Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τις διάφορες
λειτουργίες και τις επιλογές.
Προβολή μπροστινής πλευράς
1δίσκοςεξόδου
2Πίνακαςελέγχου
3δίσκοςχαρτιού 1
4Υποστήριξηεξόδου
5Επάνωκάλυμμα
6κασέταεκτύπωσης
7Οδηγόςπλάτουςχαρτιού
®
2
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
Προβολή πίσω πλευράς
1Θύρα USB
Επισκόπηση μηχανήματος
2υποδοχήτροφοδοσίας ηλ. ρεύματος
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
3
μοντέλαπροϊόντος
μοντέλα προϊόντος
ΕξοπλισμόςPhaser 3020BI
Δίσκος χαρτιού 1 (150 φύλλων)Πρότυπο
Δίσκος εξόδου (100 φύλλων)Πρότυπο
Εκτύπωση δικτύουΔεν διατίθεται
AirPrintΠρότυπο
Google Cloud PrintΠρότυπο
Συσκευή USBΠρότυπο
Κεντρικός υπολογιστής USBΔεν διατίθεται
Wi-FiΠρότυπο
Wi-Fi Direct™Πρότυπο
®
4
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Πίνακας ελέγχου
Πίνακας ελέγχου
Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από τα πλήκτρα που πατάτε για τον έλεγχο των λειτουργιών που
διατίθενται στον εκτυπωτή.
.
ΑριθμόςΠλήκτροΠεριγραφή
1Ενδεικτικήλυχνία LED γραφίτη: Εμφανίζει την κατάσταση
του γραφίτη. Παρουσιάζεται μια λυχνία που αναβοσβήνει όταν
η στάθμη του γραφίτη είναι χαμηλή. Παρουσιάζεται μια σταθερή
λυχνία όταν ο γραφίτης έχει τελειώσει.
2WPS: Διαμορφώνει τη σύνδεση ασύρματου δικτύου χωρίς υπολογιστή.
Φύλλο διαμόρφωσης: Πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο για
περίπου 10 δευτερόλεπτα μέχρι η πράσινη
αναβοσβήνει αργά.
Αναφορά πληροφοριών αναλωσίμων/αναφορά μετρητή χρήσης:
Πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο για περίπου 15 δευτερόλεπτα μέχρι η πράσινη ενδεικτική λυχνία LED να ανάψει.
Μη αυτόματη εκτύπωση: Πατήστε αυτό το πλήκτρο κάθε φορά που
τοποθετείτε ένα φύλλο χαρτιού στο δίσκο αν επιλέξατε τον μη
αυτόματο τροφοδότη ως
προέλευση στον οδηγό εκτυπωτή.
ενδεικτικήλυχνία LED να
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
5
Πίνακαςελέγχου
ΑριθμόςΠλήκτροΠεριγραφή
3Τροφοδοσία: Απενεργοποιεί την τροφοδοσία ή ενεργοποιεί το
μηχάνημα από την κατάσταση αδράνειας.
4Κατάσταση: Εμφανίζειτηνκατάστασητουμηχανήματος.
®
6
Xerox
Phaser® 3020
Οδηγός χρήσης
Ενεργοποίηση του μηχανήματος
Ενεργοποίηση του μηχανήματος
Το πλήκτρο τροφοδοσίας βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου. Η υποδοχή του καλωδίου τροφοδοσίας
βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
1.Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ηλ. ρεύματος στο μηχάνημα και σε μια πρίζα. Το καλώδιο
τροφοδοσίας πρέπει να έχει συνδεθεί σε μια γειωμένη πρίζα.
2.Πατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας στον πίνακα ελέγχου.
Εξοικονόμηση ενέργειας
Αυτό το μηχάνημα διαθέτει προηγμένη τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας που μειώνει την
κατανάλωση ενέργειας όταν δεν είναι ενεργό. Όταν ο εκτυπωτής δεν λαμβάνει δεδομένα για ένα
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται η λειτουργία Εξοικονόμηση ενέργειας και η
κατανάλωση ενέργειας αυτόματα μειώνεται.
Για να επαναφέρετε το μηχάνημα σε κανονική κατάσταση, πατήστε το πλήκτρο Εξοικονόμηση
ενέργειας.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
7
λογισμικό
λογισμικό
Αφού ρυθμίσετε το μηχάνημα και το συνδέσετε με τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το
λογισμικό του εκτυπωτή. Το λογισμικό που απαιτείται για Windows ή Macintosh παρέχεται στο CD
που συνοδεύει το μηχάνημα. Μπορείτε να λάβετε πρόσθετο λογισμικό από την τοποθεσία
www.xerox.com. Διατίθεται το ακόλουθο λογισμικό:
CD
Λογισμικό
εκτυπωτή
Λογισμικό
εκτυπωτή
Λογισμικό
εκτυπωτή
Λειτουργικό
σύστημα
Windows• Οδηγός εκτυπωτή: Χρησιμοποιήστε τον οδηγό εκτυπωτή για να
εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
• Xerox Easy Printer Manager (EPM): Παρέχει εύκολη πρόσβαση σε
ρυθμίσεις συσκευών, περιβάλλοντα εκτύπωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες,
καθώς και εύκολη έναρξη εφαρμογών όπως το CentreWare Internet
Services σε μία θέση.
Σημείωση: Απαιτείται σύνδεση για να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις εκτυπωτή.
• πρόγραμμα ρύθμισης
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Ρύθμιση ασύρματου που
εγκαταστάθηκε αυτόματα με τον οδηγό εκτυπωτή για να ρυθμίσετε
τις ασύρματες επιλογές.
• Πρόγραμμα SetIP: Ένα βοηθητικό πρόγραμμα που σας επιτρέπει να
επιλέξετε ένα περιβάλλον δικτύου και να ρυθμίσετε μη αυτόματα τις
διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TC P/IP.
Linux• Οδηγός εκτυπωτή: Χρησιμοποιήστε τον οδηγό εκτυπωτή για να
εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Σημείωση: Το λογισμικό Linux είναι διαθέσιμο μόνο στην τοποθεσία
επιλέξετε ένα περιβάλλον δικτύου και να ρυθμίσετε μη αυτόματα τις
διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TC P/IP.
Περιεχόμενα
ασύρματου:Όταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή,
σας επιτρέπει να
®
8
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
σελίδες πληροφοριών
Αυτή η επιλογή επιτρέπει στο χρήστη να εκτυπώνει τις ακόλουθες αναφορές:
ΑναφοράΠεριγραφή
σελίδεςπληροφοριών
Configuration (Ρύθμιση παραμέτρων)
Demo Page (Δοκιμαστική σελίδα)Η δοκιμαστική σελίδα εκτυπώνεται για να ελέγξετε την ποιότητα της
Supplies Info (Πληροφορίες αναλωσίμων)
Network Configuration
(Διαμόρφωση δικτύου)
Usage Counter (Μετρητές
χρήσης)
Αυτή η αναφορά παρέχει πληροφορίες για τη διαμόρφωση του
μηχανήματος, όπως σειριακό αριθμό, διεύθυνση IP, εγκατεστημένες
επιλογές και την έκδοση λογισμικού.
εκτύπωσης.
Εκτυπώνει τη σελίδα με τις πληροφορίες αναλωσίμων.
Αυτή η
και τη διαμόρφωση δικτύου του μηχανήματος.
Αυτή η λίστα εμφανίζει τον αριθμό των αποτυπώσεων που έγιναν στο
μηχάνημα. Η λίστα περιλαμβάνει:
Στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων παρατίθενται πληροφορίες για τον εκτυπωτή, όπως
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, ρυθμίσεις δικτύου μεταξύ των οποίων και διεύθυνση IP και ρυθμίσεις
γραμματοσειρών. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες στη σελίδα διαμόρφωσης προκειμένου να
διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου του εκτυπωτή σας και να δείτε αριθμούς σελίδων και ρυθμίσεις
συστήματος.
Εκτύπωση αναφοράς διαμόρφωσης:
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο WPS για 10 δευτερόλεπτα. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία LED
αναβοσβήνει, μετά ανάβει σταθερά και μετά αναβοσβήνει ξανά. Στη συνέχεια, ελευθερώστε το.
Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στην Αναφορά διαμόρφωσης. Οι πληροφορίες
σχετικά με τις διευθύνσεις IPv4 και IPv6 βρίσκονται στην ενότητα Ρύθμιση δικτύου της Αναφοράς
διαμόρφωσης υπό τους
Σημείωση: Μπορείτε, επίσης, να εκτυπώσετε την Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων με το
CentreWare Internet Services επιλέγοντας Status (Κατάσταση) > Print Information (Εκτύπωση
πληροφοριών).
τίτλους IPv4 και IPv6.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
9
σελίδεςπληροφοριών
Xerox® CentreWare® Internet Services
Το Xerox® CentreWare® Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και διαμόρφωσης που έχει
εγκατασταθεί στο Embedded Web Server του εκτυπωτή. Επιτρέπει τη ρύθμιση παραμέτρων και τη
διαχείριση του εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web.
Το Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτεί τα εξής:
•Μιασύνδεση TCP/IP μεταξύτουεκτυπωτήκαιτουδικτύουσεπεριβάλλοντα Windows,
Macintosh ή Linux.
•Τηνενεργοποίησητων TCP/IP και HTTP στονεκτυπωτή.
•Ένανεκτυπωτήμεσύνδεσηστοδίκτυοκαιμεπρόγραμμαπεριήγησης Web πουυποστηρίζει
JavaScript.
Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services
Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του
εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
10
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Περισσότερες πληροφορίες
Περισσότερες πληροφορίες
Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή σας από αυτές τις πηγές:
ΠόροςΘέση
Άλλη τεκμηρίωση εκτυπωτήwww.xerox.com/office/3020docs
Πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης για τον εκτυπωτή σας,
περιλαμβανομένης·διαδικτυακής
τεχνικής υποστήριξης και λήψεις
οδηγών.
Demo Page (Δοκιμαστική σελίδα)Η δοκιμαστική σελίδα εκτυπώνεται για να ελέγξετε την ποιότητα της
σελίδες πληροφοριώνΑπό το Xerox
®
Τεκμηρίωσητου Xerox
CentreWare
Παραγγελία αναλωσίμων για τον
εκτυπωτή σας
Μια πηγή εργαλείων και
πληροφοριών, όπως διαδραστικά
σεμινάρια, πρότυπα εκτύπωσης,
χρήσιμες συμβουλές και ειδικές
λειτουργίες για την ικανοποίηση
των ιδιαίτερων αναγκών σας.
Τοπικό κέντρο πωλήσεων και
υποστήριξης
®
Internet Services
www.xerox.com/office/3020support
εκτύπωσης.
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές
Status (Κατάσταση) > Print Information (Εκτύπωσηπληροφοριών).
®
Στο Xerox
Help (Βοήθεια).
www.xerox.com/office/3020supplies
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/worldcontacts
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή
Καταχώριση εκτυπωτήwww.xerox.com/office/register
Ηλεκτρονικό κατάστημα Xerox
Direct
Βάσηπληροφοριώνδιαχείρισης
(MIB)
®
www.direct.xerox.com/
Η MIB είναι μια βάση δεδομένων των αντικειμένων στην οποία
μπορείτε να έχετε πρόσβαση από ένα σύστημα διαχείρισης δικτύου.
Οι δημόσιες MIB της Xerox βρίσκονται στη διεύθυνση: http://origin-
download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/
Οι πελάτες μπορούν να πραγματοποιήσουν λήψη των MIB και να
χρησιμοποιήσουν το εργαλείο SNMP για να λάβουν τις απαιτούμενες
πληροφορίες.
Σημείωση: Όλες οι
περιβάλλον εργασίας χρήστη, παρουσιάζονται επίσης στο MIB και στο
CentreWare Internet Services. Αυτές οι πληροφορίες περιλαμβάνουν
αριθμούς τηλεφώνων και κωδικούς πρόσβασης όπως εισαγάγονται.
Αν υπάρχει προβληματισμός για την ασφάλεια, η Xerox συνιστά την
ενεργοποίηση του SNMPv3 και της λειτουργίας ασφάλειας Φιλτράρισμα
IP προκειμένουναελέγχετετηναπομακρυσμένη πρόσβαση στη συσκευή.
πληροφορίεςπουπαρουσιάζονταιστοτοπικό
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
11
περαιτέρωβοήθεια
περαιτέρω βοήθεια
Γιαπρόσθετηβοήθεια, επισκεφτείτετηντοποθεσία Web εξυπηρέτησηςπελατώνστηδιεύθυνση
www.xerox.comήεπικοινωνήστεμετηνΤεχνικήυποστήριξηπελατών της Xerox, αναφέροντας το
σειριακόαριθμότουμηχανήματος.
Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της Xerox
Εάν ένα σφάλμα δεν μπορεί να διορθωθεί ακολουθώντας τις οδηγίες επί της οθόνης, ελέγξτε
το κεφάλαιο «Αντιμετώπιση προβλημάτων» σε αυτόν τον οδηγό. Εάν το πρόβλημα παραμένει,
επικοινωνήστε με το Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της Xerox. Η Τεχνική υποστήριξη πελατών
της Xerox θα θελήσει να ενημερωθεί για τη φύση του προβλήματος, το σειριακό αριθμό του
μηχανήματος, τον κωδικό σφάλματος (αν υπάρχει), καθώς και το όνομα και την τοποθεσία
της εταιρείας σας.
Μπορείτε να βρείτε το σειριακό αριθμό του μηχανήματος στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων
στην ενότητα «Device Profile» (Προφίλ συσκευής). Επίσης, ο σειριακός αριθμός βρίσκεται στην
ετικέτα δεδομένων στο πίσω κάλυμμα της συσκευής.
Συνοδευτικά έντυπα
Οι περισσότερες απαντήσεις στις ερωτήσεις σας θα δοθούν από αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Εναλλακτικά, μπορείτε να έχετε πρόσβαση στην τοποθεσία www.xerox.com/support για πρόσθετη
υποστήριξη και τα εξής έγγραφα:
•Οδηγόςεγκατάστασης - περιέχειπληροφορίεςσχετικά με την εγκατάσταση του μηχανήματος.
Αυτό το κεφάλαιο προσδιορίζει τις κύριες ρυθμίσεις που μπορείτε να προσαρμόσετε για να
ικανοποιούν τις απαιτήσεις σας. Η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων είναι εύκολη και θα σας
εξοικονομήσει χρόνο κατά τη χρήση του μηχανήματος.
Σημείωση: Μερικές επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του
μηχανήματός σας.
2
Αυτότο
•Ασύρματησυνδεσιμότητα
•CentreWare
•Εγκατάστασηδικτύου
•οδηγοίεκτυπωτή
•Οδηγοί Windows
•πρόγραμμαρύθμισηςασύρματου
•Οδηγοί Macintosh
•Οδηγοί Linux
•Κοινήχρήσητουμηχανήματοςτοπικά
•εκτύπωση Windows
•AirPrint
•Google Cloud Print
κεφάλαιοπεριλαμβάνει:
®
Internet Services
Xerox® Phaser® 3020
Οδηγόςχρήσης
13
Ασύρματησυνδεσιμότητα
Ασύρματη συνδεσιμότητα
Το Phaser 3020BI είναι συμβατό με ασύρματα δίκτυα 802.11 (Wi-Fi®). Η θέση όπου το μηχάνημα
είναι εγκατεστημένο πρέπει να καλύπτεται από ένα ασύρματο δίκτυο 802.11. Αυτό τυπικά
παρέχεται από ένα κοντινό σημείο ή δρομολογητή ασύρματης πρόσβασης, το οποίο έχει φυσική
σύνδεση με το ενσύρματο Ethernet που εξυπηρετεί το κτίριο.
Το μηχάνημα υποστηρίζει συνδεσιμότητα μόνο μέσω ασύρματης σύνδεσης.
Σημείωση: Η εκτέλεση της εγκατάστασης
ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγοί του εκτυπωτή.
Για να διαμορφώσετε την ασύρματη συνδεσιμότητα, χρησιμοποιήστε το Xerox Easy Wireless
Setup. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης.
Για να ρυθμίσετε την Ταχύτητα Ethernet με το CentreWare Internet Services, ανατρέξτε στην
ενότητα Ρύθμιση της ταχύτητας Ethernet με το CentreWare Internet Services
του οδηγού αυτήν τη στιγμή μπορεί να βοηθήσει τη
.
Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων
Η Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων παρέχει λεπτομέρειες για τις εκδόσεις λογισμικού του
μηχανήματος και τις ρυθμίσεις δικτύου που έχουν διαμορφωθεί για το μηχάνημα.
Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο WPS για 10 δευτερόλεπτα.
