Xerox PHASER 2135 User Manual [it]

Page 1
P H A S E R® 2135 FARVEPRINTER
Brugermanual
Page 2
Phaser
®
2135 Farveprinter
Brugermanual
071-0760-00 Marts 2001
Page 3
Copyright © Xerox Corporation. Ikke-offentliggjorte rettigheder reserveret under amerikansk lov om copyright. Indholdet af denne publikation må ikke gengives i nogen form uden tilladelse fra Xerox Corporation. Phaser®, PhaserShare®, ColorStix®, ikonet TekColor®, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, det stiliserede X og XEROX® er registrerede varemærker, der tilhører Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ og navnet TekColor™ er varemærker, der tilhører Xerox Corporation. TekColor CareSM og RealSUPPORTSM er servicemærker, der tilhører Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®og PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® og Tekton® er registrerede varemærker, og Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technology samt IntelliSelect™ er varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated eller datterselskaber, som kan være registrerede i visse retskredse. Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® og New York® er registrerede varemærker, og QuickDraw™ er et varemærke, der tilhører Apple Computer Incorporated. Marigold™ og Oxford™ er varemærker, der tilhører AlphaOmega Typography. Avery™ er et varemærke, der tilhører Avery Dennison Corporation. FTP® Software er et registreret varemærke, der tilhører FTP Software, Incorporated. PCL® og HP-GL® er registrerede varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Corporation. Hoefler Text er designet af Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
og ITC Zapf Dingbats
®
er registrerede varemærker, der
®
, ITC
tilhører International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ og Univers™ er varemærker, der tilhører Linotype-Hell AG og/eller datterselskaber. MS-DOS
®
og Windows
Wingdings™ i TrueType
®
er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation.
®
-formatet er et produkt, der tilhører Microsoft Corporation. WingDings er et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation, og TrueType er et registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ og Times New Roman™ er varemærker, der tilhører Monotype Corporation. Antique Olive
®
er et registreret varemærke, der tilhører M. Olive.
Eurostile™ er et varemærke, der tilhører Nebiolo.
®
Novell
og NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Incorporated.
®
og Sun Microsystems Computer Corporation
®
er registrerede
®
er et registreret varemærke, der tilhører SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ er et varemærke, der tilhører SPARC International, Incorporated, udelukkende under licens gennem Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
er et registreret varemærke i USA og andre lande udelukkende under licens gennem X/Open Company Limited. Andre mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de selskaber, som de er tilknyttet.
Page 4
PANTONE
®
-farver genereret af Phaser 2135 Farveprinter er fir- og/eller trefarvede processimulationer og svarer ikke nødvendigvis til PANTONE-identificerede faste farvestandarder. Brug aktuelle PANTONE farvereferencemanualer for at få de nøjagtige farver. PANTONE-farvesimulation er kun tilgængelig med dette produkt, når det understøttes af en autoriseret Pantone-licenseret softwarepakke. Kontakt Pantone, Inc. for at få en aktuel liste over autoriserede licensindehavere. Alle varemærker nævnt her, tilhører enten Xerox Corporation, Pantone, Inc. eller deres respektive selskaber. © Pantone, Inc., 1988.
Page 5

Garanti

Printergaranti
Xerox garanterer, at Phaser 2135-printeren vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1) år fra forsendelsesdatoen. Hvis produktet bliver defekt i garantiperioden, vil Xerox gøre et af følgende efter selskabets eget valg:
(1)reparere produktet via telefonsupport eller service på stedet uden udgift på dele eller arbejdsløn,
(2)udskifte produktet med et tilsvarende produkt eller (3)refundere det beløb, der er betalt for produktet fratrukket et rimeligt beløb for slitage,
når produktet returneres. Under denne garanti skal kunden meddele Xerox eller dets autoriserede
servicerepræsentanter om defekten, før garantiperioden udløber. Det er en betingelse for service under denne garanti, at kunden først kontakter personalet ved Xerox telefonsupport eller selskabets autoriserede servicerepræsentanter. Personalet ved telefonsupport vil arbejde for at løse problemet professionelt og hurtigt, men det er kundens ansvar at assistere Xerox eller dets autoriserede repræsentant i rimelig udstrækning.
Hvis telefonsupport ikke kan løse problemet, tilbyder Xerox eller dets autoriserede servicerepræsentant garantireparation hos kunden uden udgifter for kunden, som angivet nedenfor.
Der ydes service inden for det almindelige serviceområde i USA og Canada på produkter, der købt i USA og Canada.
I EU ydes der service inden for det almindelige serviceområde for produkter købt i
EU. Uden for USA, Canada og EU ydes der service inden for det almindelige
serviceområde for produkter købt i det pågældende land.
Xerox forbeholder sig retten til at kræve betaling i særlige tilfælde for service på stedet. Det lokale Xerox kundesupportcenter eller den autoriserede Xerox-distributør har en
beskrivelse af det almindelige serviceområde. Der ydes service på stedet i henhold til skøn fra Xerox eller selskabets autoriserede servicerepræsentanter, og service på stedet betragtes som sidste mulighed.
Hvis kundens produkt har funktioner, der gør det muligt for Xerox eller den autoriserede servicerepræsentant at diagnosticere og reparere problemer med produktet via fjernopkobling, kan Xerox anmode kunden om at stille produktet til rådighed for fjernadgang.
I vedligeholdelsen af produktet kan Xerox bruge nye eller tilsvarende dele, så kvaliteten er den samme eller bedre. Alle defekte dele tilhører Xerox. Xerox kan anmode om, at disse dele returneres.
Page 6
GARANTI PÅ TILBEHØR
Xerox garanterer, at tonerpatroner vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1) år fra installationsdatoen. Alt øvrigt tilbehør, der kan udskiftes af kunden (CRC'er) dækkes af garantien i en periode på halvfems (90) dage (seks (6) måneder på steder, hvor loven kræver det) fra installationsdatoen, men ikke længere end et (1) år fra forsendelsesdatoen. Under denne garanti skal kunden meddele Xerox eller dets autoriserede servicerepræsentanter om defekten, før garantiperioden udløber. XEROX KAN KRÆVE, AT DEFEKTE CRC'ER RETURNERES TIL ET ANGIVET XEROX-DEPOT ELLER TIL DEN XEROX-REPRÆSENTANT, HVOR CRC'EN OPRINDELIGT ER KØBT. Fordringer behandles i henhold til den aktuelle Xerox-procedure.
Disse garantier gælder ikke for defekter, fejl eller skader, der er opstået som følge af forkert brug eller forkert vedligeholdelse. Xerox er under disse garantier ikke forpligtet:
a)til at reparere skader opstået i tilfælde, hvor personer andre end Xerox-repræsentanter har forsøgt at installere eller reparere produktet, medmindre det er sket under vejledning fra en Xerox-repræsentant;
b)til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af forkert brug eller tilslutning til inkompatibelt udstyr eller hukommelse;
c)til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af printertilbehør, som ikke stammer fra Tektronix/Xerox, eller tilbehør eller brug af tilbehør fra Tektronix/Xerox, der ikke er angivet til brug sammen med denne printer;
d)til at reparere et produkt eller CRC, som er blevet ændret eller integreret med andre produkter, hvor resultatet af ændringen eller integrationen forøger tidsforbruget eller vanskelighederne i forbindelse med service på produktet eller CRC'en;
e)til at udføre brugervedligeholdelse eller rensning eller til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af manglende brugervedligeholdelse og rensning som foreskrevet i udgivet produktmateriale;
f)til at udbedre skader, fejl eller forringet ydeevne, der er opstået som følge af brug af produktet i et miljø, der ikke imødekommer de specifikationer for brug, som er angivet i brugermanualen;
g)til at reparere dette produkt efter udløbet af serviceperioden. Al service herefter faktureres i henhold til tidsforbrug og materialer;
h)til at reparere CRC'er, der er blevet genopfyldt, er brugt op, skadet, fejlbehandlet eller ændret på nogen måde.
OVENSTÅENDE GARANTIER UDSTEDES AF XEROX I FORBINDELSE MED DETTE PRODUKT OG DET TILBEHØR, DER KAN UDSKIFTES AF KUNDEN, I STEDET FOR ANDRE GARANTIER, DER ER UDTRYKT ELLER ANTYDET. XEROX OG DETS FORHANDLERE FRASIGER SIG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL ELLER LIGNENDE STANDARDER PÅLAGT AF LOVGIVNING. XEROX' ANSVAR FOR AT REPARERE, ERSTATTE ELLER TILBYDE REFUNDERING FOR DEFEKTE PRODUKTER OG TILBEHØR, SOM KUNDEN KAN UDSKIFTE, ER DET ENESTE HJÆLPEMIDDEL, DER TILBYDES KUNDEN VED BRUD PÅ DISSE GARANTIER. XEROX OG DETS FORHANDLERE KAN IKKE HOLDES ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER BETINGEDE SKADER (HERUNDER ØKONOMISKE TAB), UANSET OM XEROX ELLER FORHANDLEREN PÅ FORHÅND HAR FÅET MEDDELELSE OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
Page 7
Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige eller betingede skader eller udelukkelse eller begrænsninger af varigheden af stiltiende garantier eller betingelser, så ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser gælder måske ikke for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også have andre rettigheder, der kan være forskellig fra land til land.
Se slutbrugeraftalen indeholdt i softwaren for softwaregaranti. I visse geografiske områder yder Fuji Xerox garanti. Denne erklæring gælder ikke i Japan
– der henvises til garantierklæringen i den japanske brugermanual for produkter købt i Japan.
Hvis du er australsk forbruger, skal du være opmærksom på Trade Practices Act 1974 og tilsvarende national og lokal lovgivning (samlet kaldet "the Acts"), der indeholder særlige bestemmelser til beskyttelse af australske forbrugere. Intet i en garanti fra Fuji Xerox udelukker eller begrænser udøvelsen af en bestemmelse i the Acts, når det vil være i strid med the Acts eller gøre en del af denne garanti ugyldig. I denne garanti kaldes en stiltiende betingelse eller garanti, hvis undtagelse fra en kontrakt med en "Consumer" (forbruger, som defineret i the Acts) ville være i strid med bestemmelser i the Acts eller resultere i, at dele af denne garanti bliver ugyldig, en "Non-excludable Condition" ("betingelse, der ikke kan undtages"). I det omfang gældende lovgivning gør det muligt, er Fuji Xerox's eneste og samlede ansvar for noget brud på nogen Non-excludable Condition (herunder følgeskader, som kunden måtte lide) begrænset, undtagen som på anden måde angivet i nærværende dokument, til (såfremt Fuji Xerox ønsker dette) at erstatte eller reparere varerne igen eller betale omkostningerne ved genlevering af tjenesterne, i forhold til hvilke bruddet er opstået. I henhold til ovennævnte er alle betingelser og garantier, der måtte eller på anden måde kunne være af stiltiende karakter i en kundekontrakt eller ifølge lovgivning, udefra kommende omstændigheder, branchepraksis eller af andre årsager, undtaget.
Page 8

