, CentreWare®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
Secure Access Unified ID System
®
och Xerox Extensible Interface Platform® är varumärken som tillhör Xerox Corporation i USA
och/eller andra länder.
®
Adobe
Reader® och PostScript® är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
AirPrint och AirPrint-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc.
®
PCL
är ett varumärke som tillhör Hewlett-Packard Corporation i USA och/eller andra länder.
®
IBM
och AIX® är varumärken som tillhör International Business Machines Corporation i USA och/eller andra länder.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® och Windows Server® är varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra
länder.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ och Novell Distributed Print Services™ är varumärken som tillhör Novell, Inc. i USA och
andra länder.
Sun, Sun Microsystems och Solaris är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag i USA
och andra länder.
®
UNIX
är ett varumärke i USA och andra länder, licensierat exklusivt genom X/ Open Company Limited.
Linux är ett registrerat varumärke som tillhör Linus Torvalds.
®
Red Hat
är ett registrerat varumärke som tillhör Red Hat, Inc.
Fedora är ett varumärke som tillhör Red Hat, Inc.
Ubuntu är ett registrerat varumärke som tillhör Canonical Ltd
Debian är ett registrerat varumärke hos Software in the Public Interest, Inc.
Ta dig tid att bekanta dig med de olika funktionerna och alternativen innan du använder -maskinen.
Sedd framifrån
1Utmatningsfack
2Kontrollpanel
3Pappersmagasin 1
4Stöd för utmatningsfacket
5Övre lucka
6Skrivarkassett
7Breddstyrskena
®
2
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 11
Sedd bakifrån
1USB-port
Maskinöversikt
2Ingång för nätsladd
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
3
Page 12
Produktkonfigurationer
Produktkonfigurationer
KomponentPhaser 3020BI
Pappersmagasin 1 (150 ark)Standard
Utmatningsfack (100 ark)Standard
NätverksutskriftEj tillämpligt
AirPrintStandard
Google Cloud PrintStandard
USB-enhetStandard
USB-värdEj tillämpligt
Wi-FiStandard
Wi-Fi Direct™Standard
®
4
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 13
Kontrollpanel
Kontrollpanelen består av knappar för funktionerna på skrivaren.
Kontrollpanel
.
NummerKnappBeskrivning
1Färgpulverlampa: Visar status för färgpulver. Visar ett blinkande ljus
när färgpulvernivån är låg. Visar ett fast ljus när färgpulver är slut.
2WPS: Konfigurerar den trådlösa nätverksanslutningen utan en dator.
Konfigurationsblad: Håll ned den här knappen i ca 10 sekunder tills
den gröna lysdioden blinkar långsamt.
Informationsrapport om förbrukningsmaterial/rapport om antal
användningar: Håll ned den här knappen i ca 15 sekunder tills den
gröna lampan lyser.
Manuell utskrift: Tryck på denna knapp varje gång du fyller på ett ark
papper i facket om du valde Manuell matare som Källa i
skrivardrivrutinen.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
5
Page 14
Kontrollpanel
NummerKnappBeskrivning
3Ström: Slår av strömmen eller väcker maskinen från viloläget.
4Statusindikator: Visar status för din maskin.
®
6
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
Page 15
Slå på maskinen
Slå på maskinen
Strömbrytaren är placerad på kontrollpanelen. Elkabeluttaget är placerad på baksidan av skrivaren.
1.Anslut nätsladden till maskinen och ett eluttag. Nätsladden måste anslutas till ett jordat uttag.
2.Tryck på ström-knappen på kontrollpanelen.
Lågeffektläge
Den här maskinen är försedd med avancerad teknik för energibesparing som sänker strömförbrukningen
när den inte används. När skrivaren inte har fått data under en längre tidsperiod, aktiveras lågeffektläget
och strömförbrukningen sänks automatiskt.
Om du vill återställa maskinen till normalläge, trycker du på ström knappen.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
7
Page 16
Programvara
Programvara
När du har placerat maskinen på lämpligt ställe och anslutit den till datorn måste du installera
skrivarprogramvaran. Den programvara som krävs för Windows eller Macintosh levereras på CD som
medföljer maskinen. Ytterligare programvara kan laddas ner från www.xerox.com. Följande
programvaror är tillgängliga:
CD
Skrivarprogramvara
Skrivarprogramvara
Skrivarprogramvara
Operativ-
system
Windows• Skrivardrivrutin: Största nyttan av maskinens funktioner får du om du
använder skrivardrivrutinen.
• Xerox Easy Print Manager (EPM): Kombinerar på ett bekvämt sätt
åtkomst av maskininställningar, utskriftsmiljöer, inställningar/åtgärder
och start av program såsom Xerox CentreWare Internettjänster på ett
och samma ställe.
Obs! Inloggning krävs för att ändra skrivarinställningarna.
• Program för inställning av trådlösa nätverk: När du installerar skrivaren
kan du använda programmet för konfiguration av de trådlösa
inställningarna som automatiskt installerades tillsammans med
skrivardrivrutinen för att konfigurera de trådlösa inställningarna.
• SetIP-programmet: Ett verktygsprogram med vilket du kan välja ett
nätverksgränssnitt och manuellt konfigurera adresserna som ska
användas med TCP/IP-protokollet.
Linux• Skrivardrivrutin: Största nyttan av maskinens funktioner får du om du
använder den här skrivardrivrutinen.
Obs! Linux-programvara finns tillgänglig på endast www.xerox.com.
Macintosh• Skrivardrivrutin: Största nyttan av maskinens funktioner får du om du
använder den här skrivardrivrutinen.
• SetIP-programmet: Ett verktygsprogram med vilket du kan välja ett
nätverksgränssnitt och manuellt konfigurera adresserna som ska
användas med TCP/IP-protokollet.
Innehåll
®
8
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 17
Informationssidor
Informationssidor
Med det här alternativet kan användaren skriva ut följande rapporter:
RapporterBeskrivning
KonfigurationI rapporten visas information om maskininställningar, inklusive
maskinnummer, IP-adress, installerade alternativ och
programvaruversion.
DemosidaDemosidan skrivs ut för att du ska kunna kontrollera utskriftskvaliteten.
Information om
förbrukningsmaterial
NätverkskonfigurationDenna lista visar information om maskinens nätverksanslutning och
AnvändningsräkneverkDenna lista visar antalet utskrifter som har gjorts med maskinen. Listan
Sidan om användning av förbrukningsmaterial skrivs ut.
nätverkskonfiguration.
inkluderar:
• Totalt antal utskrifter
• Totalt antal svartvita utskrifter
• Underhållsutskrifter
•Ark
Konfigurationsrapport
I konfigurationsrapporten förtecknas sådana uppgifter som grundinställningar, nätverksinställningar
inklusive IP-adresser, samt fontinställningar. Med hjälp av informationen på konfigurationssidan kan
du ange nätverksinställningar för skrivaren och se antal utskrivna sidor och systeminställningar.
Skriva ut en konfigurationsrapport:
Tryck på och håll WPS-knappen i 10 sekunder. Den gröna LED-lampan blinkar, lyser fast och blinkar
sedan igen. Släpp sedan.
Du kan se skrivarens IP-adress i konfigurationsrapporten. IPv4- och IPv6-adressuppgifterna finns under
IPv4 och IPv6 i avsnittet Nätverksinställningar i konfigurationsrapporten.
Obs! Du kan också skriva ut konfigurationsrapporten med Centreware Internettjänster genom att
välja Status > Utskriftsinformation.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
9
Page 18
Informationssidor
Xerox® CentreWare® Internettjänster
Xerox® CentreWare® Internettjänster är programvaran för administration och konfiguration som har
installerats på inbyggd webbserver i skrivaren. Den används om du vill konfigurera och administrera
skrivaren från en webbläsare.
®
Xerox
•En TCP/IP-anslutning mellan skrivaren och nätverket i Windows-, Macintosh- eller Linux-miljö.
•Att TCP/IP och HTTP har aktiverats i skrivaren.
•En nätverksansluten dator med en webbläsare som stöder JavaScript.
Komma åt Xerox® CentreWare® Internettjänster
I datorn öppnar du en webbläsare, skriver IP-adressen till skrivaren i adressfältet och trycker på
Bekräfta eller Retur.
CentreWare® Internettjänster kräver:
10
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 19
Mer information
Du kan få mer information om skrivaren från följande källor:
ResursPlats
Annan skrivardokumentationwww.xerox.com/office/3020docs
Mer information
Teknisk supportinformation till
skrivaren; inklusive teknisk
onlinesupport och hämtningar av
drivrutiner.
DemosidaDemosidan skrivs ut för att du ska kunna kontrollera utskriftskvaliteten.
InformationssidorFrån Xerox
®
Xerox
Internettjänster, dokumentation
Beställa tillbehör till skrivarenwww.xerox.com/office/3020supplies
Resurs med verktyg och
information, till exempel
interaktiva självstudiekurser,
utskriftsmallar, användbara tips
och anpassade funktioner för
individuella önskemål.
Lokala återförsäljare och
kundtjänstcenter
Registrera skrivarenwww.xerox.com/office/register
Xerox
CentreWare®
®
Direct, onlinebutikwww.direct.xerox.com/
www.xerox.com/office/3020support
®
CentreWare® Internettjänster klickar du på Status >
Utskriftsinformation.
I Xerox® CentreWare® Internettjänster, klickar du på Hjälp.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/worldcontacts
Management Information
Base (MIB)
En MIB är en databas med objekt som kan nås genom ett
nätverkshanteringssystem.
Xerox offentliga MIB finns på: http://origin-
download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/
Kunderna kan ladda ner MIB och använda deras SNMP-verktyg för att
skaffa den information som behövs.
Obs! All information som presenteras på den lokala UI-displayen
presenteras även i MIB och Centreware Internettjänster. Detta
inkluderar telefonnummer och lösenord när de matas in. Om detta
innebär ett säkerhetsproblem, rekommenderar Xerox att du aktiverar
säkerhetsfunktionen SNMPv3 och IP-filtrering för att styra fjärråtkomst
till enheten.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
11
Page 20
Ytterligare hjälp
Ytterligare hjälp
Om du behöver ytterligare hjälp kan du besöka vår webbplats på www.xerox.com eller kontakta Xerox
Kundtjänst och uppge maskinnumret.
Xerox Kundtjänst
Om ett fel inte kan lösas genom att följa anvisningarna på skärmen, kontrollera kapitlet Felsökning i
den här handboken. Kontakta Xerox Kundtjänst om felet kvarstår. Xerox Kundtjänst kommer vilja ha en
beskrivning av problemet samt maskinnummer, eventuell felkod och ditt företags namn och adress.
Maskinnumret finns på konfigurationsrapporten under ”Enhetsprofil”. Maskinnumret finns också på
typskylten på den bakre luckan på enheten.
Dokumentation
De flesta svaren på dina frågor kommer att tillhandahållas av den här användarhandboken. Alternativt
kan du gå till www.xerox.com/support för ytterligare stöd och för följande handlingar:
•Installationshandboken – innehåller information om hur du installerar maskinen.
•Introduktionshandboken – ger grundläggande upplysningar om hur du använder maskinen.
12
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 21
Installation och
2
inställning
I det här kapitlet beskrivs de viktigaste inställningarna som du kan anpassa efter behov. Det är enkelt
att anpassa inställningarna och det spar tid när maskinen används.
Obs! Det kan hända att vissa alternativ inte är tillgängliga. Det beror på hur maskinen är
konfigurerad.
Kapitlet innehåller:
•Trådlös anslutning
®
•CentreWare
•Nätverksinstallation
•Skrivardrivrutiner
•Drivrutiner för Windows
•Program för inställning av trådlösa nätverk
•Drivrutiner för Macintosh
•Drivrutiner för Linux
•Dela skrivaren lokalt
•Windows-utskrifter
•AirPrint
•Google Cloud Print
Internet Services
Xerox® Phaser® 3020
Användarhandbok
13
Page 22
Trådlös anslutning
Trådlös anslutning
Phaser 3020BI är kompatibel med 802.11 (Wi-Fi®) trådlösa nätverk. Skrivaren måste vara installerad
på en plats som täcks av ett 802.11 trådlöst nätverk. Det tillhandahålls normalt av en närliggande
trådlös åtkomstpunkt eller router som är fysisk ansluten till byggnadens trådbundna Ethernet-anslutning.
Skrivaren kan användas med enbart trådlös anslutning.
Obs! Om drivrutinen installeras nu kan det underlätta inställningen av det trådlösa nätverket. Se
Skrivardrivrutiner.
Använd Xerox Easy Wireless Setup för att ställa in den trådlösa anslutningen. Anvisningar finns i
Program för inställning av trådlösa nätverk.
Om du vill ställa in Ethernethastigheten medCentreWare Internet Services, se Setting the Ethernet
Speed Using CentreWare Internet Services (Ställa in Ethernethastigheten med CentreWare Internet
Services).
Skriva ut en konfigurationsrapport
Konfigurationsrapporten innehåller uppgifter om skrivarens programvaruversioner och
nätverksinställningar.
På skrivarens kontrollpanel, tryck på WPS-knappen i 10 sekunder.
14
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 23
CentreWare® Internet Services
CentreWare® Internet Services
CentreWare® Internet Services är skrivarens inbäddade HTTP-serverprogram. Med CentreWare
Internet Services kan administratören ändra skrivarens nätverks- och systeminställningar utan att
lämna sin arbetsstation.
Flera av skrivarens egenskaper måste ställas in via maskinen eller CentreWare Internet. Många av
funktionerna på CentreWare Internet Services kräver ett administratörsinloggningsnamn och
administratörslösenord. Det grundinställda användarnamnet för administratören är admin och det
grundinställda lösenordet är 1111.
CentreWare
För att göra inställningar i egenskaperna för CentreWare Internet Services måste du logga in som
administratör.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta. Skrivarens hemsida visas.
Det finns två sätt att logga in på CentreWare Internet Services som administratör:
•Välj Select Login (Inloggning) högst upp på skärmen eller
•Klicka på ikonen för Egenskaper. Du uppmanas du ange ID och lösenord.
3.Ange admin för ID och 1111 för lösenord.
®
Internet Services administratörsåtkomst
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
15
Page 24
CentreWare® Internet Services
Ändra administratörslösenord
För att upprätthålla säkerheten för skrivaren rekommenderar vi att du ändrar det förinställda
lösenordet till ett säkrare lösenord.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Klicka på ikonen för Egenskaper.
4.Om du blir ombedd att ange ID och lösenord, skriv admin för ID och 1111 för lösenord och klicka
på Login (Logga in).
5.Klicka på Egenskaper.
6.I Säkerhet på vänster sida, välj System Säkerhet.
7.Välj SystemAdministratör.
8.I området för Åtkomstkontroll:
a.Kontrollera attkryssrutan Aktivera webbtjänsten Secure Access är markerad.
b.Skriv ett nytt inloggningsnamn i fältet Login-ID.
c.Markera rutan Ändra lösenord för att ändra lösenordet. Ange ett nytt numeriskt lösenord i
fäl tet Lösenord.
d.Skriv lösenordet en gång till i fältet Bekräfta lösenord.
Försiktighet! Glöm inte lösenordet, du kan i sådana fall bli helt utelåst från systemet och behöva
kontakta en servicetekniker.
9.Spara ändringarna genom att välja Apply (Använd).
10. Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
11. Klicka på Avancerat. Skärmen Advanced Access Control (Avancerad åtkomstkontroll) öppnas.
12. Välj vid behov Protect Login IPv4 Address (Skydda IPv4-inloggningsadress) för att aktivera
tjänsten och ange en IPv4-adress i rutan.
13. Välj önskat alternativ för Login Failure Policy (Åtgärd vid inloggningsfel), för användare som inte
lyckas logga in trots flera försök. Följande alternativ finns: Av, 3 gånger eller 5 gånger.
14. Välj önskat alternativ för Auto Logout (Logga ut automatiskt). Alternativen är 5, 10, 15 eller
30 minuter.
15. Välj vid behov Security Settings Reset (Återställning av säkerhetsinställningar).
16. Spara ändringarna genom att välja Spara.
Ställa in Ethernethastigheten med CentreWare Internet Services
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Om du blir ombedd att ange ID och lösenord, skriv admin för ID och 1111 för lösenord och klicka
på Login (Logga in).