14
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
CentreWare® Internet Services
CentreWare® Internet Services
Το CentreWare® Internet Services χρησιμοποιεί την εφαρμογή ενσωματωμένου διακομιστή HTTP που
βρίσκεται στο μηχάνημα. Το CentreWare Internet Services επιτρέπει σε έναν διαχειριστή να αλλάζει
τις ρυθμίσεις δικτύου και συστήματος στο μηχάνημα πολύ εύκολα από το σταθμό εργασίας του.
Πολλές λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο μηχάνημά σας θα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του
μηχανήματος και του CentreWare Internet. Πολλές από τις
CentreWare Internet Services απαιτούν ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης Διαχειριστή. Το
προεπιλεγμένο όνομα χρήστη είναι admin και ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 1111.
λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο
Πρόσβαση διαχειριστή στο CentreWare
Για να έχετε πρόσβαση στις ιδιότητες του CentreWare Internet Services και να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις, θα πρέπει να συνδεθείτε ως Διαχειριστής.
1.Στοσταθμόεργασίαςσας, ανοίξτετοπρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση
IP τουμηχανήματοςστηγραμμήδιευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter. ΕμφανίζεταιηΑρχικήσελίδα.
Υπάρχουν δύο τρόποι για να έχετε πρόσβαση στο
διαχειριστή:
•ΕπιλέξτεLogin (Σύνδεση) στοεπάνωμέροςτηςοθόνης, ή
Συνιστάται να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης διαχειριστή σε έναν πιο ασφαλή
κωδικό πρόσβασης, ώστε αυτό το μηχάνημα Xerox να μην παραβιάζεται.
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΕπιλέξτετοεικονίδιοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετε
«Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση).
5.ΚάντεκλικστοστοιχείοProperties (Ιδιότητες).
6.ΣτηνπεριοχήSecurity (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε SystemSecurity (Ασφάλεια συστήματος).
12. Επιλέξτε Protect Login IPv4 Address (Προστασία διεύθυνσης IPv4 σύνδεσης) για να
ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία και να εισαγάγετε μια Διεύθυνση IPv4 στο πλαίσιο.
13. Ορίστε την απαιτούμενη επιλογή για το Login Failure Policy (Πολιτική ανεπιτυχούς
σύνδεσης), για τους χρήστες με πολλαπλές αποτυχίες σύνδεσης. Οι επιλογές είναι οι εξής:
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατμοσφαιρική πίεση, η οποία καθορίζεται από το
ύψος του μηχανήματος πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας
καθοδηγήσουν στον τρόπο ρύθμισης του μηχανήματος για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης.
Το Wi-Fi πρέπει να διαμορφωθεί πριν από τη ρύθμιση του υψόμετρου. Ανατρέξτε στην ενότητα
Αυτέςοιοδηγίεςσαςδείχνουνπώςναδιαμορφώσετεταπαρακάτωμέσωτου CentreWare
Internet Services:
•TCP/IP v4 και v6
•Όνοματομέα
•DNS
•Δικτύωσημεμηδενικήδιαμόρφωση
Το μηχάνημα υποστηρίζει TCP/IP εκδόσεων 4 και 6. Το IPv6 μπορεί να χρησιμοποιηθεί αντί ή
επιπρόσθετα του IPv4.
Οι ρυθμίσεις του IPv4 και του IPv6 μπορούν να διαμορφωθούν μέσω ενός προγράμματος
περιήγησης Web χρησιμοποιώντας το CentreWare Internet Services. Για να διαμορφώσετε
ρυθμίσεις του TC P/ I P χρησιμοποιώντας το CentreWare Internet Services, ανατρέξτε στην
ενότητα Διαμόρφωση ρυθμίσεων TCP/IP με το CentreWare CentreWare Internet Services.
τις
Διαμόρφωσηρυθμίσεων TCP/IP μετο CentreWare Internet Services
IPv4
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΚάντεκλικστοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση
5.Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε TCP/IPv4 από το δέντρο
καταλόγου. Εμφανίζεται η σελίδα TCP/IPv4.
κάθε φορά που
ενεργοποιείται. Αυτή η διαδικασία χρησιμοποιείται για εντοπισμό γειτονικού και επίλυση
διευθύνσεων στο τοπικό υποδίκτυο IPv6. Ωστόσο, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιείται
μη αυτόματη διαμόρφωση, αυτόματη διαμόρφωση ή συνδυασμός αυτόματης και μη
αυτόματης διαμόρφωσης.
Στην περιοχή Dynamic Host Configuration Protocol Version 6 (DHCPv6) (Πρωτόκολλο
δυναμικής ρύθμισης παραμέτρων κεντρικών υπολογιστών, έκδοση 6 (DHCPv6)), ορίστε μία
από τις παρακάτω επιλογές
:
•Use DHCP as directed by a router (Χρήση DHCP σύμφωνα με δρομολογητή) -
αυτή η επιλογή είναι πλήρως αυτόματη. Θα γίνει λήψη της διεύθυνσης DHCPv6 και
θα εμφανιστεί στην οθόνη.
20
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εγκατάσταση δικτύου
•Always Enable DHCP (Πάντα ενεργοποίηση DHCP) - αυτή η επιλογή είναι πλήρως
αυτόματη. Θα γίνει λήψη της διεύθυνσης DHCPv6 και θα εμφανιστεί στην οθόνη.
•Never use DHCP (Να μην χρησιμοποιείται ποτέ DHCP) - όταν είναι
ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, πρέπει να διαμορφώσετε ξεχωριστά τις επιλογές
μη αυτόματης διεύθυνσης και DNS.
9.Στην περιοχή Domain Name System Version 6 (DNSv6) (Σύστημα ονομάτων τομέα,
έκδοση 6 (DNSv6)):
a.Εισαγάγετεμια
έγκυρηδιεύθυνσηστοπεδίοIPv6 Domain Name (Όνοματομέα IPv6).
b.Εισαγάγετεμιαδιεύθυνση IP γιαταπεδίαPrimary DNS Server Address (Διεύθυνση
πρωτεύοντα διακομιστή DNSv6) και Secondary DNSv6 Server Address (Διεύθυνση
δευτερεύοντα διακομιστή DNSv6).
Σημείωση: Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου TCP/IPv6 θα τεθεί σε
ισχύ μετά την επανεκκίνηση του συστήματος. Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση του
πρωτοκόλλου TCP/IPv6 θα επηρεάσει και άλλα πρωτόκολλα όπως, για παράδειγμα, το
LPR/LPD, το SNMP, το Raw TCP/IP Printing και το DHCPv6 μέσω TCP/IPv6.
Δοκιμή πρόσβασης
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση TCP/IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων. Πατήστε Enter.
Αν χρησιμοποιείτε το όνομα τομέα για τον καθορισμό του μηχανήματος, χρησιμοποιήστε την
ακόλουθη μορφή.
http://myhost.example.com
Αν χρησιμοποιείτε τη διεύθυνση IP για τον καθορισμό του μηχανήματος, χρησιμοποιήστε μία
από τις ακόλουθες μορφές ανάλογα με
2.Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η αρχική σελίδα του CentreWare Internet Services.
τη διαμόρφωση του μηχανήματός σας. Η διεύθυνση
Η
διαδικασία εγκατάστασης του CentreWare Internet Services ολοκληρώθηκε.
Σημείωση: Αν η πρόσβασή σας στο CentreWare Internet Services είναι κρυπτογραφημένη,
εισαγάγετε https:// και μετά τη διεύθυνση Internet, αντί να εισαγάγετε http://.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
21
οδηγοίεκτυπωτή
οδηγοί εκτυπωτή
Αυτή η ενότητα επεξηγεί τον τρόπο εγκατάστασης των οδηγών εκτυπωτή στον υπολογιστή σας
και καλύπτει τα εξής θέματα:
επισκόπηση
Το Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) παρέχεται
μαζί με το μηχάνημά σας. Το CD περιλαμβάνει τους οδηγούς εκτυπωτή για διάφορες ρυθμίσεις
συνδεσιμότητας, καλύπτοντας πολλά λειτουργικά συστήματα.
Το μηχάνημα υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα:
Windows 7 & 8 (32/64 bit)
Windows Vista (32/64 bit)
Windows XP (32/64 bit)
Windows 2003 Server (32/64 bit)
Windows 2008 Server (32/64 bit)
Windows 2008R2 (64 bit)
Macintosh OS 10.5 - 10.9
Red Hat Enterprise Linux 5, 6
Fedo ra 11 -19
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Mint 13, 14, 15
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
22
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Οδηγοί για Windows
Οδηγοί για Windows
Ο οδηγός εκτυπωτή είναι λογισμικό που επιτρέπει στον υπολογιστή σας να επικοινωνεί με τον
εκτυπωτή σας για να είναι δυνατή η εκτύπωση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή από
τον υπολογιστή σας, εγκαθιστώντας τον κατάλληλο οδηγό εκτυπωτή στον υπολογιστή σας.
Η διαδικασία για την εγκατάσταση οδηγών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
σύστημα που χρησιμοποιείτε. Όλες οι εφαρμογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας
πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Για πρόσβαση στους πολλούς οδηγούς εκτυπωτή που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το
μηχάνημά σας, ανατρέξτε στο CD Οδηγών ή λάβετε τις πιο πρόσφατες εκδόσεις από την
τοποθεσία Web της Xerox στη διεύθυνση www.xerox.com.
λειτουργικό
Εγκατάσταση οδηγών για Windows
Ακολουθεί μια επισκόπηση της διαδικασίας εκτύπωσης και των διαθέσιμων λειτουργιών κατά την
εκτύπωση με χρήση των Windows.
εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή για τοπικές εκτυπώσεις και εκτυπώσεις
δικτύου. Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή στον υπολογιστή, εκτελέστε την κατάλληλη
διαδικασία εγκατάστασης, ανάλογα με τον εκτυπωτή που χρησιμοποιείται.
Σημείωση: Όλες οι εφαρμογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν από την
έναρξη της εγκατάστασης.
Μπορείτε να
εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τη συνιστώμενη ή μια ειδική μέθοδο.
εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή για έναν τοπικό, δικτυακό ή ασύρματο
τοπικός εκτυπωτής
Ένας τοπικός εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή σας με τη χρήση καλωδίου
εκτυπωτή, όπως το καλώδιο USB.
Σημείωση: Εάν εμφανιστεί το παράθυρο «New Hardware Wizard» (Οδηγός νέου υλικού) κατά
τη διαδικασία της εγκατάστασης, επιλέξτε Close (Κλείσιμο) ή Cancel (Άκυρο).
αυτόματη εκτέλεση του CD-ROM και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης.
Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, επιλέξτε Start (Έναρξη) και μετά Run
(Εκτέλεση). Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο γράμμα για
τη μονάδα δίσκου και πατήστε OK.
μονάδαδίσκου CD-ROM. Θαπραγματοποιηθεί
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
23
Οδηγοί για Windows
Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στα Start (Έναρξη) > All programs (Όλα τα
προγράμματα) > Accessories (Βοηθήματα) > Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe.
Εάν εμφανιστεί το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη Εκτέλεση) στα Windows Vista, κάντε κλικ στο
Run Setup.exe στο πεδίο Install or run program (Εγκατάσταση ή εκτέλεση του προγράμματος)
και κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος
λογαριασμού χρήστη).
3.Επιλέξτε Install Software (
Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται το παράθυρο «Printer
Connection Type» (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
4.ΕπιλέξτεUSB connection (Σύνδεση USB). Εμφανίζεταιτοπαράθυρο «Select Software to Install»
(Επιλογήλογισμικούγιαεγκατάσταση).
7.ΕπιλέξτεPrint a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και Finish (
Τέλος).
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική
εκτύπωση. Αν η λειτουργία Tes t Pr i nt ( Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτό το εγχειρίδιο. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτό το εγχειρίδιο.
Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
Με την προσαρμοσμένη εγκατάσταση, μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένα λειτουργικά τμήματα
για εγκατάσταση.
Θα πραγματοποιηθεί αυτόματη εκτέλεση του CD και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο
εγκατάστασης. Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, επιλέξτε Start (Έναρξη) και
μετά Run (Εκτέλεση). Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο
γράμμα για τη μονάδα δίσκου και πατήστε OK.
Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista, επιλέξτε διαδοχικά Start (Έναρξη) >All programs (Όλα τα
προγράμματα) >Accessories (Βοηθήματα) >Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe.
Σημείωση: Εάν εμφανιστεί το παράθυρο «AutoPlay» (Αυτόματη Εκτέλεση) στα Windows Vista,
επιλέξτε Run Setup.exe στο πεδίο Installor run program
προγράμματος) και επιλέξτε Continue (Συνέχεια) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος
λογαριασμού χρήστη).
10. ΕπιλέξτεPrint a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και Finish (Τέλος).
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική
εκτύπωση. Αν η λειτουργία Tes t Pr i nt ( Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία,
συνεχίστε στο
κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης
αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων.
Ασύρματος εκτυπωτής
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εγκαταστήσετε τους οδηγούς των Windows για
ασύρματη εκτύπωση.
1.Βεβαιωθείτεότιοεκτυπωτήςείναισυνδεδεμένοςμετονυπολογιστήσαςμέσωτουκαλωδίου
USB καιείναιενεργοποιημένος.
2.Τοποθετήστετοπαρεχόμενο CD-ROM στημονάδαδίσκου CD-ROM. Θα πραγματοποιηθεί
αυτόματη εκτέλεση του CD και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης.
Αν δεν εμφανιστεί
(Εκτέλεση). Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο γράμμα για
τη μονάδα δίσκου και πατήστε OK.
Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στα Start (Έναρξη) > All programs (Όλα τα
προγράμματα) > Accessories (Βοηθήματα) > Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε
X:\Setup.exe. Εάνεμφανιστείτοπαράθυρο AutoPlay (ΑυτόματηΕκτέλεση) στα Windows
Vista, κάντεκλικστο Run Setup.exe στοπεδίο Install or run program (Εγκατάσταση ήεκτέλεσητουπρογράμματος) καικάντεκλικστο Continue (Συνέχεια) στοπαράθυρο User
Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο «Select Software to Install» (Επιλογή
λογισμικού για εγκατάσταση).
9.Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής
σελίδας) και Finish (Τέλος).
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική
εκτύπωση. Αν η λειτουργία Tes t Pr i nt ( Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό
χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης
αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
26
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου
πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου
Ότανεγκαθιστάτετο Phaser 3020BI, μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοπρόγραμμα Xerox Easy
Wireless Setup πουεγκαταστάθηκε αυτόματα με τον οδηγό εκτυπωτή για να διαμορφώσετε τις
8.ΕισαγάγετετοNetwork Password (Κωδικός πρόσβασης δικτύου) και επιλέξτε Next (Επόμενο).
9.Ότανηρύθμισηολοκληρωθεί, πατήστεFinish (Τέλος).
χρησιμοποιώνταςτοκαλώδιο USB.
τηλίστα.
Διαμόρφωσητου Wi-Fi Direct™ χρησιμοποιώνταςτο CentreWare Internet
Services
Το Wi-Fi Direct™ σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε τις ασύρματες συσκευές σας, όπως notebook,
κινητά τηλέφωνα και υπολογιστές, ώστε να δημιουργηθεί ασύρματη συνδεσιμότητα χωρίς να
χρειάζεται ασύρματος δρομολογητής, σημείο πρόσβασης ή ενεργά σημεία Wi-Fi.
1.Στοσταθμόεργασίαςσας, ανοίξτετοπρόγραμμαπεριήγησης Web καιεισαγάγετετηδιεύθυνση
IP τουμηχανήματοςστηγραμμήδιευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.Κάντε
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι
4.ΕπιλέξτεταλειτουργικάτμήματαπουθέλετενακαταργήσετεκαιμετάεπιλέξτεNext
(Επόμενο) καιYe s (Ναι) γιαεπιβεβαίωση.
5.Ότανσαςζητηθείαπότονυπολογιστήσαςναεπιβεβαιώσετε την επιλογή σας, επιλέξτε
Yes (Ναι). Εμφανίζεταιτοπαράθυρο «Uninstallation» (Απεγκατάσταση).
6.Αφούκαταργηθείτολογισμικό, επιλέξτε
Next (Επόμενο). Εμφανίζεταιτοπαράθυρο «Select Software» (Επιλογή
Finish (Τέλος).
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ξανά τον οδηγό πάνω από τον εκάστοτε εγκατεστημένο οδηγό μέσω
του παρεχόμενου Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων),
εισαγάγετε το CD. Εμφανίζεται το παράθυρο με ένα μήνυμα επιβεβαίωσηςεπεγγραφής. Απλώς
επιβεβαιώστε για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Τα επόμενα βήματα είναι ίδια με την πρώτη
εγκατάσταση που
πραγματοποιήσατε.