Oversigt over brugersikkerhed

Printeren og det anbefalede tilbehør er udviklet og testet til at imødekomme strenge sikkerhedskrav. Læsning af de følgende bemærkninger vil sikre fortsat sikker brug af printeren.
Elektrisk sikkerhed
Brug den strømledning, der følger med printeren.
Brug ikke en jordadapter til at forbinde printeren med en strømkilde, der mangler
en tilslutning til jord. Forbind netledningen direkte til en fast strømforsyning med korrekt
jordforbindelse. Brug ikke en forlængerledning. Hvis du ikke ved, om et stik har jordforbindelse, kan du bede en elektriker om at kontrollere stikkontakten.
Advarsel!
Undgå alvorligt elektrisk stød ved at sikre, at printeren har korrekt jordforbindelse.
Placer ikke printeren, hvor folk kan træde på strømledningen.
Placer ikke genstande på strømledningen. Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Disse åbninger har til formål at
forhindre overophedning af printeren.
Advarsel!
Pres ikke genstande ind i åbninger i printeren. Berøring med et strømførende punkt eller kortslutning af en del kan medføre brand eller elektrisk stød.
Hvis du bemærker usædvanlige lyde eller lugte, skal du øjeblikkeligt slukke for
printeren. Fjern strømledningen fra stikkontakten. Tilkald en autoriseret servicerepræsentant til at rette problemet.
Strømledningen er forbundet med printeren ved et stik bag på printeren. Hvis det
er nødvendigt at fjerne al strøm fra printeren, skal du fjerne strømledningen fra stikkontakten.
Page 9
Hvis noget af følgende sker, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen til printeren, fjerne strømledningen og tilkalde en autoriseret servicerepræsentant.
Strømledningen er beskadiget eller slidt.
Der er spildt væske i printeren.
Printeren er udsat for vand.
Dele af printeren er beskadigede.
Vedligeholdelsessikkerhed
Forsøg ikke vedligeholdelse, der ikke er tydeligt beskrevet i dokumentationen, der
leveres med printeren.
Brug ikke rensemidler på spraydåse. Brug af tilbehør, der ikke er godkendt, kan forårsage forringet ydeevne og endda være farligt.
Fjern ikke dæksler eller afskærmninger, der er fastgjort med skruer, medmindre du
installerer valgfrit ekstraudstyr og udtrykkeligt har fået besked på at gøre det. Strømmen skal slås fra, når sådanne installationer udføres. Der er ingen dele bag disse dæksler, som du selv kan vedligeholde eller reparere, undtagen det udstyr, som kan installeres af brugeren.
Sikkerhed ved brug
Printeren og tilbehøret er udviklet og testet til at imødekomme strenge sikkerhedskrav. Det gælder bl.a. undersøgelser af sikkerhedsmyndigheder, godkendelse og overensstemmelse med etablerede miljøstandarder.
Læsning af den følgende sikkerhedsvejledning vil sikre fortsat sikker brug af printeren.
Brug det tilbehør, der er udviklet specielt til printeren. Brug af andet kan medføre forringet ydeevne og skabe farlige situationer.
Følg de advarsler og vejledninger, der leveres med printer, ekstraudstyr og tilbehør.
Placer printeren i et støvfrit område, hvor temperaturen holder sig mellem 10
grader C og 32 grader C, og hvor den relative fugtighed er mellem 10 og 85 procent.
Placer printeren i et område, hvor der er plads til ventilation, betjening og service. Den mindste anbefalede plads er 90 cm foran og over printeren, 60 cm bagved printeren og 30 cm på hver side af printeren. Bloker ikke åbninger i printeren. Printeren kan blive overophedet, hvis der ikke er tilstrækkelig ventilation.
Brug printeren i højder under 2.000 meter for den bedst mulige ydeevne. Ydeevnen kan forringes i højder mellem 2.000 meter og 3.000 meter. Printeren er ikke indrettet til brug i højder over 3.000 meter.
Placer ikke printeren i nærheden af en varmekilde.
Placer ikke printeren i direkte sollys.
Placer ikke printeren på linje med den kolde luftstrøm fra et airconditionanlæg.
Placer printeren på en plan, solid overflade, der kan bære printerens vægt. Vægten
uden indpakning er 68 kg uden undpakning er 68 kg (149 pounds).
Page 10
Printeren er tung og bør løftes af tre personer. Illustrationen nedenfor viser den korrekte løfteteknik.
68 kg
149 lbs.
0748-01
Udvis forsigtighed, når du flytter printeren. Den er tungest bagi og kan derfor vælte
bagover. Følg den anbefalede procedure, når du flytter printeren fra et sted til et andet. Se installationsvejledningen for
Placer ikke væske på printeren.
Phaser 2135.
Advarsel!
Udvis forsigtighed, når du arbejder i områder i printeren, der er markeret med et advarselssymbol. Disse områder kan være meget varme og forårsage personskader.
Vent 10-15 sekunder, når printeren sluttes til og fra.
Hold hænder, hår, slips osv. væk fra de udgående fremføringsvalser.
Under udskrivning må du ikke fjerne:
den mediebakke, du har valgt i driveren eller på frontpanelet nogen bakker over den aktuelle mediebakke.
Åbn ikke dæksler og lignende under udskrivning.
0748-02
Page 11
0748-03
Sluk ikke for strømforsyningen under udskrivning.
Flyt ikke printeren under udskrivning.
Page 12
Symboler markeret på produktet:
FARE! Højspænding:
0748-04
Sikkerhedstilslutning til jord:
0748-05
Varm overflade på eller i printeren: Udvis forsigtighed for at undgå personskade:
0748-07
0748-06
0748-08
Udvis forsigtighed: Se manualen(erne) for at få oplysninger:
0748-09
Advarsel!
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan brug af håndtag og knapper medføre elektrisk stød. Elektriske produkter kan være farlige, hvis de bruges forkert.
Advarsel!
For din egen sikkerheds skyld, bør du ikke foretage indgreb i sammenføjninger.
Page 13
Page 14
Indhold
Xerox tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Brug af frontpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grundlæggende navigering i menuerne . . . . . . . . . . . . . . . 11
Printertilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Farvetilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tip til papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Universel bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multiark-bypass-føder (MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ilægning af specialmedier i
Multiark-bypass-føderen (MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Automatisk dobbeltsidet udskrivning fra papirbakken. . . . 37
Manuel dobbeltsidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fejlfinding af problemer med udskriftskvaliteten . . . . . . . . 49
Fjernelse af mediestop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sådan får du hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Brugermanual
xiii
Page 15
xiv
Phaser 2135 Farveprinter
Page 16

Xerox tilbehør

Tonerpatroner (4)
Tilbehør
Fiksator
Transportbånd
Afbildningstromler (4)
0760-10
Bemærk!
Inden i printeren er alle håndtag og steder med dele, som kunden kan udskifte (CRC'er)
orange.
Når du via frontpanelet får meddelelse om, at maskinen er ved at løbe tør, eller noget skal udskiftes, skal du sørge for at have nye forsyninger ved hånden. Kontakt den lokale forhandler når der skal bestilles tilbehør, eller besøg Xerox' websted:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Brugermanual
1
Page 17

Tilbehør, der kan udskiftes af kunden (CRC'er)

0748-11
Tonerpatroner med høj kapacitet
Tilbehør
Den normale levetid for hver tonerpatron er op til 15.000 billeder i Letter-format ved 5 procent dækning pr. farve. Det følgende forbrugsmønster kan væsentligt nedsætte tonerpatronens levetid: mere end 5 procent dækning, brug af papir der er større end Letter-format, udskrivning af job på mindre end 5 sider, åbning/lukning af topdækslet, og tænding/slukning af printeren.
Element Varenummer
Sort Cyan Magenta Gul
016-1917-00 016-1918-00 016-1919-00 016-1920-00
Standardtonerpatroner
Den normale levetid for hver tonerpatron er op til 7.500 billeder i Letter-format ved 5 procent dækning pr. farve. Det følgende forbrugsmønster kan væsentligt nedsætte tonerpatronens levetid: mere end 5 procent dækning, brug af papir der er større end Letter-format, udskrivning af job på mindre end 5 sider, åbning/lukning af topdækslet, og tænding/slukning af printeren.
Element Varenummer
Sort Cyan Magenta Gul
016-1913-00 016-1914-00 016-1915-00 016-1916-00
Dette er et eksempel på 5 procent dækning pr. farve (20 procent dækning pr. side).
0748-12
2 Phaser 2135 Farveprinter
Page 18
0748-13
Afbildningstromler
Den normale levetid for hver afbildningstromle er op til 30.000 sider i Letter-format baseret på konstant udskrivning. Det følgende forbrugsmønster kan væsentligt nedsætte afbildningstromlens levetid: udskrivning af job på mindre end 5 sider, åbning/lukning af topdækslet, tænding/slukning af printeren, udskrivning på transparenter eller specielt papir, udskrivning med kort fremføringskant, udskrivning på papir der er større en Letter-format, og automatisk dobbeltsidet udskrivning.
Element Varenummer
Sort afbildningstromle 016-1921-00 Cyan afbildningstromle 016-1922-00 Magenta afbildningstromle 016-1923-00 Gul afbildningstromle 016-1924-00
Bemærk!
Cyan, magenta og gule afbildningstromler skal typisk udskiftes på samme tid, uanset hvor meget farve der er brugt.
Tilbehør
Rainbow-pakke med afbildningstromle
Element Varenummer
Rainbow-pakke med afbildningstromle (hver pakke indeholder en cyan, magenta og gul afbildningstromle)
016-1935-00
Brugermanual 3
Page 19
0748-14
Fiksator
Den gennemsnitlige levetid for en fiksator er op til 80.000 sider i Letter-format.
Tilbehør
Element Varenummer
110 volt 220 volt
0748-15
016-1925-00 016-1926-00
Transportbånd
Transportbåndets forventede levetid er op til 80.000 sider i Letter-format baseret på konstant udskrivning. Det følgende forbrugsmønster kan væsentlig nedsætte transportbåndets levetid: Udskriftsjob på mindre end 5 sider, åbning/lukning af topdækslet, tænding/slukning af printeren, udskrivning på transparenter eller specielt papir, udskrivning med kort fremføringskant, udskrivning på papir der er større end Letter-format, samt automatisk dobbeltsidet udskrivning.
Element Varenummer
Transportbånd 016-1927-00
4 Phaser 2135 Farveprinter
Page 20

Enheder, der kan udskiftes af kunden (CRU'er)

Universel bakke (kun papirkassette)
Element Beskrivelse Varenummer
Bakke 1
Bakker 2-5
550 ark á 75 g/m
250 Standard- eller 200 Premium-
transparentark
Bemærk!
550 ark á 75 g/m
2
(20 lb. Bankpost) papir
Hvis den automatiske dupleksenhed er installeret, skal den tages ud sammen med Bakke 1, når denne udskiftes.
2
(20 lb. Bankpost) papir 116-1042-00
116-1009-00

Tilbehør

Xerox Phaser Professional Printing Paper
Element Størrelse Beskrivelse Varenummer
Phaser Premium Color Printing Paper
2
90 g/m (24 lb. bankpost)
Phaser Glossy Coated Paper 148 g/m
2
(100 lb.
trykpapir)
A/Letter-format
(USA) 8,5 x 11 tommer
A4 (metrisk
Letter-format) 210 x 297 mm
11 x 17 tommer
A3
SRA3
12 x 18 tommer
A/Letter-format
(USA) 8,5 x 11 tommer
A4 (metrisk
Letter-format) 210 x 297 mm
11 x 17 tommer
A3
SRA3
12 x 18 tommer
500 ark
500 ark
500 ark
500 ark
500 ark
500 ark
100 ark
100 ark
50 ark
50 ark
50 ark
50 ark
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00
016-1700-00
016-1900-00
016-1901-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00
016-1719-00
016-1940-00
016-1941-00
Tilbehør
Brugermanual 5
Page 21
Xerox Phaser Professional Printing Paper (fortsat)
Element Størrelse Beskrivelse Varenummer
Phaser Premium Cover Paper 160
2
g/m
(60 lb. forside)
A/Letter-format
(USA) 8,5 x 11 tommer
A4 (metrisk
100 ark
100 ark
016-1823-00
016-1824-00
Letter-format) 210 x 297 mm
Tilbehør
Xerox Phaser 35 Series Transparency Film
Element Størrelse Beskrivelse Varenummer
Bedste kvalitet
A/Letter-format
(USA) 8,5 x 11 tommer
50 ark 016-1896-00
Bedste kvalitet
A4 (metrisk
Letter-format)
50 ark 016-1897-00
210 x 297 mm
Standard
A/Letter-format
50 ark 016-1894-00
(USA) 8,5 x 11 tommer
Standard
A4 (metrisk
50 ark 016-1895-00
Letter-format) 210 x 297 mm
Xerox Phaser Transparency Sleeves og Pockets
Element Beskrivelse Varenummer
Transparency Sleeve (folder)
A/Letter-format
A4-format
50 foldere
50 foldere
016-1130-00
016-1131-00
Transparency Pocket (lomme)
A/Letter-format 50 lommer 016-1194-00
Xerox Phaser Color Laser Labels
Størrelse Beskrivelse Varenummer
A/Letter-format (USA) 8,5 x 11 tommer (108 lb. etiket)
100 ark / 30 etiketter pr. ark (1,0 x 2,625 tommer etiketter)
016-1695-00
6 Phaser 2135 Farveprinter
Page 22
Xerox Phaser Color Laser Labels
Størrelse Beskrivelse Varenummer
A/Letter-format (USA) 8,5 x 11 tommer (108 lb. etiket)
A4 (metrisk Letter-format) 210 x 297 mm (176 g/m
100 ark / 6 etiketter pr. ark (3,33 x 4,0 tommer etiketter)
100 ark / 14 etiketter pr. ark
2
)
(38,1 x 99,1 mm etiketter)
016-1696-00
016-1688-00
Tilbehør
A4 (metrisk Letter-format) 210 x 297 mm (176 g/m2)
100 ark / 8 etiketter pr. ark (67,7 x 99,1 mm etiketter)
016-1689-00
Xerox Phaser Premium Business Cards
Element Beskrivelse Varenummer
A/Letter-format (USA) 8,5 x 11 tommer (50 lb.
25 ark / 10 kort pr. ark 2,0 x 3,5 tommer kort
016-1898-00
bankpost) A4 (metrisk Letter-format)
210 x 297 mm (190 g/m
25 ark / 10 kort pr. ark
2
)
51 x 89 mm kort
016-1899-00
Rensesæt
Element Beskrivelse Varenummer
Rensesæt
Indeholder vejledning og
fem alkoholfugtede servietter
016-1845-00
Brugermanual 7
Page 23

Tilbehør

Intern harddisk
Funktion Varenummer
5 GB kapacitet
Tilføjer mere lagerplads til sætvis udskrivning,
hentede skrifttyper, formularer og overlejringer
Giver understøttelse af Sikker udskrivning og Proof
Tilbehør
Print
Muliggør TIFF- og PDF-udskrivning
Automatisk enhed til dobbeltsidet udskrivning
Funktioner Varenummer
Automatisk dobbeltsidet udskrivning med enheden
til dobbeltsidet udskrivning
Mere alsidig og praktisk udskrivning
Muliggør udskrivningsfunktionen Booklet
2135HD
2135DPX
Ekstra hukommelse
Funktion Varenummer
64 Mbyte
128 Mbyte
256 Mbyte
512 Mbyte
ZMB64 ZMB128 ZMB256 ZMB512
Bemærk!
256-Mbyte DIMM'er skal bruges alene eller som et par. De kan ikke kombineres med hukommelse i andre størrelser.
8 Phaser 2135 Farveprinter
Page 24
Nederste bakkesamling
Funktion Varenummer
Papirkapacitet er 550 ark á 75 g/m
2
(20 lb.
2135LTA
bankpost) papir
Der kan installeres op til to bakkesamlinger nederst
Nederste bakkeholder
Funktion Varenummer
Papirkapacitet er 1650 ark á 75 g/m
2
(20 lb.
bankpost) papir
Der kan tilføjes en nedre bakkesamling over den
nederste bakkeholder, så der opnås en samlet kapacitet på 2.200 ark
2135LTD
Tilbehør
Brugermanual 9
Page 25
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
0748-16
C/

