Xerox Phaser 3052NI, Phaser 3260DI, Phaser 3260DNI User Guide [es]

Xerox Phaser 3052NI, Phaser 3260DI, Phaser 3260DNI User Guide

Julio de 2014

Xerox® Phaser® 3052NI

Xerox® Phaser® 3260DI/3260DNI Guía del usuario

©2014 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox® y Xerox con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Phaser®, CentreWare®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, y Xerox Extensible Interface Platform® son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Adobe® Reader® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.

Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.

AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.

PCL® es una marca comercial de Hewlett-Packard Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.

IBM® y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y en otros países.

Microsoft®, Windows Vista®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.

Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Inc. en Estados Unidos y en otros países.

Sun Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Estados Unidos y en otros países.

UNIX® es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/Open Company Limited.

Linux es una marca registrada de Linus Torvalds.

Red Hat® es una marca registrada de Red Hat, Inc.

Fedora es una marca registrada de Red Hat, Inc.

Ubuntu es una marca registrada de Canonical Ltd.

Debian es una marca registrada de Software in the Public Interest, Inc.

Contenido

1Introducción

Descripción general de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuraciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Encendido de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Apagado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Páginas de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2Instalación y configuración

Conectividad inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Impresión de un informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nombre de usuario y clave del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acceso del administrador a CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cambio de la clave del administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Configuración de la conectividad inalámbrica mediante CentreWare Internet Services (Phaser 3052NI, 3260DI y 3260DNI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuración de Wi-Fi Direct™ mediante CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajuste de la velocidad de Ethernet mediante CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . 18 Ajuste de la altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Instalación en red: TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Instalación en red: Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Cliente HP-UX (versión 10.x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Solaris 9 y versiones posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instalación en red: Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Linux CUPS: Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lista de comprobación de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Linux LPR con PrintTool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 LPRng de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Xerox® Phaser® 3052/3260

iii

Guía del usuario

 

Contenido

Controladores de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Controladores para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Instalación de controladores para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programa de configuración inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Desinstalación de controladores para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Controladores para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Desinstalación de controladores para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Controladores para Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Procedimiento de instalación del controlador Linux Unified Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Controladores para Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Procedimiento de instalación del paquete de controlador Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Desinstalación del paquete del controlador de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cómo compartir la máquina localmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Impresión en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Impresión LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Puerto de Protocolo de impresión en Internet (IPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Impresión TCP/IP sin procesar (Port 9100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Configurar el controlador de impresión de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3Papel y materiales de impresión

Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Preparación del papel para colocarlo en las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Colocación del papel en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uso de la ranura de alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuración del origen, tipo y tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Especificaciones del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Directrices de uso del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tipos de materiales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ubicaciones de salida del material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Uso de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Uso de la cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

ivXerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Contenido

4Imprimir

Impresión en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Procedimiento de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ficha Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ficha Básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ficha Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ficha Gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ficha Avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ficha Earth Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ficha Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Xerox Easy Printer Manager (EPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Impresión en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Impresión de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cambio de la configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Uso de AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Uso de Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Impresión en Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Impresión desde las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Impresión de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuración de las propiedades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Impresión en Unix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Impresión de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Configuración de las propiedades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

5Seguridad

Seguridad en Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Opciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Administrador de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Administración de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Reiniciar dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Administración del certificado digital de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Filtros IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Activación de los filtros IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Autenticación 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Xerox® Phaser® 3052/3260

v

Guía del usuario

 

Contenido

6Mantenimiento

Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Realización de un pedido para los consumibles Xerox:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Comprobación del estado de los consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Almacenamiento y manipulación de los consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Redistribución del tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sustitución del cartucho de cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Reciclaje de los consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Limpieza de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Traslado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Procedimiento de actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

7Solución de problemas

Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Indicadores de estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Cómo evitar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Despeje de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Problemas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Problemas de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Problemas más comunes de impresión PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Problemas más comunes en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Problemas más comunes en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Problemas más comunes en Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Ubicación del número de serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Impresión de informes de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

8Especificaciones

Especificaciones de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Configuraciones de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Especificaciones del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Entorno de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

viXerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Contenido

Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

9Seguridad

Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Directrices generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Apagado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Seguridad durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Directrices de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Emisión de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Suministros para impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Seguridad durante el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Símbolos en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

