Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®og
PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® og Tekton® er
registrerede varemærker, og Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technology samt
IntelliSelect™ er varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated eller
datterselskaber, som kan være registrerede i visse retskredse.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®,
Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® og New York® er registrerede
varemærker, og QuickDraw™ er et varemærke, der tilhører Apple Computer
Incorporated.
Marigold™ og Oxford™ er varemærker, der tilhører AlphaOmega Typography.
Avery™ er et varemærke, der tilhører Avery Dennison Corporation.
FTP® Software er et registreret varemærke, der tilhører FTP Software, Incorporated.
PCL® og HP-GL® er registrerede varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text er designet af Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
og ITC Zapf Dingbats
®
er registrerede varemærker, der
®
, ITC
tilhører International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ og Univers™ er varemærker, der
tilhører Linotype-Hell AG og/eller datterselskaber.
MS-DOS
®
og Windows
Wingdings™ i TrueType
®
er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation.
®
-formatet er et produkt, der tilhører Microsoft Corporation.
WingDings er et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation, og TrueType er et
registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ og Times New Roman™ er varemærker, der
tilhører Monotype Corporation.
Antique Olive
®
er et registreret varemærke, der tilhører M. Olive.
Eurostile™ er et varemærke, der tilhører Nebiolo.
®
Novell
og NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Incorporated.
®
og Sun Microsystems Computer Corporation
®
er registrerede
®
er et registreret
varemærke, der tilhører SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ er et
varemærke, der tilhører SPARC International, Incorporated, udelukkende under licens
gennem Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
er et registreret varemærke i USA og andre lande udelukkende under licens
gennem X/Open Company Limited.
Andre mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de selskaber,
som de er tilknyttet.
Xerox garanterer, at Phaser 2135-printeren vil være uden defekter i materiale og
udførelse i et (1) år fra forsendelsesdatoen. Hvis produktet bliver defekt i
garantiperioden, vil Xerox gøre et af følgende efter selskabets eget valg:
(1)reparere produktet via telefonsupport eller service på stedet uden udgift på dele eller
arbejdsløn,
(2)udskifte produktet med et tilsvarende produkt eller
(3)refundere det beløb, der er betalt for produktet fratrukket et rimeligt beløb for slitage,
når produktet returneres.
Under denne garanti skal kunden meddele Xerox eller dets autoriserede
servicerepræsentanter om defekten, før garantiperioden udløber. Det er en betingelse for
service under denne garanti, at kunden først kontakter personalet ved Xerox
telefonsupport eller selskabets autoriserede servicerepræsentanter. Personalet ved
telefonsupport vil arbejde for at løse problemet professionelt og hurtigt, men det er
kundens ansvar at assistere Xerox eller dets autoriserede repræsentant i rimelig
udstrækning.
Hvis telefonsupport ikke kan løse problemet, tilbyder Xerox eller dets autoriserede
servicerepræsentant garantireparation hos kunden uden udgifter for kunden, som
angivet nedenfor.
■
Der ydes service inden for det almindelige serviceområde i USA og Canada på
produkter, der købt i USA og Canada.
I EU ydes der service inden for det almindelige serviceområde for produkter købt i
■
EU.
Uden for USA, Canada og EU ydes der service inden for det almindelige
■
serviceområde for produkter købt i det pågældende land.
Xerox forbeholder sig retten til at kræve betaling i særlige tilfælde for service på stedet.
Det lokale Xerox kundesupportcenter eller den autoriserede Xerox-distributør har en
beskrivelse af det almindelige serviceområde. Der ydes service på stedet i henhold til
skøn fra Xerox eller selskabets autoriserede servicerepræsentanter, og service på stedet
betragtes som sidste mulighed.
Hvis kundens produkt har funktioner, der gør det muligt for Xerox eller den autoriserede
servicerepræsentant at diagnosticere og reparere problemer med produktet via
fjernopkobling, kan Xerox anmode kunden om at stille produktet til rådighed for
fjernadgang.
I vedligeholdelsen af produktet kan Xerox bruge nye eller tilsvarende dele, så kvaliteten
er den samme eller bedre. Alle defekte dele tilhører Xerox. Xerox kan anmode om, at
disse dele returneres.
Page 6
GARANTI PÅ TILBEHØR
Xerox garanterer, at tonerpatroner vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1)
år fra installationsdatoen. Alt øvrigt tilbehør, der kan udskiftes af kunden (CRC'er)
dækkes af garantien i en periode på halvfems (90) dage (seks (6) måneder på steder, hvor
loven kræver det) fra installationsdatoen, men ikke længere end et (1) år fra
forsendelsesdatoen. Under denne garanti skal kunden meddele Xerox eller dets
autoriserede servicerepræsentanter om defekten, før garantiperioden udløber. XEROX
KAN KRÆVE, AT DEFEKTE CRC'ER RETURNERES TIL ET ANGIVET XEROX-DEPOT
ELLER TIL DEN XEROX-REPRÆSENTANT, HVOR CRC'EN OPRINDELIGT ER KØBT.
Fordringer behandles i henhold til den aktuelle Xerox-procedure.
Disse garantier gælder ikke for defekter, fejl eller skader, der er opstået som følge af
forkert brug eller forkert vedligeholdelse. Xerox er under disse garantier ikke forpligtet:
a)til at reparere skader opstået i tilfælde, hvor personer andre end Xerox-repræsentanter
har forsøgt at installere eller reparere produktet, medmindre det er sket under vejledning
fra en Xerox-repræsentant;
b)til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af forkert
brug eller tilslutning til inkompatibelt udstyr eller hukommelse;
c)til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af
printertilbehør, som ikke stammer fra Tektronix/Xerox, eller tilbehør eller brug af
tilbehør fra Tektronix/Xerox, der ikke er angivet til brug sammen med denne printer;
d)til at reparere et produkt eller CRC, som er blevet ændret eller integreret med andre
produkter, hvor resultatet af ændringen eller integrationen forøger tidsforbruget eller
vanskelighederne i forbindelse med service på produktet eller CRC'en;
e)til at udføre brugervedligeholdelse eller rensning eller til at udbedre skader, fejl eller
forringet ydeevne, der er opstået som følge af manglende brugervedligeholdelse og
rensning som foreskrevet i udgivet produktmateriale;
f)til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af brug af
produktet i et miljø, der ikke imødekommer de specifikationer for brug, som er angivet i
brugermanualen;
g)til at reparere dette produkt efter udløbet af serviceperioden. Al service herefter
faktureres i henhold til tidsforbrug og materialer;
h)til at reparere CRC'er, der er blevet genopfyldt, er brugt op, skadet, fejlbehandlet eller
ændret på nogen måde.
OVENSTÅENDE GARANTIER UDSTEDES AF XEROX I FORBINDELSE MED DETTE
PRODUKT OG DET TILBEHØR, DER KAN UDSKIFTES AF KUNDEN, I STEDET FOR
ANDRE GARANTIER, DER ER UDTRYKT ELLER ANTYDET. XEROX OG DETS
FORHANDLERE FRASIGER SIG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED
ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL ELLER LIGNENDE STANDARDER
PÅLAGT AF LOVGIVNING. XEROX' ANSVAR FOR AT REPARERE, ERSTATTE ELLER
TILBYDE REFUNDERING FOR DEFEKTE PRODUKTER OG TILBEHØR, SOM KUNDEN
KAN UDSKIFTE, ER DET ENESTE HJÆLPEMIDDEL, DER TILBYDES KUNDEN VED
BRUD PÅ DISSE GARANTIER. XEROX OG DETS FORHANDLERE KAN IKKE HOLDES
ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER BETINGEDE
SKADER (HERUNDER ØKONOMISKE TAB), UANSET OM XEROX ELLER
FORHANDLEREN PÅ FORHÅND HAR FÅET MEDDELELSE OM MULIGHEDEN FOR
SÅDANNE SKADER.
Page 7
Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige eller betingede
skader eller udelukkelse eller begrænsninger af varigheden af stiltiende garantier eller
betingelser, så ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser gælder måske ikke for dig.
Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også have andre
rettigheder, der kan være forskellig fra land til land.
Se slutbrugeraftalen indeholdt i softwaren for softwaregaranti.
I visse geografiske områder yder Fuji Xerox garanti. Denne erklæring gælder ikke i Japan
– der henvises til garantierklæringen i den japanske brugermanual for produkter købt i
Japan.
Hvis du er australsk forbruger, skal du være opmærksom på Trade Practices Act 1974 og
tilsvarende national og lokal lovgivning (samlet kaldet "the Acts"), der indeholder
særlige bestemmelser til beskyttelse af australske forbrugere. Intet i en garanti fra Fuji
Xerox udelukker eller begrænser udøvelsen af en bestemmelse i the Acts, når det vil
være i strid med the Acts eller gøre en del af denne garanti ugyldig. I denne garanti
kaldes en stiltiende betingelse eller garanti, hvis undtagelse fra en kontrakt med en
"Consumer" (forbruger, som defineret i the Acts) ville være i strid med bestemmelser i
the Acts eller resultere i, at dele af denne garanti bliver ugyldig, en "Non-excludable
Condition" ("betingelse, der ikke kan undtages"). I det omfang gældende lovgivning gør
det muligt, er Fuji Xerox's eneste og samlede ansvar for noget brud på nogen
Non-excludable Condition (herunder følgeskader, som kunden måtte lide) begrænset,
undtagen som på anden måde angivet i nærværende dokument, til (såfremt Fuji Xerox
ønsker dette) at erstatte eller reparere varerne igen eller betale omkostningerne ved
genlevering af tjenesterne, i forhold til hvilke bruddet er opstået. I henhold til
ovennævnte er alle betingelser og garantier, der måtte eller på anden måde kunne være
af stiltiende karakter i en kundekontrakt eller ifølge lovgivning, udefra kommende
omstændigheder, branchepraksis eller af andre årsager, undtaget.
Page 8
Oversigt over brugersikkerhed
Printeren og det anbefalede tilbehør er udviklet og testet til at imødekomme strenge
sikkerhedskrav. Læsning af de følgende bemærkninger vil sikre fortsat sikker brug af
printeren.
Elektrisk sikkerhed
Brug den strømledning, der følger med printeren.
■
Brug ikke en jordadapter til at forbinde printeren med en strømkilde, der mangler
■
en tilslutning til jord.
Forbind netledningen direkte til en fast strømforsyning med korrekt
■
jordforbindelse. Brug ikke en forlængerledning. Hvis du ikke ved, om et stik har
jordforbindelse, kan du bede en elektriker om at kontrollere stikkontakten.
Advarsel!
Undgå alvorligt elektrisk stød ved at sikre, at printeren har korrekt
jordforbindelse.
■
Placer ikke printeren, hvor folk kan træde på strømledningen.
■
Placer ikke genstande på strømledningen.
Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Disse åbninger har til formål at
■
forhindre overophedning af printeren.
Advarsel!
Pres ikke genstande ind i åbninger i printeren. Berøring med et strømførende
punkt eller kortslutning af en del kan medføre brand eller elektrisk stød.
Hvis du bemærker usædvanlige lyde eller lugte, skal du øjeblikkeligt slukke for
■
printeren. Fjern strømledningen fra stikkontakten. Tilkald en autoriseret
servicerepræsentant til at rette problemet.
Strømledningen er forbundet med printeren ved et stik bag på printeren. Hvis det
■
er nødvendigt at fjerne al strøm fra printeren, skal du fjerne strømledningen fra
stikkontakten.
Page 9
■
Hvis noget af følgende sker, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen til printeren,
fjerne strømledningen og tilkalde en autoriseret servicerepræsentant.
Strømledningen er beskadiget eller slidt.
■
Der er spildt væske i printeren.
■
Printeren er udsat for vand.
■
Dele af printeren er beskadigede.
■
Vedligeholdelsessikkerhed
Forsøg ikke vedligeholdelse, der ikke er tydeligt beskrevet i dokumentationen, der
■
leveres med printeren.
■
Brug ikke rensemidler på spraydåse. Brug af tilbehør, der ikke er godkendt, kan
forårsage forringet ydeevne og endda være farligt.
Fjern ikke dæksler eller afskærmninger, der er fastgjort med skruer, medmindre du
■
installerer valgfrit ekstraudstyr og udtrykkeligt har fået besked på at gøre det.