Brug af frontpanelet

Frontpanelets layout

Printerens frontpanel har flere formål:
Viser printerstatus og igangværende job.
Du kan ændre printerindstillinger.
Du kan udskrive rapporter og adgangskodebeskyttede sider, der er
lagret på den valgfri harddisk.
Du kan annullere et printjob hurtigt.
Frontpanel
Frontpanelets knapper
a Online-indikatorlampe g Knappen Menu ned b Fejlindikatorlampe h Knappen Element op c Tolinjers display i Knappen Element
d Knappen Online j Knappen Værdi op e Knappen Indtaste k Knappen Værdi ned f Knappen Menu op
10 Phaser 2135 Farveprinter
ned/Annuller
Page 26

Grundlæggende navigering i menuerne

Menusystemet, elementerne og værdierne er beskrevet i Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding) på CD-ROM’en.
1. Tryk på Menu op eller Menu ned for at rulle gennem de
tilgængelige menuer, indtil Menunavn er den aktuelle menu.
Menus Menunavn
0760-17
2. Tryk på Element op eller Element ned for at rulle gennem
undermenuen (alle menuer undtagen (Password Menu) adgangskode-menuen).
Menunavn Elementnavn
0760-18
Elementnavn er det aktuelle element. Ved menuerne Job (Job), Print (Print) og Reset (Nulstil) angives den handling, der skal udføres, i den nederste linje.
3. Tryk på Værdi op eller Værdi ned for at vælge en værdi.
Frontpanel
Elementnavn
Aktuel Værdi*
0760-19
Du kan rulle hurtigt ved at holde knappen Værdi op eller Værdi ned nede.
Bemærk!
Stjernen (*) angiver den aktuelt valgte værdi.
4. Når du ser den ønskede værdi, skal du trykke på Indtaste for at
acceptere værdien.
Menunavn Elementnavn
Brugermanual 11
!
0760-20
Page 27
Fortsæt med at arbejde i menuen ved at gentage trin 1-4, eller tryk på Online for at forlade menuen og vende tilbage til Ready (Klar).
Bemærk!
Hvis du trykker på Online, inden du trykker på Indtaste gemmes den nye værdi ikke, og menuen forlades.
Printeren forlader automatisk menuen efter 60 sekunder uden aktivitet (der er ikke blevet trykket på en knap).
Nogle af de mest almindelige procedurer på frontpanelet er beskrevet i
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding) på CD-ROM’en:
Printing Printer Reports (Udskrivning af printerrapporter)
Printing Secure Print and Proof Print Jobs (Brug af
funktionerne Sikker udskrivning og Proof Print jobs)
Deleting Secure Print and Proof Print Jobs (Sletning af Sikker
udskrivning og Proof Print jobs)
Setting Network Addressing (Indstilling af netværksadresse)
Frontpanel
Cancelling Print Jobs (Annullering af udskriftsjob)
Bemærk!
De ændringer, der foretages i printerdriveren, tilsidesætter frontpanelets indstillinger.

Udskrivning af Menuoversigt

Du kan udskrive Menuoversigt som en hjælp til navigering i frontpanelet.
1. Tryk på Menu op eller Menu ned på frontpanelet, indtil du vælger
Print Menu Map (Printmenuoversigt).
2. Tryk på Indtaste for at udskrive siden.
Siden med Menuoversigt udskrives, og printeren er derefter klar til at udskrive det næste udskriftsjob.
12 Phaser 2135 Farveprinter
Page 28

Printertilstande

Printertilstande
Standard (Normal)
Enhanced (Høj kvalitet)
Fra printerens frontpanel:
1. Brug menuknapperne til at rulle til PostScript Menu (PostScript
menuen).
2. Brug elementknapperne til at rulle til Print Mode
(Printertilstand).
3. Brug værdiknapperne til at vælge den ønskede tilstand for
udskriftskvalitet.
4. Tryk på knappen Indtaste for at gemme ændringerne.
5. Tryk på knappen On-line (Online) for at forlade menusystemet.
Bemærk!
Du kan vælge en tilstand for udskriftskvalitet i frontpanelet eller softwaredriveren. I Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding) finder hjælp til driveren. Du
kan også se onlinehjælpen til driveren.
Anbefales til almindelig kontorudskrivning, 600 x 600 dpi.
Du opnår meget fine linjer, skarpe kanter, og tekst skrevet med små tegn bliver skarpere; 600 x 1200 dpi.
Indstillingerne i softwaredriveren tilsidesætter altid indstillingerne i frontpanelet.
Brugermanual 13
Funktioner
Page 29

Farvetilstande

Farvetilstand
Automatic (Automatisk)
Grayscale (Gråskala)
Fax Friendly (Fax-venlig)
None (Ingen) Til udskrivning fra programmer, der selv foretager farvestyring. Avancerede farvetilstande
I Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding) finder du yderligere oplysninger. Der findes
følgende avancerede farvetilstande:
ICC Saturation* (Favemætning) ICC Perceptual* (Farveopfattelse) ICC Colorimetric* (Trikromatisk) CMYK Simulation* (CMYK Simulation) * Disse indstillinger kan vælges fra funktionen Advanced Color Mode
(Avanceret farvetilstand) i driveren.
Bedst til udskrivning af dokumenter med forskelligt indhold, f.eks. tekst og grafik. Dette er standardtilstanden.
Med denne indstilling opnår du den bedste sort-hvide version af et dokument.
Sort-hvid version, der konverterer farver til mønstre. Anbefales til dokumenter, der skal kopieres eller faxes.
Fra printerens frontpanel:
1. Tryk på menuknapperne for at rulle til PostScript Menu
(PostScript-menuen).
2. Tryk på elementknapperne for at rulle til Color Mode (Farvetilstand).
3. Tryk på værdiknapperne for at vælge den ønskede farvetilstand.
4. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
5. Tryk på knappen On-line (Online)for at forlade menuen.
Bemærk!
Funktioner
Du kan vælge farvetilstanden i frontpanelet eller softwaredriveren. I Advanced Features and Troubleshooting
Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding) på CD-ROM’en eller onlinehjælpen til driveren
finder du detaljerede oplysninger om farvetilstande. Indstillingerne i softwaredriveren tilsidesætter
indstillingerne i frontpanelet.
14 Phaser 2135 Farveprinter
Page 30
Avancerede funktioner
Black Overprint (Sort)
Process Grayscale (Brug Gråskala)
Unspecified RGB Interpretation (Uspecificeret RGB-fortolkning)
(kun tilgængelig i driveren).
Unspecified CMYK Interpretation (Uspecificeret CMYK-fortolkning)
(kun tilgængelig i driveren).
Billedforbedring
ImageFix 2
(kun tilgængelig i driveren).
Reducerer de tynde, hvide konturer, der eventuelt ses omkring kanterne på sort tekst på en farvet baggrund.
Udskriver sorte områder på billedet med cyan, magenta og gul toner, så sorte farver ser dybere ud.
Xerox RGB: Giver lysere farveudskrifter end sRGB.
sRGB: Indstillinger, der er defineret af
sRGB-standarden.
Custom RGB: (Brugerdefineret RGB) Med denne
indstilling kan du vælge indstillinger for Gamma og Fosfor.
Vivid: (Levende) Får blå farver til at se mindre violette
ud.
SWOP: Specification for Web Offset Publications.
Bruges til at afstemme med amerikanske trykstandarder.
EuroScale: Europæisk farvestandard for trykpresser.
Japan Color: En japansk farvestandard for
trykpresser.
Printer Device: (Printerenhed) Bruger indbyggede
CMYK-tabeller.
Automatisk billedforbedring
Optimerer udskrivning af fotografier eller bitmapbilleder. Forbedrer RGB-billeder, hvis indstillingerne for eksponeringsniveau, farvebalance, skarphed, lysstyrke eller kontrast i det oprindelige billede ikke er blevet optimeret.
Ensartede lavopløsningsbilleder
Forbedrer lavopløsningsgrafik. Ideel til Web-billeder.
Bemærk!
Funktioner
ImageFix 2 er kun tilgængelig, når Windows 9X/ME PS driveren bruges.
Brugermanual 15
Page 31

Tip til papir

Forsigtig
Undlad at bruge medier, der er beregnet til inkjet-printere, specielt bestrøget papir og transparenter til inkjet-printere. Inkjet-medier er belagt med et stof, der kan ødelægge printerens komponenter. Skader som følge af brug af ikke-understøttede medier dækkes ikke af printerens garanti.
Tip til papir
Udskriv siden Tip til papir fra frontpanelet for at få en omfattende
Ved specialmedier skal du bruge Multiark-bypass-føderen (MBF)
Brug altid Xerox Phaser-medier, som er specielt beregnet til brug med printeren.
Brug kun Phaser 35 Series-transparenter. Andre transparenter kan beskadige fiksatoren. Skader som følge af brugen af ikke-understøttede medier, dækkes ikke af printerens garanti. Se Xerox Phaser 35 Series-transparenter på side 33.
oversigt over medietyper, -vægte, -formater og -varenumre. Tryk på Menu, indtil Support Menu (Supportmenu) vælges. Tryk på værdiknappen, indtil siden Print Paper Tips Page (Tip til papir) vælges. Tryk på knappen Indtaste.
med sideoutputbakken åben på printerens venstre side. Se side 28.
Du opnår det bedste resultat med Xerox Phaser-papir, der giver et
fremragende resultat på Phaser 2135-printeren.
Der vises en meddelelse om, at printeren snart løber tør for papir,
når der er ca. 30-40 ark tilbage i papirbakken.
Der kan vælges automatisk skift af bakke. Når én bakke løber tør
for medie, skifter printeren til den næste bakke, som indeholder det samme medieformat. Hvis du ikke har en anden bakke, vises meddelelsen Load Tray 1 (Brug bakke 1) på frontpanelet.
Under udskrivning må du ikke fjerne:
den mediebakke, du har valgt i driveren eller på frontpanelet.
nogen bakker over den aktuelle mediebakke.
Opbevar altid medier i lukkede pakker for at forhindre fugt i at
trænge ind, da fugtigt papir kan forringe udskriftskvaliteten.
16 Phaser 2135 Farveprinter
Page 32
Hvis du bruger papir af andre mærker end Xerox, skal du sørge
for, at det opfylder følgende kriterier:
Vægtområde: 60-203 g/m
Glat overflade
Beregnet til laserprintere
Brug ikke krøllet eller ødelagt papir.
2
(16-54 lb. bankpost)
Tip til papir
Brugermanual 17
Page 33

Understøttede sideformater og udskrivningsområder

Printeren understøtter følgende medieformater, som du kan vælge i dialogboksen Print i en understøttet printerdriver.
Understøttede sideformater og udskrivningsområder
Tip til papir
Medier Sideformat Billedområde Top /
Letter 8,5 x 11 "
215,9 x 279,4 mm
Margener
bund
8,1 x 10,6 " 0,2 " 0,2 "
Sider
Legal 8,5 x 14 "
216 x 356 mm
8,5 x 13 " 8,5 x 13,0 "
215,9 x 330 mm
8 x 13 "* 8,0 x 13,0 "
203 x 330 mm
11 x 17 " 11 x 17 "
279 x 432 mm
215 x 315 mm* 215 x 315 mm
8,5 x 12,4 "
A4 210 x 297 mm
8,3 x 11,7 "
A3 297 x 420 mm
11,7 x 16,5 "
SRA3 320 x 450 mm
12,6 x 17,7 "
A3 Nobi 328 x 453 mm
12,9 x 17,8 "
JIS B5 182 x 257 mm
7,16 x 10,1 "
8,1 x 13,6 " 0,2 " 0,2 "
8,1 x 12,6 " 5 mm
0,2 "
7,6 x 12,6 " 0,2 " 0,2 "
10,6 x 16,6 " 0,2 " 0,2 "
8,1 x 12 " 5 mm
0,2 "
200 x 287 mm 5 mm
0,2 "
287 x 410 mm 5 mm
0,2 "
310 x 440 mm 5 mm
0,2 "
318 x 443 mm 5 mm
0,2 "
172 x 247 mm 5 mm
0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
* Brug kun dette medie i Multiark-bypass-føderen (MBF). Åbn outputbakken på printerens venstre side. Se side 30.
18 Phaser 2135 Farveprinter
Page 34
Understøttede sideformater og udskrivningsområde (fortsat)
Margener
Medier Sideformat Billedområde Top /
JIS B4 257 x 182 mm
247 x 172 mm 5 mm
10,1 x 7,16 "
bund
0,2 "
Sider
5 mm 0,2 "
Tip til papir
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 "
Executive 7,25 x 10,5 "
184 x 266 mm
Statement* 5,5 x 8,5 "
140 x 215 mm
8 x 10* 8,0 x 10,0 "
203 x 254 mm
12 x 18 " 12,0 x 18,0 "
305 x 457 mm
A6** 105 x 148 mm
4,13 x 5,83 "
Monarch konvolut*
3,88 x 7,5 " 98,4 x 191 mm
#10 konvolut* 4,13 x 9,5 "
105 x 241 mm
C5 konvolut* 162 x 229 mm
6,38 x 9,02 "
C4 konvolut* 229 x 324 mm
9,02 x 12,8 "
DL konvolut* 110 x 220 mm
4,33 x 8,66 "
138 x 200 mm 5 mm
0,2 "
5 mm 0,2 "
6,85 x 10,1 " 0,2 " 0,2 "
5,1 x 8,1 " 0,2 " 0,2 "
7,6 x 9,6 " 0,2 " 0,2 "
11,6 x 17,6 " 0,2 " 0,2 "
95 x 138 mm 5 mm
0,2 "
88.4 x 181 mm 5 mm 0,2 "
3,73 x 9,1 "
0,2 " 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
95 x 231 mm 152 x 219 mm 5 mm
0,2 "
219 x 314 mm 5 mm
0,2 "
100 x 212 mm 5 mm
0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
5 mm 0,2 "
JIS B5 konvolut*
176 x 250 mm 6,93 x 9,85 "
166 x 240 mm 0,2 " 0,2 "
* Brug kun dette medie i Multiark-bypass-føderen (MBF). Åbn outputbakken på printerens venstre side. Se side 30.
** Brug kun dette medie i Multiark-bypass-føderen (MBF) eller Bakke 1. Åbn sideoutputbakken på venstre side af printeren. Se side 30.
Brugermanual 19
Page 35

Universel bakke

0748-22
Bakke 1 kan bruges til papir, transparenter, bestrøget papir og tyndt karton. Bakkerne 2-5 (hvis de er installeret) kan bruges til papir og tyndt karton. Oplysninger om medievægte finder du på side 27.

