anderen
Buchstabens. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
6 Wählen Sie über die Option GESCHW mit den
Tasten bzw. die Bitrate für die
Faxübertragung aus den Werten 2400, 4800,
7200, 9600, 12000, 14400 und 33600 aus.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
Die maximale Geschwindigkeit kann nur dann
verwendet werden, wenn die Leitungsqualität
entsprechend geeignet ist. Wenn Sie
beispielsweise bei Anrufen ein Echo hören, ist die
Leitungsqualität für diese Geschwindigkeit nicht
ausreichend.
Erstellen einer Kontaktliste
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Kontaktliste zu erstellen:
12 - VERZEICHNIS/NEUE GRUPPE
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 12 ein.
2 Geben Sie mit Hilfe der alphanumerischen
Tastatur den GRUPPENNAMEN der Liste
(maximal 20 Zeichen) ein, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
3 ANGERUFENE NUMMER: Wählen Sie mit den
Tasten bzw. einen Eintrag des
Telefonverzeichnisses aus, den Sie in die Gruppe
aufnehmen möchten, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK. Wiederholen Sie diese Schritte
für alle Kontakte, die Sie der Liste hinzufügen
möchten.
4 Wählen Sie mit Hilfe des Ziffernblocks die
GRUPPENNUMMER für die Liste aus, oder
akzeptieren Sie die vorgeschlagene Nummer.
Bestätigen Sie dann die Auswahl mit OK.
Die Listen werden im Verzeichnis
Achtung
durch den Buchstaben L in Klammern
neben dem Namen gekennzeichnet.
Ändern eines Eintrags
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Eintrag bzw. eine
Gruppe zu ändern:
- 51 -
13 - VERZEICHNIS/AENDERN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 13 ein.
2 Blättern Sie mit Hilfe der Tasten bzw. in Ihrem
Telefonbuch und wählen Sie durch Drücken der
Taste OK den zu ändernden Eintrag aus.
Phaser 3100MFP/X
3 Navigieren Sie mit den Tasten bzw. durch die
Felder für den ausgewählten Eintrag bzw. die
ausgewählte Liste. Drücken Sie OK, wenn der zu
ändernde Eintrag bzw. das zu ändernde Feld
angezeigt wird.
4 Die Einfügemarke wird am Zeilenende angezeigt.
Drücken Sie die Taste C, um Zeichen zu löschen.
5 Geben Sie den neuen Eintrag bzw. den neuen
Inhalt für das Feld ein, und bestätigen Sie die
Änderung mit OK.
6 Wiederholen Sie diese Schritte für alle zu
ändernden Felder bzw. Einträge.
Löschen eines Eintrags oder einer
Liste
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Kontakt oder eine Liste
zu löschen:
14 - VERZEICHNIS/LOESCHEN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 14 ein.
2 Blättern Sie mit Hilfe der Tasten bzw. in Ihrem
Telefonbuch, und wählen Sie durch Drücken der
Taste OK den zu löschenden Eintrag bzw. die zu
löschende Liste aus.
3 Bestätigen Sie das Löschen durch Drücken der
Taste OK.
4 Wiederholen Sie diese Schritte für alle zu
löschenden Einträge bzw. Listen.
Speichern und Wiederherstellen des
Verzeichnisses mit Hilfe einer
Speicherkarte
Mit dieser Funktion können Sie den Inhalt des
Telefonverzeichnisses auf eine Speicherkarte sichern
und bei Bedarf von dieser auf dem Gerät
wiederherstellen.
Diese Funktion ist nur für
Achtung
Gehen Sie wie folgt vor, um den Inhalt des
Telefonverzeichnisses auf einer Speicherkarte zu sichern:
161 - VERZEICHNIS/ARCHIVIEREN/SPEICHERN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 16 ein.
2 Wählen Sie die Option SPEICHERN, und
bestätigen Sie den Befehl mit OK, um die Einträge
des Telefonverzeichnisses auf der Speicherkarte
zu sichern.
3 Legen Sie die Speicherkarte ein.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Inhalt des
Telefonverzeichnisses von einer Speicherkarte
wiederherzustellen:
Servicetechniker verfügbar, die
über eine geeignete Speicherkarte
verfügen.
7 - Telefonverzeichnis
Drucken eines Verzeichnisses
Papier mit dem Format A5 (oder
Achtung
Gehen Sie wie folgt vor, um das Telefonverzeichnis zu
drucken:
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock 15
ein.
Das Telefonverzeichnis wird in alphabetischer
Reihenfolge der Einträge gedruckt.
Hinweis
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
15 - VERZEICHNIS/DRUCKEN
Sie können das Telefonverzeichnis
auch über die Menüfolge
DRUCKEN/VERZEICHNIS
55 -
drucken.
162 - VERZEICHNIS/ARCHIVIEREN/LADEN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 16 ein.
2 Wählen Sie die Option LADEN, und bestätigen Sie
den Befehl mit OK, um die Einträge des
Telefonverzeichnisses von der Speicherkarte
wiederherzustellen.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
4 Legen Sie die Speicherkarte ein.
- 52 -
Phaser 3100MFP/X
Spiele und
Kalender
Sudoku
Sudoku ist ein japanisches Rätselspiel. Das Spiel besteht
aus einem Raster von drei mal drei Quadraten, das in
Felder von 3 × 3 Bereichen eingeteilt werden muss. Je
nach Schwierigkeitsstufe sind zu Anfang des Spiels
schon mehr oder weniger Ziffern vorgegeben. Ziel des
Spiels ist es, die Ziffern von 1 bis 9 so in den Feldern zu
verteilen, dass jede Ziffer nur ein einziges Mal in jeder
Zeile, jeder Spalte und jedem der neun Blöcke vorkommt.
Es gibt nur eine einzige Lösung.
Drucken eines Rasters
Es stehen insgesamt 400 Sudoku-Raster zur Verfügung,
100 für jeden Schwierigkeitsgrad.
Papier mit dem Format A5 (oder
Wichtig
521 - AUSDRUCKE/SUDOKU/PRINT GRID
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
1 Drücken Sie , über den Ziffernblock 5 ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Sie können auf das Menü
Hinweis
2 Wählen Sie SUDOKU mit den Tasten oder .
3 Bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie PRT SOLUTION mit den Tasten
oder .
5 Wählen Sie die Schwierigkeitsstufe EASY,
MEDIUM, HARD oder EVIL mit den Tasten
oder .
6 Bestätigen Sie mit OK.
7 Wählen Sie das gewünschte Raster, indem Sie die
entsprechende Nummer auf dem Tastenfeld
eingeben (1 bis 100).
8 Bestätigen Sie mit OK.
9 Wählen Sie die Anzahl der gewünschten
Exemplare, indem Sie eine Zahl zwischen 1 und 9
auf dem Tastenfeld eingeben.
10 Bestätigen Sie mit OK.
Die gewünschte Anzahl Exemplare der Lösung des
Rasters wird gedruckt.
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
Kalender
8 - Spiele und Kalender
1 Drücken Sie , über den Ziffernblock 5 ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Sie können auf das Menü
Hinweis
2 Wählen Sie SUDOKU mit den Tasten oder .
3 Bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie PRINT GRID mit den Tasten
oder .
5 Wählen Sie die Schwierigkeitsstufe EASY,
MEDIUM, HARD oder EVIL mit den Tasten
oder .
6 Bestätigen Sie mit OK.
7 Wählen Sie das gewünschte Raster, indem Sie die
entsprechende Nummer auf dem Tastenfeld
eingeben (1 bis 100).
8 Bestätigen Sie mit OK.
9 Wählen Sie die Anzahl der gewünschten
Exemplare, indem Sie eine Zahl zwischen 1 und 9
auf dem Tastenfeld eingeben.
10 Bestätigen Sie mit OK.
Die gewünschte Anzahl der Exemplare des Rasters wird
gedruckt.
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, den Kalender für ein
Jahr Ihrer Wahl auszudrucken.
Papier mit dem Format A5 (oder
Wichtig
1 Drücken Sie , über den Ziffernblock 5 ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Hinweis
2 Wählen Sie KALENDER mit den Tasten
oder .
3 Bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie das Jahr, das als Kalender gedruckt
werden soll, indem Sie die entsprechende Nummer
über die Tastatur eingeben (beispielsweise: 2009).
Hinweis
5 Bestätigen Sie mit OK.
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
53 - AUSDRUCKE/KALENDER
Sie können auf das Menü
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
Bei dem Jahr muss es sich um ein Jahr
zwischen 1900 und 2099 handeln.
Verwenden Sie die Taste C , um eine
Eingabe zu korrigieren.
Drucken der Lösung eines Rasters
Papier mit dem Format A5 (oder
Wichtig
522 - AUSDRUCKE/SUDOKU/PRT SOLUTION
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Der Kalender des gewünschten Jahres wird gedruckt.
- 53 -
Ad-hoc-Netzwerk
Netzwerkfunktionen
In einem Ad-hoc-Netzwerk sind die Geräte direkt
Ihr Multifunktionsgerät kann an ein WLAN angeschlossen
werden.
Die Netzeinstellungen erfordern manchmal eine gute
Kenntnis Ihrer Computerkonfiguration.
Sie können Ihr Endgerät über eine WLAN-Verbindung
(Wireless Local Area Network, auch: WiFi) mit einem
Computer verbinden.
miteinander verbunden, ohne von einem zentralen
Zugangspunkt abzuhängen. Die Geschwindigkeit der
Datenübertragung in dem gesamten Ad-hoc-Funknetz
hängt von der schlechtesten Verbindung im Netz ab. Die
Geschwindigkeit der Datenübertragung hängt von der
räumlichen Entfernung sowie von den Hindernissen wie
Wänden oder Decken ab, die sich zwischen dem Sender
und dem Empfänger befinden.
Phaser 3100MFP/X
Wenn Sie über einen WLAN-Adapter
verfügen, können Sie Ihr Endgerät in
einem WLAN als Netzwerkdrucker
verwenden. Das funktioniert
Achtung
ausschließlich mit einem
Originaladapter, den Sie über
unseren Bestellservice erhalten
können. Weitergehende
Informationen erhalten Sie im Internet
unter www.xerox.com.
WLAN-Topologien
Man spricht von einem WLAN-Netz, mindestens zwei
Rechner, Drucker und andere Peripheriegeräte Daten
über Funkwellen miteinander übermitteln, wobei
Hochfrequenzwellen verwendet werden. Die
Datenübertragung im Funknetz basiert auf den Normen
802.11b und 802.11g. Je nach dem Aufbau des Netzes,
der sogenannten Topologie, spricht man von einem
Infrastrukturnetz oder einem Ad-hoc-Netz.
Bei Verwendung einer WLANVerbindung können gewisse
empfindliche oder
sicherheitsrelevante medizinische
VORSICHT
Infrastruktur-Netzwerk
Geräte von der Ausstrahlung der
Funkwellen Ihres Gerätes gestört
werden. Auf jeden Fall sollten Sie
die geltenden
Sicherheitsvorschriften genau
beachten.
Bitte beachten Sie , dass im Ad-hoc-
Achtung
Modus das
Verschlüsselungsverfahren WPA/
WPA2 nicht zur Verfügung steht.
WLANs (Funknetze)
Drei Schritte sind erforderlich, um Ihr Endgerät in ein
WLAN zu integrieren:
1 Konfigurieren Sie das die Netzwerkkomponenten
Ihres Computers.
2 Richten Sie die Parameter Ihres Endgeräts ein,
damit es im Netzwerk arbeiten kann.
3 Nach der Einstellung der Parameter Ihres Gerätes
installieren Sie die Software Xerox Companion
Suite auf Ihrem Computer, die die erforderlichen
Druckertreiber enthält.
9 - Netzwerkfunktionen
In einem Infrastruktur-Netzwerk sind mehrere Geräte
über einen zentralen Zugangspunkt verbunden
(Gateway, Router). Alle Daten werden an den zentralen
Zugangspunkt übermittelt und dann von diesem aus
weiterverteilt.
- 54 -
Wenn das Gerät Teil eines WLANs ist, können Sie von
dem Computer aus die folgenden Aufgaben ausführen:
•Drucken von Dokumenten auf dem
Multifunktionsgerät aus Standardanwendungen
heraus
•Scannen von farbigen, Graustufen- und
Schwarweißvorlagen über den Computer
Phaser 3100MFP/X
Der Computer und das Gerät müssen
sich in demselben Netzwerk befinden.
Alle zur Einstellung der Parameter
erforderlichen Angaben, wie Name
des Netzwerks (Service-Set-ID oder
SSID), Art des Funknetzes, WEPSchlüssel, IP-Adresse und
Subnetzmaske müssen mit den
Daten des Netzes übereinstimmen.
Achtung
Die benötigten Informationen können
Sie der Netzwerkkonfiguration Ihres
Computers oder des Zugriffspunkts
entnehmen.
1 Schließen Sie Ihren USB-WLAN-Stick an den
USB-Anschluss Ihres Geräts an.
Für genauere Erklärungen zur
Einstellung der Parameter Ihres
Computers folgen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres WLANAdapters. Bei großen Netzwerken
wenden Sie sich bitte an den
zuständigen Netzwerkadministrator.
Eine perfekte Verbindung wird dann
gewährleistet, wenn Sie auch für Ihren
Computer einen Originaladapter
benutzen.
Hinweis
Sie werden auf unserer Internetseite
die aktuellsten Treiber für den
Originaladapter sowie weitere
Informationen vorfinden:
www.xerox.com.
Anschluss des WLAN-Adapters
Ihr Gerät gehört zu einer neuen Generation von
Endgeräten, die Sie über einen USB-WLAN-Stick in ein
WLAN einbinden können.
Konfiguration des Netzwerks
Wir empfehlen, dass eine Person mit
Hinweis
Erstellen von Netzwerken und Einbinden in
bestehende Netzwerke
Vor dem Betrieb eines WLAN-Adapters an Ihrem
Endgerät müssen Sie die Parameter eingeben, die das
Erkennen Ihres Endgeräts im WLAN-Netz erlauben.
Das Gerät führt Sie mit Hilfe eines
Konfigurationsassistenten schrittweise durch die
Einrichtung des Netzwerks.
281 - EINSTELLUNGEN/WLAN/CONFIG ASS.
guten Kenntnissen über Ihre
Computerkonfiguration die Einstellung
Ihres WLAN-Netzes vornimmt.
9 - Netzwerkfunktionen
Achtung
Der WLAN-Adapter Ihres Endgeräts
überträgt Daten mit dem
Funkprotokoll IEEE 802.11g. Er kann
auch in ein bestehendes Netz nach
IEEE 802.11b eingebunden werden.
Zum Anschluss an Ihr Endgerät
sollten Sie ausschließlich den
Originaladapter verwenden. Andere
Sende- und Empfangsadapter
können das Gerät beschädigen.
Unabhängig davon, ob Sie Ihr
Terminal in einem Infrastrukturnetz
oder Ad-hoc-Netz benutzen, müssen
Sie bestimmte Netz- und
Sicherheitsparameter einrichten (z. B.
für die SSID und den Schlüssel). Die
Parameter müssen mit den Angaben
im Netzwerk übereinstimmen.
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der
Tasten bzw. das Menü EINSTELLUNGEN,
und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option CONFIG. ASS., und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach
bestehenden Netzwerken.
4 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus der
Liste aus, oder wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. die Option NEW NETWORK, um ein neues
Netzwerk zu erstellen, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Wenn Sie ein bereits existierendes
Hinweis
Netz wählen, werden die Schritte 5 und
6 (und ggf. 7) automatisch ausgeführt.
- 55 -
Phaser 3100MFP/X
5 Auf dem Display wird die Eingabeaufforderung
SSID angezeigt. Geben Sie mit Hilfe des
Ziffernblocks den Namen des neuen Netzwerks
ein, indem Sie bis zur Erlangung des gewünschten
Namens auf die Tasten drücken (max. 32 Zeichen)
und bestätigen Sie mit OK.
6 Auf dem Display werden die Optionen AD-HOC
MODE oder MODE INFRA. angezeigt.
Weitergehende Informationen zu diesen beiden
Modi erhalten Sie am Anfang des Kapitels.
Wählen Sie einen Modus aus und bestätigen Sie
mit OK.