28
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Οδηγοί Macintosh
Οδηγοί Macintosh
Το Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) που
συνοδεύει το μηχάνημα σάς παρέχει τα αρχεία οδηγών τα οποία σας δίνουν τη δυνατότητα να
χρησιμοποιείτε τον Οδηγό CUPS ή τον Οδηγό PostScript (διαθέσιμοι μόνο όταν χρησιμοποιείτε
μηχάνημα που υποστηρίζει τον Οδηγό PostScript) για εκτύπωση σε υπολογιστή Macintosh.
Επίσης, παρέχεται ένας οδηγός TWAIN για σάρωση σε υπολογιστή Macintosh.
Λίστα ελέγχου πληροφοριών
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή σας και
ενεργοποιημένο.
Διαδικασία
Αυτά τα βήματα πραγματοποιήθηκαν χρησιμοποιώντας Macintosh έκδοσης 10.8.5. Οι οδηγίες
μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος.
1.Τοποθετήστε το Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών
εγγράφων) στη μονάδα CD-ROM.
2.ΕπιλέξτετοεικονίδιοCD-ROM πουεμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας Macintosh.
Η προεπιλογή είναι Standard Install (Τυπική εγκατάσταση) και συνιστάται για τους
περισσότερους χρήστες. Πραγματοποιείται εγκατάσταση όλων των στοιχείων που είναι
απαραίτητα για τις λειτουργίες του μηχανήματος.
Αν επιλέξετε Customize (Προσαρμογή), μπορείτε να ορίσετε μεμονωμένα στοιχεία για
εγκατάσταση.
7.Εισαγάγετετονκωδικόπρόσβασηςκαιεπιλέξτε
8.Επιλέξτεπώςοεκτυπωτήςθασυνδέεταιμετονυπολογιστήσας. Οιεπιλογές είναι οι εξής:
15. Επιλέξτετοσύμβολο+στηλίσταεκτυπωτώνγιαναεπιλέξετετονεκτυπωτήήναεισαγάγετετηδιεύθυνση IP του εκτυπωτή.
16. ΕπιλέξτεAdd (Προσθήκη).
Απεγκατάσταση οδηγού Macintosh
Αν ο οδηγός εκτυπωτή δεν λειτουργεί σωστά, απεγκαταστήστε τον και εγκαταστήστε τον ξανά.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να απεγκαταστήσετε τον οδηγό για Macintosh.
1.Βεβαιωθείτεότιτομηχάνημαείναισυνδεδεμένομετον υπολογιστή και ενεργοποιημένο.
Πρέπει να λάβετε το πακέτο λογισμικού Linux από την τοποθεσία Web της Xerox για να
εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή.
Διαδικασία για την εγκατάσταση του Ενιαίου Οδηγού Linux
1.Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένο.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του μηχανήματος πρέπει να συνδεθείτε ως υπερχρήστης
(δικαιώματα ρίζας). Αν δεν είστε υπερχρήστης, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του
συστήματός σας.
2.Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Administrator Login (Σύνδεση διαχειριστή), πληκτρολογήστε root
στο πεδίο Login (Σύνδεση)
3.Απότηντοποθεσία Web της Xerox, πραγματοποιήστελήψητουπακέτουΕνιαίοςΟδηγός
Linux στονυπολογιστή σας.
4.ΕπιλέξτετοπακέτοΕνιαίοςΟδηγός Linux καιπραγματοποιήστεεξαγωγήτουπακέτου.
Το πρόγραμμα εγκατάστασης έχει προσθέσει το εικονίδιο Unified Driver Configuration
(Διαμόρφωση Ενιαίου Οδηγού) στην επιφάνεια εργασίας και την ομάδα Unified Driver (Ενιαίος
Οδηγός) στο μενού συστήματος για τη δική σας ευκολία. Αν αντιμετωπίζετε τυχόν δυσκολίες,
συμβουλευτείτε τη βοήθεια οθόνης που είναι διαθέσιμη μέσω του μενού συστήματος ή από το
πακέτο οδηγού,
Image Manager (Διαχείριση ειδώλων).
όπως Unified Driver Configurator (Πρόγραμμα ρύθμισης ενιαίου οδηγού) ή
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
31
Κοινήχρήσητουμηχανήματοςτοπικά
Κοινή χρήση του μηχανήματος τοπικά
Ανέναςκεντρικόςυπολογιστήςείναιαπευθείαςσυνδεδεμένοςμετομηχάνημαμέσωκαλωδίου
USB καιείναιεπίσηςσυνδεδεμένος στο περιβάλλον τοπικού δικτύου, ο υπολογιστής-πελάτης
που είναι συνδεδεμένος στο τοπικό δίκτυο μπορεί να χρησιμοποιήσει το κοινόχρηστο μηχάνημα
μέσω του κεντρικού υπολογιστή για να πραγματοποιήσει εκτύπωση.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ρυθμίσετε
κοινόχρηστο το μηχάνημα τοπικά.
Ανάλογαμετολειτουργικόσύστημαπουδιαθέτετε, επιλέξτε Automatically detect and
install my Plug and Play printer (Αυτόμ. εντοπισμός/εγκατάστασηεκτυπωτήΤοποθέτησης
Το Internet Printing Protocol (IPP) (Πρωτόκολλο διαδικτυακής εκτύπωσης) ορίζει ένα βασικό
πρωτόκολλο για εκτύπωση καθώς και για διαχείριση εργασιών εκτύπωσης, μεγέθους χαρτιού,
ανάλυσης και άλλων. Το πρωτόκολλο IPP μπορεί να χρησιμοποιηθεί τοπικά ή μέσω Internet και
επίσης υποστηρίζει έλεγχο πρόσβασης, πιστοποίηση ταυτότητας και κρυπτογράφηση,
καθιστώντας το μια λύση με περισσότερες δυνατότητες και πιο ασφαλούς εκτύπωσης από τα
παλαιότερα πρωτόκολλα.
Σημείωση Η λειτουργία «IPP Printing» (Εκτύπωση μέσω IPP) είναι ενεργοποιημένη από
προεπιλογή.
Τρόπος ενεργοποίησης της θύρας IPP
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΕπιλέξτεProperties (Ιδιότητες).
3.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναιadmin) καιτο Password
4.ΣτοσύνδεσμοNetwork Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε RawTCP/IP, LPR, IPP από τοδέντροκαταλόγου.
5.ΣτηνπεριοχήInternet Printing Protocol (IPP) (Θύρα Internet Printing Protocol (IPP)):
a.ΓιατοστοιχείοIPPProtocol (Πρωτόκολλο IPP), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση) από
το αναπτυσσόμενο μενού. Στην περιοχή Printer URI (URI εκτυπωτή) εμφανίζεται
διεύθυνση IP http:// του μηχανήματος και η διεύθυνση IP ipp:// IP του μηχανήματος.
Εισαγάγετε το απαιτούμενο όνομα εκτυπωτή στην περιοχή Printer Name (Όνομα εκτυπωτή).
b.Επιλέξτε το πλήκτρο Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις). Εισαγάγετε τις απαιτούμενες
πληροφορίες για το στοιχείο IPPAttribute (Ιδιότητα IPP).
μπορεί να είναι το όνομα κεντρικού
υπολογιστή (Host Name) ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή SMB (SMB Host Name) όπως
εμφανίζεται στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων του μηχανήματος, ανάλογα με την
επίλυση ονομάτων που χρησιμοποιείται από το δίκτυό σας (WINS ή DNS).
11. ΕπιλέξτετοπλήκτροNext (Επόμενο).
12. Επιλέξτετοπλήκτρο Have Disk (Απόδίσκο), μεταβείτεστη θέση του οδηγού εκτυπωτή και επιλέξτετοπλήκτρο OK.
13. Επιλέξτετομοντέλοεκτυπωτήκαιμετάεπιλέξτετοπλήκτρο OK.
14. ΕπιλέξτεYe s (Ναι) ανθέλετενατονορίσετεωςτονπροεπιλεγμένο εκτυπωτή.
15. ΕπιλέξτεNext (Επόμενο).
16. ΕπιλέξτεFinish (Τέλος).
36
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
εκτύπωση Windows
Εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP (Port 9100)
Το Raw TCP/IP είναι ένα πρωτόκολλο εκτύπωσης παρόμοιο με την εκτύπωση LPR. Επίσης γνωστό και
ως απευθείας σύνδεση TCP/IP ή διασύνδεση υποδοχών, αποστέλλει πληροφορίες απευθείας στο
μηχάνημα και δεν απαιτεί το πρωτόκολλο Line Printer Daemon (LPD). Τα πλεονεκτήματα είναι ότι οι
συνδέσεις παραμένουν ανοιχτές για πολλαπλά αρχεία εκτύπωσης και δεν χρειάζεται παροχέτευση,
συνεπώς η εκτύπωση είναι ταχύτερη και πιο
Raw TCP/IP περιέχεται στα Windows και άλλες εφαρμογές και λειτουργικά συστήματα άλλων
προμηθευτών.
Σημείωση Η εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή για τη θύρα
9100.
Τρόπος διαμόρφωσης της θύρας 9100
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΚάντεκλικστοProperties (Ιδιότητες).
3.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετεadminστοπεδίο «ID» (Αναγνωριστικό) καικαι1111στοπεδίο
«Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties
(Ιδιότητες).
4.ΣτοσύνδεσμοNetwork Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε Raw TCP/IP, LPR, IPP απότοδέντροκαταλόγου.
5.ΣτηνπεριοχήRaw TCP/IP Printing (Εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP):
a.ΕπιλέξτεEnable (Ενεργοποίηση).
b.Στο
6.ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιατηναποθήκευση των αλλαγών ήUndo (Αναίρεση) για επαναφοράτωνρυθμίσεωνστιςπροηγούμενεςτιμέςτους.
πεδίοPort Number (Αριθμόςθύρας), εισαγάγετε τοναπαραίτητοαριθμόθύρας
(1-65535).
αξιόπιστη απότηνεκτύπωση LPD. Ηεκτύπωσημέσω
Σημείωση Οι ρυθμίσειςδενεφαρμόζονταιμέχρινακάνετεεπανεκκίνησητουμηχανήματος.
Εγκατάσταση οδηγού εκτυπωτή
Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγοί για Windows.
Διαμόρφωση του οδηγού εκτυπωτή Windows
Μη αυτόματη διαμόρφωση οδηγού εκτυπωτή
Για να διαμορφώσετε τον οδηγό εκτυπωτή χωρίς να χρησιμοποιήσετε αμφίδρομη επικοινωνία:
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1.ΕπιλέξτετομενούStart (Έναρξη) των Windows.
2.Ανάλογαμετολειτουργικόσύστημα, μεταβείτεστηρύθμιση Printers (Εκτυπωτές) ή
Devices and Printers (Συσκευέςκαιεκτυπωτές).
Η αμφίδρομη επικοινωνία ενημερώνει αυτόματα το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή με τις
εγκατεστημένες επιλογές του εκτυπωτή. Στην περιοχή Printing Preferences (Προτιμήσεις
εκτύπωσης) του οδηγού θα γίνεται αναφορά πληροφοριών σχετικά με τη λειτουργική
κατάσταση του εκτυπωτή, τις ενεργές εργασίες, τις ολοκληρωμένες εργασίες και την
κατάσταση του χαρτιού.
6.Επιλέξτε
πλαίσιο ελέγχου Enable bidirectional support (Ενεργοποίηση αμφίδρομης
OK.
38
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
AirPrint
AirPrint
Το AirPrint είναι μια δυνατότητα λογισμικού για εκτύπωση χωρίς οδηγό από κινητές συσκευές που
βασίζονται στο Apple iOS και συσκευές που βασίζονται στο Macintosh OS. Οι εκτυπωτές με
δυνατότητα AirPrint σας επιτρέπουν να εκτυπώνετε απευθείας από Macintosh ή από iPhone, iPad ή
iPod touch.
Σημειώσεις:
•Ηδυνατότητα AirPrint δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές.
•Οιασύρματες συσκευές πρέπει να συμμετέχουν στο
•Γιαναλειτουργήσειηδυνατότητα AirPrint, πρέπει ναείναιενεργοποιημένα τα πρωτόκολλα
IPP και Bonjour (mDNS).
•Ησυσκευήπουυποβάλλει την εργασία AirPrint πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο υποδίκτυο με
τον εκτυπωτή. Για να επιτρέψετε σε συσκευές την εκτύπωση από διαφορετικά υποδίκτυα,
ρυθμίστε τις παραμέτρους του δικτύου σας
διανομής σε υποδίκτυα.
•Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint συνεργάζονται με iPad (όλα τα μοντέλα), iPhone (3GS
ή νεότερο) και iPod touch (3ης γενιάς ή νεότερο) που διαθέτουν την τελευταία έκδοση του
iOS.
•Ησυσκευήμε Macintosh OS πρέπει να διαθέτει Macintosh OS 10.7 ή νεότερης έκδοσης.
1.Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή
πεδίο διευθύνσεων και μετά πατήστε Enter ή Return.
2.ΕπιλέξτεLogin (Σύνδεση) καιεισαγάγετετοID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password
(Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111).
Σημείωση: Το AirPrint είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή αν έχετε ενεργοποιήσει και
και το Bonjour (mDNS). Ενεργοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις επιλέγοντας Properties (Ιδιότητες) >
Network Settings (Ρυθμίσειςδικτύου) > Raw TCP/IP, LPR, IPP και Properties (Ιδιότητες) >
Network Settings (Ρυθμίσειςδικτύου) > mDNS.
5.Για να αλλάξετε το όνομα του εκτυπωτή, στο πεδίο Friendly Name (Φιλικό όνομα), εισάγετε ένα
νέο όνομα.
6.Για να εισαγάγετε μια τοποθεσία για τον εκτυπωτή, στο πεδίο Location (Τοποθεσία) εισαγάγετε
την τοποθεσία του εκτυπωτή.
7.Γιαναεισαγάγετεμιαφυσικήτοποθεσίαγιατονεκτυπωτή, στοπεδίο «Geographical Location »
(Γεωγραφικήτοποθεσία) εισαγάγετε τις γεωγραφικές συντεταγμένες Latitude (Γεωγραφικό
πλάτος) και Longitude (Γεωγραφικό μήκος) σε δεκαδική μορφή. Για παράδειγμα,
χρησιμοποιήστε συντεταγμένες όπως +170.1234567 και +70.1234567 για μια τοποθεσία.
8.ΚάντεκλικστηνΕφαρμογή.
9.Προκειμένουναισχύσουνοι
νέεςρυθμίσεις, επανεκκινήστετονεκτυπωτήσας.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
το IPP
39
Google Cloud Print
Google Cloud Print
Το Google Cloud Print είναι μια υπηρεσία που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε σε έναν εκτυπωτή
χρησιμοποιώντας smartphone, tablet ή οποιεσδήποτε άλλες συσκευές συνδεδεμένες στο Web.
Απλώς πραγματοποιήστε καταχώριση του λογαριασμού σας Google με τον εκτυπωτή και είστε
έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία Google Cloud Print. Μπορείτε να εκτυπώσετε το έγγραφό
σας ή email με το Chrome OS, το πρόγραμμα περιήγησης Chrome ή μια εφαρμογή Gmail™/ Google
Docs™
κινητήσυσκευή. Ανατρέξτεστηντοποθεσία Web της Google στηδιεύθυνση
http://www.google.com/cloudprint/learn/ or http://support.google.com/cloudprintγιαπερισσότερες
8.Επιλέξτε τη διεύθυνση URL απαίτησης (Claim Url) που εμφανίζεται. Με αυτόν τον τρόπο
μεταβαίνετε στην τοποθεσία Web του Google Cloud Print για να ολοκληρώσετε την καταχώριση.
10. Τώραοεκτυπωτήςσαςείναικαταχωρισμένοςμετο Google Cloud Print. ΕπιλέξτεManage your
printer (Διαχείριση του εκτυπωτή σας). Οι συσκευές με
εμφανίζονται στη λίστα.
®
40
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
σελίδατου CentreWare Internet Services και επιλέξτε
τηνυπηρεσία Google Cloud Print
Χαρτίκαι Mέσα
3
εκτύπωσης
Αυτό το κεφάλαιο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τα διαφορετικά είδη μέσων εκτύπωσης και τα
μεγέθη τους που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο μηχάνημά σας, τους διαθέσιμους δίσκους
χαρτιού και τα είδη και τα μεγέθη μέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από κάθε δίσκο.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
•τοποθέτησηχαρτιού
•ρύθμισηείδουςκαιμεγέθους
•προδιαγραφέςμέσωνεκτύπωσης
•Θέσειςεξόδουμέσωνεκτύπωσης
χαρτιού
Xerox® Phaser® 3020
Οδηγόςχρήσης
41
τοποθέτησηχαρτιού
τοποθέτηση χαρτιού
Ο Δίσκος 1 ανήκει στο βασικό εξοπλισμό του μηχανήματός σας.