Papirspecifikationer

Bakker
550 arks kapacitet
60-163 g/m
2
(16-43 lb. bankpost papir)
Brug papir af typen Xerox Phaser Professional Printing Paper. På
side 5 finder du oplysninger om bestilling af tilbehør.
Universalbakken understøtter papir og specialmedier som angivet
i det følgende skema:
20 Phaser 2135 Farveprinter
Page 36
Understøttede medier
Understøttede medier Kapacitet
Almindeligt papir
Xerox Phaser Premium Color Printing Paper
Andet almindeligt papir
2
90 g/m
(24 lb. bankpost)
75-90 g/m
2
(20-24 lb. bankpost)
Phaser 2135 transparenter
Xerox Phaser 35 Series-transparenter 250 ark
Kraftigt papir
Xerox Phaser Premium Color Printing Paper
Andet kraftigt papir 90-120 g/m
90 g/m
2
(24 lb. bankpost)
2
(24-32 lb.
bankpost)
Bestrøget papir
Xerox Phaser Glossy Coated Paper
148
Andet bestrøget papir
121-160 g/m
2
g/m
(100 lb. trykpapir)
2
(82-108 lb. trykpapir)
Tyndt karton
Xerox Phaser Premium Cover Paper
160 g/m
Andet tyndt karton
120-163 g/m
2
(60 lb. forside)
2
(44-60 lb. forside)
550 ark
(af 20 lb. bankpost)
Standard eller 200 ark Premium
530 ark
430 ark
350 ark
Bakker
Let papir
Ikke-Xerox let papir
60-75 g/m
Oplysninger om understøttede papirformater finder du på side 18.
2
(16-20 lb. bankpost)
Bemærk!
Specialpapir, f.eks. tykt karton, konvolutter, Xerox Phaser Laser-etiketter og Xerox Phaser Premium-visitkort må kun lægges i Multiark-bypass-føderen (MBF).
Brugermanual 21
Page 37

Transparentspecifikationer

Kapacitet på 250 ark ved Standard- eller 200 ark
Premium-transparenter
Der kan lægges transparenter i Bakke 1 eller i
Multiark-bypass-føderen (transparenter understøttes ikke i Bakke 2-5).
Brug kun transparenter af typen Premium eller Standard Xerox
Phaser 35 Series. På side 1 finder du oplysninger om bestilling af tilbehør. På Xerox' hjemmeside finder du oplysninger om Xerox Phaser-transparenter.
www.xerox.com/officeprinting/trans/
Bemærk!
Vi anbefaler, at tranparenter udskrives til sideoutputbakken. Hvis du imidlertid udskriver transparenter til øverste outputbakke, er det bedst at bruge lang fremføringskant (LEF).
Forsigtig
Bakker
Brug kun Xerox Phaser 35 Series-transparenter. Andre transparenter kan ødelægge fiksatoren. Skader som følge af brugen af ikke-understøttede transparenter, dækkes ikke af printerens garanti.
22 Phaser 2135 Farveprinter
Page 38

Ilægning af medie i universel bakke (Bakke 1, 2, 3, 4 eller 5)

Hver bakke kan indeholde op til 550 ark á 75 g/m2 (20 lb.) bankpost papir. Kapaciteten reduceres ved tungere eller tykkere medier. Den øverste outputbakke oven på printeren kan indeholde op til 500 ark, og sideoutputbakken på printerens venstre side kan indeholde op til 100 ark á 75 g/m2 (20 lb) bankpost papir. Oplysninger om automatisk dobbeltsidet udskrivning og manuel dobbeltsidet udskrivning finder du på side 37 og side 40.
Bemærk!
Understøttede sideformater for enkeltsidet udskrivning finder du på side 18.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at lægge medier i en universel bakke:
1. Træk den universelle bakke ud.
0748-23
2. Luft medierne for at løsne de ark, der klæber sammen.
0748-24
Bakker
Brugermanual 23
Page 39
3. Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Papirets størrelse registreres automatisk ud fra bakkeindstillingerne.
0748-25
4. Bemærk opfyldningslinjerne til papir og transparenter på venstre
side af den universelle bakke. Læg ikke papir eller transparenter over opfyldningslinjerne, da dette kan forårsage papirstop.
Bakker
a. Papir: 550 ark (75 g/m2/20 lb. bankpost papir) b. Transparenter: 250 Standard- eller 200 Premium-ark
0748-26
24 Phaser 2135 Farveprinter
Page 40
5. Læg en stak papir i den universelle bakke. Sådan opnås den
korrekte udskrivningsretning:
Anbring udskrivningssiden nedad.
Lang fremføringskant (Long-Edge Feed - LEF)
Allerede udstansede huller skal vende mod højre, når du står
foran printeren.
Brevhovedet skal vende mod bakkens bagside.
Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
0748-27
Bakker
Brugermanual 25
Page 41
Bemærk!
Bakker
Kort fremføringskant (Short-Edge Feed - SEF)
De udstansede huller skal vende mod forsiden af printeren.
Brevhovede skal være på din højre side, når du står foran
bakken.
PHASER 2135
0748-28
Vi anbefaler, at tranparenter udskrives til sideoutputbakken. Hvis du imidlertid udskriver transparenter til øverste outputbakke, er det bedst at bruge lang fremføringskant (LEF).
26 Phaser 2135 Farveprinter
Page 42
6. Sæt den universelle bakke i igen.
7. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype.
Tryk på værdiknapperne for at vælge en indstilling:
Frontpanelets medieindstillinger
Medietype Vægt
Plain Paper (Almindeligt papir) 75-90 g/m2 (20-24 lb. bankpost) Phaser 2135 Transparency*
(Phaser 2135 transparenter *)
2
Heavy paper (Kraftigt papir) 90-120 g/m Glossy paper* (Bestrøget papir *) 121-160 g/m Thin card stock (Tyndt karton) 120-163 g/m Light paper (Let papir) 60-75 g/m
(24-32 lb. bankpost)
2
(82-108 lb. trykpapir)
2
(44-60 lb. forside)
2
(16-20 lb. bankpost)
* Brug kun i Bakke 1 eller Multiark-bypass-føderen (MBF). Åbn sideoutputbakken på siden af printeren. Se side 30.
8. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Bemærk!
Du kan undgå eventuelle problemer med udskriftskvaliteten og indføringen af medier ved at sørge for, at de ilagte medier svarer til indstillingen for bakketype.
Bakker
Brugermanual 27
Page 43

Multiark-bypass-føder (MBF)

Brug altid Multiark-bypass-føderen (MBF) til specialmedie.

Mediespecifikationer

60-203 g/m
MBF understøtter følgende typer papir og specialmedie:
Understøttede medier
Understøttede medier Kapacitet
Almindeligt papir
Xerox Phaser Premium Color Printer Paper
90 g/m
Andet almindeligt papir
75-90 g/m
Phaser 2135 transparenter
Xerox Phaser 35 Series-transparenter 50 ark
Kraftigt papir
Xerox Phaser Premium Color Printer Paper
90 g/m
Andet kraftigt papir 90-120 g/m
bankpost)
2
(16-54 lb. bankpost).
2
(24 lb. bankpost)
2
(20-24 lb. bankpost)
2
(24 lb. bankpost)
2
(24-32 lb.
100 ark
100 ark
(af 20 lb. bankpost)
(Standard eller Premium)
Bestrøget papir
Xerox Phaser Glossy Coated Paper
148
Andet bestrøget papir
121-160 g/m
2
g/m
(100 lb. trykpapir)
2
(82-108 lb. trykpapir)
80 ark
Tykt karton
Cover Stock 163-203 g/m
Index Stock 163-203 g/m
2
(60-75 lb. forside)
2
(90-112 lb. index)
Tyndt karton
Xerox Phaser Premium Cover Paper
Multiark-bypass-føder
160 g/m
Andet tyndt karton
2
(60 lb. forside)
70 ark
120-163 g/m2 (44-60 lb. forside)
Index stock 120-163 g/m
2
(65-90 lb. index)
28 Phaser 2135 Farveprinter
Page 44
Understøttede medier (fortsat)
Understøttede medier Kapacitet
Etiketter
Xerox Phaser Color Laser Labels
176 g/m
Andre etiketter 121-203 g/m2 (74-125 lb. etiket)
2
(108 lb. etiket)
50 ark
Konvolut
Monarch, #10, C5, C4, DL, JIS B5, 9 x 12
Visitkort
Xerox Phaser Premium Business Cards
190
2
g/m
(70 lb. forside)
25 ark
Let papir
Andet 60-75 g/m
Oplysninger om ilægning af transparenter finder du på side 33.
2
(16-20 lb. bankpost)
Brug kun Xerox Phaser 35 Series-transparenter.
Når der sendes et job til Multi-Sheet Bypass Feeder
(Multiark-bypass-føderen) fra driveren, bliver du bedt om at
ilægge det korrekte medie, hvis mediet ikke svarer til det medie, der allerede er i printeren.
Hvis der ligger et andet medieformat i MBF, end det der er valgt i
driveren, stopper printeren, og der vises en meddelelse på frontpanelet, der beder dig ilægge det korrekte medieformat i MBF.
Brugermanual 29
Multiark-bypass-føder
Page 45

Ilægning af medie i Multiark-bypass-føderen (MBF)

1. Åbn skuffen til Multiark-bypass-føderen, og fold de to forlængere
ud (a).
2. Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side, og sving de to
forlængere udad, dér hvor medierne kommer ud (b).
b
a
0748-29
Multiark-bypass-føderen registrerer ikke papirformatet
automatisk.
Automatisk dobbeltsidet udskrivning er ikke tilgængelig med
Multiark-bypass-føderen.
Multiark-bypass-føder
30 Phaser 2135 Farveprinter
Page 46
3. Ilæg medierne, og juster styret efter mediernes bredde:
5
3
1
2
R
E
PHASER 2135
S
A
H
P
0748-43
Se side 33, hvis du bruger Xerox Phaser 35
Series-transparenter.
Se side 36, hvis du bruger Xerox Phaser Color Laser-etiketter.
Se side 36, hvis du bruger konvolutter.
Se side 36, hvis du bruger Xerox Premium Business Cards
(visitkort).
Brugermanual 31
Multiark-bypass-føder
Page 47
4. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a. Tryk på værdiknapperne for at vælge en medietype:.
Medietyper
Medietyper Vægt
Plain Paper (Almindeligt papir)
Phaser 2135 Transparency (Phaser 2135 transparenter)
Heavy paper (Kraftigt papir) 90-120 g/m2 (24-32 lb. bankpost) Glossy paper (Bestrøget papir) 121-160 g/m
Thick card stock (Tykt karton) 163-203 g/m2 (60-75 lb. forside) Thin card stock (Tyndt karton) 120-163 g/m Labels (Etiketter) Envelope (Konvolut) Business cards (Visitkort) 190 g/m Light paper (Let papir) 60-75 g/m
75-90 g/m2 (20-24 lb. bankpost)
2
trykpapir)
(82-108 lb.
2
(44-60 lb. forside)
2
(70 lb.forside)
2
(16-20 lb. bankpost)
b. Se Understøttede sideformater og udskrivningsområder
side 18.
c. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Bemærk!
Du kan undgå eventuelle problemer med udskriftskvaliteten og indføringen af medier ved at sørge for, at de ilagte medier svarer til indstillingen for bakketype.
5. Send jobbet til printeren.
Multiark-bypass-føder
32 Phaser 2135 Farveprinter
Page 48

Ilægning af specialmedier i Multiark-bypass-føderen (MBF)

Xerox Phaser 35 Series-transparenter

1. Ilæg transparenterne (maks. kapacitet er 50 Standard- eller
Premium-ark):
a. Brug lang fremføringskant (LEF) til transparenter. b. Juster Multiark-bypass-føderens styr ind efter
transparenternes bredde.
0748-68
2. Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side.
3. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a. Tryk på værdiknapperne, indtil 2135 Transparency
(Transparent) vælges.
b. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. c. Tryk på værdiknapperne for at vælge et format.
Letter LEF (Lang fremføringskant)
A4 LEF (Lang fremføringskant)
d. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Specialmedier
4. Send jobbet til printeren.
Brugermanual 33
Page 49