7.Välj någon av följande hastigheter från rullgardinsmenyn för Ethernethastigheter:
•Omedelbart
•10 Mbps (halv duplex)
•10 Mbps (hel duplex)
•100 Mbps (halv duplex)
•100 Mbps (hel duplex)
8.Spara ändringarna genom att välja Apply (Använd).
Den nya Ethernethastigheten börjar användas efter att skärmen System Reboot (Systemomstart)
visas.
9.Välj OK.
10. Välj OK när bekräftelseskärmen visas.
11. Starta om maskinen.
Justera höjdinställningen
Utskriftskvaliteten påverkas av lufttrycket som bestäms av hur högt maskinen är placerad i förhållande
till havsytan. Följande information hjälper dig att ställa in maskinen för att uppnå bästa möjliga
utskriftskvalitet.
Du måste ställa in Wi-Fi innan du ställer in höjden. Se Program för inställning av trådlösa nätverk.
Innan du ställer in höjden måste du bestämma den aktuella höjden för skrivaren.
HöjdVärde
0–1 000 m
0–3 280 fot
1 000–2 000 m
3 280–6 561 fot
2 000–3 000 m
6 561–9 842 fot
3 000–4 000 m
9842–13123 fot
4 000–5 000 m
13 123–16 404 fot
Normal
Hög 1
Hög 2
Hög 3
Hög 4
1.Ange skrivarens IP-adress i webbläsaren.
2.Klicka på Login (Logga in) och ange ID (admin) och lösenord (1111).
3.Välj Egenskaper > Systeminställning.>
4.Ange ett värde för Höjdinställning, baserat på din höjd enligt tabellen ovan.
5.Välj Apply (Använd).
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
17
Page 26
Nätverksinstallation
Nätverksinstallation
TCP/IP
Dessa anvisningar förklarar hur du ställer in följande via CentreWare Internet Services:
•TCP/IP v4 och v6
•Domännamn
•DNS
•Nätverk med nollkonfiguration
Skrivaren stöder TCP/IP version 4 och 6. IPv6 kan används istället för eller tillsammans med IPv4.
Inställningarna för IPv4 och IPv6 kan göras via en webbläsare med hjälp av CentreWare Internet
Services. Om du vill ange TCP/IP-inställningarna med hjälp av CentreWare Internet Services, se
Konfigurera TCP/IP-inställningar med CentreWare Internet Services.
Konfigurera TCP/IP-inställningar med CentreWare Internet Services
IPv4
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Om du blir uppmanad, skriv administratörens användarnamn (admin) och lösenord (1111), och
klicka på Login (Logga in). Klicka på Egenskaper.
5.I Nätverksinställningar välj TCP/IPv4 i katalogträdet. Sidan TCP/IPv4 öppnas.
6.I menyn Tilldela IPv4-adress, välj Automatiskt eller Manuellt.
7.Om du väljer Manuellt ska du ange följande uppgifter om skrivaren i området för TCP/IP-inställningar:
a.IPv4-adress
b.Undernätmask
c.Gateway-adress
Om du väljer Automatiskt, välj BOOTP eller DHCP.
Obs!
•Om du väljer BOOTP- eller DHCP-läge, kan du inte ändra IP-adress, Nätverksmask,
ellerRouter/Gateway-adress. Välj vid behov Auto IP.
•Nya inställningar tillämpas när skrivaren har startats om. När du ändrar skrivarens
TCP/IP-inställningar kan du förlora kontakten med skrivaren.
8.Gör följande i området för Domännamn:
a.Ange ett domännamn i fältet Domännamn.
b.Ange IP-adresser i fälten Primär DNS-server och Sekundär DNS-server.
c.Markera kryssrutan Aktivera om du vill aktivera Dynamisk DNS-registrering.
Obs! Om din DNS-server inte stöder dynamiska uppdateringar behöver du inte markera Aktiverad.
®
18
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 27
Nätverksinstallation
9.Aktivera WINS genom att markera kryssrutan i WINS-området och fylla i följande fält:
a.Primär WINS-server
b.Sekundär WINS-server
10. Klicka på Apply (Använd) för att spara ändringarna.
11. Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
IPv6
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Om du blir ombedd, skriv administratörens användarnamn (admin) och lösenord (1111) och
klicka på Login (Logga in). Välj Egenskaper.
5.I Nätverksinställningar välj TCP/IPv6 i katalogträdet.
6.Markera kryssrutan Aktivera för att aktivera IPv6-protokoll och klicka på OK.
7.Om du vill ange adress manuellt, välj Använd manuell adress och ange adressen och prefixet i
området Adress/Prefix area. Uppgifterna i rutan Tilldelade IPv6-adresser fylls i automatiskt.
8.Skrivaren genomför automatiskt en DHCPv6-adresskonfigurering varje gång den slås på. Syftet är
att identifiera enheter i närheten och matcha adresser i det lokala IPv6-subnätet. Du kan du dock
välja manuell konfigurering, automatisk konfigurering eller en kombination av automatisk och
manuell konfigurering.
Välj ett av följande alternativ i området för Dynamic Host Configuration Protocol Version 6 (DHCPv6):
•Använd DHCP såsom angetts av en router – detta alternativ är helt automatiskt.
DHCPv6-adressen hämtas och visas på skärmen.
•Aktivera alltid DHCP – detta alternativ är helt automatiskt. DHCPv6-adressen hämtas
och visas på skärmen.
•Använd aldrig DHCP – om du väljer detta alternativ måste du ställa in de manuella
adressalternativen och DNS separat.
9.Gör följande i området Domain Name System Version 6 (DNSv6):
a.Fyll i korrekt information i fältet IPv6-domännamn.
b.Ange IP-adresser för Primär DNS-server och Sekundär DNS-server.
c.Aktivera detta alternativ genom att markera kryssrutan Dynamisk DNSv6-registrering.
Obs! Om din DNS-server inte stöder dynamiska uppdateringar behöver du inte aktivera DDNS.
10. Klicka på Apply (Använd)
för att spara ändringarna.
11. Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Obs! Aktiveringen eller inaktiveringen av TCP/IPv6-protokollet tillämpas när systemet har startats
om. Om du aktiverar eller inaktiverar TCP/IPv6-protokollet påverkar det andra protokoll som
PR/LPD, SNMP, Raw TCP/IP Printing och DHCPv6 over TCP/IPv6.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
19
Page 28
Nätverksinstallation
Tes ta å tko msten
1.Vid din arbetsstation, öppna webbläsaren och ange skrivarens TCP/IP-adress i adressfältet. Tryck
på Bekräfta.
Om du använder domännamnet för att ange skrivaren ska du använda följande format:
http://myhost.example.com
Om du använder IP-adressen för att ange skrivaren ska du använda ett av följande format
(beroende på hur skrivaren är konfigurerad): En IPv6-adress måste ha hakparentes runt.
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]
Obs! Om du har ändrat portnumret från det förinställda numret ”80” ska du lägga till portnumret i
slutet av Internetadressen på följande sätt: I följande exempel är portnumret 8080.
2.Kontrollera att hemsidan för CentreWare Internet Services visas.
Installationen av CentreWare Internet Services är klar.
Obs! Om åtkomsten till CentreWare Internet Services är krypterad ska du ange https:// och
Internetadressen, istället för http://.
20
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 29
Skrivardrivrutiner
Skrivardrivrutiner
I detta avsnitt förklaras hur skrivardrivrutinerna installeras på datorn. Avsnittet omfattar följande:
Översikt
Vid köpet levereras skrivaren med en cd-skiva med programvara och dokumentation. På cd-skivan finns
skrivardrivrutiner för olika anslutningar med en rad olika operativsystem.
Windows 7 & 8 (32/64 bit)
Windows Vista (32/64 bit)
Windows XP (32/64 bit)
Windows 2003 Server (32/64 bit)
Windows 2008 Server (32/64 bit)
Windows 2008R2 (64 bit)
Macintosh OS 10.5–10.9
Red Hat Enterprise Linux 5, 6
Fedora 11–19
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Mint 13, 14, 15
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
21
Page 30
Drivrutiner för Windows
Drivrutiner för Windows
En skrivardrivrutin är ett program som gör att datorn kan kommunicera med skrivaren för att göra
utskrifter. Du kan komma åt skrivaren från datorn genom att installera aktuell skrivardrivrutin på
datorn.
Installationsproceduren kan variera beroende på operativsystem. Stäng alla program på datorn innan
du påbörjar installationen.
Drivrutinerna som kan användas med skrivaren finns på cd-skivan med drivrutiner. Du kan också ladda
ner de senaste versionerna av drivrutinerna från Xerox webbplats www.xerox.com.
Installera drivrutiner för Windows
Nedan följer en översikt över utskriftsproceduren och de funktioner som är tillgängliga vid utskrifter
med Windows.
Installera skrivarprogramvaran
Du kan installera skrivarprogramvaran för lokal utskrift och nätverksutskrift. Installera skrivarprogramvaran
på datorn genom att följa lämplig installationsprocedur för den aktuella skrivaren.
Obs! Stäng alla program på datorn innan du påbörjar installationen.
Du kan installera skrivarprogramvaran för en lokal eller trådlöst ansluten skrivare antingen enligt en
rekommenderad eller en anpassad metod.
Lokal skrivare
En lokal skrivare är ansluten direkt till datorn via en skrivarkabel, till exempel en USB-kabel.
Obs! Om fönstret ”Guiden Ny maskinvara” visas under installationen ska du välja Stäng eller Avbryt.
1.Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2.Sätt i den medföljande cd-rom-skivan i cd-rom-enheten. Cd-skivan ska starta automatiskt och ett
installationsfönster visas.
Om installationsfönstret inte visas, väljer du Start och Kör. Skriv X:\Setup.exe där ”X” står för cdenhetsbeteckningen. Klicka sedan på OK.
Om du använder Windows Vista väljer du Start > Alla program > Tillbehör > Kör och skriver
X:\Setup.exe. Om fönstret Spela upp automatiskt visas i Windows Vista klickar du på Kör
Setup.exe i fältet Installera eller kör programmet och klickar på Fortsätt i fönstret Kontroll av
användarkonto.
3.Klicka på Installera programvara. Fönstret Skrivarens anslutningstyp öppnas.
4.Välj USB-anslutning. Fönstret Select Software to Install (Välj programvara att installera) öppnas.
5.Låt förinställningarna vara som de är och klicka på Nästa. Fönstret Installing Software (Installerar
programvara) öppnas.
6.När installationen är klar öppnas fönstret Setup Completed (Installation slutförd).
22
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 31
Drivrutiner för Windows
7.Välj Print a test page (Skriv ut testsida) och Finish (Slutför).
Om skrivaren är ansluten till datorn, skrivs en testutskrift ut. Om du är nöjd med testutskriften, fortsätt
till kapitlet Utskrift i den här handboken. Om det inte gick att skriva ut testutskriften, gå till kapitlet
Problemlösning i den här handboken.
Anpassad installation
Med anpassad installation kan du välja vilka komponenter som ska installeras.
1.Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2.Sätt i den medföljande cd-rom-skivan i cd-rom-enheten.
Cd-skivan bör starta automatiskt och ett installationsfönster visas. Om installationsfönstret inte
visas, väljer du Start och Kör. Skriv X:\Setup.exe, där du byter ut ”X” mot bokstaven på cd-enheten.
Klicka sedan på OK.
Om du använder Windows Vista välj Start > Alla program> Tillbehör > Kör och skriv X:\Setup.exe.
Obs! Om fönstret Automatisk uppspelning visas i Windows Vista väljer du Kör Setup.exe i fältet
Installeraeller Kör program, och klickar på Fortsätt i fönstret Kontroll av användarkonto.
3.Klicka på Installera programvara. Fönstret Skrivarens anslutningstyp öppnas.
4.Välj anslutningstyp och klicka på Nästa. Fönstret Select Software to Install (Välj programvara att
installera) öppnas.
5.Välj installationstypen Anpassad i listrutan.
6.Välj de komponenter som ska installeras och välj sedan Nästa.
Obs! När du väljer ett alternativ visas en beskrivning av alternativet längst ner på skärmen.
7.Välj Advanced Options (Avancerade alternativ) om du vill göra något av följande:
•Ändra skrivarnamnet
•Ändra standardskrivare
•Dela skrivaren med andra användare på nätverket
•Ändra målsökväg som drivrutinfiler och användarhandboksfiler ska kopieras till. Klicka på
Bläddra för att ändra sökvägen.
8.Välj OK för att fortsätta och sedan Nästa. Fönstret Kopierar filer öppnas, följt av Installerar
programvara.
9.När installationen är klar öppnas fönstret Setup Completed (Installation slutförd).
10. Välj Print a test page (Skriv ut testsida) och Finish (Slutför).
Om skrivaren är ansluten till datorn, skrivs en testutskrift ut. Om du är nöjd med testutskriften, fortsätter
du med kapitlet Utskrift i den här handboken. Om det inte gick att skriva ut testutskriften, gå till
kapitlet Problemlösning.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
23
Page 32
Drivrutiner för Windows
Trådlös skrivare
Följ anvisningarna nedan när du ska installera Windows-drivrutiner för att skriva ut trådlöst.
1.Se till att skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel och påslagen.
2.Sätt i den medföljande cd-rom-skivan i cd-rom-enheten. Cd-skivan bör starta automatiskt och ett
installationsfönster visas.
Om installationsfönstret inte visas, väljer du Start och Kör. Skriv X:\Setup.exe där ”X” står för
cd-enhetsbeteckningen. Klicka sedan på OK.
Om du använder Windows Vista väljer du Start > Alla program > Tillbehör > Kör och skriver
X:\Setup.exe. Om fönstret Spela upp automatiskt visas i Windows Vista klickar du på Kör
Setup.exe i fältet Installera eller kör programmet och klickar på Fortsätt i fönstret Kontroll av
användarkonto.
3.Klicka på Installera programvara. Fönstret Skrivarens anslutningstyp öppnas.
4.Välj Trådlös nätverksanslutning.
5.Svara Yes, I will set up my printer’s wireless network (Ja, jag ska ställa in skrivarens trådlösa nätverk och klicka på Nästa.
6.Markera det trådlösa nätverket i listan och klicka på Nästa.
7.Ange eller bekräfta Nätverksnyckeln.
8.Klicka på Nästa. Fönstret Select Software to Install (Välj programvara att installera) öppnas.
9.Välj Print a test page (Skriv ut testsida) när installationen är klar och sedan Finish (Slutför).
Om skrivaren är ansluten till datorn, skrivs en testutskrift ut. Om du är nöjd med testutskriften, fortsätt
till kapitlet Utskrift i den här handboken. Om det inte gick att skriva ut testutskriften, gå till kapitlet
Problemlösning i den här handboken.
24
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 33
Program för inställning av trådlösa nätverk
Program för inställning av trådlösa nätverk
Under installationen av Phaser 3020BI kan du konfigurera de trådlösa inställningarna med hjälp av
Xerox Easy Wireless Setup (Xerox program för enkel inställning av trådlösa skrivare) som
installerades automatiskt tillsammans med skrivardrivrutinen.
Så här öppnar du programmet:
1.Välj Start > Program eller Alla program > Xerox-skrivare > Xerox Phaser 3020 > Xerox Easy
Wireless Setup (Xerox program för enkel inställning av trådlösa skrivare).
2.Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel.
Obs! Under installationen måste skrivaren tillfälligt vara ansluten via USB-kabeln.
3.Välj Nästa.
4.När maskinen är ansluten till datorn med USB-kabeln, letar programmet efter WLAN-data.
5.När sökningen är klar, öppnas fönstret för val av trådlöst nätverk. Välj det aktuella nätverket i
listan.
6.Klicka på Advanced Setting (Avancerad inställning) för att ange inställningar för det trådlösa
nätverket.
7.Klicka på Nästa. Skärmen för säkerhet för trådlösa nätverk visas.
8.Ange lösenordet till nätverket och klicka på Nästa.
9.Klicka på Finish (Slutför) när inställningen är klar.
Ställa in Wi-Fi Direct™ med CentreWare Internet Services
Med Wi-Fi Direct™ kan du aktivera dina trådlösa enheter, som surfplattor, mobiltelefoner och datorer,
utan en trådlös router, åtkomstpunkt eller WiFi-hotspot.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange IP-adressen till maskinen i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Om du blir ombedd, skriv administratörens användarnamn (admin) och lösenord (1111) och
klicka på Login (Logga in). Välj Egenskaper.