-Wenn Sie den Ad-hoc-Modus wählen, erscheint
das Untermenü CHANNEL. Geben Sie eine
Zahl zwischen 1 und 13, und bestätigen Sie
mit OK.
7 Wählen Sie aus den Optionen AUS, WEP oder
WPA die gewünschte Verschlüsselungsstufe aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK:
Bitte beachten Sie, dass im Ad-hoc-
Achtung
-Wenn Sie WEP wählen, geben Sie den WEP-
Schlüssel ein, den Sie in Ihrem Netzwerk
verwenden.
Hinweis
-Wenn Sie WPA wählen, geben Sie den WPA/
WPA2-Schlüssel ein, den Sie in Ihrem
Netzwerk verwenden.
8 Auf dem Display werden die beiden Optionen IP
CONF.: MANU und IP CONF.: AUTO angezeigt.
Wenn Sie die manuelle Konfiguration wählen,
gehen Sie zum folgenden Absatz, und geben Sie
die Werte für die Parameter IP-ADRESSE,
SUBNETZ-MASKE und ROUTER ein.
9 Am Ende der Prozedur kehren Sie zum
Hauptmenü des Konfigurationsassistenten zurück.
10 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Wenn das Netzwerk erfolgreich konfiguriert ist, sollte die
LED-Anzeige des USB-WLAN-Sticks leuchten.
Modus das
Verschlüsselungsverfahren WPA/
WPA2 nicht zur Verfügung steht.
Die Anzahl der WEP-Schlüssel kann
über das folgende Menü festgelegt
werden: 29 - EINSTELLUNGEN/
PARAMETER/WEP KEYS NBR.
Anzeigen und Ändern der
Netzwerkparameter
Die Netzwerkparameter können angepasst werden, wenn
die Struktur des umgebenden Netzwerks dies erfordert.
2822 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/IP-
ADRESSE
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option IP-ADRESSE, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
5 Die IP-Adresse erscheint im Format
000.000.000.000. Geben Sie die neue IP-Adresse
für das Gerät entsprechend dem angezeigten
Format ein, und bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
9 - Netzwerkfunktionen
2823 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/
SUBNETZ MASKE
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option SUBNETZ MASKE, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
5 Die Subnetzmaske wird im Format
000.000.000.000 angezeigt.Geben Sie die neue
Subnetzmaske für das Gerät entsprechend dem
angegebenen Format ein, und bestätigen Sie die
Einstellung mit OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
2824 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/
ROUTER
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option ROUTER, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
- 56 -
Phaser 3100MFP/X
5 Die IP-Adresse des Routers wird im Format
000.000.000.000 angezeigt.Geben Sie die IP-
Adresse für das neue Gateway für das Gerät
entsprechend dem angegebenen Format ein, und
bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
2825 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/SSID
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option SSID, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
5 Der Name des Netzwerks wird auf dem Display
angezeigt. Geben Sie den neuen Namen für das
Netzwerk ein, und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
2826 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/
MODE
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option MODE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
5 Das Zeichen >> zeigt Ihnen den aktiven Modus
Ihres Netzwerks an.
6 Wählen Sie den gewünschten Modus aus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
-Wenn Sie den Ad-hoc-Modus wählen, erscheint
das Untermenü CHANNEL. Geben Sie eine
Zahl zwischen 1 und 13 ein, und bestätigen Sie
die Einstellung mit OK.
7 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
In einem Ad-hoc-Netzwerk sind die
Geräte direkt miteinander verbunden;
es wird kein zentraler Zugangspunkt
als Relais verwendet. Die
Geschwindigkeit der
Datenübertragung in dem gesamten
Ad-hoc-Netzwerk hängt von der
Achtung
2827 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/
Mit diesem Parameter können Sie Ihr WLAN absichern,
indem Sie das zu verwendende
Verschlüsselungsverfahren festlegen.
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option SICHERHEIT, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
5 Wählen Sie eine der Optionen AUS, WEP oder
WPA, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
-Wenn Sie WEP wählen, geben Sie ein
Kennwort ein.
- In einer Sicherheitskonfiguration mit einer
Schlüssellänge von 64 Bit muss das Kennwort
genau 5 Zeichen enthalten.
- In einer Sicherheitskonfiguration mit einer
Schlüssellänge von 128 Bit muss das Kennwort
genau 13 Zeichen enthalten.
Hinweis
-Wenn Sie WPA wählen, geben Sie ein WPA/
WPA2-Schlüssel mit einer Länge von 8 bis 63
Zeichen ein.
schlechtesten Verbindung im Netz ab.
Die Geschwindigkeit der
Datenübertragung hängt von der
räumlichen Entfernung sowie von
Hindernissen wie Wänden oder
Decken ab, die sich zwischen dem
Sender und dem Empfänger
befinden.
SICHERHEIT
Sie können das Kennwort auch als
Hexadezimalzahl eingeben.
- In einer Sicherheitskonfiguration mit
einer Schlüssellänge von 64 Bit muss
das Kennwort genau 10
Hexadezimalzeichen enthalten.
- In einer Sicherheitskonfiguration mit
einer Schlüssellänge von 128 Bit muss
das Kennwort genau 26
Hexadezimalzeichen enthalten.
9 - Netzwerkfunktionen
- 57 -
Phaser 3100MFP/X
Bei diesem Verschlüsselungsverfahren kann
der Schlüssel beliebige alphanumerische
Zeichen - also Zahlen und Buchstaben - sowie
alle anderen auf der Tastatur verfügbaren
Zeichen enthalten. Das einzige ungültige
Zeichen ist "
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
2828 - EINSTELLUNGEN/WLAN/PARAMETER/
Der Hostname des Geräts ermöglicht, das Gerät von
einem Computer aus im Netzwerk zu identifizieren (z. B.
mit dem Namen „NETZWERKDRUCKER-1“).
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option PARAMETER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option HOSTNAME, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
5 Geben Sie den gewünschten Namen ein (maximal
15 Zeichen), und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
6 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Wenn Ihre Verbindung konfiguriert ist, müssen Sie den
Treiber für Netzwerkdrucker auf dem Computer
installieren, um das Gerät als Computerdrucker nutzen zu
können.
Weitere Informationen finden Sie unter
Softwareinstallation, Seite 65.
€
" (das Euro-Währungssymbol).
HOSTNAME
Beispiel für die Konfiguration eines Ad-hocNetzwerks
Beispiel für die Konfiguration eines nicht gesicherten Adhoc-Netzwerks mit folgenden Parametern:
Einrichten des Multifunktionsgeräts
Wenn das Netzwerk erfolgreich konfiguriert ist, sollte die
LED-Anzeige des USB-WLAN-Sticks leuchten.
Nun müssen Sie den Computer konfigurieren.
Einrichten des Computers
1 Stecken Sie den USB-WLAN-Stick in den USB-
Anschluss des Multifunktionsgeräts ein.
2 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. das Menü EINSTELLUNGEN, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option CONFIG. ASS., und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
5 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option NEW NETWORK, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
6 Auf dem Display wird die Eingabeaufforderung
SSID angezeigt. Geben Sie mit Hilfe des
Ziffernblocks den Namen des neuen Netzwerks,
„Haus“ ein, und bestätigen Sie mit OK.
7 Wählen Sie den Modus MODUS AD-HOC, und
bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
8 Geben Sie in das Feld CHANNEL den Wert „1“ ein,
und bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
9 Wählen Sie die Option OFF, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
10 Wählen Sie IP CONF.: MANU, und bestätigen Sie
die Auswahl mit OK.
11 Geben Sie in das Feld IP ADRESSE die Adresse
„169.254.0.2“ ein, und bestätigen Sie die
Konfiguration mit OK.
12 Geben Sie in das Feld SUBNETZ MASKE den
Wert „255.255.0.0“ ein, und bestätigen Sie die
Konfiguration mit OK.
13 Geben Sie in das Feld ROUTER den Wert „0.0.0.0“
ein, und bestätigen Sie die Konfiguration mit OK.
14 Am Ende der Prozedur kehren Sie zum
Hauptmenü des Konfigurationsassistenten zurück.
15 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
9 - Netzwerkfunktionen
•Netzwerkname: "Zuhause"
•Funknetztopologie: "Ad-hoc"
•Kanal: "1"
•IP-Adresse des Computers: "169.254.0.1"
•Subnetzmaske des Computers: "255.255.0.0"
•Gateway des Computers: "0.0.0.0"
•IP-Adresse des Multifunktionsgeräts: "169.254.0.2"
•Subnetzmaske des Multifunktionsgeräts:
"255.255.0.0"
•Gateway des Multifunktionsgeräts: "0.0.0.0"
Für diesen Teil lesen Sie in der Herstellerbeschreibung
des USB-WLAN-Sticks die Anleitung zum Suchen und
Herstellen einer Verbindung zu dem Netzwerk „Zuhause“.
1 Installieren Sie, falls erforderlich, die Software des
USB-WLAN-Sticks auf dem Computer.
2 Stecken Sie den USB-WLAN-Stick in einen USB-
Anschluss des Computers.
3 Führen Sie mit der Software des USB-WLAN-
Sticks eine Suche nach den verfügbaren WLANs
durch.
4 Verbinden Sie sich mit dem Netz „Zuhause“, wenn
es erkannt wurde.
- 58 -
Phaser 3100MFP/X
5 Konfigurieren Sie jetzt die WLAN-Anbindung Ihres
Computers.
Wenn Sie Hilfe bei diesem Schritt
benötigen, gehen Sie zum Abschnitt
Hinweis
Zu diesem Zweck müssen Sie das Element
Internetprotokoll (TCP/IP) der neuen WLANVerbindung konfigurieren. Wenn dieses Element
so konfiguriert wurde, dass automatisch eine IP
Adresse bezogen wird, müssen Sie in den
manuellen Modus wechseln, um die IP-Adresse
(„169.254.0.1“ in unserem Beispiel), die
Subnetzmaske („255.255.0.0“ in unserem Beispiel)
und das Standardgateway („0.0.0.0“ in unserem
Beispiel) zu konfigurieren.
6 Bestätigen Sie die Einstellung mit OK.
zum Einrichten der Parameter einer
Verbindung in der Dokumentation des
Herstellers.
9 - Netzwerkfunktionen
- 59 -
USB-Stick
Sie können an der Vorderseite Ihres Geräts einen USBStick anschließen. Die gespeicherten Dateien der
Formate TXT, TIFF und JPEG werden analysiert, und Sie
können die folgenden Funktionen durchführen:
- Ausdrucken der auf dem USB-Stick gespeicherten
Dateien
- Löschen der Dateien vom USB-Stick
- Durchführen einer Analyse des Inhalts des USB-Sticks
- Scannen eines Dokuments auf Ihren USB-Stick,
- Archivieren von Faxnachrichten (siehe Abschnitt
Umleiten von Faxnachrichten an einen USB-Stick,
Seite 34).
Betrieb des USB Memory Sticks
1
,
Achtung
Achten Sie beim Einstecken Ihres
USB-Sticks in das Gerät auf die
korrekte Ausrichtung des Steckers.
Ziehen Sie den USB-Stick niemals
heraus, wenn ein Lese- oder
Schreibvorgang durchgeführt wird.
Phaser 3100MFP/X
1 Stecken Sie den USB-Stick auf der Frontseite in
das Gerät ein und achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung des Steckers.
Auf dem Display wird die Meldung MEDIA
ANALYSIS angezeigt.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option DOK. DRUCKEN, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option LISTE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
4 Die Liste der Dateien wird in einer Tabelle mit
folgenden Informationen ausgedruckt:
-Die analysierten Dateien werden in
aufsteigender Reihenfolge in Einerschritten
indiziert
-Der Name der Dateien mit Erweiterung
-Das Datum der letzten Speicherung der Dateien
-Die Größe der Dateien in Kilobyte
Drucken der auf dem USB-Stick gespeicherten
Dateien
Gehen Sie wie folgt vor, um die auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien zu drucken:
10 - USB-Stick
Drucken Ihrer Dokumente
Papier mit dem Format A5 (oder
Achtung
Sie können die gespeicherten Dateien oder eine Liste der
auf Ihrem USB-Stick vorhandenen Dateien drucken.
Drucken der Liste der auf dem USB-Stick
vorhandenen Dateien
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Liste der auf dem USBStick vorhandenen Dateien zu drucken:
1. Es könnte sich herausstellen, dass bestimmte TIFFDateien, die auf Ihren USB-Stick gespeichert sind,
aufgrund spezieller Datenformate nicht gedruckt werden
können.
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
01 - MEDIEN/PRINT DOC./LISTE
01 - MEDIEN/PRINT DOC./DATEI
1 Stecken Sie den USB-Stick auf der Frontseite in
das Gerät ein und achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung des Steckers.
Auf dem Display wird die Meldung MEDIA
ANALYSIS angezeigt.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option DOK. DRUCKEN, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option DATEI, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
4 Sie haben drei Möglichkeiten, Ihre Dateien zu
drucken:
-ALLES, um alle Ihre auf dem USB-Stick
enthaltenen Dateien zu drucken.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
Option ALLES, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK. Der Druck wird automatisch gestartet.
-SERIE, um mehrere auf dem USB-Stick
gespeicherte Dateien zu drucken.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
Option SERIE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
ERSTE DATEI, und die erste indizierte Datei
erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit
Hilfe der Tasten bzw. die erste Datei der
zu druckenden Serie, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK. Ein Stern (*) erscheint auf der
linken Seite der Datei.
LETZTE DATEI erscheint auf dem Bildschirm.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
letzte Datei der zu druckenden Serie, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
- 60 -
Phaser 3100MFP/X
Drücken Sie die Taste .
ANZ. KOPIEN erscheint auf dem Bildschirm.
Geben Sie über den Ziffernblock die
gewünschte Menge an Ausdrucken ein, und
bestätigen Sie die Angabe mit OK.
Wählen Sie das Druckformat (bei JPEGDateien): A4 bzw. LETTER (abhängig von dem
Modell) oder PHOTO, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Wählen Sie das Druckformat: DICK oder
NORMAL, und bestätigen Sie mit OK. Der
Druck wird gestartet.
-AUSWAHL, um nur eine oder mehrere auf dem
USB-Stick gespeicherte Dateien zu drucken.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
zu druckende Datei aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK. Ein Stern (*) erscheint auf der
linken Seite der Datei.
Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen
zu druckenden Dateien.
Drücken Sie die Taste .
ANZ. KOPIEN erscheint auf dem Bildschirm.
Geben Sie über den Ziffernblock die
gewünschte Menge an Ausdrucken ein, und
bestätigen Sie die Angabe mit OK.
Wählen Sie das Druckformat (bei JPEGDateien): A4 bzw. LETTER (abhängig von dem
Modell) oder PHOTO, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Wählen Sie das Druckformat: DICK oder
NORMAL, und bestätigen Sie mit OK. Der
Druck wird gestartet.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
Option SERIE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
ERSTE DATEI, und die erste indizierte Datei
erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit
Hilfe der Tasten bzw. die erste Datei der
zu löschenden Serie, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK. Ein Stern (*) erscheint auf der
linken Seite der Datei.
LETZTE DATEI erscheint auf dem Bildschirm.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
letzte Datei der zu löschenden Serie, und
bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Ein Stern (*)
erscheint auf der linken Seite der Datei.
Drücken Sie die Taste .
Sie gelangen zum vorherigen Menü zurück.
-AUSWAHL, um nur eine oder mehrere auf dem
USB-Stick gespeicherte Dateien zu löschen.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw.
zu löschende Datei aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK. Ein Stern (*) erscheint auf der
linken Seite der Datei.
Wiederholen Sie den Vorgang für die übrigen zu
löschenden Dateien.
Drücken Sie die Taste .
Sie gelangen zum vorherigen Menü zurück.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
die
Analysieren des Inhalts Ihres USBSticks
10 - USB-Stick
drücken.
Löschen der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien
Sie können die auf dem USB-Stick gespeicherten
Dateien löschen.
06 - MEDIA/DELETE
1 Stecken Sie den USB-Stick auf der Frontseite in
das Gerät ein und achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung des Steckers.
