La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du
matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris sans aucune
limite, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, les
écrans, les aspects, etc.
XEROX® et XEROX and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter, CentreWare®, PrintingScout®,
Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access
Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® et Mobile Express Driver® sont des
marques déposées de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®, and PostScript® are trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® et TrueType® sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HP-GL®, HP-UX®, and PCL® are trademarks of Hewlett-Packard Corporation in the United States and/or other countries.
IBM® and AIX® are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® are trademarks of Microsoft Corporation in the United States and
other countries.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™, and Novell Distributed Print Services™ are trademarks of Novell, Inc. in the United States
and other countries.
SGI® and IRIX® are trademarks of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
Sun, Sun Microsystems, and Solaris are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates in the United States and
other countries.
UNIX® is a trademark in the United States and other countries, licensed exclusively through X/ Open Company Limited.
PANTONE® and other Pantone, Inc. trademarks are the property of Pantone, Inc.
Emplacement de l'imprimante ........................................................................................................................ 10
Consommables pour l'imprimante ................................................................................................................. 11
Sécurité de maintenance ........................................................................................................................................... 12
Symboles apposés sur l'imprimante ...................................................................................................................... 13
2 Impression 15
Supports pris en charge .............................................................................................................................................. 16
Commande de papier .......................................................................................................................................... 16
Instructions générales sur le chargement des supports ......................................................................... 16
Types et grammages pris en charge .............................................................................................................. 18
Chargement du papier ................................................................................................................................................ 19
Chargement du papier dans le bac principal .............................................................................................. 19
Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles) ................................................................................. 20
Configuration de l'impression recto verso ................................................................................................... 20
Chargement du papier pour l'impression recto verso manuelle ......................................................... 21
3 Maintenance 23
Nettoyage de l'imprimante ...................................................................................................................................... 24
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................................... 25
Nettoyage de l'intérieur ..................................................................................................................................... 25
Commande de consommables ................................................................................................................................ 26
Quand faut-il commander des consommables ? ...................................................................................... 26
Cartouches de toner ............................................................................................................................................. 27
Recyclage des consommables .......................................................................................................................... 28
Gestion de l'imprimante ............................................................................................................................................ 29
Utilitaire de configuration d'imprimante .................................................................................................... 29
Vérification du nombre de pages ................................................................................................................... 31
Déplacement de l'imprimante ................................................................................................................................. 32
Imprimante Phaser 3010/3040 3
Guide de l'utilisateur
Table des matières
4 Résolution des incidents 35
Dépannage général ..................................................................................................................................................... 36
L'imprimante ne s'allume pas ......................................................................................................................... 36
L'imprimante n'imprime pas ............................................................................................................................ 37
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension ............................................................... 38
L'imprimante émet des bruits inhabituels................................................................................................... 38
De la condensation s'est formée dans l'imprimante .............................................................................. 38
Réduction des incidents papier ........................................................................................................................ 39
Emplacement des incidents papier ................................................................................................................ 40
Résolution des incidents papier ....................................................................................................................... 41
Problèmes de qualité d'impression ........................................................................................................................ 46
Résolution des problèmes de qualité d'impression .................................................................................. 47
Contrôle de la qualité d'impression ............................................................................................................... 50
Papier et supports ................................................................................................................................................. 50
Utilisation de l'Utilitaire de configuration d'imprimante ............................................................................. 52
Réglage du fuser .................................................................................................................................................... 52
Réglage du rouleau de transfert (BTR) ......................................................................................................... 53
Réglage de l'altitude ........................................................................................................................................... 53
Nettoyage du développeur ............................................................................................................................... 53
Panneau de commande ............................................................................................................................................. 54
Pour obtenir de l'aide .................................................................................................................................................. 56
Messages d'erreur et d'état .............................................................................................................................. 56
Caractéristiques standard .................................................................................................................................. 60
Poids et dimensions.............................................................................................................................................. 61
Espace total requis ............................................................................................................................................... 61
Espace de dégagement requis ......................................................................................................................... 61
Spécifications relatives aux conditions ambiantes .......................................................................................... 62
Système satisfaisant aux exigences du programme Energy Star ....................................................... 63
Spécifications relatives aux performances .......................................................................................................... 64
Spécifications du contrôleur ..................................................................................................................................... 65
4 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Table des matières
B Informations relatives aux réglementations 67
Réglementations de base .......................................................................................................................................... 68
États-Unis - Réglementations FCC .................................................................................................................. 68
Union européenne ................................................................................................................................................ 69
Fiches de données de sécurité ................................................................................................................................. 70
C Recyclage et mise au rebut 71
Tous les pays ................................................................................................................................................................... 72
Amérique du Nord ........................................................................................................................................................ 73
Union européenne ........................................................................................................................................................ 74
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries ........................................................... 75
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries ................................................................. 75
Retrait de la batterie ............................................................................................................................................ 75
Autres pays ...................................................................................................................................................................... 76
Imprimante Phaser 3010/3040 5
Guide de l'utilisateur
Sécurité de maintenance .............................................................................................................................................. 12
Symboles apposés sur l'imprimante ......................................................................................................................... 13
1
Sécurité
L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux
exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour
garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante Xerox®.