•Activate or Deactivate the Group Owner (Aktivera eller Inaktivera gruppägaren)
•Nätverksnyckel
8.Klicka på Apply (Utför) och sedan OK.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
25
Page 34
Program för inställning av trådlösa nätverk
Avinstallera en Windows-drivrutin
Följ anvisningarna nedan för att avinstallera drivrutinen.
1.Se till att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2.I Start-menyn, välj Program eller Alla program > Xerox-skrivare > Avinstallera programvara för Xerox-skrivare. Fönstret Avinstallera programvara för Xerox-skrivare öppnas.
3.Klicka på Nästa. Fönstret Välj programvara öppnas.
4.Välj de program du vill ta bort och klicka på Nästa och sedan Ja för att bekräfta.
5.Välj Ja när du blir ombedd att bekräfta ditt val. Fönstret Avinstallation öppnas.
6.Klicka på Finish (Slutför) när programmet har tagits bort.
Om du vill installera drivrutinen igen över den redan installerade drivrutinen med hjälp av cd-skivan
med programvara och dokumentation sätter du i cd:n och fönstret bekräfta överskrivning öppnas.
Bekräfta och gå vidare till nästa steg. Nästa steg är samma som vid den första installationen.
26
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 35
Drivrutiner för Macintosh
Drivrutiner för Macintosh
Cd-skivan med programvara och dokumentation som levererades med skrivaren innehåller filer som
gör att du kan använda CUPS-drivrutinen eller PostScript-drivrutinen (dessa är endast tillgängliga om
du använder en maskin som stöder PostScript-drivrutiner) för utskrifter från en Macintosh-dator.
En TWAIN-drivrutin ingår också för skanning på en Macintosh-dator.
Checklista
Innan du börjar, se till att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
Installationsåtgärder
Åtgärderna nedan utfördes med en Macintosh version 10.8.5. Om du har en annan version på ditt
operativsystem kan andra anvisningar gälla.
1.Sätt i cd-skivan med programvara och dokumentation i cd-rom-enheten.
2.Klicka på CD-ROM-ikonen som visas på datorn.
3.Klicka på mappen MAC_Installer.
4.Klicka på ikonen för Installationsprogram.
5.Fönstret Installera öppnas. Klicka på Fortsätt.
6.Klicka på Installera.Grundinställningen är
Standard Install (Standardinstallation) som rekommenderas för de flesta användare. Samtliga
komponenter som krävs för skrivaren installeras.
Om du väljer Customize (Anpassa) kan du välja vilka komponenter du vill installera.
7.Skriv lösenordet och klicka på Installera programvara.
8.Välj hur skrivaren ska anslutas till din dator. Alternativen är:
•USB-ansluten skrivare
•Inställning av trådlöst nätverk
9.Klicka på Fortsätt.
10. Välj Lägg till skrivare och klicka på Fortsätt. Följ sedan anvisningarna i installationsguiden.
11. Välj de alternativ du vill lägga till, exempelvis fax.
12. Klicka på Lägg till Easy Printer Manager i Dock om önskvärt.
13. Klicka på Close (Stäng) när installationen är klar.
14. Välj Program > Systeminställningar > Skrivare och skanner.
15. Klicka på + på skrivarlistan och välj skrivare eller ange IP-adressen till skrivaren.
16. Klicka på Lägg till.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
27
Page 36
Drivrutiner för Macintosh
Avinstallera en Macintosh-drivrutin
Avinstallera drivrutinen om skrivaren inte fungerar som den ska och installera den igen. Följ stegen
nedan för att avinstallera Macintosh-drivrutinen.
1.Se till att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2.Klicka på mappen Program.
3.Klicka på mappen Xerox.
4.Klicka på Printer Software Uninstaller (Avinstallera programvara för skrivare).
5.Välj de program du vill avinstallera och klicka på Avinstallera
6.Skriv lösenordet.
7.Klicka på Close (Stäng).
28
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 37
Drivrutiner för Linux
Drivrutiner för Linux
Innan du kan installera skrivarprogramvaran måste du ladda ner programvarupaketet för Linux från
Xerox webbplats.
Installationsåtgärder för Linux Unified Driver
1.Se till att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
Du måste logga in som superanvändare (root) för att kunna installera programvaran för skrivaren.
Be din systemadministratör om hjälp om du inte är en superanvändare.
2.När fönstret för administratörsinloggning öppnas skriver du root i inloggningsfältet och anger
lösenordet för systemet.
3.Ladda ner programvarupaketet för Unified Linux Driver från Xerox webbplats till din dator.
4.Klicka på Unified Linux Driver-paketet och packa upp det.
5.Klicka på cdroot > autorun.
6.Klicka på Next (Nästa) när välkomstsidan visas.
7.Klicka på Slutför (Finish) när installationen är klar.
Installationsprogrammet har lagt till ikonen för Unified Driver Configuration och Unified Driver-gruppen
på systemmenyn för din bekvämlighet. Gå till onlinehjälpen om du undrar över något. Du öppnar den
från systemmenyn eller från programfönstren i drivrutinen, till exempel Unified Driver Configurator
eller Image Manager.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
29
Page 38
Dela skrivaren lokalt
Dela skrivaren lokalt
Om en värddator som är ansluten till det lokala nätverket har anslutits till skrivaren med en USB-kabel,
kan en klientdator som är ansluten till det lokala nätverket dela skrivaren och göra utskrifter via
värddatorn.
Följ stegen nedan för att ställa in de datorer som ska dela din maskin lokalt.
Windows
Inställning av värddator
1.Installera skrivardrivrutinen. Se Installera drivrutiner för Windows.
2.Beroende på vilket operativsystem du använder, gå till inställningar för Skrivare,Skrivare och fax,
eller Enheter och skrivare från Windows Start-meny eller kontrollpanelen:
3.Klicka på ikonen för din skrivare och välj Egenskaper för skrivare.
Obs! Om det finns ett frågetecken vid Egenskaper för skrivare, kan du ange andra
skrivardrivrutiner som är anslutna till den skrivare du valt.
4.Välj fliken Delning.
5.Markera kryssrutan Ändra delningsalternativ.
6.Markera kryssrutan Dela ut den här skrivaren.
7.Fyll i fältet Resursnamn.
8.Klicka på OK eller Nästa.
Inställning av klientdator
1.Installera skrivardrivrutinen. Se Installera drivrutiner för Windows.
2.I Windows Start-meny, välj Alla program > Tillbehör> Utforskaren.
3.Ange värddatorns IP-adress och tryck på Retur.
4.Om användarnamn och lösenord krävs för värddatorn, ange dessa i fälten för användar-ID och lösenord på värddatorns konto.
5.Välj den skrivarikon du vill dela och klicka på Anslut.
Om ett meddelande visas som anger att inställningen är klar tryck på OK.
6.Öppna filen du vill skriva ut och starta utskriften.
30
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 39
Dela skrivaren lokalt
Macintosh
Följande steg gäller för Macintosh OS X version 10.8.5. Se Macintosh Hjälp för andra OS-versioner.
Inställning av värddator
1.Installera skrivardrivrutinen. Se Installera drivrutiner för Macintosh.
2.Öppna mappen Program, Systeminställningar och klicka på Skrivare och fax eller Skrivare och skanner.
3.Välj den skrivare du vill dela i skrivarlistan.
4.Klicka på Dela den här skrivaren.
Inställning av klientdator
1.Installera skrivardrivrutinen. Se Installera drivrutiner för Macintosh.
2.Öppna mappen Program, välj Systeminställningar och klicka på Skrivare och fax eller Skrivare och skanner.
3.Klicka på Lägg till eller + -symbolen.
Ett fönster öppnas som visar namnet på den delade skrivaren.
4.Välj aktuell skrivare och klicka på Lägg till.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
31
Page 40
Windows-utskrifter
Windows-utskrifter
LPR-utskrift
Installera skrivardrivrutin
1.Gå till inställningarna för dina Enheter och skrivare eller din Skrivare i Windows Start-meny.
2.Klicka på Lägg till en skrivare.
3.Välj alternativet Lokal skrivare.
Beroende på ditt operativsystem kan skrivaren redan vara markerad. Klicka i sådana fall på
Identifiera och installera Plug and Play-skrivaren automatiskt för att avmarkera den.
4.Välj den lokala skrivaren och klicka på Nästa.
5.Välj Skapa en ny port.
6.Välj LPR-alternativet från rullgardinsmenyn för Porttyp:
7.Klicka på Nästa.
8.Ange skrivarens IP-adress.
9.Ange ett namn för skrivaren.
10. Tryck på OK.
11. Du uppmanas ange en skrivardrivrutin Välj Have Disk (Har skiva).
12. Klicka på Bläddra.
13. Välj önskad fil för skrivardrivrutin .inf.
14. Tryck på Öppna.
15. Tryck på OK.
16. Välj skrivarmodellen i listan.
17. Klicka på Nästa.
18. Fönstret Namnge skrivaren öppnas.
19. Fyll i fältet Skrivarnamn.
20. Klicka på Nästa. Skärmen Skrivardelning visas.
21. Välj Dela inte or Dela ut och ange namn, plats och kommentar vid behov.
22. Klicka på Nästa.
23. Välj Använd som standardskrivare vid behov.
24. Välj Skriv ut testsida om du vill skriva ut en testsida.
25. Tryck på Slutför. Skrivardrivrutinen installeras.
26. Kontrollera att testsidan skrivs ut vid skrivaren.
32
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 41
Windows-utskrifter
Port för Internet Printing Protocol (IPP)
Protokollet Internet Printing Protocol (IPP) anger ett standardprotokoll för utskrifter och hantering av
utskriftsjobb, materialstorlek, upplösning med mera. IPP kan användas lokalt eller via Internet och
stöder också åtkomstkontroll, autentisering och kryptering, vilket gör det till en bättre och säkrare
utskriftslösning än tidigare protokoll.
Obs! IPP-utskrift aktiveras som standard.
Aktivering av IPP-porten
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Välj Egenskaper.
3.Om du blir ombedd, skriv administratörens användarnamn (admin) och lösenord (1111) och
klicka på Login (Logga in). Välj Egenskaper.
4.Under Nätverksinställningar, välj Raw TCP/IP, LPR, IPP i katalogträdet.
5.I Internet Printing Protocol (IPP)-området:
a.För IPP-protokoll, välj Aktivera i rullgardinsmenyn. Skrivarens URI anges i skrivarens http://
IP-adress respektive ipp:// IP-adress. Ange önskat skrivarnamn i området för Skrivarnamn.
b.Klicka på Avancerat. Ange önskad information för IPP-attribut
Installera skrivardrivrutin
1.Följ stegen nedan för ditt operativsystem.
Windows 2003
På din arbetsstation:
a.Välj ikonen för Mina nätverksplatser.
b.Välj Egenskaper.
Windows 7
På din arbetsstation:
a.Välj Kontrollpanelen.
b.Välj Nätverk och Internet.
c.Välj Nätverk- och delningscenter.
d.Välj Ändra inställningar för nätverkskort.
Windows 2008
På din arbetsstation:
a.Välj Start och Kontrollpanelen.
b.Välj Skrivare.
c.Välj Fil och sedan Kör som administratör. Gå till steg 6.
2.Välj ikonen för Anslutning till lokalt nätverk.
3.Välj Egenskaper.
4.Kontrollera att protokollet Internet Protocol (TCP/IP) har laddats och att kryssrutan är markerad.
Välj OK.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
33
Page 42
Windows-utskrifter
5.För:
•Windows 2003 – välj Inställningar och sedan Skrivare.
•Windows Vista – välj Lägg till en lokal skrivare.
•Windows 7 – välj Start, Kontrollpanelen, Maskinvara och ljud och sedan Enheter och skrivare.
6.Välj Lägg till en skrivare i kolumnen längst till vänster.
För Windows 7 välj Lägg till en nätverksskrivare, trådlös skrivare eller Bluetooth-skrivare.
7.Fönstret Guiden Lägg till skrivare öppnas. Klicka på Nästa.
8.Välj Skrivaren jag vill ha visas inte i listan.
9.Välj delad skrivare efter namn.
10. Skriv HTTP:// följt av skrivarens fullständiga domännamn eller IP-adress i URL-fältet. Beroende på
vilken metod för namnmatchning som används i ditt nätverk (WINS eller DNS) är skrivarnamnet
antingen det värdnamn eller SMB-värdnamn som anges på skrivarens konfigurationsrapport.
11. Klicka på Nästa.
12. Välj Have Disk (Har skiva) och bläddra fram till skrivardrivrutinen och tryck på OK.
13. Välj Skrivarmodell och tryck på OK.
14. Välj Ja om du vill använda skrivaren som standardskrivare.
15. Välj Nästa.
16. Välj Slutför.
Raw TCP/IP-utskrift (Port 9100)
Raw TCP/IP är ett utskriftsprotokoll som liknar LPR-utskrift. Det kallas också för direkt TCP/IPanslutning eller Sockets-gränssnitt och skickar information direkt till maskinen utan behov för Line
Printer Daemon (LPD). Fördelen är att det finns öppna anslutningar för flera utskriftsfiler och att
buffring inte krävs, vilket gör att utskriften går snabbare och är mer pålitlig än LPD-utskrifter. Raw
TCP/IP-utskrift finns i Windows och andra program och operativsystem från tredje part.
Obs! Raw TCP/IP-utskrift aktiveras som standard för port 9100.
Konfigurering av port 9100
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange skrivarens IP-adress i adressfältet.
2.Välj Egenskaper.
3.Om du blir ombedd att ange ID och lösenord, skriv admin för ID och 1111 för lösenord och klicka
på Login (Logga in). Välj Egenskaper.
4.Under Nätverksinställningar, välj Raw TCP/IP, LPR, IPP i katalogträdet.
5.I området Raw TCP/IP-utskrift
a.Klicka på Aktivera.
b.För Portnummer, ange önskat portnummer (1–65535).
6.Välj Apply (Använd) för att spara ändringarna eller Ångra för att behålla de tidigare
inställningarna.
Obs! Inställningarna tillämpas inte förrän du har startat om maskinen.
Installera skrivardrivrutin
Se Drivrutiner för Windows.
®
34
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 43
Windows-utskrifter
Ställa in skrivardrivrutinen för Windows
Manuell inställning av skrivardrivrutiner
Om du vill ställa in skrivardrivrutinen utan att använda dubbelriktad kommunikation:
Följ anvisningarna nedan.
1.Välj Windows Start-meny.
2.Beroende på vilket operativsystem du använder, gå till inställningarna för Skrivare eller Enheter och skrivare.
3.Klicka på skrivarikonen och sedan på Utskriftsinställningar.
4.Välj respektive flik och ändra standardinställningarna efter behov.
5.Välj Använd.
6.Välj OK.
Dubbelriktad kommunikation
Följ stegen nedan för ditt operativsystem.
1.Välj Windows Start-meny.
2.Beroende på vilket operativsystem du använder, gå till inställningarna för Skrivare eller Enheter och skrivare.
3.Klicka på skrivarikonen och sedan på Skrivaregenskaper.
4.Välj fliken Portar.
5.Markera kryssrutan Aktivera dubbelriktad kommunikation.
Den dubbelriktade kommunikationen uppdaterar automatiskt skrivardrivrutinen med skrivarens
installerade alternativ. Utskriftsinställningarna i drivrutinen skickar information om skrivarens
driftsstatus, aktiva jobb, slutförda jobb och pappersstatus.
6.Välj OK.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
35
Page 44
AirPrint
AirPrint
AirPrint är en programfunktion som gör det möjligt att skriva ut utan skrivardrivrutin från Apple iOSbaserade mobila enheter och Macintosh OS-baserade enheter. Med skrivare med AirPrint-funktion kan
du skriva ut direkt från en Macintosh eller från en iPhone, iPad eller iPod touch.
Obs!
•Alla program kan inte hantera AirPrint.
•Trådlösa enheter måste vara anslutna till samma trådlösa nätverk som skrivaren.
•För att AirPrint ska fungera måste båda protokollen IPP och Bonjour (mDNS) ha aktiverats.