Auf dem Display wird die Meldung MEDIA
ANALYSIS angezeigt.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option DELETE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Sie haben drei Möglichkeiten, Ihre Dateien zu
löschen:
-ALLES, um alle Dateien auf dem USB-Stick zu
löschen.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten or die
Option ALLES, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
Sie gelangen zum vorherigen Menü zurück.
-SERIE, um mehrere auf dem USB-Stick
gespeicherte Dateien zu löschen.
Nach einer Zeit ohne Aktivität wechselt das Gerät zum
Hauptmenü zurück. Gehen Sie wie folgt vor, um den
Inhalt Ihres USB-Sticks erneut anzeigen:
07 - MEDIA/ANALYSE MEDIA
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 07 ein.
2 Die Analyse des USB-Sticks wird gestartet.
3 Sie können die auf dem USB-Stick erkannten
Dateien drucken oder löschen. Weitere
Informationen erhalten Sie in den anderen Kapiteln
dieses Handbuchs.
- 61 -
Speichern eines Dokuments auf
einem USB-Stick
Mit dieser Funktion können Sie ein Dokument
digitalisieren und direkt in dem Ordner
„Phaser3100MFP_X\SCAN“ in einem USB-Stick
speichern. Der Ordner „Phaser3100MFP_X\SCAN“ wird
von der Anwendung erstellt.
Stellen Sie vor der Digitalisierung
eines Dokumentes sicher, dass der
USB-Stick über genügend
Speicherplatz verfügt. Ist dies nicht
Achtung
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten an dem Originalglas
an.
2 Stecken Sie den USB-Stick auf der Frontseite in
das Gerät ein und achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung des Steckers.
Die Analyse des USB-Sticks wird gestartet.
Nach Abschluss der Analyse erscheint das Menü
MEDIA.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option
mit OK.
Achtung
der Fall, können Sie bei Bedarf
Speicherplatz freigeben, indem Sie
Dateien manuell löschen, siehe
Abschnitt Löschen der auf dem USB-Stick gespeicherten Dateien,
Seite 61.
SCAN ZU
, und bestätigen Sie die Auswahl
Sie können auf diese Funktion auch
auf zwei andere Arten zugreifen:
•Indem Sie auf die Taste
drücken, und dann die Option
dann SCAN-TO-MEDIA wählen.
•Indem Sie bei aktiviertem
Bildschirmschoner auf die Taste
drücken, und anschließend
über den Ziffernblock 03
eingeben.
Phaser 3100MFP/X
Wenn Sie beim Format BILD
gewählt haben, können Sie
zwischen den folgenden Optionen
wählen:
•SCHWARZ/WEISS: Das Bild
wird im TIFF-Format gespeichert.
•FARBE: Das Bild wird im JPEG-
Format gespeichert.
Sie können die Auflösung des Bilds
auswählen, das auf dem USB-Stick
digitalisiert wird. Die
Standardauflösung ist „AUTO“.
Drücken Sie mehrmals
Achtung
Die Starttaste erlaubt es Ihnen, sofort mit dem
Scannen zu beginnen und eine Datei mit den im
Scannformat definierten Parametern auf dem USB-Stick
zu speichern.
hintereinander auf die Taste ,
und wählen Sie die gewünschte
Auflösung aus.
•Digitalisierung in SCHWARZ/WEISS:
- Symbol: Textauflösung.
- Symbol: Fotoauflösung.
- Kein Symbol: Automatische
Auflösung.
•Digitalisierung in FARBE:
- Symbol: Textauflösung.
- Kein Symbol: Automatische
Auflösung.
10 - USB-Stick
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. eine der
Optionen S
bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
5 Geben Sie mit Hilfe der alphanumerischen
Tastatur für die zu scannenden Datei einen Namen
ein (bis zu 20 Zeichen), und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
6 Wählen Sie das Scannformat zwischen
PDF
, und bestätigen Sie die Auswahl, um mit dem
Scannen und Speichern des Dokuments zu
beginnen.
Mit
BILD
ein einfaches Foto.
Erstellung von digitalen Dokumenten.
CAN S/W
erhalten Sie eine Datei derselben Art wie
or
SCAN FARBE
PDF
ist ein Format zur
, und
BILD
und
- 62 -
Phaser 3100MFP/X
Telefonie
Anschluss der USB-DECTBasisstation
(optionale
Komponente)
Dieses Gerät unterstützt den Anschluss einer USBDECT-Basisstation. Nach dem Anschluss eines solchen
Geräts an einem der USB-Anschlüsse können Sie für die
Basisstation DECT-Mobilteile registrieren.
Anschließend können über die registrierten DECTMobilteile Anrufe getätigt und empfangen werden, wobei
die Leitung des Geräts verwendet wird (Verwendung als
Standardmobilteil).
Für den Betrieb der Telefoniefunktion
muss ein besonderer USB DECTDongle verwendet werden, den Sie bei
Hinweis
Da sich das Gerät und die DECT-Basisstation eine
Telefonleitung teilen, sollten Sie die folgenden Punkte beachten:
•Die Telefoniefunktion unterstützt ausschließlich
Sprachanrufe. Auf den registrierten Mobilteilen sind –
unabhängig vom Funktionsumfang der Mobilteile
selbst – weder SMS-Dienste verfügbar, noch wird die
Rufnummer des Gesprächspartners angezeigt oder
die eigene übermittelt (CID ist nicht verfügbar).
•Wenn eines der Mobilteile in Benutzung ist, ist die
Leitung des Geräts belegt. Das Gerät ist in diesem Fall
weder für den Faxbetrieb noch für die Übermittlung
bzw. den Empfang von SMS-Nachrichten verfügbar.
Diese Betriebsarten sind jedoch wieder verfügbar,
wenn die Leitung nicht mehr belegt ist.
•Wenn eines der Mobilteile für die DECTKommunikation verwendet wird, besteht die
Möglichkeit, dass Druck- und Scannvorgänge mehr
Zeit in Anspruch nehmen.
•Das Gerät kann nicht dieselben Verzeichnisse
verwenden wie die registrierten Mobilteile.
Ihrem Händler erwerben können.
Weitergehende Informationen erhalten
Sie über unsere Internetsite:
www.xerox.com.
Schließen Sie Ihre DECT-Basisstation an einen der USBAnschlüsse des Geräts an:
•USB-Anschluss auf der Vorderseite
•USB-Anschluss auf der Rückseite
11 - Telefonie (optionale Komponente)
Nun können Sie über das Mobilteil Ihrer DECTBasisstation Anrufe tätigen und entgegennehmen. Da die
Telefonleitung nun sowohl für Datenkommunikation (Fax,
SMS) und Telefoniefunktionen genutzt wird, müssen Sie
ggf. die Empfangseinstellungen für das Gerät anpassen
(siehe Empfangsmodus, Seite 44).
Registrieren von DECT-Mobilteilen
Normalerweise ist im Lieferumfang Ihrer USB-DECTBasisstation ein bereits registriertes Mobilteil enthalten
Um weitere (GAB-kompatible) Mobilteile an der
Basisstation zu registrieren, müssen Sie beide Geräte,
die Basisstation und das Mobilteil, in den
Registrierungsmodus umschalten.
- 63 -
Achtung
Dieses Menü ist nur dann verfügbar,
wenn die USB-DECT-Basisstation an
das Gerät angeschlossen ist.
Phaser 3100MFP/X
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Mobilteil an der DECTBasisstation zu registrieren:
891 - SONDERFUNKT./DECT/REGISTER
1 Schalten Sie das Mobilteil in den
Registrierungsmodus.
Eine Anleitung, wie Sie das Mobilteil in
den Registrierungs- oder
Hinweis
2 Drücken Sie auf dem Gerät die Taste , geben Sie
über den Ziffernblock 89 ein, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option REGISTER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach dem
Mobilteil.
Während der Registrierung, die bis zu einer Minute
dauern kann, wird auf dem Display die Meldung
MOBILTEIL WIRD REGISTRIERT
Abschluss der Registrierung wird die Meldung wieder
ausgeblendet.
Achtung
Anmeldemodus umschalten können,
finden Sie in der Dokumentation zu
dem Mobilteil.
angezeigt. Nach
Wenn bei der Registrierung ein
Fehler auftritt (beispielsweise, weil
das Mobilteil zu früh zurück in den
Standardmodus schaltet), gibt das
Gerät drei akustische Signale aus.
Wiederholen Sie in diesem Fall die
Anleitung ab Schritt 1.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
Aufheben der Registrierung von
DECT-Mobilteilen
Mit dieser Funktion können Sie die Registrierung von
Mobilteilen an der DECT-Basisstation aufheben.
Anschließend können Sie mit dem Mobilteil, für das Sie
die Registrierung aufgehoben haben, keine Anrufe mehr
tätigen oder entgegennehmen.
Dieses Menü ist nur dann verfügbar,
Achtung
892 - SONDERFUNKT./DECT/UNREGISTER
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 89 ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option UNREGISTER, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Auf dem Display wird eine Liste der für die DECTBasisstation registrierten Mobilteile angezeigt.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. das
Mobilteil aus, für das Sie die Registrierung
aufheben möchten, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie die Taste
drücken.
wenn die USB-DECT-Basisstation an
das Gerät angeschlossen ist.
11 - Telefonie (optionale Komponente)
Anpassen der Telefonieeinstellungen
Mit dieser Funktion können Sie die Dauer des Klingelns
für eingehende Anrufe festlegen.
Für diesen Parameter, über den festgelegt wird, wie lange
die Mobilteile klingeln, bis eingehende Anrufe
abgewiesen werden, ist standardmäßig ein Wert von 30
Sekunden festgelegt.
Dieses Menü ist nur dann verfügbar,
Achtung
893 - SONDERFUNKT./DECT/RINGING TIME
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 89 ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option RINGING TIME, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
3 Geben Sie über den Ziffernblock die gewünschte
Zeit für das Klingeln bei eingehenden Anrufen ein
(15 bis 60 Sekunden).
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mitOK.
wenn die USB-DECT-Basisstation an
das Gerät angeschlossen ist.
- 64 -
Phaser 3100MFP/X
ComputerFunktionen
Einführung
Softwareinstallation
In diesem Abschnitt werden die folgenden
Installationsverfahren beschrieben:
•Vollständige Installation der Xerox Companion SuiteSoftware,
•Ausschließliche Installation der Treiber.
Die Software Xerox Companion Suite Pro ermöglicht
Ihnen, einen Computer an ein kompatibles
Multifunktionsgerät anzuschließen.
Über den Computer können Sie die folgenden Aktionen
durchführen:
•Administrieren eines Multifunktionsgerätes und
Konfigurieren des Gerätes entsprechend Ihren
Anforderungen,
•Drucken Ihrer Dokumente aus Ihren
Standardanwendungen auf dem Multifunktionsgerät,
•Scannen von Dokumenten in Farbe, Grautönen oder
Schwarzweiß und Bearbeiten dieser Dokumente auf
Ihrem Computer; Konvertieren von Dokumenten mit
Hilfe von Schrifterkennungssoftware (OCR, Optical
Character Recognition) in das Textformat.
Konfigurationsanforderungen
Die Konfiguration Ihres Computers muss die folgenden
Minimalanforderungen aufweisen:
Unterstützte Betriebssysteme:
•Windows 2000 mit Service Pack 3 oder höher,
•Windows XP (Home und Pro),
•Windows 2003 (nur Server für Druckertreiber),
•Windows Vista.
Installation des gesamten Softwarepakets
Schalten Sie Ihren Computer ein. Öffnen Sie eine
Kontositzung mit Administratorberechtigungen.
1 Öffnen Sie das CD-ROM-Laufwerk, legen Sie die
Installations-CD ein, und schließen Sie das
Laufwerk wieder.
2 Das Installationsverfahren wird automatisch
gestartet (Automatische Ausführung). Wird die
Installation nicht automatisch gestartet,
doppelklicken Sie auf die Datei setup.exe im
Stammverzeichnis der CD-ROM.
3 Ein Bildschirm mit der Bezeichnung X
C
OMPANION SUITE
Bildschirm ermöglicht Ihnen das Installieren und
Deinstallieren der Software, den Zugriff auf die
dem Produkt zugehörigen Leitfäden und das
Durchsuchen der Inhalte der CD-ROM.
4 Positionieren Sie den Cursor auf
P
RODUKTE INSTALLIEREN
Auswahl durch Klicken mit der linken Maustaste.
wird angezeigt. Dieser
, und bestätigen Sie Ihre
EROX
12 - Computer-Funktionen
Prozessor:
•800 MHz für Windows 2000,
•1 GHz für Windows XP (Home und Pro),
•1 GHz für Windows Vista.
CD-ROM-Laufwerk,
Einen freien USB Port,
600 MB verfügbarer Festplattenspeicher für die
Installation.
•Mindestens 128 MB für Windows 2000,
•Mindestens 192 MB für Windows XP (Home und Pro),
•1 GB für Windows Vista.
5 Der Bildschirm für die Produktinstallation wird
angezeigt.
Positionieren Sie den Cursor auf A
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Klicken mit der
linken Maustaste.
LLE
, und
- 65 -
Phaser 3100MFP/X
Hinweis
Bei der vollständigen Installation wird
die zur einwandfreien Ausführung des
Xerox Companion Suite-Kits
erforderliche Software auf Ihre
Festplatte kopiert:
- Xerox Companion Suite
(Administrationssoftware,
Druckertreiber, Scanner usw.),
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort.
Es ist möglich, dass Sie bereits eine
Version der auf der Installations-CD
befindlichen Software besitzen.
Verwenden Sie in diesem Fall die
BENUTZERORIENTIERT
Wählen Sie die Software, die auf Ihrer
Festplatte installiert werden soll, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Installation.
6 Klicken Sie auf OK, um die Installation
abzuschließen.
Das Xerox Companion Suite-Kit wurde erfolgreich auf
Ihrem Computer installiert.
Sie können Ihr Multifunktionsgerät nun anschließen:
weitere Informationen siehe Absatz Anschlüsse,
Seite 68.
Sie können die Managementsoftware Ihres
Multifunktionsgerätes über das Menü S
Programme > X
MFP > C
Symbol X
aufrufen.
OMPANION DIRECTOR
EROX COMPANION SUITE
oder durch Klicken auf das
EROX COMPANION DIRECTOR
TART
> A
LLE
> P
HASER
3100
auf Ihrem Desktop
12 - Computer-Funktionen
Die Installation wird aufgerufen.
Der folgende Bildschirm gibt den
Installationsstatus an.
Nur-Treiber-Installation
In diesem Abschnitt werden die folgenden
Installationsverfahren beschrieben:
•Installation von Treibern unter Verwendung der Xerox
Companion Suite-Software,
•manuelle Installation von Treibern.
Installation der Treiber unter Verwendung der
Xerox Companion Suite-Software
Schalten Sie Ihren Computer ein. Öffnen Sie eine
Kontositzung mit Administratorberechtigungen.
1 Öffnen Sie das CD-ROM-Laufwerk, legen Sie die
Installations-CD ein, und schließen Sie das
Laufwerk wieder.
2 Das Installationsverfahren wird automatisch
gestartet (Automatische Ausführung). Wird die
Installation nicht automatisch gestartet,
doppelklicken Sie auf die Datei setup.exe im
Stammverzeichnis der CD-ROM.
3 Ein Bildschirm mit der Bezeichnung X
C
OMPANION SUITE
Bildschirm ermöglicht Ihnen das Installieren und
Deinstallieren der Software, den Zugriff auf die
dem Produkt zugehörigen Leitfäden und das
Durchsuchen der Inhalte der CD-ROM.
wird angezeigt. Dieser
EROX
- 66 -
Phaser 3100MFP/X
4 Positionieren Sie den Cursor auf
P
RODUKTE INSTALLIEREN
, und bestätigen Sie die
Auswahl durch Klicken mit der linken Maustaste.
5 Der Bildschirm für die Produktinstallation wird
angezeigt.
Positionieren Sie den Cursor auf
B
ENUTZERORIENTIERT
, und bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch Klicken mit der linken Maustaste.
8 Wählen Sie in der Liste den Befehl T
INSTALLIEREN
W
EITER
, und klicken Sie auf die Schaltfläche
.