10 Disposiciones legales

Normativa básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Estados Unidos (normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de imágenes

de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Directiva RoHS de Turquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Información sobre normativas para el módulo LAN inalámbrico de 2,4 Ghz . . . . . . . . . . . . 175 Información sobre seguridad de los materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

11 Reciclaje y eliminación de productos

Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Ámbito doméstico o privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Ámbito profesional o comercial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Recogida y eliminación de equipos y baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Nota sobre el símbolo de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Extracción de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Otros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Xerox® Phaser® 3052/3260

vii

Guía del usuario

 

Contenido

viiiXerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Introducción

1

Este capítulo incluye:

Descripción general de la máquina

Configuraciones del producto

Panel de control

Encendido de la máquina

Software

Páginas de información

Más información

Asistencia adicional

Xerox® Phaser® 3052/3260

1

Guía del usuario

 

Descripción general de la máquina

Descripción general de la máquina

Antes de utilizar la máquina, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diversas funciones y opciones.

Vista frontal

1

Bandeja de salida

6

Ranura de alimentación manual

 

 

 

 

2

Panel de control

7

Guías de anchura del papel en la ranura de

 

 

 

alimentación manual

 

 

 

 

3

Cubierta frontal

8

Soporte de la salida

 

 

 

 

4

Indicador del nivel de papel

9

Cartucho tóner

 

 

 

 

5

Bandeja de papel 2

10

Cartucho de cilindro

 

 

 

 

2Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Descripción general de la máquina

Vista posterior

1 Puerto de red

2Puerto USB

3 Toma de alimentación

4Cubierta posterior

Xerox® Phaser® 3052/3260

3

Guía del usuario

 

Configuraciones del producto

Configuraciones del producto

Componente

Phaser

Phaser

Phaser

Phaser

3052NI

3260DI

3260DNI

3260DN

 

 

 

 

 

 

Bandeja de papel 1 (250 hojas)

Estándar

Estándar

Estándar

Estándar

 

 

 

 

 

Bandeja de salida (150 hojas)

Estándar

Estándar

Estándar

Estándar

 

 

 

 

 

Ranura de alimentación

Estándar

Estándar

Estándar

Estándar

manual (1 hoja)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AirPrint

Estándar

Estándar

Estándar

Estándar

 

 

 

 

 

Google Cloud Print

Estándar

Estándar

Estándar

Estándar

 

 

 

 

 

Dispositivo USB

Estándar

Estándar

Estándar

Estándar

 

 

 

 

 

Host USB

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica

 

 

 

 

 

Impresión en red

Estándar

No aplica

Estándar

Estándar

 

 

 

 

 

Wi-Fi

Estándar

Estándar

Estándar

No aplica

 

 

 

 

 

Wi-Fi Direct™

Estándar

Estándar

Estándar

No aplica

 

 

 

 

 

4Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Panel de control

Panel de control

El panel de control consta de botones que se pulsan para controlar las funciones disponibles en la impresora.

.

Número

Botón

Descripción

 

 

 

1

 

Indicador LED del tóner: muestra el estado del tóner. Muestra un

 

 

indicador que parpadea cuando el nivel del tóner es bajo. Muestra un

 

 

indicador sólido cuando se agota el tóner.

 

 

 

2

 

eco: entra al modo ecológico para reducir el consumo de tóner y el uso

 

 

de papel.

 

 

 

3

 

WPS: configura la conexión a la red inalámbrica sin un equipo.

 

 

Pulse este botón cada vez que coloca una hoja de papel en la bandeja

 

 

si seleccionó Alimentador manual como Origen en el controlador de

 

 

impresión.

 

 

 

Xerox® Phaser® 3052/3260

5

Guía del usuario

 

Panel de control

Número

Botón

Descripción

 

 

 

4

 

Parar: para la operación en cualquier momento.

 

 

Cancela el trabajo actual.

 

 

Imprimir página de demostración: pulse este botón durante unos

 

 

2 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee

 

 

lentamente.

 

 

Información de suministros y contador de uso: pulse este botón

 

 

durante unos 6 segundos.

 

 

Informes de configuración y de configuración de red: pulse este botón

 

 

unos 4 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee

 

 

rápidamente.