Konvolutter

Retningslinjer for udskrivning af konvolutter:
Forsigtig
Brug aldrig rudekuverter eller konvolutter med metallås, da de ødelægger printeren.
Specialmedier
Konvolutter skal ilægges med lang fremføringskant
Udskriv ikke på konvoluttens bagside.
Opbevar ubrugte konvolutter i emballagen for at forhindre, at
Mange programmer indeholder en funktion til oprettelse af et
Ilæg maksimalt 10 konvolutter ad gangen.
Alt med gummiagtige overflader skal være skjult.
Kun enkeltsidet udskrivning.
Bemærk!
Denne printer er ikke designet til at håndtere udskrivning af
Konvolutter kan rynke alt efter konvoluttens vægt og stivhed.
(Long-Edge Feed - LEF)
de bliver fugtige eller tørrer ud, da dette kan forringe udskriftskvaliteten og medføre, at der dannes folder.
konvolutdokument. Microsoft Word har f.eks. funktionen Konvolutter og etiketter i menuen Funktioner. Sørg for at vælge Forside opad, og vælg den metode til fremføring, hvor billedet er centreret, og fravælg Drej med uret.
store mængder konvolutter.
34 Phaser 2135 Farveprinter
Page 50
1. Sæt konvolutterne i (højst 10 ad gangen): a. Den lange ende føres først ind.
b. Anbring udskrivningssiden opad. (De stiplede linjer
nedenfor viser den korrekte placering af klappen under konvolutten).
0748-33
2. Juster Multiark-bypass-føderens styr ind efter konvolutternes
bredde.
3. Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side.
4. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a. Tryk på værdiknapperne for at vælge Envelopes
(Konvolutter). Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
b. Tryk på værdiknapperne for at vælge den ønskede størrelse.
Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
Specialmedier
5. Udskriv en testside fra programmet for at kontrollere, at
kovolutten vender rigtigt.
6. Send jobbet til printeren.
Brugermanual 35
Page 51

Xerox Phaser Color Laser-etiketter og Xerox Phaser Premium-visitkort

1. Ilæg etiketarkene eller visitkortene (maksimal kapacitet er 30 ark). a. Anbring udskrivningsiden opad.
b. Brug lang fremføringskant (LEF) til etiketter. c. Visitkort kan kun fremføres med kort fremføringskant (SEF).
Specialmedier
0748-34
d. Brug ikke ark med manglende etiketter eller visitkort.
2. Juster styrene på Multiark-bypass-føderen ind efter bredden af
Xerox Phaser Color Laser-etiketterne eller Xerox Phaser Premium-visitkortene.
3. Åbn sideoutputbakken på printerens venstre side.
4. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype
og formatet.
a. Tryk på værdiknapperne for at rulle til Labels (Etiketter)
eller Business Cards (Visitkort). Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
b. Tryk på værdiknapperne for at vælge den ønskede størrelse.
Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget.
5. Send jobbet til printeren.
36 Phaser 2135 Farveprinter
Page 52

Automatisk dobbeltsidet udskrivning fra papirbakken

Automatisk dobbeltsidet udskrivning kan vælges fra alle bakker, men ikke fra Multiark-bypass-føderen. Dupleksfunktionen skal være installeret i printeren, for at du kan bruge automatisk dobbeltsidet udskrivning. Du opnår det bedste resultat med dobbeltsidet udskrivning ved at bruge 90 g/m2 (24 lb. bankpost) laserpapir.
Automatisk dobbeltsidet udskrivning er til rådighed for alle papirformater bortset fra A6. Brug kun almindeligt papir eller kraftigt papir. Papirvægtene skal ligge mellem 75-120 g/m2 (20-32 lb. bankpost).
Bemærk!
Se nærmere under Manuel dobbeltsidet udskrivning (side 40) angående dobbeltsidet udskrivning med anden papirvægt.
For at opnå det bedste resultat med automatisk dobbeltsidet udskrivning, skal du ikke bruge kraftig toner på udskriftsjobbets sider med lige numre.
Forsigtig
Dobbeltsidet udskrivning
Brug kun laser-bankpostpapir til automatisk dobbeltsidet udskrivning i den universelle bakke. Brug ikke specialmedier (f.eks. blankt, bestrøget papir) til automatisk dobbeltsidet udskrivning. Skader som følge af brug af ikke-understøttede medier til dobbeltsidet udskrivning dækkes ikke af printerens garanti.
Læg 75-120 g/m
bakke.
Forsiden vender opad i bakken.
Brugermanual 37
2
(20-32 lb. bankpost) papir i den universelle
Page 53
Lang fremføringskant (Long-Edge Feed - LEF)
Toppen af den første side, der skal udskrives, skal vende mod
printerens bagside.
Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
0748-35
Kort fremføringskant (Short-Edge Feed - SEF)
Anbring toppen af den første side, der skal udskrives, på din
venstre side, når du står foran printeren.
Dobbeltsidet udskrivning
PHASER 2135
0748-36
1. Sæt den universelle bakke i igen.
38 Phaser 2135 Farveprinter
Page 54
2. Fra driveren:
Under 2-Sided Printing (Dobbeltsidet udskrivning) skal du vælge indstillingen for hvordan siden vender.
a. Long-Edge binding (sammenhæftet på den lange side) eller
Flip on long edge (blader fra den lange hæftning), hvor orienteringen liggende er (a), og orienteringen stående er (b).
0748-37
(a)
(b)
b. Short-Edge binding (sammenhæftet på den korte side) eller
Flip on short edge (blader fra den korte hæftning).
0748-39
(a)
(b)
3. Send jobbet til printeren.
0748-40
0748-38
Dobbeltsidet udskrivning
Brugermanual 39
Page 55

Manuel dobbeltsidet udskrivning

Manuel dobbeltsidet udskrivning kan udføres fra Multiark-bypass-føderen (MBF) eller universalbakkerne.

Mediespecifikationer

Brug kun følgende papirtyper til manuel dobbeltsidet
udskrivning:
Almindeligt papir
Kraftigt papir
Bestrøget papir
Tykt karton
Tyndt karton
For at opnå den bedste uigennemsigtighed og en pålidelig
fremføring skal du bruge laserpapir af typen 90 g/m2 (24 lb. bankpost) paper.
Dobbeltsidet udskrivning på specialmedier kan afkorte
printerkomponenternes levetid.
Det bedste resultat opnås ved ikke at bruge for kraftig toner på
side 1 af en manuel dobbeltsidet udskrivning. Forøg topmargen på
Dobbeltsidet udskrivning
side 1 til mindst 12 mm (eller 0,5").
Udskriftskvaliteten kan blive mindre god på den anden side af et
manuelt dobbeltsidet udskrivningsjob, hvis papirvægten ligger i områderne 120-203 g/m2 (44-75 lb. forside, 65-112 lb. index).
40 Phaser 2135 Farveprinter
Page 56

Udskrivning af side 1

Bemærk!
Ved dokumenter med flere sider skal du udskrive sider med ulige numre som Side 1. (Dette er måske ikke muligt i alle
programmer).
1. Isæt bakken eller multiavk-bypass-føderen:
Fra en bakke:
a. Ilæg papiret med den første side, der skal udskrives, med
forsiden nedad.
Lang fremføringskant (LEF)
Toppen af siden skal vende mod bakkens bagside.
Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
Dobbeltsidet udskrivning
0748-27
Brugermanual 41
Page 57
Kort fremføringskant (SEF)
Toppen af siden skal vende mod bakkens højre side.
b. Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Fra Multiark-bypass-føderen (MBF):
a. Ilæg papiret med den første side, der skal udskrives, med
forsiden opad.
Lang fremføringskant (LEF)
Toppen af siden skal vende mod højre side af MBF.
Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
Dobbeltsidet udskrivning
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4, med undtagelse af visitkort, hvor der skal bruges kort fremføringskant (SEF).
0748-42
5
3
1
2
R
E
PHASER 2135
S
A
H
P
0748-43
42 Phaser 2135 Farveprinter
Page 58
Kort fremføringskant (SEF)
Toppen af siden skal vende mod printeren.
PHASER 2135
0748-44
b. Juster Multiark-bypass-føderens styr ind efter papirets
bredde.
Dobbeltsidet udskrivning
Brugermanual 43
Page 59
2. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype. a. Tryk på værdiknapperne for at vælge en medietype:
Medietyper
Medietyper til dobbeltsidet udskrivning
Plain paper (Almindeligt papir)
Heavy paper (Kraftigt papir) 90-120 g/m2 (24-32 lb. bankpost) Glossy paper (Bestrøget papir) 121-160 g/m
Thick card stock (Tykt karton) 163-203 g/m2 (60-75 lb. forside) Thin card stock (Tyndt karton) 120-163 g/m
Bemærk!
Dobbeltsidet udskrivning
b. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. c. Hvis udskrivning sker fra Multiark-bypasss-føderen (MBF),
skal du trykke på værdiknapperne for at vælge et format. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. (Hvis du udskriver fra en universel bakke, registreres papirformatet automatisk fra bakkeindstillingerne). Se Understøttede sideformater og udskrivningsområder på side 18.
Vægt
75-90 g/m2 (20-24 lb. bankpost)
2
trykpapir)
(82-108 lb.
2
(44-60 lb. forside)
De følgende medietyper vises på frontpanelet, men må ikke bruges til dobbeltsidet udskrivning: Transparencies (transparenter), Labels (etiketter), Envelope (konvolut), Business cards (visitkort), Light paper (let papir).
44 Phaser 2135 Farveprinter
Page 60

Udskrivning af side 2

Bemærk!
Ved dokumenter med flere sider skal du udskrive sider med lige numre som side 2. (Dette er måske ikke muligt i alle
programmer).
1. Isæt bakken eller multiark-bypass-føderen:
Fra en bakke:
a. Ilæg papir med den anden side, der skal udskrives på, med
forsiden nedad.
Lang fremføringskant (LEF)
Toppen af siden skal vende mod bakkens bagside.
Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4.
PHASER 2135
Dobbeltsidet udskrivning
0748-45
Brugermanual 45
Page 61
Kort fremføringskant (SEF)
Toppen af siden skal vende mod bakkens venstre side.
b. Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Fra Multiark-bypass-føderen (MBF):
a. Ilæg papiret med den anden side, der skal udskrives,med
forsiden opad.
Lang fremføringskant (LEF)
Toppen af siden skal vende mod højre side af MBF.
Det anbefales kraftigt, at du bruger lang fremføringskant
(LEF) til papirformaterne Letter, A4 og JIS B4, med
Dobbeltsidet udskrivning
undtagelse af visitkort, hvor der skal bruges kort fremføringskant (SEF).
5
3
1
2
R
E
S
A
H
P
0748-46
P
H
A
S
E
R
2
13
5
PHASER 2135
0748-47
46 Phaser 2135 Farveprinter
Page 62
Kort fremføringskant (SEF)
Toppen af siden skal vende mod printeren.
PHASER 2135
P
0748-48
5
3
1
2
R
E
S
A
H
b. Juster bredde- og længdestyrene ind efter papirets størrelse.
Dobbeltsidet udskrivning
Brugermanual 47
Page 63
2. På frontpanelet bliver du bedt om at vælge den ilagte medietype. a. Tryk på værdiknapperne for at vælge en medietype:
Medietyper
Medietyper til dobbeltsidet udskrivning
Plain paper (Almindeligt papir)
Heavy paper (Kraftigt papir)
Glossy paper (Bestrøget papir)
Thick card stock (Tykt karton)
Thin card stock (Tyndt karton)
Bemærk!
Dobbeltsidet udskrivning
b. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. c. Hvis udskrivning sker fra Multiark-bypass-føderen (MBF),
skal du trykke på værdiknapperne for at vælge et format. Tryk på knappen Indtaste for at gemme valget. (Hvis du udskriver fra en universel bakke, registreres papirformatet automatisk fra bakkeindstillingerne). Se Understøttede sideformater og udskrivningsområder på side 18.
Vægt
75-90 g/m2 (20-24 lb. bankpost)
90-120 g/m2 (24-32 lb. bankpost)
121-160 g/m2 (82-108 lb. trykpapir)
163-203 g/m2 (60-75 lb. forside)
120-163 g/m2 (44-60 lb. forside)
De følgende medietyper vises på frontpanelet, men må ikke bruges til dobbeltsidet udskrivning: Transperencies (transparenter), Labels (etiketter), Envelope (konvolut), Business cards (visitkort), Light paper (let papir).
48 Phaser 2135 Farveprinter
Page 64