REIBER
9 Wählen Sie den Zielordner für die Installation, und
EITER
klicken Sie auf die Schaltfläche W
.
12 - Computer-Funktionen
EROX
6 Positionieren Sie den Cursor auf X
C
OMPANION SUITE
, und bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch Klicken mit der linken Maustaste.
7 Die Willkommensbildschirm wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche W
EITER
, um die
Installation des Xerox Companion Suite-Kits auf
Ihrem Computer zu starten.
10 Der abschließende Installationsvorgang kann
ausgeführt werden. Klicken Sie auf die
Schaltfläche I
NSTALLIEREN
.
11 Ein Bildschirm mit dem Status der Installation wird
angezeigt.
- 67 -
Phaser 3100MFP/X
12 Klicken Sie auf OK, um die Installation
abzuschließen.
Die Xerox Companion Suite-Software wurde erfolgreich
auf Ihrem Computer installiert.
Sie können Ihr Multifunktionsgerät nun anschließen:
weitere Informationen siehe Absatz Anschlüsse,
Seite 68.
Manuelle Installation der Treiber
Drucker- und Scannertreiber können manuell installiert
werden, ohne dass die Installationssoftware erneut
ausgeführt werden muss.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:
4 Öffnen Sie das CD-ROM-Laufwerk, legen Sie die
Installations-CD ein, und schließen Sie das
Laufwerk wieder.
Die Treiber werden automatisch erkannt.
5 Wählen Sie in der Liste X
und klicken Sie auf W
EROX
EITER
PHASER 3100MFP,
.
12 - Computer-Funktionen
Dieser Installationsmodus steht nur
Hinweis
1 Suchen Sie nach den Anschlüssen des USB-
Kabels, und schließen Sie das Kabel gemäß der
unten stehenden Abbildung an.
2 Schalten Sie Ihr Multifunktionsgerät ein.
Der Computer erkennt das Gerät.
3 Klicken Sie auf T
INSTALLIEREN (EMPFOHLEN
unter Windows 2000, XP und Vista zur
Verfügung.
REIBERSOFTWARE SUCHEN UND
).
6 Ein Bildschirm wird angezeigt, der Sie über die
erfolgreiche Installation der Treiber informiert.
Klicken Sie auf die Schaltfläche S
Sie können das Multifunktionsgerät nun zum Drucken
oder Scannen Ihrer Dokumente verwenden.
CHLIEßEN
Anschlüsse
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Multifunktionsgerät
ausgeschaltet ist. Die Verbindung zwischen Computer
und Gerät muss über ein abgeschirmtes USB 2.0-Kabel
mit einer maximalen Länge von 3 Metern erfolgen.
.
- 68 -
Phaser 3100MFP/X
Deinstallation der Software
Es wird empfohlen, zunächst die
Xerox Companion Suite-Software auf
Ihrem Computer zu installieren und
anschließend das USB-Kabel an Ihr
Gerät anzuschließen (siehe
Installation des gesamten
Softwarepakets, Seite 65).
Wenn Sie das USB-Kabel vor der
Installation der Xerox Companion
Wichtig
1 Suchen Sie nach den Anschlüssen des USB-
Kabels, und schließen Sie das Kabel gemäß der
unten stehenden Abbildung an.
Suite-Software anschließen, erkennt
das Erkennungssystem der Software
(Plug & Play) automatisch das neue
Gerät. Zum Starten der
Treiberinstallation weitere
Informationen siehe Absatz Manuelle Installation der Treiber, Seite 68,
und befolgen Sie die auf dem
Bildschirm angezeigten
Anweisungen. Bei Anwendung dieses
Verfahrens werden ausschließlich
Druck- und Scanfunktionen aktiviert.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Verfahren
beschrieben:
•Vollständige Deinstallation der Xerox Companion
Suite-Software,
•Nur-Treiber-Deinstallation.
Deinstallieren der Software von Ihrem
Computer
Schalten Sie Ihren Computer ein. Öffnen Sie eine
Kontositzung mit Administratorberechtigungen.
Führen Sie die Deinstallation der Programme über das
Menü S
S
TART
>A
LLE PROGRAMME
UITE
>P
HASER
3100MFP >D
1 Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken
Sie auf die Schaltfläche J
des Programms Xerox Companion Suite
fortzusetzen.
>X
EROX COMPANION
EINSTALLATION
A
, um die Deinstallation
durch.
12 - Computer-Funktionen
2 Schalten Sie Ihr Multifunktionsgerät ein.
Der Computer erkennt das Gerät, und die
Installation der Treiber wird automatisch
ausgeführt.
3 Nach Abschluss der Installation zeigt eine Meldung
die ordnungsgemäße Installation der Treiber an.
2 Das Deinstallationsprogramm wird aufgerufen. Sie
können die Deinstallation abbrechen, indem Sie
auf A
BBRECHEN
. klicken.
Deinstallieren der Treiber von Ihrem
Computer
Schalten Sie Ihren Computer ein. Öffnen Sie eine
Kontositzung mit Administratorberechtigungen.
Wählen Sie je nach verwendetem Installationsmodus den
entsprechenden Deinstallationsmodus:
•Falls Sie die Treiber unter Verwendung der Xerox
Companion Suite-Software installiert haben, lesen Sie
den Abschnitt Deinstallation der Treiber unter
Verwendung der Xerox Companion Suite-Software.
•Falls Sie die Treiber manuell installiert haben, lesen
Sie den Abschnitt Manuelle Deinstallation der Treiber.
Sie können das Multifunktionsgerät nun zum Drucken
oder Scannen Ihrer Dokumente verwenden.
- 69 -
Phaser 3100MFP/X
Deinstallation der Treiber unter Verwendung der
Xerox Companion Suite-Software
Führen Sie die Deinstallation der Programme über das
Menü S
S
TART
>A
UITE
>P
HASER
LLE PROGRAMME
3100MFP >D
Sie können die X
>X
EROX COMPANION
EINSTALLATION
EROX PHASER
. durch.
3100MFP-Treiber auch unter
Hinweis
Verwendung der Windows-Funktion
S
OFTWARE
der Systemsteuerung
deinstallieren.
1 Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken
A
Sie auf die Schaltfläche J
der X
EROX PHASER
3100MFP-Treiber fortzusetzen.
, um die Deinstallation
2 Das Deinstallationsprogramm wird aufgerufen. Sie
können die Deinstallation abbrechen, indem Sie
auf A
BBRECHEN
. klicken.
5 Wählen Sie den X
EROX PHASER
und klicken Sie auf die Schaltfläche E
6 Wählen Sie die Option T
ENTFERNEN
, und klicken Sie auf OK.
REIBER UND TREIBERPAKET
3100MFP-Treiber,
NTFERNEN
.
12 - Computer-Funktionen
Manuelle Deinstallation der Treiber
Die folgenden Treiber müssen entfernt werden:
•Druckertreiber
•Scannertreiber
•Modemtreiber
So entfernen Sie den Druckertreiber:
1 Öffnen Sie das Fenster D
verwendetem Betriebssystem S
> S
YSTEMSTEUERUNG
oder S
TART
> S
YSTEMSTEUERUNG
S
OUND
>D
RUCKER
).
2 Löschen Sie das Symbol X
3100MFP.
3 Klicken Sie im Fenster D
Maustaste, und wählen Sie M
A
DMINISTRATORBERECHTIGUNGEN AUSFÜHREN
S
ERVEREIGENSCHAFTEN
4 Wählen Sie die Registerkarte T
RUCKER
> D
RUCKER UND FAXGERÄTE
RUCKER
(je nach
TART
> H
ARDWARE UND
EROX PHASER
mit der rechten
IT
.
REIBER
.
7 Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken
A
Sie auf J
8 Klicken Sie auf die Schaltfläche L
, um fortzufahren.
ÖSCHEN
, um den
Löschvorgang zu bestätigen.
So entfernen Sie Scanner- und Modem treiber:
1 Öffnen Sie das Fenster G
verwendetem Betriebssystem S
>S
YSTEMSTEUERUNG
G
ERÄTE-MANAGER
>S
YSTEMSTEUERUNG
G
ERÄTE-MANAGER
ERÄTE-MANAGER
TART
> S
YSTEM
> H
bzw. S
TART
> H
ARDWARE UND SOUND
).
(je nach
ARDWARE
>
>
>
- 70 -
Phaser 3100MFP/X
2 Wählen Sie im Untermenü W
Befehl X
EROX PHASER
3100MFP, und klicken Sie
EITERE GERÄTE
mit der rechten Maustaste.
3 Wählen Sie aus dem Menü den Eintrag
D
EINSTALLIEREN
, und klicken Sie mit der linken
Maustaste.
4 Klicken Sie auf OK, um den Löschvorgang zu
bestätigen.
5 Wählen Sie im Untermenü
B
ILDVERARBEITUNGSGERÄTE
P
HASER
3100MFP, und klicken Sie mit der rechten
den Befehl X
EROX
Maustaste.
6 Wählen Sie aus dem Menü den Eintrag
D
EINSTALLIEREN
, und klicken Sie mit der linken
Maustaste.
7 Klicken Sie auf OK, um den Löschvorgang zu
bestätigen.
Steuern des Multifunktionsgerätes
den
Grafische Darstellung
Führen Sie die Anwendung aus, indem Sie auf das
Symbol X
EROX COMPANION DIRECTOR
auf dem Desktop
klicken. Sie können die Anwendung auch über das Menü
S
TART
>Alle Programme > X
P
HASER
3100 MFP > C
EROX COMPANION SUITE
OMPANION DIRECTOR
>
.
Aktivierung von Dienstprogrammen und
Anwendungen
Die grafische Oberfläche Xerox C
ermöglicht Ihnen das Ausführen der folgenden
Dienstprogramme und Software:
OMPANION SUITE
12 - Computer-Funktionen
Die von Ihnen installierte Software enthält zwei
Administrationsanwendungen für Multifunktionsgeräte,
C
OMPANION DIRECTOR
und C
OMPANION MONITOR
. Diese
Anwendungen ermöglichen Ihnen die Durchführung der
folgenden Aktionen:
•Überprüfen des Anschlusses von Multifunktionsgerät
und Computer,
•Überwachen der Aktivitäten des
Multifunktionsgerätes,
•Überwachen des Status der von dem
Multifunktionsgerät verwendeten Verbrauchsprodukte
über den Computer,
•Schnellzugriff auf die Bildbearbeitungsanwendungen.
Zum Administrieren des Multifunktionsgerätes führen Sie
die Companion Director-Anwendung aus, indem Sie auf
das entsprechende Symbol auf dem Desktop klicken. Sie
können die Anwendung auch über das Menü S
>A
LLE
Programme > X
3100 MFP > C
OMPANION DIRECTOR
EROX COMPANION SUITE
aufrufen.
TART
> P
HASER
Überprüfen der Verbindung zwischen
Computer und Multifunktionsgerät
•Aufrufen der H
•Ausführen der P
Zum Ausführen von im Xerox C
ILFE
über die aktuelle Dokumentation,
APERPORT
-Software (Doc Manager).
OMPANION SUITE
-Kit
enthaltener Software bzw. eines Dienstprogramms
positionieren Sie den Cursor auf der betreffenden
Komponente, und klicken Sie mit der linken Maustaste.
Companion Monitor
Grafische Darstellung
Führen Sie die Anwendung aus, indem Sie auf das
Symbol X
klicken. Sie können die Anwendung auch über das Menü
S
TART
P
HASER
EROX COMPANION MONITOR
>ALLPrograms > X
3100 MFP > C
EROX COMPANION SUITE
OMPANION MONITOR
auf dem Desktop
aufrufen.
>
Zum Steuern der Verbindung zwischen beiden Geräten
führen Sie die Software C
OMPANION MONITOR
über das
auf dem Desktop befindliche Symbol aus und überprüfen,
ob auf der Oberfläche Ihres Multifunktionsgerätes
dieselben Informationen angezeigt werden.
Companion Director
Diese grafische Oberfläche ermöglicht Ihnen das
Ausführen der Dienstprogramme und der Software zum
Administrieren Ihres Multifunktionsgerätes.
- 71 -
Phaser 3100MFP/X
Über diesen Bildschirm können Sie Informationen
überwachen oder mithilfe der Registerkarten Ihr
Multifunktionsgerät konfigurieren:
•G
ERÄTEAUSWAHL
Computer administrierten Geräte an.
•C
OMPANION
Multifunktionsgerätes an (nur USB-Anschlüsse).
•K
ONSUMPRODUKTE
konsumprodukte an.
: Zeigt die Liste der von dem
: Zeigt den Bildschirm des
: Zeigt den Status der
Geräteverwaltung
Diese Registerkarte zeigt die Liste der von dem Computer
administrierten Geräte an.
Auswahl des aktuellen Gerätes
Es können nicht mehrere Geräte gleichzeitig an den
Computer angeschlossen werden. Das aktuell
verwendete Gerät kann durch Klicken auf die
Optionsschaltfläche für das jeweilige Gerät ausgewählt
werden.
Geräteparameter
1 Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus, indem Sie
in die entsprechende Zeile und anschließend auf
E
IGENSCHAFTEN
konfigurieren, die bei Verwendung der Funktion
S
CAN TO
2 Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü den
gewünschten Scan-M
für dieses Gerät gelten sollen.
klicken, um die Scanparameter zu
ODUS
aus.
12 - Computer-Funktionen
Status der Verbindung
Der Status der Verbindung zwischen dem aktuellen Gerät
und dem Computer wird durch eine bestimmte Farbe
angezeigt. In der folgenden Tabelle wird der jeweilige
Status einer Verbindung aufgeführt:
FarbeStatus
GelbVerbindungsaufbau.
GrünVerbindung hergestellt.
Der Computer kann keine Verbindung
Rot
zu dem Gerät herstellen.
Überprüfen Sie den USB-Anschluss.
3 Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die
gewünschte Scan-A
4 Klicken Sie zum Bestätigen der neuen Parameter
auf OK.
UFLÖSUNG
aus.
- 72 -
Phaser 3100MFP/X
Entfernen von Geräten
1 Wählen Sie das betreffende Gerät aus der Liste
aus, und klicken Sie auf das Minuszeichen oder auf
die Schaltfläche E
2 Um das Entfernen des Gerätes zu bestätigen,
klicken Sie auf J
Vorgang abzubrechen
Das Gerät wird nicht mehr in der Liste angezeigt.
Anzeigen des Verbrauchsstatus
Über die Registerkarte V
folgenden Informationen zur Verfügung:
NTFERNEN
A
. Klicken Sie auf N
ERBRAUCHSPRODUKTE
.
EIN
, um den
stehen die
1 Klicken Sie auf das grafische Symbol S
CAN TO
oder drücken Sie die Schaltfläche SCAN auf Ihrem
Gerät, und wählen Sie SCAN-TO-PC.
2 Wählen Sie den gewünschten Scanner,
Dokumenteinzug- oder Flachbett-Scanner.
,
12 - Computer-Funktionen
•aktueller Verbrauchsstatus,
•Anzahl der gedruckten Seiten,
•Anzahl der gescannten Seiten,
•.Anzahl der gesendeten oder empfangenen Seiten.
Xerox Companion Suite - Funktionen
Dokumentanalyse
3 Richten Sie die erweiterten Eigenschaften der
Digitalisierung ein, indem Sie auf den Link
A
NPASSEN DER QUALITÄT DES GESCANNTEN BILDES
klicken.
4 Passen Sie die gewünschten Parameter an, und
klicken Sie auf OK.
Das Scannen eines Dokuments kann auf zwei Arten
durchgeführt werden:
•über die Funktion S
CAN TO
(auf die Anwendung kann
über das Companion Director-Fenster oder mit der
Taste SCAN des Gerätes zugegriffen werden)
•oder direkt über eine kompatible
Standardanwendung.
Analyse mit Scan To
Führen Sie die Anwendung aus, indem Sie auf das
Symbol X
klicken. Sie können die Anwendung auch über das Menü
S
TART
>P
EROX COMPANION DIRECTOR
>A
LLE PROGRAMME
HASER
3100 MFP> C
auf dem Desktop
>X
EROX COMPANION SUITE
OMPANION DIRECTOR
aufrufen.
