Julho de 2014
Xerox® Phaser® 3052NI
Xerox® Phaser® 3260DI/3260DNI Guia do Usuário
©2014 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox® e XEROX com a marca figurativa® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Phaser®, CentreWare®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System® e Xerox Extensible Interface Platform® são marcas registradas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Adobe® Reader® e PostScript® são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
AirPrint e a logomarca AirPrint são marcas da Apple Inc.
PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
IBM® e AIX® são marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ são marcas registradas da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
SunSM, Sun Microsystems e Solaris são marcas ou marcas registradas da Oracle e/ou suas afiliadas nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX® é uma marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente por meio da X/ Open Company Limited.
Linux é uma marca registrada de Linus Torvalds.
Red Hat® é uma marca registrada da Red Hat, Inc.
Fedora é uma marca registrada da Red Hat, Inc.
Ubuntu é uma marca registrada da Canonical Ltd.
Debian é uma marca registrada da Software in the Public Interest, Inc.
1Introdução
Visão geral da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configurações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Como ligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como desligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Páginas de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Relatório de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Assistência adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2Instalação e Configuração
Conectividade sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impressão de um relatório de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CentreWare Internet Services®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nome de usuário e senha do administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acesso de administrador ao CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Altere a Senha do administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuração da conectividade sem fio usando o CentreWare Internet Services
(Phaser 3052NI, 3260DI e 3260DNI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuração do Wi-Fi Direct™ usando os CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuração da velocidade de Ethernet usando os CentreWare Internet Services . . . . . . . 18 Ajuste da Altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalação de rede: TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instalação de rede: Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 HP-UX Client (versão 10.x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Solaris 9 e posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalação de rede: Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Linux CUPS: Endereçamento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lista de verificação de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 LPR do Linux via PrintTool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Linux LPRng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
iii |
Guia do Usuário |
|
Índice
Drivers da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drivers do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Instalação de drivers do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programa de configuração sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Desinstalação do driver do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Drivers do Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Desinstalação do driver do Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Drivers do Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Procedimento de instalação do Linux Unified Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Drivers do Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Procedimento de instalação do Pacote de Driver do Unix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Desinstalação do pacote de driver de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Compartilhamento local de impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Impressão no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Impressão LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Porta do Internet Printing Protocol (IPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Impressão TCP/IP bruta (Porta 9100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuração do driver de impressão do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3Papel e material de impressão
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
Preparação do papel para colocação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Carregando Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Usando o slot de alimentação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Configuração de tamanho e tipo e origem do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Especificações de materiais de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Orientações sobre materiais de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tipos de material de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Locais de saída do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilização da bandeja de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Como usar a tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ivXerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Índice
4Imprimir
Impressão no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Procedimento de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Guia Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Guia Básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Guia Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Guia Gráficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Guia Avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Guia Recurso ecológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Guia Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Xerox Easy Printer Manager (EPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
75 |
Impressão no Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Impressão de um documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Alteração das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Usando o AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Usando o Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impressão no Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Impressão em aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Impressão de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuração das propriedades da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Impressão no Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Impressão de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuração das propriedades da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5Segurança
Segurança na Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configurações de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Contas do administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Gerenciamento de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Reiniciar dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Gerenciamento de certificado digital da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
91 |
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
93 |
IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
94 |
Filtro IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ativar filtro IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Autenticação 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Lista de verificação de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
v |
Guia do Usuário |
|
Índice
6Manutenção
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Como fazer um pedido para consumíveis da Xerox: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Verificando o status dos consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Armazenamento e manuseio de consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Cuidados gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Redistribuição de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Substituição dos Cartuchos de Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Substituição do cartucho do fotorreceptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Como reciclar consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Limpeza da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Como mover a máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Atualização de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 O processo de atualização do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7Solução de problemas
Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Indicadores de status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Evitando atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problemas de alimentação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problemas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Problemas de PostScript comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Problemas comuns no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Problemas comuns no Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Problemas comuns no Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Assistência adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Localização do número de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Como imprimir relatórios da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
8Especificações
Especificações da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Configurações da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Especificações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Especificações de materiais de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ambiente de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Requisitos do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
viXerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Índice
9Segurança
Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Diretrizes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Desativação de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Segurança do laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Diretrizes operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Liberação de ozônio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Local da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Suprimentos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Segurança de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Símbolos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Informações de contato sobre segurança, saúde e meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10 Regulamentar
Regulamentações básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Estados Unidos (Regulamentos da FCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 União Europeia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Informação Ambiental do Acordo sobre Equipamentos de Imagens do Lote 4 da
União Europeia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Alemanha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Turkey RoHS Regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Informações regulamentares para Módulo LAN Wireless 2,4 Ghz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Dados de segurança do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
11 Reciclagem e descarte
Todos os países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 América do Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 União Europeia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ambiente Doméstico/Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ambiente Profissional/Comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Coleta e descarte de equipamentos e baterias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Símboloda bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
vii |
Guia do Usuário |
|
Índice
viiiXerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Introdução |
1 |
Este capítulo inclui:
•Visão geral da máquina
•Configurações do produto
•Painel de controle
•Como ligar a impressora
•Software
•Páginas de informação
•Mais informações
•Assistência adicional
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
1 |
Guia do Usuário |
|
Visão geral da máquina
Antes de usar a sua máquina, reserve algum tempo para se familiarizar com as diversas funções e opções.
