Xerox Phaser 3100MFP User Guide [de]

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
253107569-A_DEU
Bedienungsanleitung
Phaser 3100MFP/X

Sehr geehrter Kunde

Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke XEROX entschieden. Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Dieses Gerät unterstützt das Scannen farbiger Vorlagen sowie das Faxen, Drucken und Kopieren in Schwarzweiß. Sie können das Multifunktionsgerät an Ihren Computer anschließen (als Betriebssysteme werden Microsoft Windows 2000, Windows XP und Windows Vista unterstützt).
Installieren Sie die Software im Lieferumfang des Multifunktionsgeräts, um es als Drucker zu verwenden. Darüber hinaus können Sie über Ihren Computer Dokumente einscannen, bearbeiten und speichern. Wenn Sie das Gerät mit einer optional erhältlichen WLAN-Karte bestücken, können Sie die Verbindung zu dem Computer auch ohne Verkabelung herstellen.
Sehr geehrter Kunde
Für die WLAN-Unterstützung muss eine besondere WLAN-Karte verwendet werden, die Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.xerox.com.
Das Multifunktionsgerät unterstützt den Anschluss einer USB-DECT-Basisstation. Nach dem Anschluss eines solchen Geräts an einem der USB-Anschlüsse können Sie für die Basisstation DECT-Mobilteile registrieren. Anschließend können über die registrierten DECT-Mobilteile Anrufe getätigt und empfangen werden, wobei die Leitung des Multifunktionsgeräts verwendet wird (Verwendung als Standardmobilteil).
Für den Betrieb als Telefon (Sprachdatenübertragung) muss ein besonderer USB DECT-Dongle verwendet werden, den Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.xerox.com.
Mit seiner intuitiv zu bedienenden Navigatoroberfläche und der simultanen Unterstützung für verschiedene Aufgaben bietet das Gerät eine große Funktionsvielfalt, die komfortabel genutzt werden kann.
Die Multifunktionsgeräte der Baureihe Phaser 3100MFP/X sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem Schwarzweiß­Laserdrucker ausgerüstet, der eine Druckgeschwindigkeit von 20 ppm besitzt. Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Software Xerox Companion Suite ermöglicht, das Multifunktionsgerät von einem Computer aus als Scanner bzw. Drucker zu nutzen. Über die Software können Sie darüber hinaus das Multifunktionsgerät verwalten.

Verbrauchsmaterialien

Bitte beachten Sie die Informationen im Abschnitt Technische Daten, Seite 94.
Inhalt
Sehr geehrter Kunde I
Verbrauchsmaterialien I
Sicherheit 1
Sicherheitseinführung 1
Hinweise und Sicherheit 1 Kennzeichnungen, Beschriftungen 1
Symbole 1
EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility) 1
Hinweis für Benutzer in den USA 1 Konformitätserklärung 2 EME-Konformität (Kanada) 2
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit 2
Europa/Asien 2
Nordamerika 2 Informationen zur Betriebssicherheit 2 Informationen zur elektronischen Sicherheit 3 Elektrische Stromversorgung 4 Trennen des Geräts von der Stromversorgung 4 Notstrom AUS 4 Informationen zur Ozonemission 4 Informationen zur Wartung 4 Informationen zu Verbrauchsmaterialien 5 Sicherheitszertifizierung des Produkts 5 Informationen zu Regulierungen 5
Zertifizierungen in Europa 5
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE­Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten) 5
Regulierungsinformationen für die Faxfunktion 6
USA 6
Kanada 7
Europa 7 Produktrecycling und -entsorgung 8
USA und Kanada 8
Europäische Union 8
WEEE-Richtlinie 2002/96/EC zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott) 8
Nordamerika (USA, Kanada) 9 Konformität mit Energieprogrammen 9
Energy Star 9
Abschnitt 16 EH&S - Kontaktinformationen 9 Sicherheitshinweise 10 Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät 11 Symbole des Ein/Ausschalters 11
Softwarelizenzvereinbarung 12
Definition 12
Lizenz 12
Eigentumsrecht 12
Dauer 12
Gewährleistung 12
Verantwortlichkeit 12
Entwicklung 12
Zuständige Gesetzgebung 13 Eingetragene Marken 13 Unzulässige Reproduktionen 13
Installation 14
Standortbedingungen 14
Vorsichtsmaßnahmen 14 Informationen zur Sicherheit 15
Sicherheit im laufenden Betrieb 15
Spannungsversorgung 16
Phaser 3100MFP/X
Fax- oder Telefonanschlüsse 16
Empfehlungen zu Papier 16
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 16 Handhabung des Papiers 16 Kontrolle der Feuchtigkeit 17
Handhabung der Geräteeinheit 17
Stöße während des Betriebs 17 Umstellen der Geräteeinheit 17
Handhabung der Tonerkartusche 17 Richtlinien für die Verwendung von Symbolen 17 Beschreibung des Gerätes 18 Bedienfeld 19 Zugriff auf die Gerätemenüs 19 Inhalt der Verpackung 20 Installation des Geräts 20 Installieren des Dokumenteinzugs 20 Papierkassettenzufuhr 20 Einsetzen der Kartusche 21 Anschlag des Papierauswurfs 22 Starten des Gerätes 22
Anschluss des Gerätes 22
Initialkonfiguration des Gerätes 22 Einlegen von Papier in den manuellen Einzug 23
Verwenden von Umschlägen 24
Kopieren 25
Einfache Kopie 25 Kopieren im Tonersparmodus 25 Erweitertes Kopieren 25 Modus für zweiseitiges Kopieren 26 Besondere Einstellungen für das Kopieren 27
Anpassung der Auflösung 27
Anpassen des Zoomparameters 27
Anpassen der Einstellungen für das Kopieren 28
Anpassen des Scannerausgangspunkt 28
Anpassen des Kontrasts 28
Einstellung der Helligkeit 28
Einstellung des Papierformats 28
Auswahl des Papierfachs 29
Einstellung der Seitenränder
des Einzugscanners 29
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners 29
Einstellung der Seitenränder links bzw.
rechts für den Druck 29
Einstellung der Seitenränder oben
und unten beim Druck 29
Einstellung des Papierformats 30
Fax 31
Faxübertragung 31
Drucken eines Deckblattes 31
Sofortige Übertragung 31
Zeitversetzte Übertragung 31
Übertragung mit automatischer
Wahlwiederholung 32 Fax-Empfang 32 Relaisfunktion für Faxe 33 Faxspeicher 33
Speichern eines Zugangscodes für den
Faxspeicher. 34
Aktivieren / Deaktivieren des Faxspeichers 34
Drucken von im Speicher befindlichen
Faxnachrichten 34 Weiterleitung von Faxnachrichten 34
Inhalt
- I -
Phaser 3100MFP/X
Aktivieren der Weiterleitung 34 Einrichten des Kontakts für die Weiterleitung 34
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten 34 Umleiten von Faxnachrichten an einen USB-Stick 34
Aktivieren der Weiterleitung 35
Drucken von weitergeleiteten Dokumenten 35 Übertragungswarteschlange 35
Durchführen der sofortigen Übertragung
von Dokumenten in der Warteschlange 35
Einsehen oder Modifizieren der Warteschlange 35
Löschen einer Übertragung in der
Warteschlange 35
Drucken eines Dokuments in der
Warteschlange oder in der Ablage 36
Drucken der Warteschlange 36 Abbrechen einer laufenden Übertragung 36 MailBoxen (MBX-Fax) 36
Erstellen einer Mailbox 37
Modifizieren der Funktionen einer Mailbox 37
Drucken der Inhalte einer Mailbox 37
Löschen einer Mailbox 37
Drucken der Liste der Mailboxen 37
Sendeablage einer Mailbox Ihres Faxgerätes 37
Sendeablage einer Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 37
Empfangsabruf aus der Mailbox eines
Remote-Faxgerätes 38 Sende- und Empfangsabruf von Faxen 38
Positionieren eines Dokuments für den
Sendeabruf in der Ablage 38
Empfangabruf eines Dokuments aus dem
Sendeabruf 38
SMS 40
Konfigurierung der SMS-Parameter 40
Darstellung des Absenders 40
Übertragungsnummer der SMS-Zentrale 40 Versand von SMS-Nachrichten 40
Einrichten des Geräts 41
Einstellen von Datum und Uhrzeit 41 Automatische Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit 41 Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres Namens 41 Art des Netzes 42 Regionale Einstellungen 42
Land 42
Telefonnetz 42
Sprache 42 Amtsvorwahl 43 Sendebericht 43 Art der Dokumentzufuhr 43 Tarifgünstige Tageszeit 44 Empfangsmodus 44 Empfang ohne Papier 45 Anzahl der Kopien 45 Zielgerät für den Faxempfang 45 Anpassung an Papierformat 45 Verkleinerung von empfangenen Faxen 46 Technische Parameter 46 Ausdrucken der Funktionsübersicht 47 Ausdrucken der Journale 48 Drucken der Liste der Einstellungen 48
Sperren des Geräts 48
Sperren der Tastatur 49 Sperren der Wahl 49 Sperren des SMS-Dienstes 49 Sperren des Mediendienstes 49
Ablesen der Zähler 49
Anzahl der gesendeten Seiten 49 Anzahl der empfangenen Seiten 50 Anzahl der gescannten Seiten 50
Anzahl der gedruckten Seiten 50 Anzeigen des Status der Verbrauchsmaterialien 50 Kalibrierung des Scanners 50
Telefonverzeichnis 51
Erstellen eines Eintrags 51 Erstellen einer Kontaktliste 51 Ändern eines Eintrags 51 Löschen eines Eintrags oder einer Liste 52 Drucken eines Verzeichnisses 52 Speichern und Wiederherstellen des Verzeichnisses mit Hilfe einer Speicherkarte 52
Spiele und Kalender 53
Sudoku 53
Drucken eines Rasters 53
Drucken der Lösung eines Rasters 53 Kalender 53
Netzwerkfunktionen 54
WLAN-Topologien 54
Infrastruktur-Netzwerk 54
Ad-hoc-Netzwerk 54 WLANs (Funknetze) 54 Anschluss des WLAN-Adapters 55 Konfiguration des Netzwerks 55
Erstellen von Netzwerken und Einbinden
in bestehende Netzwerke 55 Anzeigen und Ändern der Netzwerkparameter 56
Beispiel für die Konfiguration eines
Ad-hoc-Netzwerks 58 Einrichten des Multifunktionsgeräts 58
Einrichten des Computers 58
USB-Stick 60
Betrieb des USB Memory Sticks 60
Drucken Ihrer Dokumente 60
Drucken der Liste der auf dem USB-Stick vorhandenen Dateien 60 Drucken der auf dem USB-Stick gespeicherten Dateien 60
Löschen der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 61 Analysieren des Inhalts Ihres USB-Sticks 61 Speichern eines Dokuments auf einem USB-Stick 62
Telefonie (optionale Komponente) 63
Anschluss der USB-DECT-Basisstation 63 Registrieren von DECT-Mobilteilen 63 Anpassen der Telefonieeinstellungen 64 Aufheben der Registrierung von DECT-Mobilteilen 64
Computer-Funktionen 65
Einführung 65 Konfigurationsanforderungen 65 Softwareinstallation 65
Inhalt
- II -
Phaser 3100MFP/X
Installation des gesamten Softwarepakets 65 Nur-Treiber-Installation 66
Installation der Treiber unter Verwendung der Xerox Companion Suite-Software 66 Manuelle Installation der Treiber 68
Anschlüsse 68
Deinstallation der Software 69
Deinstallieren der Software von Ihrem Computer 69 Deinstallieren der Treiber von Ihrem Computer 69
Deinstallation der Treiber unter Verwendung der Xerox Companion Suite-Software 70 Manuelle Deinstallation der Treiber 70
Steuern des Multifunktionsgerätes 71
Überprüfen der Verbindung zwischen Computer und Multifunktionsgerät 71
Companion Director 71
Grafische Darstellung 71 Aktivierung von Dienstprogrammen und Anwendungen 71
Companion Monitor 71
Grafische Darstellung 71 Geräteverwaltung 72
Auswahl des aktuellen Gerätes 72 Status der Verbindung 72 Geräteparameter 72 Entfernen von Geräten 73
Anzeigen des Verbrauchsstatus 73
Xerox Companion Suite - Funktionen 73
Dokumentanalyse 73
Analyse mit Scan To 73 Schrifterkennungssoftware (OCR) 74
Drucken 74
Drucken mit dem Multifunktionsgerät 74 Drucken im Duplexmodus mit dem Multifunktionsgerät 74
Adressbuch 76
Hinzufügen eines Kontaktes zu dem auf dem Gerät installierten Adressbuch 76 Hinzufügen einer Gruppe zu dem auf dem Gerät installierten Adressbuch 76 Verwalten des Adressbuchs 77
Ändern von Kontaktdaten 77 Ändern einer Gruppe 77 Löschen eines Kontaktes oder einer Gruppe aus dem Adressbuch 77 Drucken des Adressbuchs 77
Importieren oder Exportieren eines Adressbuchs 77
Speichern / Exportieren des Adressbuchs 77 Importieren eines Adressbuchs 77
Faxübertragung (modellbasiert) 78
Darstellung des Fax-Fensters 78 Senden eines Faxes 78
Senden eines Faxes von der Festplatte oder über das Endgerät 78 Senden von Faxnachrichten aus einer Anwendung 79
Empfang eines Faxes 79 Überwachung von Faxübertragungen 79
Postausgang 79 Sendespeicher (gesendete Objekte) 80 Sendejournal 80 Empfangsjournal 80
Faxparameter 80
Zugriff auf Faxparameter 80 Beschreibung der Registerkarte Journale und Protokolle 80 Beschreibung der Registerkarte Fax-Parameter 81 Deckblatt 81 Erstellen einer Deckblattvorlage 81 Erstellen einer Deckblattvorlage 83 Beschreibung der Registerkarte Deckblatt 84
SMS-Übertragungen (modellbasiert) 84
Darstellung des SMS-Fensters 84 Senden einer SMS-Nachricht 85 SMS-Überwachung 85
Postausgang 85 Sendejournal 85 Sendespeicher (gesendete Objekte) 86
SMS-Parameter 86
Zugriff auf SMS-Parameter 86 Beschreibung der Registerkarte Journale und Protokolle 86
Instandhaltung 87
Service 87
Allgemeine Informationen 87 Ersetzen der Tonerkartusche 87 Probleme in Zusammenhang mit der Speicherkarte 88
Reinigen 88
Reinigen des Lesemoduls des Scanners 88
Reinigen des Druckers 88
Reinigen der Außenseite des Druckers 88 Reinigen der Rolle des Dokumenteinzugs 88
Druckerprobleme 89
Fehlermeldungen 89 Papierstau 90 Scannerprobleme 90 Diverse Probleme 90 Übertragungsfehler 91
Einzuggesteuerte Übertragung 91
Übertragung aus dem Speicher 91
Verbindungs-Fehlercodes 91
Allgemeine Codes 91 Computerbasierter Druckerfehler 92
Computerbasiertes Drucken über einen
USB-Anschluss 92
Computerbasiertes Drucken über eine
WLAN-Verbindung 93 Firmware-Update 93 Technische Daten 94
Physische Daten 94
Elektrische Daten 94
Umweltspezifikationen 94
Spezifikationen für Peripheriegeräte 94
Verbrauchsprodukt-Spezifikationen 95
Kundeninformationen 96
Inhalt
- III -
Phaser 3100MFP/X