- 73 -
CAN
5 Klicken Sie auf die Schaltfläche S
, um die
beginnende Digitalisierung auf einem separaten
Bildschirm mitzuverfolgen.
Phaser 3100MFP/X
6 Nach Abschluss der Digitalisierung wird das
gescannte Bild im Fenster von PaperPort
angezeigt.
Sollte die PaperPort-Software nicht auf
Hinweis
Ihrer Festplatte installiert sein, wird das
digitalisierte Bild auf Ihrem Desktop im
TIFF-Format angezeigt.
Schrifterkennungssoftware (OCR)
Die Schrifterkennungsfunktion ermöglicht das Erstellen
einer verwendbaren Datendatei für
Desktopanwendungen auf der Grundlage eines
Papierdokuments oder Bildes.
Die Schrifterkennung kann ausschließlich auf gedruckte
Zeichen angewendet werden (Druckausgaben oder
maschinengeschriebener Text). Sie können für einen
handgeschriebenen Teil des Textes (z. B. eine
Unterschrift) die Erkennung aufheben, indem Sie den
Bereich grafisch ausgrenzen.
Mit der Geräteumgebung und der auf Ihrem Gerät
installierten Schrifterkennungsfunktion kann OCR
ausgeführt werden, indem ein PaperPort-Dokument
mithilfe der Drag & Drop-Funktion auf das Editor-Symbol
verschoben wird.
Weitere Informationen zur Verwendung
Hinweis
der Software finden Sie in der OnlineHilfe des Produktes.
Drucken
1 Verwenden Sie den Befehl D
Menü D
geöffneten Anwendung.
2 Wählen Sie den Drucker X
ATEI
der aktuell auf dem Bildschirm
RUCKEN
EROX PHASER
aus dem
3100MFP.
Drucken im Duplexmodus mit dem
Multifunktionsgerät
Mithilfe des Gerätes können Sie über Ihren Computer
Dokumente im manuellen Duplexmodus drucken.
Im manuellen Duplexmodus sind
adäquate Druckqualität und
Papiervorschub nicht garantiert.
- Wird das Papier während des
Druckens der ersten Seite nicht
ordnungsgemäß transportiert
(Knittern, Eselsohren oder
unerwünschtes
Zusammenheften), verwenden
VORSICHT
So drucken Sie ein Dokument im manuellen
Duplexmodus:
Wichtig
1 Verwenden Sie den Befehl D
Menü D
geöffneten Anwendung.
2 Wählen Sie den Drucker X
3 Überprüfen Sie den Eintrag im Feld Duplex, und
wählen Sie den gewünschten Bindungsmodus:
BindungsmodusDrucken
Sie das Papier nicht für den
manuellen Duplexmodus.
- Beim Laden des Papiers sollten
Sie das Papierende auf einer
flachen Oberfläche genau
ausrichten.
Für optimale Druckergebnisse
empfehlen wir die Verwendung
von 80 g/m²-A4-Papier oder 20 lbs/m²-Letter-Papier.
Der Duplexdruckmodus ist nur für übe
das Papierfach zugeführte
Papierformate verfügbar.
Der manuelle Einzug kann nicht für
den Duplexdruckmodus verwendet
werden.
RUCKEN
ATEI
der aktuell auf dem Bildschirm
EROX PHASER
aus dem
3100MFP.
12 - Computer-Funktionen
Sie können Dokumente über den USB-Anschluss oder
die WLAN-Verbindung drucken.
Bei der Installation der Xerox Companion Suite-Software
wird der X
automatisch auf Ihrem Computer installiert.
EROX PHASER
3100MFP-Druckertreiber
Drucken mit dem Multifunktionsgerät
Das Drucken von Dokumenten mit dem
Multifunktionsgerät ist mit dem Drucken von Dokumenten
unter Windows vergleichbar.
Lange Seiten
Kurze Seiten
- 74 -
Phaser 3100MFP/X
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den
Druckvorgang zu starten.
5 Das Gerät beginnt mit dem Drucken der ungeraden
Zahlen (angefangen bei den hohen ungeraden
Zahlen bis Seite 1) und die LCDBildschirmanzeigen:
** DRUCKEN **
** COMPUTER **
6 Nach dem Drucken der ungeraden Seiten wird auf
dem LCD-Bildschirm die folgende Meldung
angezeigt **G
S
EITE NACH OBEN IN DAS PAPIERFACH EINLEGEN
Wichtig
EDRUCKTE SEITEN MIT BEDRUCKTER
///** PUT THE PRIN
... ///AND PRESS <OK>
Der Computer erzeugt und druckt
eine Seite mit einer Anleitung zum
Nachladen der Seiten für den
Duplexmodus. Lesen Sie diese Seite
aufmerksam durch und legen Sie sie
anschließend zu den anderen Seiten
zurück.
Damit der Druckvorgang
ordnungsgemäß fortgesetzt werden
kann, sollten Sie die Seite mit den
Anweisungen unbedingt zurücklegen.
...:
•Kurze Seiten
12 - Computer-Funktionen
8 Drücken Sie auf dem Bedienfeld OK, um den
Druckvorgang fortzusetzen.
9 Auf den jeweils anderen Blattseiten werden gerade
Seiten gedruckt. Entfernen Sie die Anleitungsseite,
wenn alle Seiten gedruckt wurden.
7 Legen Sie die Seiten entsprechend der auf der
Anleitungsseite und weiter unten aufgeführten
Vorgehensweise in das Papierfach ein.
Die folgenden Abbildungen demonstrieren die je
nach ausgewähltem Bindungsmodus erforderliche
Vorgehensweise:
•Lange Seiten
Wichtig
Bei Auftreten eines Papierstaus oder
eines Fehlers in Verbindung mit dem
Papierformat wird der Druckauftrag
abgebrochen. Der Druckauftrag muss
neu gestartet werden.
- 75 -
Phaser 3100MFP/X
Adressbuch
Mit dem Adressbuch können Sie die Rufnummern Ihrer
am häufigsten verwendeten Kontakte speichern. Diese
Funktion soll die Eingabe der Nummer eines Kontaktes
beim Senden einer SMS oder eines Faxes vereinfachen.
Bei Bedarf können Sie die Liste der im Adressbuch
gespeicherten Nummern ausdrucken.
Darüber hinaus können Sie anhand von Einträgen des
Adressbuchs Gruppen erstellen. So können Sie zum
Beispiel eine Gruppe von Kontakten erstellen, die
derselben Firma oder derselben Dienststelle o. ä.
angehören, an die Sie häufig gemeinsam verwendete
Dokumente senden.
Hinzufügen eines Kontaktes zu dem auf
dem Gerät installierten Adressbuch
1 Klicken Sie auf den Link A
Fensters MF D
Das Adressbuch wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
IRECTOR
DRESSBUCH
.
des
Hinzufügen einer Gruppe zu dem auf dem
Gerät installierten Adressbuch
1 Klicken Sie auf den Link A
Fensters MF D
2 Wählen Sie das Adressbuch des Gerätes.
3 Klicken Sie auf N
angezeigten Menü den Eintrag G
IRECTOR
EU
DRESSBUCH
.
, und wählen Sie im
des
RUPPE
.
12 - Computer-Funktionen
2 Wählen Sie das Adressbuch des Gerätes.
3 Klicken Sie auf N
angezeigten Menü den Eintrag K
Das Eingabefenster für die Kontaktdaten wird
angezeigt.
4 Geben Sie den Namen des Kontaktes, die Fax-
bzw. Mobilnummer, die FaxÜbertragungsgeschwindigkeit mit diesem Kontakt
und die zugeordnete Kurzruftaste ein. Klicken Sie
auf OK.
Der neue Kontakt wird der Liste hinzugefügt.
EU
, und wählen Sie im
ONTAKT
4 Geben Sie den Namen der Gruppe ein. Die Gruppe
kann aus Kontakten des Adressbuches oder aus
.
neuen Kontakten bestehen.
1. Fall: Die Mitglieder der Gruppe sind im
Adressbuch enthalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche D
WÄHLEN
Das Auswahlfenster wird angezeigt.
Wählen Sie einen Kontakt oder eine Gruppe aus
dem Bereich A
Schaltfläche . (Sie können auch auf einen
Kontakt doppelklicken, um ihn der Gruppe
hinzuzufügen.)
Klicken Sie auf OK.
.
DRESSBUCH
, und klicken Sie auf die
IE MITGLIEDER
- 76 -
Phaser 3100MFP/X
2. Fall: Hinzufügen neuer Kontakte.
Klicken Sie auf die Schaltfläche N
EU
, und geben
Sie die neuen Kontaktinformationen ein. Gehen
Sie hierzu entsprechend der Verfahrensweise zum
Hinzufügen von Kontakten vor.
5 Sobald die Gruppe vollständig ist, klicken Sie auf
OK.
Die neue Gruppe wird der Liste hinzugefügt.
Verwalten des Adressbuchs
Das Adressbuch ermöglicht Ihnen das Durchführen
unterschiedlicher Vorgänge:
•Drucken einer Liste von im Adressbuch befindlichen
Kontakten,
•Löschen eines Kontaktes oder einer Gruppe aus dem
Adressbuch,
•Durchsuchen des Adressbuchs nach einem Kontakt
oder einer Gruppe von Kontakten anhand des
Anfangsbuchstabens des Namens,
•Überprüfen des Datenblattes eines Kontaktes oder
einer Gruppe, um ggf. Änderungen vornehmen zu
können.
Adressbuchs
Speichern / Exportieren des Adressbuchs
Mit diesem Verfahren können Sie Ihr Adressbuch in einer
Datei im EAB-Format speichern.
1 Wählen Sie den Eintrag E
Menü D
ATEI
des Fensters A
2 Geben Sie den Namen der Datei ein und wählen
Sie das gewünschte Zielverzeichnis. Klicken Sie
anschließend auf S
Importieren eines Adressbuchs
Das Importieren eines Adressbuchs ermöglicht Ihnen die
automatische Übertragung des Adressbuchs zwischen
zwei Geräten, ohne dass Kontakte einzeln manuell
eingegeben werden müssen. Adressbücher können aus
Dateien im Format EAB importiert werden. EAB-Dateien
werden beim Export automatisch erzeugt.
Achtung
Das gesamte Adressbuch wird durch
das importierte Adressbuch ersetzt.
XPORTIEREN
PEICHERN
aus dem
DRESSBUCH
.
.
12 - Computer-Funktionen
Ändern von Kontaktdaten
1 Wählen Sie mit Hilfe der Maus den Kontakt aus,
der geändert werden soll.
2 Klicken Sie auf E
3 Nehmen Sie im Fenster A
IGENSCHAFTEN
DRESSBUCH
.
die
erforderlichen Änderungen vor.
4 Klicken Sie auf OK.
Ändern einer Gruppe
1 Wählen Sie mit Hilfe der Maus die Gruppe aus, die
geändert werden soll.
2 Klicken Sie auf E
IGENSCHAFTEN
.
3 Nehmen Sie die erforderlichen Änderungen vor.
4 Klicken Sie auf OK.
Löschen eines Kontaktes oder einer Gruppe aus
dem Adressbuch
1 Wählen Sie mit Hilfe der Maus den Namen des
Kontaktes oder der Gruppe aus, die gelöscht
werden soll.
2 Klicken Sie auf die Schaltfläche L
ÖSCHEN
.
1 Wählen Sie den Eintrag I
Menü D
ATEI
des Fensters A
MPORTIEREN
DRESSBUCH
aus dem
.
2 Wählen Sie die zu importierende Datei, und klicken
Sie auf Ö
FFNEN
.
Wenn ein Kontakt aus dem
Achtung
Adressbuch gelöscht wird, wird er
automatisch aus jeder Gruppe
gelöscht, der er angehört.
Drucken des Adressbuchs
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche D
Die Liste des Adressbuchs wird auf dem Endgerät
gedruckt (wenn kein Kontakt ausgewählt ist).
RUCKEN
Importieren oder Exportieren eines
.
- 77 -
Phaser 3100MFP/X
Faxübertragung (modellbasiert)
Die Faxübertragung ermöglicht Ihnen das Durchführen
der folgenden Aktionen:
•Senden von Dokumenten über die Scanner Ihres
Gerätes, von der Festplatte Ihres Computers oder aus
einer auf Ihrem Computer installierten Anwendung,
•Empfang von Faxdokumenten,
•Überwachen von Übertragungen über
unterschiedliche Dienste: Posteingang, Postausgang,
gesendete Objekte, Sendejournal und
Empfangsjournal.
Mit Hilfe von Parametern kann das Verhalten Ihres
Gerätes bei der Faxübertragung angepasst werden. Sie
können diese Parameter ändern, um die Faxübertragung
Ihren Anforderungen entsprechend anzupassen. weitere
Informationen siehe Absatz Faxparameter, Seite 80, um
Einzelheiten zu diesem Verfahren abzurufen.
Darstellung des Fax-Fensters
IDAktion
8Fax-Übersicht.
9Verzeichnisse der Faxverwaltung.
Senden eines Faxes
Senden eines Faxes von der Festplatte oder
über das Endgerät
1 Klicken Sie auf das Symbol des Fensters MF
D
IRECTOR
2 Klicken Sie auf N
.
EU
und anschließend auf FAX.
12 - Computer-Funktionen
IDAktion
1Einrichten einer neuen Faxübertragung.
Löschen eines Faxes aus einem der
Verzeichnisse der Faxverwaltung. (mit
2
3
4
5Zugriff auf das Adressbuch.
Ausnahme der Verzeichnisse
ENDEJOURNAL
S
für die dieser Befehl zur Folge hat, dass
das gesamte Journal gelöscht wird.)
Drucken eines Faxes aus einem der
Verzeichnisse der Faxverwaltung.
Anzeigen eines Faxes mit dem
Übersichtsfenster.
und E
MPFANGSJOURNAL
3 Wählen Sie im Bereich Q
S
CANNER
vorliegt; wählen Sie S
Dokument um eine Datei auf Ihrer Festplatte
handelt (diese Datei muss im TIFF- oder FAXFormat vorliegen).
4 Zum Senden Ihres Faxes an einen Kontakt geben
Sie dessen Nummer im Feld E
klicken Sie auf . Alternativ können Sie aus
einem der Adressbücher im Feld A
EINEN KONTAKT (ODER EINE GRUPPE) AUSWÄHLEN
und auf die Schaltfläche klicken.
Wiederholen Sie diesen Vorgang beliebig oft
,
(verwenden Sie zum Löschen eines Kontaktes aus
der Kontaktliste die Schaltfläche ).
5 Passen Sie ggf. die erweiterten Optionen (für
zeitversetztes Senden und Auflösung) auf der
Registerkarte E
, falls Ihr Dokument im Papierformat
RWEITERTE OPTIONEN
UELLEN
PEICHER
den Eintrag
, falls es sich bei dem
MPFÄNGER
ein, und
DRESSBUCH
an.
6
7
Anhalten der Faxübertragung (nur für den
Postausgang aktiviert).
Anzeigen aller Faxe, die sich in dem in der
Faxverwaltung ausgewählten Verzeichnis
befinden.
- 78 -
Phaser 3100MFP/X
6 Zum Hinzufügen eines Deckblattes wählen Sie die
Registerkarte D
anschließend auf das Feld M
ECKBLATT
und klicken
IT DECKBLATT
.
Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü das
gewüscnhte Deckblatt aus, oder erstellen Sie ein
neues Deckblatt. Um weitere Informationen zu
erhalten, weitere Informationen siehe Absatz
Deckblatt, Seite 81.
7 Klicken Sie auf OK, um das Fax an alle Kontakte in
Ihrer Kontaktliste zu senden.
Im Postausgang können Sie bei Bedarf Ihre
Sendeanforderung überprüfen.
Senden von Faxnachrichten aus einer
Anwendung
Dieses Verfahren wird zum direkten Senden von mit
Desktop-Anwendungen erstellten Dokumenten
verwendet. Dabei müssen die Dokumente zuvor nicht
ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie in Ihrer Desktop-Anwendung D
D
RUCKEN
.
ATEI
5 Zum Hinzufügen eines Deckblattes wählen Sie die
Registerkarte D
anschließend auf das Feld M
ECKBLATT
und klicken
IT DECKBLATT
Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü das
gewüscnhte Deckblatt aus, oder erstellen Sie ein
neues Deckblatt. Um weitere Informationen zu
erhalten, weitere Informationen siehe Absatz
Deckblatt, Seite 81.