1 |
Bandeja de saída |
6 |
Slot do alimentador manual |
|
|
|
|
2 |
Painel de controle |
7 |
Guias de largura do papel no slot do alimentador |
|
|
|
manual |
|
|
|
|
3 |
Tampa dianteira |
8 |
Suporte de saída |
|
|
|
|
4 |
Indicador de nível de papel |
9 |
Cartucho de toner |
|
|
|
|
5 |
Bandeja do Papel 1 |
10 |
Cartucho do fotorreceptor |
|
|
|
|
2Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Visão geral da máquina
1 |
Porta de rede |
|
|
2 |
Porta USB |
|
|
3 |
Receptáculo de alimentação |
|
|
4 |
Tampa Traseira |
|
|
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
3 |
Guia do Usuário |
|
Configurações do produto
Componente |
Phaser |
Phaser |
Phaser |
Phaser |
|
3052NI |
3260DI |
3260DNI |
3260DN |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Bandeja do papel 1 (250 folhas) |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
Bandeja de saída (150 folhas) |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
Slot do alimentador manual |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
|
(1 folha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AirPrint |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
Google Cloud Print |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo USB |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
Host USB |
Não aplicável |
Não aplicável |
Não aplicável |
Não aplicável |
|
|
|
|
|
|
|
Impressão em rede |
Padrão |
Não aplicável |
Padrão |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
Wi-Fi |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Não aplicável |
|
|
|
|
|
|
|
Wi-Fi Direct™ |
Padrão |
Padrão |
Padrão |
Não aplicável |
|
|
|
|
|
|
4Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Painel de controle
O painel de controle consiste em botões que você pressiona para controlar as funções disponíveis na impressora.
.
Número |
Botão |
Descrição |
|
|
|
1 |
|
LED de Toner: Mostra o status do toner. Exibe uma luz piscando |
|
|
quando o nível de toner é baixo. Exibe uma luz sólida quando o toner |
|
|
está removido. |
|
|
|
2 |
|
eco: Entra no modo Recurso Ecológico para reduzir o consumo de |
|
|
toner e o uso de papel. |
|
|
|
3 |
|
WPS: Configura a conexão de rede sem fio sem um computador. |
|
|
Pressione esse botão sempre que carregar uma folha de papel na |
|
|
bandeja se tiver selecionado o Alimentador manual como a origem no |
|
|
driver da impressora. |
|
|
|
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
5 |
Guia do Usuário |
|
Painel de controle
Número |
Botão |
Descrição |
|
|
|
4 |
|
Parar: Para uma operação a qualquer momento. |
|
|
Cancela o trabalho atual. |
|
|
Imprime uma página de demonstração: Pressione e segure esse botão |
|
|
por cerca de 2 segundos até o LED de Status piscar lentamente. |
|
|
Informações de suprimentos e contador de uso: Pressione e segure |
|
|
esse botão por cerca de 6 segundos. |
|
|
Relatórios de configuração e relatórios de Configuração de rede: |
|
|
Pressione e segure esse botão por cerca de 4 segundos até que o LED |
|
|
de status pisque rapidamente. |
|
|
|
5 |
|
Energia: Desliga a energia e desperta a impressora do modo de espera. |
|
|
|
6 |
|
LED de status: Mostra o status da sua impressora. |
|
|
|
6Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Como ligar a impressora
O botão de energia está localizado no painel de controle. O conector do cabo de alimentação está localizado na parte traseira da impressora.