Στο δίσκο μπορούν να χρησιμοποιηθούν διάφορα μεγέθη και είδη μέσων εκτύπωσης. Για
περισσότερα χαρακτηριστικά μέσων, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.
Προετοιμασία χαρτιού για τοποθέτηση
Πριν τοποθετήσετε το χαρτί στο δίσκο, αερίστε τις άκρες της
δέσμης χαρτιού. Με αυτήν τη διαδικασία, διαχωρίζονται τα
φύλλα χαρτιού που έχουν κολλήσει και ελαττώνονται οι
πιθανότητες πρόκλησης εμπλοκών χαρτιού.
Σημείωση: Για την αποφυγή πρόκλησης εμπλοκών
χαρτιού και εσφαλμένων τροφοδοσιών, μην αφαιρείτε
το χαρτί από τη συσκευασία του έως ότου είστε
έτοιμοι να το χρησιμοποιήσετε.
Χρήση του Δίσκου 1
Ο Δίσκος 1 βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του μηχανήματος. Μπορείτε να τον κλείσετε όταν δεν
χρησιμοποιείτε, κάνοντας έτσι το μηχάνημα πιο μικρών διαστάσεων. Χρησιμοποιήστε το δίσκο για
εκτύπωση σε βασικά μέσα εκτύπωσης, καθώς και σε διαφάνειες, ετικέτες, φακέλους και postcard.
Χρησιμοποιήστε τη μη αυτόματη λειτουργία για όλα τα ειδικά μέσα εκτύπωσης.
Τα αποδεκτά
(76 χλστ. x 127 χλστ. έως 216 χλστ. x 356 χλστ.) καιμεβάροςμεταξύ 16 lb και 43 lb (60 g/m² και
163 g/m²).
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 1
1.Κατεβάστε το Δίσκο 1, που βρίσκεται στο μπροστινό
μέρος του μηχανήματος.
2.Προετοιμάστε μια δέσμη χαρτιού για τοποθέτηση,
αερίζοντάς την μπροστά και πίσω. Ισιώστε τις άκρες
πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Ισιώστε τυχόν
καμπυλώσεις σε postcard, φακέλους και ετικέτες πριν
τα τοποθετήσετε στο δίσκο.
Σημείωση: Στην αυτόματη λειτουργία, ο δίσκος μπορεί
να χωρέσει έως και 150 φύλλα
20 lb (80 g/m²), 1 φύλλο διαφανειών ή 1 φάκελο. Στη
λειτουργία «Χειροκίνητος τροφοδότης», που επιλέγεται
στην καρτέλα «Χαρτί» του οδηγού εκτύπωσης, ο δίσκος
μπορεί να χωρέσει 1 φύλλο όλων των ειδών μέσων
εκτύπωσης. Η χρήση της λειτουργίας «Χειροκίνητος τροφοδότης» συνιστάται για ειδικά μέσα
εκτύπωσης.
μέσαεκτύπωσηςείναικοινόχαρτίαπό 3,0 x 5,0 ίντσεςέως 8,5 x 14 ίντσες Legal
Σημείωση: Κρατήστε μια διαφάνεια από την άκρη και αποφύγετε να αγγίξετε την όψη
εκτύπωσης.
4.Προσαρμόστε τον οδηγό χαρτιού στο πλάτος της
δέσμης του υλικού εκτύπωσης. Σπρώξτε για να
μετακινήσετε τον οδηγό προς το κέντρο του
δίσκου.
Πιέστε για να απασφαλίσετε τον οδηγό και να τον
μετακινήσετε προς την εξωτερική άκρη του δίσκου.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε τοποθετήσει πάρα πολλά
μέσα εκτύπωσης.
5.Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού στο δίσκο, πρέπει να
επιλέξετε την καρτέλα Χαρτί στον οδηγό εκτύπωσης
για να καθορίσετε το σωστό μέγεθος και είδος
χαρτιού.
Εάν δεν επιβεβαιώσετε τις λεπτομέρειες του χαρτιού
μπορεί να έχετε καθυστερήσεις στην εκτύπωση.
λειτουργία Φακέλων
1.Ισιώστε τυχόν καμπυλώσεις στο φάκελο πριν τον τοποθετήσετε στο δίσκο.
Σημειώσεις:
•Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα φάκελο. Κατά την εκτύπωση φακέλων και άλλων
ειδικών μέσων εκτύπωσης, η λειτουργία Χειροκίνητος τροφοδότης πρέπει να είναι
επιλεγμένος ως η προέλευση στην καρτέλα Χαρτί του οδηγού εκτύπωσης.
•Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά
των μέσων εκτύπωσης,
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.
2.Τοποθετήστε το φάκελο με τροφοδοσία της μικρής
πλευράς και με το πτερύγιο στραμμένο προς τα κάτω,
όπως φαίνεται στην εικόνα.
3.Προσαρμόστε τον οδηγό χαρτιού στο πλάτος του
υλικού εκτύπωσης.
4.Μετά την τοποθέτηση του μέσου εκτύπωσης, πρέπει να
επιλέξετε την καρτέλα
Χαρτί στον οδηγό εκτύπωσης
για να καθορίσετε το σωστό μέγεθος και είδος χαρτιού.
Για την προέλευση, πρέπει να επιλέξετε «Χειροκίνητος
τροφοδότης». Εάν δεν επιβεβαιώσετε τις λεπτομέρειες
του χαρτιού μπορεί να έχετε καθυστερήσεις στην εκτύπωση.
®
Xerox
Οδηγόςχρήσης
Phaser® 3020
43
ρύθμισηείδουςκαιμεγέθουςχαρτιού
ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού
Για εκτύπωση από τον υπολογιστή, επιλέξτε το μέγεθος και το είδος χαρτιού από το πρόγραμμα
εφαρμογής που χρησιμοποιείτε στον υπολογιστή σας.
Εναλλακτικά, για να αλλάξετε το μέγεθος και το είδος χαρτιού στον υπολογιστή, επιλέξτε Xerox Easy
Printer Manager > [Switch to advanced mode (Μετάβαση στη λειτουργία για
Όταν επιλέγετε ή τοποθετείτε χαρτί, φακέλους ή άλλα ειδικά μέσα εκτύπωσης, ακολουθήστε τις
παρακάτω οδηγίες:
•Εάν επιχειρήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισμένο, ζαρωμένο ή σκισμένο χαρτί μπορεί να
προκληθούν εμπλοκές χαρτιού και κακή ποιότητα εκτύπωσης.
•Χρησιμοποιείτε μόνο χαρτί για αντιγραφή υψηλής ποιότητας. Αποφεύγετε χαρτί με ανάγλυφα
γράμματα, διατρήσεις ή υφή που
•Διατηρείτε το χαρτί αποθηκευμένο στη συσκευασία δέσμης μέχρι να είστε έτοιμοι να το
χρησιμοποιήσετε. Τοποθετείτε τις συσκευασίες σε παλέτες ή ράφια και όχι στο πάτωμα. Μην
τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο χαρτί, είτε είναι συσκευασμένο είτε όχι. Φυλάσσετε το
χαρτί μακριά από υγρασία ή
στο χαρτί.
•Κατάτηναποθήκευση, πρέπειναχρησιμοποιείτε συσκευασία που αντέχει στην υγρασία
(οποιαδήποτεπλαστικήτσάνταήσυσκευασία) για να αποφύγετε την έκθεση του χαρτιού σε σκόνηκαιυγρασία.
•Χρησιμοποιείτεπάνταχαρτί και άλλα μέσα εκτύπωσης που πληρούν τις προδιαγραφές
•Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κόλλα ανάμεσα στις ετικέτες.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι εκτεθειμένες περιοχές με κόλλα μπορεί να κάνουν τις ετικέτες να ξεκολλήσουν
κατά την εκτύπωση, που μπορεί να προκαλέσει εμπλοκές χαρτιού. Η εκτεθειμένη κόλλα μπορεί
επίσης να προκαλέσει ζημιά σε τμήματα του μηχανήματος.
•Μην τροφοδοτείτε περισσότερες από μία φορές ένα φύλλο ετικετών στο μηχάνημα. Η
αυτοκόλλητη πλευρά έχει σχεδιαστεί
μόνο για ένα πέρασμα από το μηχάνημα.
•Μην χρησιμοποιείτε ετικέτες που διαχωρίζονται από το πίσω φύλλο (αυτοκόλλητο) ή που είναι
ζαρωμένες, έχουν κενά αέρος ή είναι κατεστραμμένες με οποιονδήποτε τρόπο.
είδη μέσων εκτύπωσης
Σημείωση: Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες στο δικό σας μοντέλο. Ελέγξτε
τον τύπο του μηχανήματος στην ενότητα Γνωριμία με το μηχάνημα.
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα είδη μέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται για Αντιγραφή για κάθε
δίσκο με τα ακόλουθα μεγέθη χαρτιού:
• A48,27 x 11,69 ίντσες (210 x 297 χλστ.)
• Letter8,5 x 11,0 ίντσες (216 x 279 χλστ.)
• Legal8,5 x 14,0 ίντσες (216 x 355 χλστ.)
•Oficio8,5x13,5ίντσες (216 x 343 χλστ.)
• Folio8,5 x 13,0 ίντσες (216 x 330 χλστ.)
Πλήκτρο:
ΕίδηΥποστηριζόμενα βάρη
Κοινό
Παχύ
Λεπτό
Βαμβάκι
Έγχρωμο
19 έως 24 lb (70 έως 90
24 έως 28 lb (91 έως 105
16 έως 18 lb (60 έως 70
20 έως 24 lb (75 έως 90
20 έως 24 lb (75 έως 90
g/m²)
g/m²)
g/m²)
g/m²)
g/m²)
Δίσκος 1
Αυτόματη
τροφοδοσία
OO
OO
OO
XO
XO
Δίσκος 1
Χειροκίνητη
τροφοδοσία
Προτυπωμένο
Ανακυκλωμένο
Διαφάνεια
(A4 / Μόνο Letter)
®
46
Xerox
Οδηγόςχρήσης
Phaser® 3020
20 έως 24 lb (75 έως 90
19 έως 24 lb (70 έως 90
37 έως 39 lb (138 έως 146
g/m²)
g/m²)
g/m²)
XO
OO
XO
προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης
Ετικέτες
Χαρτόνι
Bond
Αρχειοθέτησης
ΕίδηΥποστηριζόμενα βάρη
32 έως 40 lb (120 έως 150
32 έως 43 lb (121 έως 163
28 έως 32 lb (105 έως 120
28 έως 32 lb (105 έως 120
εάν πρέπει να διατηρήσετε την
εκτύπωση για μεγάλο χρονικό
διάστημα, όπως για αρχειοθέτηση,
επιλέξτε αυτή την επιλογή
g/m²)
g/m²)
g/m²)
g/m²)
Δίσκος 1
Αυτόματη
τροφοδοσία
XO
OO
XO
OO
Δίσκος 1
Χειροκίνητη
τροφοδοσία
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα είδη μέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται για Αντιγραφή για κάθε
δίσκο με τα ακόλουθα μεγέθη χαρτιού:
• JIS B57,17 x 10,12 ίντσες (182 x 257 χλστ.)
•ISO B56,93x9,84ίντσες (176 x 250 χλστ.)
• Executive7,25 x 10,50 ίντσες (184,2 x 266,7 χλστ.)
•A55,85x8,27ίντσες (148,5 x 210 χλστ.)
•A64,13x5,85ίντσες (105 x 148,5 χλστ.)
•Postcard4x6ίντσες (101,6 x 152,4 χλστ.)
• Φάκελοι Monarch3,88 x 7,5 ίντσες (98,4 x 190,5 χλστ.)
• Φάκελοι DL4,33 x 8,66 ίντσες (110 x 220 χλστ.)
• Φάκελοι C56,38 x 9,02 ίντσες (162,0 x 229 χλστ.)
• Φάκελοι C64,49 x 6,38 ίντσες (114 x 162 χλστ.)
• Φάκελοι No.104,12 x 9,5 ίντσες (105 x 241 χλστ.)
Ο δίσκος εξόδου συλλέγει το εκτυπωμένο χαρτί με την όψη προς τα κάτω, με τη σειρά που
εκτυπώνονται τα φύλλα χαρτιού.
®
Xerox
Οδηγόςχρήσης
Phaser® 3020
49
Θέσηεξόδουμέσωνεκτύπωσης
50
®
Xerox
Phaser® 3020
Οδηγόςχρήσης
Print (Εκτύπωση)
Αυτό το προϊόν παράγει υψηλής ποιότητας εκτυπώσεις από ηλεκτρονικά έγγραφα. Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας, εγκαθιστώντας τον κατάλληλο οδηγό
εκτυπωτή. Για πρόσβαση στους πολλούς οδηγούς εκτυπωτή που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
με το μηχάνημά σας, ανατρέξτε στο CD του οδηγού ή λάβετε τις πιο πρόσφατες εκδόσεις από την
τοποθεσία
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
•Εκτύπωσημε Windows
•Xerox Easy Printer Manager (EPM)
•Εκτύπωσημε Macintosh
•Εκτύπωσημε Linux
•Εκτύπωσημε Unix
Web της Xerox στη διεύθυνση www.xerox.com.
4
Xerox® Phaser® 3020
Οδηγόςχρήσης
51
Εκτύπωσημεχρήση Windows
Εκτύπωση με χρήση Windows
Ακολουθεί μια επισκόπηση της διαδικασίας εκτύπωσης και των διαθέσιμων λειτουργιών κατά την
εκτύπωση με χρήση των Windows.
Σημειώσεις:
•Μερικές επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του
μηχανήματός σας.
•Οι εικόνες είναι μόνο αντιπροσωπευτικές.
διαδικασία εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε έγγραφα από τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας τους παρεχόμενους
οδηγούς εκτυπωτή. Ο οδηγός εκτυπωτή πρέπει να έχει εγκατασταθεί σε κάθε υπολογιστή που
χρησιμοποιεί το μηχάνημα για εκτύπωση.
Σημείωση: Όταν ενεργοποιείτε μια επιλογή στις ιδιότητες εκτύπωσης (Printing Properties)
ή στις προτιμήσεις (Preferences), μπορεί να δείτε μια προειδοποιητική ένδειξη ή .
Η ένδειξη σημαίνει ότι
και η ένδειξη σημαίνει ότι δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτήν την επιλογή εξαιτίας της
ρύθμισης ή του περιβάλλοντος του μηχανήματος.
1.ΕπιλέξτεPrint (Εκτύπωση) στηνεφαρμογήσας.
2.ΑπότοαναπτυσσόμενομενούPrinter: Name (Εκτυπωτής: Όνομα), επιλέξτετομηχάνημάσας.
) ή Preferences (Προτιμήσεις) γιανα κάνετε τις επιλογές εκτύπωσης
σας.
καρτέλα Favorites (Αγαπημένα)
Στην καρτέλα Favorites (Αγαπημένα) παρουσιάζονται τα προεπιλεγμένα αγαπημένα και τα
αγαπημένα που δημιουργούνται από το χρήστη.
Η επιλογή Favo r i tes (Αγαπημένα), η οποία εμφανίζεται σε κάθε καρτέλα εκτός από την καρτέλα
Xerox, σας δίνει τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες προτιμήσεις για μελλοντική
χρήση.
®
52
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με χρήση Windows
Για να αποθηκεύσετε ένα στοιχείο στα Αγαπημένα, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
1.Αλλάξτετιςρυθμίσειςόπωςαπαιτείται σε κάθε καρτέλα.
Για να χρησιμοποιήσετε μια αποθηκευμένη ρύθμιση, επιλέξτε την στην καρτέλα Favor ite s (Αγαπημένα).
Τώρα το μηχάνημα είναι ρυθμισμένο να εκτυπώνει σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει.
Για να διαγράψετε μια αποθηκευμένη ρύθμιση, επιλέξτε τη στην καρτέλα Favo rites (Αγαπημένα)
και κάντε κλικ στην επιλογή Delete (Διαγραφή).
των τρεχόντων ρυθμίσεων του οδηγού.
Σημείωση: Η
χρήστη.
διαγραφή είναι δυνατή μόνο για τα αγαπημένα που δημιουργούνται από το
Καρτέλα Preview (Προεπισκόπηση)
Η καρτέλα Preview (Προεπισκόπηση), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται μόνο στην
καρτέλα Favorites ( Αγαπημένα). Παρουσιάζει μια γραφική σύνοψη των επιλογών σας.
Καρτέλα Details (Λεπτομέρειες)
Η καρτέλα Details (Λεπτομέρειες), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται μόνο στην καρτέλα
Favorite s (Αγαπημένα). Παρουσιάζει μια σύνοψη του επιλεγμένου Αγαπημένου και επισημαίνει
τις μη συμβατές επιλογές.