Sicherheit

Sicherheitseinführung

Hinweise und Sicherheit

Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, und konsultieren Sie sie ggf., um einen kontinuierlichen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
Bei der Entwicklung und Prüfung Ihres Xerox-Produkts und des Zubehörs wurden hohe Sicherheitsanforderungen zugrundegelegt. Diese Anforderungen umfassen die Prüfung durch unabhängige Prüfungsstellen sowie eine Zertifizierung. Darüber hinaus beinhalten die Sicherheitsanforderungen Konformität bezüglich elektromagnetischer Bestimmungen und etablierter Umweltstandards.
Die Prüfung dieses Produkts hinsichtlich der Sicherheits- und Umweltanforderungen und des allgemeinen Betriebs wurde ausschließlich unter Verwendung von Xerox-Materialien durchgeführt.
ACHTUNG: Nichtautorisierte Änderungen, wie beispielsweise das Hinzufügen neuer Funktionen oder das Anschließen externer Geräte, können sich auf die Produktzertifizierung auswirken. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Xerox-Vetriebmitarbeiter auf, um weitere Informationen zu erhalten.

Kennzeichnungen, Beschriftungen

Symbole
Die auf diesem Produkt aufgebrachten bzw. im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Warnhinweise müssen befolgt werden.
ACHTUNG: Dieses Symbol dient der Kennzeichnung von Bereichen des Geräts, die Personenschäden/Körperverletzungen verursachen können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist Benutzer auf Bereiche des Gerätes hin, an denen beheizte bzw. heiße Oberflächen nicht berührt werden sollten.
VORSICHT: Dieses Symbol weist Benutzer auf Bereiche des Gerätes hin, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, um potenzielle Personenschäden/Körperverletzungen bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf die Verwendung eines Lasers und macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass die relevanten Sicherheitsinformationen unbedingt berücksichtigt werden sollten.
in Verbindung mit dem Gerät hin
TIPP: Dieses Symbol weist auf Informationen hin, die besonders hervorgehoben wurden und besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.

EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility)

Hinweis für Benutzer in den USA

Dieses Gerät wurde eingehend getestet und hält die für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Grenzwerte in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ein. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor Störungen gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Bei bestimmten Installationen ist das Auftreten von Störungen jedoch nicht auszuschließen.
- 1 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
1. Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
3. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Gerät und Empfänger mit verschiedenen
Stromkreisen verbunden sind.
4. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät ist mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Interferenzen;
2. dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen entgegennehmen, selbst diejenigen Interferenzen,
die unter Umständen zu einem unerwünschten Betriebsverhalten führen.

EME-Konformität (Kanada)

Dieses digitale Gerät der Klasse "B" entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit

VORSICHT: Die Verwendung von Reglern, speziellen Einstellungen oder Verfahren, die von den in diesem Handbuch angegebenen Verwendungsweisen abweicht, werden möglicherweise gefährliche Lichtstrahlen emittiert.
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards und ist als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert.
Das Gerät entspricht hinsichtlich der enthaltenen Lasertechnologie den Betriebsstandards von Laserprodukten, die von der Regierung bzw. nationalen oder internationalen Instanzen als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert ist . Es werden keine gefährlichen Lichtstrahlen frei, da der Laserstrahl in allen Phasen des Betriebs durch den Benutzer und während der gesamten Wartungsdauer vollständig umschlossen ist.

Europa/Asien

Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen führen. Durch Sicherheitsvorkehrungen und Sperrmechanismen wird verhindert, dass der Bediener dem Laserstrahl ausgesetzt wird.

Nordamerika

CDRH-Vorschriften.
Dieses Gerät entspricht den Leistungsnormen der FDA für Laserprodukte, außer für Abweichungen gemäß der Lasernotiz Nr.50 vom 24. Juni 2007, und enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Strahlen frei, da der Laserstrahl bei sämtlichen Bedienungs- und Wartungsvorgängen durch den Kunden vollständig abgeschirmt ist.