1.Conecte o cabo de alimentação CA à impressora e a uma tomada de energia. O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada com aterramento.
2.Pressione o botão Energia no painel de controle.
Esta máquina contém tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de energia quando ela não está em uso ativo. Quando a impressora não receber dados por um período de tempo estendido, o modo Economia de energia será ativado e o consumo de energia será reduzido automaticamente.
Pressione e segure o botão Energia.
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
7 |
Guia do Usuário |
|
Software
Após configurar sua máquina e conectá-la ao computador, você deve instalar o software da impressora. O software necessário para Windows ou Macintosh é fornecido no CD entregue com a impressora. Software adicional pode ser obtido em www.xerox.com. O seguinte software está disponível:
CD |
Sistema |
Índice |
|
Operacional |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Software da |
Windows |
• Driver de impressão: Use o driver da impressora para aproveitar ao |
|
impressora |
|
máximo as funções da impressora. Os drivers PCL6, Postscript e XPS são |
|
|
|
fornecidos. |
|
|
|
• Xerox Easy Print Manager (EPM): Combina de forma conveniente o |
|
|
|
acesso às configurações do dispositivo, os ambientes de impressão, |
|
|
|
configurações/ações e a ativação de aplicativos, como o CentreWare |
|
|
|
Internet Services, em um local. |
|
|
|
Nota: É necessário efetuar login para alterar as Configurações da impressora. |
|
|
|
• Programa de configuração sem fio: Ao instalar a impressora, use o |
|
|
|
programa Wireless Setting instalado automaticamente com o driver da |
|
|
|
impressora para configurar as configurações sem fio. |
|
|
|
• Programa SetIP: Um programa utilitário que permite que você |
|
|
|
selecione uma interface de rede e configure manualmente os endereços |
|
|
|
a serem usados com o protocolo TCP/IP. |
|
|
|
|
|
Software da |
Linux |
• Driver da impressora: use esse driver para aproveitar ao máximo as |
|
impressora |
|
funções da impressora. |
|
|
|
Nota: O software Linux está disponível apenas no site www.xerox.com. |
|
|
|
|
|
Software da |
Macintosh |
• Driver de impressão: Use esse driver para aproveitar ao máximo as |
|
impressora |
|
funções da impressora. |
|
|
|
• Programa SetIP: Um programa utilitário que permite que você |
|
|
|
selecione uma interface de rede e configure manualmente os endereços |
|
|
|
a serem usados com o protocolo TCP/IP. |
|
|
|
• Painel inteligente: Esse utilitário permite o gerenciamento remoto, |
|
|
|
exibição dos níveis de toner, status da impressora e alertas de |
|
|
|
problemas. |
|
|
|
|
8Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Páginas de informação
Essa opção permite que o usuário imprima os seguintes relatórios:
Relatório |
|
Descrição |
|
|
|
Configuração |
Esse relatório fornece informações sobre a configuração da máquina, |
|
|
incluindo o número de série, endereço IP, opções instaladas e versão do |
|
|
software. |
|
|
|
|
Página de demonstração |
A página de demonstração é impressa para verificar a qualidade da |
|
|
impressão. |
|
|
|
|
Informações sobre suporte |
Imprime a página de informações sobre suprimentos |
|
|
|
|
Configuração da rede |
Essa lista mostra as informações sobre a conexão e configuração de |
|
|
rede de sua máquina. |
|
|
|
|
Contador de uso |
Essa lista mostra o número de impressões feitas na máquina. A seção inclui: |
|
|
• |
Total de impressões |
|
• Impressões em preto e branco |
|
|
• |
Mant. impressões |
|
• |
Folhas |
|
• Folhas em 2 faces |
|
|
|
|
O Relatório de configurações lista as informações da impressora, como configurações padrão, configurações de rede, incluindo o endereço IP, e configurações de fonte. Use as informações na página Relatório de configuração para ajudá-lo a definir as configurações de rede da impressora e para visualizar as contagens de página e configuração do sistema.