•Enheten som skickar AirPrint-jobbet måste finnas i samma undernät som skrivaren. Om du vill
att enheterna ska kunna skriva ut från olika undernät ska du ställa in nätverket så att DNSgruppsändningar vidarebefordras över undernät.
•Skrivare med AirPrint-funktion fungerar tillsammans med iPad (alla modeller), iPhone
(3GS och senare) och iPod touch (tredje generationen och senare) som har den senaste
versionen av iOS.
•Macintosh OS-enheten måste ha Macintosh OS 10.7 eller senare.
1.Öppna webbläsaren, ange skrivarens IP-adress i adressfältet och tryck på Bekräfta eller Retur.
2.Klicka på Login (Logga in) och ange ID (admin) och lösenord (1111).
3.Klicka på Egenskaper > Nätverksinställningar > AirPrint.
4.Aktivera AirPrint genom att klicka på Aktivera.
Obs! AirPrint aktiveras som standard när både IPP och Bonjour (mDNS) har aktiverats. Aktivera
dessa inställningar genom att välja Egenskaper > Nätverksinställningar > Raw TCP/IP, LPR, IPP
och Egenskaper > Nätverksinställningar > mDNS.
5.Om du vill ändra skrivarnamnet skriver du ett nytt namn i fältet Fullständigt namn.
6.Om du vill ange en plats för skrivaren skriver du en plats i fältet Plats.
7.Ange skrivarens fysiska plats genom att skriva de geografiska koordinaterna för Latitud och
Longitud i decimalform i fältet Geografisk placering. Ange exempelvis platsen med koordinaterna
+170.1234567 och +70.123456745.
8.Klicka på Apply (Använd).
9.Starta om skrivaren för att de nya inställningarna ska börja gälla.
36
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 45
Google Cloud Print
Google Cloud Print
Med Google Cloud Print kan du skriva ut dokument med hjälp av en telefon, surfplatta eller annan
enhet som är ansluten till Internet. Det är bara att registrera ditt Google-konto med skrivaren så kan du
börja använda Google Cloud Print. Du kan skriva ut eller skicka dokument med Chrome OS, Google
Chrome webbläsare eller en Gmail™-/ Google Docs™-app på din mobila enhet. Du behöver inte installera
någon skrivardrivrutin på den mobila enheten. Mer information om Google Cloud Print finns på Googles
webbplats: http://www.google.com/cloudprint/learn/ or http://support.google.com/cloudprint.
Obs!
•Kontrollera att skrivaren är på och ansluten till ett trådbundet eller trådlöst nätverk med
tillgång till Internet.
•De säkerhetsinställningar din enhet använder kan gör att din brandvägg inte stöder Google
Cloud Print.
•Ställa in ett Google e-postkonto
•Konfigurera IPv4 för skrivaren.
•Konfigurera proxyserverinställningar om det behövs.
1.Öppna webbläsaren, ange skrivarens IP-adress i adressfältet och tryck på Bekräfta eller Retur.
2.Klicka på Login (Logga in) och ange ID (admin) och lösenord (1111).
3.Klicka på Egenskaper > Nätverksinställningar > Google Cloud Print.
4.Om du vill ändra skrivarnamnet skriver du ett nytt namn i fältet Skrivarnamn.
5.Om du behöver aktivera en proxyserver, välj Proxyinställningaroch ange proxyuppgifterna.
6.Välj Prova anslutningen för att kontrollera att du är ansluten till skrivaren.
7.Klicka på Registrera för att registrera enheten med Google Cloud Print.
Obs! Om länken Claim Url (Hitta URL) inte visas när du klickar på Registrera, Förnya sidan
CentreWare Internet Services och klicka på Registrera.
8.Klicka på den Claim Url (Hitta URL) som visas. Du kommer då till webbplatsen för Google Cloud
Print för att slutföra registreringen.
9.Klicka på Finish printer registration (Slutför registrering av skrivare).
10. Skrivaren har nu registrerats med Google Cloud Print. Klicka på Manage your printer (Hantera skrivaren). Google Cloud Print – enheter som är klara att användas anges i listan.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
37
Page 46
Google Cloud Print
38
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
Page 47
Papper och material
I det här kapitlet finns informationen om de olika materialtyper och materialstorlekar som kan
användas i maskinen, tillgängliga pappersmagasin och vilka typer av material och storlekar som kan
användas i dem.
Kapitlet innehåller:
•Lägga i papper
•Ställa in pappersstorlek och papperstyp
•Materialspecifikationer
•Plats för utmatat material
3
Xerox® Phaser® 3020
Användarhandbok
39
Page 48
Lägga i papper
Lägga i papper
Magasin 1 är standard på din maskin.
Olika materialstorlekar och typer kan användas i magasinet. Fler materialspecifikationer finns i
Materialspecifikationer.
Förbereda papper för iläggning
Innan du lägger papper i magasinet, bör du böja bunten eller
bläddra igenom dess kanter. På så sätt särar du pappersarken
om de har fastnat i varandra och minskar risken för
papperskvadd.
Obs! Ta inte ut papperet ur förpackningen förrän det ska
användas. Det minskar risken för onödiga
papperskvaddar och för att dokument matas fel.
Använda magasin 1
Magasin 1 finns på maskinens framsida. Det kan stängas när det inte används vilket gör maskinen
kompaktare. Använd magasinet för att skriva ut på vanligt material samt på OH-film, etiketter, kuvert
eller vykort.
Använd det manuella läget för alla specialmaterial.
Utskriftsmaterial som kan användas är 76 mm x 127 mm till 216 mm x 356 mm (3,0 x 5,0 tum till
8,5 x 14 tum Legal) och med vikt mellan 60 g/m² och 163 g/m².
Fylla på magasin 1
1.Nedre magasin 1som finns på framsidan av maskinen.
2.Förbered en bunt papper genom att böja eller bläddra
igenom dem några gånger. Stöt kanterna jämna mot en
plan yta. Släta ut korrespondenskort och etiketter innan
de placeras i magasinet.
Obs! I det automatiska läget klarar magasinet maximalt
150 ark om (80 g/m²) brevpapper, 1 OH-film eller
1 kuvert. I det manuella matarläget som väljs på fliken
Papper i skrivardrivrutinen, klarar magasinet 1 ark med
alla materialtyper. Användning av det manuella
matarläget för specialmaterial rekommenderas starkt.
3.Lägg i utskriftsmaterialet i magasinet med utskriftssidan
nedåt.
Obs! Håll i OH-filmeni kanten och undvik att röra utskriftssidan.
®
40
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 49
4.Ställ in styrskenan efter utskriftsmaterialets bredd. Tryck
för att flytta stödet mot mitten av magasinet. Tryck för
att frikoppla stödet och flytta det till den yttre kanten av
magasinet. Kontrollera att du inte har lagt i för mycket
material.
5.När du har fyllt i papper i pappersmagasinet, säkerställ
att du väljer fliken Papper i skrivardrivrutinen för att
ange rätt pappersformat och typ. Om du inte kontrollerar
pappersinställningarna kan det skapa problem som
fördröjer utskriften.
Kuvertläge
1.Släta ut kuvertet innan du lägger det i magasinet.
Obs!
•Ettkuvertkan fyllas på. När du skriver ut kuvert och andra specialmaterial måste
Manuell matare väljas som källa på skrivardrivrutinsfliken Papper.
•Mer information om materialspecifikationer finns i Materialspecifikationer.
2.Lägg kuverten med kortsidan först och med flikarna
vända nedåt som figuren visar.
3.Ställ in styrskenan efter utskriftsmaterialets bredd.
4.Nät du har laddat material, se till att du väljer fliken
Papper i skrivardrivrutinen för att ange rätt
pappersstorlek och typ. För källa måste du välja Manuell
matning. Om du inte kontrollerar pappersinställningarna
kan det skapa problem som fördröjer utskriften.
Lägga i papper
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
41
Page 50
Ställa in pappersstorlek och papperstyp
Ställa in pappersstorlek och papperstyp
Om du skriver ut från datorn ska du ställa in pappersstorlek och papperstyp i det program du använder.
Alternativt, för att ändra pappersstorlek och typ i datorn, väljer du Xerox Easy Printer Manager >
(Växla till avancerat läge) > Enhetsinställningar.
42
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 51
Materialspecifikationer
Materialspecifikationer
Riktlinjer för media
Följ dessa anvisningar när du väljer eller fyller på papper, kuvert eller specialmaterial:
•Om du försöker skriva ut på fuktigt, böjt, skrynkligt eller trasigt papper kan det leda till
papperskvaddar och dålig utskriftskvalitet.
•Använd bara papper av hög kvalitet. Undvik papper med relieftryck, perforeringar eller med för slät
eller för grov struktur.
•Förvara papperet i förpackningen tills det ska användas. Placera kartongerna på lastpallar eller
hyllor och inte på golvet. Placera inte tunga föremål ovanpå papperet, oavsett om det ligger i
förpackningen eller har packats upp. Skydda papperet från fukt och andra förhållanden som kan
göra det böjt eller skrynkligt.
•Under förvaringen bör ett omslag som tål fukt (t.ex. en plastbehållare eller påse) användas för att
förhindra att papperet påverkas av damm och fukt.
•Använd alltid papper och andra material som uppfyller specifikationerna.
•Använd bara välgjorda kuvert med skarpa och tydliga vikningar.
•Använd INTE kuvert med spännen och andra fästanordningar.
•Använd INTE kuvert med fönster, bestrykningar, självhäftande förseglingar eller syntetmaterial.
•Använd INTE skadade eller dåligt tillverkade kuvert.
•Använd bara specialmaterial som rekommenderas för laserskrivare.
•För att förhindra att specialmaterial som stordior och etikettark fastnar i varandra ska du ta ut
dem ur utmatningsfacket så fort de matats ut.
•Placera stordior på en plan yta när du har tagit ut dem ur maskinen.
•Låt inte specialmaterial ligga kvar i magasinet under längre tidsperioder. Damm och smuts kan
samlas på dem vilket gör att utskrifterna får fläckar.
•Hantera stordior och bestruket papper försiktigt för att undvika att de smutsas av fingeravtryck.
•Utsätt inte utskrifterna för solljus under längre tidsperioder efter utskrifterna kan blekas.
•Förvara oanvänt material i en temperatur mellan 15
ligga mellan 10 och 70 %.
•Lägg inte i papper över det maxstreck som anges av symbolen .
•Kontrollera att det vidhäftande materialet på etiketter klarar en fixeringstemperatur på 200
0,1 sekund.
•Kontrollera att det vidhäftande materialet inte syns mellan etiketterna.
°
C och 30°C. Den relativa luftfuktigheten ska
°
C i
Försiktighet! Tomma ytor mellan etiketterna kan göra att etiketterna lossnar under utskriften,
vilket kan orsaka papperskvaddar. Limmet kan även skada maskinens komponenter.
•Mata inte etikettark genom maskinen mer än en gång. Det vidhäftande materialet på baksidan är
bara utformat för att matas genom maskinen en enda gång.
•Använd inte etiketter som börjar lossna från underlaget eller som är skrynkliga, har luftbubblor
eller är skadade på andra sätt.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
43
Page 52
Materialspecifikationer
StödsStöds ejOX
Materialtyper
Obs! Vissa funktioner är kanske inte tillgängliga på din modell. Kontrollera din maskintyp i Komma
igång.
Tabellen nedan visar vilka materialtyper som kan användas för Utskrift för varje magasin och för
följande pappersstorlekar:
•A4210x297mm
•Letter216x279mm
•Legal216x355mm
•Oficio216x343mm
•Folio216x330mm
Förklaring:
Type rVikter som stöds
Van ligt
Tjockt
Tu nt
Bomull
Färg at
Förtr yckt
Återvunnet
Stordior
Endast A4 / Letter
Etiketter
Kartong
Bondpapper
70 till 90
91 till 105
60 till 70
75 till 90
75 till 90
75 till 90
70 till 90
138 to 146
120 till 150
121 till 163
105 till 120
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
Magasin 1
Automatisk
matare
OO
OO
OO
XO
XO
XO
OO
XO
XO
OO
XO
Magasin 1
Manuell
matare
Arkivering
®
44
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
105 till 120
behöver spara utskrifterna
under en längre tid, bör du
välja detta alternativ.
g/m²
om du
OO
Page 53
Materialspecifikationer
StödsStöds ejOX
Tabellen nedan visar vilka materialtyper som kan användas för Utskrift för varje magasin och för
följande pappersstorlekar:
•JIS B5182x257mm
•ISO B5176x250mm
• Executive184,2 x 266,7 mm
• A5148,5 x 210 mm
• A6105 x 148,5 mm
• Vykort101,6 x 152,4 mm
• Monarch-kuvert98,4 x 190,5 mm
•DL-kuvert110x220mm
• C5-kuvert:162,0 x 229 mm
• C6-kuvert114 x 162 mm
• Kuvert nr. 10105 x 241 mm
Förklaring:
TyperVikter som stöds
Van ligt
Tjockt
Tu nt
Bomull
Färg at
Förtr yckt
Återvunnet
Vykort
Kuvert
70 till 90
91 till 105
60 till 70
75 till 90
75 till 90
75 till 90
70 till 90
121 till 163
75 till 90
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
g/m²
kartong
Magasin 1
Automatisk
matare
OO
OO
OO
XO
XO
XO
OO
XO
XO
Magasin 1
Manuell
matare
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
45
Page 54
Plats för utmatat material
Plats för utmatat material
Utmatningsfack
Maskinen har en plats för utmatning:
•Utmatningsfack (texten nedåt) upp till maximalt 100 ark
om 80 g/m² papper, 10 OH-film och 10 ark etiketter.
Använda utmatningsfacket.
Till utmatningsfacket kommer utskrifterna med utskriftssidan nedåt och i den ordning i vilken sidorna
skrevs ut.
46
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 55
Utskrift
Skrivaren framställer utskrifter av hög kvalitet av elektroniska dokument. Du får åtkomst till skrivaren
via datorn genom att installera lämplig skrivardrivrutin. Om du vill hämta de olika drivrutiner som kan
användas med maskinen, kan du använda cd-skivan med drivrutiner eller hämta de senaste
versionerna från Xerox webbplats på www.xerox.com.
Kapitlet innehåller:
•Utskrifter med Windows
•Xerox Easy Print Manager (EPM)
•Utskrifter med Macintosh
•Utskrift med Linux
•Utskrift med Unix
4
Xerox® Phaser® 3020
Användarhandbok
47
Page 56
Utskrifter med Windows
Utskrifter med Windows
Nedan följer en översikt över utskriftsproceduren och de funktioner som är tillgängliga vid utskrifter
med Windows.
Obs!
•Det kan hända att vissa alternativ inte är tillgängliga. Det beror på skrivarmodell och hur
maskinen är konfigurerad.
•Bilder är endast exempel.
Funktionen Utskrift
Dokument kan skrivas ut från datorn via medföljande skrivardrivrutiner. Drivrutinen måste vara
installerad på varje dator som använder maskinen för utskrift.
Obs! När du väljer ett alternativ i Utskriftsegenskaper eller Inställningar, kan du se ett
varningstecken eller . Märket innebär att du kan markera det aktuella alternativet men
det rekommenderas inte, och ett -märke innebär att du inte kan välja det alternativet på
grund av maskininställningen eller miljön.
1.Klicka på Skriv ut i programmet.
2.Välj din maskin på nedrullningsmenyn Skrivare: Namn.
3.Välj Egenskaper eller Inställningar och gör dina skrivarinställningar på de olika flikarna. Mer
information finns i följande:
•Fliken Favoriter
•Fliken Grundläggande
•Fliken Papper
•Fliken Grafik
•Fliken Avancerat
•Fliken Xerox
4.Klicka på OK för att bekräfta dina val.
5.Klicka på OK när du vill skriva ut dokumentet.
Fliken Favoriter
Fliken Favoriter visar standardfavoriter och användargenererade favoriter.
Med alternativet Favoriter, som syns på varje flik utom fliken Xerox, kan du spara aktuella inställningar
för framtida bruk.
Gör så här för att spara en favoritinställning:
1.Ändra inställningarna efter behov på varje flik.
2.Klicka på Spara.
®
48
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 57
Utskrifter med Windows
3.Skriv in ett namn och en beskrivning och sedan välja önskad ikon.