Informationen zur Betriebssicherheit

Bei der Entwicklung und Prüfung Ihres Xerox-Geräts und des Zubehörs wurden hohe Sicherheitsanforderungen zugrundegelegt. Diese Anforderungen umfassen die Prüfung und Genehmigung durch unabhängige Prüfungsstellen und entsprechen den Sicherheitsanforderungen etablierter Umweltstandards.
Um einen kontinuierlichen sicheren Betrieb Ihres Xerox-Gerätes zu gewährleisten, befolgen Sie bitte stets diese Sicherheitsrichtlinien:
- 2 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
Beachten Sie Folgendes:
• Befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise und -anweisungen, die auf dem Produkt aufgebracht bzw. im Lieferumfang des Gerätes enthalten sind.
• Trennen Sie vor der Reinigung des Produkts das Gerät von der Stromversorgung. Verwenden Sie stets speziell für dieses Produkt konzipierte Materialien; durch die Verwendung anderer Materialien könnte die Geräteleistung herabgesetzt und eine gefährliche Situation herbeigeführt werden.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Reinigungssprays. Sprühreiniger können explodieren oder brennen, wenn sie auf elektromechanische Geräte gesprüht werden.
• Beim Bewegen oder Ändern des Standorts von Geräten ist stets Vorsicht geboten. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Xerox-Servicecenter auf, wenn der Kopierer an einen Standort außerhalb Ihres Firmengebäudes versetzt werden soll.
• Stellen Sie das Gerät stets auf einer festen Auflageoberfläche auf (nicht auf Teppich/Teppichboden), die über eine ausreichende Tragfähigkeit für das Gerät verfügt.
• Der Standort des Gerätes sollte sich stets in einem Bereich befinden, der über eine ausreichende Belüftung und genügend Platz für Wartungsmaßnahmen verfügt.
• Dieses Gerät sollte vor der Reinigung in jedem Fall von der Stromversorgung getrennt werden.
HINWEIS: Ihr Xerox-Produkt ist mit einem Energiesparmodul ausgestattet, das bei Leerlaufbetrieb des Geräts
den Stromsparmodus aktiviert. Das Gerät kann dauerhaft eingeschaltet bleiben.
ACHTUNG: Die Metalloberflächen der Fixiereinheit sind heiß. Gehen Sie bitte beim Entfernen von Papierstaus in diesem Bereich vorsichtig vor, und vermeiden Sie stets die Berührung metallischer Oberflächen.
Vermeiden Sie die Folgendes:
• Verwenden Sie niemals einen Stecker mit Erdungspin, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen, die über keine Erdanschlussleitung verfügt.
• Wenden Sie niemals eine Wartungsfunktion an, die nicht eigens in dieser Dokumentation beschrieben ist.
• Versperren Sie niemals Lüftungsöffnungen. Lüftungsöffnungen dienen der Vermeidung von Überhitzung.
• Entfernen Sie in keinem Fall mit Schrauben befestigte Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen. Unter dieser Abdeckungen befinden sich keine durch den Bediener wartbaren Bereiche.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle auf.
• Schieben Sie keine Objekte in die Lüftungsöffnungen.
• Versuchen Sie niemals, eine der elektrischen oder mechanischen Sperrvorrichtungen außer Kraft zu setzen oder deren Funktionalität zu umgehen.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht so auf, dass Personen auf das Stromkabel treten bzw. darüber stolpern könnten.
• Das Gerät sollte nur in Räumen mit adäquater Belüftung aufgestellt werden. Nehmen Sie bitte Kontakt zu einem autorisierten Vertriebspartner in Ihrer Nähe auf, wenn Sie weitere Informationen benötigen.

Informationen zur elektronischen Sicherheit

1. Der Anschluss für die elektrische Stromversorgung des Gerätes muss den auf dem Angabeschild auf der
Rückseite des Gerätes vermerkten Anforderungen entsprechen. Falls Sie nicht sicher sind, ob Ihr Stromversorgungsanschluss diesen Anforderungen genügt, wenden Sie sich bitte an einen ortsansässigen Stromanbieter oder fragen Sie einen Elektriker.
2. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und frei zugänglich sein.
3. Verwenden Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Stromkabel. Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel und entfernen/ändern Sie den Kabelstecker nicht.
4. Schließen Sie das Stromkabel direkt an einen adäquat geerdeten elektrischen Anschluss an. Wenden Sie sich
an einen Elektriker, wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Anschluss ordnungsgemäß geerdet ist.
5. Verwenden Sie keinen Adapter, um ein Xerox-Gerät an einen Stromanschluss ohne Erdleitungsanschluss
anzuschließen.
6. Stellen Sie dieses Gerät nicht so auf, dass Personen auf das Stromkabel treten bzw. darüber stolpern könnten.
- 3 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
7. Stellen Sie keine Objekte auf dem Stromkabel ab.
8. Versuchen Sie nicht, elektrische Sperrvorrichtungen außer Kraft zu setzen bzw. zu deaktivieren.
9. Schieben Sie keine Objekte in Geräteöffnungen oder -schlitze. Es könnten Stromschläge oder Brände
ausgelöst werden.
10. Versperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Über diese Geräteöffnungen wird die ordnungsgemäße Kühlung des
Xerox-Geräts gewährleistet.

Elektrische Stromversorgung

1. Dieses Produkt sollte unter Verwendung der auf dem Angabeschild des Produkts gekennzeichneten
Stromversorgungsart betrieben werden. Falls Sie nicht sicher sind, ob Ihr Stromversorgungsanschluss diesen Anforderungen genügt, wenden Sie sich bitte an einen lizenzierten Elektriker.
2. ACHTUNG: Dieses Gerät muss an einen geerdeten Stromkreis angeschlossen sein.
Das Gerät ist mit einem Anschlussstecker ausgestattet, der über einen Schutzerdkontakt verfügt. Dieser Anschlussstecker kann ausschließlich an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Dabei handelt es sich um ein Sicherheitsmerkmal. Kann der Anschlussstecker an eine Steckdose nicht angeschlossen werden, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um den Anschluss auszutauschen.
3. Schließen Sie Geräte stets an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose an. Falls Sie sich bezüglich des
Anschlusses nicht sicher sind, lassen Sie diesen durch einen qualifizierten Elektriker überprüfen.

Trennen des Geräts von der Stromversorgung

Das Stromkabel dient für dieses Gerät als Hauptschalter zur Stromversorgung. Das Kabel wird über die Rückseite des Geräts als Steckverbindung angeschlossen. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose.

Notstrom AUS

Tritt einer der folgenden Umstände ein, schalten Sie das Gerät unverzüglich ab, und ziehen Sie alle Stromkabel des Geräts aus den Steckdosen. Wenden Sie sich dann an einen Servicemitarbeiter von Xerox, um das Problem
zu beheben.
• Das Gerät gibt ungewöhnliche Geräusche von sich oder es entweichen Dämpfe bzw. Gerüche.
• Das Stromkabel ist beschädigt oder abgenutzt.
• Ein Schalter, eine Sicherung oder eine andere Sicherheitssperre wurde ausgelöst.
• Es sind Flüssigkeiten in das Gehäuse eingedrungen.
• Es ist Feuchtigkeit bzw. Wasser in das Gehäuse gelangt.
• Komponenten bzw. Bausteine des Geräts sind beschädigt.

Informationen zur Ozonemission

Im Normalbetrieb gibt dieses Produkt Ozon ab. Das ausgestoßene Ozon ist schwerer als Luft. Die Menge des Ausstoßes richtet sich nach dem Kopierumfang. Installieren Sie das System in einem gut belüfteten Raum.
Falls Sie zusätzliche Informationen zur Ozonemission benötigen, fordern Sie bitte die Xerox-Publikation Facts About Ozone an (Artikelnummer 610P64653, telefonisch unter 1-800-828-6571 in den U.S.A. und Kanada). In anderen Vertriebsgebieten nehmen Sie bitte Kontakt mit einem Xerox-Beauftragten in Ihrer Nähe auf.

Informationen zur Wartung

1. Alle benutzerseitig durchzuführenden Wartungsmaßnahmen sind in der im Lieferumfang des Produkts
enthaltenen Dokumentation beschrieben.
2. Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen an diesem Produkt durch, die nicht in der Benutzerdokumentation
beschrieben sind.
3. ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Reinigungssprays. Sprühreiniger können explodieren oder brennen, wenn sie auf elektromechanische Geräte gesprüht werden.
- 4 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
4. Verwenden Sie Verbrauchsmaterialen und Reinigungsprodukte ausschließlich entsprechend den Vorgaben,
die Sie dem Abschnitt "Bediener" dieses Handbuches entnehmen können.
5. Entfernen Sie keine mit Schrauben befestigte Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen. Unter diesen
Abdeckungen befinden sich keine wartbaren Teile.

Informationen zu Verbrauchsmaterialien

1. Bewahren Sie Verbrauchsmaterialien stets entsprechend den auf der Verpackung bzw. dem Behälter
angegebenen Anweisungen auf.
2. Halten Sie Verbrauchsmaterialien immer außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Werfen Sie Druckerpatronen niemals in offenes Feuer.
4. Druckerpatronen: Vermeiden Sie beim Umgang mit Druckerpatronen, Fixiereinheiten usw. Haut- und
Augenkontakt. Augenkontakt kann zu Irritationen und Entzündungen führen. Versuchen Sie nicht, Druckerpatronen zu öffnen. Hierdurch wird das Risiko von potenziellem Haut- oder Augenkontakt erhöht.

Sicherheitszertifizierung des Produkts

EUROPA: Dieses XEROX-Produkt wird von der folgenden Zertifizierungsstelle anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zertifiziert.
Zertifizierungsstelle: TÜV Rheinland Standard: IEC 60950-1
USA/KANADA: Dieses XEROX-Produkt wird von der folgenden Zertifizierungsstelle anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zertifiziert.
Zertifizierungsstelle: UNDERWRITERS LABORATORIES INC. Standard: UL 60950-1. Die Zertifizierung basiert auf gegenseitigen Vereinbarungen, und enthält auch die für
Kanada geltenden Bestimmungen.

