Az Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® és PostScript®,
ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® és Tekton® az Adobe Systems
Incorporated vagy leányvállalatainak bejegyzett védjegyei. Az Adobe Jenson™, Adobe Brilliant
Screens™ technológia és az IntelliSelect™ az Adobe Systems Incorporated vagy leányvállalatainak
védjegyei, amelyek bizonyos joghatóságok alatt be lehetnek jegyezve.
Az Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple
Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® és New York® bejegyzett védjegyek tulajdonosa, és a
QuickDraw™ védjegy tulajdonosa az Apple Computer Incorporated.
A Marigold™ és az Oxford™ az AlphaOmega Typography védjegyei.
Az Avery™ az Avery Dennison Corporation védjegye.
Az FTP® Software az FTP Software, Incorporated bejegyzett védjegye.
A PCL® és a HP-GL® a Hewlett-Packard Corporation bejegyzett védjegyei.
A Hoefler Text tervezője a Hoefler Type Foundry.
Az ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC
Symbol®, ITC Zapf Chancery® és az ITC Zapf Dingbats® az International Typeface Corporation
bejegyzett védjegyei.
A Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ és az Univers™ a Linotype-Hell AG és/vagy
leányvállalatainak védjegyei.
Az MS-DOS® és a Windows
A Wingdings™ in TrueType
®
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
®
formátum a Microsoft Corporation terméke. A WingDings a
Microsoft Corporation védjegye, továbbá a TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Az Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ és Times New Roman™ a Monotype Corporation
védjegyei.
Az Antique Olive
®
az M. Olive bejegyzett védjegye.
Az Eurostile™ a Nebiolo védjegye.
A Novell
A Sun
®
és a NetWare
®
, Sun Microsystems
Incorporated bejegyzett védjegyei. A SPARC
®
a Novell, Incorporated bejegyzett védjegyei.
®
és a Sun Microsystems Computer Corporation
®
a SPARC International, Incorporated bejegyzett
®
a Sun Microsystems,
védjegye. A SPARCstation™ a SPARC International, Incorporated végjegye, amelynek használatára
a Sun Microsystems, Incorporated kizárólagos engedéllyel rendelkezik. Az UNIX
®
az USA-ban és
más országokban bejegyzett védjegy, melynek licence kizárólagosan az X/Open Company
Limited-en keresztül szerezhető meg. A többi védjegy a hozzájuk kapcsolódó vállalatok védjegye,
illetve bejegyzett védjegye.
színek négy- és/vagy háromszínű
A Phaser 2135 színes nyomtatóval létrehozott PANTONE
Xerox szavatolja a szállítástól számított egy (1) évig, hogy a Phaser 2135 nyomtató anyag- és gyártási
hibáktól mentesen fog működni. Ha a termék hibásnak bizonyulna a jótállás ideje alatt, a Xerox
belátása szerint:
(1) telefonos támogatás vagy helyszíni javítás révén megjavítja a terméket, a munkadíj és az
anyagköltség felszámítása nélkül,
(2) kicseréli a terméket egy hasonló termékre, vagy
(3) a termék ellenértékét, a használat miatti méltányos engedménnyel csökkentve, visszafizeti a
termék visszaszállítása esetén.
A szavatosság értelmében a felhasználó köteles értesíteni a Xerox-ot vagy annak hivatalos
szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. Ha a jelen jótállás keretében igényli a javítást,
akkor Felhasználó köteles először felhívni Xerox, illetve a hivatalos szervizképviselő telefonos
ügyfélszolgálatát. A telefonos ügyfélszolgálat személyzete szakszerű és gyors munkával megkísérli
megoldani a problémát, azonban ebben felhasználónak ésszerű módon segítenie kell Xerox-ot, illetve
hivatalos képviselőjét.
Ha a telefonos támogatás eredménytelen, a Xerox vagy a Xerox hivatalos szervizképviselője a
jótállás keretén belül a felhasználó telephelyén végzi el a javítást, díjmentesen, az alábbiak szerint.
A javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre az Egyesült Államok és Kanada
■
területén az Egyesült Államokban és Kanadában vásárolt termékek esetében.