Strømmen skal slås fra, når sådanne installationer udføres. Der er ingen dele bag
disse dæksler, som du selv kan vedligeholde eller reparere, undtagen det udstyr,
som kan installeres af brugeren.
Sikkerhed ved brug
Printeren og tilbehøret er udviklet og testet til at imødekomme strenge sikkerhedskrav.
Det gælder bl.a. undersøgelser af sikkerhedsmyndigheder, godkendelse og
overensstemmelse med etablerede miljøstandarder.
Læsning af den følgende sikkerhedsvejledning vil sikre fortsat sikker brug af printeren.
■
Brug det tilbehør, der er udviklet specielt til printeren. Brug af andet kan medføre
forringet ydeevne og skabe farlige situationer.
■
Følg de advarsler og vejledninger, der leveres med printer, ekstraudstyr og
tilbehør.
Placer printeren i et støvfrit område, hvor temperaturen holder sig mellem 10
■
grader C og 32 grader C, og hvor den relative fugtighed er mellem 10 og 85 procent.
■
Placer printeren i et område, hvor der er plads til ventilation, betjening og service.
Den mindste anbefalede plads er 90 cm foran og over printeren, 60 cm bagved
printeren og 30 cm på hver side af printeren. Bloker ikke åbninger i printeren.
Printeren kan blive overophedet, hvis der ikke er tilstrækkelig ventilation.
■
Brug printeren i højder under 2.000 meter for den bedst mulige ydeevne.
Ydeevnen kan forringes i højder mellem 2.000 meter og 3.000 meter. Printeren er
ikke indrettet til brug i højder over 3.000 meter.
Placer ikke printeren i nærheden af en varmekilde.
■
Placer ikke printeren i direkte sollys.
■
Placer ikke printeren på linje med den kolde luftstrøm fra et airconditionanlæg.
■
Placer printeren på en plan, solid overflade, der kan bære printerens vægt. Vægten
■
uden indpakning er 68 kg uden undpakning er 68 kg (149 pounds).
Page 10
■
Printeren er tung og bør løftes af tre personer. Illustrationen nedenfor viser den
korrekte løfteteknik.
68 kg
149 lbs.
0748-01
Udvis forsigtighed, når du flytter printeren. Den er tungest bagi og kan derfor vælte
■
bagover. Følg den anbefalede procedure, når du flytter printeren fra et sted til et
andet. Se installationsvejledningen for
Placer ikke væske på printeren.
■
Phaser 2135.
Advarsel!
Udvis forsigtighed, når du arbejder i områder i printeren, der er markeret
med et advarselssymbol. Disse områder kan være meget varme og forårsage
personskader.
Vent 10-15 sekunder, når printeren sluttes til og fra.
■
Hold hænder, hår, slips osv. væk fra de udgående fremføringsvalser.
■
Under udskrivning må du ikke fjerne:
■
den mediebakke, du har valgt i driveren eller på frontpanelet
nogen bakker over den aktuelle mediebakke.
■
Åbn ikke dæksler og lignende under udskrivning.
■
0748-02
Page 11
■
0748-03
Sluk ikke for strømforsyningen under udskrivning.
Flyt ikke printeren under udskrivning.
■
Page 12
Symboler markeret på produktet:
FARE! Højspænding:
0748-04
Sikkerhedstilslutning til jord:
0748-05
Varm overflade på eller i printeren: Udvis forsigtighed for at undgå personskade:
0748-07
0748-06
0748-08
Udvis forsigtighed: Se manualen(erne) for at få oplysninger:
0748-09
Advarsel!
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan brug af håndtag og knapper
medføre elektrisk stød. Elektriske produkter kan være farlige, hvis de bruges
forkert.
Advarsel!
For din egen sikkerheds skyld, bør du ikke foretage indgreb i
sammenføjninger.
Inden i printeren er alle håndtag og steder med dele, som
kunden kan udskifte (CRC'er)
orange.
Når du via frontpanelet får meddelelse om, at maskinen er ved at løbe
tør, eller noget skal udskiftes, skal du sørge for at have nye forsyninger
ved hånden. Kontakt den lokale forhandler når der skal bestilles
tilbehør, eller besøg Xerox' websted:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Brugermanual
1
Page 17
Tilbehør, der kan udskiftes af kunden (CRC'er)
0748-11
Tonerpatroner med høj kapacitet
Tilbehør
Den normale levetid for hver tonerpatron er op til 15.000 billeder i
Letter-format ved 5 procent dækning pr. farve. Det følgende forbrugsmønster
kan væsentligt nedsætte tonerpatronens levetid: mere end 5 procent dækning,
brug af papir der er større end Letter-format, udskrivning af job på mindre end
5 sider, åbning/lukning af topdækslet, og tænding/slukning af printeren.
ElementVarenummer
Sort
Cyan
Magenta
Gul
016-1917-00
016-1918-00
016-1919-00
016-1920-00
Standardtonerpatroner
Den normale levetid for hver tonerpatron er op til 7.500 billeder i Letter-format
ved 5 procent dækning pr. farve. Det følgende forbrugsmønster kan væsentligt
nedsætte tonerpatronens levetid: mere end 5 procent dækning, brug af papir
der er større end Letter-format, udskrivning af job på mindre end 5 sider,
åbning/lukning af topdækslet, og tænding/slukning af printeren.
ElementVarenummer
Sort
Cyan
Magenta
Gul
016-1913-00
016-1914-00
016-1915-00
016-1916-00
Dette er et eksempel på 5 procent dækning pr.
farve (20 procent dækning pr. side).
0748-12
2Phaser 2135 Farveprinter
Page 18
0748-13
Afbildningstromler
Den normale levetid for hver afbildningstromle er op til 30.000 sider i
Letter-format baseret på konstant udskrivning. Det følgende forbrugsmønster
kan væsentligt nedsætte afbildningstromlens levetid: udskrivning af job på
mindre end 5 sider, åbning/lukning af topdækslet, tænding/slukning af
printeren, udskrivning på transparenter eller specielt papir, udskrivning med
kort fremføringskant, udskrivning på papir der er større en Letter-format, og
automatisk dobbeltsidet udskrivning.
ElementVarenummer
Sort afbildningstromle016-1921-00
Cyan afbildningstromle016-1922-00
Magenta afbildningstromle016-1923-00
Gul afbildningstromle016-1924-00
Bemærk!
Cyan, magenta og gule afbildningstromler skal typisk
udskiftes på samme tid, uanset hvor meget farve der er brugt.
Tilbehør
Rainbow-pakke med afbildningstromle
ElementVarenummer
Rainbow-pakke med afbildningstromle
(hver pakke indeholder en cyan, magenta
og gul afbildningstromle)
016-1935-00
Brugermanual3
Page 19
0748-14
Fiksator
Den gennemsnitlige levetid for en fiksator er op til 80.000 sider i Letter-format.
Tilbehør
ElementVarenummer
110 volt
220 volt
0748-15
016-1925-00
016-1926-00
Transportbånd
Transportbåndets forventede levetid er op til 80.000 sider i Letter-format
baseret på konstant udskrivning. Det følgende forbrugsmønster kan væsentlig
nedsætte transportbåndets levetid: Udskriftsjob på mindre end 5 sider,
åbning/lukning af topdækslet, tænding/slukning af printeren, udskrivning på
transparenter eller specielt papir, udskrivning med kort fremføringskant,
udskrivning på papir der er større end Letter-format, samt automatisk
dobbeltsidet udskrivning.
ElementVarenummer
Transportbånd016-1927-00
4Phaser 2135 Farveprinter
Page 20
Enheder, der kan udskiftes af kunden (CRU'er)
Universel bakke (kun papirkassette)
ElementBeskrivelseVarenummer
Bakke 1
Bakker 2-5
■ 550 ark á 75 g/m
■ 250 Standard- eller 200 Premium-
transparentark
Bemærk!
■ 550 ark á 75 g/m
2
(20 lb. Bankpost) papir
Hvis den automatiske dupleksenhed
er installeret, skal den tages ud
sammen med Bakke 1, når denne
udskiftes.
2
(20 lb. Bankpost) papir■ 116-1042-00
■ 116-1009-00
Tilbehør
Xerox Phaser Professional Printing Paper
ElementStørrelseBeskrivelseVarenummer
Phaser Premium
Color Printing
Paper
2
90 g/m
(24 lb. bankpost)
Phaser Glossy
Coated Paper
148 g/m
2
(100 lb.
trykpapir)
■ A/Letter-format
(USA)
8,5 x 11 tommer
■ A4 (metrisk
Letter-format)
210 x 297 mm
■ 11 x 17 tommer
■ A3
■ SRA3
■ 12 x 18 tommer
■ A/Letter-format
(USA)
8,5 x 11 tommer
■ A4 (metrisk
Letter-format)
210 x 297 mm
■ 11 x 17 tommer
■ A3
■ SRA3
■ 12 x 18 tommer
■ 500 ark
■ 500 ark
■ 500 ark
■ 500 ark
■ 500 ark
■ 500 ark
■ 100 ark
■ 100 ark
■ 50 ark
■ 50 ark
■ 50 ark
■ 50 ark
■ 016-1368-00
■ 016-1369-00
■ 016-1699-00
■ 016-1700-00
■ 016-1900-00
■ 016-1901-00
■ 016-1704-00
■ 016-1705-00
■ 016-1718-00
■ 016-1719-00
■ 016-1940-00
■ 016-1941-00
Tilbehør
Brugermanual5
Page 21
Xerox Phaser Professional Printing Paper (fortsat)
ElementStørrelseBeskrivelseVarenummer
Phaser Premium
Cover Paper 160
2
g/m
(60 lb. forside)
■ A/Letter-format
(USA)
8,5 x 11 tommer
■ A4 (metrisk
■ 100 ark
■ 100 ark
■ 016-1823-00
■ 016-1824-00
Letter-format)
210 x 297 mm
Tilbehør
Xerox Phaser 35 Series Transparency Film
ElementStørrelseBeskrivelseVarenummer
Bedste
kvalitet
■ A/Letter-format
(USA)
8,5 x 11 tommer
■ 50 ark■ 016-1896-00
Bedste
kvalitet
■ A4 (metrisk
Letter-format)
■ 50 ark■ 016-1897-00
210 x 297 mm
Standard
■ A/Letter-format
■ 50 ark■ 016-1894-00
(USA)
8,5 x 11 tommer
Standard
■ A4 (metrisk
■ 50 ark■ 016-1895-00
Letter-format)
210 x 297 mm
Xerox Phaser Transparency Sleeves og Pockets
ElementBeskrivelseVarenummer
Transparency Sleeve (folder)
■ A/Letter-format
■ A4-format
■ 50 foldere
■ 50 foldere
■ 016-1130-00
■ 016-1131-00
Transparency Pocket (lomme)
■ A/Letter-format■ 50 lommer■ 016-1194-00
Xerox Phaser Color Laser Labels
StørrelseBeskrivelseVarenummer
A/Letter-format (USA)
8,5 x 11 tommer (108 lb.
etiket)
100 ark / 30 etiketter pr. ark
(1,0 x 2,625 tommer etiketter)
016-1695-00
6Phaser 2135 Farveprinter
Page 22
Xerox Phaser Color Laser Labels
StørrelseBeskrivelseVarenummer
A/Letter-format (USA)
8,5 x 11 tommer (108 lb.
etiket)
A4 (metrisk Letter-format)
210 x 297 mm (176 g/m
100 ark / 6 etiketter pr. ark
(3,33 x 4,0 tommer etiketter)
100 ark / 14 etiketter pr. ark
2
)
(38,1 x 99,1 mm etiketter)
016-1696-00
016-1688-00
Tilbehør
A4 (metrisk Letter-format)
210 x 297 mm (176 g/m2)
100 ark / 8 etiketter pr. ark
(67,7 x 99,1 mm etiketter)
016-1689-00
Xerox Phaser Premium Business Cards
ElementBeskrivelseVarenummer
A/Letter-format (USA)
8,5 x 11 tommer (50 lb.