Fejlfinding af problemer med udskriftskvaliteten

Sådan mindsker du risikoen for udskriftsproblemer:
Oprethold en stabil temperatur og relativ fugtighed for printeren.
Brug kun medier, der anbefales til denne printer. Se side 5.
Juster papirstyrene i papirbakken ind efter medierne.
Udsæt ikke afbildningstromlen for direkte lys i længere tid.
Udskriv siderne Printerfejlfindingssiderne som hjælp til
fejlfinding:
Tryk på menuknapperne på frontpanelet for at rulle til
Support. Tryk på elementknapperne for at rulle til Print Diagnostic Pages (Printerfejlfindingssiderne).
Tryk på Indtaste for at udskrive siderne.
Bemærk!
Bemærk også procedurerne for rengøring af printeren og justering af farvebalancen, der er beskrevet i Cleaning the
Printer (Rengøring af printeren) i Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding), som findes på CD-ROM’en.
Brugermanual 49
Udskriftskvalitet
Page 65
Hvis oplysningerne i dette afsnit ikke løser udskrivningsproblemet, kan du læse Sådan får du hjælp på side 64.
Udskrivningsfejl og mulige løsninger
Problem med udskriftskvaliteten
Pletter i baggrunden
Uønskede sorte og/eller farvede områder eller skygger, der ses på siden.
0748-49
Almindelige årsager Mulige løsninger
Printeren er ikke
korrekt indstillet til den pågældende
Indstil printerdriveren
og frontpanelet til den korrekte medietype.
medietype.
Printeren er udsat for
direkte sollys.
Placer printeren på et
sted, der ikke er i direkte sollys. Afbildningstromlen for den pågældende farve skal eventuelt udskiftes.
Der er toner på
fiksatorrullen.
Udskriv tomme sider,
indtil pletterne forsvinder.
Hvis problemet kun
forekommer i én farve, kan det
Udskift
afbildningstromlen for
den pågældende farve. skyldes, at en afbildningstromle er ødelagt.
Udskriftskvalitet
50 Phaser 2135 Farveprinter
Page 66
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med udskriftskvaliteten
Sorte, lodrette linjer
Sorte eller farvede lodrette linjer, der danner striber på siden.
0748-50
Almindelige årsager Mulige løsninger
En
lysemitteringsdiode (LED) er snavset.
Rengør alle
LED-bjælker
(a) med
den rensepude, der
fulgte med
tonerpatronen, eller en
alkoholfugtet serviet
fra rensesættet.
a
Hvis problemet kun
forekommer i én farve, kan det
skyldes, at en afbildningstromle er ridset, snavset eller ødelagt.
Der er indtørret toner
på fiksatorrullerne.
Tag
afbildningstromlen for
den farve, der er
problemer med, ud, og
undersøg den. Udskift
den, hvis der er synlige
ridser eller skader.
Udskriv tomme sider,
indtil linjerne
forsvinder. Hvis de
ikke forsvinder, skal
du udskifte fiksatoren.
0748-51
Brugermanual 51
Udskriftskvalitet
Page 67
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med udskriftskvaliteten
Lyse lodrette linjer
Lyse områder (uden farve eller med den forkerte farve), der danner striber på siden.
0748-52
Tilbagevendende fejl
Der dukker regelmæssigt mærker op i jævnt fordelte intervaller:
Almindelige årsager Mulige løsninger
En LED-bjælke er
snavset.
Rengør alle
LED-bjælker
(a) med
den rensepude, der
fulgte med
tonerpatronen, eller en
alkoholfugtet serviet
fra rensesættet.
a
Hvis problemet kun
forekommer i én farve, kan det
Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle. skyldes, at en
afbildningstromle er ridset, snavset eller ødelagt.
0748-51
For hver 143 mm
eller 5,625 tomme af enhver farve
Fiksatoren er måske
beskadiget.
Tag fiksatoren ud,
undersøg den, og
udskift den med en ny
fiksator, hvis den er
beskadiget.
For hver 94 mm eller
3,75 tommer af samme farve
Én af rullerne i en
afbildningstromle er ridset eller
Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle. beskadiget.
Udskriftskvalitet
For hver 50 mm eller
2,0 tommer af samme farve
Én af rullerne i en
afbildningstromle er ridset eller
Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle. beskadiget.
52 Phaser 2135 Farveprinter
Page 68
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med udskriftskvaliteten
For hver 58 mm eller
2,25 tommer af samme farve
For hver 44 mm eller
1,75 tommer af samme farve
0748-53
Forurening på bagsiden
Der er aflejret toner på den modsatte side af udskrivningssiden.
Almindelige årsager Mulige løsninger
Transportbåndet er
måske beskadiget.
Én af rullerne i en
afbildningstromle er ridset eller
Udskift
transportbåndet.
Udskift den
tilsvarende
afbildningstromle. beskadiget.
Der er overskydende toner i papirgangen.
Udskriv tomme sider for at fjerne eventuel tonerrester.
Fiksatoren er
forurenet.
Hvis problemet
fortsætter, skal du
undersøge, om der er
overskydende toner i
fiksatoren og udskifte
den.
0748-54
Brugermanual 53
Udskriftskvalitet
Page 69
Udskrivningsfejl og mulige løsninger (fortsat)
Problem med udskriftskvaliteten
Forkert farveregistrering
Farve har forskubbet sig uden for det angivne område, eller er blevet lagt over et andet farveområde.
0748-55
Almindelige årsager Mulige løsninger
En LED-bjælke er måske justeret forkert.
Sluk printeren, vent 10 sekunder, og tænd den så igen. Printeren udfører nu en automatisk registrering.
En afbildningstromle
er måske justeret forkert.
Genindsæt
afbildningstromlen for
den farve, der blev
registreret forkert.
Transportbåndet er
måske justeret forkert.
Genindsæt
transportbåndet, hvis
alle farverne blev
registreret forkert.
Udskift om
nødvendigt.
Udskriftskvalitet
54 Phaser 2135 Farveprinter
Page 70

Fjernelse af mediestop

Forhindre mediestop

Du kan reducere hyppigheden af papir- og transparentstop ved
udelukkende at bruge Xerox Phaser-papir, Xerox Phaser-etiketter og Xerox Phaser 35 Series-transparenter. På side side 5 kan du læse, hvordan du bestiller tilbehør.
Luft medierne, inden de lægges i den universelle skuffe eller
Multiark-bypass-føderen.
Understøttede medieformater finder du på side 23.
side 33 kan du læse, hvordan du ilægger medier.

Hvad er årsagen til mediestop?

Mediestop forekommer som oftest i følgende situationer:
Forkert medietype valgt i printerdriver.
Medierne overholder ikke specifikationerne.
Medierne er fugtige, bøjede eller foldet sammen.
Medierne er ikke ilagt korrekt.
Den universelle bakke er ikke korrekt justeret til medierne
(sidestyr og bageste styr).
Den universelle bakke er overfyldt. Kontroller, at der ikke er
ilagt for store mængder af medier.
Den ilagte mediestørrelse understøttes ikke af papirbakken.
Mediernes vægt svarer ikke til kapaciteten for papirbakken og
sideoutputbakken.
Papirstop
Brugermanual 55
Page 71

Fjernelse af mediestop

Hvis der opstår mediestop, standser udskrivningen, og der vises en meddelelse på frontpanelet. Meddelelsen angiver, hvor stoppet er, og hvordan det fjernes. Der kan sidde flere medieark fast i papirgangen. Se mærkaterne på printeren, når du skal fjerne stoppet.
Forsigtig
Papirstop
Bemærk!
Rør ikke ved printerens fiksatorruller, så du undgår at komme til skade, da de kan være meget varme.
Berør ikke den skinnende, grønne overflade på undersiden af afbildningstromlen.
Pas på ikke at berøre toneren på fastsiddende medier, da toneren ikke er fikseret til papiret og kan gnides af.
Inde i printeren er alle håndtag og steder, hvor brugeren skal gribe ind for at fjerne fastsiddende medier, sorte.
56 Phaser 2135 Farveprinter
Page 72

Papirstop ved topdækslet

Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et papirstop ved topdækslet:
1. Åbn topdækslet. Undgå at røre ved LED-bjælkerne.
0748-56
2. Løft hver tonerpatron/afbildningstromle ud, idet du bruger de
sorte håndtag.
0748-57
Papirstop
Brugermanual 57
Page 73
3. Placer hver tonerpatron/afbildningstromle på en plan overflade.
10
Undgå at udsætte komponenterne for lys i mere end 20 minutter.
Papirstop
Forsigtig
0100
10
0748-58
Pas på ikke at placere afbildningstromlerne (eller den nederste del af hver tonerpatron/afbildningstromle) på kanten af bordet eller en ujævn eller ru overflade. Ru eller ujævn overflade kan resultere i ødelagte udskriftskvaliteter.
58 Phaser 2135 Farveprinter
Page 74
4. Find de fastsiddende medier i transportbåndsområdet (a) eller
fiksatorområdet (b).
b
a
0748-59
a. Fjern de fastsiddende medier fra transportbåndsområdet.
Papirstop
0748-60
b. Fjern de fastsiddende medier fra fiksatorområdet ved at (a)
trække op i det venstre udløserhåndtag og (b) trække medierne ud. Fjern om nødvendigt fiksatoren for at få bedre adgang til de fastsiddende medier.
a
b
0748-61
Brugermanual 59
Page 75
5. Udskift tonerpatronen/afbildningstromlen.
Papirstop
6. Sænk langsomt topdækslet på plads.
0748-62
0748-63
60 Phaser 2135 Farveprinter
Page 76

Papirstop ved højre dæksel

Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et papirstop ved højre dæksel:
1. Åbn dækslet i højre side (a), og tag det fastsiddende papir eller de
fastsiddende transparenter ud (b).
a
b
0748-64
2. Luk det højre dæksel.

Papirstop ved dobbeltsidet udskrivningsenhed

Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et papirstop ved den dobbeltsidede udskrivningsenhed:
1. Træk den dobbeltsidede udskrivningsenhed ud, indtil den
stopper. Bakke 1 trækkes ud sammen med den dobbeltsidede udskrivningsenhed.
Papirstop
Brugermanual 61
Page 77
2. Løft dækslet og fjern det fastsiddende papir.
Papirstop
0748-65
3. Sæt bakken 1/den dobbeltsidede udskrivningsenhed i igen.
62 Phaser 2135 Farveprinter
Page 78

Fremføringsfejl i bakke

Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne en fremføringsfejl ved højre dæksel eller den universelle bakke:
1. Åbn dækslet i højre side (a), og tag det fastsiddende papir eller de
fastsiddende transparenter ud (b).
a
b
0748-64
2. Træk for at åbne den universelle bakke, og fjern eventuelt
fastsiddende papir eller fastsiddende transparenter.
Papirstop
0748-66
3. Sæt den universelle bakke i igen.
Brugermanual 63
Page 79

Sådan får du hjælp

Anvend følgende kilder for at få oplysninger om printeren.

Frontpanelet

Giver en række værktøjer sammen med oplysningssider om hjælp
til at løse problemer i forbindelse med udskriftskvalitet, mediefremføring, forbrugsstoffer og printeradministration.
Tryk på menuknapperne på frontpanelet for at rulle til
Support. Tryk på elementknapperne for at rulle til Print Help Guide (Udskiftshjælp).
Tryk på Indtaste for at udskrive siderne.

CD-ROM'en til printeren

Phaser 2135 Color Printer User Guide (Phaser 2135 Farveprinter
brugermanual)
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerede
funktioner og brugerhåndbog til fejlfinding)
Plakat med Installationsvejledning
Printerdrivere
Sådan får du hjælp
Installationsprogrammer til drivere (Mac, Windows, OS/2)
Read Me-fil med produktoplysninger
Internet Services Help (HTML-dokumentation)
CentreWare Font Download Utility (CentreWare-hjælpeprogram
til indlæsning af skrifttyper)
Disk Generating Utility (Diskettegenereringsprogram) (opretter
disketter med driverne)
Driver Update Utility (Driveropdateringsprogram)
Font Manager
Adobe Acrobat Reader
Adobe Type Manager (ATM)
64 Phaser 2135 Farveprinter
Page 80

Xerox' hjemmeside

www.xerox.com/officeprinting/
Oplysninger om produkter, tilbehør og service
Indlæsning af printerdrivere
Find din lokale forhandler
Onlinedokumentation

infoSMART™-videnbase

www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/
infoSMART™ er den samme videnbase til fejlfinding, som
personalet hos Xerox' kundeservice bruger til at hente de nyeste tekniske oplysninger om:
Programspørgsmål
Netværksspørgsmål
Printerfejl
Spørgsmål om udskriftskvalitet
Fejlfinding
Sådan får du hjælp

Farvetilslutning

www.colorconnection.xerox.com/
Farveressource til værktøjer og oplysninger, der kan hjælpe dig med at få størst muligt udbytte af farveprinteren:
Interaktive selvstudier og nyttige tip til brug af printeren og
dine favoritprogrammer.
Nem adgang til teknisk onlinesupport.
Tilpassede funktioner, der tilfredsstiller netop dine behov.
Brugermanual 65
Page 81

Andre onlinetjenester

Abonner på e-mail­opdateringsmeddelelser:
Teknisk støtte www.xerox.com/officeprinting/support
www.colorconnection.xerox.com/

Lokale salgs- og supportcentre

Her kan du finde det lokale salgs- og supportcenter: www/xerox.com/officeprinting/contacts
U.S.A.
1-877-662-9338
Sådan får du hjælp
Canada
1-877-662-9338
Udenfor U.S.A. og Canada
skal du kontakte det lokale Xerox-kontor for at få en liste over lokale forhandlere
66 Phaser 2135 Farveprinter
Page 82

Kundesupportcenter

Se www.xerox.com/officeprinting/contacts og få den nyeste opdaterede information.
USA og Canada 1-800-835-6100
Argentina (54) 11 478 5481
ASEAN (65) 251 3006
Australien 1-800-811-177
Belgien 02 720 9602
Bolivia 13 469 090
Brasilien 5511 3741 6366
Chile 800 200 600
Colombia 1 343 1943
Danmark 044 533 444
Ecuador 2 220 864
Finland 0203 206 30
Frankrig 01 69 86 8137
Holland (040) 267 0440
Hong Kong 25132655
Indien (Sydasien) 91 80 554 3142
Italien 02 45 287 000
Japan 03 3448 3040
Kina (86) 800 820 5146
Korea 2 528 4661
Luxemburg 0400847
Mellemøsten 44 1908 68187
Mexico 5 628 1000
New Zealand 0 800 449 177
Norge 022 723 801
Peru 1 265 7328
Puerto Rico 1-800-835-6100
Schweiz 01 212 2212
Singapore 1-800-356-5565
Spanien 0902 239 272
Sverige 08 299 071
Taiwan (02) 2757 1567
Thailand 2 645 4406
Tyrkiet 0212 211 3650
Tyskland 0180 525 3535
UK 01 908 681 707
Venezuela 2 265 2625
Østeuropa 44 1908 68187
Østrig 01526 0404
Sådan får du hjælp
Brugermanual 67
Page 83