καρτέλα Paper (Χαρτί)
Η καρτέλα Paper (Χαρτί), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται σε κάθε κύρια καρτέλα, εκτός
από τις καρτέλες Favor i te s ( Αγαπημένα) και Xerox. Παρουσιάζει μια γραφική σύνοψη των
επιλογών σας.
Καρτέλα Device (Συσκευή)
Η καρτέλα Device (Συσκευή), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται σε κάθε κύρια καρτέλα, εκτός
από τις καρτέλες Favorites (Αγαπημένα) και Xerox. Παρουσιάζει μια σύνοψη των ρυθμίσεων της
συσκευής.
Printer Status (Κατάσταση εκτυπωτή)
Σημείωση: Το παράθυρο «Printer Status» (Κατάσταση εκτυπωτή) και τα περιεχόμενά του που
παρουσιάζονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μηχάνημα και
το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείται.
Η επιλογή Printer Status (Κατάσταση εκτυπωτή), η οποία εμφανίζεται σε κάθε καρτέλα,
παρακολουθεί την κατάσταση του μηχανήματος και σας ενημερώνει για αυτήν. Το
διαλόγου «Xerox Printer Status» (Κατάσταση εκτυπωτή Xerox) περιλαμβάνει τις εξής επιλογές:
Xerox
παράθυρο
®
Phaser® 3020
Οδηγόςχρήσης
53
Εκτύπωσημεχρήση Windows
στάθμη γραφίτη
Μπορείτε να δείτε τη στάθμη του γραφίτη που απομένει σε κάθε κασέτα γραφίτη. Το μηχάνημα
και ο αριθμός των κασετών γραφίτη που εμφανίζονται στο παράθυρο μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με το μηχάνημα που χρησιμοποιείται. Ορισμένα μηχανήματα δεν διαθέτουν αυτήν τη
λειτουργία.
Επιλογή
Μπορείτε να ορίσετε ρυθμίσεις σχετικά με την ειδοποίηση εργασίας εκτύπωσης.
Παραγγελία αναλωσίμων
Μπορείτε να παραγγείλετε ανταλλακτικές κασέτες γραφίτη μέσω Διαδικτύου.
Οδηγός χρήσης
Αυτό το πλήκτρο ανοίγει τον οδηγό χρήσης όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα. Στη συνέχεια,
μπορείτε να ανοίξετε την ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων στον οδηγό χρήσης.
καρτέλα Basic (Βασικές ρυθμίσεις)
Η καρτέλα Basic (Βασικές ρυθμίσεις) παρέχει επιλογές για την λειτουργία εκτύπωσης για να τις
χρησιμοποιήσετε και άλλες για να προσαρμόσετε πώς θα εμφανίζεται το έγγραφο στην εκτυπωμένη
σελίδα. Αυτές οι επιλογές περιλαμβάνουν ρυθμίσεις προσανατολισμού, ρυθμίσεις ποιότητας,
επιλογές διάταξης και ρυθμίσεις για την εκτύπωση διπλής όψης.
Σημείωση: Μερικές επιλογές μπορεί να μην
μηχανήματός σας.
Orientation (Προσανατολισμός)
Η ρύθμιση Orientation (Προσανατολισμός) σας επιτρέπει να επιλέξετε την κατεύθυνση με την
οποία εκτυπώνονται οι πληροφορίες σε μια σελίδα.
•Κατακόρυφοςπροσανατολισμός: Γίνεται εκτύπωση κατά πλάτος της σελίδας, σαν επιστολή.
•Landscape (Οριζόντιος): Γίνεταιεκτύπωσηκατάμήκοςτηςσελίδας, σαν φύλλο εργασίας.
•Rotate 180 Degrees: (Περιστροφή 180 μοίρες) Σαςεπιτρέπειναπεριστρέψετε τη σελίδα
κατά
180 μοίρες.
είναιδιαθέσιμεςανάλογαμετομοντέλοτου
54
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με χρήση Windows
επιλογές διάταξης
Οι επιλογές Layout (Διάταξη) σας επιτρέπουν να επιλέξετε μια διαφορετική διάταξη για το
αποτέλεσμα της εκτύπωσης. Μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό σελίδων που θα εκτυπωθούν σε ένα
μοναδικό φύλλο χαρτιού. Για να εκτυπώσετε περισσότερες από μία σελίδες ανά φύλλο, οι σελίδες θα
μειωθούν σε μέγεθος και θα διευθετηθούν με τη σειρά
•Single Page Per Side: (Μία σελίδα ανά όψη) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή εάν η διάταξη
δεν απαιτεί αλλαγές.
•Multiple Pages Per Side: (Πολλές σελίδες ανά όψη) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για
να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε κάθε όψη του χαρτιού. Μπορείτε να εκτυπώσετε έως και
16 σελίδες σε ένα φύλλο. Επιλέξτε τον αριθμό των
τη σειρά των σελίδων και εάν απαιτούνται περιγράμματα.
•Poster Printing: (Εκτύπωση αφίσας) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να διαιρέσετε
ένα μονοσέλιδο έγγραφο σε 4, 9 ή 16 τμήματα. Κάθε τμήμα θα εκτυπωθεί σε ένα μοναδικό
φύλλο χαρτιού με σκοπό να επικολλήσετε τα φύλλα μεταξύ τους για να δημιουργήσετε
έγγραφο μεγέθους αφίσας. Επιλέξτε Poster 2x2 (Αφίσα 2x2) για 4 σελίδες, Poster 3x3
(Αφίσα 3x3) για 9 σελίδες ή Poster 4x4 (Αφίσα 4x4) για 16 σελίδες. Μετά επιλέξτε το ποσό
επικάλυψης σε χιλιοστά ή ίντσες.
•Εκτύπωσηφυλλαδίων: Σας επιτρέπει να εκτυπώσετε το έγγραφό σας και στις δύο όψεις
του χαρτιού και διευθετεί τις σελίδες ώστε το χαρτί
εκτύπωση για τη δημιουργία φυλλαδίου.
πουορίζετε.
ειδώλωνπουαπαιτούνταισεκάθεόψη,
ένα
ναμπορείναδιπλωθείστημέσημετάτην
Περίγραμμασελίδας: Χρησιμοποιήστε αυτήντηνεπιλογήγιαναδιαλέξετεαπόδιάφορα
περιγράμματα για την εκτύπωσή σας.
Εκτύπωση διπλής όψης
Μπορείτε να κάνετε εκτύπωση και των δύο όψεων ενός φύλλου χαρτιού. Πριν την εκτύπωση,
αποφασίστε για τον προσανατολισμό του εγγράφου.
Σημείωση: Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες στο δικό σας μοντέλο.
•Προεπιλογήεκτυπωτή: Εάν επιλέξετε αυτή τη ρύθμιση, η συγκεκριμένη λειτουργία
καθορίζεται από τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει στον
•Κανένα: Τοέγγραφοεκτυπώνεταιωςμονήςόψης.
•Long Edge (Μεγάληπλευρά): Πρόκειταιγιατηνπαραδοσιακήδιάταξη που χρησιμοποιείται στηβιβλιοδεσία.
•Short Edge (Μικρήπλευρά): Πρόκειταιγιατοείδος που χρησιμοποιείται συχνά στα ημερολόγια.
Χρησιμοποιήστε τις επιλογές της καρτέλας Paper (Χαρτί) για να ρυθμίσετε τις βασικές
προδιαγραφές χειρισμού χαρτιού κατά την πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
55
Εκτύπωσημεχρήση Windows
Αντίγραφα
Σας επιτρέπει να επιλέξετε τον αριθμό των αντιγράφων που θα εκτυπωθούν. Μπορείτε να
επιλέξετε 1 έως 999 αντίγραφα.
επιλογές χαρτιού
•Original Size (Μέγεθοςπρωτοτύπου): Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το μέγεθος του πρωτοτύπου
που εκτυπώνετε. Αν το απαιτούμενο μέγεθος δεν εμφανίζεται στο πλαίσιο Size (Μέγεθος),
επιλέξτε Edit: (Επεξεργασία). Όταν εμφανιστεί το παράθυρο «Custom Paper Size Settings»
(Ρυθμίσεις ειδικού μεγέθους χαρτιού), ρυθμίστε το μέγεθος χαρτιού και επιλέξτε OK. Η ρύθμιση
εμφανίζεται στη λίστα ώστε να μπορείτε να την επιλέξετε
•Output Size: (Μέγεθος χαρτιού εξόδου) Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το μέγεθος χαρτιού που
απαιτείται για εκτύπωση.
•Percentage: (Ποσοστό) Χρησιμοποιήστε αυτή τηνεπιλογήγιανααλλάξετε τα περιεχόμενα
μιας σελίδας ώστε να εμφανίζεται μεγαλύτερη ή μικρότερη στην εκτυπωμένη σελίδα.
Εισάγετε το ποσοστό προσαρμογής στο πλαίσιο εισόδου Percentage (Ποσοστό).
•Source: (Προέλευση) Χρησιμοποιήστε
χαρτιού. Χρησιμοποιήστε την επιλογή «Manual Feeder» (Μη αυτόματη τροφοδοσία) κατά την
εκτύπωση σε ειδικά υλικά, όπως οι φάκελοι και οι διαφάνειες. Εάν η προέλευση χαρτιού έχει
ρυθμιστεί σε Auto Select (Αυτόματη επιλογή), ο εκτυπωτής επιλέγει αυτόματα την προέλευση
χαρτιού με βάση το απαιτούμενο μέγεθος.
•
Είδος: Ρυθμίστε τοType (Είδος) ώστε να αντιστοιχεί στο χαρτί που έχει τοποθετηθεί στον
επιλεγμένο δίσκο. Έτσι θα έχετε την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης. Εάν εκτυπώνετε σε
Φακέλους, βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί η επιλογή Envelope (Φάκελος).
είδος χαρτιού από το υπόλοιπο έγγραφο επιλέξτε το δίσκο χαρτιού που περιέχει το
απαιτούμενο χαρτί.
•Πηγή: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιλέξετε τον απαιτούμενο δίσκο χαρτιού.
Χρησιμοποιήστε την επιλογή «Manual Feeder» (Μη αυτόματη τροφοδοσία) κατά την
εκτύπωση
ρυθμιστεί σε Auto Select (Αυτόματη επιλογή): Ο εκτυπωτής επιλέγει αυτόματα την
προέλευση χαρτιού με βάση το απαιτούμενο μέγεθος.
σε ειδικά υλικά, όπως οι φάκελοι και οι διαφάνειες. Εάν η προέλευση χαρτιού έχει
εγγράφου σας.
αυτή την επιλογή για να επιλέξετε τον απαιτούμενο δίσκο
.
καρτέλα Graphics (Γραφικά)
Χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες επιλογές για να προσαρμόσετε την ποιότητα εκτύπωσης στις
συγκεκριμένες ανάγκες εκτύπωσης.
ποιότητα
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε γραφικά ποιότητας Standard (Βασική) ή High Resolution
(Υψηλή ανάλυση).
®
56
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με χρήση Windows
γραμματοσειρά/κείμενο
•All Text Black: (Όλο το κείμενο μαύρο) Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να εκτυπωθεί όλο
το κείμενο στο έγγραφο σε σκέτο μαύρο, ανεξάρτητα από το χρώμα που εμφανίζεται στην οθόνη.
•Advanced: (Προηγμένες ρυθμίσεις) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε
επιλογές γραμματοσειρών. Οι γραμματοσειρές True Type μπορούν να ληφθούν ως Outline ή
Bitmap Images (Εικόνες
Επιλέξτε τη ρύθμιση Use Printer Fonts (Χρήση των γραμματοσειρών του εκτυπωτή) εάν δεν
απαιτείται λήψη των γραμματοσειρών και πρέπει να χρησιμοποιηθούν οι γραμματοσειρές του
εκτυπωτή.
με περίγραμμα ή Bitmap) ή να εκτυπωθούν ως Graphics (Γραφικά).
Graphic Controller (Ελεγκτής γραφικών)
•Προηγμένεςρυθμίσεις: Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να προσαρμόσετε τα
επίπεδα φωτεινότητας και αντίθεσης.
Εξοικονόμηση γραφίτη
•Επιλέξτε On (Ναι) για εξοικονόμηση γραφίτη.
καρτέλα Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις)
Μπορείτε να επιλέξετε Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις) για τις επιλογές εξόδου του εγγράφου
σας, όπως υδατογραφήματα ή κείμενο επικάλυψης.
υδατογράφημα
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εκτυπώσετε κείμενο πάνω σε ένα υπάρχον έγγραφο. Υπάρχουν
διάφορα προκαθορισμένα υδατογραφήματα που παρέχονται με τον εκτυπωτή και μπορούν να
τροποποιηθούν, ή μπορείτε να προσθέσετε νέα στη λίστα.
1.Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα Waterma rk (Υδατογράφημα).
Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Watermark (Επεξεργασία υδατογραφήματος).
2.Εισάγετε ένα μήνυμα κειμένου στο πλαίσιο Watermark Message (Μήνυμα υδατογραφήματος).
Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 40 χαρακτήρες. Το μήνυμα εμφανίζεται στο παράθυρο
προεπισκόπησης. Όταν επιλεγεί το πλαίσιο First Page Only (Μόνο στην πρώτη σελίδα), το
υδατογράφημα
3.Προβείτε στις επιλογές υδατογραφήματος. Μπορείτε να επιλέξετε το όνομα, στυλ και μέγεθος
γραμματοσειράς ή σκίαση από την ενότητα Font Attributes (Ιδιότητες γραμματοσειράς) και να
ορίσετε τη γωνία του υδατογραφήματος από την ενότητα Message Angle (Γωνία μηνύματος).
4.ΕπιλέξτεAdd (Προσθήκη) γιαναπροσθέσετετονέουδατογράφημα στη
5.Ότανολοκληρώσετετηνεπεξεργασία, επιλέξτε OK.
εκτυπώνεταιμόνοστηνπρώτησελίδα.
στηνπροεπισκόπησηειδώλου.
λίστα.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
57
Εκτύπωσημεχρήση Windows
Επεξεργασία υδατογραφήματος
1.Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα «Watermark» (Υδατογράφημα).
Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Watermark (Επεξεργασία υδατογραφήματος).
2.ΕπιλέξτετουδατογράφημαπουθέλετεναεπεξεργαστείτεαπότηλίσταCurrent Watermarks
(Τρέχονταυδατογραφήματα) και αλλάξτε τις επιλογές μηνύματος υδατογραφήματος.
1.Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα Waterma rk (Υδατογράφημα).
Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Watermark (Επεξεργασία υδατογραφήματος).
2.ΕπιλέξτετουδατογράφημαπουθέλετεναδιαγράψετεαπότηλίσταCurrent Watermarks
(Τρέχονταυδατογραφήματα) και επιλέξτε Delete (Διαγραφή).
3.ΕπιλέξτεΟΚ.
επικάλυψη
Η επικάλυψη είναι κείμενο ή/και εικόνες αποθηκευμένα στη μονάδα σκληρού δίσκου του υπολογιστή
σε μια ειδική μορφή αρχείου που μπορούν να εκτυπωθούν πάνω σε οποιοδήποτε έγγραφο. Οι
επικαλύψεις χρησιμοποιούνται συχνά στη θέση προεκτυπωμένων φορμών και επιστολόχαρτου.
Σημείωση: Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείτε τον οδηγό εκτυπωτή PCL6.
Δημιουργίαμιας
νέαςεπικάλυψηςσελίδας
Για να χρησιμοποιήσετε μια επικάλυψη σελίδας, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μία που να
περιέχει το λογότυπό σας ή μια άλλη εικόνα.
1.Δημιουργήστε ή ανοίξτε ένα έγγραφο που περιέχει κείμενο ή μια εικόνα για χρήση σε μια νέα
επικάλυψη σελίδας. Τοποθετήστε τα στοιχεία ακριβώς όπως θέλετε να εμφανίζονται
όταν
εκτυπωθούν ως επικάλυψη.
2.Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα «Overlay» (Επικάλυψη). Εμφανίζεται
το παράθυρο Edit Overlay (Επεξεργασία επικάλυψης).
3.Επιλέξτε Create (Δημιουργία) και πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πλαίσιο «File name» (Όνομα
αρχείου). Επιλέξτε τη διαδρομή προορισμού, αν χρειάζεται.
4.Επιλέξτε Save (Αποθήκευση). Το όνομα εμφανίζεται στο πλαίσιο Overlay List (Λίστα
επικαλύψεων).
5.Επιλέξτε ΟΚ.
Σημείωση
: Το μέγεθος του εγγράφου επικάλυψης πρέπει να είναι ίδιο με των εγγράφων που
εκτυπώνετε την επικάλυψη. Μην δημιουργείτε επικάλυψη με υδατογράφημα.
8.Εμφανίζεταιέναμήνυμα «Are you Sure?» (Είστεβέβαιοι;). ΕπιλέξτεYes (Ναι) για επιβεβαίωση.