25 ark / 10 kort pr. ark
2,0 x 3,5 tommer kort
016-1898-00
bankpost)
A4 (metrisk Letter-format)
210 x 297 mm (190 g/m
25 ark / 10 kort pr. ark
2
)
51 x 89 mm kort
016-1899-00
Rensesæt
ElementBeskrivelseVarenummer
Rensesæt
■ Indeholder vejledning og
fem alkoholfugtede
servietter
■ 016-1845-00
Brugermanual7
Page 23
Tilbehør
Intern harddisk
FunktionVarenummer
■ 5 GB kapacitet
■ Tilføjer mere lagerplads til sætvis udskrivning,
hentede skrifttyper, formularer og overlejringer
■ Giver understøttelse af Sikker udskrivning og Proof
Tilbehør
Print
■ Muliggør TIFF- og PDF-udskrivning
Automatisk enhed til dobbeltsidet udskrivning
FunktionerVarenummer
■ Automatisk dobbeltsidet udskrivning med enheden
til dobbeltsidet udskrivning
■ Mere alsidig og praktisk udskrivning
■ Muliggør udskrivningsfunktionen Booklet
2135HD
2135DPX
Ekstra hukommelse
FunktionVarenummer
■ 64 Mbyte
■ 128 Mbyte
■ 256 Mbyte
■ 512 Mbyte
ZMB64
ZMB128
ZMB256
ZMB512
Bemærk!
256-Mbyte DIMM'er skal bruges alene eller som et par. De
kan ikke kombineres med hukommelse i andre størrelser.
8Phaser 2135 Farveprinter
Page 24
Nederste bakkesamling
FunktionVarenummer
■ Papirkapacitet er 550 ark á 75 g/m
2
(20 lb.
2135LTA
bankpost) papir
■ Der kan installeres op til to bakkesamlinger nederst
Nederste bakkeholder
FunktionVarenummer
■ Papirkapacitet er 1650 ark á 75 g/m
2
(20 lb.
bankpost) papir
■ Der kan tilføjes en nedre bakkesamling over den
nederste bakkeholder, så der opnås en samlet
kapacitet på 2.200 ark
2135LTD
Tilbehør
Brugermanual9
Page 25
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
0748-16
C/
Brug af frontpanelet
Frontpanelets layout
Printerens frontpanel har flere formål:
■Viser printerstatus og igangværende job.
■Du kan ændre printerindstillinger.
■Du kan udskrive rapporter og adgangskodebeskyttede sider, der er
lagret på den valgfri harddisk.
■Du kan annullere et printjob hurtigt.
Frontpanel
Frontpanelets knapper
aOnline-indikatorlampegKnappen Menu ned
bFejlindikatorlampehKnappen Element op
cTolinjers displayiKnappen Element
dKnappen OnlinejKnappen Værdi op
eKnappen IndtastekKnappen Værdi ned
fKnappen Menu op
10Phaser 2135 Farveprinter
ned/Annuller
Page 26
Grundlæggende navigering i menuerne
Menusystemet, elementerne og værdierne er beskrevet i Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og
brugerhåndbog til fejlfinding) på CD-ROM’en.
1.Tryk på Menu op eller Menu ned for at rulle gennem de
tilgængelige menuer, indtil Menunavn er den aktuelle menu.
Menus
Menunavn
0760-17
2.Tryk på Element op eller Element ned for at rulle gennem
Elementnavn er det aktuelle element. Ved menuerne Job (Job),
Print (Print) og Reset (Nulstil) angives den handling, der skal
udføres, i den nederste linje.
3.Tryk på Værdi op eller Værdi ned for at vælge en værdi.
Frontpanel
Elementnavn
Aktuel Værdi*
0760-19
Du kan rulle hurtigt ved at holde knappen Værdi op eller Værdi
ned nede.
Bemærk!
Stjernen (*) angiver den aktuelt valgte værdi.
4.Når du ser den ønskede værdi, skal du trykke på Indtaste for at
acceptere værdien.
Menunavn
Elementnavn
Brugermanual11
!
0760-20
Page 27
Fortsæt med at arbejde i menuen ved at gentage trin 1-4, eller tryk
på Online for at forlade menuen og vende tilbage til Ready (Klar).
Bemærk!
Hvis du trykker på Online, inden du trykker på Indtaste
gemmes den nye værdi ikke, og menuen forlades.
Printeren forlader automatisk menuen efter 60 sekunder
uden aktivitet (der er ikke blevet trykket på en knap).
Nogle af de mest almindelige procedurer på frontpanelet er beskrevet i
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede
funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding) på CD-ROM’en:
■Printing Printer Reports (Udskrivning af printerrapporter)
■Printing Secure Print and Proof Print Jobs (Brug af
funktionerne Sikker udskrivning og Proof Print jobs)
■Deleting Secure Print and Proof Print Jobs (Sletning af Sikker
udskrivning og Proof Print jobs)
■Setting Network Addressing (Indstilling af netværksadresse)
Frontpanel
■Cancelling Print Jobs (Annullering af udskriftsjob)
Bemærk!
De ændringer, der foretages i printerdriveren, tilsidesætter
frontpanelets indstillinger.
Udskrivning af Menuoversigt
Du kan udskrive Menuoversigt som en hjælp til navigering i
frontpanelet.
1.Tryk på Menu op eller Menu ned på frontpanelet, indtil du vælger
Print Menu Map (Printmenuoversigt).
2.Tryk på Indtaste for at udskrive siden.
Siden med Menuoversigt udskrives, og printeren er derefter klar til at
udskrive det næste udskriftsjob.
12Phaser 2135 Farveprinter
Page 28
Printertilstande
Printertilstande
Standard
(Normal)
Enhanced
(Høj kvalitet)
Fra printerens frontpanel:
1.Brug menuknapperne til at rulle til PostScript Menu (PostScript
menuen).
2.Brug elementknapperne til at rulle til Print Mode
(Printertilstand).
3.Brug værdiknapperne til at vælge den ønskede tilstand for
udskriftskvalitet.
4.Tryk på knappen Indtaste for at gemme ændringerne.
5.Tryk på knappen On-line (Online) for at forlade menusystemet.
Bemærk!
Du kan vælge en tilstand for udskriftskvalitet i frontpanelet
eller softwaredriveren. I Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og
brugerhåndbog til fejlfinding) finder hjælp til driveren. Du
kan også se onlinehjælpen til driveren.
Anbefales til almindelig kontorudskrivning,
600 x 600 dpi.
Du opnår meget fine linjer, skarpe kanter, og tekst
skrevet med små tegn bliver skarpere; 600 x 1200 dpi.
Indstillingerne i softwaredriveren tilsidesætter altid
indstillingerne i frontpanelet.
Brugermanual13
Funktioner
Page 29
Farvetilstande
Farvetilstand
Automatic
(Automatisk)
Grayscale
(Gråskala)
Fax Friendly
(Fax-venlig)
None (Ingen)Til udskrivning fra programmer, der selv foretager farvestyring.
Avancerede farvetilstande
I Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner
og brugerhåndbog til fejlfinding) finder du yderligere oplysninger. Der findes
følgende avancerede farvetilstande:
ICC Saturation* (Favemætning)
ICC Perceptual* (Farveopfattelse)
ICC Colorimetric* (Trikromatisk)
CMYK Simulation* (CMYK Simulation)
* Disse indstillinger kan vælges fra funktionen Advanced Color Mode
(Avanceret farvetilstand) i driveren.
Bedst til udskrivning af dokumenter med forskelligt
indhold, f.eks. tekst og grafik. Dette er standardtilstanden.
Med denne indstilling opnår du den bedste sort-hvide
version af et dokument.
Sort-hvid version, der konverterer farver til mønstre.
Anbefales til dokumenter, der skal kopieres eller faxes.
Fra printerens frontpanel:
1.Tryk på menuknapperne for at rulle til PostScript Menu
(PostScript-menuen).
2.Tryk på elementknapperne for at rulle til Color Mode (Farvetilstand).
3.Tryk på værdiknapperne for at vælge den ønskede farvetilstand.
4.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
5.Tryk på knappen On-line (Online)for at forlade menuen.
Bemærk!
Funktioner
Du kan vælge farvetilstanden i frontpanelet eller
softwaredriveren. I Advanced Features and Troubleshooting
Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til
fejlfinding) på CD-ROM’en eller onlinehjælpen til driveren
finder du detaljerede oplysninger om farvetilstande.
Indstillingerne i softwaredriveren tilsidesætter
Reducerer de tynde, hvide konturer, der eventuelt ses
omkring kanterne på sort tekst på en farvet baggrund.
Udskriver sorte områder på billedet med cyan, magenta
og gul toner, så sorte farver ser dybere ud.
■ Xerox RGB: Giver lysere farveudskrifter end sRGB.
■ sRGB: Indstillinger, der er defineret af
sRGB-standarden.
■ Custom RGB: (Brugerdefineret RGB) Med denne
indstilling kan du vælge indstillinger for Gamma og
Fosfor.
■ Vivid: (Levende) Får blå farver til at se mindre violette
ud.
■ SWOP: Specification for Web Offset Publications.
Bruges til at afstemme med amerikanske
trykstandarder.
■ EuroScale: Europæisk farvestandard for trykpresser.
■ Japan Color: En japansk farvestandard for
trykpresser.
■ Printer Device: (Printerenhed) Bruger indbyggede
CMYK-tabeller.
■ Automatisk billedforbedring
Optimerer udskrivning af fotografier eller bitmapbilleder.
Forbedrer RGB-billeder, hvis indstillingerne for
eksponeringsniveau, farvebalance, skarphed, lysstyrke eller
kontrast i det oprindelige billede ikke er blevet optimeret.
■ Ensartede lavopløsningsbilleder
Forbedrer lavopløsningsgrafik. Ideel til Web-billeder.
Bemærk!
Funktioner
ImageFix 2 er kun tilgængelig, når Windows
9X/ME PS driveren bruges.
Brugermanual15
Page 31
Tip til papir
Forsigtig
Undlad at bruge medier, der er beregnet til inkjet-printere,
specielt bestrøget papir og transparenter til inkjet-printere.
Inkjet-medier er belagt med et stof, der kan ødelægge
printerens komponenter. Skader som følge af brug af
ikke-understøttede medier dækkes ikke af printerens garanti.
Tip til papir
■Udskriv siden Tip til papir fra frontpanelet for at få en omfattende
■Ved specialmedier skal du bruge Multiark-bypass-føderen (MBF)
Brug altid Xerox Phaser-medier, som er specielt beregnet til
brug med printeren.
Brug kun Phaser 35 Series-transparenter. Andre
transparenter kan beskadige fiksatoren. Skader som følge af
brugen af ikke-understøttede medier, dækkes ikke af
printerens garanti. Se Xerox Phaser 35 Series-transparenter
på side 33.
oversigt over medietyper, -vægte, -formater og -varenumre. Tryk
på Menu, indtil Support Menu (Supportmenu) vælges. Tryk på
værdiknappen, indtil siden Print Paper Tips Page (Tip til papir)
vælges. Tryk på knappen Indtaste.
med sideoutputbakken åben på printerens venstre side. Se side 28.
■Du opnår det bedste resultat med Xerox Phaser-papir, der giver et
fremragende resultat på Phaser 2135-printeren.
■Der vises en meddelelse om, at printeren snart løber tør for papir,
når der er ca. 30-40 ark tilbage i papirbakken.
■Der kan vælges automatisk skift af bakke. Når én bakke løber tør
for medie, skifter printeren til den næste bakke, som indeholder
det samme medieformat. Hvis du ikke har en anden bakke, vises
meddelelsen Load Tray 1 (Brug bakke 1) på frontpanelet.
■Under udskrivning må du ikke fjerne:
■den mediebakke, du har valgt i driveren eller på frontpanelet.
■nogen bakker over den aktuelle mediebakke.
■Opbevar altid medier i lukkede pakker for at forhindre fugt i at
trænge ind, da fugtigt papir kan forringe udskriftskvaliteten.
16Phaser 2135 Farveprinter
Page 32
■Hvis du bruger papir af andre mærker end Xerox, skal du sørge
for, at det opfylder følgende kriterier:
■Vægtområde: 60-203g/m
■Glat overflade
■Beregnet til laserprintere
■Brug ikke krøllet eller ødelagt papir.