Informationen zu Regulierungen

Zertifizierungen in Europa

Die auf diesem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung steht für die von
CE
XEROX herausgegebene Konformitätserklärung einschließlich der folgenden für die Europäische Union geltenden Direktiven (siehe Datumsangaben):
12. Dezember 2006: Richtlinie des Rates 2006/95/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf Schwachstromgeräte.
15. Dezember 2004: Richtlinie des Rates 2004/108/EC in der geänderten Fassung. Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten, bezogen auf elektromagnetische Konformität.
9. März 1999: Richtlinie des Rates 99/5/EC zu Funkausrüstung und
Telekommunikationsendgeräten sowie gegenseitige Anerkennung der Konformität.
Eine umfassende Konformitätserklärung, in der die relevanten Direktiven und zugrundegelegten Standards definiert sind, kann von Ihrem XEROX Limited-Beauftragten bezogen werden.
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE-Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten)
Hersteller:
Xerox Ltd. Bessemer Rd Welwyn Gdn City Herts AL7 1BU - ENGLAND
- 5 -
Phaser 3100MFP/X

Regulierungsinformationen für die Faxfunktion

USA
Anforderungen an Kopf- und Fußzeile beim Faxversand:
Durch das Konsumentenschutzgesetz für Telekommunikationsgeräte von 1991 wird die Verwendung von Computern oder anderen elektronischen Geräten - einschließlich Faxgeräten – zum Senden von Nachrichten in den Fällen als gesetzwidrig deklariert, in denen die betreffenden Nachrichten weder am oberen noch am unteren Rand jeder zu übertragenden Seite deutlich erkennbar mit Datum und Uhrzeit der Übertragung versehen sind. Darüber hinaus müssen in der Kopf- bzw. Fußzeile die Registrierungsnummer des Unternehmens bzw. der Organisation sowie weitere Informationen (Absender der Nachricht, Telefonnummer des sendenden Geräts usw.) angegeben sein. (Bei der bereitgestellten Telefonnummer darf es sich nicht um eine kostenpflichtige Rufnummer mit der Vorwahl 900 oder eine andere Nummer handeln, für die die anfallenden Gebühren die Gebühren für regionale Verbindungen bzw. Fernverbindungen überschreiten.)
Zum Programmieren Ihres Faxgerätes unter Berücksichtigung dieser Informationen folgen Sie den unter Installation angegebenen Schritte.
Informationen zu Datenkopplern:
Dieses Gerät ist mit Artikel 68 der FCC-Richtlinien und den durch die ACTA-Bestimmungen festgelegten Anforderungen kompatibel. Die Geräterückseite ist mit einer Beschriftung versehen, die neben weiteren Informationen eine Produkt-ID im Format US:AAAEQ##TXXXX enthält. Auf Anforderung muss diese Nummer der Telefongesellschaft bereitgestellt werden.
Die zum Anschließen dieses Geräts an das Kabel- und Telefonnetzwerk in den Geschäftsräumen verwendete Steckerverbindung muss mit den relevanten FCC-Richtlinien von Artikel 68 und den durch die ACTA­Bestimmungen festgelegten Anforderungen konform sein. Im Lieferumfang dieses Produkts sind ein kompatibles Telefonkabel und ein modularer Anschlussstecker enthalten. Dieser ist für den Anschluss an eine entsprechende Buchse für Modularstecker vorgesehen. Detaillierte Informationen finden Sie in den Installationshinweisen.
Das Gerät kann gefahrlos an den folgenden Modularstecker angeschlossen werden: USOC RJ-11C - unter Verwendung des im Installationskit enthaltenen kompatiblen Telefonleitungskabels (mit Modularsteckern). Detaillierte Informationen finden Sie in den Installationshinweisen.
Der Anschlusswert (REN, Ringer Equivalence Number) wird zur Angabe der Anzahl der Geräte verwendet, die an eine Telefonleitung angeschlossen werden können. Durch einen zu hohen Anschlusswert für eine Telefonleitung wird unter Umständen der Rufton als Antwort auf eingehende Anrufe in einem Gerät außer Kraft gesetzt. In den meisten Bereichen sollte ein Wert von (5,0) nicht überschritten werden. Wenden Sie sich an Ihre Telefongesellschaft, um Informationen zu der maximal zulässige Anzahl der Geräte pro Telefonleitung zu erhalten, die sich aus dem Gesamtanschlusswert errechnet. Für nach dem 23. Juli 2001 zugelassene Produkte ist der für das jeweilige Produkt geltende Anschlusswert Bestandteil der Produkt-ID und liegt im Format US:AAAEQ##TXXXX vor. Dabei stehen die durch ## repräsentierten Ziffern für den Anschlusswert ohne Dezimalzeichen (03 stellt beispielsweise den Anschlusswert 0,3 dar). Bei älteren Produkten wird der Anschlusswert separat auf der Beschriftung angegeben.
Falls dieses Xerox-Gerät den Betrieb Ihres Telefonnetzwerks stört, erhalten Sie im Voraus eine Mitteilung der zuständigen Telefongesellschaft, dass unter Umständen eine vorübergehende Einstellung der Leistungen erforderlich sein könnte. Falls eine Vorab-Benachrichtigung nicht möglich sein sollte, werden Sie durch die Telefongesellschaft zum frühestmöglichen Zeitpunkt informiert. Darüber hinaus werden Sie darüber informiert, dass Sie berechtigt sind, ggf. eine Beschwerde bei der FCC einzureichen.
Einrichtungen, Anlagen, Operationen und Verfahren sind seitens der Telefongesellschaft häufig Änderungen unterworfen. Dies kann auch den Betrieb des Geräts betreffen. In diesem Fall gibt die Telefongesellschaft eine Vorabbenachrichtigung aus, damit Sie ggf. erforderliche Änderungen vornehmen können, um die uneingeschränkte Verfügbarkeit der Leistungen gewährleisten zu können.
Falls Sie in Verbindung mit diesem Xerox-Gerät auf Probleme stoßen, nehmen Sie bitte Kontakt zu dem zuständigen Servicecenter auf, um Reparatur- und Garantieinformationen zu erhalten. Detailinformationen finden Sie auf dem Gerät oder im Benutzerhandbuch. Falls sich das Gerät den Betrieb Ihres Telefonnetzwerks stört, fordert Sie die Telefongesellschaft unter Umständen dazu auf, die Anschlüsse zu deaktivieren, bis das Problem behoben ist.
Reparaturen an dem Gerät sollten ausschließlich von einem Xerox-Beauftragten oder durch ein autorisiertes Xerox-Servicecenter durchgeführt werden. Dies gilt für jeden Zeitpunkt innerhalb und nach Ablauf der Servicegarantiezeit. Bei Durchführung nicht autorisierter Reparaturen verfällt der gesamte verbleibende
- 6 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
Garantiezeitraum. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Gemeinschaftsanschlüsse vorgesehen. Verbindungen mit einem Service, der Gemeinschaftsanschlüsse unterstützt, sind speziellen (staatlichen) Tarifen unterworfen. Nehmen Sie Kontakt mit dem staatlichen, öffentlichen Versorgungsausschuss, der zuständigen Kommission des öffentlichen Dienstes oder einem Unternehmensausschuss auf, wenn Sie diesbezüglich Informationen wünschen.
Falls Ihr Büro über eine speziell installierte, an die Telefonleitung angeschlossene Alarmanlage verfügt, stellen Sie sicher, dass Ihre Alarmanlage durch die Installation dieses Xerox-Gerätes nicht deaktiviert wird. Falls Sie Fragen dazu haben, durch welche Umstände eine Alarmanlage deaktiviert werden könnte, nehmen Sie Kontakt zu der für Sie zuständigen Telefongesellschaft oder einem qualifizierten Elektroniker auf.

Kanada

Dieses Produkt entspricht den geltenden Technologiespezifikationen für Industriestandards (Kanada).
HINWEIS: Der dem jeweiligen Endgerät zugewiesene Anschlusswert liefert einen Hinweis auf die maximal zulässige Anzahl der Endgeräte, die an eine Telefonschnittstelle angeschlossen werden können. Der Anschluss an eine Schnittstelle kann aus einer beliebigen Kombination von Geräten bestehen. Diese Konfiguration richtet sich ausschließlich nach der Vorgabe, dass die Summe der Anschlusswerte aller Geräte den Wert von 5 nicht überschreitet.
Reparaturen an zertifizierten Geräten sollten von einem durch den Lieferanten bzw. Hersteller beauftragten Experten vorgenommen werden. Durch den Benutzer an diesem Gerät vorgenommenen Reparaturen bzw. Änderungen, Störungen oder Ausfälle könnten die Telefongesellschaft veranlassen, den Benutzer aufzufordern, den Betrieb des Geräts einzustellen.
Benutzer sollten zu ihrem eigenen Schutz sicherstellen, dass (geerdete) Stromanschlüsse für die elektrische Stromversorgung, Telefonleitungen und, falls vorhanden, interne, über Metallleitungen verbundene Wasserleitungssysteme, miteinander verbunden sind. Diese Vorsichtsmaßnahme ist insbesondere in ländlichen Gegenden von Bedeutung.
VORSICHT: Benutzer sollten nicht versuchen, solche Verbindungen selbst einzurichten, sondern ggf. die zuständige elektrische Prüfstelle oder einen Elektriker mit der Installation beauftragen.