 

 

 

5

 

Encendido/Apagado: apaga la máquina o la activa desde el modo de

 

 

suspensión.

 

 

 

6

 

Indicador LED de estado: muestra el estado de la máquina.

 

 

 

6Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Encendido de la máquina

Encendido de la máquina

El botón de encendido/apagado está en el panel de control. La toma de corriente está en la parte posterior de la impresora.

1.Conecte el cable de alimentación de CA a la máquina y a una toma de corriente. El cable de alimentación debe enchufarse a una toma de corriente con toma de tierra.

2.Pulse el botón Encendido/Apagado en el panel de control.

Ahorro de energía

Esta máquina contiene tecnología de ahorro de energía avanzada que reduce el consumo de energía cuando no se utiliza. Cuando la impresora no recibe datos por un período de tiempo largo, se activa el modo de Ahorro de energía y se reduce automáticamente el consumo de energía.

Apagado de la máquina

Pulse y mantenga presionado el botón Encendido/Apagado.

Xerox® Phaser® 3052/3260

7

Guía del usuario

 

Software

Software

Después de configurar la máquina y conectarla al equipo, debe instalar el software de la impresora. El software necesario para Windows o Macintosh se suministra en el CD que se entrega con la máquina. Es posible descargar software adicional desde www.xerox.com. Las opciones de software disponibles son:

CD

Sistema

Contenido

operativo

 

 

 

 

 

Software de la

Windows

Controlador de impresión: el controlador de impresión permite

impresora

 

aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Se proporcionan

 

 

controladores PCL6, Postscript y XPS.

 

 

Xerox Easy Print Manager (EPM): combina convenientemente el

 

 

acceso a las opciones del dispositivo, de los entornos de impresión y de

 

 

las opciones/acciones, e inicia aplicaciones como CentreWare Internet

 

 

Services en una misma ubicación.

 

 

Nota: Se debe iniciar sesión para modificar las opciones de la impresora.

 

 

Programa de configuración inalámbrica: Al instalar la impresora,

 

 

puede utilizar el programa de Configuración inalámbrica instalado

 

 

automáticamente con el controlador de impresión para configurar las

 

 

opciones inalámbricas.

 

 

Programa de definición de IP: es una utilidad que permite seleccionar

 

 

una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones que

 

 

deben usarse con el protocolo TCP/IP.

 

 

 

Software de la

Linux

Controlador de impresora: el controlador permite aprovechar al

impresora

 

máximo las funciones de la impresora.

 

 

Nota: El software de Linux está disponible solamente en www.xerox.com.

 

 

 

Software de la

Macintosh

Controlador de impresión: el controlador permite aprovechar al

impresora

 

máximo las funciones de la impresora.

 

 

Programa de definición de IP: es una utilidad que permite seleccionar

 

 

una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones que

 

 

deben usarse con el protocolo TCP/IP.

 

 

Smart Panel: esta utilidad permite la administración remota, mostrar

 

 

los niveles de tóner, el estado de la impresora y los avisos de problemas.

 

 

 

8Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Páginas de información

Páginas de información

Esta opción permite que el usuario imprima los informes siguientes:

Informes

 

Descripción

 

 

Configuración

Este informe proporciona información acerca de la configuración de la

 

máquina, como el número de serie, la dirección IP, las opciones

 

instaladas y la versión del software.

 

 

Pág. demo

La página de demostración se imprime para comprobar la calidad de

 

impresión.

 

 

Info consum.

Imprime la página de información de suministros.

 

 

Configuración de red

Esta lista muestra información sobre la conexión de red de la máquina y

 

su configuración.

 

 

Contadores uso

Esta lista muestra el número de impresiones realizadas en la máquina.

 

Esta lista incluye:

 

Total de impresiones

 

Impresiones en negro

 

Impresiones de manten.

 

Hojas

 

• Hojas a 2 caras

 

 

 

Informe de configuración

El informe de configuración incluye información como las opciones prefijadas, las opciones de red con la dirección IP y las opciones de fuentes. Utilice la información de la página Informe de configuración para configurar las opciones de red de su impresora y para ver los recuentos de páginas y las opciones del sistema.

Impresión del informe de configuración:

En el panel de control de la impresora, pulse el botón Cancelar durante más de 4 segundos.