2
(16-54lb. bankpost)
Tip til papir
Brugermanual17
Page 33
Understøttede sideformater og
udskrivningsområder
Printeren understøtter følgende medieformater, som du kan vælge i
dialogboksen Print i en understøttet printerdriver.
Understøttede sideformater og udskrivningsområder
Tip til papir
MedierSideformatBilledområdeTop /
Letter8,5 x 11 "
215,9 x 279,4 mm
Margener
bund
8,1 x 10,6 "0,2 "0,2 "
Sider
Legal8,5 x 14 "
216 x 356 mm
8,5 x 13 "8,5 x 13,0 "
215,9 x 330 mm
8 x 13 "*8,0 x 13,0 "
203 x 330 mm
11 x 17 "11 x 17 "
279 x 432 mm
215 x 315 mm*215 x 315 mm
8,5 x 12,4 "
A4210 x 297 mm
8,3 x 11,7 "
A3297 x 420 mm
11,7 x 16,5 "
SRA3320 x 450 mm
12,6 x 17,7 "
A3 Nobi328 x 453 mm
12,9 x 17,8 "
JIS B5182 x 257 mm
7,16 x 10,1 "
8,1 x 13,6 "0,2 "0,2 "
8,1 x 12,6 "5 mm
0,2 "
7,6 x 12,6 "0,2 "0,2 "
10,6 x 16,6 "0,2 "0,2 "
8,1 x 12 "5 mm
0,2 "
200 x 287 mm5 mm
0,2 "
287 x 410 mm5 mm
0,2 "
310 x 440 mm5 mm
0,2 "
318 x 443 mm5 mm
0,2 "
172 x 247 mm5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
* Brug kun dette medie i Multiark-bypass-føderen (MBF). Åbn
outputbakken på printerens venstre side. Se side 30.
18Phaser 2135 Farveprinter
Page 34
Understøttede sideformater og udskrivningsområde (fortsat)
Margener
MedierSideformatBilledområdeTop /
JIS B4257 x 182 mm
247 x 172 mm5 mm
10,1 x 7,16 "
bund
0,2 "
Sider
5 mm
0,2 "
Tip til papir
A5148 x 210 mm
5,83 x 8,27 "
Executive7,25 x 10,5 "
184 x 266 mm
Statement*5,5 x 8,5 "
140 x 215 mm
8 x 10*8,0 x 10,0 "
203 x 254 mm
12 x 18 "12,0 x 18,0 "
305 x 457 mm
A6**105 x 148 mm
4,13 x 5,83 "
Monarch
konvolut*
3,88 x 7,5 "
98,4 x 191 mm
#10 konvolut* 4,13 x 9,5 "
105 x 241 mm
C5 konvolut*162 x 229 mm
6,38 x 9,02 "
C4 konvolut*229 x 324 mm
9,02 x 12,8 "
DL konvolut*110 x 220 mm
4,33 x 8,66 "
138 x 200 mm5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
6,85 x 10,1 "0,2 "0,2 "
5,1 x 8,1 "0,2 "0,2 "
7,6 x 9,6 "0,2 "0,2 "
11,6 x 17,6 "0,2 "0,2 "
95 x 138 mm5 mm
0,2 "
88.4 x 181 mm5 mm
0,2 "
3,73 x 9,1 "
0,2 "0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
95 x 231 mm
152 x 219 mm5 mm
0,2 "
219 x 314 mm5 mm
0,2 "
100 x 212 mm5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
5 mm
0,2 "
JIS B5
konvolut*
176 x 250 mm
6,93 x 9,85 "
166 x 240 mm0,2 "0,2 "
* Brug kun dette medie i Multiark-bypass-føderen (MBF). Åbn
outputbakken på printerens venstre side. Se side 30.
** Brug kun dette medie i Multiark-bypass-føderen (MBF) eller Bakke 1.
Åbn sideoutputbakken på venstre side af printeren. Se side 30.
Brugermanual19
Page 35
Universel bakke
0748-22
Bakke 1 kan bruges til papir, transparenter, bestrøget papir og tyndt
karton. Bakkerne 2-5 (hvis de er installeret) kan bruges til papir og
tyndt karton. Oplysninger om medievægte finder du på side 27.
Papirspecifikationer
Bakker
■550 arks kapacitet
■60-163 g/m
2
(16-43 lb. bankpost papir)
■Brug papir af typen Xerox Phaser Professional Printing Paper. På
side 5 finder du oplysninger om bestilling af tilbehør.
■Universalbakken understøtter papir og specialmedier som angivet
i det følgende skema:
20Phaser 2135 Farveprinter
Page 36
Understøttede medier
Understøttede medierKapacitet
Almindeligt papir
■ Xerox Phaser Premium Color Printing Paper
■ Andet almindeligt papir
2
90 g/m
(24 lb. bankpost)
75-90 g/m
2
(20-24 lb. bankpost)
Phaser 2135 transparenter
■ Xerox Phaser 35 Series-transparenter■ 250 ark
Kraftigt papir
■ Xerox Phaser Premium Color Printing Paper
■ Andet kraftigt papir 90-120 g/m
90 g/m
2
(24 lb. bankpost)
2
(24-32 lb.
bankpost)
Bestrøget papir
■ Xerox Phaser Glossy Coated Paper
148
■ Andet bestrøget papir
121-160 g/m
2
g/m
(100 lb. trykpapir)
2
(82-108 lb. trykpapir)
Tyndt karton
■ Xerox Phaser Premium Cover Paper
160 g/m
■ Andet tyndt karton
120-163 g/m
2
(60 lb. forside)
2
(44-60 lb. forside)
■ 550 ark
(af 20 lb. bankpost)
Standard eller 200
ark Premium
■ 530 ark
■ 430 ark
■ 350 ark
Bakker
Let papir
■ Ikke-Xerox let papir
60-75 g/m
■Oplysninger om understøttede papirformater finder du på side 18.
2
(16-20 lb. bankpost)
Bemærk!
Specialpapir, f.eks. tykt karton, konvolutter, Xerox Phaser
Laser-etiketter og Xerox Phaser Premium-visitkort må kun
lægges i Multiark-bypass-føderen (MBF).
Brugermanual21
Page 37
Transparentspecifikationer
■Kapacitet på 250 ark ved Standard- eller 200 ark
Premium-transparenter
■Der kan lægges transparenter i Bakke 1 eller i
Multiark-bypass-føderen (transparenter understøttes ikke i
Bakke 2-5).
■Brug kun transparenter af typen Premium eller Standard Xerox
Phaser 35 Series. På side 1 finder du oplysninger om bestilling af
tilbehør. På Xerox' hjemmeside finder du oplysninger om Xerox
Phaser-transparenter.
www.xerox.com/officeprinting/trans/
Bemærk!
Vi anbefaler, at tranparenter udskrives til sideoutputbakken.
Hvis du imidlertid udskriver transparenter til øverste
outputbakke, er det bedst at bruge lang fremføringskant (LEF).
Forsigtig
Bakker
Brug kun Xerox Phaser 35 Series-transparenter. Andre
transparenter kan ødelægge fiksatoren. Skader som følge af
brugen af ikke-understøttede transparenter, dækkes ikke af
printerens garanti.
22Phaser 2135 Farveprinter
Page 38
Ilægning af medie i universel bakke (Bakke 1, 2, 3, 4
eller 5)
Hver bakke kan indeholde op til 550 ark á 75 g/m2 (20 lb.) bankpost
papir. Kapaciteten reduceres ved tungere eller tykkere medier. Den
øverste outputbakke oven på printeren kan indeholde op til 500 ark, og
sideoutputbakken på printerens venstre side kan indeholde op til 100
ark á 75 g/m2 (20 lb) bankpost papir. Oplysninger om automatisk
dobbeltsidet udskrivning og manuel dobbeltsidet udskrivning finder
du på side 37 og side 40.
Bemærk!
Understøttede sideformater for enkeltsidet udskrivning
finder du på side 18.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at lægge medier i en universel
bakke:
1.Træk den universelle bakke ud.
0748-23
2.Luft medierne for at løsne de ark, der klæber sammen.
0748-24
Bakker
Brugermanual23
Page 39
3.Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Papirets størrelse registreres automatisk ud fra
bakkeindstillingerne.
0748-25
4.Bemærk opfyldningslinjerne til papir og transparenter på venstre
side af den universelle bakke. Læg ikke papir eller transparenter
over opfyldningslinjerne, da dette kan forårsage papirstop.
5.Læg en stak papir i den universelle bakke. Sådan opnås den
korrekte udskrivningsretning:
■Anbring udskrivningssiden nedad.
Lang fremføringskant (Long-Edge Feed - LEF)
■Allerede udstansede huller skal vende mod højre, når du står
foran printeren.
■Brevhovedet skal vende mod bakkens bagside.
■Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
0748-27
Bakker
Brugermanual25
Page 41
Bemærk!
Bakker
Kort fremføringskant (Short-Edge Feed - SEF)
■De udstansede huller skal vende mod forsiden af printeren.
■Brevhovede skal være på din højre side, når du står foran
bakken.
PHASER 2135
0748-28
Vi anbefaler, at tranparenter udskrives til sideoutputbakken.
Hvis du imidlertid udskriver transparenter til øverste
outputbakke, er det bedst at bruge lang fremføringskant (LEF).
26Phaser 2135 Farveprinter
Page 42
6.Sæt den universelle bakke i igen.
7.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype.
Tryk på værdiknapperne for at vælge en indstilling:
Heavy paper (Kraftigt papir)90-120 g/m
Glossy paper* (Bestrøget papir *) 121-160 g/m
Thin card stock (Tyndt karton)120-163 g/m
Light paper (Let papir)60-75 g/m
(24-32 lb. bankpost)
2
(82-108 lb. trykpapir)
2
(44-60 lb. forside)
2
(16-20 lb. bankpost)
* Brug kun i Bakke 1 eller Multiark-bypass-føderen (MBF). Åbn
sideoutputbakken på siden af printeren. Se side 30.
8.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Bemærk!
Du kan undgå eventuelle problemer med udskriftskvaliteten
og indføringen af medier ved at sørge for, at de ilagte medier
svarer til indstillingen for bakketype.
Bakker
Brugermanual27
Page 43
Multiark-bypass-føder (MBF)
Brug altid Multiark-bypass-føderen (MBF) til specialmedie.
Mediespecifikationer
■60-203 g/m
■MBF understøtter følgende typer papir og specialmedie:
Understøttede medier
Understøttede medierKapacitet
Almindeligt papir
■ Xerox Phaser Premium Color Printer Paper
90 g/m
■ Andet almindeligt papir
75-90 g/m
Phaser 2135 transparenter
■ Xerox Phaser 35 Series-transparenter■ 50 ark
Kraftigt papir
■ Xerox Phaser Premium Color Printer Paper
90 g/m
■ Andet kraftigt papir 90-120 g/m
bankpost)
2
(16-54 lb. bankpost).
2
(24 lb. bankpost)
2
(20-24 lb. bankpost)
2
(24 lb. bankpost)
2
(24-32 lb.
■ 100 ark
■ 100 ark
(af 20 lb. bankpost)
(Standard eller
Premium)
Bestrøget papir
■ Xerox Phaser Glossy Coated Paper
148
■ Andet bestrøget papir
121-160 g/m
2
g/m
(100 lb. trykpapir)
2
(82-108 lb. trykpapir)
■ 80 ark
Tykt karton
■ Cover Stock 163-203 g/m
■ Index Stock 163-203 g/m
2
(60-75 lb. forside)
2
(90-112 lb. index)
Tyndt karton
■ Xerox Phaser Premium Cover Paper
Multiark-bypass-føder
160 g/m
■ Andet tyndt karton
2
(60 lb. forside)
■ 70 ark
120-163 g/m2 (44-60 lb. forside)
■ Index stock 120-163 g/m
2
(65-90 lb. index)
28Phaser 2135 Farveprinter
Page 44
Understøttede medier (fortsat)
Understøttede medierKapacitet
Etiketter
■ Xerox Phaser Color Laser Labels
176 g/m
■ Andre etiketter 121-203 g/m2 (74-125 lb. etiket)
2
(108 lb. etiket)
■ 50 ark
Konvolut
■ Monarch, #10, C5, C4, DL, JIS B5, 9 x 12
Visitkort
■ Xerox Phaser Premium Business Cards
190
2
g/m
(70 lb. forside)
■ 25 ark
Let papir
■ Andet 60-75 g/m
■Oplysninger om ilægning af transparenter finder du på side 33.