6 Klicken Sie auf OK, um das Fax an alle Kontakte in
Ihrer Kontaktliste zu senden.
Im Postausgang können Sie bei Bedarf Ihre
Sendeanforderung überprüfen.
Empfang eines Faxes
Die Fenster MF Manager und MF Director zeigen über
unterschiedliche Meldungen den Eingang eines Faxes
an. Das Symbol wird am unteren Fensterrand von MF
Manager und das Symbol in der Taskleiste
angezeigt.
>
Faxdokumente können bei Empfang automatisch
gedruckt werden. Definieren Sie hierzu den Parameter
weitere Informationen siehe Absatz Faxparameter,
Seite 80.
.
12 - Computer-Funktionen
2 Wählen Sie den Drucker C
OMPANION SUITE FAX
,
und klicken Sie auf OK.
Das Faxfenster wird angezeigt.
3 Zum Senden Ihres Faxes an einen Kontakt geben
Sie dessen Nummer im Feld E
MPFÄNGER
ein, und
klicken Sie auf . Alternativ können Sie aus
einem der Adressbücher im Feld A
EINEN KONTAKT (ODER EINE GRUPPE) AUSWÄHLEN
DRESSBUCH
und auf die Schaltfläche klicken.
Wiederholen Sie diesen Vorgang beliebig oft
(verwenden Sie zum Löschen eines Kontaktes aus
der Kontaktliste die Schaltfläche ).
4 Passen Sie ggf. die erweiterten Optionen (für
zeitversetztes Senden und Auflösung) auf der
Registerkarte E
RWEITERTE OPTIONEN
an.
Überwachung von Faxübertragungen
Die Überwachung von Faxübertragungen wird mithilfe
der folgenden Dienste ausgeführt:
•Postausgang,
•Posteingang,
•Sendespeicher (gesendete Objekte),
•Sendejournal,
•Empfangsjournal.
Diese Dienste liefern - sowohl beim Senden als auch
beim Empfangen - exakte Hinweise zu den Aktivitäten
des Endgerätes bezüglich der Übertragung.
Die Sende- und Empfangsjournale werden automatisch
gedruckt, wenn ihr Inhalt eine Seite füllt. Nach dem
automatischen Drucken legt das Endgerät ein neues
Journal an.
Postausgang
Im Postausgang befinden sich die folgenden
Anforderungen:
•die aktuellen Sendeaufträge,
•die zeitversetzten Sendeaufträge,
•die Aufträge, deren Übertragung bereits einmal oder
mehrmalig erfolglos initialisiert wurde und deren
Übertragung in Kürze erneut initialisiert wird,
•die Aufträge, die zurückgewiesen wurden (nicht
zustande gekommene Anrufe).
- 79 -
Phaser 3100MFP/X
Die im Empfangsjournal enthaltenen Informationen sind:
•der Absender des Faxes,
•das Empfangsdatum des Faxes,
•der Status des Faxes.
Faxparameter
Zugriff auf Faxparameter
1 Klicken Sie auf das Symbol des Fensters MF
Die Aufträge sind in der Reihenfolge sortiert, in der sie
ausgeführt werden.
Die zurückgewiesenen Aufträge werden am Ende der
Liste einsortiert, um den erneuten Zugriff auf diese
Aufträge (erneute Sendeanforderung) oder das Löschen
dieser Aufträge zu vereinfachen.
Sendespeicher (gesendete Objekte)
Im Sendespeicher können Sie alle gesendeten
Faxnachrichten aufbewahren.
Die im Sendespeicher enthaltenen Informationen sind:
•der Empfänger des Faxes,
•das Erstellungsdatum des Faxes,
•das Sendedatum des Faxes,
•die Größe des Faxes.
Sendejournal
Im Sendejournal können Sie den Verlauf aller von Ihrem
Endgerät durchgeführten Faxübertragungen
(erfolgreiche und zurückgewiesene Übertragungen)
speichern. Das Journal wird automatisch gedruckt,
sobald eine Seite voll ist.
IRECTOR
D
2 Wählen Sie E
3 Nehmen Sie entsprechend den nachstehenden
Beschreibungen der Parameter die erforderlichen
Einstellungen vor, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
Beschreibung der Registerkarte J
P
ROTOKOLLE
OptionBeschreibung
.
XTRAS
> O
PTION
> FAX.
OURNALE UND
12 - Computer-Funktionen
Die Schaltfläche L
Achtung
Die im Sendejournal enthaltenen Informationen sind:
•der Empfänger des Faxes,
•das Sendedatum des Faxes,
•der Status des Faxes (gesendet, zurückgewiesen
usw.).
gesamte Journal - nicht bloß eine
oder mehrere ausgewählte Einträge.
ÖSCHEN
löscht das
Empfangsjournal
Im Empfangsjournal können Sie den Verlauf aller von
Ihrem Endgerät durchgeführten Faxübertragungen
(empfangene Faxe) speichern. Das Journal wird
automatisch gedruckt, sobald eine Seite voll ist.
Achtung
Die Schaltfläche L
gesamte Journal - nicht bloß eine
oder mehrere ausgewählte
Nachrichten.
ÖSCHEN
löscht das
Automatisches
Drucken eines
empfangenen
Dokuments
Drucken eines
Empfangsprotokolls
Drucken des
Empfangsjournals
Automatisches
Drucken eines
gesendeten
Dokuments
Drucken eines
Sendeprotokolls
Drucken des
Sendejournals
Das Fax wird beim Empfang
automatisch gedruckt.
Ein Empfangsprotokoll wird für
jedes empfangene Fax
gedruckt.
Das Journal wird automatisch
gedruckt, sobald eine Seite voll
ist.
Das Fax wird nach dem Senden
automatisch gedruckt.
Ein Sendeprotokoll wird nach
jedem gesendeten Fax
gedruckt.
Das Journal wird automatisch
gedruckt, sobald eine Seite voll
ist.
- 80 -
Phaser 3100MFP/X
Beschreibung der Registerkarte FAX-P
OptionBeschreibung
Übertragungsgesch
windigkeit
Anschlussnummer
Standard-FaxÜbertragungsgeschwindigkeit.
Nummer des
Telefonanschlusses, an den Ihr
Endgerät angeschlossen ist.
ARAMETER
Deckblatt
Bei dem Deckblatt handelt es sich um einen von dem
Gerät automatisch erstellten Bestandteil eines
Faxdokuments, in dem Informationen über Absender,
Empfänger, Datum und Uhrzeit der Übertragung,
Kommentare usw. angezeigt werden.
Diese Seite kann einzeln oder als erste Seite eines
Faxdokuments gesendet werden, muss jedoch
demselben Übertragungsvorgang angehören. Ein
Dokument kann in Verbindung mit einem Deckblatt über
das Multifunktionsgerät oder Ihren Computer gesendet
werden. Bei der Übertragung über den Computer können
einige der auf dem Deckblatt angegebenen Information
von Ihnen selbst bei der Anforderung der Übertragung
bereitgestellt werden. Vor der Übertragung unter
Verwendung eines Deckblattes muss eine
Deckblattvorlage erstellt werden. Eine bereits erstellte
Vorlage eines Deckblattes kann dagegen beliebig oft
verwendet werden.
Ihr Endgerät ermöglicht die Erstellung und
benutzerdefinierte Anpassung mehrerer
Deckblattvorlagen, aus denen Sie zum Senden von
Faxdokumenten wählen können.
12 - Computer-Funktionen
Vorwahlnummer
Einwahlmodus
Kopfzeile
ECM
Anzahl der
Versuche
Diese Vorwahlnummer wird
automatisch vor dem Senden
über diesen Anschluss vor die
Anschlussnummer gesetzt.
Der Einwahlmodus muss
entsprechend den Parametern
der Telefonzentrale konfiguriert
werden, an die Ihr Endgerät
angeschlossen ist.
Zeigt auf gesendeten und
empfangenen Dokumenten eine
Verbindungs-Identifikationszeile
(LIC, Communication
Identification Line) an.
Der ECM (Error Correcting
Mode) korrigiert
Übertragungsfehler infolge
einer fehlerhaften Verbindung.
Diese Option soll die Integrität
der empfangenen Dokumente
gewährleisten. Die
Übertragungsdauer ist unter
Umständen bei schlechten/
fehlerhaften Verbindungen
länger.
Anzahl der Versuche, die das
Endgerät bei fehlgeschlagenen
Übertragungen durchführen
soll.
Erstellen einer Deckblattvorlage
Bein Erstellen eines Deckblattes kann eine Vorlage
erstellt werden, deren Felder (Faxnummer, Kommentar,
Betreff usw.) durch die Faxanwendung entsprechend den
für die einzelnen Empfänger eines Dokuments
bereitgestellten Informationen automatisch ausgefüllt
werden.
Die Erstellung dieser Deckblattvorlage beinhaltet zwei
Schritte:
•Erster Schritt: Erstellen eines Hintergrundbildes
anhand der gewünschten Logos und Layouts.
•Zweiter Schritt: Hinzufügen des Feldes, das auf dem
Deckblatt angezeigt werden soll: Faxnummer,
Kommentar, Betreff usw. Wie bereits weiter oben
beschrieben, werden diese Felder zum Zeitpunkt der
Ausgabe von der Faxanwendung ausgefüllt.
Für den ersten Schritt stehen zwei Verfahren zum
Erstellen des Hintergrundbildes zur Verfügung.
Wählen Sie eines der folgenden Verfahren:
•Option (A): Erstellen des Hintergrundbildes in einer
anderen Anwendung (beispielsweise Word, Excel
usw.)
ODER
•Option (B): Scannen eines Dokuments, das das
Layout des Deckblattes enthält.
Intervall zwischen
den Versuchen
Dauer zwischen zwei
Übertragungsversuchen.
- 81 -
Phaser 3100MFP/X
Î
Einzelheiten zu den Optionen A und B:
•Option (A): Öffnen Sie die gewünschte Anwendung
zum Bearbeiten des Hintergrundes (beispielsweise
Word, Wordpad usw.). Zeichnen Sie das
Hintergrundbild, und drucken Sie dieses Dokument
über den Drucker "Companion Suite Fax" aus. Das
Dialogfeld MFSendFax wird angezeigt:
•Option (B): Starten Sie MFM
N
EUES FAX
, und wählen Sie die Scannerquelle (siehe
ANAGER
, wählen Sie
unten):
Fügen Sie der Empfängerliste Empfänger hinzu.
E
Klicken Sie auf die Registerkarte
und wählen Sie
H
OHE AUFLÖSUNG
RWEITERTE OPTIONEN
(siehe unten):
12 - Computer-Funktionen
,
Fügen Sie der Empfängerliste Empfänger hinzu.
Klicken Sie auf die Registerkarte E
O
PTIONEN
, und wählen Sie H
RWEITERTE
OHE AUFLÖSUNG
(siehe
unten):
Klicken Sie abschließend im unteren linken Bereich
auf die Schaltfläche A
LS SYMBOL SPEICHERN
(Diskettensymbol). Das Hintergrundbild wird im
Ordner C:\Programme\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary erstellt und besitzt die
Dateinamenerweiterung .FAX.
Klicken Sie abschließend im unteren linken Bereich
auf die Schaltfläche A
LS SYMBOL SPEICHERN
(Diskettensymbol). Das Hintergrundbild wird im
Ordner C:\Program Files\Companion Suite Pro
LL 2\Documents\FAX\Temporary erstellt und besitzt
die Dateinamenerweiterung .FAX.
Die Optionen A und B dienen gleichermaßen der
Erstellung eines Hintergrundbildes mit der
Dateinamenerweiterung .FAX, das im Ordner C:\Program
Files\Companion Suite Pro
LL 2\Documents\FAX\Temporary abgelegt wird.
Sie können nun mit Schritt 2 fortfahren, der
nachfolgend beschrieben wird.
- 82 -
Phaser 3100MFP/X
Zweiter Schritt:
Dem soeben im Ordner C:\Program Files\Companion
Suite Pro LM\Documents\FAX\Temporary erstellten
Hintergrundbild können im oberen Bereich Felder
hinzugefügt werden.
Befolgen Sie bitte die nachstehend beschriebenen
Verfahrensschritte:
(a) Rufen Sie MFManager auf, wählen Sie N
klicken Sie auf die Registerkarte D
aktivieren Sie das Kontrollkästchen M
(b) Klicken Sie auf die Schaltfläche N
E
RSTELLEN DES DECKBLATTES
EU
wird angezeigt.
EUES FAX
ECKBLATT
, und
IT DECKBLATT
. Das Fenster
(c) Klicken Sie auf der Symbolleiste auf die
SchaltflächeÖ
FFNEN
, legen Sie den Dateifilter auf
*.fax fest, und wechseln Sie zum Ordner
C:\Programme\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary, der das im ersten
Schritt erstellte Hintergrundbild enthält.
(d) Klicken Sie auf der Symbolleiste auf die Schaltfläche
F
ELDER
. Das Fenster zum Einfügen der Felder im
oberen Bereich des Hintergrundbildes wird
angezeigt.
(e) Klicken Sie auf die Schaltfläche S
PEICHERN
, um die
Deckblattvorlage zu speichern und dieses Fenster
zu schließen.
(f)Das Fenster N
EUES FAX
wird angezeigt. Sie können
nun die gewünschte Deckblattvorlage wählen. Durch
Doppelklicken auf die Vorschau im unteren rechten
Bereich wird ein weiteres Fenster mit der Darstellung
einer Vorschau und ausgefüllten Feldern für
Empfängerinformationen geöffnet.
Erstellen einer Deckblattvorlage
Vor der Übertragung unter
Achtung
1 Klicken Sie auf die Registerkarte D
anschließend auf die Schaltfläche N
2 Wählen Sie unter Verwendung des Menüs D
die von Ihnen erstellte Deckblattvorlage.
Ein Fenster mit der von Ihnen erstellten
Deckblattvorlage wird angezeigt:
Verwendung eines Deckblattes muss
eine Deckblattvorlage erstellt werden.
ECKBLATT
EU
und
.
ATEI
3 Klicken Sie auf das Symbol , um die
verfügbaren Felder anzuzeigen.
,
.
Führen Sie zum Hinzufügen eines Feldes die
folgenden Aktionen durch:
- Markieren Sie das Feld, das Sie einfügen
möchten, indem Sie auf die Feldauswahl klicken.
Der Mauszeiger nimmt das Erscheinungsbild eines
Stempels an.
- Klicken Sie auf die Position in der Vorlage, an der
das Feld eingefügt werden soll.
- Sie können Position und Größe des Feldes
ändern.
Achtung
Richten Sie die Größe des Feldes so
aus, dass der Text gut lesbar ist.
4 Sobald Felder eingefügt sind, speichern Sie das
Deckblatt.
Dieses Deckblatt kann über die Registerkarte D
des Fensters für die Faxübertragung ausgewählt werden.
ECKBLATT
12 - Computer-Funktionen
- 83 -
Phaser 3100MFP/X
Beschreibung der Registerkarte D
FeldBeschreibung
ECKBLATT
SMS-Übertragungen (modellbasiert)
Über Ihren Computer können Sie SMS-Nachrichten unter
Verwendung von Verteilergruppen an einzelne oder
mehrere Empfänger senden.
Die Überwachung der Übertragungen erfolgt über den
Postausgang, das Sendejournal und den Sendespeicher
(gesendete Objekte).
Achtung
Darstellung des SMS-Fensters
Die Verfügbarkeit des SMS-Dienstes
richtet sich nach Land und Betreiber.
12 - Computer-Funktionen
Name des
Deckblattes
Absender
Empfänger
Kommentare
Vorschau der
Vorlage
Geben Sie den Namen der
standardmäßig ausgewählten
Seite oder der von Ihnen
ausgewählten Seite ein.
Sie können Informationen zum
Absender eingeben.
Sie können Informationen zum
Empfänger eingeben.
Ist in einem der Felder das Wort
‚Auto’ enthalten, wird das Feld
beim Senden aktualisiert, wenn
der Empfänger dem
Adressbuch, den Favoriten,
einer Gruppe oder einer
Verteilerliste angehört.