Impressão de um relatório de configuração:
No painel de controle da impressora, pressione o botão Cancelar por mais de 4 segundos.
A informação de endereço de IPv4 e IPv6 está localizada na seção Configuração de rede do Relatório de configuração em TCP/IP.
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
9 |
Guia do Usuário |
|
Páginas de informação
Xerox® CentreWare® Internet Services é um software de administração e configuração instalado no Embedded Web Server na impressora. Ele permite configurar e administrar a impressora a partir de um navegador da Web.
O Xerox® CentreWare® Internet Services requer:
•Uma conexão TCP/IP entre a impressora e a rede no Windows, Macintosh ou Linux.
•TCP/IP e HTTP ativados na impressora.
•Um computador conectado em rede com um navegador da Web que suporte JavaScript.
Acesso ao Xerox® CentreWare® Internet Services
No seu computador, abra um navegador da web, no campo de endereço, digite o endereço IP da impressora e pressione Enter ou Retornar.
10Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Mais informações
Você pode obter mais informações sobre sua impressora nestas fontes:
Recurso |
Local |
|
|
Outras documentações da |
www.xerox.com/office/3052docs |
impressora |
www.xerox.com/office/3260docs |
|
|
As informações sobre assistência |
www.xerox.com/office/3052support |
técnica para a sua impressora, |
www.xerox.com/office/3260support |
incluindo Assistência técnica |
|
online e downloads de driver. |
|
|
|
Página de demonstração |
A página de demonstração é impressa para verificar a qualidade da |
|
impressão. |
|
|
Páginas de informação |
Imprima a partir do painel de controle ou do Xerox® CentreWare® |
|
Internet Services, clique em Status > Informações de impressão. |
|
|
Documentação do Xerox® |
No Xerox® CentreWare® Internet Services, clique em Ajuda. |
CentreWare® Internet Services |
|
Pedir suprimentos para a sua |
www.xerox.com/office/3052supplies |
impressora |
www.xerox.com/office/3260supplies |
|
|
Um recurso para ferramentas e |
www.xerox.com/office/businessresourcecenter |
informações, incluindo tutoriais |
|
interativos, modelos de |
|
impressão, dicas úteis e recursos |
|
personalizados para atender às |
|
suas necessidades específicas. |
|
|
|
Pontos de venda e centros de |
www.xerox.com/office/worldcontacts |
suporte |
|
|
|
Registro da impressora |
www.xerox.com/office/register |
|
|
Loja on-line do Xerox® Direct |
www.direct.xerox.com/ |
Management Information Base |
Um MIB é um banco de dados de objetos que pode ser acessado por um |
(MIB) |
sistema de gerenciamento de rede. |
|
Os MIBs públicos da Xerox encontram-se em: http://origin- |
|
download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/ |
|
Os clientes podem fazer o download dos MIBs e usar a ferramenta de |
|
SNMP para obter as informações requeridas. |
|
Nota: Todas as informações apresentadas no visor da interface de |
|
usuário local também são exibidas no MIB e no CentreWare Internet |
|
Services. Isso inclui números de telefone e senhas, conforme forem |
|
inseridos. Se isso representar uma preocupação de segurança, a Xerox |
|
recomenda ativar o SNMPv3 e o recurso de segurança de filtragem IP |
|
para controlar o acesso remoto ao dispositivo. |
|
|
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
11 |
Guia do Usuário |
|
Assistência adicional
Para obter ajuda adicional, visite nosso site do cliente em www.xerox.com ou entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, tendo em mãos o número de série da impressora.
Se a falha não puder ser resolvida seguindo as instruções na tela, consulte o capítulo de Solução de problemas deste guia. Se a dificuldade persistir, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente. O Centro Xerox de Atendimento ao Cliente desejará saber a natureza do problema, o número de série da impressora, o código de falha (se houver) e o nome e o local de sua empresa.
O número de série da impressora pode ser encontrado no Relatório de configuração em Perfil do dispositivo. Ele também pode ser encontrado na etiqueta de dados na parte traseira da impressora.