La información de las direcciones IPv4 e IPv6 se encuentra en la sección Configuración de red del Informe de configuración, bajo TCP/IP.

Xerox® Phaser® 3052/3260

9

Guía del usuario

 

Páginas de información

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox® CentreWare® Internet Services es el software de administración y configuración instalado en el servidor web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.

Xerox® CentreWare® Internet Services requiere:

una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh o UNIX;

los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora;

un equipo conectado en red con un navegador web que sea compatible con JavaScript.

Acceso a Xerox® CentreWare® Internet Services

En el equipo, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección y, a continuación, pulse Intro.

10Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Más información

Más información

Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:

Recurso

Ubicación

 

 

Otra documentación para la

www.xerox.com/office/3052docs

impresora

www.xerox.com/office/3260docs

 

 

Información de asistencia técnica

www.xerox.com/office/3052support

para su impresora; incluye

www.xerox.com/office/3260support

asistencia técnica en línea y

 

descargas de controladores.

 

 

 

Pág. demo

La página de demostración se imprime para comprobar la calidad de

 

impresión.

 

 

Páginas de información

En el panel de control, o en Xerox® CentreWare® Internet Services, haga

 

clic en Estado > Imprimir información.

 

 

Documentación de Xerox®

En Xerox® CentreWare® Internet Services, haga clic en Help (Ayuda).

CentreWare® Internet Services

 

 

 

Pedido de suministros para la

www.xerox.com/office/3052supplies

impresora

www.xerox.com/office/3260supplies

 

 

Recurso de herramientas e

www.xerox.com/office/businessresourcecenter

información, que incluye

 

tutoriales interactivos, plantillas

 

de impresión, consejos útiles y

 

funciones personalizadas para

 

atender sus necesidades

 

particulares.

 

 

 

Centro local de ventas y asistencia

www.xerox.com/office/worldcontacts

técnica

 

 

 

Registro de la impresora

www.xerox.com/office/register

 

 

Tienda en línea Xerox® Direct

www.direct.xerox.com/

 

 

Base de datos de información de

Una MIB es una base de datos de objetos a los que puede acceder un

administración (MIB)

sistema de administración de redes.

 

Las MIB públicas de Xerox están en:

 

http://origin-download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/

 

Los clientes pueden descargar las MIB y utilizar la herramienta SNMP

 

para obtener la información requerida.

 

Nota: toda la información presentada en la pantalla de la IU local

 

también está en la MIB y en CentreWare Internet Services. Esto incluye

 

los números telefónicos y las claves tal como se escriben. Si esto

 

representa un problema de seguridad, Xerox recomienda activar la

 

función de seguridad SNMPv3 y Filtros IP para controlar el acceso

 

remoto al dispositivo.

 

 

Xerox® Phaser® 3052/3260

11

Guía del usuario

 

Asistencia adicional

Asistencia adicional

Para obtener más ayuda, visite nuestra página web, www.xerox.com, o póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox e indique el número de serie de la máquina.

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

Si el problema no se puede resolver siguiendo las indicaciones de la pantalla, consulte el capítulo Resolución de problemas de esta guía. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. El Centro de Asistencia al Cliente de Xerox necesitará conocer la naturaleza del problema, el número de serie de la máquina, el código de error (si lo hay) y el nombre y la ubicación de su empresa.

El número de serie de la máquina puede encontrarse en el Informe de configuración en Perfil del dispositivo. También se encuentra en la placa de datos en la parte posterior de la máquina.

Documentación

Esta Guía del usuario responde más preguntas. También puede acceder a www.xerox.com/support para obtener asistencia adicional y los documentos siguientes:

Guía de instalación: contiene información acerca de la instalación de la máquina.

Guía de uso rápido: proporciona información básica sobre cómo utilizar la máquina.

12Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Instalación y

2

configuración

 

En este capítulo se identifican las opciones clave que pueden personalizarse de acuerdo con las necesidades del usuario. Cambiar estas opciones es fácil y supone un ahorro de tiempo importante cuando se utiliza la máquina.

Nota: Es posible que algunas opciones no estén disponibles dependiendo de la configuración de la máquina.