Dabei handelt es sich um ein
Eingabefenster, das über alle
grundlegenden Funktionen
eines Texteditors verfügt und
die Eingabe von Text
ermöglicht, der im Deckblatt
gesendet wird.
Die Vorschau ermöglicht Ihnen
die Anzeige des Deckblattes,
das gesendet werden soll.
IDAktion
1Schreiben von SMS-Nachrichten
Löschen einer SMS aus einem der Ordner
der SMS-Verwaltung. Mit Ausnahme des
2
3
4Anzeigen einer SMS im Übersichtsfenster.
5Zugriff auf das Adressbuch
6
7
Ordners S
Befehl, dass das gesamte Journal
gelöscht wird.
Drucken einer SMS aus einem der Ordner
der SMS-Verwaltung.
Anhalten der SMS-Übertragung (nur für
den Postausgang aktiviert).
Anzeigen aller SMS-Nachrichten, die sich
in dem in der SMS-Verwaltung
ausgewählten Ordner befinden.
ENDEJOURNAL
bewirkt dieser
- 84 -
8SMS-Übersicht.
9Ordner der SMS-Verwaltung.
Phaser 3100MFP/X
Senden einer SMS-Nachricht
1 Klicken Sie auf das Symbol SMS des
Fensters MF D
2 Klicken Sie auf N
3 Geben Sie Ihre Nachricht in das dafür
vorgesehene Feld I
Sie können die Schaltflächen und das "Smiley"-
Symbol links des Eingabefeldes verwenden, um
Ihre Nachricht anzupassen oder Datum und
Uhrzeit automatisch einzufügen.
4 Zum Senden der SMS-Nachricht an einen Kontakt
geben Sie im Feld T
des Kontaktes ein, und klicken Sie auf .
Alternativ können Sie einen Empfänger (oder eine
Gruppe) aus einer der Adressverzeichnisse im
ONTAKTLISTE
Feld K
anschließend auf .
Wiederholen Sie diesen Vorgang beliebig oft
(verwenden Sie zum Löschen eines Kontaktes aus
der Kontaktliste die Schaltfläche ).
5 Passen Sie ggf. die erweiterten Parameter an
(zeitversetztes Senden oder SMS-Priorität), indem
Sie auf die Schaltfläche E
IRECTOR
.
EU
und anschließend auf SMS.
NHALT DER NACHRICHT
ELEFONNUMMER
wählen. Klicken Sie
RWEITERTE PARAMETER
den Namen
ein.
6 Klicken Sie auf OK, um die SMS an alle Kontakte
in Ihrer Kontaktliste zu senden.
Im Postausgang können Sie bei Bedarf Ihre
Sendeanforderung überprüfen.
SMS-Überwachung
Die Überwachung von SMS-Übertragungen wird mithilfe
der folgenden Dienste durchgeführt:
•Postausgang,
•Sendespeicher (gesendete Objekte),
•Sendejournal.
Diese Dienste liefern umfassende Hinweise zu den
Aktivitäten des Endgerätes bezüglich der Übertragung.
Das Sendejournal wird automatisch gedruckt, sobald eine
Seite voll ist. Nach dem automatischen Drucken legt das
Endgerät ein neues Journal an.
Postausgang
Der SMS-Postausgang enthält die folgenden Aufträge:
•die aktuellen Sendeaufträge,
•die zeitversetzten Sendeaufträge,
•die Aufträge, deren Übertragung bereits einmal oder
mehrmalig erfolglos initialisiert wurde und deren
Übertragung in Kürze erneut initialisiert wird,
•die zurückgewiesenen Aufträge.
12 - Computer-Funktionen
() klicken.
Sendejournal
Im Sendejournal kann der gesamte Verlauf der von Ihrem
Endgerät durchgeführten SMS-Übertragungen
(erfolgreiche und zurückgewiesene Übertragungen )
gespeichert werden. Das Journal wird automatisch
gedruckt, sobald eine Seite voll ist.
Die Schaltfläche L
Achtung
Die im Sendejournal enthaltenen Informationen sind:
•SMS-Empfänger,
•Sendedatum der SMS,
•SMS-Status (gesendet, zurückgewiesen usw.).
- 85 -
gesamte Journal - nicht bloß eine
oder mehrere ausgewählte
Nachrichten.
ÖSCHEN
löscht das
Sendespeicher (gesendete Objekte)
Der Sendespeicher wird zum Speichern einer Kopie aller
gesendeten SMS-Nachrichten verwendet.
Die im Sendespeicher enthaltenen Informationen sind:
•SMS-Empfänger,
•Erstellungsdatum der SMS,
•Sendedatum der SMS,
•Größe der SMS-Nachricht.
SMS-Parameter
Zugriff auf SMS-Parameter
1 Klicken Sie auf das Symbol SMS des
Fensters MF D
2 Wählen Sie E
3 Nehmen Sie entsprechend den nachstehenden
Beschreibungen der Parameter die erforderlichen
Einstellungen vor, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
IRECTOR
XTRAS
> O
.
PTIONEN
> SMS.
Phaser 3100MFP/X
12 - Computer-Funktionen
Beschreibung der Registerkarte J
P
ROTOKOLLE
OptionBeschreibung
Automatisches
Drucken eines
gesendeten
Dokuments
Die SMS wird nach dem
Senden automatisch gedruckt.
OURNALE UND
Drucken eines
Sendeprotokolls
Drucken des
Sendejournals
Ein Sendeprotokoll wird nach
jeder gesendeten SMSNachricht gedruckt.
Das Journal wird automatisch
gedruckt, sobald eine Seite voll
ist.
- 86 -
Phaser 3100MFP/X
Instandhaltung
Service
Allgemeine Informationen
Zu Ihrer Sicherheit halten Sie sich
VORSICHT
bitte genau an die
Sicherheitshinweise des
KapitelsSicherheit, Seite 1.
Zum Austauschen der Tonerkartusche befolgen Sie bitte
die unten stehenden Anweisungen.
1 Setzen Sie die mit der neuen Tonerkartusche
gelieferte Speicherkarte ein, wie in der folgenden
Abbildung gezeigt.
13 - Instandhaltung
Um Ihr Gerät stets unter optimalen Bedingungen zu
betreiben, wird empfohlen, das Gerät regelmäßig innen
zu reinigen.
Die Verwendung dieses Gerätes erfordert die Befolgung
folgender Richtlinien:
- Lassen Sie die Abdeckung des Scanners nicht
unnötigerweise geöffnet.
- Versuchen Sie nicht, selbsttätig Schmiermittel auf das
Gerät anzuwenden.
- Schließen Sie den Deckel des Scanners nie mit
Gewalt und setzen Sie das Gerät keinen
Erschütterungen aus.
- Öffnen Sie niemals die Abdeckungen der Kartusche
während des Druckvorgangs.
- Versuchen Sie niemals, das Gerät auseinander zu
nehmen.
- Verwenden Sie kein Papier, das zu lange im
Papierfach gelagert wurde.
Ersetzen der Tonerkartusche
Ihr Gerät ist mit einem Verbrauchsanzeigesystem
ausgestattet. Dieses System informiert Sie über den
Verbrauchsstatus der Tonerkassette.
Die folgende Meldung wird angezeigt:
TONER WECHSELN?
JA=OK - NEIN=C
2 Drücken Sie die TasteOK.
Die folgende Meldung wird angezeigt:
DECKEL VORNE ÖFF
TONER WECHSELN
3 Stellen Sie sich vor das Gerät.
4 Drücken Sie auf den linken und rechten Rand der
Abdeckung, und ziehen Sie diese gleichzeitig zu
sich heran.
5 Heben Sie die Kartusche des
Multifunktionsgerätes an und entnehmen Sie sie.
6 Nehmen Sie die neue Kartusche aus der
Verpackung und setzen Sie sie ein, wie in der
folgenden Abbildung gezeigt.
Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm Ihres
Gerätes angezeigt, wenn der Verbrauchsstatus der
Tonerkassette eine kritische Schwelle erreicht (weniger
als 10% Toner) bzw. bereits überschritten hat:
TONER FAST LEERTONER LEER
ERSETZEN <OK>
Sie können die Tonerkassette zu einem beliebigen
Zeitpunkt vor Ablauf der Lebensdauer ersetzen.
Verwenden Sie beim Austauschen der
Tonerkassette stets die bereitgstellte
Speicherkarte. Die Speicherkarte
enthält die zum Zurücksetzen des
Achtung
Tonerlevels erforderlichen
Informationen. Das Ersetzen der
Tonerkassette ohne Speicherkarte
führt unter Umständen zu einem
weniger präzisen Verhalten des
Verbrauchsanzeigesystems.
- 87 -
Phaser 3100MFP/X
7 Schließen Sie die Klappe wieder.
Die folgende Meldung wird angezeigt:
VERÄNDERUNGEN
DER TONER ? <OK>
8 Drücken Sie die TasteOK.
Eine Wartemeldung wird angezeigt.
BITTE
WARTEN
Die Speicherkarte wird gelesen.
NEUER TONER
KARTE ENTNEHMEN
9 Entnehmen Sie die Speicherkarte aus dem
Kartenlesermodul. Ihr Gerät ist wieder zum
Drucken bereit.
Probleme in Zusammenhang mit der
Speicherkarte
Sollten Sie eine bereits gebrauchte Speicherkarte
verwenden, zeigt das Gerät dies an:
BITTE
WARTEN
dann
KARTE ENTNEHMEN
CHON BENUTZT
Sollten Sie eine defekte Speicherkarte verwenden, zeigt
das Gerät dies an:
BITTE
WARTEN
4 Machen Sie eine Probekopie, um sich zu
vergewissern, dass die Symptome nicht mehr
zutreffen.
Reinigen des Druckers
Staub, Schmutz und Papierstückchen auf den
Außenflächen und im Inneren des Druckers können die
Funktionalität beeinträchtigen. Wir empfehlen, das Gerät
regelmäßig zu reinigen.
Reinigen der Außenseite des Druckers
Reinigen Sie die Außenseite des Druckers mit einem
weichen, mit neutraler, milder Reinigungsflüssigkeit
getränkten Tuch.
Reinigen der Rolle des Dokumenteinzugs
Reinigen Sie die Rolle des Dokumenteinzugs, wenn einer
der folgenden Umstände zutrifft:
•Wenn auf den Kopien des Dokuments im
Dokumenteinzug einer oder mehrere senkrechte
Striche erscheinen (weist auf das Vorhandensein von
Schmutz, Tinte, Klebstoff o. ä. im
Papiertransportmechanismus hin).
•Die Meldung **Y
SCANNER FEEDER
P
RESS
<STOP>
informiert Sie darüber, dass der Dokumenteinzug
nicht mehr in der Lage ist, Papier zu transportieren
(Staub oder Schmutz verhindern die Tätigkeit der
Rollen). Drücken Sie OK, um die Meldung
auszublenden.
Gehen Sie zum Reinigen der Rollen des
Dokumenteinzugs wie nachstehend beschrieben vor:
OU SHOULD CLEAN THE ROLLER OF THE
. P
LEASE REFER TO USER MANUAL
WHEN THE ROLLER IS CLEANED
.
**
13 - Instandhaltung
dann
KARTE UNBEKANNT
KARTE ENTNEHMEN
Wird die Taste C während des Lesens der Speicherkarte
gedrückt, zeigt das Gerät dies an:
AKTION ABGEBR.
KARTE ENTNEHMEN
Reinigen
Reinigen des Lesemoduls des Scanners
Wenn auf den Kopien einer oder mehrere senkrechte
Striche erscheinen, führen Sie eine Reinigung des
Scannerglases durch.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Scanners bis zur
senkrechten Position.
2 Reinigen Sie die Glasscheibe mit einem weichen,
nicht fusselnden Tuch, getränkt mit
Isopropylalkohol.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Scanners
wieder.
1 Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät
auszuschalten (Position 0), und ziehen Sie das
Stromkabel heraus.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Dokumenteinzugs
des Scanners.
- 88 -
Phaser 3100MFP/X
3 Reinigen Sie die Rollen des Dokumenteinzugs und
die beiden Führungsrollen, die sich im
herausnehmbaren Teil des Scanners befinden, mit
einem weichen, nicht fusselnden Tuch, getränkt
mit Isopropylalkohol.
Drehen Sie die Rollen zum Reinigen in dieselbe
Richtung wie beim Papiertransport.
4 Reiben Sie die Rollen so lange mit einem weichen,
nicht fusselnden Tuch ab, bis diese trocken sind.
5 Schließen Sie die Abdeckung des
Dokumenteinzugs des Scanners.
6 Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose,
und drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um Ihr
Gerät einzuschalten (Position I).
7 Machen Sie eine Probekopie, um sich zu
vergewissern, dass die Symptome nicht mehr
zutreffen.
Druckerprobleme
Fehlermeldungen
Wenn in Zusammenhang mit dem Drucker eines der
unten beschriebenen Probleme auftritt, wird auf dem
Bildschirm des Gerätes eine entsprechende Meldung
angezeigt.
MeldungAktion
Prüfen Sie, ob eine
TONER PRUEFEN
TONER FAST LEER
PAPIER EINLEGEN
AUFWAERMPHASE
DRUCKERDECKEL
DRUCKER
TONER LEER
ERSETZEN <OK>
PAPIER PRUEFEN
TONER ENTNEHMEN
PAPIER PRUEFEN
AUSSEN
KEIN PAPIER MEHR
Tonerkartusche im Gerät
vorhanden ist.
Zeigt an, dass der Toner in
Kürze ersetzt werden
muss.
Legen Sie Papier in das
Papierfach ein.
Meldung während der
Initialisierung des Geräts.
Der vordere Deckel des
Druckers ist geöffnet, bitte
schließen.
Bitte die Tonerkartusche
ersetzen.
Ein Blatt Papier ist im Gerät
eingeklemmt. Entnehmen
Sie die Tonerkartusche und
das eingeklemmte Blatt.
Entnehmen Sie das
Papierfach und das
eingeklemmte Blatt. Öffnen
und schließen Sie
anschließend die
Abdeckung.
Ein Blatt Papier ist im Gerät
eingeklemmt. Öffnen Sie
die Papierstauklappe.
Entnehmen Sie das
eingeklemmte Blatt. Öffnen
und schließen Sie
anschließend die
Abdeckung.
Legen Sie Papier in das
Papierfach ein.
13 - Instandhaltung
INFORMATION
**Die Rolle Ihres
Scannereinzugs
sollte gereinigt
werden.
Entsprechende
Informationen
entnehmen Sie bitte
Benutzerhandbuch.
Drücken Sie
<STOP>, wenn die
Rolle gereinigt
wurde**.
- 89 -
dem
Der Dokumenteinzug ist
nicht mehr in der Lage,
Papier zu transportieren
(Staub oder Schmutz
verhindern die Tätigkeit der
Rollen). Reinigen Sie die
Rolle des
Dokumenteinzugs:
Phaser 3100MFP/X
Nachdem eine der oben aufgeführten
Fehlermeldungen angezeigt wurde, wird
der aktive Druckauftrag unter
Umständen abgebrochen (siehe
Hinweis
Computerbasierter Druckerfehler,
Seite 92).
Beim Drucken eines empfangenen
Faxdokuments wird der Druckauftrag
nach Beheben des Fehlers in jedem Fall
fortgesetzt.
Papierstau
Beim Drucken ist es möglich, dass ein Blatt Papier im
Drucker oder im Papierfach stecken bleibt und einen
Papierstau verursacht.
Im Falle eines Papierstaus im Gerät wird die folgende
Meldung angezeigt:
PAPIER PRUEFEN
AUSSEN
1 Öffnen Sie die Papierstauklappe auf der Rückseite
des Gerätes.
2 Entnehmen Sie das Blatt Papier, das den
Papierstau verursacht hat, und schließen Sie das
Fach.
2 Entfernen Sie das Blatt Papier, das den Papierstau
verursacht.
3 Setzen Sie die Tonerkartusche wieder ein oder
entnehmen Sie den Papierstapel und das Blatt,
das den Papierstau verursacht hat.
4 Überprüfen Sie, ob die Blätter im Fach korrekt
positioniert sind.