A maioria das respostas às suas perguntas será fornecida por este Guia do Usuário. Como alternativa, você pode acessar www.xerox.com/support para obter suporte adicional e os seguintes documentos:
•Guia de instalação - contém informações sobre a instalação da impressora.
•Guia de Utilização Rápida - fornece informações básicas sobre como usar a impressora.
12Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Instalação e Configuração |
2 |
Este capítulo identifica as configurações principais que podem ser personalizadas de acordo com as necessidades específicas. Alterar essas configurações é fácil e irá economizar seu tempo durante o uso da máquina.
Nota: Algumas opções podem estar indisponíveis dependendo da configuração de sua máquina.
Este capítulo inclui:
•Conectividade sem fio
•Serviços do CentreWare na Internet
•Instalação de rede: TCP/IP
•Instalação de rede: Unix
•Instalação de rede: Linux
•Drivers da impressora
•Drivers do Windows
•Drivers do Macintosh
•Drivers do Linux
•Drivers do Unix
•Compartilhamento local de impressora
•Impressão no Windows
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
13 |
Guia do Usuário |
|
Conectividade sem fio
Este capítulo identifica as configurações principais que podem ser personalizadas de acordo com as necessidades específicas. Alterar essas configurações é fácil e irá economizar seu tempo durante o uso da máquina.
Nota: Algumas opções podem estar indisponíveis dependendo da configuração de sua máquina.
O Phaser 3052NI, 3260DI e 3260DNI são compatíveis com redes sem fio 802.11 (Wi-Fi®). O local onde a impressora encontra-se deve estar coberto por uma rede sem fio 802.11. Isto geralmente é fornecido por um ponto de acesso ou roteador sem fio próximo, que está fisicamente conectado por fio à rede Ethernet que fornece Internet ao local.
A impressora suporta conectividade somente por conexão sem fio, se necessário. A impressora configurará automaticamente a rede sem fio ao ser ligada.
Nota: A impressora não se conectará a uma rede sem fio enquanto estiver conectada a uma rede com fio.
Há várias maneiras de configurar a conectividade sem fio:
•Usar o CentreWare Internet Services. Para ver instruções, consulte Configuração de conectividade sem fio usando o CentreWare Internet Services (Phaser 3052NI, 3260DI e 3260DNI).
•Com o Programa de configuração de rede sem fio. Para ver instruções, consulte o Programa de configuração de rede sem fio.
Nota: Instalar o driver poderá ajudar na configuração da rede sem fio. Consulte Drivers da impressora.
Para definir a Velocidade de Ethernet usando os CentreWare Internet Services, consulte Definindo a velocidade de Ethernet usando os CentreWare Internet Services.
O Relatório de configuração detalha as versões do software da impressora e as configurações da rede nela configuradas.
Imprimir um Relatório de configuração na impressora
No painel de controle da impressora, pressione o botão Cancelar por mais de 4 segundos e solte-o.
14Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
CentreWare Internet Services®
O CentreWare Internet Services (Internet Services) é o aplicativo do servidor HTTP integrado que reside na impressora. Os CentreWare Internet Services permitem que o administrador altere as configurações de rede e do sistema na impressora da comodidade da sua estação de trabalho.
Muitos recursos disponíveis na impressora precisarão ser definidos na impressora e no CentreWare Internet Services.
Muitos recursos disponíveis no CentreWare Internet Services exigirão um nome de usuário e senha de administrador. O nome de usuário padrão é admin e a senha padrão é 1111.
Para acessar as Propriedades dos CentreWare Internet Services e alterar suas configurações, você precisará efetuar login como Administrador.
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar. A Página inicial é exibida.
Existem duas maneiras de acessar os CentreWare Internet Services com login de administrador:
•Selecione Fazer login na parte superior da tela ou
•Selecione o ícone Propriedades. Seu ID e senha serão solicitados.
3.Digite admin no ID e 1111 na senha.
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
15 |
Guia do Usuário |
|
CentreWare Internet Services®
É recomendado alterar a senha de administrador padrão para uma senha mais segura, para que esta impressora Xerox não seja comprometida.
Para alterar a senha do administrador:
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar.
3.Selecione o ícone Propriedades.
4.Se solicitado, digite admin no ID, 1111 na senha e selecione Fazer login.
5.Clique em Propriedades.
