Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrable como propiedad
intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación alguna el material generado por los programas de software y
mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
XEROX® y XEROX and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter, CentreWare®, PrintingScout®,
Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access
Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® y Mobile Express Driver® son marcas
comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®, and PostScript® are trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en
Estados Unidos y en otros países.
HP-GL®, HP-UX®, and PCL® are trademarks of Hewlett-Packard Corporation in the United States and/or other countries.
IBM® and AIX® are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® are trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other
countries.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™, and Novell Distributed Print Services™ are trademarks of Novell, Inc. in the United States and
other countries.
SGI® and IRIX® are trademarks of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
Sun, Sun Microsystems, and Solaris are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates in the United States and other
countries.
UNIX® is a trademark in the United States and other countries, licensed exclusively through X/ Open Company Limited.
PANTONE® and other Pantone, Inc. trademarks are the property of Pantone, Inc.
Cable de alimentación ........................................................................................................................................... 9
Seguridad durante el funcionamiento .................................................................................................................. 10
Directrices de funcionamiento ......................................................................................................................... 10
Emisión de ozono .................................................................................................................................................. 10
Ubicación de la impresora ................................................................................................................................. 10
Suministros para impresora .............................................................................................................................. 11
Seguridad durante el mantenimiento ................................................................................................................... 12
Símbolos en la impresora ........................................................................................................................................... 13
2 Imprimiéndose 15
Papel admitido ............................................................................................................................................................... 16
Materiales de impresión recomendados ...................................................................................................... 16
Pedido de papel ..................................................................................................................................................... 16
Directrices generales para la colocación del papel .................................................................................. 17
Papel que puede dañar la impresora ............................................................................................................. 17
Directrices de almacenamiento del papel ................................................................................................... 17
Tamaños de papel estándar admitidos ........................................................................................................ 18
Tamaños de papel personalizados ................................................................................................................. 18
Tipos y pesos admitidos ..................................................................................................................................... 18
Colocación del papel .................................................................................................................................................... 19
Colocación del papel en la bandeja principal ............................................................................................ 19
Impresión en ambas caras del papel .................................................................................................................... 21
Configuración de la impresión a 2 caras ...................................................................................................... 21
Colocación del papel para la impresión a 2 caras manual .................................................................... 22
3 Mantenimiento 23
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................... 24
Limpieza del exterior ............................................................................................................................................ 25
Limpieza del interior............................................................................................................................................. 25
Pedido de suministros ................................................................................................................................................. 26
Cuándo realizar un pedido de suministros .................................................................................................. 26
Cartuchos de tóner ............................................................................................................................................... 27
Reciclaje de suministros...................................................................................................................................... 28
Impresora Phaser 3010/3040 3
Guía del usuario
Contenido
Administración de la impresora .............................................................................................................................. 29
Utilidad de configuración de impresora ....................................................................................................... 29
Comprobación de los recuentos de páginas ............................................................................................... 31
Traslado de la impresora............................................................................................................................................ 32
4 Solución de problemas 35
Solución de problemas generales ........................................................................................................................... 36
La impresora no se enciende ............................................................................................................................ 36
La impresora no imprime ................................................................................................................................... 37
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia ................................................................................ 38
La impresora emite ruidos no habituales ..................................................................................................... 38
Se ha formado condensación en el interior de la impresora ................................................................ 38
Atascos de papel ........................................................................................................................................................... 39
Reducción de los atascos de papel ................................................................................................................. 39
Localización de atascos de papel .................................................................................................................... 40
Despeje de atascos de papel ............................................................................................................................ 41
Problemas de calidad de impresión ....................................................................................................................... 46
Resolución de problemas de calidad de impresión .................................................................................. 47
Control de la calidad de impresión ................................................................................................................. 50
Papel y materiales de impresión ..................................................................................................................... 51
Uso de la Utilidad de configuración de impresora ........................................................................................... 52
Ajuste del fusor ...................................................................................................................................................... 52
Ajuste del rodillo de transfer. de polarización ............................................................................................ 53
Ajuste de la altitud ............................................................................................................................................... 53
Limpieza del revelador ........................................................................................................................................ 53
Panel de control ............................................................................................................................................................. 54