Specifikationer

Sikkerhedsdatablad til farvetonerpatroner

Producent: Xerox Corporation, Office Printing Business P. O. Box 1000, Wilsonville, Oregon, 97070-1000
Fremstillingsdato: 22. august 2000
SEKTION 1 - PRODUKTIDENTIFIKATION
Produktnavne Varenumre
Sort tonerpatron 016-1913-00, 016-1917-00 Cyan tonerpatron 016-1914-00, 016-1918-00 Magenta tonerpatron 016-1915-00, 016-1919-00 Gul tonerpatron 016-1916-00, 016-1920-00
Tilbehørsstartsæt 2135SS
®
Produktbrug: XEROX Phaser SEKTION 2 - INFORMATION OM BESTANDDELE
SpecifikationerSpecifikationer
Bestanddele (vægtprocent) CAS-nummer
2135 Farveprintere
Polymer (85-95%) Handelshemmelighed Voks (2-10%) Handelshemmelighed Sort toner: kul sort (2-10%) 1333-86-4 Cyan toner: cyan pigment (2-10%) Handelshemmelighed Magenta toner: magenta pigment (2-10%) Handelshemmelighed Gul toner: gult pigment (2-10%) Handelshemmelighed
SEKTION 3 - FAREANGIVELSE
EKSPONERINGSRUTER: Tonerpulveret er lukket inde i en patron. Der forventes minimal eksponering ved indånding eller hudkontakt ved normal brug.
POTENTIEL HELBREDSEFFEKT: Helbredseffekterne fra dette produkt forventes at være ubetydelig, når produktet anvendes efter hensigten. Se Sektion 11, Toksikologisk information.
Umiddelbare virkninger:
Indånding: Minimal irritation af åndedrætssystemet som for enhver form for ikke-giftigt støv
68 Phaser 2135 Farveprinter
Page 84
Hud: Forventes ikke at bevirke hudirritation Øje: Forventes ikke at bevirke øjenirritation Indtagelse: Ikke en forventet eksponeringsrute Kroniske effekter: Ingen kendte TEGN OG SYMPTOMER PÅ EKSPONERING: Mindre irritation af
åndedrætssystemet. SYGDOMME, SOM FORVÆRRES VED KONTAKT: Ingen kendte.
SEKTION 4 - FØRSTEHJÆLP
INDÅNDING: Bring personen ud i frisk luft. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer.
ØJNE: Hvis der kommer partikler i øjet, skal der skylles grundigt med vand. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer.
HUD: Vask grundigt med vand og sæbe. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer.
INDTAGELSE: Fortynd mavesækkens indhold med flere glas vand. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING
FLAMMEPUNKT: Ikke relevant BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE: Toner er et eksplosivt pulver. Som de fleste
organiske pulvere kan det danne en eksplosiv blanding ved spredning i luften. SLUKNINGSMIDLER: Vand, tørkemikalier, kuldioxid eller skum. BRANDSLUKNINGSINSTRUKTIONER: Undgå indånding af røg. Som ved enhver
brand skal der anvendes beskyttelsesdragt og uafhængigt indåndingsapparat.
SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER VED UDSLIP VED UHELD
SPILD ELLER LÆKAGE: Tør eller sug spildt toner op, og overfør det omhyggeligt til en lukket affaldsbeholder. Fej langsomt for at minimere frembringelse af støv ved rengøringen. Ved støvsugning skal motoren være støvtæt. Der skal anvendes en ledende slange, som er forbundet til maskinen, for at reducere dannelse af statisk elektricitet. Fjern om nødvendigt de sidste rester med vand og sæbe. Vask eller foretag tørrensning af tøj efter fjernelse af løs toner.
SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING
HÅNDTERING: Ingen specielle sikkerhedsforanstaltninger ved brug efter hensigten. OPBEVARING: Undgå høje temperaturer.
SEKTION 8 - EKSPONERINGSKONTROL - PERSONLIG BESKYTTELSE
Ingen speciel personlig beskyttelse ved brug efter hensigten i Xerox Phaser farveprintere.
3
GRÆNSEVÆRDI (TLV): 10 mg/m
(støv i alt)
TILLADELIG EKSPONERINGSGRÆNSE (PEL): 15 mg/m3 (støv i alt), 5 mg/m3 (støv, der kan indåndes)
KORTVARIG EKSPONERINGSGRÆNSE (STEL): Ikke fastlagt ØVERSTE GRÆNSEVÆRDI: Ikke fastlagt XEROX EKSPONERINGSGRÆNSE (XEL): 2,5 mg/m
3
(støv i alt), 0,4 mg/m3
Specifikationer
Specifikationer
Brugermanual 69
Page 85
(støv, der kan indåndes)
SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER
FOREKOMST/LUGT: Sort, blåt, rødt eller gult pulver/svag lugt KOGEPUNKT: Ikke relevant OPLØSELIGHED I VAND: Uopløseligt FORDAMPNINGSHASTIGHED: Ikke relevant DAMPTÆTHED (Luft = 1): Ikke relevant FLYGTIGHED: Ikke relevant BLØDGØRINGSOMRÅDE: 43-60° C (110-140° F) SMELTEPUNKT: Ikke tilgængeligt MASSEFYLDE (Vand = 1): Ca. 1 DAMPTRYK (mm Hg): Ikke relevant pH: Ikke relevant
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET
STABILITET: Stabilt UFORENELIGHED MED ANDRE MATERIALER: Stærke oxidanter FARLIG POLYMERISATION: Forekommer ikke FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Under brand kan der opstå giftige
gasarter ved varmeopløsning eller eksplosion.
SEKTION 11 - TOKSIKOLOGISK INFORMATION
Dette materiale er evalueret af Xerox Corporation. De toksikologiske data nedenfor er baseret på testresultater for tilsvarende tonere.
SpecifikationerSpecifikationer
Oral LD Hud LD Indånding LC Indånding LD
giftigt pr. DOT
: >5 g/kg (rotter), så godt som ikke giftigt
50
: >5 g/kg (harer), så godt som ikke giftigt
50
: >5 mg/l (rotter, 4 timers eksponering), så godt som ikke giftigt
50
: > 20 mg/l (rotter, beregnet for 1 times eksponering), ikke
50
Øjenirritation: Ikke-irriterende (harer) Hudfølsomhed: Ikke-irriterende (harer, menneskelig lappeprøve) Human Patch (menneskelig lappeprøve): Ikke-irriterende, giver ikke overfølsomhed Mutagenitet: Ingen mutagenitet registreret i Ames-prøvning Kræftfremkaldende stoffer: Ingen tilstede Yderligere oplysninger: Resultaterne af det af Xerox sponsorede Chronic Toner
Inhalation Study viste ingen forandringer i lungerne hos rotter på det laveste (1 mg/m eksponering for mennesker). Der blev registreret en meget ringe grad af fibrose hos 25% af dyrene på det mellemste (4 mg/m
3
) eksponeringsniveau (dvs. det mest relevante niveau for potentiel
3
) eksponeringsniveau, mens der blev registreret en ringe grad af fibrose hos alle dyrene på det højeste (16 mg/m eksponeringsniveau. Resultaterne henføres til "lungeoverbelastning", en generisk reaktion på kraftige mængder af enhver form for støv i lungerne over en længere periode. Denne analyse blev udført ved hjælp af en speciel testtoner i overensstemmelse med EPA-testprotokollen. Testtoneren var ti gange nemmere at indånde end kommercielt tilgængelig Xerox-toner, og den er ikke egnet til
3
)
70 Phaser 2135 Farveprinter
Page 86
Xerox-udstyr.
SEKTION 12 - ØKOLOGISK INFORMATION
Vand 96 timer LC
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE
Disse materialer er ikke farligt RCRA-affald som angivet i 40 CFR 261. Den lokale lovgivning kan imidlertid være mere restriktiv. Bortskaf i overensstemmelse med alle gældende love. Må kun forbrændes i en lukket beholder.
SEKTION 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT: Ikke reguleret.
SEKTION 15 - LOVGIVNINGSMÆSSIG INFORMATION
TSCA: Alle komponenter i disse tonere er fremstillet i overensstemmelse med TSCA.
RCRA: TCLP-metaller ligger under de faregrænser for farligt affald, der er angivet af EPA.
CALIFORNIA PROPOSITION 65: Ikke reguleret. NEW JERSEY TRADE SECRET REGISTRATION NUMBERS: (Se Sektion 2:
Bestanddele) Polymer: 80100252-5001P Voks: 80100252-5012P Cyan pigment: 80100252-5004P Magenta pigment: 80100252-5011P Gult pigment: 80100252-5010P CANADISK WHMIS: Disse tonere er ikke reguleret som kontrollerede
produkter ifølge Workplace Hazardous Material Information System (WHMIS).
SEKTION 16 - ANDEN INFORMATION
NFPA 704: Helbred-0, Brand-3, Reaktivitet-0 (Alle farver) Oprindelig fremstillingsdato: 22. august 2000 Xerox Corporation
Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O. Box 1000 Mail Stop 60-512 Wilsonville, Oregon 97070
Sikkerhedsinformation: 800-828-6571 Nødhjælp (helbred): 716-422-2177 Nødhjælp (transport) (Chemtrec): 800-424-9300
: > 1000 mg/l (tykhovedet elritse, regnbueørred)
50
Specifikationer
Specifikationer
Brugermanual 71
Page 87

Sikkerhedsdatablad til CleanTex® Alcopad

SEKTION 1 - PRODUKTIDENTIFIKATION
Handelsnavn: Varenummer: Alcopad 016-1595-00
Produktidentifikationsnumre: 806B, 806C, 806H, 806T, 806Z, 806 Kemisk navn og synonymer: Isopropylalkohol Kemisk formel: CH Nødtelefonnumre: CHEMTREC (Transport): 1-800-424-9300 Brug af produkt: Xerox Phaser
SEKTION 2 - INFORMATION OM BESTANDDELE
Komponent CAS# % OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm) Isopropylalkohol 67-63-0 91.0 400 400 Afioniseret vand 7732-18-5 9.0 NA NA
SEKTION 3 - FAREIDENTIFIKATION
Produktet distribueres i form at en mættet serviet til engangsbrug, hvor al væsken er absorberet af applikatoren. Isopropylalkohol er en brændbar væske. Øjenkontakt vil bevirke lokal irritation og brændende fornemmelse med risiko for skade, hvis den ikke omgående fjernes. Gentagen eller længerevarende kontakt med huden kan give irritation og forårsage betændelse i huden. Eksponering over TLV (tærskelværdi) kan forårsage irritation af åndedrætssystemet og øjnene med hovedpine, svimmelhed og CNS-effekter (nervesystem) til følge. Kan være skadeligt, hvis det sluges. Kræftfremkaldelse (OSHA/NTP/IARC/ACGIH): Ikke med på liste. Sygdomme, som forværres ved kontakt: Ikke med på liste.
SEKTION 4 - FØRSTEHJÆLP
SpecifikationerSpecifikationer
ØJENKONTAKT: Skyl med vand i 15 minutter, også under øjenlåg. Søg lægebehandling. HUDKONTAKT: Skyl med vand. INDÅNDING: Bring personen ud i frisk luft. Hold personen i ro. Genopret og/eller støt vejrtrækningen efter behov. Søg omgående lægebehandling. INDTAGELSE: I det usandsynlige tilfælde af indtagelse af en serviet skal førstehjælp koncentreres om at fjerne genstanden og undgå kvælning. Når servietten er fjernet, skal den pågældende person holde sig i ro. Tilkald straks læge.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING
FLAMMEPUNKT (TCC): 14 grader C (56 grader F) BRÆNDBARE GRÆNSER (VOLUMENPROCENT): LEL: NA UEL: NA SELVANTÆNDELSESTEMPERATUR grader C (grader F): NA SLUKNINGSMIDLER: Brændende isopropylalkohol kan slukkes med kuldioxid, tørkemikalie eller alkoholskum. Vand kan anvendes til køling af beholdere, der udsættes for brand. USÆDVANLIG BRAND- ELLER EKSPLOSIONSFARE: Isopropylalkohol kan frigive dampe, der kan antændes ved eller over flammepunktet. NFPA-EVALUERING: HELBRED (1) BRÆNDBARHED (3) REAKTIVITET (0) Formlen er klassificeret som en OSHA Class IB-brandbar væske
NA = Not Available (Ikke tilgængelig)
CH(OH)CH
2
3
®
1235 Farveprinter
72 Phaser 2135 Farveprinter
Page 88
SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER ANGÅENDE UDSLIP VED UHELD
Da opløsningen af isopropylalkohol er fuldstændig absorberet i applikatoren, og mængden af isopropylalkohol pr. applikator er ringe, er risikoen for væsentligt spild lille. Hvis det imidlertid sker, at der frigives en væsentlig mængde væske, skal området udluftes, og det gælder specielt lave områder, hvor dampene kan samles, ligesom alle antændingskilder skal fjernes. Rengøringspersonalet skal beskyttes mod at komme i kontakt med væsken og mod indånding.
SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING
Skal opbevares i et rent, køligt, udluftet område på afstand af antændingskilder og oxidanter. Håndteres og opbevares på passende måde for OSHA class IB-brandbare væsker. Elektriske installationer skal overholde gældende regler. Brug værktøj, som ikke frembringer gnister.
SEKTION 8 - EKSPONERINGSKONTROL - PERSONLIG BESKYTTELSE
Sørg for ventilation til opretholdelse af TLV. Brug værktøj, som ikke frembringer gnister. Undgå indånding af dampe, kontakt med øjnene og gentagen eller længerevarende kontakt med huden. Undgå indtagelse.
SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER
KOGEPUNKT (80 grader C) (180 grader F) FLYGTIGHEDSPROCENT EFTER VOLUMEN ved 25 grader C: 100 DAMPTRYK (mmHg ved 25 grader C): 33 FORDAMPNINGSHASTIGHED (BUTYLACETAT-1) >1 DAMPTÆTHED (LUFT = 1): <1 FORM: væske OPLØSELIGHEDSPROCENT I VAND ved 25 grader C: 100 LUGT: alkohol MASSEFYLDE (G/CC ved 25 grader C): 0,79 UDSEENDE AF VÆSKE: klar
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET
STABILITET: Stabilt FARLIG POLYMERISATION: Forekommer ikke. UFORENELIGHED/FORHOLD, MAN SKAL UNDGÅ: Ætsningsmidler, aminer, alkanolaminer, aldehyder, ammoniak, stærke oxidanter og klorsammensætninger. FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Kuloxid
SEKTION 11 - TOKSIKOLOGISK INFORMATION
Ikke tilgængelig
SEKTION 12 - ØKOLOGISK INFORMATION
Ikke tilgængelig
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE
Følg statsregulativer og lokale regulativer.
SEKTION 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT-KLASSIFIKATION: Ikke reguleret. Korrekt forsendelsesnavn: Risikoklasse: UN-nummer: Indpakningsgruppe: Risikoetiketter:
Specifikationer
Specifikationer
Brugermanual 73
Page 89
IATA/ICAO-KLASSIFIKATION: Ikke reguleret. Korrekt forsendelsesnavn: Risikoklasse: UN-nummer: Indpakningsgruppe: Risikoetiketter:
IMDG-KLASSIFIKATION: Ikke reguleret. Korrekt forsendelsesnavn: Fareklasse: IMDG-sidenummer: Indpakningsgruppe: Flammepunkt (grader C): Havforureningskilder:
SEKTION 15 - LOVMÆSSIG INFORMATION
SARA TITLE III REPORTING: Toxic Chemical (Sektion 313): Ikke med på liste. Ekstremt farlig substans: Ikke med på liste. Sektion 302, 304, 311, 312)
Risikoklasse: Kronisk helbredsmæssig effekt: Ja Akut helbredsmæssig effekter: Ja Brandfare: Ja Trykrisiko: Nej Reaktivitetsrisiko: Nej
STATUS FOR TSCA-INDHOLD: Alle komponenterne på listen findes i TSCA-indhold.
SpecifikationerSpecifikationer
SEKTION 16 - ANDEN INFORMATION
Informationen heri er sammensat af materiale fra interne rapporter og data fra faglige publikationer. Den leveres uden garanti af nogen art, direkte eller indirekte. Den er udelukkende beregnet som hjælp til vurdering af materialets egnethed og korrekte anvendelse samt til iværksættelse af sikkerhedsforanstaltninger og procedurer. Medarbejdere skal bruge denne information som supplement til anden information, de måtte have anskaffet, og skal tage uafhængig stilling til informationens egnethed og fuldstændighed til sikring af korrekt brug af disse materialer. Al anvendt information skal af brugeren være fundet i overensstemmelse med de gældende statslige og lokale regulativer.
Fremstillet af: CleanTex Products
33 Murray Hill Drive Nanuet, NY 10954
Juni 1997
74 Phaser 2135 Farveprinter
Page 90