2
(16-20 lb. bankpost)
Brug kun Xerox Phaser 35 Series-transparenter.
■Når der sendes et job til Multi-Sheet Bypass Feeder
(Multiark-bypass-føderen) fra driveren, bliver du bedt om at
ilægge det korrekte medie, hvis mediet ikke svarer til det medie,
der allerede er i printeren.
■Hvis der ligger et andet medieformat i MBF, end det der er valgt i
driveren, stopper printeren, og der vises en meddelelse på
frontpanelet, der beder dig ilægge det korrekte medieformat i
MBF.
Brugermanual29
Multiark-bypass-føder
Page 45
Ilægning af medie i Multiark-bypass-føderen (MBF)
1.Åbn skuffen til Multiark-bypass-føderen, og fold de to forlængere
ud (a).
2.Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side, og sving de to
forlængere udad, dér hvor medierne kommer ud (b).
b
a
0748-29
■Multiark-bypass-føderen registrerer ikke papirformatet
automatisk.
■Automatisk dobbeltsidet udskrivning er ikke tilgængelig med
Multiark-bypass-føderen.
Multiark-bypass-føder
30Phaser 2135 Farveprinter
Page 46
3.Ilæg medierne, og juster styret efter mediernes bredde:
5
3
1
2
R
E
PHASER 2135
S
A
H
P
0748-43
■Se side 33, hvis du bruger Xerox Phaser 35
Series-transparenter.
■Se side 36, hvis du bruger Xerox Phaser Color Laser-etiketter.
■Se side 36, hvis du bruger konvolutter.
■Se side 36, hvis du bruger Xerox Premium Business Cards
(visitkort).
Brugermanual31
Multiark-bypass-føder
Page 47
4.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a.Tryk på værdiknapperne for at vælge en medietype:.
b.Se Understøttede sideformater og udskrivningsområder på
side 18.
c.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Bemærk!
Du kan undgå eventuelle problemer med udskriftskvaliteten
og indføringen af medier ved at sørge for, at de ilagte medier
svarer til indstillingen for bakketype.
5.Send jobbet til printeren.
Multiark-bypass-føder
32Phaser 2135 Farveprinter
Page 48
Ilægning af specialmedier i
Multiark-bypass-føderen (MBF)
Xerox Phaser 35 Series-transparenter
1.Ilæg transparenterne (maks. kapacitet er 50 Standard- eller
Premium-ark):
a.Brug lang fremføringskant (LEF) til transparenter.
b.Juster Multiark-bypass-føderens styr ind efter
transparenternes bredde.
0748-68
2.Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side.
3.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a.Tryk på værdiknapperne, indtil 2135 Transparency
(Transparent) vælges.
b.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
c.Tryk på værdiknapperne for at vælge et format.
■ Letter LEF (Lang fremføringskant)
■ A4 LEF (Lang fremføringskant)
d.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Specialmedier
4.Send jobbet til printeren.
Brugermanual33
Page 49
Konvolutter
Retningslinjer for udskrivning af konvolutter:
Forsigtig
Brug aldrig rudekuverter eller konvolutter med metallås, da
de ødelægger printeren.
Specialmedier
■Konvolutter skal ilægges med lang fremføringskant
■Udskriv ikke på konvoluttens bagside.
■Opbevar ubrugte konvolutter i emballagen for at forhindre, at
■Mange programmer indeholder en funktion til oprettelse af et
■Ilæg maksimalt 10 konvolutter ad gangen.
■Alt med gummiagtige overflader skal være skjult.
■Kun enkeltsidet udskrivning.
Bemærk!
■Denne printer er ikke designet til at håndtere udskrivning af
■Konvolutter kan rynke alt efter konvoluttens vægt og stivhed.
(Long-Edge Feed - LEF)
de bliver fugtige eller tørrer ud, da dette kan forringe
udskriftskvaliteten og medføre, at der dannes folder.
konvolutdokument. Microsoft Word har f.eks. funktionen
Konvolutter og etiketter i menuen Funktioner. Sørg for at
vælge Forside opad, og vælg den metode til fremføring, hvor
billedet er centreret, og fravælg Drej med uret.
store mængder konvolutter.
34Phaser 2135 Farveprinter
Page 50
1.Sæt konvolutterne i (højst 10 ad gangen):
a.Den lange ende føres først ind.
b.Anbring udskrivningssiden opad. (De stiplede linjer
nedenfor viser den korrekte placering af klappen under
konvolutten).
0748-33
2.Juster Multiark-bypass-føderens styr ind efter konvolutternes
bredde.
3.Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side.
4.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a.Tryk på værdiknapperne for at vælge Envelopes
(Konvolutter). Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
b.Tryk på værdiknapperne for at vælge den ønskede størrelse.
Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Specialmedier
5.Udskriv en testside fra programmet for at kontrollere, at
kovolutten vender rigtigt.
6.Send jobbet til printeren.
Brugermanual35
Page 51
Xerox Phaser Color Laser-etiketter og Xerox Phaser
Premium-visitkort
1.Ilæg etiketarkene eller visitkortene (maksimal kapacitet er 30 ark).
a.Anbring udskrivningsiden opad.
b.Brug lang fremføringskant (LEF) til etiketter.
c.Visitkort kan kun fremføres med kort fremføringskant (SEF).
Specialmedier
0748-34
d.Brug ikke ark med manglende etiketter eller visitkort.
2.Juster styrene på Multiark-bypass-føderen ind efter bredden af
Xerox Phaser Color Laser-etiketterne eller Xerox Phaser
Premium-visitkortene.
3.Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side.
4.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a.Tryk på værdiknapperne for at rulle til Labels (Etiketter)
eller Business Cards (Visitkort). Tryk på knappen Indtaste
for at gemme valget.
b.Tryk på værdiknapperne for at vælge den ønskede størrelse.
Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
5.Send jobbet til printeren.
36Phaser 2135 Farveprinter
Page 52
Automatisk dobbeltsidet udskrivning fra
papirbakken
Automatisk dobbeltsidet udskrivning kan vælges fra alle bakker, men
ikke fra Multiark-bypass-føderen. Dupleksfunktionen skal være
installeret i printeren, for at du kan bruge automatisk dobbeltsidet
udskrivning. Du opnår det bedste resultat med dobbeltsidet
udskrivning ved at bruge 90 g/m2 (24 lb. bankpost) laserpapir.
Automatisk dobbeltsidet udskrivning er til rådighed for alle
papirformater bortset fra A6. Brug kun almindeligt papir eller kraftigt
papir. Papirvægtene skal ligge mellem 75-120 g/m2 (20-32 lb.
bankpost).
Bemærk!
Se nærmere under Manuel dobbeltsidet udskrivning (side 40)
angående dobbeltsidet udskrivning med anden papirvægt.
For at opnå det bedste resultat med automatisk dobbeltsidet
udskrivning, skal du ikke bruge kraftig toner på udskriftsjobbets sider
med lige numre.
Forsigtig
Dobbeltsidet udskrivning
Brug kun laser-bankpostpapir til automatisk dobbeltsidet
udskrivning i den universelle bakke. Brug ikke
specialmedier (f.eks. blankt, bestrøget papir) til automatisk
dobbeltsidet udskrivning. Skader som følge af brug af
ikke-understøttede medier til dobbeltsidet udskrivning
dækkes ikke af printerens garanti.
■Læg 75-120 g/m
bakke.
■Forsiden vender opad i bakken.
Brugermanual37
2
(20-32 lb. bankpost) papir i den universelle
Page 53
Lang fremføringskant (Long-Edge Feed - LEF)
■Toppen af den første side, der skal udskrives, skal vende mod
printerens bagside.
■Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
0748-35
Kort fremføringskant (Short-Edge Feed - SEF)
■Anbring toppen af den første side, der skal udskrives, på din
venstre side, når du står foran printeren.
Dobbeltsidet udskrivning
PHASER 2135
0748-36
1.Sæt den universelle bakke i igen.
38Phaser 2135 Farveprinter
Page 54
2.Fra driveren:
Under 2-Sided Printing (Dobbeltsidet udskrivning) skal du vælge
indstillingen for hvordan siden vender.
a.Long-Edge binding (sammenhæftet på den lange side) eller
Flip on long edge (blader fra den lange hæftning), hvor
orienteringen liggende er (a), og orienteringen stående er (b).
0748-37
(a)
(b)
b.Short-Edge binding (sammenhæftet på den korte side) eller
Flip on short edge (blader fra den korte hæftning).
0748-39
(a)
(b)
3.Send jobbet til printeren.
0748-40
0748-38
Dobbeltsidet udskrivning
Brugermanual39
Page 55
Manuel dobbeltsidet udskrivning
Manuel dobbeltsidet udskrivning kan udføres fra
Multiark-bypass-føderen (MBF) eller universalbakkerne.
Mediespecifikationer
■Brug kun følgende papirtyper til manuel dobbeltsidet
udskrivning:
■Almindeligt papir
■Kraftigt papir
■Bestrøget papir
■Tykt karton
■Tyndt karton
■For at opnå den bedste uigennemsigtighed og en pålidelig
fremføring skal du bruge laserpapir af typen 90 g/m2 (24 lb.
bankpost) paper.
■Dobbeltsidet udskrivning på specialmedier kan afkorte
printerkomponenternes levetid.
■Det bedste resultat opnås ved ikke at bruge for kraftig toner på
side 1 af en manuel dobbeltsidet udskrivning. Forøg topmargen på
Dobbeltsidet udskrivning
side 1 til mindst 12 mm (eller 0,5").
■Udskriftskvaliteten kan blive mindre god på den anden side af et
manuelt dobbeltsidet udskrivningsjob, hvis papirvægten ligger i
områderne 120-203 g/m2 (44-75 lb. forside, 65-112 lb. index).
40Phaser 2135 Farveprinter
Page 56
Udskrivning af side 1
Bemærk!
Ved dokumenter med flere sider skal du udskrive sider med
ulige numre som Side 1. (Dette er måske ikke muligt i alle
programmer).
1.Isæt bakken eller multiavk-bypass-føderen:
Fra en bakke:
a.Ilæg papiret med den første side, der skal udskrives, med
forsiden nedad.
Lang fremføringskant (LEF)
■ Toppen af siden skal vende mod bakkens bagside.
■ Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
Dobbeltsidet udskrivning
0748-27
Brugermanual41
Page 57
Kort fremføringskant (SEF)
■ Toppen af siden skal vende mod bakkens højre side.
b.Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Fra Multiark-bypass-føderen (MBF):
a.Ilæg papiret med den første side, der skal udskrives, med
forsiden opad.
Lang fremføringskant (LEF)
■ Toppen af siden skal vende mod højre side af MBF.
■ Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
Dobbeltsidet udskrivning
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4, med
undtagelse af visitkort, hvor der skal bruges kort
fremføringskant (SEF).
0748-42
5
3
1
2
R
E
PHASER 2135
S
A
H
P
0748-43
42Phaser 2135 Farveprinter
Page 58
Kort fremføringskant (SEF)
■ Toppen af siden skal vende mod printeren.
PHASER 2135
0748-44
b.Juster Multiark-bypass-føderens styr ind efter papirets
bredde.
Dobbeltsidet udskrivning
Brugermanual43
Page 59
2.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype.
a.Tryk på værdiknapperne for at vælge en medietype:
Medietyper
Medietyper til dobbeltsidet
udskrivning
Plain paper (Almindeligt
papir)
Heavy paper (Kraftigt papir)90-120 g/m2 (24-32 lb. bankpost)
Glossy paper (Bestrøget papir) 121-160 g/m
b.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
c.Hvis udskrivning sker fra Multiark-bypasss-føderen (MBF),
skal du trykke på værdiknapperne for at vælge et format.
Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. (Hvis du
udskriver fra en universel bakke, registreres papirformatet
automatisk fra bakkeindstillingerne). Se Understøttede sideformater og udskrivningsområder på side 18.
Vægt
75-90 g/m2 (20-24 lb. bankpost)
2
trykpapir)
(82-108 lb.