Códigos de error ............................................................................................................................................................ 55
Obtención de ayuda .................................................................................................................................................... 56
Mensajes de error y de estado ......................................................................................................................... 56
Alertas de PrintingScout ..................................................................................................................................... 56
Utilidad de configuración de impresora ....................................................................................................... 57
Más información ................................................................................................................................................... 57
A Especificaciones 59
Configuraciones y opciones de la impresora ...................................................................................................... 60
Pesos y dimensiones ............................................................................................................................................ 61
Requisitos de espacio totales ........................................................................................................................... 61
Requisitos de espacio .......................................................................................................................................... 61
Temperatura ........................................................................................................................................................... 62
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia .................................................................................. 63
Consumo de energía ............................................................................................................................................ 63
Especificaciones de rendimiento............................................................................................................................. 64
Especificaciones del controlador ............................................................................................................................. 65
Estados Unidos (Normativa FCC) ................................................................................................................... 68
Unión Europea ....................................................................................................................................................... 68
Directiva RoHS de Turquía................................................................................................................................. 69
Fichas de datos de seguridad ................................................................................................................................... 70
C Reciclaje y eliminación de productos 71
Todos los países ............................................................................................................................................................. 72
Unión Europea ............................................................................................................................................................... 74
Ámbito doméstico o privado ............................................................................................................................ 74
Ámbito profesional o comercial ...................................................................................................................... 74
Recogida y eliminación de equipos y baterías ........................................................................................... 75
Nota sobre el símbolo de batería .................................................................................................................... 75
Extracción de las baterías .................................................................................................................................. 75
Otros países ..................................................................................................................................................................... 76
Seguridad durante el funcionamiento ..................................................................................................................... 10
Seguridad durante el mantenimiento ...................................................................................................................... 12
Símbolos en la impresora .............................................................................................................................................. 13
1
Seguridad
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro
de su impresora Xerox® de forma continua.
Cable de alimentación ...................................................................................................................................................... 8
ATENCIÓN:
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con
algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a
menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga.
Cuando se realizan estas instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de
alimentación cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar
algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los
componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de
mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Seguridad eléctrica
Directrices generales
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
La impresora emite olores o ruidos raros.
En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
8 Impresora Phaser 3010/3040
Guía del usuario
Seguridad
ATENCIÓN: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora esté
conectada a tierra correctamente. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en caso de uso
indebido.
Cable de alimentación
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de
que ambos extremos del cable están enchufados correctamente. Si no sabe si la toma está
conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no
tenga un terminal de conexión a tierra.
Utilice solamente un cable alargador o una regleta de conexiones diseñado para soportar la
corriente eléctrica de la impresora.
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
No vuelva a desconectar o conectar el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la parte
posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora, desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Impresora Phaser 3010/3040 9
Guía del usuario
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de
seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento
con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
Directrices de funcionamiento
No extraiga la bandeja de origen de papel que haya seleccionado en el controlador de impresora o el
panel de control mientras se esté imprimiendo.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.
Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No retire las cubiertas protectoras.
Emisión de ozono
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono producido
depende del volumen de impresión. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades
suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación.
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su peso.
Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en la página 61.
No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función
ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y
mantenimiento.
Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
10 Impresora Phaser 3010/3040
Guía del usuario
Seguridad
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox®. La garantía de Xerox®,
el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los
daños, desperfectos o deterioro de los resultados si se deben al uso de suministros que no son
originales de Xerox® o de suministros Xerox® que no son específicos para esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en los Estados Unidos y en
Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante de
Xerox para obtener más información.
Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol.
No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de
un aparato de aire acondicionado.
No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice la impresora en altitudes inferiores a 3100 m
(10170 pies).
Suministros para impresora
Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede
perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros o en la
documentación entregada con ellos.
Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
No arroje nunca al fuego los cartuchos de tóner.
Al manipular cartuchos de tóner, evite el contacto con la piel y los ojos. El contacto con los ojos
puede producir irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho; esto aumenta el riesgo de
contacto con la piel y los ojos.
Impresora Phaser 3010/3040 11
Guía del usuario
Seguridad
Consulte también:
Limpieza de la impresora en la página 24
Traslado de la impresora en la página 32
Seguridad durante el mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté descrito en la documentación que
acompaña a la impresora.
No utilice productos de limpieza en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina.
Para más información sobre el programa de reciclaje de suministros de Xerox®, vaya a:
Aviso o Precaución:
Si hace caso omiso a este aviso, pueden producirse daños graves o incluso la muerte.
Si hace caso omiso a esta nota de precaución, pueden producirse daños materiales.
Superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones
personales.
No queme el artículo.
No toque los componentes en los que figure este símbolo. Podría resultar herido.
Superficie caliente. Espere el tiempo indicado antes de tocar el componente.
Símbolos en la impresora
En la impresora figuran los siguientes símbolos de seguridad.
Seguridad
Impresora Phaser 3010/3040 13
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Papel admitido .................................................................................................................................................................. 16
Colocación del papel ....................................................................................................................................................... 19
Impresión en ambas caras del papel ........................................................................................................................ 21
2
Imprimiéndose
Impresora Phaser 3010/3040 15
Guía del usuario
Imprimiéndose
Esta sección incluye:
Materiales de impresión recomendados ................................................................................................................. 16
Pedido de papel ................................................................................................................................................................ 16
Directrices generales para la colocación del papel ............................................................................................. 17
Papel que puede dañar la impresora ........................................................................................................................ 17
Directrices de almacenamiento del papel .............................................................................................................. 17
Tamaños de papel estándar admitidos ................................................................................................................... 18
Tamaños de papel personalizados ............................................................................................................................ 18
Tipos y pesos admitidos ................................................................................................................................................ 18
Consulte también:
Página de sugerencias sobre el papel. Si desea obtener más información, consulte Páginas de
información.
Papel admitido
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impresión.
Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox® recomendados para su
impresora.
Materiales de impresión recomendados
Una lista de papel y material de impresión recomendado para su impresora está disponible en:
PRECAUCIÓN: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) de Xerox® no cubren los daños ocasionados por el uso de papel, transparencias o
cualquier otro material de impresión especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía
de satisfacción total) de Xerox® está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede
variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Directrices generales para la colocación del papel
No llene en exceso las bandejas de papel. No coloque papel en la bandeja por encima de la línea de
llenado.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
Airee el papel antes de colocarlo en la bandeja de papel.
Si se producen muchos atascos, utilice papel o material de impresión compatible de un paquete
nuevo.
Utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox
®
. La calidad de impresión puede variar
si se utiliza otro tipo de transparencias.
No imprima en hojas de etiquetas cuando se haya quitado alguna etiqueta de la hoja.
Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara.
Papel que puede dañar la impresora
El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de impresión, un aumento de
los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice los siguientes materiales de impresión:
Papel rugoso o poroso
Papel de inyección de tinta
Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser
Papel que se ha fotocopiado
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se desenganchan
Sobres con relleno
Materiales de impresión de plástico
Directrices de almacenamiento del papel
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad de
impresión óptima.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de papel
pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta y la luz directa. La luz ultravioleta,
irradiada por el sol y las lámparas fluorescentes, es particularmente dañina para el papel.
Reduzca la exposición del papel a luces fuertes durante períodos prolongados.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse en
estos lugares.
Impresora Phaser 3010/3040 17
Guía del usuario
Imprimiéndose
Tamaños estándar europeos
Tamaños estándar de América del Norte
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 8.3 x 5.8 pulg.)
A6 (105 x 148 mm, 4.1 x 5.8 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
B5 (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
Sobre C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9 pulg.)
Sobre C6 (114 x 162 mm, 4.5 x 6.38 pulg.)
Sobre DL (110 x 220 mm, 4.33 x 8.66 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x 8.5 pulg.)
216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.
Sobre Monarch (98 x 190 mm, 3.9 x 7.5 pulg.)
Sobre nº 10 (241 x 105 mm, 4.1 x 9.5 pulg.)
Sobre A7 (133 x 184 mm, 5.25 x 7.25 pulg.)
Almacene el papel en posición horizontal, por ejemplo sobre plataformas, cajas o estantes, o dentro
de archivadores.
Evite alimentos o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora.
Mantenga el papel en el embalaje original. El embalaje del papel protege el papel de los cambios de
humedad.
Algunos materiales de impresión especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden
volver a cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a
utilizarlo. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de
protegerlo.
Tamaños de papel estándar admitidos
Tamaños de papel personalizados
Anchura: 76.2–216 mm (3–8.5 pulg.)
Longitud: 127–355.6 mm (5–14 pulg.)
Tipos y pesos admitidos
La impresora admite los siguientes tipos de papel con pesos de 60–163 g/m² (16 lb. normal–60 lb.
cubiertas):
Nota: Dependiendo del tamaño del papel, empuje primero la barra deslizante hacia la impresora
hasta el tope. Sujete la guía de longitud y deslícela hacia dentro hasta que toque el borde del papel.