Este capítulo incluye:

Conectividad inalámbrica

CentreWare Internet Services

Instalación en red: TCP/IP

Instalación en red: Unix

Instalación en red: Linux

Controladores de impresora

Controladores para Windows

Controladores para Macintosh

Controladores para Linux

Controladores para Unix

Uso compartido de la máquina localmente

Impresión en Windows

Xerox® Phaser® 3052/3260

13

Guía del usuario

 

Conectividad inalámbrica

Conectividad inalámbrica

En este capítulo se identifican las opciones clave que pueden personalizarse de acuerdo con las necesidades del usuario. Cambiar estas opciones es fácil y supone un ahorro de tiempo importante cuando se utiliza la máquina.

Nota: Es posible que algunas opciones no estén disponibles dependiendo de la configuración de la máquina.

Las impresoras Phaser 3052NI, 3260DI y 3260DNI son compatibles con redes inalámbricas 802.11 (Wi-Fi®). El lugar donde se instale la máquina deberá tener cobertura de una red inalámbrica 802.11. Esta suele proporcionarse por un punto de acceso inalámbrico próximo o por un enrutador, que se conecta físicamente al cableado Ethernet del edificio.

En caso necesario, la máquina es compatible con la conectividad exclusivamente inalámbrica. La máquina configura automáticamente el uso de redes inalámbricas cuando se enciende.

Nota: La impresora no se conectará a la red inalámbrica mientras esté enchufado el cable de red.

Hay varias maneras de configurar la conectividad inalámbrica:

Mediante CentreWare Internet Services. Consulte las instrucciones bajo Configuración de la conectividad inalámbrica mediante CentreWare Internet Services (Phaser 3052NI, 3260DI y 3260DNI).

Con el programa de configuración inalámbrica. Consulte las instrucciones en Programa de configuración inalámbrica.

Nota: La configuración inalámbrica puede resultar más sencilla si se instala ahora el controlador. Consulte el apartado Controladores de impresión.

Para ajustar la velocidad de Ethernet a través de CentreWare Internet Services, consulte el apartado Ajuste de la velocidad de Ethernet mediante CentreWare Internet Services.

Impresión de un informe de configuración

El informe de configuración desglosa las versiones de software de la máquina y las opciones de red configuradas para la máquina.

Impresión de un informe de configuración en la máquina

En el panel de control de la impresora, pulse el botón Cancelar durante 4 segundos.

14Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

CentreWare® Internet Services

CentreWare® Internet Services

CentreWare Internet Services (Internet Services) es la aplicación de servidor HTTP integrado en la máquina. CentreWare Internet Services permite al administrador cambiar las opciones de la red y del sistema en la máquina desde su estación de trabajo.

Muchas de las funciones disponibles en la máquina deberán configurarse a través de la máquina y CentreWare Internet Services.

Nombre de usuario y clave del administrador

Muchas de las funciones disponibles en CentreWare Internet Services requieren un nombre de usuario y una clave de administrador. El nombre de usuario prefijado es admin y la clave prefijada es 1111.

Acceso del administrador a CentreWare Internet Services

Para acceder a propiedades de CentreWare Internet Services y modificar opciones, hay que iniciar sesión como administrador.

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro. Aparece la página de inicio.

Hay dos maneras de acceder a CentreWare Internet Services con los datos de conexión del administrador:

Seleccione Conexión en la parte superior de la pantalla, o

Seleccione el icono de Propiedades. Se le solicitará la ID y la contraseña.

3.Escriba admin para la ID y 1111 como contraseña.

Xerox® Phaser® 3052/3260

15

Guía del usuario

 

CentreWare® Internet Services

Cambio de la clave del administrador

Se recomienda cambiar la clave predeterminada del administrador a una clave más segura de modo que no se comprometa la seguridad de esta máquina Xerox.

Para cambiar la clave del administrador:

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro.

3.Seleccione el icono Propiedades.

4.Cuando se le indique, introduzca admin para la ID y 1111 para la clave, y seleccione Conexión.

5.Haga clic en Propiedades.

6.En el enlace Seguridad a la izquierda, seleccione Seguridad del sistema.

7.Seleccione el enlace Administrador del sistema.

8.En el área Control de acceso:

a.Asegúrese de que esté seleccionada la casilla Activar de Control de acceso a la interfaz de usuario web.

b.En el campo ID de inicio de sesión, escriba un nuevo nombre de inicio de sesión.

c.Seleccione la casilla de verificación Modificar contraseña para cambiar la clave. En el campo Contraseña, escriba una nueva clave numérica.

d.En el campo Confirmar clave, escriba de nuevo la clave.