Europa

Richtlinie für Radiogeräte und Telekommunikationsendgeräte
Dieses Xerox-Produkt wurde von Xerox selbst für europaweite Einzelterminalverbindungen zu dem analogen öffentlichen Fernsprechnetz in Übereinstimmung mit Richtlinie 1999/5/EC zertifiziert.
Das Produkt wurde für die Interoperabilität mit den staatlichen öffentlichen Fernsprechnetzen der folgenden Länder konzipiert:
Österreich Finnland Italien Norwegen Schweden
Belgien Frankreich Lettland Polen Schweiz
Bulgarien Deutschland Liechtenstein Portugal Großbritannien
Zypern Griechenland Litauen Rumänien
Tschechisch e Republik
Ungarn Luxemburg
Slowakische Republik
Dänemark Island Malta Slowenien
Estland Irland Niederlande Spanien
Bei Auftreten von Problemen sollten Sie zunächst Kontakt mit Ihrem zuständigen Xerox-Beauftragten aufnehmen.
Dieses Produkt wurde hinsichtlich der Konformität mit TBR21, ES 103 021-1/2/3 bzw. ES 203 021-1/2/3 getestet (die Kompatibilität ist gewährleistet) - bei diesen Spezifikationen handelt es sich um technische Spezifikationen für Endgeräte zur Verwendung in analogen öffentlichen Fernsprechnetzen im europäischen Wirtschaftsraum.
Das Produkt kann für die Konformität mit den Netzwerken anderer Länder konfiguriert werden. Zum Einrichten der Verbindung mit dem Netzwerk eines anderen Landes nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Xerox-Beauftragten auf.
- 7 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
HINWEIS: Obwohl dieses Produkt als Signalisierungsverfahren sowohl Schleifenunterbrechung (Impulswahl) als auch Tonwahl (DTMF, Dual Tone Multiple Frequency) verwenden kann, wird die DTMF-Signalisierung empfohlen. Über die DTMF-Signalisierung wird ein zuverlässiger und beschleunigter Verbindungsaufbau gewährleistet. Durch nicht von Xerox autorisierte Modifizierungen, Verbindungen zu externer Steuerungssoftware oder externen Steuerungsapparaten wird die Zertifizierung ungültig.

Produktrecycling und -entsorgung

USA und Kanada

Xerox unterhält ein weltweites Programm für die Rücknahme und Wiederverwendung/Wiederverwertung von Geräten. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Xerox-Vertriebsbeauftragten auf (1-800-ASK-XEROX), um in Erfahrung zu bringen, ob der Lebenszyklus dieses Xerox-Produkts bei dem Programm berücksichtigt wird. Weitere Informationen zu Xerox-Umweltprogrammen finden Sie im Internet unter www.xerox.com/environment.html.
Falls das Produkt nicht Bestandteil des Xerox-Programms ist und Sie selbst für die Produktentsorgung verantwortlich sind, beachten Sie bitte, dass das Produkt unter Umständen Bleizusätze oder andere Materialien enthält, bei deren Entsorgung möglicherweise umwelttechnische Aspekte berücksichtigt werden müssen. Informationen zu Wiederverwertung und Entsorgung erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden. In den USA können Sie auch die Website des amerikanischen Industrieverbandes (Electronic Industries Alliance) besuchen: www.eiae.org.

Europäische Union

WEEE-Richtlinie 2002/96/EC zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott)
Einige Geräte sind sowohl für die Verwendung in privaten Umgebungen/Haushalten als auch für die professionelle/geschäftliche Verwendung konzipiert.
Umweltrichtlinien bei professionell/geschäftlich genutzten Geräten
Die Verwendung dieses Symbols auf Ihrem Gerät verpflichtet Sie zur Entsorgung des Geräts entsprechend den staatlich genehmigten Verfahren. Die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte muss in Übereinstimmung mit der europäischen Rechtsprechung gemäß genehmigter Verfahren erfolgen.
Umweltrichtlinien bei privat genutzten Geräten
Die Verwendung dieses Symbols auf Ihrem Gerät verpflichtet Sie, das Gerät nicht über den Hausmüll zu entsorgen. Die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte muss laut europäischer Rechtsprechung isoliert von dem Entsorgungszyklus für Privathaushalte erfolgen.
Privathaushalte innerhalb der EU-Mitgliedstaaten sind darüber hinaus zur kostenfreien Rückgabe gebrauchter elektrischer/elektronischer Geräte an spezielle Einrichtungen (der regionalen Abfallwirtschaft) berechtigt. Nehmen Sie bitte Kontakt zu einer Einrichtung der regionalen Abfallwirtschaft auf, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
In einigen Mitgliedstaaten ist der regionale Einzelhandel beim Kauf neuer Geräte zur gebührenfreien Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Einzelhändler auf, um weitere Informationen zu erhalten. Wenden Sie sich bitte vor der Entsorgung von Geräten an den Xerox-Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder an den zuständigen Xerox-Beauftragten, um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten zu erhalten.
- 8 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X

Nordamerika (USA, Kanada)

PRODUKTANFORDERUNGEN AN DIE UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
Xerox unterhält ein weltweites Programm für die Zurücknahme und Wiederverwendung/Wiederverwertung von Geräten. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Xerox-Vertriebsbeauftragten auf (1-800-ASK-XEROX), um in Erfahrung zu bringen, ob der Lebenszyklus dieses Xerox-Produkts bei dem Programm berücksichtigt wird. Weitere Informationen zu Xerox-Umweltprogrammen finden Sie im Internet unter http://www.xerox.com/environment.
Falls Sie selbst für die Entsorgung Ihres Xerox-Produktes verantwortlich sind, beachten Sie bitte, dass das Produkt unter Umständen Blei-, Quecksilber-, Perchloratzusätze oder andere Materialien enthält, bei deren Entsorgung möglicherweise umwelttechnische Aspekte berücksichtigt werden müssen. Das Vorhandensein dieser Materialien ist vollständig legitimiert durch globale Regulierungen, die bei der Markteinführung des jeweiligen Produkts in Kraft getreten sind. Informationen zu Wiederverwertung und Entsorgung erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden. In den USA können Sie auch die Website des amerikanischen Industrieverbandes (Electronic Industries Alliance) besuchen: http://www.eiae.org/.
Perchlorat-Material – Dieses Produkt kann eines oder mehrere Perchlorat-haltige Geräte enthalten (beispielsweise Batterien). Unter Umständen ist eine spezielle Handhabung des Produkts erforderlich - weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.

Konformität mit Energieprogrammen

Energy Star

Als ENERGY STAR®- Partner bestätigt die Xerox Corporation, dass dieses Produkt den internationalen ENERGY STAR®-Richtlinien für Energiesparen entspricht.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind eingetragene Marken in den USA. Das ENERGY STAR Imaging Equipment Program ist eine gemeinsamer Versuch der Regierungen der USA, der Europäischen Union und Japans sowie der Büroeinrichtungsindustrie zur Absatzförderung von energiesparenden Kopierern, Druckern, Faxgeräten, Multifunktionsgeräten, Computern und Monitoren. Durch Reduzierung des Energieverbrauchs können die Auswirkungen von Smog, saurem Regen und langfristigen Klimaänderungen wirksam bekämpft werden, indem durch Stromerzeugung verursachte Emissionen verringert werden.
Xerox ENERGY STAR-Ausrüstung wird vom Hersteller vorinstalliert ausgeliefert. Der Timer zum Aktivieren des Energiesparmodus ab der letzten Kopie/des letzten Ausdrucks ist werksseitig – je nach Modell – auf 5 oder 15 Minuten eingestellt. Eine detailliertere Beschreibung dieser Funktion finden Sie im Abschnitt „Einrichtung des Geräts“ in diesem Handbuch.

Abschnitt 16 EH&S - Kontaktinformationen

Kontaktinformationen
Um weitere Informationen zu umwelt-, gesundheits- und sicherheitsrelevanten Aspekten in Verbindung mit diesem Xerox-Produkt und dem Zubehör zu erhalten, rufen Sie bitte eine der folgenden Kundensupportnummern an:
USA: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
www.xerox (Informationen zur Produktsicherheit für die USA)
www.xerox (Informationen zur Produktsicherheit für die Europäische Union)
- 9 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X

Sicherheitshinweise

Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel, mit dem Sie es anschließen, den Angaben auf dem Typschild entspricht (Spannung, Strom, Frequenz des Stromnetzes), das am Gerät angebracht ist. Dieses Gerät muss an ein einphasiges Stromnetz angeschlossen werden. Es darf nicht auf dem Fußboden betrieben werden.
Die Batterien bzw. Akkus, Verpackungen und das elektrische und elektronische Zubehör müssen entsprechend den Anweisungen im Kapitel „Umwelt“ der vorliegenden Bedienungsanleitung entsorgt werden.
Je nach Gerätemodell kann der Stecker des Geräts die einzige Möglichkeit sein, es vom Stromnetz zu trennen. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Die Wandsteckdose, an der das Gerät angeschlossen wird, muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden. Sie muss jederzeit ungehindert zugänglich sein.
Ihr Gerät wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktstecker geliefert. Ein Schutzkontaktstecker muss unbedingt an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, die mit der Schutzerdung des Gebäudes verbunden ist.
Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr des elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese Arbeiten auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen würden Sie sich einer doppelten Gefahr aussetzen:
- Laserstrahlen können in das menschliche Auge eindringen und unheilbare Schäden bewirken.
- Der Kontakt mit Strom führenden Teilen kann einen Stromschlag bewirken, dessen Folgen äußerst schwerwiegend sein können.
Informationen zur Aufstellung und Vorschriften für den sicheren Betrieb finden Sie in Kapitel Installation, Seite 14.
- 10 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X

Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät

Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die Tonerkartusche ersetzen.

Symbole des Ein/Ausschalters

Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Hauptschalter:
- bedeutet EIN;
- bedeutet AUS.
- 11 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X

Softwarelizenzvereinbarung

LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE KLAUSELN UND BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ DURCH, BEVOR SIE DEN
DIE SOFTWARE ENTHALTENDEN UMSCHLAG ÖFFNEN. MIT DEM ÖFFNEN DIESES UMSCHLAGES
AKZEPTIEREN SIE ALLE BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN.
Sollten Sie die Bedingungen dieser Lizenz nicht akzeptieren, bitten wir Sie, Ihrem Händler die Verpackung mit der CD­ROM ungeöffnet zurückzuschicken, sowie auch alle anderen Komponenten des Produkts. Der von Ihnen für das Produkt bezahlte Preis wird Ihnen erstattet. Keine Erstattung erfolgt für Produkte, bei denen die Verpackung der CD­ROM beschädigt ist, bei denen Teile fehlen oder wenn der Erstattungsantrag nach einem Zeitraum von mehr als zehn (10) Tagen nach Lieferdatum erfolgt. Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung.

Definition

Die Software bezeichnet Programme und die damit verbundene Dokumentation.