Az Európai Gazdasági Térségen belül a javítás a szokásos helyszíni javítási területen belül áll
■
rendelkezésre az EGT-n belül vásárolt termékek esetében.
■
Az USA-n, Kanadán és az EGT-n kívül a javítás a szokásos helyszíni javítási területen belül
áll rendelkezésre abban az országban, ahol a vásárlás történt.
A Xerox fenntartja jogát, hogy kivételes esetekben a helyszíni javításért díjat számítson fel.
A szokásos helyszíni javítási területek jegyzéke a helyi Xerox vevőtámogatási központtól vagy a
hivatalos Xerox forgalmazótól szerezhető be. A helyszíni javítás Xerox vagy hivatalos
szervizképviselőjének egyéni mérlegelése alapján történik és végső lehetőségként merülhet fel.
Ha a meghibásodott termék olyan jellemzőkkel rendelkezik, amely lehetővé teszi Xerox vagy
hivatalos szervizképviselője számára, hogy a távolból diagnosztizálja és megjavítsa a terméket, akkor
a Xerox kérheti felhasználó hozzájárulását a termékhez való távoli hozzáféréshez.
A termék karbantartása során a Xerox felhasználhat új vagy az újjal egyenértékű alkatrészeket vagy
szerelvényeket az azonos vagy jobb minőség érdekében. Minden meghibásodott alkatrész és
szerelvény Xerox tulajdonává válik. A Xerox saját belátása szerint kérheti ezen alkatrészek
visszaszállítását.
FOGYÓESZKÖZÖKRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS
Xerox szavatolja, hogy a festékkazetták nem fognak meghibásodni anyaghiba vagy szerelési hiba
miatt a beszereléstől számított egy (1) évig. Minden más felhasználó által cserélhető fogyóeszközre
(FCSF) kilencven (90) napos (ahol a törvény hosszabb időtartamot ír elő, ott hat (6) hónapos) jótállást
biztosítunk a beszerelés napjától számítva, de egy (1) évnél nem hosszabb időtartamra, a szállítás
dátumától számítva. Ezen jótállás értelmében, a felhasználó köteles értesíteni Xerox-ot, vagy
hivatalos szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. A XEROX IGÉNYELHETI,
HOGY A MEGHIBÁSODOTT, FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ
FOGYÓESZKÖZÖKET EGY KIJELÖLT XEROX RAKTÁRBA, VAGY AHHOZ A XEROX
KÉPVISELŐHÖZ SZÁLLÍTSÁK VISSZA, AHOL AZOKAT EREDETILEG VÁSÁROLTÁK. A
reklamációkat az aktuális Xerox szabályzat szerint kezeljük.
Ez a jótállás nem vonatkozik semmiféle olyan hiányosságra, hibára vagy károsodásra, amely
helytelen használat vagy helytelen, illetve nem megfelelő karbantartás és gondozás miatt következik
be. Xeroxnak nincs jótállási kötelezettsége a következő esetekben:
a)olyan károsodás kijavítására, amely amiatt keletkezik, hogy a terméket olyan személy(ek)
próbálják meg telepíteni, megjavítani vagy szervizelni, akik nem a Xerox képviselet tagjai, kivéve, ha
egy Xerox képviselet irányítása alatt működtek;
b)olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely helytelen
használat, illetve inkompatibilis berendezés vagy memória csatlakoztatása következtében jelentkezik;
c)olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amelyet
nem-Tektronix/Xerox nyomtatókellékek vagy fogyóeszközök okoztak, illetve olyan Tektronix/Xerox
kellékek használata miatt keletkeztek, amelyek specifikációjuk szerint nem ehhez a nyomtatóhoz
használandók.