PRECAUCIÓN: No se olvide de la clave, o podría quedar totalmente bloqueado su acceso al sistema, por lo que tendría que solicitar asistencia técnica.

9.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

10.Haga clic en Aceptar cuando aparezca el mensaje de confirmación.

11.Seleccione el botón Avanzado. Aparece la pantalla Control de acceso avanzado.

12.Seleccione Proteger dirección IPv4 de inicio de sesión para activar esta función, si se requiere, y escriba una dirección IPv4 en el cuadro.

13.Seleccione la opción que se desee para la Política de error de inicio de sesión, que se aplicará para los usuarios que no logren iniciar sesión tras varios intentos. Las opciones son: Desactivado,

3 veces o 5 veces.

14.Seleccione la opción deseada para Cierre de sesión automático. Las opciones son 5, 10, 15 ó 30 minutos.

15.Seleccione Restablecer configuración de seguridad, si se requiere.

16.Haga clic en Guardar para guardar los cambios.

16Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

CentreWare® Internet Services

Configuración de la conectividad inalámbrica mediante CentreWare Internet Services (Phaser 3052NI, 3260DI y 3260DNI)

Nota: La impresora no se conectará a la red inalámbrica mientras esté enchufado el cable de red.

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro.

3.Seleccione Propiedades.

4.Si se solicita, escriba admin para la ID y 1111 como contraseña y seleccione Conexión.

5.Seleccione Propiedades.

6.En el enlace Configuración de red, seleccione el enlace Wi-Fi. A continuación, seleccione el enlace Wi-Fi que se encuentra debajo.

7.Estado de la conexión muestra el estado del vínculo de la conexión inalámbrica.

8.El área Configuración inalámbrica ofrece opciones para configurar la conectividad inalámbrica. Las opciones son Configuración inalámbrica sencilla y Configuración avanzada, y se explican a continuación.

Uso del Asistente para la configuración inalámbrica sencilla

1.Seleccione el botón Easy Wi-Fi Settings Wizard (Asistente para la configuración inalámbrica sencilla) para que la máquina localice automáticamente las opciones WPS. Aparece la pantalla SSID con una lista de las redes inalámbricas disponibles.

2.Seleccione el Nombre de red (SSID) que desee y haga clic en Siguiente.

3.Si se requiere cifrado:

a.Introduzca la clave WPA compartida.

b.Introduzca la clave en Confirmar clave de red y haga clic en Siguiente.

4.Aparece la pantalla Confirmación de la configuración inalámbrica. Haga clic en Aplicar.

Configuración de opciones avanzadas de red inalámbrica

1.Seleccione el botón Personalizado de Configuración avanzada. Aparece la pantalla

Configuración inalámbrica avanzada.

2.Para activar la función Radio inalámbrica, seleccione Activado en el menú Radio inalámbrica.

3.Seleccione la opción deseada para SSID:

Seleccione Lista de búsqueda y, a continuación, seleccione la red que se requiera en el menú desplegable. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar la lista de redes disponibles.

Seleccione Insertar nuevo SSID para introducir un nuevo nombre de red inalámbrica.

4.En el área Configuración de Seguridad:

a.Seleccione el método de Autenticación deseado.

b.Seleccione el método de Cifrado deseado.

5.Dependiendo de las opciones que haya seleccionado, se le solicitará introducir todos o algunos de los datos siguientes para la Configuración de la clave de red.

a.Seleccione la opción deseada para Clave de uso.

b.Es posible que esté activada la opción Hexadecimal. Haga clic en la casilla de verificación Hexadecimal para anular la selección, si lo desea.

Xerox® Phaser® 3052/3260

17

Guía del usuario

 

CentreWare® Internet Services

c. Introduzca la Clave de red y vuelva a escribirla en Confirmar clave de red.

6.Dependiendo de las opciones que haya seleccionado, puede que se le solicite introducir la información de Configuración de Seguridad 802.1x.

7.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Configuración de Wi-Fi Direct™ mediante CentreWare Internet Services

Wi-Fi Direct™ permite activar los dispositivos inalámbricos, tales como notebooks, teléfonos móviles y PC, para establecer la conectividad inalámbrica sin necesidad de contar con enrutador inalámbrico o puntos de acceso.