Lizenz

- Diese Lizenz gestattet Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netzwerk angeschlossenen Computern zu verwenden. Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem Multifunktionsgerät verwendet werden. Sie dürfen das Recht zum Betrieb der Software keinen Dritten ausleihen oder übertragen.
- Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen.
- Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.

Eigentumsrecht

Der Hersteller oder seine Lieferanten behalten sich das Eigentumsrecht an der Software vor. Sie werden ausschließlich Eigentümer der CD-ROM. Sie dürfen die Software nicht ändern, anpassen, dekompilieren, übersetzen, Ableitungen bilden, die Software oder die Dokumentation vermieten oder verkaufen. Alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind dem Hersteller oder seinen Liefereranten vorbehalten.

Dauer

Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Kündigung in Kraft. Sie können sie kündigen, indem Sie das Programm und die Dokumentation sowie alle Kopien zerstören. Diese Lizenz wird automatisch gekündigt, sollten Sie nicht die Konditionen dieser Lizenz respektieren. Im Falle einer Kündigung verpflichten Sie sich dazu, alle Kopien des Programms und der Dokumentation zu vernichten.

Gewährleistung

Die Software „wird gekauft wie gesehen“ ohne irgendwelche Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, geliefert, einschließlich, aber nicht begrenzt darauf, ohne Mängelgewährleistung und Anpassungsgewährleistung an einen besonderen Gebrauch; alle Risiken, was die Ergebnisse und Leistungen dieser Software betrifft, gehen zu Lasten des Käufers. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, gehen alle Reparaturkosten oder die Wiederherstellung des Zustands zu Lasten des Käufers.
Der Lizenznehmer genießt jedoch folgende Gewährleistung: Die CD-ROM, auf der die Software gespeichert ist, befindet sich in Gewährleistung (ohne Material- oder Herstellungsfehler unter normalen Gebrauchs- und Funktionsbedingungen in einem Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Lieferdatum). Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung. Sollte ein Defekt der CD-ROM als Folge eines Unfalls oder schlechter Behandlung auftreten, wird diese CD-ROM nicht im Rahmen der Gewährleistung ersetzt.

Verantwortlichkeit

Falls die CD-ROM nicht einwandfrei ausgeführt werden kann, senden Sie sie zusammen mit einer Kopie Ihrer Rechnung zurück an den Händler. Die einzige Verantwortlichkeit Ihres Händlers und das einzige Entgegenkommen ist das Ersetzen der CD-ROM. Weder der Hersteller noch die in der Erschaffung, der Realisation, der Kommerzialisierung oder der Lieferung dieses Programms beteiligten Personen sind für direkte, indirekte oder immaterielle Schäden verantwortlich, wie unter anderem: Informations-, Zeit-, Umsatz-, Gewinn- oder Kundenverlust in Folge des Gebrauchs bzw. mangels Gebrauchsfähigkeit dieses Programms.

Entwicklung

In Hinblick auf stetige Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Spezifikationen seiner Software ohne
- 12 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X
Vorankündigung zu ändern. Im Falle von Neuerungen gibt Ihr Benutzungsanspruch Ihnen nicht das Recht auf kostenlose Updates.

Zuständige Gesetzgebung

Diese Lizenz unterliegt dem französischen Recht. Jegliche Streitigkeiten im Hinblick auf die Auslegung oder die Ausführung dieser Lizenz werden den Pariser Gerichten unterworfen.
Aufgrund der permanenten Weiterentwicklung der Technologie behält sich der Hersteller das Recht vor, die für dieses Gerät angegebenen technischen Eigenschaften jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, und/oder die Herstellung des Produkts zu unterbrechen. Alle Namen von Produkten und Firmenmarken, die von den Inhabern eingetragene Marken sein können, werden mit diesem Dokument anerkannt.

Eingetragene Marken

Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich Sagem Communications das Recht vor, die angegebenen technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen Herstellung einzustellen. Xerox Companion Suite ist eine eingetragene Marke von Sagem Communications.
Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE ist eine eingetragene Marke von ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® und andere hier aufgeführte Produkte von Microsoft® sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene und/oder verwendete Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder als Beispiel oder zur Information aufgeführten Namen von Produkten sind eingetragene Marken Ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden.

Unzulässige Reproduktionen

Kopieren Sie niemals Dokumente, deren Reproduktion gesetzlich verboten ist.
Das Drucken und Kopieren folgender Dokumente ist generell gesetzlich verboten:
- Banknoten,
- Schecks,
- Obligationen,
- Aktienzertifikate,
- Bankwechsel,
- Pässe,
- Führerscheine.
Die vorstehende Liste wird beispielhaft angeführt, ist jedoch nicht erschöpfend. Im Falle des Zweifels über die Zulässigkeit des Kopierens oder Druckens bestimmter Dokumente wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
- 13 -
1 - Sicherheit - Softwarelizenzvereinbarung - Umwelt - Lizenzvereinbarung
Phaser 3100MFP/X

Installation

Standortbedingungen

Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass der ausgewählte Standort über folgende Merkmale verfügt:
- Wählen Sie einen gut belüfteten Standort.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden. Stellen Sie während der Installation sicher, dass dieses Gerät in einer Entfernung von etwa dreißig Zentimetern von anderen Objekten aufgestellt wird, um das Öffnen der verschiedenen Abdeckungen zu ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Position zu keinem Risiko durch Emissionen von Ammoniak oder anderen organischen Gasen führt.
- Die Schutzkontaktsteckdose, an der das Gerät angeschlossen werden soll (lesen Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel Sicherheit), sollte sich in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Achten Sie darauf, das Terminal weder an einem Ort aufzustellen, an dem es Luftströmungen von Klimaanlagen, Heizung oder Ventilation ausgesetzt ist, noch an Orten, an denen hohe Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen herrschen.
- Wählen Sie eine feste und waagerechte Oberfläche, auf der das Terminal keinen starken Erschütterungen ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden.
- Halten Sie das Terminal von allen Objekten fern, die seine Belüftungsschlitze verdecken könnten.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Gegenständen auf.
- Wählen Sie einen Ort, an dem keine Gefahr von Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgeht.
- Vergewissern Sie sich, dass der Standort trocken, sauber und staubfrei ist.

Vorsichtsmaßnahmen

Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes die unten aufgeführten Sicherheitshinweise.
2 - Installation
Betriebsumgebung:
- Temperatur: 10°C bis 27°C [50 °F bis 80.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 80% (bis 32°C [89.6 °F] mit einer Außenfeuchtigkeit zwischen 15 und 54%).
Endgerät:
Der folgende Abschnitt beschreibt die bei der Installation und der Verwendung des Gerätes zu beachtenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Trennen Sie das Gerät niemals während des Druckens vom Stromnetz und öffnen Sie dabei nie eine der Abdeckungen.
- Verwenden Sie niemals Gas oder entflammbare Flüssigkeiten sowie Gegenstände, die ein magnetisches Feld erzeugen, in der Nähe des Gerätes.
- Wenn Sie das Netzkabel herausziehen, fassen Sie immer den Stecker an, um ein Ziehen am Kabel selbst zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel stellt eine potenzielle Quelle für Brand oder Stromschläge dar.
- Berühren Sie niemals das Netzkabel mit feuchten Händen. Sie riskieren einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, bevor Sie das Gerät umstellen. Sie riskieren andernfalls eine Beschädigung des Kabels, Feuer oder einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
- Stellen Sie niemals Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen bzw. biegen Sie das Kabel nicht. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie stets darauf, dass das Gerät nicht auf einem Netzkabel oder den Verbindungskabeln eines anderen elektrischen Gerätes steht. Achten Sie außerdem darauf, dass weder Kabel noch Schnüre in den Mechanismus des Gerätes gelangen. Das könnte eine Fehlfunktion des Gerätes oder Brandgefahr bedeuten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Schnittstellenkabel an den Drucker anschließen oder es herausziehen. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel.)
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
- Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, Änderungen an dem Gerät vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und Stromschlag bergen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke durch die Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände verursachen die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Gerät oder in seiner Nähe vergossen werden. Jeder Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüssigkeit oder ein Metallteil zufällig in das Terminal gelangen, schalten Sie sofort den Strom aus, ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärme, Rauch, ungewöhnlichem Geruch oder ungewöhnlichen Geräuschen schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes während eines Gewitters. Es besteht das Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Gerät nicht während des Druckvorgangs.
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen möchten.
2 - Installation
Achten Sie darauf, dass das Terminal in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird. Beim Gebrauch des Druckers wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch kann von dem Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird. Zum sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.

Informationen zur Sicherheit

Bei der Verwendung des Produktes sollten stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden.

Sicherheit im laufenden Betrieb

In diesem Informationsauszug werden die folgenden Symbole verwendet:
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von
ACHTUNG:
VORSICHT:
Sicherheitshinweisen zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw. zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen kann..
ACHTUNG
- Schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls das Stromkabel abgenutzt oder anderweitig beschädigt sein könnte.
- Zur Vermeidung des Risikos von Stromschlägen oder der Aussetzung von Laserstrahlung entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben, die nicht ausdrücklich in den Hinweisen zur Betriebssicherheit angegeben sind.
- Schalten Sie den Strom ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
Es sind Flüssigkeiten o. ä. auf das Produkt gelangt bzw. in das Gehäuse eingedrungen.
Sie gehen davon aus, dass das Produkt gewartet oder repariert werden muss.
Das Gehäuse des Produkts wurde beschädigt.
- 15 -
Phaser 3100MFP/X
- Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden, wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist.
- Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
VORSICHT
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserdampf oder feuchtem Wetter, wie beispielsweise Regen, Schnee usw.
- Ziehen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Produkt versetzen. Beim Versetzen des Produktes sollten Sie darauf achten, dass das Stromkabel unter dem Produkt nicht beschädigt wird.
- Ziehen Sie beim Trennen der Stromverbindung am Stecker, NICHT am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke in das Produkt gelangen.
- Verwahren Sie Toner (gebraucht und ungebraucht), Tonerkartuschen (bzw. -flaschen), Tinte (gebraucht und ungebraucht) und Tintenpatronen außer Reichweite von Kindern.
- Vermeiden Sie das Risiko von Verletzungen an scharfen Kanten, wenn Sie versuchen, im Inneren des Gerätes Papier oder Anschlüsse zu entfernen.
- Unter Berücksichtigung umwelttechnischer Aspekte sollten Sie das Produkt und zugehörige Materialien niemals im Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Unsere Produkte entsprechen hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandards; wir empfehlen daher, ausschließlich bei einem Vertragshändler erworbenes Zubehör zu verwenden.