58
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με χρήση Windows
Χρήση μιας επικάλυψης σελίδας
1.Επιλέξτε την απαιτούμενη επικάλυψη από την αναπτυσσόμενη λίστα Overlay (Επικάλυψη).
Εάν το αρχείο επικάλυψης που θέλετε δεν εμφανίζεται στη λίστα επικαλύψεων, επιλέξτε το
πλήκτρο Edit (Επεξεργασία) και Load Overlay (Φόρτωση επικάλυψης), και επιλέξτε το
φορτώσετε επίσης το αρχείο όταν χρησιμοποιείτε το παράθυρο «Load Overlay» (Φόρτωση
επικάλυψης).
Αφού επιλέξετε το αρχείο, επιλέξτε Open (Άνοιγμα). Το αρχείο εμφανίζεται στο πλαίσιο «Overlay
List» (Λίστα επικαλύψεων) και είναι διαθέσιμο για εκτύπωση. Επιλέξτε την επικάλυψη από το
πλαίσιο «Overlay List» (Λίστα επικαλύψεων).
2.Εάν είναι απαραίτητο, επιλέξτε Confirm Page Overlay When Printing (Επιβεβαίωση
επικάλυψης σελίδας κατά την
εκτύπωση). Εάν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου,
εμφανίζεται ένα μήνυμα κάθε φορά που υποβάλετε ένα έγγραφο για εκτύπωση, που σας
ζητά να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εκτυπώσετε μια επικάλυψη στο έγγραφό σας.
Εάν δεν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου και έχει επιλεγεί μια επικάλυψη, τότε αυτή
εκτυπώνεται αυτόματα με
τοέγγραφόσας.
3.ΕπιλέξτεΟΚ.
Διαγραφή μιας επικάλυψης σελίδας
1.Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα «Overlay» (Επικάλυψη). Εμφανίζεται
το παράθυρο Edit Overlay (Επεξεργασία επικάλυψης).
2.Επιλέξτε την επικάλυψη που θέλετε να διαγράψετε από το πλαίσιο Overlay List (Λίστα
επικαλύψεων).
3.Επιλέξτε Delete Overlay (Διαγραφή επικάλυψης). Όταν εμφανιστεί ένα παράθυρο με ένα
μήνυμα επιβεβαίωσης, επιλέξτε
•Reverse All Pages: (Αντιστροφήόλωντωνσελίδων) Οεκτυπωτής σας εκτυπώνει όλες τις σελίδεςαπότηντελευταίασελίδαπροςτηνπρώτησελίδα.
•Print Odd Pages: (Εκτύπωσητωνμονώνσελίδων) Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μόνο τις σελίδες με μονήαρίθμηση
•Print Even Pages: (Εκτύπωσητωνζυγώνσελίδων) Οεκτυπωτήςεκτυπώνειμόνοτιςσελίδες με
ζυγή αρίθμηση.
Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Skip Blank Pages (Παράκαμψη κενών σελίδων) αν δεν θέλετε να
εκτυπώνονται οι κενές σελίδες.
.
Για να προσθέσετε ένα περιθώριο βιβλιοδεσίας, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Manual Margin (Μη
αυτόματο περιθώριο) και επιλέξτε Details (Λεπτομέρειες) για να
επιλέξετε τη θέση και το πλάτος
περιθωρίου.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
59
Εκτύπωσημεχρήση Windows
Earth Smart (Οικολογικές ρυθμίσεις)
Η λειτουργία Earth Smart παρέχει επιλογές για τη μείωση της ποσότητας ενέργειας και χαρτιού
που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία εκτύπωσης.
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της λειτουργίας Earth Smart στο CWIS είναι οι εξής:
•N-Up (Πολλαπλά είδωλα/σελίδα): 2Up
•Toner Save (Εξοικονόμηση γραφίτη): On (Ναι)
Ενεργοποίηση ρυθμίσεων Earth Smart στο CWIS
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστετοπλήκτροEnterστοπληκτρολόγιο.
3.ΕπιλέξτεLogin (Σύνδεση) στοεπάνωμέροςτηςοθόνης CentreWare Internet Services.
4.Εισάγετετο ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι
Αυτή η καρτέλα παρέχει πληροφορίες πνευματικών δικαιωμάτων και έκδοσης καθώς και
συνδέσμους σε οδηγούς και λήψεις, παραγγελία αναλωσίμων και την τοποθεσία Web της Xerox.
60
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
Xerox Easy Printer Manager (EPM)
Xerox Easy Printer Manager (EPM)
Το Xerox Easy Printer Manager είναι μια εφαρμογή με βάση τα Windows που συνδυάζει
ρυθμίσεις μηχανημάτων Xerox σε μία τοποθεσία. Η εφαρμογή Xerox Easy Printer Manager
συνδυάζει εύκολα ρυθμίσεις συσκευών καθώς και περιβάλλοντα εκτύπωσης/σάρωσης,
ρυθμίσεις/ενέργειες, Scan to PC (Σάρωση σε υπολογιστή) και Fax to PC (Φαξ σε υπολογιστή).
Όλες αυτές οι λειτουργίες παρέχουν μια πύλη για την εύκολη χρήση των συσκευών Xerox.
Το Xerox Easy Printer Manager εγκαθίσταται αυτόματα κατά
τηνεγκατάσταση του οδηγού.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
61
Εκτύπωσημε Macintosh
Εκτύπωση με Macintosh
Αυτή η ενότητα εξηγεί πώς να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας Macintosh. Θα πρέπει να ρυθμίσετε το
περιβάλλον εκτύπωσης πριν την εκτύπωση. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση και ρύθμιση.
Εκτύπωση εγγράφου
Όταν εκτυπώνετε με Macintosh, πρέπει να ελέγχετε τις ρυθμίσεις του οδηγού εκτυπωτή σε κάθε
εφαρμογή που χρησιμοποιείτε. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εκτυπώσετε από ένα
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προηγμένες λειτουργίες εκτύπωσης που παρέχονται από το
μηχάνημά σας.
Ανοίξτε μια εφαρμογή και επιλέξτε Print (Εκτύπωση) από το μενού File (Αρχείο). Το όνομα
μηχανήματος, που εμφανίζεται στο παράθυρο ιδιοτήτων εκτυπωτή μπορεί να διαφέρει ανάλογα με
το μηχάνημα που χρησιμοποιείται. Εκτός από το όνομα, η σύνθεση του παραθύρου
εκτυπωτή είναι παρόμοια με την παρακάτω.
Σημείωση: Οι επιλογές ρυθμίσεων μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον εκτυπωτή και την
έκδοση του λειτουργικού συστήματος Macintosh.
Te xt Ed i t
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εκτυπώνετε μια κεφαλίδα και ένα υποσέλιδο.
λειτουργίες εκτύπωσης
Ρυθμίστε το Media Type (Είδος χαρτιού) για να αντιστοιχεί στο χαρτί που έχει τοποθετηθεί στο δίσκο
από τον οποίο θέλετε να εκτυπώσετε. Έτσι θα έχετε την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης. Εάν
τοποθετήσετε ένα διαφορετικό είδος υλικού εκτύπωσης, επιλέξτε το αντίστοιχο είδος χαρτιού.
ιδιοτήτων
62
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με Macintosh
Layout (Διάταξη)
Η επιλογή Layout (Διάταξη) παρέχει επιλογές για να προσαρμόσετε πώς θα εμφανίζεται το έγγραφο
στην εκτυπωμένη σελίδα. Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλαπλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
Two-Sided (Διπλήςόψης): Σαςεπιτρέπειναεκτυπώνετε ένα έγγραφο διπλής όψης.
αντιστρέψετε τον προσανατολισμό σελίδας (περιστροφή κατά 180 μοίρες
να εκτυπώσετε το επάνω μέρος του εγγράφου στην αριστερή πλευρά του χαρτιού, επιλέξτε οριζόντιο
προσανατολισμό και επιλέξτε «Reverse Page Orientation» (Αντιστροφή προσανατολισμού σελίδας).
). Για παράδειγμα, για
Paper Handling (Χειρισμός χαρτιού)
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ρυθμίσετε αυτές τις βασικές προδιαγραφές χειρισμού χαρτιού:
Collate Pages (Ταξινόμηση σελίδων), Pages to Print (Σελίδεςγιαεκτύπωση), Page Order
(Σειράσελίδων), Scale to fit paper size (Προσαρμογήστομέγεθος χαρτιού).
Cover Page (Εξώφυλλο)
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εκτυπώνετε ένα εξώφυλλο πριν ή μετά το έγγραφο.
Supply Levels (Επίπεδα τροφοδοσίας)
Αυτή η επιλογή εμφανίζει την τρέχουσα στάθμη του γραφίτη.
γραφικά
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε την ανάλυση εκτύπωσης. Όσο πιο υψηλή η ρύθμιση,
τόσο μεγαλύτερη ευκρίνεια θα έχουν οι εκτυπωμένοι χαρακτήρες και τα γραφικά. Όσο πιο υψηλή
η ρύθμιση επίσης, τόσο μπορεί να αυξηθεί ο χρόνος εκτύπωσης ενός εγγράφου.
Εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο
Μπορείτε να εκτυπώνετε περισσότερες από μία σελίδες σε ένα μοναδικό φύλλο χαρτιού. Αυτή η
λειτουργία παρέχει έναν οικονομικό τρόπο για να εκτυπώνετε πρόχειρες σελίδες.
Το AirPrint είναι μια δυνατότητα λογισμικού για εκτύπωση χωρίς οδηγό από κινητές συσκευές
που βασίζονται στο Apple iOS και συσκευές που βασίζονται στο Macintosh OS. Οι εκτυπωτές με
δυνατότητα AirPrint σας επιτρέπουν να εκτυπώνετε απευθείας από Macintosh ή από iPhone,
iPad ή iPod touch. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο θέμα AirPrint στην ενότητα
Εγκατάσταση και ρύθμιση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Χρήση του Google Cloud Print
Το Google Cloud Print είναι μια υπηρεσία που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε σε έναν εκτυπωτή
χρησιμοποιώντας smartphone, tablet ή οποιεσδήποτε άλλες συσκευές συνδεδεμένες στο Web.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο θέμα Google Cloud Print στην ενότητα
Εγκατάσταση και ρύθμιση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
64
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με Linux
Εκτύπωση με Linux
Εκτύπωση από Εφαρμογές
Υπάρχουν πολλές εφαρμογές Linux που σας επιτρέπουν να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας το
Common Unix Printing System (CUPS). Μπορείτε να εκτυπώσετε στο μηχάνημά σας από
οποιαδήποτε τέτοια εφαρμογή.
6.Επιλέξτε OK στο παράθυρο LPR για να αρχίσει η εκτύπωση.
Εμφανίζεται το παράθυρο εκτύπωσης, που σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση
της εργασίας εκτύπωσης.
αρχείων εικόνων, όπως επιλογές χρώματος, μέγεθος εικόνας, ή θέση εικόνας.
διαχωριστικές σελίδες στην αρχή και στο τέλος του εγγράφου και
εκτυπωτών
Εκτύπωση αρχείων
Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλά διαφορετικά είδη αρχείων στο μηχάνημά σας χρησιμοποιώντας το
βασικό βοηθητικό πρόγραμμα CUPS, απευθείας από το περιβάλλον της γραμμής εντολών. Ωστόσο, το
πακέτο των οδηγών αντικαθιστά το βασικό εργαλείο lpr με ένα πιο φιλικό περιβάλλον χρήσης LPR.
Για να εκτυπώσετε ένα οποιοδήποτε αρχείο εγγράφου:
1.Πληκτρολογήστε lpr <όνομα_αρχείου> από τη γραμμή
πατήστε Enter. Εμφανίζεται το παράθυρο LPR GUI.
2.Ότανπληκτρολογήσετε only lpr καιπατήσετε Enter, εμφανίζεταιπρώτατοπαράθυρο
Select file(s) to print (Επιλέξτεαρχείαγιαεκτύπωση). Επιλέξτετααρχείαπουθέλετενα
Χρησιμοποιώντας το παράθυρο «Printer Properties» (Ιδιότητες εκτυπωτή) που παρέχεται από το
«Printers configuration» (Ρύθμιση εκτυπωτών), μπορείτε να αλλάξετε τις διάφορες ιδιότητες του
μηχανήματός σας ως εκτυπωτή.
1.Ανοίξτε το Unified Driver Configurator (Πρόγραμμα ρύθμισης ενιαίου οδηγού).
Εάν είναι απαραίτητο, μεταβείτε στη ρύθμιση εκτυπωτών.
εκτυπωτή. Το όνομα που εισάγετε σε αυτή την καρτέλα εμφανίζεται στη λίστα εκτυπωτών
στο «Printers configuration» (Ρύθμιση εκτυπωτών).
•Connection: (Σύνδεση
θύρα. Εάν αλλάξετε τη θύρα του μηχανήματος από USB σε παράλληλη ή αντίστροφα ενώ
χρησιμοποιείται, πρέπει να ρυθμίσετε πάλι τη θύρα του μηχανήματος σε αυτή την καρτέλα.
•Οδηγός: Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να δείτε ή να επιλέξετε
μηχάνημα. Επιλέγοντας Options (Επιλογές), μπορείτε να ρυθμίσετε τις προεπιλογές της
συσκευής.
πλαίσιο ελέγχου Show completed jobs (Εμφάνιση ολοκληρωμένων εργασιών) για να δείτε
τις προηγούμενες εργασίες στη λίστα εργασιών.
•Classes: (Κλάσεις) Αυτή η επιλογή εμφανίζει την κλάση που ανήκει το μηχάνημά σας.
Επιλέξτε Add to Class (Προσθήκη σε κλάση) για να προσθέσετε το μηχάνημα σε μια
συγκεκριμένη κλάση ή επιλέξτε Remove from Class (Αφαίρεση από κλάση) για να
αφαιρέσετε το μηχάνημα από την επιλεγμένη κλάση.
Αφού εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή, επιλέξτε οποιαδήποτε εικόνα, κείμενο, PS για εκτύπωση.
1.Εκτελέστε την εντολή «printui <όνομα_αρχείου_για_εκτύπωση>». Για παράδειγμα, εάν
εκτυπώνετε το «document1» χρησιμοποιήστε την εντολή printui document1.
Αυτή η εντολή θα ανοίξει το Print Job Manager (Διαχείριση εργασιών εκτύπωσης) του οδηγού
εκτυπωτή Unix όπου ο χρήστης μπορεί να ορίσει διάφορες επιλογές εκτύπωσης.
4.ΕπιλέξτεπόσααντίγραφαχρειάζονταιστοNumber of Copies (Αριθμόςαντιγράφων).
5.ΠατήστεOKγιανααρχίσειηεκτύπωσητηςεργασίας.
Ρύθμιση ιδιοτήτων εκτυπωτή
εκτυπωτή που έχει ήδη προστεθεί.
Το Print Job Manager (Διαχείριση εργασιών εκτύπωσης) του οδηγού εκτυπωτή Unix σας επιτρέπει να
ρυθμίσετε διάφορες επιλογές εκτύπωσης χρησιμοποιώντας την επιλογή Properties (Ιδιότητες) του
εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα πλήκτρα συντόμευσης: H για το Help
(Βοήθεια), O για το OK, A για το Apply (Εφαρμογή) και C για το Cancel (Ακύρωση).
Καρτέλα General (Γενικά)
•Paper Size (Μέγεθοςχαρτιού): Ρυθμίστε το μέγεθος χαρτιού ως A4, Letter, ή άλλα μεγέθη
χαρτιού, σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας.
•Paper Type (Είδος χαρτιού): Επιλέξτε το είδος του χαρτιού. Οι διαθέσιμες επιλογές στο πλαίσιο
λίστας είναι Printer Default (Προεπιλογή εκτυπωτή), Plain (Κοινό) και Thick (Παχύ).
•Paper Source (Προέλευσηχαρτιού): Επιλέξτε από ποιο δίσκο χρησιμοποιείται χαρτί. Η
προεπιλογή είναι Auto Selection (Αυτόματη
•Orientation (Προσανατολισμός): Σας επιτρέπει να επιλέξετε την κατεύθυνση με την οποία
εκτυπώνονται οι πληροφορίες σε μια σελίδα.
•Duplex (Διπλήςόψης): Εκτυπώστε και στις δύο όψεις του χαρτιού για να εξοικονομήσετε χαρτί.
•Multiple pages (Πολλαπλέςσελίδες): Εκτυπώστε αρκετές σελίδες στη μία όψη του χαρτιού.
Σε αυτή την καρτέλα, μπορείτε να αλλάξετε τη φωτεινότητα, την ανάλυση ή τη θέση της εικόνας στο
έγγραφό σας.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
67
Εκτύπωσημε Unix
Καρτέλα Tex t (Κείμενο)
Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να ρυθμίσετε το περιθώριο χαρακτήρων, το διάστιχο, ή τις
στήλες της πραγματικής εκτύπωσης.