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro.

3.Seleccione Propiedades.

4.Si se solicita, escriba admin para la ID y 1111 como contraseña, y seleccione Conexión. Haga clic en Propiedades.

5.En el enlace Configuración de red, seleccione el enlace Wi-Fi. A continuación, seleccione el enlace Wi-Fi Direct™ que se encuentra debajo.

6.Seleccione Activado para Wi-Fi Direct™.

7.Introduzca lo siguiente:

Nombre del dispositivo

Dirección IP

Activar o desactivar el propietario del grupo

Clave de red

8.Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.

Ajuste de la velocidad de Ethernet mediante CentreWare Internet Services

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro.

3.Seleccione Propiedades.

4.Si se solicita, escriba el nombre de usuario del administrador (admin) y la contraseña (1111), y seleccione Conexión. Haga clic en Propiedades.

5.En el enlace Configuración de red, seleccione el enlaceGeneral.

6.Seleccione una de las velocidades siguientes en el menú desplegable Velocidad Ethernet:

Automático

10 Mbps (Half Duplex)

10 Mbps (Full Duplex)

100 Mbps (Half Duplex)

100 Mbps (Full Duplex)

18Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

CentreWare® Internet Services

7.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

El cambio de la velocidad de Ethernet surtirá efecto después de que aparezca la pantalla Reiniciar sistema.

8.Seleccione Aceptar.

9.Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en Aceptar.

10.Reinicie la máquina.

Ajuste de la altitud

La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, que depende de la altitud de la máquina sobre el nivel del mar. La información siguiente servirá de guía para configurar la máquina a modo de obtener la mejor calidad de impresión.

Los ajustes de Wi-Fi deben configurarse antes de ajustar la altitud. Consulte Easy Wireless Setup.

Antes de ajustar el valor de altitud, determine la altitud de la zona donde se encuentra.

Altitud

Valor

 

 

0-1000 m

Normal

 

 

1000-2000 m

Alto 1

 

 

2000-3000 m

Alto 2

 

 

3000-4000 m

Alto 3

 

 

4000-5000 m

Alto 4

 

 

1.Introduzca la dirección IP de la impresora en el navegador.

2.Seleccione Conexión e introduzca la ID (admin) y la contraseña (1111).

3.Seleccione Propiedades > Sistema > Configuración.

4.Seleccione un valor para Ajuste altitud, basado en su altitud en la tabla de arriba.

5.Haga clic en Aplicar.

Xerox® Phaser® 3052/3260

19

Guía del usuario

 

Instalación en red: TCP/IP

Instalación en red: TCP/IP

Estas instrucciones indican cómo configurar las siguientes características mediante CentreWare Internet Services:

TCP/IP v4 y v6

Nombre de dominio

DNS

Redes sin configuración

La máquina es compatible con TCP/IP versiones 4 y 6. Se puede usar IPv6 tanto en lugar de IPv4, como además de IPv4.

Las opciones IPv4 y IPv6 pueden configurarse mediante un navegador web utilizando CentreWare Internet Services.

IPv4

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro.

3.Seleccione Propiedades.

4.Si se le pide, introduzca el Nombre de usuario del Administrador (admin) y la Contraseña (1111), y seleccione Conexión. Haga clic en Propiedades.

5.En el enlace Configuración de red, seleccione el enlace TCP/IPv4 en el árbol de directorios. Aparece la página TCP/IPv4.

6.En el menú Asignar dirección IPv4, seleccione Automáticamente o Manualmente.

7.Si selecciona Manualmente, introduzca los datos de la máquina en los campos del área de opciones de TCP/IP siguientes:

a.Dirección IPv4

b.Máscara de subred

c.Dirección de la puerta de acceso

Si selecciona Automáticamente, seleccione BOOTP o DHCP.

Notas:

Cuando se selecciona el modo BOOTP o DHCP, no es posible cambiar la dirección IP, la máscara de red ni la dirección del enrutador/gateway. Seleccione IP automática si es preciso.

Los nuevos valores no se aplican hasta que se reinicia la máquina. El cambio de la configuración de TCP/IP de la máquina puede originar la pérdida de conexión con la máquina.

20Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Instalación en red: TCP/IP

8.En el área Nombre dominio:

a.Introduzca el nombre de dominio en el campo Nombre dominio.

b.Introduzca una dirección IP en los campos Servidor DNS principal y Servidor DNS secundario.

c.Seleccione la casilla de verificación Activar para activar el Registro de DNS dinámico si es necesario.

Nota: Si su servidor DNS no admite actualizaciones dinámicas, no es necesario seleccionar

Activado.

9.En el área de WINS, seleccione la casilla de verificación para activar WINS e introduzca datos en los siguientes campos:

a.Servidor WINS principal

b.Servidor WINS secundario

10.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

11.Haga clic en Aceptar cuando aparezca el mensaje de confirmación.

IPv6

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.

2.Pulse Intro.

3.Seleccione Propiedades.

4.Si se le pide, introduzca el Nombre de usuario del Administrador (admin) y la Contraseña (1111), y seleccione Conexión. Haga clic en Propiedades.

5.En el enlace Configuración de red, seleccione el enlace TCP/IPv6 en el árbol de directorios.

6.Seleccione la casilla de verificación Activar para activar el protocolo IPv6 y seleccione Aceptar.

7.Para configurar una dirección manualmente, seleccione Dirección manual e introduzca la dirección y el prefijo en el área Dirección/Prefijo. La información de la casilla Las direcciones IPv6 asignadas se rellena automáticamente.

8.La máquina realiza una configuración automática de la dirección de DHCPv6 cada vez que se enciende. Se utiliza para la detección de vecinos y la resolución de direcciones en la subred IPv6 local. No obstante, puede optar por utilizar la configuración manual, la configuración automática o ambas.

En el área Protocolo de configuración de host dinámico, versión 6 (DHCPv6), seleccione una de las opciones siguientes:

Utilice DHCP como dirigido por un enrutador: esta opción es completamente automática. Se obtendrá la dirección de DHCPv6 y se mostrará en pantalla.

Activar siempre DHCP: esta opción es completamente automática. Se obtendrá la dirección de DHCPv6 y se mostrará en pantalla.

No utilizar nunca DHCP: con esta opción activada, es preciso configurar las opciones de Dirección manual y DNS por separado.

9.En el área Sistema de nombres de dominio, versión 6 (DNSv6):

a.Introduzca datos correctos en el campo Nombre de dominio IPv6.

b.Introduzca direcciones IP en los campos Dirección de servidor primario DNSv6 y Dirección de servidor secundario DNSv6.

Xerox® Phaser® 3052/3260

21

Guía del usuario

 

Instalación en red: TCP/IP

c. Marque la casilla de verificación de Registro DNSv6 dinámico para activar esta opción.

Nota: Si su servidor DNS no admite actualizaciones dinámicas, no es necesario activar DDNS.

10.Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

11.Haga clic en Aceptar cuando aparezca el mensaje de confirmación.

Nota: La activación o desactivación del protocolo TCP/IPv6 se hace efectiva tras reiniciar el sistema. Activar o desactivar TCP/IPv6 afecta también a otros protocolos, como por ejemplo LPR/LPD, SNMP, Impresión TCP/IP RAW y DHCPv6 sobre TCP/IPv6.

Prueba de acceso

1.Abra el navegador web en la estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. Pulse Intro.

Si utiliza el nombre de dominio para especificar la máquina, utilice el formato siguiente. http://mihost.ejemplo.com

Si utiliza la dirección IP para especificar la máquina, utilice uno de los formatos siguientes, en función de la configuración de la máquina. La dirección IPv6 debe estar entre corchetes.

IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx

IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]

Nota: Si ha cambiado el número de puerto del prefijado (80), añada el número nuevo a la dirección de Internet, como en los ejemplos siguientes. En estos ejemplos, el número de puerto es 8080.

Nombre dominio: http://mihost.ejemplo.com:8080

IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080

IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080

2.Compruebe que aparece la página de inicio de CentreWare Internet Services.

El proceso de instalación de CentreWare Internet Services ha finalizado.

Nota: Si el acceso a CentreWare Internet Services está cifrado, introduzca https:// (en lugar de http://) seguido de la dirección de Internet.

22Xerox® Phaser® 3052/3260 Guía del usuario

Loading...
+ 148 hidden pages