4.Klicka på OK. När du sparar Favoriter, sparas alla aktuella drivrutinsinställningar.
Om du vill använda en sparad inställning, väljer du den på fliken Favoriter. Maskinen är nu inställd att
skriva ut enligt de inställningar du har valt.
För att ta bort en sparad inställning, väljer du den i fliken Favoriter och klickar på Ta b ort.
Obs! Endast användargenererade favoriter kan tas bort.
Fliken Förhandsgranska
Fliken Förhandsgranska, i den högra panelen visas bara på fliken Favoriter. Den visar en grafisk översikt
över dina val.
Fliken Information
Fliken Information, i den högra panelen visas bara på fliken Favoriter. Den visar en sammanfattning av
den valda Favoriten och antecknar ej förenliga alternativ.
Fliken Papper
Fliken Papper i den högra panelen syns på varje huvudflik utom flikarna Favoriter och Xerox. Den visar
en grafisk översikt över dina val.
Fliken Enhet
Fliken Enhet i den högra panelen syns på varje huvudflik utom flikarna Favoriter och Xerox. Den visar
en sammanställning av enhetens inställningar.
Skrivarstatus
Obs! Fönstret Skrivarstatus och dess innehåll som visas i denna användarhandbok kan variera
beroende på vilken maskin eller operativsystem som används.
Alternativet Skrivarstatus som syns på varje flik, övervakar och informerar dig om maskinens status.
Dialogrutan Xerox skrivarstatus innehåller följande alternativ:
Färgpulvernivå
Du kan se hur mycket färgpulver som återstår i varje färgpulverkassett. Maskinen och antalet
färgpulverkassett(er) som visas i fönstret kan variera beroende på vilken maskin som används. Vissa
maskiner har inte denna funktion.
Alternativ
Du kan ange inställningar för varningar om utskriftsjobb.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
49
Page 58
Utskrifter med Windows
Beställa tillbehör
Du kan beställa nya färgpulverkassetter från nätet.
Användarhandbok
Med denna knapp kan du öppna användarhandboken när ett fel uppstår. Därefter kan du öppna
felsökningsavsnittet i användarhandboken.
Fliken Grundläggande
På fliken Grundläggande finns alternativ för vilket utskriftsläge som ska användas samt alternativ för
inställning av hur dokumentet ska visas på den utskrivna sidan. I de alternativen ingår inställningar av
riktning, kvalitet, layout och dubbelsidig utskrift.
Obs! Det kan hända att vissa alternativ inte är tillgängliga. Det beror på skrivarmodell och hur
maskinen är konfigurerad.
Riktning
Med Riktning väljer du den riktning i vilken utskriften hamnar på sidan.
•Stående: Bilden visas på rätt led när papperet hålls upprätt, som ett brev.
•Liggande: Bilden visas på rätt led när papperet hålls liggande (om man håller det i kortsidorna).
•Rotera 180°: Gör att du kan rotera sidan 180 grader.
Layoutalternativ
Med Layout-alternativ kan du välja en annan layout för utskrifterna. Du kan välja hur många sidor
som ska skrivas ut på en enda arksida. Om du vill skriva ut flera sidor per arksida, kommer de att
förminskas och ordnas på det sätt som du anger.
•En sida per ark: Används om layouten inte kräver ändring.
•Flera sidor per ark: Används för att skriva ut flera sidor per arksida. Du kan skriva ut så mycket
som 16 sidor på en arksida. Välj antalet sidbilder som ska skrivas ut på varje arksida, deras
inbördes ordning samt om sidkanter ska läggas in.
•Affischutskrift: Används för att dela upp ett enkelsidigt dokument i 4, 9 eller 16 delar. Varje del
skrivs ut på ett ark, och sedan kan delarna klistras ihop till ett dokument i affischstorlek. Välj
Affisch 2x2 för 4 sidor, Affisch 3x3 för 9 sidor eller Affisch 4x4 för 16 sidor. Välj sedan
överlappning i mm eller tum.
•Häftesutskrift: Med detta alternativ skrivs dokumentet ut på båda sidorna av papperet och
sidorna ordnas så att papperen kan vikas på mitten och på så sätt bilda ett häfte.
Page Border (Sidram): Använd detta alternativ för att välja från en mängd olika ramar för din
produktion.
®
50
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 59
Utskrifter med Windows
Dubbelsidig utskrift
Du kan skriva ut på båda sidorna av papperen. Före utskriften måste du bestämma dokumentets riktning.
Obs! Vissa funktioner är kanske inte tillgängliga på din modell.
•Standardskrivare: När du väljer det här alternativet används inställningarna som görs på
skrivarens kontrollpanel.
•Ingen: Dokumentet skrivs ut enkelsidigt.
•Långsida: Det här är det normala layoutalternativet vid bokbindning.
•Kortsida: Det här alternativet används ofta för kalendrar.
•Omvänd dubbelsidig utskrift: Används för dubbelsidiga dokument där baksidan på varje ark är
roterad 180 grader.
Fliken Papper
Med alternativen på fliken Papper ställer du in grundläggande specifikationer för papperets hantering
när du är inne på skrivarens egenskaper.
Kopior
Här kan du välja antalet exemplar som ska skrivas ut. Du kan välja högst 999.
Pappersalternativ
•Dokumentstorlek: Detta gör att du kan ställa in storleken på originalet som du skriver ut. Om
önskad storlek inte finns med i rutan Storlek, väljer du Redigera: När fönstret Anpassad
pappersinställning, visas, anger du pappersstorleken och väljer sedan OK. Inställningen visas
sedan i listan, så att du kan välja den.
•Utskriftsstorlek: Här kan du ställa in papperets storlek för utskriften.
•Procenttal: Används för att ändra sidbilden så att utskriften blir större eller mindre än
originaldokumentet. Ange skalningsfaktorn i rutan Procenttal.
•Källa: Används för att välja önskat pappersmagasin. När du ska skriva ut på specialmaterial som
kuvert och stordior, använder du manuell matare. Om papperskällan är inställd på Välj automatiskt väljer skrivaren automatiskt papperskälla baserat på den begärda storleken.
•Typ: Ställ in Typ så att den stämmer med papperet i det valda magasinet. Då får du bästa
utskriftskvalitet. Om du ska skriva ut på Kuvert, måste du se till att fliken Kuvert är vald.
•Avancerat: Med de avancerade pappersalternativen kan du välja en annan papperskälla till den
första sidan i dokumentet.
•Första sidan: Om den första sidan ska skrivas ut på ett papper av annan typ än i resten av
dokumentet, väljer du det magasin som innehåller önskat papper.
•Källa: Används för att välja önskat pappersmagasin. När du ska skriva ut på specialmaterial
som kuvert och stordior, använder du manuell matare. Om papperskällan är inställd på Välj automatiskt väljer skrivaren automatiskt papperskälla baserat på den begärda storleken.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
51
Page 60
Utskrifter med Windows
Fliken Grafik
Med följande alternativ kan du justera utskriftskvaliteten så att den passar dina önskemål.
Kvalitet
Med det här alternativet kan du välja Standard eller Högupplöst grafik.
Typsnitt/Text
•All text svart: Väljs om du vill att all text i dokumentet ska skrivas ut helt svart, oavsett vilken färg
som används på skärmen.
•Avancerat: Väljs när du själv vill ställa in typsnittsalternativen. True Type-typsnitt kan skickas till
skrivaren som kontur- eller bitmapptecken eller skrivas ut som grafik. Välj alternativet Använd
skrivartypsnitt om inga typsnitt behöver skickas till skrivaren.
Grafiska styrenheten
•Advanced (Avancerat): Använd detta alternativ för att justera ljusstyrkan och kontrastnivåer.
Spara färgpulver
•Välj På för att spara färgpulver.
Fliken Avancerat
Du kan välja utskriftsalternativen Avancerat, t.ex. vattenstämplar och överläggstext.
52
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 61
Utskrifter med Windows
Vattenstämpel
Med det här alternativet kan du skriva text ovanpå ett befintligt dokument. Det finns flera fördefinierade
vattenstämplar som medföljer skrivaren och som kan ändras. Du kan också lägga till nya i listan.
Använda en befintlig vattenstämpel
Välj önskad vattenstämpel i listrutan Vattenstämpel. Du kommer att få se den i
förhandsgranskningen.
Skapa en vattenstämpel
1.Välj Redigera i listrutan Vattenstämpel. Fönstret Redigera vattenstämpel öppnas.
2.Skriv ett textmeddelande i rutan Vattenstämpel. Du kan använda 40 tecken. Meddelandet visas i
förhandsgranskningsfönstret. När rutan Endast första sidan är markerad, skrivs vattenstämpeln
ut bara på första sidan.
3.Välj alternativ för vattenstämpel. I området Typsnittsegenskaper kan du välja typsnittets namn,
stil, storlek eller skuggning och även ställa in vattenstämpelns lutning i området
Meddelandevinkel.
4.Välj Lägg till när du vill lägga till den nya vattenstämpeln i listan.
5.När du är klar med redigeringen, väljer du OK.
Redigera en vattenstämpel
1.Välj Redigera i listrutan Vattenstämpel. Fönstret Redigera vattenstämpel öppnas.
2.Välj på listan Aktuella vattenstämplar den vattenstämpel som ska redigeras och ändra
inställningarna av alternativen för vattenstämpelns meddelande.
3.Spara ändringarna genom att välja Uppdatera.
4.När du är klar med redigeringen, väljer du OK.
Ta bort en vattenstämpel
1.Välj Redigera i listrutan Vattenstämpel. Fönstret Redigera vattenstämpel öppnas.
2.Välj på listan Aktuella vattenstämplar den vattenstämpel som ska tas bort och välj sedan Ta bor t.
3.Välj OK.
Överlägg
Ett överlägg är text och/eller bilder som är lagrade på datorns hårddisk i ett särskilt filformat och som
kan skrivas ut på vilket dokument som helst. Överlägg används ofta i stället för förtryckta blanketter
och papper med brevhuvud.
Obs! Detta alternativ är tillgängligt bara när du använder skrivardrivrutinen PCL6.
Skapa en ny överläggstext
När du ska använda ett överlägg måste du först skapa en som innehåller t.ex. din logotyp eller någon
annan bild.
1.Skapa eller öppna ett dokument som innehåller en text eller en bild som ska användas som
överlägg. Placera dem exakt som du vill att de ska se ut när de skrivs ut som överlägg.
2.Välj Redigera i listrutan Överlägg. Fönstret Redigera överlägg öppnas.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
53
Page 62
Utskrifter med Windows
3.Välj Skapa och skriv ett namn i rutan Filnamn. Välj vid behov destinationssökväg.
4.Välj Spara. Namnet visas i rutan Överläggslista.
5.Välj OK.
Obs! Överläggets dokumentstorlek måste vara samma som för de dokument där överlägget ska
skrivas ut. Skapa inte ett överlägg med en vattenstämpel.
6.Välj OK på fliken Avancerat.
7.Välj OK i huvudfönstret Skriv ut.
8.Ett meddelande med texten Är du säker? visas. Bekräfta med Ja.
Använda sidöverlägg
1.Välj önskat överlägg i listrutan Överlägg.
Om den överläggsfil du vill ha inte visas i listrutan överlägg, väljer du knappen Redigera och sedan
Skicka överlägg, varefter du väljer överläggsfil.
Om du har sparat den överläggsfil du vill använda i en extern källa, kan du alternativt skicka filen
när du öppnar fönstret Skicka överlägg.
När du har valt filen, väljer du Öppna. Filen visas i listrutan Överlägg och kan nu skrivas ut. Välj
överlägg i listrutan Överlägg.
2.Välj vid behov Bekräfta sidöverlägg vid utskrift. Om den rutan är markerad, visas ett
meddelandefönster varje gång du skickar ett dokument till utskrift. Där blir du ombedd att
bekräfta att du vill skriva ut ett överlägg på dokumentet.
Om den rutan inte är markerad, och ett överlägg har valts, skrivs det automatiskt ut i dokumentet.
3.Välj OK.
Ta bort et t sidöver lägg
1.Välj Redigera i listrutan Överlägg. Fönstret Redigera överlägg öppnas.
2.Markera det överlägg du vill ta bort i listrutan Överlägg.
3.Välj Ta bort överläg g. När ett fönster med bekräftelsemeddelande visas, väljer du Ja.
4.Välj OK.
Utskriftsalternativ
Välj önskad utskriftsordning i listrutan:
•Normal: Alla sidor skrivs ut.
•Omvänd ordning: Alla sidor skrivs ut från den sista till den första.
•Skriv ut udda sidor: Bara de udda sidorna skrivs ut.
•Skriv ut jämna sidor: Bara de jämna sidorna skrivs ut.
Markera kryssrutan Hoppa över tomma sidor om du inte vill att tomma sidor ska skrivas ut.
Om du vill lägga in en bindningsmarginal, markerar du kryssrutan Manuell marginal och väljer sedan Detaljer för att ställa in marginalläge och -bredd.
54
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 63
Utskrifter med Windows
Earth Smart
Earth Smart ger alternativ för att minska mängden energi och papper som används i
utskriftsprocessen.
Standardmiljösmartainställningar i CWIS är:
•N-Up: 2 Upp
•Spara färgpulver: På
Aktivera Earth Smart-inställningar i CWIS
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Enter på tangentbordet.
3.Välj Logga in på toppen av skärmen CentreWare Internettjänster.
4.Ange ID (admin) och lösenord (1111), och välj Logga in.
5.Välj Earth Smart OFF (eller ON) längst upp på skärmen för att komma åt Earth Smart.
6.I dialogrutan Earth Smart-läge väljer du På.
7.Välj OK.
Fliken Xerox
På denna flik finns information om version och upphovsrätt samt länkar till drivrutiner och hämtbart
material, beställning av förbrukningsmaterial och Xerox webbplats.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
55
Page 64
Xerox Easy Print Manager (EPM)
Xerox Easy Print Manager (EPM)
Xerox Easy Printer Manager är ett Windows-baserat program som sammanför Xerox-maskinens
inställningar till ett enda ställe. Xerox Easy Printer Manager kombinerar på ett praktiskt sätt enhetens
inställningar och utskrifts/skanningsmiljöer, inställningar/åtgärder, Skanna till dator och Faxa till PC.
Alla de funktionerna ger en ingång till bekväm användning av Xerox-maskiner.
Xerox Easy Printer Manager installeras automatiskt under installationen av drivrutinen.
56
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 65
Utskrifter med Macintosh
Utskrifter med Macintosh
I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut från en Macintosh. Du måste göra inställningar för
utskriftsmiljön innan du skriver ut. Se Installation och konfigurering.
Skriva ut ett dokument
När du skriver ut från en Macintosh måste du kontrollera inställningarna för skrivarens drivrutin i varje
program du använder. Gör så här om du vill skriva ut från en Macintosh:
1.Öppna dokumentet du vill skriva ut.
2.Öppna menyn File (Arkiv) och klicka på Page Setup (Sidinställningar) (Document Setup
(Dokumentinställningar) i vissa program).
3.Välj pappersstorlek, riktning, skalning och andra alternativ. Se till att din maskinen är vald och välj
sedan OK.
4.Öppna menyn File (Arkiv) och klicka på Print (Skriv ut).
5.Välj antal kopior och ange vilka sidor du vill skriva ut.
6.Välj Print (Skriv ut).
Ändra skrivarinställningar
Du kan använda de avancerade utskriftsfunktioner som finns tillgängliga på maskinen.
Öppna ett program och välj Print (Skriv ut) på menyn File (Arkiv). Maskinnamnet som visas i fönstret
med skrivaregenskaper kan variera beroende på vilken maskin som används. Förutom namnet ser
fönstren med skrivaregenskaper ungefär ut som följande.
Obs! Alternativen för inställningar kan skilja sig åt beroende på skrivare och Macintosh OS-version.
Te xt re di ge ra re n
Med det här alternativet kan du skriva ut ett sidhuvud och sidfot.
Utskriftsegenskaper
Ställ in Materialtypen så att den överensstämmer med papperet som finns i det magasin som ska
användas vid utskrift. På så sätt får du bästa utskriftskvalitet. Om du använder en annan typ av
utskriftsmaterial väljer du motsvarande papperstyp.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
57
Page 66
Utskrifter med Macintosh
Layout
Med alternativet Layout kan du justera hur dokumenten kommer att se ut på den utskrivna sidan. Du
kan skriva ut flera sidor på en arksida.