2
(44-60 lb. forside)
De følgende medietyper vises på frontpanelet,
men må ikke bruges til dobbeltsidet udskrivning:
Transparencies (transparenter), Labels (etiketter),
Envelope (konvolut), Business cards (visitkort),
Light paper (let papir).
44Phaser 2135 Farveprinter
Page 60
Udskrivning af side 2
Bemærk!
Ved dokumenter med flere sider skal du udskrive sider med
lige numre som side 2. (Dette er måske ikke muligt i alle
programmer).
1.Isæt bakken eller multiark-bypass-føderen:
Fra en bakke:
a.Ilæg papir med den anden side, der skal udskrives på, med
forsiden nedad.
Lang fremføringskant (LEF)
■ Toppen af siden skal vende mod bakkens bagside.
■ Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
Dobbeltsidet udskrivning
0748-45
Brugermanual45
Page 61
Kort fremføringskant (SEF)
■ Toppen af siden skal vende mod bakkens venstre side.
b.Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Fra Multiark-bypass-føderen (MBF):
a.Ilæg papiret med den anden side, der skal udskrives,med
forsiden opad.
Lang fremføringskant (LEF)
■ Toppen af siden skal vende mod højre side af MBF.
■ Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4, med
Dobbeltsidet udskrivning
undtagelse af visitkort, hvor der skal bruges kort
fremføringskant (SEF).
5
3
1
2
R
E
S
A
H
P
0748-46
P
H
A
S
E
R
2
13
5
PHASER 2135
0748-47
46Phaser 2135 Farveprinter
Page 62
Kort fremføringskant (SEF)
■ Toppen af siden skal vende mod printeren.
PHASER 2135
P
0748-48
5
3
1
2
R
E
S
A
H
b.Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Dobbeltsidet udskrivning
Brugermanual47
Page 63
2.På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype.
a.Tryk på værdiknapperne for at vælge en medietype:
Medietyper
Medietyper til
dobbeltsidet
udskrivning
Plain paper (Almindeligt
papir)
Heavy paper (Kraftigt
papir)
Glossy paper (Bestrøget
papir)
Thick card stock (Tykt
karton)
Thin card stock (Tyndt
karton)
Bemærk!
Dobbeltsidet udskrivning
b.Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
c.Hvis udskrivning sker fra Multiark-bypass-føderen (MBF),
skal du trykke på værdiknapperne for at vælge et format.
Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. (Hvis du
udskriver fra en universel bakke, registreres papirformatet
automatisk fra bakkeindstillingerne). Se Understøttede sideformater og udskrivningsområder på side 18.
Vægt
75-90 g/m2 (20-24 lb. bankpost)
90-120 g/m2 (24-32 lb. bankpost)
121-160 g/m2 (82-108 lb. trykpapir)
163-203 g/m2 (60-75 lb. forside)
120-163 g/m2 (44-60 lb. forside)
De følgende medietyper vises på frontpanelet,
men må ikke bruges til dobbeltsidet udskrivning:
Transperencies (transparenter), Labels (etiketter),
Envelope (konvolut), Business cards (visitkort),
Light paper (let papir).
48Phaser 2135 Farveprinter
Page 64
Fejlfinding af problemer med
udskriftskvaliteten
Sådan mindsker du risikoen for udskriftsproblemer:
■Oprethold en stabil temperatur og relativ fugtighed for printeren.
■Brug kun medier, der anbefales til denne printer. Se side 5.
■Juster papirstyrene i papirbakken ind efter medierne.
■Udsæt ikke afbildningstromlen for direkte lys i længere tid.
■Udskriv siderne Printerfejlfindingssiderne som hjælp til
fejlfinding:
■Tryk på menuknapperne på frontpanelet for at rulle til
Support. Tryk på elementknapperne for at rulle til Print
Diagnostic Pages (Printerfejlfindingssiderne).
■Tryk på Indtaste for at udskrive siderne.
Bemærk!
Bemærk også procedurerne for rengøring af printeren og
justering af farvebalancen, der er beskrevet i Cleaning the
Printer (Rengøring af printeren) i Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og
brugerhåndbog til fejlfinding), som findes på CD-ROM’en.
Brugermanual49
Udskriftskvalitet
Page 65
Hvis oplysningerne i dette afsnit ikke løser udskrivningsproblemet,
kan du læse Sådan får du hjælp på side 64.
Udskrivningsfejl og mulige løsninger
Problem med
udskriftskvaliteten
Pletter i baggrunden
Uønskede sorte og/eller
farvede områder eller
skygger, der ses på
siden.
0748-49
Almindelige årsagerMulige løsninger
■ Printeren er ikke
korrekt indstillet til
den pågældende
■ Indstil printerdriveren
og frontpanelet til den
korrekte medietype.
medietype.
■ Printeren er udsat for
direkte sollys.
■ Placer printeren på et
sted, der ikke er i
direkte sollys.
Afbildningstromlen
for den pågældende
farve skal eventuelt
udskiftes.
■ Der er toner på
fiksatorrullen.
■ Udskriv tomme sider,
indtil pletterne
forsvinder.
■ Hvis problemet kun
forekommer i én
farve, kan det
■ Udskift
afbildningstromlen for
den pågældende farve.
skyldes, at en
afbildningstromle er
ødelagt.
Udskriftskvalitet
50Phaser 2135 Farveprinter
Page 66
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med
udskriftskvaliteten
Sorte, lodrette linjer
Sorte eller farvede
lodrette linjer, der
danner striber på siden.
0748-50
Almindelige årsagerMulige løsninger
■ En
lysemitteringsdiode
(LED) er snavset.
■ Rengør alle
LED-bjælker
(a) med
den rensepude, der
fulgte med
tonerpatronen, eller en
alkoholfugtet serviet
fra rensesættet.
a
■ Hvis problemet kun
forekommer i én
farve, kan det
skyldes, at en
afbildningstromle er
ridset, snavset eller
ødelagt.
■ Der er indtørret toner
på fiksatorrullerne.
■ Tag
afbildningstromlen for
den farve, der er
problemer med, ud, og
undersøg den. Udskift
den, hvis der er synlige
ridser eller skader.
■ Udskriv tomme sider,
indtil linjerne
forsvinder. Hvis de
ikke forsvinder, skal
du udskifte fiksatoren.
0748-51
Brugermanual51
Udskriftskvalitet
Page 67
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med
udskriftskvaliteten
Lyse lodrette linjer
Lyse områder (uden
farve eller med den
forkerte farve), der
danner striber på siden.
0748-52
Tilbagevendende fejl
Der dukker
regelmæssigt mærker
op i jævnt fordelte
intervaller:
Almindelige årsagerMulige løsninger
■ En LED-bjælke er
snavset.
■ Rengør alle
LED-bjælker
(a) med
den rensepude, der
fulgte med
tonerpatronen, eller en
alkoholfugtet serviet
fra rensesættet.
a
■ Hvis problemet kun
forekommer i én
farve, kan det
■ Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle.
skyldes, at en
afbildningstromle er
ridset, snavset eller
ødelagt.
0748-51
■ For hver 143mm
eller 5,625 tomme af
enhver farve
■ Fiksatoren er måske
beskadiget.
■ Tag fiksatoren ud,
undersøg den, og
udskift den med en ny
fiksator, hvis den er
beskadiget.
■ For hver 94mm eller
3,75 tommer af
samme farve
■ Én af rullerne i en
afbildningstromle er
ridset eller
■ Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle.
beskadiget.
Udskriftskvalitet
■ For hver 50mm eller
2,0 tommer af samme
farve
■ Én af rullerne i en
afbildningstromle er
ridset eller
■ Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle.
beskadiget.
52Phaser 2135 Farveprinter
Page 68
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med
udskriftskvaliteten
■ For hver 58mm eller
2,25 tommer af
samme farve
■ For hver 44mm eller
1,75 tommer af
samme farve
0748-53
Forurening på bagsiden
Der er aflejret toner på
den modsatte side af
udskrivningssiden.
Almindelige årsagerMulige løsninger
■ Transportbåndet er
måske beskadiget.
■ Én af rullerne i en
afbildningstromle er
ridset eller
■ Udskift
transportbåndet.
■ Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle.
beskadiget.
Der er overskydende
toner i papirgangen.
Udskriv tomme sider for
at fjerne eventuel
tonerrester.
■ Fiksatoren er
forurenet.
■ Hvis problemet
fortsætter, skal du
undersøge, om der er
overskydende toner i
fiksatoren og udskifte
den.
0748-54
Brugermanual53
Udskriftskvalitet
Page 69
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med
udskriftskvaliteten
Forkert farveregistrering
Farve har forskubbet
sig uden for det
angivne område, eller
er blevet lagt over et
andet farveområde.
0748-55
Almindelige årsagerMulige løsninger
En LED-bjælke er
måske justeret forkert.
Sluk printeren, vent 10
sekunder, og tænd den så
igen. Printeren udfører
nu en automatisk
registrering.
■ En afbildningstromle
er måske justeret
forkert.
■ Genindsæt
afbildningstromlen for
den farve, der blev
registreret forkert.
■ Transportbåndet er
måske justeret
forkert.
■ Genindsæt
transportbåndet, hvis
alle farverne blev
registreret forkert.
Udskift om
nødvendigt.
Udskriftskvalitet
54Phaser 2135 Farveprinter
Page 70
Fjernelse af mediestop
Forhindre mediestop
■Du kan reducere hyppigheden af papir- og transparentstop ved
udelukkende at bruge Xerox Phaser-papir, Xerox Phaser-etiketter
og Xerox Phaser 35 Series-transparenter. På side side 5 kan du
læse, hvordan du bestiller tilbehør.
■Luft medierne, inden de lægges i den universelle skuffe eller
Multiark-bypass-føderen.
■Understøttede medieformater finder du på side 23.
■På side 33 kan du læse, hvordan du ilægger medier.
Hvad er årsagen til mediestop?
Mediestop forekommer som oftest i følgende situationer:
■Forkert medietype valgt i printerdriver.
■Medierne overholder ikke specifikationerne.
■Medierne er fugtige, bøjede eller foldet sammen.
■Medierne er ikke ilagt korrekt.
■Den universelle bakke er ikke korrekt justeret til medierne
(sidestyr og bageste styr).
■Den universelle bakke er overfyldt. Kontroller, at der ikke er
ilagt for store mængder af medier.
■Den ilagte mediestørrelse understøttes ikke af papirbakken.
■Mediernes vægt svarer ikke til kapaciteten for papirbakken og
sideoutputbakken.
Papirstop
Brugermanual55
Page 71
Fjernelse af mediestop
Hvis der opstår mediestop, standser udskrivningen, og der vises en
meddelelse på frontpanelet. Meddelelsen angiver, hvor stoppet er, og
hvordan det fjernes. Der kan sidde flere medieark fast i papirgangen.
Se mærkaterne på printeren, når du skal fjerne stoppet.
Forsigtig
Papirstop
Bemærk!
Rør ikke ved printerens fiksatorruller, så du undgår at komme
til skade, da de kan være meget varme.
Berør ikke den skinnende, grønne overflade på undersiden af
afbildningstromlen.
Pas på ikke at berøre toneren på fastsiddende medier, da
toneren ikke er fikseret til papiret og kan gnides af.
Inde i printeren er alle håndtag og steder, hvor brugeren skal
gribe ind for at fjerne fastsiddende medier, sorte.
56Phaser 2135 Farveprinter
Page 72
Papirstop ved topdækslet
Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et papirstop ved
topdækslet:
1.Åbn topdækslet. Undgå at røre ved LED-bjælkerne.
0748-56
2.Løft hver tonerpatron/afbildningstromle ud, idet du bruger de
sorte håndtag.
0748-57
Papirstop
Brugermanual57
Page 73
3.Placer hver tonerpatron/afbildningstromle på en plan overflade.
10
Undgå at udsætte komponenterne for lys i mere end 20 minutter.
Papirstop
Forsigtig
0100
10
0748-58
Pas på ikke at placere afbildningstromlerne (eller den
nederste del af hver tonerpatron/afbildningstromle) på
kanten af bordet eller en ujævn eller ru overflade. Ru eller
ujævn overflade kan resultere i ødelagte udskriftskvaliteter.