Imprimante Phaser 3010/3040 7
Guide de l'utilisateur
Veillez à ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Tout
contact avec un élément électrique ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation
d'équipements en option et lorsque des instructions spécifiques vous y invitent.
L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. Débranchez le
cordon d'alimentation lorsque vous retirez les capots et protections pour installer un
équipement en option. À l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur,
aucune des pièces se trouvant derrière ces capots ne doit faire l'objet d'une
intervention de maintenance par l'utilisateur.
Sécurité électrique
Directives générales
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
L'imprimante est en contact avec de l'eau.
L'imprimante émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude.
L'imprimante émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
L'imprimante entraîne le déclenchement d'un disjoncteur, d'un fusible ou de tout autre dispositif
de sécurité.
Si l'une de ces situations survient, procédez comme suit :
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Cordon d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la
terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si une prise
est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
8 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Sécurité
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifiez que l'imprimante est correctement
mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'un appareil électrique est dangereuse.
Utilisez uniquement une rallonge ou barrette multiprises conçue pour prendre en charge la
capacité électrique de l'imprimante.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées.
Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher
quelqu'un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Remplacez le câble d'alimentation lorsqu'il est usé ou endommagé.
Ne branchez ou ne débranchez pas le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de l'imprimante
est en position de marche (I).
Pour éviter tout risque d'électrocution et pour ne pas endommager le câble d'alimentation,
saisissez le câble d'alimentation par la prise pour le débrancher.
Le câble d'alimentation est attaché à l'imprimante sous forme de dispositif intégré, à l'arrière de
l'imprimante. Si vous devez déconnecter l'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le
câble d'alimentation à partir de la prise murale.
Imprimante Phaser 3010/3040 9
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Sécurité d'utilisation
L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité
les plus strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes
environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Consignes d'utilisation
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote d'imprimante ou sur
le panneau de commande lorsque l'imprimante est active.
N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression.
N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc., des rouleaux d'entraînement et de sortie.
Des panneaux, démontables à l'aide d'outils, protègent les zones à risque à l'intérieur de
l'imprimante. Ne pas démonter les panneaux de protection.
Émission d'ozone
Cette imprimante émet de l'ozone pendant son fonctionnement normal. La quantité d'ozone
produite dépend du volume d'impressions. L'ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en
quantité suffisante pour blesser qui que ce soit. Installez l'imprimante dans une pièce bien ventilée.
Amérique du Nord - Pour en savoir plus, consultez le site :
Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son
poids. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section
Spécifications physiques à la page 61.
Veillez à ne pas bloquer ni couvrir les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures
permettent d'assurer la ventilation et d'éviter une surchauffe de l'imprimante.
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour l'exploitation et
les interventions de maintenance.
Placez l'imprimante dans une zone où l'accumulation de poussière est limitée.
Veillez à ne pas exposer l'imprimante à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une source de chaleur.
Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des
composants photosensibles.
N'exposez pas l'imprimante directement à l'air froid provenant d'un climatiseur.
10 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Sécurité
ATTENTION : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox® n'est pas
recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee
(Garantie de satisfaction totale) de Xerox® ne couvrent pas les dégâts, les dysfonctionnements ou la
baisse des performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque
autre que Xerox® ou de consommables Xerox® non spécifiés pour une utilisation avec cette
imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est
disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez
contacter Xerox pour toute précision.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit pouvant être exposé à des vibrations.
Pour des performances optimales, utilisez l'imprimante à une altitude inférieure à 3 100 m
(10 170 pieds).
Consommables pour l'imprimante
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances de l'imprimante et compromettre la sécurité des
utilisateurs.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur ou fournis avec le produit, les options
et les consommables.
Stockez tous les consommables conformément aux instructions fournies sur l'emballage ou le
conteneur.
Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne faites jamais brûler les cartouches de toner.
Lorsque vous manipulez des cartouches de toner, évitez tout contact avec la peau ou les yeux.
Tout contact avec les yeux peut entraîner une irritation et une inflammation. N'essayez pas de
décomposer la cartouche ; cette opération peut augmenter le risque de contact avec la peau ou
les yeux.