Colocación del papel
Colocación del papel en la bandeja principal
1. Abra la cubierta frontal.
2. Tire de la barra deslizante hasta el tope.
3. Tire de la guía de longitud hasta el tope.
4. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
5. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la pila en
una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce la posibilidad
de que se produzcan atascos.
6. Coloque el papel en la bandeja con el borde superior hacia el interior de la impresora y la cara donde
se va a imprimir hacia arriba.
7. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes del papel.
8. Introduzca la guía de longitud y la barra deslizante hasta el tope.
9. Coloque la cubierta del papel en la bandeja principal y alinee las lengüetas con las marcas de la
bandeja.
Impresora Phaser 3010/3040 19
Guía del usuario
Imprimiéndose
Nota: Si va a utilizar un tamaño de papel personalizado, seleccione las dimensiones Tamaño personal
- Y y Tamaño personal - X.
Nota: Si desea más información sobre el uso de la Utilidad de configuración de impresora, haga clic
en Ayuda en la ventana Utilidad de configuración de impresora.
10. Abra la bandeja de salida y extraiga la extensión de la bandeja.
11. Para seleccionar el tipo y el tamaño del papel, en la Utilidad de configuración de impresora, haga clic
en la ficha Mantenimiento de la impresora.
12. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
20 Impresora Phaser 3010/3040
Guía del usuario
Imprimiéndose
Esta sección incluye:
Configuración de la impresión a 2 caras ................................................................................................................. 21
Colocación del papel para la impresión a 2 caras manual ............................................................................... 22
Vertical
Horizontal
Vertical
Impresión a 2 caras
Vertical
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Horizontal
Impresión a 2 caras
Horizontal
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Nota: Cuando inicia la impresión a 2 caras manual, aparece la ventana Configuración de dúplex
manual. No cierre la ventana hasta que haya finalizado la impresión a 2 caras. Una vez que la
ventana se ha cerrado, no puede volver a abrirse.
Impresión en ambas caras del papel
Impresora Phaser 3010 admite la impresión a 2 caras manual. Puede establecer unas preferencias de
impresión que le permiten imprimir los trabajos en ambas caras del papel.
Utilice esta opción para especificar la orientación de página en las impresiones.
Puede especificar el diseño de página para la impresión a dos caras, lo cual determina cómo se pasarán
las páginas. Estas opciones anulan las opciones de orientación de página de la aplicación.
Configuración de la impresión a 2 caras
Para configurar la impresión a 2 caras manual:
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista Seleccionar impresora y haga clic en Propiedades.
3. En la ventana Dúplex, en la ficha Papel/Salida, seleccione Girar por el borde largo o Girar por el
borde corto.
4. Seleccione el Tamaño de papel y el Tipo de papel que coincidan con el papel utilizado.
5. Para cerrar el cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar.
6. Para iniciar la impresión, haga clic en Imprimir.
Impresora Phaser 3010/3040 21
Guía del usuario
Imprimiéndose
Nota: Coloque el papel con membrete en la bandeja principal con la cara impresa hacia abajo y el
borde superior hacia el interior de la impresora.
Colocación del papel para la impresión a 2 caras manual
En la impresión a 2 caras manual, las caras posteriores de las páginas se imprimen primero en orden
inverso. En un documento de seis páginas, se imprimen las páginas 6, 4 y 2 por este orden. Una vez que
las páginas pares se han imprimido, hay que volver a colocar el papel. Las páginas impares se imprimen
por este orden: 1, 3 y 5.
1. Coloque el papel de forma que se imprima en las páginas pares.
Una vez que se han imprimido las páginas pares, se enciende el indicador Error y parpadea el
indicador Lista.
2. Retire las páginas impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en la bandeja de papel sin
darles la vuelta ni girarlas. Las caras sin imprimir de las páginas deberán estar hacia arriba.
3. Pulse el botón del panel de control.
22 Impresora Phaser 3010/3040
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Limpieza de la impresora .............................................................................................................................................. 24
Pedido de suministros .................................................................................................................................................... 26
Administración de la impresora .................................................................................................................................. 29
Traslado de la impresora ............................................................................................................................................... 32
3
Mantenimiento
Impresora Phaser 3010/3040 23
Guía del usuario
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.