Materialesikkerhedsdatablad LED-objektivrens

Fremstillingsdato: 7. november 2000
Sektion 1 – Produktidentifikation
Produktnavn og producent
LED-objektivrens, der er inkluderet i æsker med Phaser ® 2135-tonerpatroner. Nagahori Pharmaceutical Co., Ltd. Tokyo
Produktbrug: XEROX Phaser ® 2135-farveprintere
SEKTION 2 - OPLYSNINGER OMKRING BESTANDDELE
Bestanddele CAS-nummer
Ethylalkohol 64-17-5
Produktet distribueres i form af en mættet serviet til engangsbrug, hvor al ethylalkoholen er absorberet af papirapplikatoren.
SEKTION 3 - FAREIDENTIFIKATION
EKSPONERINGSRUTER: Minimal eksponering via inhalation, hud- eller øjenkontakt forventes ved brug efter hensigten. POTENTIELLE HELBREDSEFFEKTER: Helbredseffekterne fra dette produkt forventes at være ubetydelige, når produktet anvendes efter hensigten.
Umiddelbare virkninger: Inhalation: Eksponering over TLV (tærskelværdi) kan forårsage irritation af
åndedrætssystemet og øjnene med hovedpine, svimmelhed og andre CNS-effekter (centralnervesystem) til følge. Dette er særdeles usandsynligt, når produktet bruges efter hensigten.
Hud: Kan frembringe irritation. Øjne: Øjenkontakt vil bevirke lokal irritation og brændende fornemmelse med
risiko for skade, hvis kontakten ikke omgående ophører. Indtagelse: Usandsynlig eksponeringsrute. Kan være skadelig at sluge. Den største risiko ved indtagelse af renseservietten er kvælning.
Specifikationer
Specifikationer
Kroniske effekter:
Gentagen eller længerevarende kontakt med huden kan give irritation og forårsage betændelse i huden. Andre kroniske virkninger af ethylenalkohol er usandsynlige, hvis produktet anvendes efter hensigtet. TEGN PÅ SYMPTOMER PÅ EKSPONERING: Hud- og øjenirritation, hudbetændelse SYGDOMME, SOM FORVÆRRES VED KONTAKT: Hudsygdomme, f.eks. betændelse i huden
Brugermanual 75
Page 91
SEKTION 4 - FØRSTEHJÆLP
INHALATION: Bring personen ud i frisk luft. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer. ØJNE: Skyl grundigt med vand. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer. HUD: Vask grundigt med vand. Søg lægebehandling, hvis der opstår symptomer. INDTAGELSE: I det usandsynlige tilfælde af indtagelse af en serviet skal førstehjælp i første omgang koncentreres om at fjerne genstanden og undgå kvælning. Når servietten er fjernet, skal personen holde sig i ro. Tilkald straks læge.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING
FLAMMEPUNKT: Flammepunktet for flydende ethylalkohol er 13 grader C (55 grader F) BRAND OG EKSPLOSIONSFARER: Ethylalkohol kan frigive dampe, der kan antændes ved eller over flammepunktet. SLUKNINGSMIDLER: Tørkemikalie, kuldioxid eller skum. BRANDSLUKNINGSVEJLEDNING: Undgå indånding af røg. Som ved enhver brand skal der anvendes beskyttelsesdragt og uafhængigt indåndingsapparat.
SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER VED UDSLIP
SPILD ELLER LÆKAGE: Da opløsningen af ethylenalkohol er fuldstændigt absorberet i renseservietten, og mængden af ethylenalkohol pr. renseserviet er ringe, er risikoen for væsentligt spild lille. Hvis det imidlertid sker, at der frigives en væsentlig mængde væske, skal området udluftes, og det gælder
SpecifikationerSpecifikationer
specielt lavtliggende områder, hvor dampene kan samles, ligesom alle antændingskilder skal fjernes. Rengøringspersonalet skal beskyttes mod at komme i kontakt med væsken og imod indånding.
SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING
Skal opbevares i et rent, køligt, udluftet område på afstand af antændingskilder og oxidanter. Håndteres og opbevares på passende måde for OSHA klasse IB-brandbar væske.
SEKTION 8 - EKSPONERINGSKONTROL - PERSONLIG BESKYTTELSE
Sørg for ventilation til opretholdelse af TLV. Undgå indånding af dampe, kontakt med øjnene og gentagen eller længerevarende kontakt med huden. Undgå indtagelse. TLV (TÆRSKELVÆRDI): 1000 ppm (parts per million), 8 timer TWA. PEL (TILLADT EKSPONERINGSGRÆNSE): 1000 ppm, 8 timer TWA STEL (KORTTIDSEKSPONERINGSGRÆNSE): Ikke fastlagt
76 Phaser 2135 Farveprinter
Page 92
SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER
UDSEENDE/LUGT: Ethylalkohol er en klar, farveløs væske med en karakteristisk lugt. Renseservietten består af hvidt papir, der er mættet med ethylalkohol. Dataene i det følgende vedrører ethylalkoholvæske KOGEPUNKT: 78 grader C (173 grader F) OPLØSELIGHED I VAND: Blandbar FORDAMPNINGSHASTIGHED (Butylacetat = 1): >1 DAMPTÆTHED (Luft = 1): 1,59 FORDAMPNINGSPROCENT: Ca. 100 procent MASSEFYLDE (Vand = 1): Ca. 0,789 @ 20 grader C (68 grader F) DAMPTRYK (mm Hg): 43 mm @ 20 grader C (68 grader F)
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET
STABILITET: Stabil. UFORENELIGHED MED ANDRE MATERIALER: Kraftigt oxiderende FARLIG POLYMERISATION: Opstår ikke FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Under brand kan der opstå giftige gasarter ved nedbrydning eller forbrænding.
SEKTION 11 – TOKSIKOLOGISKE OPLYSNINGER
Ikke tilgængelig.
SEKTION 12 - ØKOLOGISKE OPLYSNINGER
Ikke tilgængelig.
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE
Når renseservietterne anvendes efter hensigten og bortskaffes, er de ikke klassificeret som farligt affald hos RCRA iht. 40 CFR 261. Nationale og lokale krav om bortskaffelse kan imidlertid være mere restriktive. Bortskaf i overensstemmelse med alle gældende love.
SEKTION 14 - TRANSPORTOPLYSNINGER DOT: Ikke reguleret.
SEKTION 15 - LOVGIVNINGSMÆSSIGE OPLYSNINGER
TSCA: Ethylalkohol er opført på EPA TSCA-oversigten (Toxic Substances Control Act).
Brugermanual 77
Specifikationer
Specifikationer
Page 93
SEKTION 16 – ANDRE OPLYSNINGER
NFPA 704: Sundhed-1, Brand-3, Reaktivitet-0 Oprindelig fremstillingsdato: 11/7/00
Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O. Box 1000 Mail Stop 60-512 Wilsonville, Oregon 97070, USA
MSDS oplysninger: 503-685-4093 Transportation Emergency (Chemtrec): 800-424-9300
SpecifikationerSpecifikationer
78 Phaser 2135 Farveprinter
Page 94

Index

A
afbildningstromler, varenummer 3 automatisk dobbeltsidet udskrivning 37
enhed til dobbeltsidet udskrivning, varenummer 8
B
bedste kvalitet-printertilstand 13
D
dobbeltsidet udskrivning
automatisk 37 manuel 40
E
enhed til dobbeltsidet udskrivning, varenummer 8 etiketter
udskrivning 36 udskrivningstip 37 varenummer 6
F
få hjælp
frontpanel 64
indhold af CD-ROM’en til printeren 64 farverettelse 14 Farvetilslutning 65 fejlfinding
brug af indholdet på CD-ROM’en til printeren 64
brug af infoSMART-software 65
brug frontpanelet til at få hjælp 64
få hjælp 64
udskriftskvalitet 49 fiksator, varenummer 4 forbedret printertilstand 13
Brugermanual 79
Page 95
H
harddisk, varenummer 8 hukommelse, ekstra
varenummer 8
I
infoSMART-software 65 intern harddisk, varenummer 8
K
konvolutter
udskrivning 33
L
lysægte farve-printertilstand 13
M
manuel dobbeltsidet udskrivning 40 medier
brug af universel bakke 20
ilægning i Multiark-bypass-føder (MBF) 30
understøttede formater 18 mediestop
forhindring af 55 Multiark-bypass-føder (MBF)
ilægning 30
mediespecifikationer 28
P
papir
brug af universel bakke 20
udskrivningstip 16
varenummer 3, 5 papir, der er udstanset på forhånd
udskrivning 37 papirfødevalsesæt
varenummer 3
80 Phaser 2135 Farveprinter
Page 96
papirnumre
papirfødevalsesæt 3 printerstation
varenummer 9 printertilstande
justere 13
R
rensesæt
varenummer 6, 7
S
sådan får du hjælp
infoSMART-software 65 sideformat, billedområde
understøttede formater 18 sort-hvid printertilstand 13 specialmedie
oversigt 28 standardtonerpatroner, varenummer 2
T
tilbehør
bestille 1 tjeneste, der giver besked om e-mail 66 tonerpatroner med høj kapacitet, varenummer 2 transparent
brug af universel bakke 20
ilægning i en universel bakke 23
varenumre 6 transparent-printertilstand 13 transportbånd
varenummer 4
U
udskriftskvalitet
fejlfinding 49 udskrivningstip
etiketter 37
papir 16
Brugermanual 81
Page 97
universel
ilægning i en universel bakke 23 universel bakke
ilægning af medier 23
papirspecifikationer 20
transparentspecifikationer 20
varenummer 5
V
varenummer
afbildningstromler 3
automatisk dobbeltsidet udskrivning, enhed 8
ekstra hukommelse 8
etiketter 6
fiksator 4
intern harddisk 8
papir 3, 5
printerstation 9
rensesæt 6, 7
standardtonerpatroner 2
tonerpatron med høj kapacitet 2
transparent 6
transportbånd 4
universel bakke 5
X
Xerox' hjemmeside 65
82 Phaser 2135 Farveprinter
Page 98
Printed on recycled paper
071-0760-00
Loading...