58Phaser 2135 Farveprinter
Page 74
4.Find de fastsiddende medier i transportbåndsområdet (a) eller
fiksatorområdet (b).
b
a
0748-59
a.Fjern de fastsiddende medier fra transportbåndsområdet.
Papirstop
0748-60
b.Fjern de fastsiddende medier fra fiksatorområdet ved at (a)
trække op i det venstre udløserhåndtag og (b) trække
medierne ud. Fjern om nødvendigt fiksatoren for at få bedre
adgang til de fastsiddende medier.
a
b
0748-61
Brugermanual59
Page 75
5.Udskift tonerpatronen/afbildningstromlen.
Papirstop
6.Sænk langsomt topdækslet på plads.
0748-62
0748-63
60Phaser 2135 Farveprinter
Page 76
Papirstop ved højre dæksel
Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et papirstop ved højre
dæksel:
1.Åbn dækslet i højre side (a), og tag det fastsiddende papir eller de
fastsiddende transparenter ud (b).
a
b
0748-64
2.Luk det højre dæksel.
Papirstop ved dobbeltsidet udskrivningsenhed
Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et papirstop ved den
dobbeltsidede udskrivningsenhed:
1.Træk den dobbeltsidede udskrivningsenhed ud, indtil den
stopper. Bakke 1 trækkes ud sammen med den dobbeltsidede
udskrivningsenhed.
Papirstop
Brugermanual61
Page 77
2.Løft dækslet og fjern det fastsiddende papir.
Papirstop
0748-65
3.Sæt bakken 1/den dobbeltsidede udskrivningsenhed i igen.
62Phaser 2135 Farveprinter
Page 78
Fremføringsfejl i bakke
Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne en fremføringsfejl ved
højre dæksel eller den universelle bakke:
1.Åbn dækslet i højre side (a), og tag det fastsiddende papir eller de
fastsiddende transparenter ud (b).
a
b
0748-64
2.Træk for at åbne den universelle bakke, og fjern eventuelt
fastsiddende papir eller fastsiddende transparenter.
Papirstop
0748-66
3.Sæt den universelle bakke i igen.
Brugermanual63
Page 79
Sådan får du hjælp
Anvend følgende kilder for at få oplysninger om printeren.
Frontpanelet
■Giver en række værktøjer sammen med oplysningssider om hjælp
til at løse problemer i forbindelse med udskriftskvalitet,
mediefremføring, forbrugsstoffer og printeradministration.
■Tryk på menuknapperne på frontpanelet for at rulle til
Support. Tryk på elementknapperne for at rulle til Print
Help Guide (Udskiftshjælp).
■Tryk på Indtaste for at udskrive siderne.
CD-ROM'en til printeren
■Phaser 2135 Color Printer User Guide (Phaser 2135 Farveprinter
brugermanual)
■Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede
funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding)
■Plakat med Installationsvejledning
■Printerdrivere
Sådan får du hjælp
■Installationsprogrammer til drivere (Mac, Windows, OS/2)
■Read Me-fil med produktoplysninger
■Internet Services Help (HTML-dokumentation)
■CentreWare Font Download Utility (CentreWare-hjælpeprogram
EKSPONERINGSRUTER: Tonerpulveret er lukket inde i en patron. Der forventes
minimal eksponering ved indånding eller hudkontakt ved normal brug.
POTENTIEL HELBREDSEFFEKT: Helbredseffekterne fra dette produkt
forventes at være ubetydelig, når produktet anvendes efter hensigten. Se
Sektion 11, Toksikologisk information.
Umiddelbare virkninger:
Indånding: Minimal irritation af åndedrætssystemet som for enhver form for
ikke-giftigt støv
68Phaser 2135 Farveprinter
Page 84
Hud: Forventes ikke at bevirke hudirritation
Øje: Forventes ikke at bevirke øjenirritation
Indtagelse: Ikke en forventet eksponeringsrute
Kroniske effekter: Ingen kendte
TEGN OG SYMPTOMER PÅ EKSPONERING: Mindre irritation af
åndedrætssystemet.
SYGDOMME, SOM FORVÆRRES VED KONTAKT: Ingen kendte.
SEKTION 4 - FØRSTEHJÆLP
INDÅNDING: Bring personen ud i frisk luft. Søg lægebehandling, hvis der
opstår symptomer.
ØJNE: Hvis der kommer partikler i øjet, skal der skylles grundigt med vand.
Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer.
HUD: Vask grundigt med vand og sæbe. Søg lægebehandling, hvis der opstår
symptomer.
INDTAGELSE: Fortynd mavesækkens indhold med flere glas vand. Søg
lægebehandling, hvis der opstår symptomer.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING
FLAMMEPUNKT: Ikke relevant
BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE: Toner er et eksplosivt pulver. Som de fleste
organiske pulvere kan det danne en eksplosiv blanding ved spredning i luften.
SLUKNINGSMIDLER: Vand, tørkemikalier, kuldioxid eller skum.
BRANDSLUKNINGSINSTRUKTIONER: Undgå indånding af røg. Som ved enhver
brand skal der anvendes beskyttelsesdragt og uafhængigt indåndingsapparat.
SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER VED UDSLIP VED UHELD
SPILD ELLER LÆKAGE: Tør eller sug spildt toner op, og overfør det
omhyggeligt til en lukket affaldsbeholder. Fej langsomt for at minimere
frembringelse af støv ved rengøringen. Ved støvsugning skal motoren være
støvtæt. Der skal anvendes en ledende slange, som er forbundet til maskinen, for
at reducere dannelse af statisk elektricitet. Fjern om nødvendigt de sidste rester
med vand og sæbe. Vask eller foretag tørrensning af tøj efter fjernelse af løs toner.
SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING
HÅNDTERING: Ingen specielle sikkerhedsforanstaltninger ved brug efter hensigten.
OPBEVARING: Undgå høje temperaturer.
Ingen speciel personlig beskyttelse ved brug efter hensigten i Xerox Phaser
farveprintere.
3
GRÆNSEVÆRDI (TLV): 10 mg/m
(støv i alt)
TILLADELIG EKSPONERINGSGRÆNSE (PEL): 15 mg/m3 (støv i alt), 5 mg/m3
(støv, der kan indåndes)
KORTVARIG EKSPONERINGSGRÆNSE (STEL): Ikke fastlagt
ØVERSTE GRÆNSEVÆRDI: Ikke fastlagt
XEROX EKSPONERINGSGRÆNSE (XEL): 2,5 mg/m
3
(støv i alt), 0,4 mg/m3
Specifikationer
Specifikationer
Brugermanual69
Page 85
(støv, der kan indåndes)
SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER
FOREKOMST/LUGT: Sort, blåt, rødt eller gult pulver/svag lugt
KOGEPUNKT: Ikke relevant
OPLØSELIGHED I VAND: Uopløseligt
FORDAMPNINGSHASTIGHED: Ikke relevant
DAMPTÆTHED (Luft = 1): Ikke relevant
FLYGTIGHED: Ikke relevant
BLØDGØRINGSOMRÅDE: 43-60° C (110-140° F)
SMELTEPUNKT: Ikke tilgængeligt
MASSEFYLDE (Vand = 1): Ca. 1
DAMPTRYK (mm Hg): Ikke relevant
pH: Ikke relevant
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET
STABILITET: Stabilt
UFORENELIGHED MED ANDRE MATERIALER: Stærke oxidanter
FARLIG POLYMERISATION: Forekommer ikke
FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Under brand kan der opstå giftige
gasarter ved varmeopløsning eller eksplosion.
SEKTION 11 - TOKSIKOLOGISK INFORMATION
Dette materiale er evalueret af Xerox Corporation. De toksikologiske data
nedenfor er baseret på testresultater for tilsvarende tonere.
SpecifikationerSpecifikationer
Oral LD
Hud LD
Indånding LC
Indånding LD
giftigt pr. DOT
: >5 g/kg (rotter), så godt som ikke giftigt
50
: >5 g/kg (harer), så godt som ikke giftigt
50
: >5 mg/l (rotter, 4 timers eksponering), så godt som ikke giftigt
50
: > 20 mg/l (rotter, beregnet for 1 times eksponering), ikke
50
Øjenirritation: Ikke-irriterende (harer)
Hudfølsomhed: Ikke-irriterende (harer, menneskelig lappeprøve)
Human Patch (menneskelig lappeprøve): Ikke-irriterende, giver ikke overfølsomhed
Mutagenitet: Ingen mutagenitet registreret i Ames-prøvning
Kræftfremkaldende stoffer: Ingen tilstede
Yderligere oplysninger: Resultaterne af det af Xerox sponsorede Chronic Toner
Inhalation Study viste ingen forandringer i lungerne hos rotter på det laveste
(1 mg/m
eksponering for mennesker). Der blev registreret en meget ringe grad af fibrose
hos 25% af dyrene på det mellemste (4 mg/m
3
) eksponeringsniveau (dvs. det mest relevante niveau for potentiel
3
) eksponeringsniveau, mens der
blev registreret en ringe grad af fibrose hos alle dyrene på det højeste (16 mg/m
eksponeringsniveau. Resultaterne henføres til "lungeoverbelastning", en generisk
reaktion på kraftige mængder af enhver form for støv i lungerne over en længere
periode. Denne analyse blev udført ved hjælp af en speciel testtoner i
overensstemmelse med EPA-testprotokollen. Testtoneren var ti gange nemmere
at indånde end kommercielt tilgængelig Xerox-toner, og den er ikke egnet til
3
)
70Phaser 2135 Farveprinter
Page 86
Xerox-udstyr.
SEKTION 12 - ØKOLOGISK INFORMATION
Vand 96 timer LC
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE
Disse materialer er ikke farligt RCRA-affald som angivet i 40 CFR 261. Den
lokale lovgivning kan imidlertid være mere restriktiv. Bortskaf i
overensstemmelse med alle gældende love. Må kun forbrændes i en lukket
beholder.
SEKTION 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT: Ikke reguleret.
SEKTION 15 - LOVGIVNINGSMÆSSIG INFORMATION
TSCA: Alle komponenter i disse tonere er fremstillet i overensstemmelse med
TSCA.
RCRA: TCLP-metaller ligger under de faregrænser for farligt affald, der er
angivet af EPA.
CALIFORNIA PROPOSITION 65: Ikke reguleret.
NEW JERSEY TRADE SECRET REGISTRATION NUMBERS: (Se Sektion 2:
Bestanddele)
Polymer: 80100252-5001P
Voks: 80100252-5012P
Cyan pigment: 80100252-5004P
Magenta pigment: 80100252-5011P
Gult pigment: 80100252-5010P
CANADISK WHMIS: Disse tonere er ikke reguleret som kontrollerede
produkter ifølge Workplace Hazardous Material Information System (WHMIS).
Produktidentifikationsnumre: 806B, 806C, 806H, 806T, 806Z, 806
Kemisk navn og synonymer: Isopropylalkohol
Kemisk formel: CH
Nødtelefonnumre: CHEMTREC (Transport): 1-800-424-9300
Brug af produkt: Xerox Phaser
SEKTION 2 - INFORMATION OM BESTANDDELE
Komponent CAS# % OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)
Isopropylalkohol 67-63-0 91.0 400 400
Afioniseret vand 7732-18-5 9.0 NA NA
SEKTION 3 - FAREIDENTIFIKATION
Produktet distribueres i form at en mættet serviet til engangsbrug, hvor al væsken er
absorberet af applikatoren. Isopropylalkohol er en brændbar væske. Øjenkontakt vil
bevirke lokal irritation og brændende fornemmelse med risiko for skade, hvis den
ikke omgående fjernes. Gentagen eller længerevarende kontakt med huden kan give
irritation og forårsage betændelse i huden. Eksponering over TLV (tærskelværdi) kan
forårsage irritation af åndedrætssystemet og øjnene med hovedpine, svimmelhed og
CNS-effekter (nervesystem) til følge. Kan være skadeligt, hvis det sluges.
Kræftfremkaldelse (OSHA/NTP/IARC/ACGIH): Ikke med på liste.
Sygdomme, som forværres ved kontakt: Ikke med på liste.
SEKTION 4 - FØRSTEHJÆLP
SpecifikationerSpecifikationer
ØJENKONTAKT: Skyl med vand i 15 minutter, også under øjenlåg. Søg
lægebehandling.
HUDKONTAKT: Skyl med vand.