Καρτέλα Margins (Περιθώρια)
•Use Margins: (Χρήση περιθωρίων) Ρυθμίστε τα περιθώρια του εγγράφου. Ως προεπιλογή, τα
περιθώρια δεν είναι ενεργοποιημένα. Ο χρήστης μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις περιθωρίων,
αλλάζοντας τις τιμές στα αντίστοιχα πεδία. Ως προεπιλογή, αυτές οι τιμές εξαρτώνται από το
επιλεγμένο μέγεθος σελίδας.
Καρτέλα Printer-Specific Settings (Ρυθμίσεις που εξαρτώνται από τον εκτυπωτή)
Επιλέξτε διάφορες ρυθμίσεις στα πλαίσια JCL και General (Γενικά) για να τις προσαρμόσετε. Αυτές οι
επιλογές είναι συγκεκριμένες για τον εκτυπωτή και εξαρτώνται από το αρχείο PPD.
68
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
Ασφάλεια
Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφεται ο τρόπος διαμόρφωσης των λειτουργιών ασφάλειας για το
μηχάνημα.
Σε αυτό το κεφάλαιο καλύπτονται τα παρακάτω θέματα:
•Ασφάλειαστη Xerox
•Ρυθμίσειςασφαλείας
•Διαχείρισηψηφιακούπιστοποιητικούμηχανήματος
•SNMP
•SNMPv3
•IP Sec
•Φιλτράρισμα IP
•Πιστοποίησηταυτότητας 802.1X
5
Xerox® Phaser® 3020
Οδηγόςχρήσης
69
Ασφάλειαστη Xerox
Ασφάλεια στη Xerox
Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση, τη ρύθμιση και τη λειτουργία
του μηχανήματος, ανατρέξτε στην τοποθεσία Web με τις τοποθεσίες ασφαλείας της Xerox, η
οποία βρίσκεται στη διεύθυνση www.xerox.com/security.
Ρυθμίσεις ασφαλείας
Για να αποτρέψετε μη επιτρεπτές αλλαγές στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι έχετε
εισαγάγει login ID (Αναγνωριστικό σύνδεσης) και password (Κωδικός πρόσβασης) στην περιοχή
System Administrator (Διαχειριστής συστήματος).
Λογαριασμοί διαχειριστή
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΚάντεκλικστοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση).
5.ΣτηνπεριοχήSecurity (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια συστήματος).
7.Αναπαιτείται, εισαγάγετεστοιχεία διαχειριστή για τα πεδία:
•Όνομα
•Αριθμόςτηλεφώνου
•Θέση
•διεύθυνσηΕmail
8.ΤοπλαίσιοελέγχουWebUI Access Control (Έλεγχοςπρόσβασης WebUI) πραγματοποιείέλεγχοπρόσβασηςστηνοθόνη Internet Services (Υπηρεσίες Internet). ΕπιλέξτεEnable
(Ενεργοποίηση), αν
9.Γιανααλλάξετετο Administrator Password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή), επιλέξτε το
πλαίσιο Change Password (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης) και εισαγάγετε τα απαιτούμενα
στοιχεία για Login ID (Αναγνωριστικό σύνδεσης) και Password (Κωδικός πρόσβασης). Οι
προεπιλογές είναι admin και 1111 αντίστοιχα.
10. ΕπιλέξτετοπλήκτροAdvanced (Προηγμένος) γιατοστοιχείοAdvanced Access Control
(Προηγμένοςέλεγχοςπρόσβασης).
11. ΕπιλέξτεProtect Login IPv4 Address
χρειάζεται και εισαγάγετε την απαιτούμενη διεύθυνση IP σύνδεσης που θέλετε να
προστατεύσετε στο πλαίσιο IPv4 Address (Διεύθυνση IPv4).
Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
χρειάζεται.
(Προστασίαδιεύθυνσης IPv4 σύνδεσης) αν
70
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Ρυθμίσεις ασφαλείας
12. Ορίστε την απαραίτητη επιλογή για το στοιχείο Login Failure Policy (Πολιτική ανεπιτυχούς
σύνδεσης). Οι επιλογές είναι οι εξής: Off (Όχι), 3 times (3 φορές) και 5 times (5 φορές).
13. Επιλέξτε τον απαιτούμενο αριθμό λεπτών από το μενού Auto Logout (Αυτόματη
αποσύνδεση).
14. Επιλέξτε Security Settings Reset (Επαναφορά ρυθμίσεων ασφάλειας) για να
ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, αν χρειάζεται.
15. ΕπιλέξτεSave
(Αποθήκευση).
16. ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
Η οθόνη «Feature Management» (Διαχείριση λειτουργιών) επιτρέπει τον έλεγχο των λειτουργιών
Services (Υπηρεσίες), Physical Ports (Φυσικές θύρες), PC Scan Security (Ασφάλεια σάρωσης σε
υπολογιστή) και Network Protocols (Πρωτόκολλα δικτύου) που είναι διαθέσιμες στο μηχάνημα.
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΚάντεκλικστοProperties (Ιδιότητες).
4.
Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστητουδιαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
5.ΣτηνπεριοχήSecurity (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια συστήματος).
νααπενεργοποιήσετε μια λειτουργία, επιλέξτε το απαιτούμενο
τιςαλλαγές.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
71
Ρυθμίσεις ασφαλείας
Επανεκκίνηση συσκευής
Η οθόνη Restart Device (Επανεκκίνηση συσκευής) σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε
απομακρυσμένη επανεκκίνηση του μηχανήματος από την επιφάνεια εργασίας.
Σημείωση: Όταν εκτελεστεί η επανεκκίνηση του μηχανήματος, θα χρειαστεί λίγος χρόνος για
την επανεκκίνηση του Network Controller (Ελεγκτή δικτύου).
Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, η συνδεσιμότητα δικτύου δεν θα είναι διαθέσιμη.
1.Στο σταθμό εργασίας σας,
ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΚάντεκλικστοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
5.Στηνπεριοχή
Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια
7.Γιανακάνετεεπανεκκίνησητουμηχανήματος, επιλέξτετοαπαιτούμενοπλήκτρο Restart
Now (Επανεκκίνησητώρα).
8.ΕμφανίζεταιηοθόνηDo you really want to restart the device (Θέλετεπράγματι να
επανεκκινήσετε τη συσκευή;). Επιλέξτε Yes (Ναι). Γίνεται επανεκκίνηση του μηχανήματος.
Το CentreWare Internet Services ενδέχεται
να μην είναι διαθέσιμο για μερικά λεπτά μετά την
επανεκκίνηση του μηχανήματος.
72
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος
Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού
μηχανήματος
επισκόπηση
Τομηχάνημαμπορείναδιαμορφωθείγιαασφαλήπρόσβασημετοπρωτόκολλο SSL (Secure
Socket Layer) μέσω των Ψηφιακών πιστοποιητικών. Το SSL ενεργοποιεί την ασφαλή πρόσβαση
στο μηχάνημα.
Για να ενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο SSL σε ένα μηχάνημα, αυτό πρέπει να διαθέτει το δικό του
ψηφιακό πιστοποιητικό. Όταν οι υπολογιστές-πελάτες υποβάλλουν ένα αίτημα στο μηχάνημα,
εξάγει το
Υπάρχουν δύο διαθέσιμες επιλογές για τη λήψη πιστοποιητικού διακομιστή για το μηχάνημα:
πιστοποιητικό ώστε να παρέχει ένα κρυπτογραφημένο κανάλι.
πιστοποιητικό που μπορεί να αποσταλεί στο μηχάνημα.
Ένα
αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό σημαίνει ότι το μηχάνημα υπογράφει το δικό του
πιστοποιητικό ως αξιόπιστο και δημιουργεί το δημόσιο κλειδί για το πιστοποιητικό που θα
χρησιμοποιηθεί στην κρυπτογράφηση SSL.
Ένα πιστοποιητικό από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών ή ένα διακομιστή που λειτουργεί ως
αρχή έκδοσης πιστοποιητικών (για παράδειγμα, τα Windows 2000 που εκτελούν Υπηρεσίες
πιστοποιητικών) μπορεί
Σημείωση: Για κάθε μηχάνημα Xerox απαιτείται ένα ξεχωριστό αίτημα.
1.Στην περιοχή Install/Create New Certificate (Εγκατάσταση/Δημιουργία νέου πιστοποιητικού),
επιλέξτε Create a Self Signed Device Certificate (Δημιουργία αυτο-υπογεγραμμένου
πιστοποιητικού συσκευής).
Οι πληροφορίες που εισάγετε για αυτές τις επιλογές πρέπει να περιγράφουν το μηχάνημα
ως προς το μοτίβο καταλόγου X500, αλλά μπορεί να είναι οποιαδήποτε
τιμή που είναι
χαρακτηριστική για τον πελάτη και προσδιορίζει το μηχάνημα.
Σημείωση: Το Common Name (Κοινό όνομα) λαμβάνεται από τη Διεύθυνση IP/Όνομα
κεντρικού υπολογιστή του μηχανήματος και το Όνομα τομέα.
d.Στο πλαίσιο Valid Period (Περίοδος ισχύος), εισαγάγετε τον αριθμό των ημερών που το
πιστοποιητικό θα πρέπει να είναι έγκυρο. Όταν φτάσει το
καθορισμένο χρονικό διάστημα, το
πιστοποιητικό θα λήξει. Η ώρα έναρξης βασίζεται στην τρέχουσα ώρα συστήματος του
μηχανήματος και συνεπώς είναι σημαντικό να έχει γίνει σωστή ρύθμιση της ώρας στο
μηχάνημα.
e.Εισαγάγετε τη διεύθυνση email (E-mail Address) του διαχειριστή που είναι υπεύθυνος
για την ασφαλή διαχείριση του μηχανήματος.
74
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος
4.Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο). Εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει την επιτυχή
δημιουργία του πιστοποιητικού.
5.Κάντεκλικστοπλήκτρο Close (Κλείσιμο). Τοπιστοποιητικόεμφανίζεταιστηνπεριοχή
Certificate Management (Διαχείρισηπιστοποιητικού).
7.Ότανλάβετεπίσωτουπογεγραμμένο πιστοποιητικό από την αρχή πιστοποιητικών, ακολουθήστε ταπαρακάτωβήματαγιαΕγκατάσταση πιστοποιητικούσυσκευήςμευπογραφή CA.
Εγκατάσταση πιστοποιητικού συσκευής με υπογραφή CA
1.Στην περιοχή Install/Create New Certificate (Εγκατάσταση/Δημιουργία νέου πιστοποιητικού),
επιλέξτε Install CA Signed Device Certificate (Εγκατάσταση πιστοποιητικού συσκευής με
υπογραφή CA).
2.ΕπιλέξτεNext (Επόμενο).
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
75
Διαχείρισηψηφιακούπιστοποιητικούμηχανήματος
3.ΣτηνπεριοχήCertificate Information (Πληροφορίεςπιστοποιητικού):
a.Εισαγάγετεέναφιλικό όνομα (Friendly Name) για τον προσδιορισμό του πιστοποιητικού
πιστοποιητικό. Κάντε κλικ στο στοιχείο Select (Επιλογή). Το πιστοποιητικό εμφανίζεται στην
περιοχή Certificate for Secure Connection (Πιστοποιητικό για ασφαλή σύνδεση).
8.ΣτηνπεριοχήSecure HTTP (Ασφαλές HTTP), ορίστε
τηναπαιτούμενηεπιλογήστομενούHTTPs.
ΕπιλέξτεBoth HTTP and HTTPs (HTTP και HTTPs) γιαναενεργοποιήσετε τηνεπιλογή Secure IPP
(Ασφαλές IPP) ήεπιλέξτεHTTPs Only (Μόνο HTTPs).
9.Ανχρειάζεται, επιλέξτεImport and Export Functions (Λειτουργίεςεισαγωγήςκαιεξαγωγής).
10. ΑνεπιλέξατεBoth HTTP and HTTPs (HTTP και HTTPs), απότομενούIPPsεπιλέξτεOn (Ναι),
ανχρειάζεται.
11. ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
Επεξεργασία ή διαγραφή πιστοποιητικού
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΕπιλέξτετοεικονίδιοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση).
2.Στην περιοχή Trap Destination Address (Διεύθυνση προορισμού παγίδευσης), εισαγάγετε
στοιχεία στα πεδία IPv4 Address (Διεύθυνση IPv4) και Port Number (Αριθμός θύρας).
3.Στηνπεριοχή Traps (Παγιδεύσεις), εισαγάγετετοόνομαστοπεδίο TRAP Community
Name (Όνομακοινότηταςπαγίδευσης).
4.ΓιατοστοιχείοTraps to be received (Παγιδεύσειςπροςλήψη), κάντεκλικσταπλαίσιαγια
να
επιλέξετε τις παρακάτω παγιδεύσεις:
•ΠαγιδεύσειςΕκτυπωτή
•Παγιδεύσειςψυχρήςεκκίνησης
•Παγιδεύσειςθερμήςεκκίνησης
5.ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
Για επεξεργασία ονομάτων κοινότητας ή παγιδεύσεων SNMP
1.ΑπότησελίδαSNMP, στηνπεριοχήCommunity Names (Ονόματακοινότητας) ήSNMP Traps
(Παγιδεύσεις SNMP), επιλέξτετοόνομα της διεύθυνσης που θέλετε να επεξεργαστείτε.
2.ΕπιλέξτεEdit (Επεξεργασία).
3.ΑλλάξτετιςαπαιτούμενεςεπιλογέςκαιεπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
4.ΕπιλέξτετοπλήκτροOK.
Γιαδιαγραφή
ονομάτωνκοινότηταςήπαγιδεύσεων SNMP
1.Απότησελίδα SNMP, στηνπεριοχή Community Names (Ονόματακοινότητας) ή SNMP
Traps (Παγιδεύσεις SNMP), επιλέξτετοόνοματηςδιεύθυνσηςπουθέλετεναδιαγράψετε.
2.ΕπιλέξτεDelete (Διαγραφή).
3.ΕπιλέξτεYes (Ναι).
Σημείωση: Οι αλλαγές που γίνονται στα ονόματα κοινότητας GET ή SET για αυτό το μηχάνημα
απαιτούν αντίστοιχες αλλαγές στα
ονόματα κοινότητας GET ή SET για κάθε εφαρμογή που
χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο SNMP για την επικοινωνία με αυτό το μηχάνημα (π.χ. Xerox
CentreWare Web, οποιεσδήποτε εφαρμογές διαχείρισης δικτύου άλλων προμηθευτών κ.λπ.).
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
79
SNMPv3
SNMPv3
Το πρωτόκολλο SNMPv3 μπορεί να ενεργοποιηθεί για να δημιουργηθεί ένα κρυπτογραφημένο
κανάλι για την ασφαλή διαχείριση του μηχανήματος.
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΕπιλέξτετοεικονίδιοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
8.ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
9.ΕπιλέξτεOK ότανεμφανιστείτομήνυμαεπιβεβαίωσης.
κωδικόπρόσβασηςστοπεδίοPrivacy Password (Κωδικός
διαχειριστή)
80
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
IP Sec
IP Sec
Τοπρωτόκολλο IP Sec (IP Security) αποτελείται απόταπρωτόκολλα IP Authentication Header και IP
Encapsulating Security Payload που προστατεύουν τις επικοινωνίες IP σε επίπεδο δικτύου της στοίβας
πρωτοκόλλου, χρησιμοποιώντας τεχνικές πιστοποίησης ταυτότητας και κρυπτογράφησης δεδομένων.
Η δυνατότητα για αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων με το πρωτόκολλο IP Sec στον εκτυπωτή
παρέχεται με τη χρήση ενός δημόσιου κλειδιού κρυπτογράφησης, ακολουθώντας μια περίοδο
λειτουργίας διαπραγμάτευσης δικτύου μεταξύ
αποκριτή (εκτυπωτής ή διακομιστής). Για την αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων στον
εκτυπωτή, ο σταθμός εργασίας και ο εκτυπωτής πρέπει να δημιουργήσουν έναν συσχετισμό ασφαλείας
(SA) μεταξύτους, επαληθεύονταιοέναςμετονάλλονένανκωδικόπρόσβασηςπουταιριάζει
(κοινόχρηστοςμυστικόςκωδικός). Αναυτή η πιστοποίηση
χρησιμοποιηθεί ένα δημόσιο κλειδί περιόδου λειτουργίας για την αποστολή κρυπτογραφημένων
δεδομένων με το πρωτόκολλο IP Sec μέσω του δικτύου TCP/IP στον εκτυπωτή. Για την παροχή
πρόσθετης προστασίας στη διαδικασία διαπραγμάτευσης, χρησιμοποιούνται πρωτόκολλα SSL (Secure
Sockets Layer) για να βεβαιώνονται οι ταυτότητες των μερών επικοινωνίας με ψηφιακές υπογραφές
(εξατομικευμένααθροίσματαελέγχουπουεπαληθεύουν
εμποδίζοντας την εκτίμηση των κωδικών πρόσβασης από λαγωνικά του δικτύου.