Dubbelsidigt: Används för att skriva ut ett dubbelsidigt dokument.
Omvänd sidorientering: Används om du vill vända sidorientering (rotera 180 grader). Om du till
exempel vill skriva ut på vänstersidan av ett dokument väljer du liggande format och Byt sidorientering.
Pappershantering
Med det här alternativet ställer du in grundläggande specifikationer för papperets hantering: Sortera
sidor, Sidor för utskrift, Sidordning, Skala till pappersstorleken.
Omslagssida
Med det här alternativet kan du skriva ut en omslagssida före eller efter dokumentet.
Förbrukningsnivåer
Det här alternativet visar den aktuella färgpulvernivån.
Grafik
Här kan du välja utskriftens upplösning. Ju högre inställning, desto skarpare blir tecken och grafik. Den
högre inställningen kan också göra att det tar längre tid att skriva ut dokumentet.
Skriva ut flera sidor på ett ark
Du kan skriva ut flera dokumentsidor på en och samma arksida. Funktionen ger ett billigt sätt att skriva
ut utkast.
1.Öppna ett program och välj Print (Skriv ut) på menyn File (Arkiv).
2.Välj Layout på listrutan under Sidor. Välj i listrutan Pages per Sheet (Sidor per ark) det antal sidor
du vill skriva ut på en arksida.
3.Välj de andra alternativ som du vill använda.
4.Välj Print (Skriv ut). Maskinen skriver ut det antal sidor du vill skriva ut på en arksida.
58
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 67
Utskrifter med Macintosh
Dubbelsidig utskrift
Du kan skriva ut på båda sidorna av papperen.
1.Öppna i Macintosh-programmet och välj Skriv ut på menyn Arkiv.
2.Välj Layout på listrutan under Orientation (Riktning).
3.Välj På i alternativet Dubbelsidig utskrift:
4.Välj de andra alternativ som du vill använda och välj sedan Print (Skriv ut).
Använda AirPrint
AirPrint är en programfunktion som gör det möjligt att skriva ut utan skrivardrivrutin från Apple iOSbaserade mobila enheter och Macintosh OS-baserade enheter. Med skrivare med AirPrint-funktion kan
du skriva ut direkt från en Macintosh eller från en iPhone, iPad eller iPod touch. För mer information, se
avsnittet AirPrint i Installation och konfigurering i den här användarhandboken.
Använda Google Cloud Print
Google Cloud Print är en tjänst som gör att du kan skriva ut på en skrivare med din smartphone,
surfplattan eller andra webbanslutna enheter. Mer information finns i avsnittet Google Cloud Print i
Installation och konfigurering i den här användarhandboken.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
59
Page 68
Utskrift med Linux
Utskrift med Linux
Skriva ut från program
I många Linux-program kan du skriva ut med hjälp av CUPS (Common Unix Printing System). Du kan
skriva ut på denna maskin från sådana program.
1.Öppna ett program och välj Print (Skriv ut) på menyn File (Arkiv).
2.Välj Print (Skriv ut) direkt med lpr.
3.I LPR GUI-fönstret väljer du maskin i skrivarlistan och klickar på Properties (Egenskaper).
4.Ändra egenskaperna för utskriftsjobbet med följande fyra flikar överst i fönstret.
•General (Allmänt): Med det här alternativet ändrar du pappersstorlek, papperstyp och
dokumentens riktning. Här kan du aktivera funktionen för dubbelsidig utskrift, lägga till startoch slutsidor och ändra antal sidor per arksida.
•Te xt : Med det här alternativet anger du sidmarginaler och ställer in alternativ för text, till
exempel radavstånd och kolumner.
•Graphics (Grafik): Med det här alternativet ställer du in alternativ för bilder som används när
du skriver ut bildfiler, till exempel färger, bildstorlek och bildposition.
•Avancerat:Med det här alternativet anger du upplösning, papperskälla och destination.
5.Klicka på Apply (Använd) om du vill spara ändringarna och stänga fönstret Properties
(Egenskaper).
6.Klicka på OK i fönstret LPR GUI när du vill starta utskriften.
Fönstret Printing (Utskrift) visas. Där kan du övervaka utskriftsjobbets status.
Skriva ut filer
Du kan skriva ut många olika typer av filer på maskinen på vanligt CUPS-sätt – direkt från
kommandoradgränssnittet. Men drivrutinspaketet ersätter det vanliga LPR-verktyget med ett mycket
mer användarvänligt LPR-program.
Så här skriver du ut en dokumentfil:
1.Skriv lpr <filnamn> i kommandotolken i Linux-skalet och tryck sedan på Enter. Fönstret LPR GUI
öppnas.
2.Om du bara skriver lpr och trycker på Enter visas först fönstret Select file(s) to print (Välj fil(er)
som ska skrivas ut). Välj de filer som du vill skriva ut och klicka på Open (Öppna).
3.I fönstret LPR GUI väljer du maskinen i listan och ändrar sedan egenskaperna för utskriftsjobbet.
4.Klicka på OK när du vill starta utskriften.
60
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 69
Utskrift med Linux
Konfigurera skrivarens egenskaper
Med hjälp av fönstret Printer Properties (Skrivaregenskaper) i Printers configuration
(Skrivarkonfiguration) kan du ändra olika egenskaper för maskinen i dess egenskap av skrivare.
•General (Allmänt): Med det här alternativet kan du ändra skrivarens placering och namn.
Namnet som anges på den här fliken visas i listan över skrivare i Printers configuration
(Skrivarkonfiguration).
•Connection (Anslutning): Med det här alternativet kan du visa eller välja en annan port. Om
du ändrar maskinporten från USB till parallell eller tvärtom medan den används, måste du
konfigurera om maskinporten på den här fliken.
•Driver (Drivrutin): Med det här alternativet kan du visa eller välja en annan maskindrivrutin.
Om du klickar på Options (Alternativ) kan du ange enhetens grundinställningar.
•Jobs (Jobb): Med det här alternativet kan du se listan med utskriftsjobb. Klicka på Cancel job
(Avsluta jobb) om du vill avbryta det markerade jobbet, och markera kryssrutan Show completed jobs (Visa slutförda jobb) om du vill se de tidigare jobben i jobblistan.
•Classes (Klasser): Med det här alternativet visar du vilken klass maskinen har. Klicka på Add
to Class (Lägg till i klass) om du vill lägga till maskinen i en viss klass, eller klicka på Remove
from Class (Ta bort från klass) om du vill ta bort maskinen från den markerade klassen.
4.Klicka på OK om du vill spara tillämpa ändringarna och stänga fönstret Printer Properties
(Skrivaregenskaper).
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
61
Page 70
Utskrift med Unix
Utskrift med Unix
Skriva ut filer
När du har installerat skrivaren väljer du bild, text eller PS som ska skrivas ut.
1.Kör kommandot ”printui <file_name_to_print>”. Exempel: Om du ska skriva ut ”dokument1”
använder du kommandot printui document1.
Då öppnas Unix skrivardrivrutin Print Job Manager (Hanterare av utskriftsjobb) där användaren
kan välja olika utskriftsalternativ.
2.Välj en skrivare som har lagts till.
3.Välj utskriftsalternativ i fönstret, t.ex. Page Selection (Sidval).
4.Välj antal exemplar i Number of Copies (Antal exemplar).
5.Starta utskriften genom att trycka på OK.
Konfigurera skrivarens egenskaper
Med Unix skrivardrivrutin Print Job Manager kan du konfigurera olika utskriftsalternativ via alternativet Properties (Egenskaper). Du kan också använda följande kortkommandon: H för Hjälp, O för OK, A för
Apply (Använd), och C för Cancel (Avbryt).
Fliken General (Allmänt)
•Paper Size (Pappersstorlek): Ställ in pappersstorleken A4, Letter eller andra storlekar alltefter
behov.
•Paper Type (Papperstyp): Välj papperstyp. I listrutan finns alternativen Printer Default
(Grundinställning), Plain (Vanligt) och Thick (Kraftigt).
•Papperskälla: Välj magasin som ska användas. Grundinställningen är Auto Selection (Auto val).
•Riktning: Väljer den riktning i vilken utskriften ska hamnar på sidan.
•Dubbelsidig utskrift: Utskriften görs på båda sidor av papperet, vilket sparar papper.
•Multiple pages (Flera sidor): Flera dokumentsidor skrivs på samma kopiesida.
•Page Border (Sidram): Välj någon av ramstilarna; t.ex. Single-line hairline (Enkel tunn linje),
Double-line hairline (Dubbel tunn linje).
Fliken Image (Bild)
På den här fliken kan du ändra ljusstyrkan, upplösningen och bildens läge i utskriften.
Fliken Text
Här kan du ställa in textspaltens justering, radmellanrummet och spalterna i utskriften.
®
62
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 71
Utskrift med Unix
Fliken Margins (Marginaler)
•Use Margins (Använd marginaler): Ställ in marginalerna i utskriften. Grundinställningen är att
marginaler är inaktiverade. Användaren kan ändra marginalinställningarna genom att ändra
värdena i de olika fälten. Värdenas grundinställningar beror av vilken sidstorlek som har valts.
•Unit (Enhet): Du kan ställa in enheten på punkter, tum eller centimeter.
Genom att välja olika alternativ i ramarna JCL och General (Allmänt) kan du anpassa
standardinställningarna. Dessa alternativ är specifika för skrivaren och beror av PPD-filen.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
63
Page 72
Utskrift med Unix
64
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
Page 73
Säkerhet
Det här kapitlet beskriver hur du konfigurerar maskinens säkerhetsfunktioner.
Följande ämnen tas upp i det här kapitlet:
•Säkerhet på Xerox
•Säkerhetsinställningar
•Hantera maskinens digitala certifikat
•SNMP
•SNMPv3
•IP Sec
•IP-filtrering
•802.1X-autentisering
5
Xerox® Phaser® 3020
Användarhandbok
65
Page 74
Säkerhet på Xerox
Säkerhet på Xerox
Se Xerox webbplats om säkerhetsinformation som finns på www.xerox.com/security för den senaste
informationen om hur du säkert installerar, konfigurerar och använder din maskin.
Säkerhetsinställningar
För att förhindra obehöriga ändringar av skrivarinställningar, säkerställ att ett inloggnings-ID och ett
lösenord har angetts i området System Administrator (Systemadministratör).
Administratörskonton
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du System Security (Systemsäkerhet).
6.Välj System Administrator (Systemadministratör).
7.Ange administratörsuppgifter om det behövs för:
•Namn
•Telefonnummer
•Plats
•E-postadress
8.Kryssrutan WebUI Access Control kontrollerar åtkomst till skärmen för Internet Services
(Internettjänster). Välj Enable (Aktivera), om det behövs.
9.För att ändra administratörslösenordet väljer du rutan Ändra lösenord och anger önskat inloggnings-ID och lösenord. Standardvärden är admin respektive 1111.
10. Välj knappen Advanced (Avancerat) för Advanced Access Control (avancerad åtkomstkontroll).
11. Välj Protect Login IPv4 Address (Skydda inloggningens IPv4-adress) om det behövs, och ange
den IP-adress för inloggning som du vill skydda i rutan IPv4 Address (IPv4-adress).
12. Välj önskat alternativ för Login Failure Policy (Policy vid inloggningsfel). Följande alternativ finns: Av, 3 gånger och 5 gånger.
13. Välj önskat antal minuter på menyn Auto Logout (Automatisk utloggning).
14. Välj Security Settings Reset (Återställ säkerhetsinställningar) för att aktivera det här alternativet
om det behövs.
15. Välj Spara.
16. Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
17. Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
66
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 75
Säkerhetsinställningar
Funktionshantering
På skärmen Feature Management (Funktionshantering) kan du styra tjänster, fysiska portar, datorns
skanningssäkerhet och nätverksprotokoll som finns på maskinen.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du System Security (Systemsäkerhet).
6.Välj länken Feature Management (Funktionshantering) i katalogträdet.
7.Välj önskad kryssruta Enable (Aktivera) eller Disable (Inaktivera) för att aktivera eller inaktivera en
funktion.
•För LPR/LPD-protokoll anger du portnumret som krävs. Standardvärdet är 515.
•För Raw TCP/IP Printing Protocol (Raw TCP/IP-utskriftsprotokoll) anger du det portnummer
som krävs. Standardvärdet är 9100.
8.Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
9.Välj OK.
Starta om enheten
På skärmen Restart Device (Starta om enheten) kan du starta om maskinen på distans från skrivbordet.
Obs! När maskinen startas dröjer det en stund innan nätverksstyrenheten startar om.
Under denna tid är nätverksanslutningen otillgänglig.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj Egenskaper.
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du System Security (Systemsäkerhet).
6.Välj länken Restart Device (Starta om enheten) i katalogträdet.
7.För att starta om maskinen , väljer du knappen Restart Now (Starta om nu).
8.Skärmen Do you really want to restart the device (Vill du starta om enheten) visas. Klicka på Ye s
(Ja). Maskinen startas om. CentreWare Internettjänster kan vara otillgänglig under flera minuter
när maskinen startas om.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
67
Page 76
Hantera maskinens digitala certifikat
Hantera maskinens digitala certifikat
Översikt
Maskinen kan konfigureras för säker åtkomst med SSL-protokollet (Secure Socket Layer) via digitala
certifikat. SSL ger säker åtkomst till maskinen.
För att aktivera SSL på en maskin måste den ha ett eget digitalt certifikat. När kunder gör en begäran
till maskinen exporteras certifikatet till en krypterad kanal.
Det finns två tillgängliga alternativ att skaffa ett servercertifikat till maskinen:
•Se till att maskinen skapar ett självsignerat certifikat
•Skapa en begäran om att en certifikatutfärdare ska underteckna ett intyg som kan överföras till
maskinen.
Ett självsignerat certifikat innebär att maskinen undertecknar sitt eget certifikat som betrott och
skapar den publika nyckeln för att certifikatet ska kunna användas i SSL-kryptering.
Ett certifikat från en certifikatutfärdare eller en server som fungerar som en certifikatutfärdare (till
exempel Windows 2000 som kör certifikattjänster) kan överföras till maskinen.
Obs! En separat begäran krävs för varje Xerox-maskin.
Informationschecklista
Se till att maskinen har konfigurerats med följande alternativ:
•En IP-adress eller ett värdnamn måste konfigureras på maskinen.
•DNS måste vara aktiverat och konfigurerat på maskinen.
Obs! Detta används för att ställa in starttiden för självsignerade certifikat.
Gå till skärmen för att hantera maskinens digitala certifikat
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du Network Security (Nätverkssäkerhet).
6.Välj länken Digital Certificate (Digitalt certifikat). Sidan Certificate Management (Hantera
certifikat) visas.
7.Välj Add (Lägg till).
Välj ett av följande alternativ:
•Installera/skapa enhetens certifikat eller CSR. Följande alternativ är tillgängliga:
•Skapa ett självsignerat enhetscertifikat
•Installera CA-undertecknade enhetscertifikat
•Skapa en begäran om signering av certifikat (CSR, Certificate Signing Request).
•Installera rotcertifikatet
®
68
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 77
Hantera maskinens digitala certifikat
Skapa ett självsignerat certifikat
1.I området Install/Create New Certificate (Installera/skapa nytt certifikat) väljer du Create a Self
Signed Device Certificate (Skapa ett självsignerat enhetscertifikat).
2.Välj Next (Nästa).
3.I området Self-signed Certificate (självsignerade certifikat):
a.Skriv ett fullständigt namn.
b.I fältet 2 Letter Country Code (landskod (2 bokstäver)) anger du landskoden som
representerar det land där maskinen finns. Landskoden måste anges som en bokstavskod
med två tecken (ISO 3166).
c.Ange uppgifter i följande fält om det behövs:
•Stat-/provinsnamn
•Ort
•Organisationsnamn
•Organisationsenhet
Informationen som anges för dessa alternativ bör beskriva maskinen enligt katalogsystemet
X500, men kan vara vilket värde som helst är meningsfullt för kunden att identifiera maskinen.