Imprimante Phaser 3010/3040 11
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Voir également :
Nettoyage de l'imprimante à la page 24
Déplacement de l'imprimante à la page 32
Sécurité de maintenance
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation
fournie avec l'imprimante.
N'utilisez pas de nettoyants aérosols. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour procéder au
nettoyage.
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante.
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage des consommables Xerox®, consultez le site :
12 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Symbole
Description
Avertissement ou Attention :
Le non-respect des notes d'avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Le non-respect des remarques accompagnées du mot Attention peut entraîner des
dommages matériels.
Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système. Prenez toutes les précautions nécessaires afin
d'éviter de vous blesser.
Ne pas brûler l'élément.
Ne touchez pas les composants accompagnés de ce symbole. Vous risqueriez de vous blesser.
Surface chaude. Attendez pendant la période indiquée avant toute manipulation.
Symboles apposés sur l'imprimante
Les symboles de sécurité suivants figurent sur l'imprimante.
Sécurité
Imprimante Phaser 3010/3040 13
Guide de l'utilisateur
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Supports pris en charge ................................................................................................................................................. 16
Chargement du papier ................................................................................................................................................... 19
Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles) .................................................................................... 20
2
Impression
Imprimante Phaser 3010/3040 15
Guide de l'utilisateur
Conseils pour le stockage du papier .......................................................................................................................... 17
Formats de support pris en charge ............................................................................................................................ 18
Types et grammages pris en charge ......................................................................................................................... 18
Voir également :
Page Conseils relatifs aux supports, pour plus d'informations, voir Pages d'informations.
Supports pris en charge
Votre imprimante est conçue pour utiliser différents types de papiers et de supports. Suivez les
instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les incidents papier.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les supports d'impression Xerox® indiqués pour
l'imprimante.
Supports recommandés
Vous trouverez la liste des supports recommandés pour votre imprimante sur les sites suivants :
Instructions générales sur le chargement des supports
Évitez de surcharger les magasins. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage
maximal du magasin.
Réglez les guides papier en fonction du format de papier.
16 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Impression
ATTENTION : La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee
(Garantie de satisfaction totale) de Xerox® ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation de
papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Xerox® Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada.
La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter votre représentant local pour toute
précision.
Ventilez le papier avant de le placer dans le magasin.
En cas d'incidents papier récurrents, utilisez du papier ou tout autre support approuvé provenant
d'une nouvelle rame.
Utilisez uniquement les transparents Xerox
®
recommandés. La qualité d’impression pourrait être
compromise avec d’autres transparents.
N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. Imprimez sur une seule face des enveloppes (mode
recto).
Supports pouvant endommager l'imprimante
Certains papiers et autres types de supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la
fréquence des incidents papier ou endommager votre imprimante. N'utilisez pas les supports
suivants :
Papier rugueux ou poreux
Papier jet d'encre
Papier couché ou glacé non destiné au laser
Papier ayant été photocopié
Papier ayant été plié ou froissé
Papier avec découpes ou perforations
Papier agrafé
Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à joints latéraux ou à bande autocollante
Enveloppes matelassées
Supports plastique
Conseils pour le stockage du papier
Stockez votre papier et vos autres supports de manière appropriée afin d'obtenir une qualité
d'impression optimale.
Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers sont
susceptibles d'être endommagés par les ultraviolets et les rayonnements visibles. Les rayons
ultraviolets, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuisent particulièrement au papier.
Évitez l'exposition prolongée du papier à une lumière vive.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Évitez d'entreposer le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols. Ces
espaces sont susceptibles de présenter une humidité plus importante.
Entreposez le papier à plat, sur des étagères, dans des cartons ou des placards.
Évitez de consommer de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou
manipulé.
Imprimante Phaser 3010/3040 17
Guide de l'utilisateur
Impression
Formats standard européens
Formats standard nord-américains
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces)
A5 (148 x 210 mm, 8,3 x 5,8 pouces)
A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 pouces)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 pouces)
B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 pouces)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces)
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces)
Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 pouces)
216 x 330 mm, 8,5 x 13 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 pouces)
Enveloppe N° 10 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 pouces)
Enveloppe A7 (133 x 184 mm, 5,25 x 7,25 pouces)
N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante. Conservez le papier stocké dans son emballage d'origine. Cet emballage protège
contre les variations du taux d'humidité.
Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Conservez les
supports dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Réinsérez les
supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de
bonnes conditions.
Formats de support pris en charge
Formats papier personnalisés
Largeur : 76,2–216 mm (3–8,5 pouces)
Longueur : 127–355,6 mm (5–14 pouces)
Types et grammages pris en charge
L'imprimante prend en charge les types de papier suivants, dans des grammages allant de 60 à
163 g/m² (de 16 lb (papier ordinaire) à 60 lb (couverture)) :
18 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Impression
Remarque : Selon le format du papier, poussez d'abord la barre coulissante vers l'imprimante jusqu'à
ce qu'elle arrive en butée. Pincez le guide de longueur et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il touche le
bord du papier.