5 Setzen Sie das Papierfach wieder in das Gerät ein.
Scannerprobleme
Wenn im Einzug des Scanners ein Papierstau auftritt,
wird die folgende Meldung angezeigt:
DOK ENTNEHMEN
STOP
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Dokumenteinzugs
des Scanners.
DRUECKEN
13 - Instandhaltung
3 Öffnen und schließen Sie anschließend die
vorderseitige Abdeckung.
Der Drucker setzt den Vorgang automatisch fort.
Die Fixiereinheit kann während des
Betriebs eine sehr hohe Temperatur
erreichen. Um Verbrennungen zu
VORSICHT
Im Falle eines Papierstaus im Papierfach wird die
folgende Meldung angezeigt:
1 Entnehmen Sie die Tonerkartusche und
überprüfen Sie, ob ein Blatt eingeklemmt ist.
vermeiden, berühren Sie diesen
Bereich nicht. Einzelheiten finden Sie
unter Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät,
Seite 11.
PAPIER PRUEFEN
TONER ENTNEHMEN
2 Nehmen Sie das betreffende Papier heraus, ohne
daran zu zerren.
3 Schließen Sie die Abdeckung des
Dokumenteinzugs des Scanners.
4 Drücken Sie
.
Diverse Probleme
Beim Einschalten des Gerätes wird ein leerer
Bildschirm angezeigt.
Überprüfen Sie die Verbindung von Anschlusskabel und
Steckdose.
Das Gerät erkennt nicht, dass in den Einzug des
Scanners ein Dokument eingelegt wurde.
Die Meldung B
angezeigt.
Zu Beginn und während des Scanvorgangs wird die
Meldung DOK. ENTFERNEN auf dem Bildschirm
angezeigt.
1 Entnehmen Sie das Dokument, oder drücken Sie
die Taste .
EREIT
wird nicht auf dem Bildschirm
- 90 -
Phaser 3100MFP/X
2 Überprüfen Sie die Gesamtstärke des Dokuments
(50 Blatt Papier von 80 g/m2).
3 Glätten bzw. bügeln Sie die Seiten gegebenenfalls.
4 Lockern Sie die Blätter auf, falls erforderlich.
Das Gerät empfängt keine Faxdokumente.
1 Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
2 Überprüfen Sie den Anschluss der Telefonleitung
und das Vorhandensein des Freizeichens mit der
Taste
.
Sie erhalten eine leere Seite.
1 Fertigen Sie eine Fotokopie eines Dokuments an;
bei fehlerfreier Ausgabe ist die einwandfreie
Funktionalität des Faxgerätes gewährleistet.
2 Bitten Sie den Absender des Faxes (telefonisch)
darum, das Dokument erneut zu senden.
Möglicherweise wurde das Dokument vor dem
Senden mit der falschen Seite eingelegt
Es findet keine Übertragung von Faxdokumenten
statt.
1 Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
2 Überprüfen Sie das Vorhandensein des
Freizeichens mit der Taste .
3 Überprüfen Sie Programmierung und Verwendung
der Vorwahl.
Übertragungsfehler
Im Falle von Übertragungsfehlern informiert Sie das
Gerät über automatische Wahlwiederholungsversuche.
Anzeigebeispiele:
Aktuelle Uhrzeit
Uhrzeit des neuen
Übertragungsversuchs
Einzuggesteuerte Übertragung
Sie können zwischen folgenden Optionen wählen:
•Abwarten der Übertragung zu einem bestimmten,
festgelegten Zeitpunkt,
•Sofortiges Neustarten der Übertragung durch Drücken
von
•Abbrechen der Übertragung durch Drücken der Taste
Taste erneut.
,
. Zum Auswerfen des Dokuments drücken Sie die
Übertragung aus dem Speicher
Sie können zwischen folgenden Optionen wählen:
•Abwarten der Übertragung zu einem bestimmten,
festgelegten Zeitpunkt,
•Neustarten der Übertragung unter Verwendung der
FRE 12 DEZ 20:13
0142685014 20:18
Übertragungswarteschlange. Bei mehrseitigen
Dokumenten erfolgt die Übertragung ab der Seite, bei
der der Fehler aufgetreten ist (siehe Durchführen der
sofortigen Übertragung von Dokumenten in der
Warteschlange, Seite 35).
•Abbrechen der Übertragung durch Löschen des
entsprechenden Eintrags aus der
Übertragungswarteschlange (siehe Löschen einer Übertragung in der Warteschlange, Seite 35).
Das Gerät führt maximal 5 automatische
Wahlwiederholungen durch. Das nicht gesendete
Dokument wird automatisch aus dem Speicher gelöscht,
und ein Sendebericht mit einem Fehlercode und dem
Grund des Nichtzustandekommens der Übertragung wird
gedruckt (siehe Verbindungs-Fehlercodes).
Verbindungs-Fehlercodes
Die Verbindungs-Fehlercodes werden in Sendejournalen
und Sendeberichten angezeigt.
Allgemeine Codes
Code 01 - Besetzt oder keine Fax-Rückmeldung
Dieser Code wird nach sechs erfolglosen
Übertragungsversuchen angezeigt. Wiederholen Sie die
Übertragung zu einem späteren Zeitpunkt.
Code 03 – Unterbrechung durch Bediener
Unterbrechen einer Verbindung durch den Bediener
durch Drücken der Taste .
Code 04 - Programmierte Nummer nicht gültig
Die für Einzeltaste oder Kurzwahl gespeicherte Nummer
ist nicht gültig; bitte überprüfen. (Beispiel: Eine
zeitversetzte Übertragung wurde mit einer Einzeltaste
programmiert; diese Tastenbelegung wurde jedoch
gelöscht.)
Code 05 - Scan-Fehler
In Zusammenhang mit dem Scanner ist eine Störung
aufgetreten (das Blatt hat sich beispielsweise verklemmt).
Code 06 - Drucker nicht verfügbar
Im Druckermodul ist eine Störung aufgetreten: kein
Papier mehr, Papierstau, geöffnete Abdeckung usw. Im
Empfangsmodus tritt diese Störung nur auf, wenn der
Empfangsparameter auf IN SPEICHER festgelegt wurde.
Code 07 - Unterbrechung
Die Verbindung wurde unterbrochen (fehlerhafte
Verbindung). Überprüfen Sie die Rufnummer, und
versuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen.
Code 08 - Qualität
Das von Ihnen gesendete Dokument wurde nicht
einwandfrei empfangen.. Nehmen Sie Kontakt zum
Empfänger auf, um zu erfahren, ob Sie das Dokument
neu senden müssen.
Code 0A - Kein Dokument abrufbar
Sie haben versucht, ein Dokument bei einem
Verbindungspartner abzurufen, das nicht entsprechend
vorbereitet wurde (keine Bereitstellung), oder das
eingegebene Kennwort ist nicht korrekt.
Code 0B – Falsche Anzahl Seiten
Die bei der Vorbereitung der Übertragung angegebene
Anzahl der Seiten unterscheidet sich von der Anzahl der
übertragenen Seiten. Überprüfen Sie die Anzahl der
Seiten des Dokuments.
13 - Instandhaltung
- 91 -
Phaser 3100MFP/X
Code 0C - Empfangenes Dokument fehlerhaft
Bitten Sie den Partner, der Sie angewählt hat, die Länge
seines Dokuments zu überprüfen (es ist unter Umständen
zu lang, um vollständig übertragen zu werden.)
Code 0D – Übertragung fehlgeschlagen
Bitten Sie den Absender, das Dokument neu zu senden.
Code 13 - Speicher voll
Ihr Faxgerät ist nicht in der Lage, weitere Dokumente zu
empfangen, da der Speicher voll ist. Im
Empfangsspeicher (bzw. in der
Übertragungswarteschlange) befinden sich zu viele nicht
gedruckte Dokumente.
Drucken Sie die empfangenen Dokumente und löschen
oder senden Sie die im Sende-Wartezustand befindlichen
Dokumente sofort.
Code 14 - Speicher voll
Der Speicher der empfangenen Dokumente ist voll.
Drucken Sie alle empfangenen Dokumente.
Code 15 – Unbekannte Mailbox-Nr.
Sie möchten ein Dokument in der Mailbox eines Partners
ablegen. Die angegebene Mailbox-Nr. existiert bei
diesem Partner nicht.
Code 16 - Keine Relaisfunktion-Listennr. x
Sie haben die Relaisfunktion für ein Dokument durch ein
Remote-Faxgerät angefordert, die angeforderte
Empfängerliste ist jedoch nicht programmiert.
Code 17 – Unbekannte Mailbox-Nr.
Sie möchten ein Dokument aus der Mailbox eines
Partners abrufen. Die angegebene Mailbox-Nr. existiert
bei diesem Partner nicht.
Code 18 - Relaisfunktion nicht zulässig
Sie haben die Weiterverteilung eines Dokuments durch
ein Remote-Faxgerät angefordert, das die Relaisfunktion
nicht unterstützt.
Code 19 - Unterbrechung durch Verbindungspartner
Unterbrechung der Verbindung durch den
Verbindungspartner: (Beispiel: ein Faxgerät hat versucht,
ein Dokument von Ihrem Faxgerät abzurufen; es wurde
jedoch kein Dokument abgelegt).
Code 1A - Verbindungsabbruch
Die Übertragung konnte nicht initialisiert werden. Die
Telefonleitung ist belegt.
Code 1B – Übertragung fehlgeschlagen
Während der Übertragung: Starten Sie den Vorgang
erneut.
Während des Empfangs: Bitten Sie Ihren
Verbindungspartner, das Dokument erneut zu senden.
Code 50 - Serverfehler
Überprüfen Sie die konfigurierte Nummer des SMSServers. Bei der Datenübertragung ist unter Umständen
ein Verbindungsfehler aufgetreten.
•Die Verbindung zum Computer,
•das während des Druckens aufgetretene Problem.
Computerbasiertes Drucken über einen
USB-Anschluss
Es ist ein Problem
aufgetreten
Kein Papier mehr
Kein Papier im
Einzug
Papierstau
Falsches
Papierformat
Toner leer
Vom Spooler
angeforderte
Unterbrechung
Verlust der WLANVerbindung
Computerbasierter Druckerfehler
Verarbeitung von
Druckaufträgen
Nachdem das Problem
behoben wurde, wird der
Druckvorgang ab der ersten
nicht gedruckten Seite
fortgesetzt.
Nachdem das Problem
behoben wurde, wird der
Druckvorgang ab der ersten
nicht gedruckten Seite
fortgesetzt.
Ausnahme: Falls das
Dokument im manuellen
Duplexmodus gedruckt
werden sollte, wird der
Druckauftrag abgebrochen.
Das Drucken des aktiven
Dokuments wurde
abgebrochen. Es befinden
sich Dokumente in der
Druckerwarteschlange; der
Druckvorgang wird nach
Ersetzen des Toners
fortgesetzt.
Das Gerät wechselt nach
einem festgelegten Zeitraum
in den Leerlaufmodus
(standardmäßig 30
Sekunden).
Das Drucken des aktiven
Dokuments wurde
abgebrochen. In der
Warteschlange befindliche
Dokumente werden gedruckt.
Nachdem das Problem
behoben wurde, wird der
Druckvorgang neu gestartet,
unabhängig von der bereits
gedruckten Anzahl Seiten vor
Abbruch der Verbindung.
13 - Instandhaltung
In diesem Abschnitt wird die Verarbeitung von
Druckaufträgen durch das Gerät nach Auftreten eines
Fehlers beschrieben (Papierstau, Verbindungsfehler
usw.).
Einzelheiten dazu, in welchen Fällen das Drucken von
Dokumenten wieder aufgenommen bzw. abgebrochen
wird, finden Sie in den unten stehenden Abschnitten.
Dabei werden die folgenden Aspekte berücksichtigt:
- 92 -
Phaser 3100MFP/X
Computerbasiertes Drucken über eine
WLAN-Verbindung
Es ist ein Problem
aufgetreten
Kein Papier mehr
Kein Papier im
Einzug
Papierstau
Falsches
Papierformat
Verarbeitung von
Druckaufträgen
Nachdem das Problem
behoben wurde, wird der
Druckvorgang ab der ersten
nicht gedruckten Seite
fortgesetzt.
Nachdem das Problem
behoben wurde, wird der
Druckvorgang ab der ersten
nicht gedruckten Seite
fortgesetzt.
Ausnahme: Falls das
Dokument im manuellen
Duplexmodus gedruckt
werden sollte, wird der
Druckauftrag abgebrochen.
Firmware-Update
Das Aktualisieren der Geräte-Firmware erfordert die
Installation der Xerox Companion Suite-Software auf
Ihrem Computer; darüber hinaus muss der Computer an
das Gerät angeschlossen sein (siehe Computer-Funktionen, Seite 65).
Besuchen Sie unsere Website unter www.xerox.com, um
zu erfahren, ob für Ihr Gerät Firmware-Updates verfügbar
sind. Downloaden Sie die entsprechende Updatedatei auf
Ihren Computer.
Greifen Sie anschließend auf das UpdateDienstprogramm zu (S
C
OMPANION SUITE
F
IRMWARE-UPDATE
Downloaddatei, und rufen Sie das Update auf.
Überprüfen Sie nach dem Aktualisieren der Software
www.xerox.com auf neue Versionen dieses Leitfadens.
TART
> A
LLE
Programme > X
> P
HASER
3100 MFP > C
), wählen Sie die entsprechende
EROX
OMPANION
-
13 - Instandhaltung
Toner leer
Vom Spooler
angeforderte
Unterbrechung
Verlust der WLANVerbindung
Das Drucken des aktiven
Dokuments wurde
abgebrochen. In der
Warteschlange befindliche
Dokumente werden gedruckt.
oder
Der Druckvorgang wird ab
der ersten nicht gedruckten
Seite fortgesetzt.
Das Gerät wechselt nach
einem festgelegten Zeitraum
in den Leerlaufmodus
(standardmäßig 30
Sekunden).
Das Drucken des aktiven
Dokuments wurde
abgebrochen. In der
Warteschlange befindliche
Dokumente werden gedruckt.
Nachdem das Problem
behoben wurde, wird der
Druckvorgang neu gestartet,
unabhängig von der bereits
gedruckten Anzahl Seiten vor
Abbruch der Verbindung.
- 93 -
Phaser 3100MFP/X
Technische Daten
Physische Daten
Abmessungen:412 x 447 x 386 mm
Gewicht:13 kg
Elektrische Daten
Stromversorgung (siehe Typenschild):Einphasig 120 V - 50/60 Hz - 8,5 A - oder -
Einphasig 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A:
Analoges Modell (siehe Typenschild):
Stromverbrauch:13W, typisch im Energiesparmodus
13 W 13W, typisch im Standby-Modus
450W durchschnittlich während des Druckens (900W
Spitzenwert)
Umweltspezifikationen
Umgebungstemperatur:10 10°C bis 27°C [50 °F bis 80.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit
zwischen 15 und 80% (bis 32°C [89.6 °F] mit einer
Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 54%)
Kapazität des Papierhauptfachs:250 Blatt max. (60 g/m2), 200 Blatt max. (80 g/m2),
Kapazität des Ausgabefachs:50 Blatt
Format des Papiers im Hauptfach:A4, A5, Statement, Legal, Letter
Papier mit 60 bis 105 g/m²
Format des Papiers im manuellen Einzug:A4, A5, Statement, Legal, Letter, B5, exec, A6
Papier mit 52 bis 160 g/m²
Computeranschluss
USB-Anschluss-2.0-Slave (Computeranschluss)
Master USB 2.0-Anschluss (WLAN-Verbindung, Lesemodul, USB-Speicherkarten-Lesemodul, USB-DECT-Basis-
Dongle - Option)
Betriebssystem: Windows 2000 ≥ SP3, Windows XP, Windows Vista, Windows 2003 Server (nur Druckfunktionalität)
- 94 -
Phaser 3100MFP/X
Verbrauchsprodukt-Spezifikationen
Tonerkartusche
Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge
Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge
Die Spezifikationen unterliegen Änderungen zur Optimierung der Funktionalität ohne Vorankündigung.
106R01378
106R01379
13 - Instandhaltung
- 95 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.