Obs! Det vanliga namnet tas från maskinens IP-adress/värdnamn och domännamn.
d.I rutan Valid Period (Giltig period) anger du hur många dagar som certifikatet ska vara
giltigt. Certifikatet förfaller när den angivna tiden har löpt ut. Starttiden baseras på
maskinens aktuella maskinsystem. Därför är det viktigt att tiden är rätt inställd på maskinen.
e.Ange administratörens e-postadress som är ansvarig för säker hantering av maskinen.
4.Välj knappen Next (Nästa). Ett meddelande visas om certifikatet har skapats.
5.Klicka på knappen Close (Stäng). Certifikatet visas i området för certifikathantering.
6.Följ stegen för att aktivera säker anslutning.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
69
Page 78
Hantera maskinens digitala certifikat
Skapa en begäran om certifikatsignering
1.I området Install/Create New Certificate (Installera/skapa nytt certifikat) väljer du Create
Certificate Signing Request (Skapa begäran om certifikatsignering).
2.Välj Next (Nästa).
3.I området för certifikatsignering (CSR, Certificate Signing Request):
a.Ange ett fullständigt namn för att identifiera begäran.
b.I fältet 2 Letter Country Code (landskod (2 bokstäver)) anger du landskoden som
representerar det land där maskinen finns. Landskoden måste anges som en bokstavskod
med två tecken (ISO 3166).
c.Ange uppgifter i följande fält om det behövs:
•Stat-/provinsnamn
•Ort
•Organisationsnamn
•Organisationsenhet
Informationen som anges för dessa alternativ bör beskriva maskinen enligt katalogsystemet
X500, men kan vara vilket värde som helst är meningsfullt för kunden att identifiera maskinen.
Obs! Det vanliga namnet tas från maskinens IP-adress/värdnamn och domännamn.
d.Ange administratörens e-postadress som är ansvarig för säker hantering av maskinen.
4.Klicka på Next (Nästa).
5.I området för begäran om certifikatsignering (CSR) klickar du på Download (Hämta).
6.Skicka den hämtade filen till certifikatutfärdaren för digital signering.
7.När du får tillbaka det undertecknade certifikatet från certifikatutfärdaren, följer du stegen nedan
för att installera ett CA-signerat enhetscertifikat.
Installera ett CA-signerat enhetsintyg
1.I området Install/Create New Certificate (Installera/skapa nytt certifikat) väljer du Install CA
Signed Device Certificate (Installera ett CA-signerat enhetscertifikat).
2.Välj Nästa.
3.I området för certifikatinformation:
a.Anger du ett fullständigt namn för att identifiera certifikatet
b.Ange Privat lösenord och Bekräfta lösenord.
c.I området CA Signed Certificate (CA-signerat certifikat) klickar du på Browse (Bläddra) för
att hitta certifikatfilen på din dator. Välj filen.
d.Klicka på Next (Nästa).
4.Välj knappen Verkställ för att acceptera ändringarna.
Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj OK.
5.Om det fungerar, visar området för aktuell status ett bekräftelsemeddelande.
6.Följ stegen för att aktivera säker anslutning.
70
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 79
Hantera maskinens digitala certifikat
Installera rotcertifikatet
1.I området Installera rotcertifikat väljer du Install new Root Certificate (Installera nytt rotcertifikat).
2.Välj Next (Nästa).
3.I området Certificate Information (Certifikatinformation) anger du ett Friendly Name
(Fullständigt namn) för att identifiera certifikatet.
4.I området Root Certificate (Rotcertifikat) klickar du på Browse (Bläddra) för att hitta
certifikatfilen på din dator. Välj filen.
5.Klicka på Next (Nästa).
6.Välj knappen Verkställ för att acceptera ändringarna.
Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Login (Logga in).
7.Om det fungerar kommer området Current Status (Aktuell status) att visa ett
bekräftelsemeddelande.
8.Följ stegen för att aktivera säker anslutning.
Aktivera säker anslutning
När maskinen har ett maskinservercertifikat kan du aktivera säker anslutning.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du Network Security (Nätverkssäkerhet).
7.Klicka på knappen Select Certificate (Välj certifikat) och välj önskat certifikat. Klicka på Select
(Välj). Certifikatet visas i området Certificate for Secure Connection (Certifikat för säker
anslutning).
8.I området Secure HTTP (Säker HTTP) väljer du önskat alternativ på HTTPs-menyn. Välj Both HTTP and HTTPs (både HTTP och HTTPs) för att aktivera säker IPP eller välj HTTPs Only (Endast HTTPs).
9.Välj Import and Export Functions (Import- och exportfunktioner) om det behövs.
10. Om du valde Both HTTP and HTTPs väljer du On (På) på IPPs-menyn om det behövs.
11. Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
71
Page 80
Hantera maskinens digitala certifikat
Redigera eller ta bort ett certifikat
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I länken Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du länken Network Security
(Nätverkssäkerhet).
6.Välj länken Digital Certificate (Digitalt certifikat). Sidan Certificate Management (Hantering av
certifikat) visas med en lista över certifikat som är installerade på denna maskin.
7.Markera kryssrutan bredvid Friendly Name (Fullständigt namn) på det certifikat som du vill
redigera eller radera.
•Välj knappen Edit (Redigera) för att redigera certifikatet. Gör de ändringar som krävs och
klicka på Verkställ.
•Välj knappen Delete (Ta bort) för att ta bort certifikatet och klicka på Yes (Ja) för att bekräfta.
72
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 81
SNMP
Inställningar för SNMP (Simple Network Management Protocol) kan konfigureras via Centreware
Internettjänster.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Network Settings (Nätverksinställningar) väljer du SNMP.
6.Välj SNMPv1/v2.
a.Markera kryssrutan Enable (Aktivera) för att aktivera SNMPv1/v2-protokollet.
b.Välj önskat värdgruppsnamn i listan eller klicka på Lägg till för att lägga till ett nytt SNMP
Du kan ange IPv4-destinationsadresser för felmeddelanden.
1.På sidan SNMP i området SNMP-felmeddelanden väljer du Lägg till.
2.I området Destinationsadress för felmeddelanden anger du uppgifter i fälten IPv4-address och
Portnummer.
3.I området Felmeddelanden anger du namnet i fältet Gruppnamn för felmeddelanden.
4.För Felmeddelanden som ska tas emot markerar du rutorna för att välja följande
felmeddelanden:
•Skrivarens felmeddelanden
•Felmeddelanden vid kallstart
•Felmeddelanden vid varmstart
5.Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
6.Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Redigera Värdgruppsnamn eller SNMP-felmeddelanden
1.På sidan SNMP i Värdgruppsnamn eller området SNMP-felmeddelanden väljer du namnet eller
adressen som du vill redigera.
2.Välj Redigera.
3.Ändra önskade alternativ och välj Verkställ för att spara ändringarna.
4.Välj OK.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
73
Page 82
SNMP
Radera värdgruppsnamn eller SNMP-felmeddelanden
1.På sidan SNMP i Värdgruppsnamn eller SNMP-felmeddelanden väljer du namnet eller adressen
som du vill redigera.
2.Välj Ta bort.
3.Välj Ja.
Obs! Ändringar som görs i värdgruppsnamnen GET eller SET för denna maskin kräver motsvarande
ändringar för GET eller SET värdgruppsnamn för varje program som använder SNMP-protokollet
för att kommunicera med den här maskinen (t.ex., Xerox Centreware Web, nätverkshanteringsprogram
från tredje part program, etc.
74
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 83
SNMPv3
SNMPv3
SNMPv3 kan aktiveras för att skapa en krypterad kanal för säker skrivarhantering.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I Nätverksinställningar väljer du SNMP.
6.Välj SNMPv3. Sidan SNMPv3 visas.
7.I området Inställningar:
a.Markera kryssrutan Aktivera för att aktivera SNMPv3-protokollet.
b.I området Autentisering anger du önskat användarnamn.
c.Ange ett lösenord i fältet Lösenordet för behörighetskontroll.
d.Ange lösenordet i fältet Bekräfta lösenord.
e.För Autentiseringsalgoritm väljer du antingen MD5 eller SHA.
f.Ange ett lösenord i fältet Hemligt lösenord.
g.Ange lösenordet i fältet Bekräfta lösenord.
h.Hemlig algoritm visas.
8.Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
9.Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
75
Page 84
IP Sec
IP Sec
IP Sec ( IP Security ) består av protokollen IP Authentication Header och IP Encapsulating Security
Payload som skyddar IP-kommunikation i nätverkslagret i protokollstacken, med hjälp av både
autentiserings- och datakrypteringstekniker. Möjligheten att skicka IP Sec-krypterade data till skrivaren
tillhandahålls genom att använda en offentlig krypteringsnyckel, efter en förhandlingssession i
nätverket mellan initiatorn (klientarbetsstationen) och svarsenheten (skrivaren eller servern). För att
skicka krypterade data till skrivaren, måste arbetsstationen och skrivaren upprätta en
säkerhetsassociation med varandra genom att kontrollera ett matchande lösenord (delad hemlighet )
mot varandra. Om autentiseringen lyckas, kommer en allmän nyckel att användas för att skicka IP Sec
krypterade data över TCP/IP-nätverket till skrivaren. För att erbjuda extra säkerhet i
förhandlingsprocessen, används SSL (Secure Sockets Layer-protokoll ) för att säkerställa identiteten hos
de kommunicerande parterna med digitala signaturer (individuella kontrollsummor verifierar
dataintegriteten) och hindra lösenordsgissande genom nätverkssniffer.
Aktivera IP Sec
Denna procedur kräver att du har en delad hemlighet.
IP Sec kan inte aktiveras förrän Säker anslutning har aktiverats på maskinen. Instruktioner finns på
Aktivera säker anslutning.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I länken Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du länken Network Security
(Nätverkssäkerhet).
6.Markera länken IP Security. Sidan IP Security (IP-säkerhet) visas.
7.Klicka på Aktivera för att aktivera IP Sec-protokollet.
8.Ange Delad hemlighet och Bekräfta delad hemlighet.
9.Spara ändringarna genom att välja Verkställ. Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
10. IP Sec Current Status (Aktuell status på IP Sec) bekräftar status för IP Sec-protokollet.
11. För att ändra Delad hemlighet ska du klicka på Ändra delad hemlighet och skriva in information
om den nya delade hemligheten.
12. Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
76
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 85
IP-filtrering
IP-filtrering
Översikt
IP-filtrering är en säkerhetsfunktion som används för att styra åtkomst till Internettjänster. IP-filtrering
används för att förhindra obehörig åtkomst av IP (Internet Protocol).
Funktionen IP-filtrering ger säkerhet till maskinen, genom att du kan registrera de IP-adresser som
tillåts att kommunicera med maskinen. Funktionen används för att förhindra Raw TCP/IP-utskrift,
LPR/LPD, HTTP, Fax till PC, IPP, SNMP och Scan Manager för nätverk från obehöriga användare
Aktivera IP-filtrering
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Klicka på fliken Egenskaper.
4.Om du uppmanas ska du ange administratörens användar-ID admin och Password 1111 och välja Logga in.
5.Klicka på länken Säkerhet.
6.Klicka på länken Nätverkssäkerhet.
För IPv4-filtrering
1.Välj IPv4-filtrering.
2.Markera kryssrutan IPv4-filtrering Aktivera.
3.Ange IP-adressen som tillåter IP-adresser att komma åt enheten.
4.Ange IP-adressen eller ett IP-adressintervall med en asterisk (*) som ett jokertecken. Exempel:
192.246.238.* Används för att referera till ett subnät av värdadresser
192.246.* Används för att referera till ett subnät av värdadresser
192.* Används för att referera till det bredaste subnätet av värdadresser
5.Förmågan att filtrera på en port eller portar stöds också. Ange portinformationen.
6.Klicka på Verk ställ för att acceptera ändringarna.
7.Klicka på OK.
För IPv6-filtrering
1.Välj IPv6-filtrering.
2.Markera kryssrutan IPv6-filtrering Aktivera.
3.Ange IP-adressen som tillåter IP-adresser att komma åt enheten.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
77
Page 86
IP-filtrering
4.Ange IPv6-adressen i form av en CIDR-konvention. Prefix anger antalet vänstra bitar som ska
refereras till.
Exempel:
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 används för att referera till en komplett adress.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 används för att referera till en prefix-adress som
endast består av vänster 64 bitar.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:: / 80 används för att referera till en prefix-adress som endast
består av vänster 80 bitar.
5.Förmågan att filtrera på en port eller portar stöds också. Ange portinformationen.
6.Klicka på Verk ställ för att acceptera ändringarna.
7.Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Aktivera MAC-filtrering
1.Välj MAC-filtrering i katalogträdet. Sidan MAC-filtrering visar.
2.Markera kryssrutan MAC-filtrering Aktivera.
3.I MAC-adress för att filtrera bort området, väljer du Lägg till.
4.Ange MAC-adressen som du vill filtrera bort.
5.Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
6.Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
78
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 87
802.1X-autentisering
802.1X-autentisering
Du måste följa detta förfarande för att installera och ställa in 802.1X-autentisering:
Översikt
Xerox-maskinen stöder IEEE 802.1X-autentisering via Extensible Authentication Protocol (EAP).
IEEE 802.1X säkerställer att alla maskiner i nätverket är autentiserade och har tillstånd att använda
nätverket. 802.1X kan aktiveras för maskiner som är anslutna via kabelbundna Ethernet-nätverk.
Administratören kan konfigurera maskinen att använda en EAP-typ. EAP-typer som stöds på maskinen är:
•EAP-MD5
•PEAP
•EAP-MSCHAPv2
•EAP-TLS
Informationschecklista
Innan du börjar ska du se till att följande objekt är tillgängliga och/eller att uppgifterna har utförts:
•802.1X-autentisering måste stödjas i nätverket där maskinen är ansluten.
•Kontrollera att 802.1X-behörighetsservern och behörighetsväxeln är tillgängliga i nätverket.
•Skapa ett användarnamn och lösenord på din autentiseringsserver som kommer att användas för
att autentisera maskinen.
Aktivera 802.1X med Centrewares Internettjänster
Autentisering via TLS kräver ett enhetscertifikat som ska konfigureras eller överföras till maskinen.
Instruktioner finns i Öppna maskinens digitala certifikathanteringsskärm.
Autentisering via PEAP och TLS kräver ett rotcertifikat som ska laddas upp till maskinen. Anvisningar
finns i Installera rotcertifikat.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj ikonen Properties (Egenskaper).
4.Ange Administratör Användarnamn (admin) och Lösenord (1111) och välj Inloggning. Välj
Properties (Egenskaper)
5.I länken Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du länken Network Security (Nätverkssäkerhet).
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
79
Page 88
802.1X-autentisering
6.Välj 802.1X i katalogträdet. Sidan 802.1x Security visas.
a.För 802.1x Security, markera kryssrutan Aktivera.
b.Från området Autentiseringsmetoder väljer du någon av följande metoder:
•EAP-MD5
•EAP-MSCHAPv2
•PEAP
•TLS
7.Om du väljer EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 eller PEAP, visas alternativet Referenser. Ange de
uppgifter som krävs i fälten Användarnamn och Lösenord.
8.Om du väljer PEAP eller TLS, visas alternativet Servervalidering. Klicka på Välj certifikat och välj
önskat rotcertifikat för att ge servervalidering.
9.Om du väljer TLS, visas alternativet Enhetsvalidering. Klicka på Välj certifikat och välj det
certifikat som krävs för att tillhandahålla enhetsvalidering.
10. Välj knappen Verkställ för att acceptera ändringarna.
11. Välj OK när bekräftelsemeddelandet visas.
80
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 89
Underhåll
Kapitlet innehåller:
•förbrukningsmaterial
•Allmän skötsel
•Programuppdatering
6
Xerox® Phaser® 3020
Användarhandbok
81
Page 90
förbrukningsmaterial
förbrukningsmaterial
Förbrukningsmaterialet till skrivaren inbegriper följande:
•Skrivarkassett med standardkapacitet för Xerox Phaser 3020
Beställning av Xerox förbrukningsvaror:
Xerox förbrukningsmaterial för din skrivare kan beställas på flera sätt:
•Kontakta din lokala Xerox-representant eller återförsäljare. Ge ditt företagsnamn, produktnummer
och maskinnummer.