6.No link Segurança, do lado esquerdo, selecione Segurança do sistema.
7.Selecione o link Administrador do sistema.
8.Na área Controle de acesso:
a.Certifique-se que a caixa de seleção Ativar controle de acesso pela interface de usuário da web esteja marcada.
b.No campo ID de login, digite um novo nome de login.
c.Marque a caixa Alterar a senha para alterar a senha. No campo Senha, digite uma nova senha numérica.
d.Digite a senha novamente no campo Confirmar senha.
CUIDADO: Não esqueça esta senha ou o sistema poderá ser totalmente bloqueado, o que exigirá uma chamada de serviço.
9.Selecione Aplicar para salvar as alterações.
10.Selecione OK na mensagem de confirmação exibida.
11.Selecione o botão Avançado. A tela Controle de acesso avançado é exibida.
12.Selecione Proteger endereço de login IPv4 para ativar este recurso se necessário e digite um endereço IPv4 na caixa indicada.
13.Selecione a opção desejada para a Política de falha de login para usuários que falharem ao efetuar login repetidas vezes. As opções são: Desativado, três vezes ou cinco vezes.
14.Selecione a opção desejada para Logout automático. As opções são cinco, 10, 15 ou 30 minutos.
15.Selecione Redefinir as configurações de segurança se necessário.
16.Selecione Salvar para salvar as alterações.
16Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
CentreWare Internet Services®
Nota: A impressora não se conectará a uma rede sem fio enquanto estiver conectada a uma rede com fio.
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar.
3.Selecione Propriedades.
4.Se solicitado, digite admin no ID, 1111 na Senha e selecione Fazer login.
5.Selecione Propriedades.
6.No link Configurações de rede, selecione o link Wi-Fi. Em seguida, selecione o link Wi-Fi logo abaixo.
7.O Status de conexão mostra o Status do link da conexão sem fio.
8.A área Configuração sem fio oferece opções para configurar a conectividade sem fio. As opções são Configurações fáceis de rede sem fio e Configurações avançadas, explicadas abaixo.
Use o Assistente de configurações fáceis de rede sem fio
1.Selecione o botão Assistente de configurações fáceis de rede sem fio para que a impressora encontre automaticamente as Configurações de WPS. A tela SSID é exibida indicando uma lista de redes sem fio disponíveis.
2.Selecione o Nome de rede SSID desejado e clique em Avançar.
3.Se for necessário usar criptografia:
a.Digite a Chave compartilhada de WPA.
b.Digite a Confirme a chave de rede e clique em Avançar.
4.A tela Confirmação de configuração de rede sem fio é exibida. Clique em Aplicar.
Configurar com Configurações avançadas de rede sem fio
1.Selecione o botão Configurações avançadas personalizadas. A tela Configuração avançada de rede sem fio é exibida.
2.Para ativar o Rádio sem fio, selecione Ligado no menu Rádio sem fio.
3.Selecione a opção desejada para SSID.
•Selecione a Lista de pesquisa e escolha a rede desejada no menu suspenso. Clique no botão Atualizar para atualizar a lista de redes disponíveis.
•Selecione Inserir um novo SSID para digitar um novo nome de rede sem fio.
4.Na área Configuração de segurança:
a.Selecione o método desejado de Autenticação.
b.Selecione o método desejado de Criptografia.
5.Dependendo das suas escolhas, pode ser necessário digitar algumas ou todas as informações a seguir para a Configuração da chave de rede.
a.Selecione a opção desejada para Uso da chave.
b.A opção Hexadecimal pode estar ativada. Clique na caixa de seleção Hexadecimal para desmarcá-la, se necessário.
c.Digite a Chave de rede e a Confirmação da chave de rede necessárias.
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
17 |
Guia do Usuário |
|
CentreWare Internet Services®
6.Dependendo das seleções, pode ser necessário digitar informações sobre Configuração de segurança 802.1x.
7.Selecione Aplicar para salvar as alterações.
O Wi-Fi Direct™ permite que dispositivos sem fio como notebooks, celulares e computadores estabeleçam conexão com sem fio sem precisar de um roteador sem fio, um ponto de acesso ou um hot spot Wi-Fi.
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar.
3.Selecione Propriedades.