INDÅNDING: Bring personen ud i frisk luft. Hold personen i ro. Genopret og/eller
støt vejrtrækningen efter behov. Søg omgående lægebehandling.
INDTAGELSE: I det usandsynlige tilfælde af indtagelse af en serviet skal
førstehjælp koncentreres om at fjerne genstanden og undgå kvælning. Når
servietten er fjernet, skal den pågældende person holde sig i ro. Tilkald straks læge.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING
FLAMMEPUNKT (TCC): 14 grader C (56 grader F)
BRÆNDBARE GRÆNSER (VOLUMENPROCENT): LEL: NA UEL: NA
SELVANTÆNDELSESTEMPERATUR grader C (grader F): NA
SLUKNINGSMIDLER: Brændende isopropylalkohol kan slukkes med
kuldioxid, tørkemikalie eller alkoholskum. Vand kan anvendes til køling af
beholdere, der udsættes for brand.
USÆDVANLIG BRAND- ELLER EKSPLOSIONSFARE: Isopropylalkohol kan
frigive dampe, der kan antændes ved eller over flammepunktet.
NFPA-EVALUERING: HELBRED (1)
BRÆNDBARHED (3)
REAKTIVITET (0)
Formlen er klassificeret som en OSHA Class IB-brandbar væske
NA = Not Available (Ikke tilgængelig)
CH(OH)CH
2
3
®
1235 Farveprinter
72Phaser 2135 Farveprinter
Page 88
SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER ANGÅENDE UDSLIP VED UHELD
Da opløsningen af isopropylalkohol er fuldstændig absorberet i applikatoren, og
mængden af isopropylalkohol pr. applikator er ringe, er risikoen for væsentligt
spild lille. Hvis det imidlertid sker, at der frigives en væsentlig mængde væske,
skal området udluftes, og det gælder specielt lave områder, hvor dampene kan
samles, ligesom alle antændingskilder skal fjernes. Rengøringspersonalet skal
beskyttes mod at komme i kontakt med væsken og mod indånding.
SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING
Skal opbevares i et rent, køligt, udluftet område på afstand af antændingskilder
og oxidanter. Håndteres og opbevares på passende måde for OSHA class
IB-brandbare væsker. Elektriske installationer skal overholde gældende regler.
Brug værktøj, som ikke frembringer gnister.
Sørg for ventilation til opretholdelse af TLV. Brug værktøj, som ikke
frembringer gnister. Undgå indånding af dampe, kontakt med øjnene og
gentagen eller længerevarende kontakt med huden. Undgå indtagelse.
SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER
KOGEPUNKT (80 grader C) (180 grader F)
FLYGTIGHEDSPROCENT EFTER VOLUMEN ved 25 grader C: 100
DAMPTRYK (mmHg ved 25 grader C): 33
FORDAMPNINGSHASTIGHED (BUTYLACETAT-1) >1
DAMPTÆTHED (LUFT = 1): <1
FORM: væske
OPLØSELIGHEDSPROCENT I VAND ved 25 grader C: 100
LUGT: alkohol
MASSEFYLDE (G/CC ved 25 grader C): 0,79
UDSEENDE AF VÆSKE: klar
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET
STABILITET: Stabilt
FARLIG POLYMERISATION: Forekommer ikke.
UFORENELIGHED/FORHOLD, MAN SKAL UNDGÅ: Ætsningsmidler, aminer,
alkanolaminer, aldehyder, ammoniak, stærke oxidanter og klorsammensætninger.
FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Kuloxid
SEKTION 11 - TOKSIKOLOGISK INFORMATION
Ikke tilgængelig
SEKTION 12 - ØKOLOGISK INFORMATION
Ikke tilgængelig
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE
Følg statsregulativer og lokale regulativer.
SEKTION 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT-KLASSIFIKATION: Ikke reguleret.
Korrekt forsendelsesnavn:
Risikoklasse:
UN-nummer:
Indpakningsgruppe:
Risikoetiketter:
Specifikationer
Specifikationer
Brugermanual73
Page 89
IATA/ICAO-KLASSIFIKATION: Ikke reguleret.
Korrekt forsendelsesnavn:
Risikoklasse:
UN-nummer:
Indpakningsgruppe:
Risikoetiketter:
SARA TITLE III REPORTING:
Toxic Chemical (Sektion 313): Ikke med på liste.
Ekstremt farlig substans: Ikke med på liste.
Sektion 302, 304, 311, 312)
Risikoklasse:
Kronisk helbredsmæssig effekt: Ja
Akut helbredsmæssig effekter: Ja
Brandfare: Ja
Trykrisiko: Nej
Reaktivitetsrisiko: Nej
STATUS FOR TSCA-INDHOLD: Alle komponenterne på listen findes i
TSCA-indhold.
SpecifikationerSpecifikationer
SEKTION 16 - ANDEN INFORMATION
Informationen heri er sammensat af materiale fra interne rapporter og data fra
faglige publikationer. Den leveres uden garanti af nogen art, direkte eller
indirekte. Den er udelukkende beregnet som hjælp til vurdering af materialets
egnethed og korrekte anvendelse samt til iværksættelse af
sikkerhedsforanstaltninger og procedurer. Medarbejdere skal bruge denne
information som supplement til anden information, de måtte have anskaffet,
og skal tage uafhængig stilling til informationens egnethed og fuldstændighed
til sikring af korrekt brug af disse materialer. Al anvendt information skal af
brugeren være fundet i overensstemmelse med de gældende statslige og lokale
regulativer.
Fremstillet af:
CleanTex Products
33 Murray Hill Drive
Nanuet, NY 10954
Juni 1997
74Phaser 2135 Farveprinter
Page 90
Materialesikkerhedsdatablad
LED-objektivrens
Fremstillingsdato: 7. november 2000
Sektion 1 – Produktidentifikation
Produktnavn og producent
LED-objektivrens, der er inkluderet i æsker med Phaser ® 2135-tonerpatroner.
Nagahori Pharmaceutical Co., Ltd. Tokyo
Produktbrug: XEROX Phaser ® 2135-farveprintere
SEKTION 2 - OPLYSNINGER OMKRING BESTANDDELE
BestanddeleCAS-nummer
Ethylalkohol64-17-5
Produktet distribueres i form af en mættet serviet til engangsbrug, hvor al
ethylalkoholen er absorberet af papirapplikatoren.
SEKTION 3 - FAREIDENTIFIKATION
EKSPONERINGSRUTER: Minimal eksponering via inhalation, hud- eller
øjenkontakt forventes ved brug efter hensigten.
POTENTIELLE HELBREDSEFFEKTER: Helbredseffekterne fra dette produkt
forventes at være ubetydelige, når produktet anvendes efter hensigten.
Umiddelbare virkninger:
Inhalation: Eksponering over TLV (tærskelværdi) kan forårsage irritation af
åndedrætssystemet og øjnene med hovedpine, svimmelhed og andre
CNS-effekter (centralnervesystem) til følge. Dette er særdeles usandsynligt, når
produktet bruges efter hensigten.
Hud: Kan frembringe irritation.
Øjne: Øjenkontakt vil bevirke lokal irritation og brændende fornemmelse med
risiko for skade, hvis kontakten ikke omgående ophører.
Indtagelse: Usandsynlig eksponeringsrute. Kan være skadelig at sluge. Den
største risiko ved indtagelse af renseservietten er kvælning.
Specifikationer
Specifikationer
Kroniske effekter:
Gentagen eller længerevarende kontakt med huden kan give irritation og
forårsage betændelse i huden. Andre kroniske virkninger af ethylenalkohol er
usandsynlige, hvis produktet anvendes efter hensigtet.
TEGN PÅ SYMPTOMER PÅ EKSPONERING: Hud- og øjenirritation,
hudbetændelse
SYGDOMME, SOM FORVÆRRES VED KONTAKT: Hudsygdomme, f.eks.
betændelse i huden
Brugermanual75
Page 91
SEKTION 4 - FØRSTEHJÆLP
INHALATION: Bring personen ud i frisk luft. Søg lægebehandling, hvis der
opstår symptomer.
ØJNE: Skyl grundigt med vand. Søg lægebehandling, hvis der opstår
symptomer.
HUD: Vask grundigt med vand. Søg lægebehandling, hvis der opstår
symptomer.
INDTAGELSE: I det usandsynlige tilfælde af indtagelse af en serviet skal
førstehjælp i første omgang koncentreres om at fjerne genstanden og undgå
kvælning. Når servietten er fjernet, skal personen holde sig i ro. Tilkald straks
læge.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING
FLAMMEPUNKT: Flammepunktet for flydende ethylalkohol er 13 grader C (55
grader F)
BRAND OG EKSPLOSIONSFARER: Ethylalkohol kan frigive dampe, der kan
antændes ved eller over flammepunktet.
SLUKNINGSMIDLER: Tørkemikalie, kuldioxid eller skum.
BRANDSLUKNINGSVEJLEDNING: Undgå indånding af røg. Som ved enhver
brand skal der anvendes beskyttelsesdragt og uafhængigt indåndingsapparat.
SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER VED UDSLIP
SPILD ELLER LÆKAGE: Da opløsningen af ethylenalkohol er fuldstændigt
absorberet i renseservietten, og mængden af ethylenalkohol pr. renseserviet er
ringe, er risikoen for væsentligt spild lille. Hvis det imidlertid sker, at der
frigives en væsentlig mængde væske, skal området udluftes, og det gælder
SpecifikationerSpecifikationer
specielt lavtliggende områder, hvor dampene kan samles, ligesom alle
antændingskilder skal fjernes. Rengøringspersonalet skal beskyttes mod at
komme i kontakt med væsken og imod indånding.
SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING
Skal opbevares i et rent, køligt, udluftet område på afstand af antændingskilder
og oxidanter. Håndteres og opbevares på passende måde for OSHA klasse
IB-brandbar væske.
Sørg for ventilation til opretholdelse af TLV. Undgå indånding af dampe,
kontakt med øjnene og gentagen eller længerevarende kontakt med huden.
Undgå indtagelse.
TLV (TÆRSKELVÆRDI): 1000 ppm (parts per million), 8 timer TWA.
PEL (TILLADT EKSPONERINGSGRÆNSE): 1000 ppm, 8 timer TWA
STEL (KORTTIDSEKSPONERINGSGRÆNSE): Ikke fastlagt
76Phaser 2135 Farveprinter
Page 92
SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER
UDSEENDE/LUGT: Ethylalkohol er en klar, farveløs væske med en
karakteristisk lugt. Renseservietten består af hvidt papir, der er mættet med
ethylalkohol.
Dataene i det følgende vedrører ethylalkoholvæske
KOGEPUNKT: 78 grader C (173 grader F)
OPLØSELIGHED I VAND: Blandbar
FORDAMPNINGSHASTIGHED (Butylacetat = 1): >1
DAMPTÆTHED (Luft = 1): 1,59
FORDAMPNINGSPROCENT: Ca. 100 procent
MASSEFYLDE (Vand = 1): Ca. 0,789 @ 20 grader C (68 grader F)
DAMPTRYK (mm Hg): 43 mm @ 20 grader C (68 grader F)
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET
STABILITET: Stabil.
UFORENELIGHED MED ANDRE MATERIALER: Kraftigt oxiderende
FARLIG POLYMERISATION: Opstår ikke
FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Under brand kan der opstå giftige
gasarter ved nedbrydning eller forbrænding.
SEKTION 11 – TOKSIKOLOGISKE OPLYSNINGER
Ikke tilgængelig.
SEKTION 12 - ØKOLOGISKE OPLYSNINGER
Ikke tilgængelig.
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE
Når renseservietterne anvendes efter hensigten og bortskaffes, er de ikke
klassificeret som farligt affald hos RCRA iht. 40 CFR 261. Nationale og lokale
krav om bortskaffelse kan imidlertid være mere restriktive. Bortskaf i
overensstemmelse med alle gældende love.
SEKTION 14 - TRANSPORTOPLYSNINGER
DOT: Ikke reguleret.
SEKTION 15 - LOVGIVNINGSMÆSSIGE OPLYSNINGER
TSCA: Ethylalkohol er opført på EPA TSCA-oversigten (Toxic Substances
Control Act).