Obs! Maskinnummer finns på maskinens märkplåt på baksidan. Du kommer åt den från knappen
Maskinstatus på menyn Systeminställningar och den finns även utskriven på
konfigurationsrapporten.
•Beställ förbrukningsmaterial online på www.xerox.com
•Gå till Xerox webbsidan via Easy Printer Manager:
1.Välj den skrivare som du vill beställa förbrukningsmaterial för.
2.Klicka på knappen Beställ förbrukningsmaterial.
3.När ett annat fönster visas klickar du på Beställ förbrukningsmaterial. Lägg din beställning när
Xerox webbsida för beställning av förbrukningsmaterial visas.
•Gå till Xerox webbsida via CentreWare: Från skrivarens CWIS-sida klickar du på fliken Kundtjänst,
sedan Supportlänkar på vänster navigationspanel. Klicka sedan på länken Beställ
förbrukningsmaterial längst ner på sidan för att gå till Xerox webbplats och beställa online.
VARNI NG ! Användning av tillbehör från andra tillverkare än Xerox rekommenderas inte. Om du
använder annat färgpulver och skrivarkassetter än äkta Xerox-produkter kan utskriftskvaliteten
och skrivarens tillförlitlighet påverkas negativt. Xerox-färgpulver är det enda färgpulver som har
utvecklats och tillverkats under stränga kvalitetskontroller av Xerox för att användas i just den här
skrivaren.
Xerox Garanti, serviceavtal och Total Satisfaction Guarantee (Garanti för fullständig belåtenhet)
omfattar inte skador, fel eller försämrade prestanda som orsakats av användning av
förbrukningsmaterial som inte kommer från Xerox, eller användning av Xerox-förbrukningsmaterial
från som inte är avsedda för denna skrivare. Total Satisfaction Guarantee (Garanti för fullständig
belåtenhet) finns i USA och Kanada. Täckning kan variera utanför dessa områden. Kontakta en
Xerox-representant för mer information.
®
82
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 91
förbrukningsmaterial
Kontrollera status för förbrukningsartiklar
Du kan när som helst ta reda på förbrukningsmaterialets status.
Från skrivaren:
Om du har aktiverat låg färgpulverindikator (vanligtvis under installation av skrivaren) visar en LEDsymbol högst upp på kontrollpanelen status för färgpulvernivån i skrivarkassetten.
•När den symbolen är släckt, har skrivarkassetten fortfarande normal kapacitet.
•När den symbolen blinkar orange, finns det en liten mängd färgpulver kvar i kassetten. Kassetten
är nästan slut. Kontrollera att det finns en ny Xerox-skrivarkassett tillgänglig, beställ annars en ny.
Du kan tillfälligt höja utskriftskvaliteten genom att omfördela färgpulver; se Omfördela färgpulver.
•När färgpulversymbolen lyser fast orange är det dags att byta ut skrivarkassetten. Se Byta ut
skrivarkassetten.
Så här aktiverar du den låga färgpulverindikatorn:
1.Öppna Easy Printer Manager på Start-menyn på din dator.
2.Välj skrivaren.
3.Klicka på Egenskaper. Du kommer till sidan Centreware Internettjänster för skrivaren.
4.Ange ID (admin) och Lösenord (1111) om du uppmanas.
5.Välj Egenskaper > System > Inställningar.
6.Ställ in Låg färgpulvernivå på På.
7.Ange en procentsats för varningsmeddelandet om låg färgpulvernivå från 1–50 %.
8.Välj de ytterligare varningsfunktionerna som du vill aktivera. E-postvarning skickar dig ett
e-postmeddelande när skrivaren har låg färgpulvernivå eller behöver en ny skrivarkassett.
Se varningsinformationen i avsnittet Installation och konfigurering i den här handboken.
9.Välj Använd. Användarna kommer nu att bli varnade på flera sätt när skrivaren behöver åtgärdas.
Kontrollera status på tillbehör från datorn
Använd Easy Printer Manager för att visa en statussida om tillbehör:
1.Öppna Easy Printer Manager på Start-menyn (i Windows) på datorn.
2.Välj skrivaren.
3.Från sidan grundläge (det mindre fönstret), kan du se färgpulvernivån på fliken
Förbrukningsmaterial. Om du öppnar EPM i Avancerat läge (stort fönster) visas information om
förbrukningsmaterial under enhetsbilden.
Obs! Använd ikonen Växla i EPM-rubriken för att flytta mellan grundläggande och avancerade lägen.
Använd Centreware Information Services (CWIS) för att kontrollera status för förbrukningsmaterial.
Obs! Du måste ha skrivaren ansluten till nätverket för att komma åt CWIS. Den kommer inte att
vara tillgängliga via en USB-anslutning.
1.Ange skrivarens IP-adress i webbläsaren.
2.Ange ID (admin) och Lösenord (1111) på sidan CentreWare om du uppmanas.
3.Välj fliken Status.
4.Klicka Förbrukningsmaterial i det vänstra navigeringsfältet för att se färgpulvernivån i skrivaren.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
83
Page 92
förbrukningsmaterial
Lagring och hantering av förbrukningsmaterial
Skrivarkassetter innehåller komponenter som är känsliga för ljus, temperatur och fukt. Följ
rekommendationerna för att bibehålla högsta prestanda, kvalitet och livslängd för den nya
skrivarkassetten.
Följ riktlinjerna nedan för lagring och hantering av utbytbar förbrukningsmaterial:
•Förvara alltid kassetterna oöppnade och i originalemballaget.
•Förvara dem med rätt sida uppåt i horisontellt läge (inte stående på ena änden).
•Förvara inte förbrukningsartiklar i:
•Temperaturer över 40 °C
•Luftfuktighet under 20 % eller över 80 %
•Miljöer där luftfuktigheten eller temperaturen varierar kraftigt
•Direkt solljus eller rumsbelysning
•Dammiga miljöer
•Ett fordon under längre tid
•Miljöer med frätande gaser
•Salthaltig luft
•Förvara inte förbrukningsmaterial direkt på golvet.
•Rör inte vid ytan på den ljuskänsliga trumman i skrivarkassetten.
•Utsätt inte skrivarkassetten för onödiga vibrationer eller stötar.
•Vrid aldrig trumman i skrivarkassetten manuellt, speciellt inte åt fel håll. Det kan skada delar inuti
maskinen och färgpulverspill.
84
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 93
Allmän skötsel
Allmän skötsel
Omfördela färgpulver
När skrivarkassetten närmar sig slutet på sin livslängd:
•Vita strimmor eller uppkommer, eller så är utskriften för ljus.
•Den orangefärgade färgpulverlampan på kontrollpanelen blinkar.
Om detta händer, kan du tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten genom att omfördela det återstående
färgpulvret i kassetten. I vissa fall uppträder vita strimmor eller ljus utskrift även sedan du har
omfördelat färgpulver.
Följ dessa steg för att omfördela färgpulver i skrivarkassetten och därmed tillfälligt förbättra
utskriftskvaliteten.
1.Öppna den övre luckan.
2.Dra ut skrivarkassetten.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
85
Page 94
Allmän skötsel
3.Skaka skrivarkassetten fem eller sex gånger så att
färgpulver fördelas jämnt inne i kassetten.
Obs! Om du får färgpulver på kläderna, torka av det med
en torr duk och skölj kläderna i kallt vatten. Varmvatten
gör att pulvret fastnar i tyget.
4.Sätt tillbaka skrivarkassetten igen genom att sätta i
den sakta i maskinen.
5.Stäng skrivarluckan. Maskinens statuslampan på
kontrollpanelen bör vara grön, vilket indikerar att
maskinen är klar för utskrift. Färgpulverlampan ska vara
släckt, vilket indikerar att det finns tillräckligt med
färgpulver i skrivarkassetten.
Försiktighet! Berör inte den gröna undersidan på
skrivarkassetten. Använd handtaget på kassetten för
att undvika att beröra det området.
Byta ut skrivarkassetten
Det är dags att byta skrivarkassett när tonerns LED-lampa ovanför kontrollpanelen lyser fast orange.
Byt skrivarkassetten enligt följande anvisningar:
1.Öppna den övre luckan.
86
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 95
Allmän skötsel
2.Dra ut skrivarkassetten.
Försiktighet! Berör inte den gröna undersidan på
skrivarkassetten. Använd handtaget på kassetten
för att undvika att beröra det området.
VARNI NG ! Ta INTE bort kåpor eller skydd som
sitter fast med skruvar när du byter ut
förbrukningsmaterial. Du kan inte underhålla eller
reparera delar bakom kåporna och skydden. Försök
INTE utföra underhållsrutiner som INTE specifikt
beskrivs i dokumentationen som medföljer
maskinen.
3.Ta ut den nya skrivarkassetten ur förpackningen. Läs och följ anvisningarna på förpackningen för
att ta bort skyddsmaterialet enligt anvisningarna.
4.Skaka skrivarkassetten fem eller sex gånger så att
färgpulver fördelas jämnt inne i kassetten.
Obs! Om du får färgpulver på kläderna, torka av det med
en torr duk och skölj kläderna i kallt vatten. Varmvatten
gör att pulvret fastnar i tyget.
5.Håll den nya färgpulverkassetten i handtaget och sätt
försiktigt in den i maskinen. Nabbar på sidorna av
kassetten och motsvarande spår inne i maskinen styr
kassetten i rätt läge tills den snäpper fast på sin plats.
6.Stäng den övre luckan. Maskinens statuslampan på
kontrollpanelen bör vara grön, vilket indikerar att
maskinen är klar för utskrift. Färgpulverlampan ska vara
släckt, vilket indikerar att det finns tillräckligt med
färgpulver i skrivarkassetten.
Återvinning av förbrukningsmaterial
Information om Xerox återvinningsprogram för förbrukningsvaror finns på www.xerox.com/gwa.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
87
Page 96
Allmän skötsel
Rengöring av maskinen
VARNI NG ! Använd INTE organiska eller starka kemiska lösningsmedel eller rengöringsmedel i
sprayform när du rengör maskinen. Häll INTE vätska direkt på något område. Använd endast
tillbehör och rengöringsmaterial enligt anvisningarna i denna dokumentation. Förvara allt
rengöringsmaterial utom räckhåll för barn.
VARNI NG ! Använd inte rengöringsmedel i tryckbehållare på eller i utrustningen. Vissa
tryckbehållare innehåller explosiva lösningar som inte lämpar sig för bruk i eller på elektriska
apparater. Bruk av sådana rengöringsmedel är förenat med explosionsrisk och brandfara.
Kontrollpanel, pappersmagasin och utmatningsfack
Med regelbunden rengöring hålls skärmen, kontrollpanelen och andra externa ytor på maskinen fria
från damm och smuts.
1.Använd en mjuk, luddfri duk lätt fuktad med vatten.
2.Torka rent hela kontrollpanelen.
3.Torka också rent i utmatningsfacket, pappersmagasinen och de andra yttre ytorna på maskinen.
4.Ta bort eventuella rester med en ren duk eller pappershandduk.
Inre områden
Under utskriftsprocessen kan det ansamlas pappersrester, färgpulver och dammpartiklar inuti
maskinen. Detta kan orsaka problem med utskriftskvaliteten, t.ex. färgpulverfläckar eller utsmetning av
färgen. Om du gör rent inuti maskinen förhindras risken för sådana problem.
1.Stäng av maskinen och dra ur nätsladden. Vänta tills
maskinen har svalnat.
2.Öppna den övre luckan.
88
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 97
3.Dra ut skrivarkassetten och lägg den på en ren, flat yta.
Försiktighet!
•För att förhindra att skrivarkassetten skadas bör du
se till att den inte utsätts för ljus under mer än några
minuter. Täck vid behov över den med ett papper.
•Berör inte den gröna ytan på undersidan av
skrivarkassetten. Använd handtaget på kassetten för
att undvika att beröra det området.
4.Torka med en torr, luddfri duk bort eventuellt damm och
spillt färgpulver från området kring skrivarkassetten.
Försiktighet! När du rengör maskinens insida, var noga
med att inte skada några inre delar. Använd inte
lösningsmedel, t.ex. bensen eller thinner. Då kan
utskriftsproblem uppstå och maskinen kan skadas.
Allmän skötsel
5.Sätt tillbaka skrivarkassetten. Nabbar på sidorna av
kassetten och motsvarande spår inne i maskinen styr
kassetten i rätt läge tills den snäpper fast på sin plats.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
89
Page 98
Allmän skötsel
6.Stäng den övre luckan.
7.Anslut nätsladden och slå på maskinen. Skrivaren är
redo när maskinens status lyser grönt.
Flytta maskinen
•När maskinen flyttas får den inte lutas eller vändas upp-och-ned, eftersom dess innandöme kan
förorenas av färgpulver, vilket kan vålla skada på maskinen eller försämra utskriftskvaliteten.
•När du flyttar maskinen ska du se till att hålla i maskinen ordentligt.
90
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Page 99
Programuppdatering
Programuppdatering
Xerox försöker ständigt förbättra sina produkter. En programrevision kan bli tillgänglig för att förbättra
funktionaliteten i din maskin. Funktionen för programuppgradering gör att kunden kan uppgradera
maskinens programvara utan att en kundtjänstrepresentant behöver vara närvarande.
Programvarans uppgraderingsprocess
Programvaran kan uppgraderas via en nätverksanslutning med hjälp av Centrewares Internettjänster.
•Alla jobb i skrivarkön måste kunna kompletteras eller tas bort innan man uppgraderar programvaran.
•Denna procedur kommer att förhindra att ytterligare jobb tas emot tills uppgraderingen är klar.
•Samtliga konfigurerade nätverksinställningar och installerade alternativ kommer att behållas av
maskinen efter programuppgraderingen.
Processens checklista
Innan du börjar ska du se till att följande objekt är tillgängliga och/eller att uppgifterna har utförts:
•Skaffa den nya filen för programvaruuppgradering för din maskin på webbplatsen www.xerox.com
eller från Xerox Kundtjänstrepresentant. Uppgraderingsfilen kommer att ha ett tillägg som heter
.hd. Ladda ner uppgraderingsfilen till en lokal- eller nätverksenhet. Du kommer att kunna ta bort
filen efter uppgraderingen.
•Det är viktigt att skaffa rätt uppgraderingsfil för din maskinmodell. Instruktioner för att avgöra
vilken modell av maskin du har finns i Installation och konfigurering.
•TCP/IP och HTTP-protokollen måste vara aktiverade på maskinen så att du kommer åt maskinens
webbläsare.
Procedur
Obs! Uppgraderingen bör ta mindre än 10 minuter om det inte finns nätverksproblem.
1.Öppna webbläsaren på arbetsstationen och ange maskinens IP-adress i adressfältet.
2.Tryck på Bekräfta.
3.Välj länken Logga in högst upp på skärmen. Ange Administratör Användarnamn (admin) och
Lösenord (1111) och välj Logga in.
4.Välj Egenskaper.
5.I länken Security (Säkerhet) på vänster sida väljer du länken Systemsäkerhet.
6.Välj länken Feature Management (Funktionshantering) i katalogträdet.
7.Välj rutan Firmware Upgrade Enable (Aktivera uppgradering av fast programvara).
8.Spara ändringarna genom att välja Verkställ.
9.Välj fliken Support.
10. I länken Uppgradera fast programvara väljer du knappen Uppgraderingsguide.
®
Xerox
Phaser® 3020
Användarhandbok
91
Page 100
Programuppdatering
11. Skärmen för att uppgradera fastprogramvara visas. I området Fil för fast programvara :
a.Välj Bläddra.
b.Leta upp och välj den programuppgradering .hd-fil som erhållits tidigare.
c.Välj Öppna.
12. Välj Nästa. Den fasta programvaran kommer nu att kontrolleras och visa information om
uppgraderingsfilen.
13. Välj Nästa för att fortsätta. Uppgraderingen bör ta mindre än 10 minuter om det inte finns
nätverksproblem.
14. När maskinen har slutfört uppgraderingen kommer den att starta om automatiskt. För att
kontrollera firmware-versionen, öppna CWIS genom att ange maskinens IP -adress i
webbläsarfönstret. Välj Maskininställningar. Välj Fast programvara, sedan Egenskaper för att se
om den fasta programvaran har uppdaterats till den nya versionen.
92
®
Xerox
Användarhandbok
Phaser® 3020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.