4.Se solicitado, digite admin no ID, 1111 na Senha e selecione Fazer login. Clique em Propriedades.
5.No link Configurações de rede, selecione o link Wi-Fi. Em seguida, selecione o link Wi-Fi Direct™ abaixo.
6.Selecione Ligado para Wi-Fi Direct™.
7.Digite o seguinte:
•Nome do dispositivo
•Endereço IP
•Ativar ou Desativar o Proprietário do grupo
•Chave de rede
8.Selecione Aplicar e depois clique em OK.
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar.
3.Selecione Propriedades.
4.Se solicitado, digite o Nome de usuário do administrador (admin), Senha (1111) e selecione Fazer login. Clique em Propriedades.
5.No link Configurações de rede, selecione o link Geral.
6.Selecione uma das velocidades a seguir no menu suspenso Velocidade de Ethernet:
•Automático
•10 Mbps (Meio duplex)
•10 Mbps (Duplex completo)
•100 Mbps (Meio duplex)
•100 Mbps (Duplex completo)
7.Selecione Aplicar para salvar as alterações.
A alteração na taxa de Velocidade de Ethernet entrará em vigor depois de a tela Reinicialização do sistema for exibida.
18Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
CentreWare Internet Services®
8.Selecione OK.
9.Quando a tela de Confirmação for exibida, selecione OK.
10.Reinicie a impressora.
A qualidade de impressão é afetada pela pressão atmosférica, que é determinada pela altura da impressora em relação ao nível do mar. As informações a seguir lhe orientação a configurar a impressora para obter a melhor qualidade de impressão.
As configurações Wi-Fi devem ser configuradas antes de definir a altitude. Consulte Configurações fáceis de rede sem fio.
Antes de definir o valor de altitude, determine a altitude no local onde você se encontra.
Valor |
|
De altitude |
|
|
|
0 - 1.000 m |
Normal |
|
0 - 3.280 pés |
|
|
|
|
|
1.000 |
- 2.000 m |
Alto 1 |
3.280 |
- 6.561 pés |
|
|
|
|
2.000 |
- 3.000 m |
Alto 2 |
6.561 |
- 9.842 pés |
|
|
|
|
3.000 |
- 4.000 m |
Alto 3 |
9.842 |
- 13.123 pés |
|
|
|
|
4.000 |
- 5.000 m |
Alto 4 |
13.123 - 16.404 pés |
|
|
|
|
|
1.Digite o endereço IP da impressora no navegador.
2.Selecione Fazer login e digite o ID (admin) e a Senha (1111).
3.Selecione Propriedades > Sistema > Configuração.
4.Selecione um valor de Ajuste de altura com base na tabela de altitude acima.
5.Selecione Aplicar.
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
19 |
Guia do Usuário |
|
Instalação de rede: TCP/IP
Estas instruções mostram como configurar os itens a seguir com os CentreWare Internet Services:
•TCP/IP v4 e v6
•Nome de domínio
•DNS
•Redes de configuração zero
A impressora suporta TCP/IP versões 4 e 6. O IPv6 pode ser usado em vez do IPv4 ou além dele.
As configurações de IPv4 e IPv6 podem ser configuradas pelo navegador da internet usando os CentreWare Internet Services.
IPv4
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar.
3.Selecione Propriedades.
4.Se solicitado, digite o Nome de usuário do administrador (admin), Senha (1111), e selecione
Fazer login. Clique em Propriedades.
5.No link Configurações de rede, selecione TCP/IPv4 na árvore do diretório. A página de TCP/IPv4 será exibida.
6.No menu Atribuição de endereço de IPv4, selecione Automática ou Manual.
7.Se Manual for selecionado, digite os detalhes da impressora na área Configurações de TCP/IP nos seguintes campos:
a.Endereço IPv4
b.Másc sub-rede
c.Endereço do gateway
Se Automática for selecionado, escolha BOOTP ou DHCP.
Notas:
•Ao selecionar os modos BOOTP ou DHCP, não será mais possível alterar o Endereço IP, a Máscara de rede ou o Endereço do roteador/gateway. Selecione IP automático se necessário.
•As novas configurações somente entrarão em vigor após a impressora ser reiniciada. Alterar as configurações de TCP/IP da impressora poderá interromper a conexão com a impressora.
20Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário
Instalação de rede: TCP/IP
8.Na área Nome de domínio:
a.Digite um nome de domínio no campo Nome de domínio.
b.Digite um endereço de IP nos campos Servidor DNS primário e Servidor DNS secundário.
c.Marque a caixa de seleção Ativar para ativar o Registro de DNS dinâmico se necessário.
Nota: Se seu servidor DNA não suportar atualizações dinâmicas, não será necessário marcar Ativar.
9.Na área WINS, marque a caixa de seleção para ativar WINS e digite os detalhes nos campos a seguir:
a.Servidor de WINS primário
b.Servidor de WINS secundário
10.Selecione Aplicar para salvar as alterações.
11.Selecione OK na mensagem de confirmação exibida.
IPv6
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora na barra de endereços.
2.Pressione Entrar.
3.Selecione Propriedades.
4.Se solicitado, digite o Nome de usuário do administrador (admin), Senha (1111), e selecione
Fazer login. Clique em Propriedades.
5.No link Configurações de rede, selecione TCP/IPv6 na árvore do diretório.
6.Marque a caixa de seleção Ativar para ativar o protocolo IPv6 e selecione OK.
7.Para definir um endereço manualmente, selecione Ativar endereço manual e digite o endereço e o prefixo na área Endereço/prefixo. As informações da caixa Endereços IPv6 atribuídos são preenchidas automaticamente.
8.A impressora gera a configuração de DHCPv6 de endereço automático a cada vez que é ligada. Isto é usado para descobrir vizinhos e resolução de endereço da sub-rede IPv6 local. Contudo, é possível escolher usar configuração manual, configuração automática ou uma combinação de ambas.
Na área Dynamic Host Configuration Protocol Version 6 (DHCPv6), selecione uma das opções a seguir:
•Usar o DHCP como direcionado pelo roteador - esta opção é totalmente automática. O endereço DHCPv6 será obtido e exibido na tela.
•Sempre ativar DHCP - esta opção é totalmente automática. O endereço DHCPv6 será obtido e exibido na tela.
•Nunca usar DHCP - ao selecionar esta opção, será necessário configurar as Opções de endereço manual e DNS separadamente.
9.Na área Domain Name System Version 6 (DNSv6):
a.Digite informações válidas no campo Nome de domínio de IPv6.
b.Digite um endereço IP em Endereço do servidor de DNSv6 primário e Endereço do servidor de DNSv6 secundário.
c.Marque a caixa de seleção Registro de DNSv6 dinâmico para ativar esta opção.
Nota: Se seu servidor DNS não suportar atualizações dinâmicas, não será necessário ativar DDNS.
10. Selecione Aplicar para salvar as alterações.
Xerox® Phaser® 3052/3260 |
21 |
Guia do Usuário |
|
Instalação de rede: TCP/IP
11.Selecione OK na mensagem de confirmação exibida.
Nota: Habilitar ou desabilitar o protocolo TCP/IPv6 somente entrará em vigor após o sistema ser reiniciado. Habilitar ou desabilitar o TCP/IPv6 afetará outros protocolos, como LPR/LPD, SNMP, Impressão TCP/IP bruta e DHCPv6 por TCP/IPv6.
Teste de acesso
1.Na estação de trabalho, abra o navegador da Web e digite o endereço TCP/IP da impressora na barra de endereços. Pressione Entrar.
Para usar o nome de domínio para especificar a impressora, use o formato a seguir. http://meuhost.exemplo.com
Para usar o endereço de IP para especificar a impressora, use um dos formatos a seguir, dependendo da configuração da impressora. O endereço IPv6 precisa ficar entre colchetes.
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]
Nota: Se o número da porta padrão 80 foi alterado, acrescente o número ao endereço da Internet como indicado a seguir. Nos exemplos a seguir, o número da porta é 8080.
Nome do domínio: http://meuhost.exemplo.com:8080
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080
2.Verifique se a página inicial dos CentreWare Internet Services é exibida corretamente.
O processo de instalação dos CentreWare Internet Services foi concluído.
Nota: Se seu acesso aos CentreWare Internet Services for criptografado, digite https:// seguido pelo endereço da Internet, em vez de http://.
22Xerox® Phaser® 3052/3260 Guia do Usuário