Remarque : Si vous utilisez un papier de format personnalisé, sélectionnez les dimensions Format
personnalisé - Y et Format personnalisé - X.
Remarque : Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration d'imprimante, cliquez
sur Aide dans la fenêtre de cet utilitaire.
Chargement du papier
Chargement du papier dans le bac principal
1. Ouvrez le capot avant.
2. Tirez la barre coulissante jusqu'à ce qu'elle arrive en butée.
3. Tirez le guide de longueur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
4. Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.
5. Courbez les feuilles d'avant en arrière et d'arrière en avant et ventilez-les, puis alignez les bords
de la pile sur une surface plane afin de séparer les feuilles collées ensemble et de réduire le risque
d'incidents papier.
6. Placez le papier dans le bac, bord supérieur en premier et face à imprimer vers le haut.
7. Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier.
8. Poussez les guides de longueur et la barre coulissante jusqu'à ce qu'ils arrivent en butée.
9. Placez le cache sur le bac principal et alignez les onglets sur les repères visibles sur le bac.
10. Ouvrez le bac récepteur et dépliez l'extension.
11. Pour sélectionner le type et le format du papier, cliquez sur l'onglet Entretien de l'imprimante
dans l'Utilitaire de configuration d'imprimante.
12. Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages.
Imprimante Phaser 3010/3040 19
Guide de l'utilisateur
Impression
Cette section aborde les points suivants :
Configuration de l'impression recto verso .............................................................................................................. 20
Chargement du papier pour l'impression recto verso manuelle .................................................................... 21
Portrait
Paysage
Portrait
Impression recto verso
Portrait
Recto verso, reliure petit
côté
Paysage
Impression recto verso
Paysage
Recto verso, reliure petit
côté
Remarque : Lorsque vous lancez l'impression recto verso manuelle, la fenêtre Configuration recto
verso manuel s'affiche. Ne fermez pas cette fenêtre tant que vous n'avez pas terminé l'impression
recto verso. Une fois que cette fenêtre est fermée, il est impossible de la rouvrir.
Impression recto verso (sur les deux faces des
feuilles)
L'Imprimante Phaser 3010 prend en charge l'impression recto verso manuelle. Vous pouvez définir
des préférences d'impression de manière à imprimer vos travaux sur les deux faces du papier.
Permet de spécifier l'orientation de la page pour l'impression.
Vous pouvez spécifier la mise en page pour l'impression recto verso. Elle détermine la façon dont les
pages se feuillettent. Ces paramètres remplacent les paramètres d'orientation de page de
l'application.
Configuration de l'impression recto verso
Pour configurer l'impression recto verso manuelle :
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
2. Choisissez l'imprimante requise dans la liste Sélection de l'imprimante, puis cliquez sur
Propriétés.
3. Dans la fenêtre Recto verso de l'onglet Papier/Sortie, sélectionnez Retourn. grd côté ou Retourn.
petit côté.
4. Sélectionnez le format et le type du papier utilisé.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue d'options d'impression.
6. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
20 Imprimante Phaser 3010/3040
Guide de l'utilisateur
Impression
Remarque : Placez le papier à en-tête face imprimée vers le bas et bord supérieur en premier dans le
bac principal.
Chargement du papier pour l'impression recto verso manuelle
Lors de l'impression recto verso manuelle, les faces verso des pages sont imprimées en premier, dans
l'ordre inverse. Dans le cas d'un document de six pages, les pages 6, 4 et 2 sont imprimées en premier,
dans cet ordre. Une fois les pages paires imprimées, il convient de recharger le papier. Les pages
impaires sont imprimées, en commençant par la page 1, puis la page 3 et enfin, la page 5.
1. Chargez le papier de manière à imprimer les pages paires.
Après impression des pages paires, le voyant d'erreur s'allume et le voyant Prêt se met à
clignoter.
2. Retirez les pages imprimées du bac récepteur, puis chargez-les dans le bac principal sans les
réorienter ni les retourner. Les faces non imprimées des pages sont tournées vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton du panneau de commande.
Imprimante Phaser 3010/3040 21
Guide de l'utilisateur
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Nettoyage de l'imprimante ......................................................................................................................................... 24
Commande de consommables ................................................................................................................................... 26
Gestion de l'imprimante ............................................................................................................................................... 29
Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................... 32
3
Maintenance
Imprimante Phaser 3010/3040 23
Guide de l'utilisateur
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.