Spannungsversorgung

Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Produktes befinden und frei zugänglich sein.

Fax- oder Telefonanschlüsse

- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wasser (Badewanne, Waschbecken, Spüle oder Waschmaschine, in feuchten Kellern oder in der Nähe von Swimmingpools).
- Verwenden Sie kein Telefon während eines Gewitters (eine Ausnahme bilden schnurlose Geräte). Es besteht ein entferntes Risiko eines durch Blitz verursachten Stromschlags.
- Verwenden Sie nicht das Telefon, um im Falle von austretendem Gas diesen Umstand zu melden.
2 - Installation

Empfehlungen zu Papier

Nachfüllen von Papier in das Hauptfach

Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten, und stellen Sie die Papierführungen auf das Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Dies könnte andernfalls Zufuhrstörungen oder Papierstaus hervorrufen. Legen Sie nur Papier in das Papierfach ein, wenn dieses leer ist.
Das Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten Einzug verursachen.
Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie stets mit beiden Händen fest, damit Sie sie nicht fallen lassen.
Wenn Sie bereits von Ihrem Gerät oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier verwenden, ist die Druckqualität unter Umständen nicht optimal.

Handhabung des Papiers

Papierwellungen müssen vor dem Drucken korrigiert werden.
Papierwellungen dürfen 10 mm nicht überschreiten.
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus der Lagerung unter zu hoher Feuchtigkeit resultieren.
- 16 -
Phaser 3100MFP/X

Kontrolle der Feuchtigkeit

Verwenden Sie niemals feuchtes oder überlagertes Papier.
Nach dem Öffnen der Verpackung muss das Papier in einer Plastiktüte gelagert werden.
Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderweitig beschädigtes Papier darf nicht verwendet werden.

Handhabung der Geräteeinheit

Stöße während des Betriebs

Während des Druckvorgangs dürfen Papierkassette, Fach, Abdeckung und andere Teile des Gerätes keinen Stößen ausgesetzt sein.

Umstellen der Geräteeinheit

Beim Umstellen der Geräteeinheit muss das Gerät angehoben und darf keinesfalls gezogen werden.

Handhabung der Tonerkartusche

Stellen Sie die Tonerkartusche niemals auf ihre Kanten oder Endseiten. Halten Sie die Tonerkartusche niemals kopfüber.
Die Tonerkartusche sollte nicht stark geschüttelt werden.

Richtlinien für die Verwendung von Symbolen

ACHTUNG
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden
führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
2 - Installation
VORSICHT
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw.
zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
Achtung
Weist auf Aspekte hin, die während der Verwendung des Gerätes spezieller Beachtung bedürfen, und liefert Erläuterungen zu möglichen Ursachen für Paierstaus, Beschädigungen an Originalen und Datenverlust. Sie sollten diese Erläuterungen unbedingt lesen.
Hinweis
Liefert zusätzliche Erläuterungen der Gerätefunktionen und Anleitungen zur Behebung von Benutzerfehlern.
- 17 -

Beschreibung des Gerätes

Phaser 3100MFP/X
Vorder- und Rückseiten
2 - Installation
1. Bedientafel
2. Automatischer Einzug
3. Klappe für Papierstau
4. Kabelverbindung für die Spannungsversorgung
5. EIN/AUS-Hauptschalter
6. LEITUNGSANSCHLUSS - Telefonkabelverbindung
7. EXT. Anschluss – Anschluss für externe Telefongeräte
8. Slave-USB-Anschluss (für Computer)
9. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
10. Master-USB-Anschluss (USB-Stick)
11. Richtlinien für das Einrichten des manuellen Papiereinzugs
12. Fach für manuellen Papiereinzug
13. Papierfach
14. Abdeckung für den Zugriff auf die Kartusche
15. Umlegestopper für die Papierausgabe
16. Papierausgabe
17. Speicherkartenanschluss
- 18 -
Phaser 3100MFP/X
r

Bedienfeld

2 - Installation
1. Bildschirm
2. Zifferntastatur
3. Alphabetische Tastatur
4. Taste
5. Taste : Eingabe- oder zeilenvorschub.
6. Taste : Zugriff auf Sonderzeichen.
7. Taste
8. Taste : Dokumentanalyse an Computer oder
9. Taste : Lokale Kopie.
10. Taste : Anhalten des aktuellen
11. Taste : Senden einer SMS (Short Message
12. Taste : Senden eines Faxdokuments.
13. Taste : Zugriff auf Verzeichnis und
14. Taste
15. Taste : Senden an mehrere Kontakte (Fax, E-Mail
Í
: Löscht das Zeichen links des Cursors.
:
Bestätigung.
Medien (USB-Stick).
Computerdruckauftrags.
Service).
Kurzrufnummern.
:
Leitung für manuelle Verbindung, während
Faxübertragung auf Tonsignal hören.
16. Taste : Validierung.
17. Taste
18. Taste
19. Taste
20. Taste
21. Taste : Anhalten des aktuellen Vorgangs.
22. Taste : Einrichten der Aktivierungsverzögerung.
23. Taste : Zugriff auf das Druckmenü
24. Taste : Einrichten der Analyseauflösung.
25. Taste : Einrichten des Kontrasts.
26. Symbol : Auflösung "Kopie:
27. Symbol : Auflösung"
28. Symbol : Auflösung "Kopie:
29. Symbol : Farbmodus.
30. Symbol : Aktivität auf Telefonleitung.
31. Symbol : Faxmodus.
32. Symbol : Modus für externen Anrufbeantworter.
oder SMS).
OK
: Bestätigung der angezeigten Auswahl.
: Menüzugriff und Menünavigation (abwärts).
C
: Zurück zu vorherigem Menü und
Eingabekorrektur.
: Menünavigation (aufwärts).
(Druckfunktionsliste, Geräteeinstellungen usw.).
hoch
Qualität Text
".
Foto
".
Text
/Fax:
/Fax:
Hoch
Seh
".

Zugriff auf die Gerätemenüs

Alle Gerätefunktionen und –einstellungen stehen über das Menü zur Verfügung und sind jeweils speziellen Menübefehlen zugeordnet. So wird beispielsweise über den Menübefehl 51 das Drucken der Funktionsliste initiiert (in der Funktionsliste sind die Liste aller Gerätemenüs, Untermenüs und die zugehörigen IDs gespeichert).
Für den Zugriff auf Menübefehle stehen zwei Verfahren zur Verfügung: der schrittweise Zugriff und der Zugriff über Shortcuts (Tastaturbefehle).
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des schrittweisen Verfahrens:
1 Drücken Sie die Taste. 2 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs, und wählen Sie 5 – D
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK..
3 Verwenden Sie die Taste or zur Navigation innerhalb des Menüs D
UNKTIONSLISTE
F
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des Shortcutverfahrens:
1 Drücken Sie die Taste. 2 Geben Sie über den Ziffernblock 51 ein, um die Funktionsliste direkt zu drucken.
. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
- 19 -
RUCKEN
, und wählen Sie 51-
RUCKEN
.
Phaser 3100MFP/X

Inhalt der Verpackung

Die Verpackung enthält die unten aufgelisteten Komponenten:
Multifunktionsgerät
1 Tonerkartusche

Installation des Geräts

1 Packen Sie das Gerät aus. 2 Stellen Sie das Gerät gemäß den am Anfang
dieses Leitfadens beschriebenen Sicherheitsrichtlinien auf.
3 Entfernen Sie alle Klebestreifen von dem Gerät. 4 Entfernen Sie den Plastikschutzfilm vom
Bildschirm.
2 - Installation

Installieren des Dokumenteinzugs

1 Sichern Sie den Dokumenteinzug durch Befestigen
der beiden Klammern (B) in den beiden hierzu vorgesehenen Öffnungen (A).
1 Sicherheitsleitfaden und 1 Installationsleitfaden
1 CD-ROM für die Computerinstallation und 1 OCR­Computersoftware-CD-ROM (modellspezifisch)
1 Netzleitung
1 Telefonkabel (ausschließlich Nordamerika)

Papierkassettenzufuhr

Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Ihr Gerät ist mit zahlreichen Formaten und Typen von Papier kompatibel (weitere Informationen siehe Absatz
Technische Daten, Seite 94).
Achtung
1 Ziehen Sie die Papierkassette vollständig heraus.
weitere Informationen siehe Absatz Empfehlungen zu Papier, Seite 16.
Es kann Papier mit einem Gewicht zwischen 60 und 105 g/m2 verwendet werden.
1 USB-Anschluss
- 20 -
Phaser 3100MFP/X
2 Drücken Sie die untere Platte bis zum Einrasten
nach unten.
3 Stellen Sie den Anschlag an der Rückseite des
Faches ein, indem Sie auf den Hebel "PUSH" (A) drücken. Stellen Sie anschließend die seitlichen Papierleitschienen im Format des Papiers ein, indem Sie auf den Hebel (B) drücken, der sich an der linken Führung befindet. Stellen Sie die längs verlaufenden Papierleitschiene auf das Format des Papiers ein, indem Sie den Hebel (C) drücken.