του εκκινητή (σταθμός εργασίας-πελάτη) και του
ταυτότητας είναι επιτυχής, θα
την ακεραιότητα των δεδομένων),
Ενεργοποίηση του IP Sec
Αυτή η διαδικασία απαιτεί να έχετε διαθέσιμο έναν κοινόχρηστο μυστικό κωδικό.
Η ενεργοποίηση του IP Sec δεν είναι δυνατή μέχρι να ενεργοποιηθεί η ασφαλής σύνδεση στο
μηχάνημα. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Ενεργοποίηση ασφαλούς σύνδεσης».
1.Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΕπιλέξτετοεικονίδιοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
12. ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
σύνδεσμοIP Security (Ασφάλεια IP). Εμφανίζεταιησελίδα IP Security (Ασφάλεια IP).
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
81
Φιλτράρισμα IP
Φιλτράρισμα IP
επισκόπηση
Το Φιλτράρισμα IP είναι μια λειτουργίας ασφαλείας που σας επιτρέπει να ελέγχετε την πρόσβαση
στο CentreWare® Internet Services. Το Φιλτράρισμα IP σας δίνει τη δυνατότητα να αποτρέπετε
τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση με το πρωτόκολλο IP (Internet Protocol).
Η λειτουργία Φιλτράρισμα IP παρέχει ασφάλεια στο μηχάνημα, επιτρέποντάς σας να καταχωρίζετε τις
διευθύνσεις IP που επιτρέπεται να επικοινωνούν με το μηχάνημα. Αυτή η
για εμποδίζεται η πρόσβαση σε μη εξουσιοδοτημένους χρήστες στις λειτουργίες Raw TCP/IP Printing,
LPR/LPD, HTTP, Fax to PC, IPP, SNMP and Scan Manager for Network.
ΕνεργοποίησητηςλειτουργίαςΦιλτράρισμα IP
1.Στοσταθμόεργασίαςσας, ανοίξτετοπρόγραμμαπεριήγησης Web καιεισαγάγετετηδιεύθυνση IP τουμηχανήματοςστηγραμμήδιευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΚάντεκλικστοεικονίδιοProperties (Ιδιότητες).
4.Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε admin στο πεδίο «Administrator User ID» (Αναγνωριστικό
διαχειριστή) και 1111 στο πεδίο «Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login
(Σύνδεση).
3.Στηνπεριοχή MAC Address to Filter Out (Διεύθυνση MAC γιαφιλτράρισμα), επιλέξτεAdd
(Προσθήκη).
4.Εισαγάγετετηδιεύθυνση MAC πουθέλετενα φιλτραριστεί.
5.ΕπιλέξτεApply (Εφαρμογή) γιανααποθηκεύσετε τις αλλαγές.
6.ΕπιλέξτεOK ότανεμφανιστείτομήνυμα
επιβεβαίωσης.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
83
Πιστοποίησηταυτότητας 802.1X
Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X
Η διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε για την εγκατάσταση και τη ρύθμιση της Πιστοποίησης
ταυτότητας 802.1X είναι η εξής:
επισκόπηση
Το μηχάνημα Xerox υποστηρίζει Πιστοποίηση ταυτότητας IEEE 802.1X μέσω του πρωτοκόλλου EAP
(Extensible Authentication Protocol). Το IEEE 802.1X διασφαλίζει ότι πιστοποιείται η ταυτότητα για
όλα τα μηχανήματα στο δίκτυο και τους επιτρέπεται η χρήση του δικτύου. Το 802.1X μπορεί να
ενεργοποιηθεί για μηχανήματα που είναι συνδεδεμένα μέσω ενσύρματων δικτύων Ethernet.
Ο διαχειριστής μπορεί να διαμορφώσει το μηχάνημα ώστε να χρησιμοποιεί έναν
τύποι EAP που υποστηρίζονται στο μηχάνημα είναι οι εξής:
•EAP-MD5
•PEAP
•EAP-MSCHAPv2
•EAP-TLS
τύπο EAP. Οι
Λίστα ελέγχου πληροφοριών
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω στοιχεία είναι διαθέσιμα ή/και οι εργασίες έχουν
πραγματοποιηθεί:
•Η πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X πρέπει να υποστηρίζεται στο δίκτυο όπου το μηχάνημα
είναι συνδεδεμένο.
•Βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής πιστοποίησης ταυτότητας 802.1X και ο διακόπτης πιστοποίησης
ταυτότητας είναι διαθέσιμοι στο δίκτυο.
•Δημιουργήστε ένα User Name (Όνομα χρήστη) και ένα Password (
διακομιστή πιστοποίησης ταυτότητας που θα χρησιμοποιηθεί για την πιστοποίηση
ταυτότητας του μηχανήματος.
Ενεργοποίηση του 802.1X με το CentreWare Internet Services
Κωδικός πρόσβασης) στο
Η πιστοποίηση ταυτότητας μέσω TLS απαιτεί τη διαμόρφωση ή την αποστολή ενός πιστοποιητικού
συσκευής στο μηχάνημα. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στην οθόνη διαχείρισης
ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος.
Η πιστοποίηση ταυτότητας μέσω PEAP και TLS απαιτεί την αποστολή ενός πιστοποιητικού ρίζας στο
μηχάνημα. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση πιστοποιητικού ρίζας».
1.Στο σταθμό
διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.
2.ΠατήστεEnter.
3.ΕπιλέξτετοεικονίδιοProperties (Ιδιότητες).
84
Xerox
Οδηγός χρήσης
εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη
®
Phaser® 3020
Πιστοποίησηταυτότητας 802.1X
4.Εάνσαςζητηθεί, εισαγάγετετο Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή)
(είναι admin) καιτο Password (Κωδικόςπρόσβασης) (είναι 1111) καιμετάεπιλέξτε Login
(Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
7.ΑνεπιλέξετεEAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 ή PEAP, εμφανίζεται η επιλογή Credentials
(Διαπιστευτήρια). ΕισαγάγετετααπαραίτηταστοιχείασταπεδίαUsername (Όνομαχρήστη)
καιPassword (Κωδικόςπρόσβασης).
Κάντε κλικ στο πλήκτρο Select Certificate (Επιλογή πιστοποιητικού) και επιλέξτε το
απαιτούμενο πιστοποιητικό ρίζας για την επικύρωση διακομιστή.
9.Αν επιλέξετε TLS, εμφανίζεται η επιλογή Device Validation (Επικύρωση συσκευής). Κάντε
κλικ στο πλήκτρο Select Certificate (Επιλογή πιστοποιητικού) και επιλέξτε το απαιτούμενο
πιστοποιητικό για την
Μπορείτε να παραγγείλετε αναλώσιμα Xerox για τον εκτυπωτή σας με διάφορους τρόπους:
•Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή μεταπωλητή της Xerox. Δώστε το όνομα της
εταιρείας σας, τον αριθμό προϊόντος και τον σειριακό αριθμό του μηχανήματος.
Σημείωση: Ο σειριακός αριθμός του μηχανήματος βρίσκεται στην ετικέτα δεδομένων στο πίσω
κάλυμμα του μηχανήματος, είναι
στο μενού «Ρύθμιση συστήματος» και επίσης είναι εκτυπωμένος στην Αναφορά ρύθμισης
παραμέτρων.
Όταν εμφανιστεί η ιστοσελίδα της Xerox για την παραγγελία αναλωσίμων, πραγματοποιήστε
την παραγγελία σας.
•Μεταβείτε στην ιστοσελίδα της Xerox μέσω του CentreWare: Από τη σελίδα CWIS του εκτυπωτή
σας, κάντε κλικ στην καρτέλα Support (Υποστήριξη) και μετά στο στοιχείο Support Links
(Σύνδεσμοι υποστήριξης) στο αριστερό παράθυρο περιήγησης.
σύνδεσμο Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίμων) στο κάτω μέρος της σελίδας για να
μεταβείτε στην τοποθεσία Web της Xerox και κάντε ηλεκτρονικά την παραγγελία.
ένα άλλο παράθυρο, επιλέξτε Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίμων).
προσπελάσιμος με το πλήκτρο «Κατάσταση μηχανήματος»
Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν συνιστάται η χρήσηαναλωσίμωνπουδενείναι Xerox. Ηχρήση
γραφίτη και κασετών εκτύπωσης που δεν είναι γνήσιος γραφίτης Xerox
την ποιότητα εκτύπωσης και την αξιοπιστία του εκτυπωτή. Ο γραφίτης Xerox είναι ο μόνος
γραφίτης που έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί υπό τους αυστηρούς ελέγχους ποιότητας της
Xerox για χρήση ειδικά με το συγκεκριμένο εκτυπωτή.
Η Εγγύηση της Xerox, η Συμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee
(Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν
που έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση
αναλωσίμων της Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) διατίθεται στις Ηνωμένες Πολιτείες και
στον Καναδά. Η κάλυψη έξω από αυτές τις περιοχές μπορεί να διαφέρει.
αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.
®
88
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης
®
μπορείναεπηρεάσει
Επικοινωνήστε με τον
αναλώσιμα
Έλεγχος της κατάστασης των αναλωσίμων
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση των αναλωσίμων που είναι
εγκατεστημένα στον εκτυπωτή οποιαδήποτε στιγμή.
Από τον εκτυπωτή:
Αν ενεργοποιήσατε την ένδειξη χαμηλής στάθμης γραφίτη (συνήθως κατά τη ρύθμιση του
εκτυπωτή σας), ένα σύμβολο ενδεικτικής λυχνίας LED στο πάνω τμήμα του πίνακα ελέγχου
υποδεικνύει την κατάσταση της στάθμης γραφίτη στην κασέτα εκτύπωσης.
•Όταν αυτή η ένδειξη συμβόλου είναι απενεργοποιημένη, η κασέτα γραφίτη έχει ακόμα
κανονική ποσότητα.
•Όταν το σύμβολο
στην κασέτα. Η κασέτα πλησιάζει στο εκτιμώμενο όριο χρήσης. Ελέγξτε ότι η νέα ανταλλακτική
κασέτα εκτύπωσης της Xerox είναι διαθέσιμη και παραγγείλετέ την σε περίπτωση που δεν είναι
διαθέσιμη. Μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης κάνοντας αναδιανομή
του γραφίτη. Ανατρέξτε στην
•Όταν το σύμβολο του γραφίτη ανάβει σταθερά πορτοκαλί, πρέπει να αντικαταστήσετε την
κασέτα εκτύπωσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.
αναβοσβήνει πορτοκαλί, μια μικρή ποσότητα γραφίτη έχει απομείνει μέσα
ενότητα Αναδιανομή του γραφίτη.
Για την ενεργοποίηση της ένδειξης χαμηλής στάθμης γραφίτη:
1.Στονυπολογιστήσας, ανοίξτετο Easy Printer Manager από το μενού Start (Έναρξη).
5.ΕπιλέξτεProperties (Ιδιότητες) > System (Σύστημα) > Setup (Ρύθμιση).
6.ΟρίστετηρύθμισηLow Toner Alert (Ειδοποίηση για χαμηλή στάθμη γραφίτη) στην επιλογή On
(Ναι).
7.Εισαγάγετεέναποσοστόγια γραφίτη) από 1-50%.
8.Επιλέξτετιςπρόσθετεςλειτουργίεςπουθέλετεναενεργοποιήσετε για τη ρύθμιση Alert
(Ειδοποίηση). Ανεπιλέξετε «E-mail Alert» (Ειδοποίησημέσω email) θασαςαποσταλείένα email
όταν ο εκτυπωτής έχει χαμηλή στάθμη γραφίτη ή χρειάζεται νέα κασέτα εκτύπωσης. Ανατρέξτε
στις πληροφορίες ειδοποιήσεων στην ενότητα Εγκατάσταση και
χρήσης.
9.Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή). Τώρα οι χρήστες θα ειδοποιούνται με διάφορους τρόπους όταν θα
απαιτείται προσοχή για τα αναλώσιμα του εκτυπωτή.
(Ιδιότητες). Θα μεταφερθείτε στη σελίδα του CentreWare Internet
το Toner Low Alert Level (Επίπεδο ειδοποίησης για χαμηλή στάθμη
ρύθμιση του παρόντος οδηγού
Έλεγχος της κατάστασης αναλωσίμων από τον υπολογιστή σας
1.Στονυπολογιστήσας, ανοίξτετο Easy Printer Manager από το μενού Start (Έναρξη) (στα
Windows).
2.Επιλέξτετονεκτυπωτή.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
89
αναλώσιμα
3.Από τη σελίδα «Basic mode» (Βασική λειτουργία) (το μικρότερο παράθυρο), μπορείτε να δείτε το
επίπεδο αποθέματος γραφίτη στην καρτέλα «Supplies» (Αναλώσιμα). Αν ανοίξετε το EPM στο
Advanced mode (Προηγμένη λειτουργία) (μεγάλο παράθυρο), θα δείτε την ενότητα Supplies
Information (Πληροφορίες αναλωσίμων) ακριβώς κάτω από την εικόνα της συσκευής.
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο εναλλαγής στην κεφαλίδα του EPM για να
μετακινηθείτε μεταξύ των λειτουργιών Basic (Βασική) και Advanced (Προηγμένη).
Χρησιμοποιήστε το CentreWare Information Services (CWIS) για να ελέγξετε την κατάσταση
των αναλωσίμων.
Σημείωση: Για να έχετε πρόσβαση στο CWIS, πρέπει να έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή με το
δίκτυο. Δεν θα είναι διαθέσιμο μέσω μιας σύνδεσης USB.
Η κασέτα εκτύπωσης περιέχει εξαρτήματα που είναι ευαίσθητα στο φως, τη θερμοκρασία και την
υγρασία. Ακολουθήστε τις συστάσεις που παρέχονται για να εξασφαλίσετε την βέλτιστη απόδοση,
την υψηλότερη ποιότητα και τη μεγαλύτερη διάρκεια ζωής από τη νέα σας κασέτα εκτύπωσης.
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την αποθήκευση και το χειρισμό των
•Αναβοσβήνειηπορτοκαλίενδεικτικήλυχνία LED γραφίτηστον πίνακαελέγχου.
Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης αναδιανέμοντας τον
υπόλοιπο γραφίτη στην κασέτα. Σε μερικές περιπτώσεις, θα εμφανιστούν
εκτύπωση ακόμα και αφού έχετε κάνει αναδιανομή του γραφίτη.
Ακολουθήστε αυτά τα βήματα για την αναδιανομή του γραφίτη στην κασέτα εκτύπωσης και
συνεπώς την προσωρινή βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης.
1.Ανοίξτετοεπάνωκάλυμμα.
άσπρεςλωρίδεςήαχνή
2.Τραβήξτετηνκασέταεκτύπωσηςπροςταέξω.
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγόςχρήσης
91
γενικέςεργασίεςφροντίδας
3.Ανακινήστεαργάτηνκασέταπέντεμεέξιφορέςγιανα
κατανεμηθεί ομοιόμορφα ο γραφίτης μέσα σε αυτή.
Σημείωση: Εάν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας,
σκουπίστε τον με ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα
με κρύο νερό. Το ζεστό νερό διατηρεί το γραφίτη στο
ύφασμα.
4.Τοποθετήστεξανάτην κασέτα εκτύπωσης
εισάγοντάς
τηναργάμέσαστομηχάνημα.
5.Κλείστετοκάλυμματουεκτυπωτή. Ηλυχνία
κατάστασης του μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου
πρέπει να είναι πράσινη, υποδεικνύοντας ότι το
μηχάνημα είναι έτοιμο για εκτύπωση. Η ενδεικτική
λυχνία LED γραφίτη πρέπει να είναι σβηστή,
υποδεικνύοντας ότι η κασέτα εκτύπωσης έχει αρκετό
γραφίτη για εκτύπωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε την πράσινη κάτω πλευρά
της κασέτας εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τη λαβή
στην κασέτα για να αποφύγετε να ακουμπίσετε αυτή
την περιοχή.
Αντικατάσταση της Κασέτας εκτύπωσης
Όταν η ενδεικτική λυχνία LED γραφίτη στο επάνω μέρος του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ανάβει
σταθερά πορτοκαλί, πρέπει να αντικαταστήσετε την κασέτα εκτύπωσης.
Αντικαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες.
1.Ανοίξτετοεπάνωκάλυμμα.
92
®
Phaser® 3020
Xerox
Οδηγός χρήσης
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.