Einsetzen der Kartusche

1 Stellen Sie sich vor das Gerät. 2 Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der
Klappe und ziehen Sie sie gleichzeitig zu sich heran.
2 - Installation
3 Nehmen Sie die neue Kartusche aus der
Verpackung. Rollen Sie die Kartusche vorsichtig fünf oder sechs Mal hin und her, damit sich der Toner gleichmäßig verteilt. Durch das sorgfältige Rollen wird die maximale Kopienanzahl pro Kartusche gewährleistet. Halten Sie die Kartusche an der vorgesehenen Stelle fest.
4 Nehmen Sie einen Stapel Papier, blättern Sie ihn
auf, und legen Sie das Papier flach auf eine ebene Oberfläche.
5 Legen Sie den Papierstapel in die Kassette ein (z.
B. 200 Blatt bei Papier mit einem Gewicht von 80 g/ m²).
6 Legen Sie die Kassette wieder in ihre Halterung.
4 Setzen Sie die Kartusche in ihr Fach ein, indem Sie
sie bis zum Einrasten nach hinten drücken (letzte Bewegung nach unten).
- 21 -
5 Schließen Sie die Klappe wieder.
Phaser 3100MFP/X

Anschlag des Papierauswurfs

Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein. Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der Blätter zu vermeiden.
ACHTUNG
2 - Installation
Das Stromkabel wird zum Unterbrechen der Stromversorgung verwendet. Als Vorsichtsmaßnahme sollte sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und für potenzielle Gefahrensituationen frei zugänglich sein.

Starten des Gerätes

Anschluss des Gerätes

Vor dem Anschluss der Netzleitung
ACHTUNG
1 Verbinden Sie ein Ende der Telefonschnur mit der
Steckdose des Endgerätes und das andere Ende mit der Telefon-Wandsteckdose.
lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise, Seite 10.
4 Drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät
einzuschalten (Position I).

Initialkonfiguration des Gerätes

Nach einigen Sekunden (Anwärmphase) wird die Funktion Easy Install initialisiert, und der LCD-Bildschirm zeigt die folgende Meldung an:
SPRACHE JA=OK - NEIN=C
Die Funktion Easy Install unterstützt Sie bei der Konfiguration des Gerätes, indem Ihnen grundlegende Einstellungen vermittelt werden.
Zum Modifizieren der angezeigten Einstellung drücken Sie die Taste OK. Zum Beibehalten der angezeigten Einstellung drücken Sie die Taste C. Die Funktion Easy Install wird neben der nächsten Basiseinstellung angezeigt.
Wenn Sie die Initialkonfiguration nicht durchführen möchten, drücken Sie die
Taste . Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
2 Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter
erst auf AUS steht (Position O).
3 Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
- 22 -
Hinweis
1 Zum Ändern der Anzeigesprache drücken Sie die
Taste OK.
2 Wählen Sie mithilfe der Taste bzw. die
gewünschte Sprache, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
erneut, um die Einstellungen zu
bestätigen. Zum manuellen Modifizieren und Anpassen der Geräteeinstellungen lesen Sie den Abschnitt Einrichten des Geräts, Seite 41.
Phaser 3100MFP/X
3 Für die Ländereinstellung drücken Sie die Taste
OK.
LAND JA=OK - NEIN=C
4 Wählen Sie aus der angezeigten Liste unter
Verwendung der Taste bzw. das gewünschte Land, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Wenn Sie keine der in der Liste
Hinweis
5 Falls Sie das Land auf "Sonstiges" fstgelegt haben,
können Sie das öffentliche TELEFONNETZ einrichten. Drücken Sie die Taste OK, um das Telefonnetz zu konfigurieren.
Wählen Sie das zu konfigurierende Telefonnetz mithilfe der Tasten bzw. aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Hinweis
6 Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit drücken Sie
die Taste OK.
7 Geben Sie Datum und Uhrzeit mithilfe des
Ziffernblocks ein. Das Datumsformat richtet sich dabei nach dem von Ihnen gewählten Land: So gilt beispielsweise für Frankreich das Format TTMMJJ und MMTTJJ für die USA. Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
8 Drücken Sie zum Angeben von Faxnummer und
Gerätebezeichnung die Taste OK. Diese Informationen werden bei aktivierter Funktion "KOPFZ. SENDEN" auf übertragenen Dokumenten angezeigt.
9 Geben Sie unter Verwendung des Ziffernblocks
Ihre Faxnummer ein (max. 20 Ziffern.). Zum Eingeben des "+"-Zeichens drücken Sie gleichzeitig die Tasten C Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
10 Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur
den Gerätenamen ein (max. 20 Zeichen). Drücken Sie zur Bestätigung OK.
vorgeschlagenen Optionen anwenden möchten, wählen Sie die Option "SONSTIGES".
TELEFONNETZ JA=OK - NEIN=C
Wenn Sie keine der in der Liste vorgeschlagenen Optionen anwenden möchten, wählen Sie die Option "SONSTIGES".
DATUM/UHRZEIT JA=OK - NEIN=C
NAME/NUMMER JA=OK - NEIN=C
TRL
und Q.
11 Falls Sie Ihr Gerät an ein privates Telefonnetz
anschließen, muss unter Umständen hinter dem Nebenstellenanschluss einer Firma eine Amtsvorwahl angegeben werden. Diese Vorwahl dient dem Verlassen des Firmentelefonnetzes. Zum Einrichten dieser Funktion drücken Sie OK.
VORWAHL JA=OK - NEIN=C
12 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Mindestanzahl (1 bis 30) der externen Nummern ein. Diese Einstellung wird zur Unterscheidung von internen und externen Telefonnummern verwendet. Geben Sie beispielsweise hinter dem Nebenstellenanschluss Ihrer Firma 10 ein, falls Sie das Gerät in Frankreich installieren (die Standardlänge für Telefonnummern in Frankreich beträgt 10 Ziffern). Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
13 Geben Sie mithilfe des Ziffernblocks die
Amtsvorwahl ein (max. 10 Ziffern). Diese Vorwahl wird automatisch hinzugefügt, wenn eine firmenexterne Nummer eingegeben wird. Zum Programmieren einer Ruftonpause ("/"­Zeichen) drücken Sie gleichzeitig die Tasten C und M. Alternativ können Sie die Taste 0 (Null) auf dem Ziffernblock gedrückt halten, bis das "/"­Zeichen angezeigt wird. Verwenden Sie zum Korrigieren eines Eintrags die Taste C. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Installation ist abgeschlossen – die Funktionsliste wird automatisch gedruckt.
Der LCD-Bildschirm zeigt die Meldung KEIN PAPIER MEHR an, falls kein Papier in den Papierschacht eingelegt ist (siehe Nachfüllen von Papier in das Hauptfach, Seite 16). Sobald Papier eingelegt ist, wird der Druckvorgang fortgesetzt.
TRL

Einlegen von Papier in den manuellen Einzug

Vor dem Einlegen des Papiers
Achtung
Der manuelle Einzug ermöglicht die Verwendung verschiedener Papierformate mit einem höheren Flächengewicht als das im Papierfach verwendete Papier (weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten, Seite 94).
Es kann nur jeweils ein Blatt oder ein Umschlag eingeführt werden.
Achtung
weitere Informationen siehe Absatz Empfehlungen zu Papier, Seite 16.
Es kann Papier mit einem Gewicht zwischen 52 und 160 g/m² verwendet werden.
2 - Installation
- 23 -
1 Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs
auf Maximum.
2 Führen Sie ein Blatt oder einen Umschlag in den
manuellen Einzug ein.
3 Richten Sie die Papierschienen anhand der
rechten und linken Seite des Blatts oder Umschlags aus.
4 Starten Sie den Druckvorgang, nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass das gewählte Papierformat dem auf dem Drucker gewählten Papierformat entspricht (siehe Kopieren, Seite 25).
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation

Verwenden von Umschlägen

Verwenden Sie ausschließlich den manuellen Einzug.
Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken und hinteren Rand.
Einige Zeilen können im kompakten Druck wiedergegeben werden, um jegliche Überlappung zu vermeiden.
Eine fehlerhafte Druckausgabe kann bei Umschlägen auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen (weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten, Seite 94).
Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit der Hand geglättet werden.
Kleine Falten können am Rand der Breitseite des Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann schmieriger oder weniger deutlicher Druck auftreten.
Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falz der vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie verbleibende Luft herausgestrichen haben.
Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt wird.
Papier-Conditioning ist nicht zulässig. Die Verwendung sollte unter „normalen" Bürobedingungen stattfinden.
- 24 -
Phaser 3100MFP/X

Kopieren

Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch verschiedene Parameter einstellen, und auf diese Weise die Funktionalität an Ihre Ansprüche und Vorgaben anzupassen.

Einfache Kopie

Bei dieser Einstellung werden die Standardparameter verwendet.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie zweimal die Taste . Die Kopie
wird unter Verwendung der Standardparameter erstellt.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
Nach Ausführung von Schritt 1 können Sie die Anzahl der Kopien direkt über
Hinweis
2 Drücken Sie die Taste . 3 Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie das Papierfach AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH mit Hilfe der Tasten bzw. , und dann Sie bestätigen mit der Taste OK.
5 Wählen Sie mit den Tasten bzw. die
Druckoption (siehe nachstehende Beispiele) für den gewünschten Kopiermodus:
- Kombinierter Modus (automatischer Einzug): 1 Seite auf 1, 2 Seiten auf 1, oder 4 Seiten auf 1.
den Ziffernblock eingeben und den Wert anschließend mit der Taste OK bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
3 - Kopieren

Kopieren im Tonersparmodus

Der Tonersparmodus verringert den Tonerverbrauch pro Seite und damit die Druckkosten.
In diesem Modus wird weniger Toner auf das Papier aufgebracht, das Druckbild erscheint heller.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den automatischen Einzug ein.
oder
Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu kopierenden Seite nach unten auf dem Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument entsprechend den Angaben zu Papierformaten am Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Drücken Sie die Taste .

Erweitertes Kopieren

Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht die Festlegung besonderer Einstellungen für die aktuelle Kopie.
Sie können den Kopiervorgang während der Durchführung der unten
Hinweis
angegebenen Schritte jederzeit durch
- Postermodus (Flachbettscanner): 1 Seite auf 1, 1 Seite auf 4 oder 1 Seite auf 9.
Drücken der Taste einleiten.
- 25 -
Loading...
+ 71 hidden pages