d)olyan termék vagy FCSF kijavítására, amelyet módosítottak, vagy más termékek/kel/be integráltak,
ahol az ilyen módosítás vagy integrálás hatása megnöveli a szervizelési időt, vagy megnehezíti a
termék vagy az FCSF szervizelését;
e)a felhasználói karbantartás vagy tisztítás elvégzésére, illetve károsodás, hibás működés vagy
teljesítmény-csökkenés kijavítására, ha ez a termékre vonatkozó kiadványokban leírt és a felhasználó
által elvégzendő karbantartás és tisztítás elmulasztása miatt következett be;
f)olyan károsodás, hibás működés vagy teljesítménycsökkenés kijavítására, amely annak
következménye, hogy a termék használata nem a felhasználói kézikönyvben meghatározott működési
feltételeknek megfelelő környezetben történik;
g)a termék hasznos élettartamának elérése után a termék megjavítására; ezt követően minden
szervizszolgáltatás számlázásra kerül az idő és az anyagköltség alapján;
h)olyan FCSF-ek kicserélésére, amelyeket bármilyen módon újratöltöttek, elhasználtak,
megrongáltak, rosszul használtak fel vagy szakszerűtlenül kezeltek.
A FENTI JÓTÁLLÁST A XEROX BIZTOSÍTJA TERMÉKEIHEZ ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKHÖZ, BÁRMILYEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY
BELEÉRTETT SZAVATOSSÁG HELYETT. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM
VÁLLALNAK BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST A FORGALMAZHATÓSÁGRA VAGY EGY
BIZONYOS FELADATNAK VAGY MÁS HASONLÓ, VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÁLTAL
ELŐÍRT SZABVÁNYNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE. A XEROX JAVÍTÁSRA, CSERÉRE,
VAGY HIBÁS TERMÉK ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖK
ESETÉBEN AZ ÁRVISSZATÉRÍTÉSRE IRÁNYULÓ FELELŐSSÉGE AZ EGYEDÜLI ÉS
KIZÁRÓLAGOS JÓVÁTÉTELI MÓD A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA EZEN SZAVATOSSÁG
MEGSZEGÉSE ESETÉN. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ
SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, JÁRULÉKOS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT
(AZ ELMARADT HASZNOT IS BELEÉRTVE) FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A XEROX ÉS
FORGALMAZÓI FIGYELMÉT ELŐZŐLEG FELHÍVTÁK-E ILYEN KÁROK
LEHETŐSÉGÉRE.
Egyes államok, tartományok és országok nem ismerik el a járulékos vagy következményes károk
kizárását vagy korlátozását, illetve a beleértett jótállások vagy feltételek kizárását vagy korlátozását,
tehát a fenti korlátozások vagy kizárások esetleg nem érvényesek az ön esetében. A jelen jótállás
meghatározott törvényes jogokat biztosít, ezeken felül megillethetik önt, államonként,
tartományonként és országonként változóan, egyéb jogok is.
A szoftverre vonatkozó jótállás tekintetében olvassa el a szoftverhez adott végfelhasználói
licencmegállapodást.
Bizonyos területeken ezt a terméket a Fuji Xerox szavatolja. Ez a jótállási nyilatkozat nem érvényes
Japánban - kérjük, hogy a Japánban vásárolt termékekre vonatkozóan nézze meg a japán felhasználói
kézikönyvben közölt jótállási nyilatkozatot.
Amennyiben Ön ausztráliai felhasználó, akkor tudnia kell arról, hogy a Trade Practices Act 1974 és
az egyenértékű állami és területi törvények (gyűjtőnéven „a törvény”) különleges intézkedéseket
tartalmaznak az ausztrál felhasználók érdekeinek védelmére. Semmiféle Fuji Xerox jótállási anyag
sem zárja ki vagy korlátozza a törvény egyetlen intézkedését sem, hiszen ha így tenne, az
ellentmondana a törvénynek, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás valamelyik részét. Ebben a
jótállási anyagban az olyan beleértett feltételt vagy jótállást, amelynek egy „felhasználóval” (a
törvényben megadott meghatározás értelmében) kötött szerződésből történő kizárása megsértené a
törvény valamely intézkedését, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás valamelyik részét vagy egészét,
„ki nem zárhatósági feltétel”-nek nevezünk. A törvény adta keretek között a Fuji Xerox egyedüli és
teljeskörű felelőssége bármilyen ki nem zárhatósági feltétel (beleértve bármilyen, a felhasználót ért
következményes kárt is) megszegésére vonatkozóan, ha itt másként nincs jelezve, (a Fuji Xerox
belátása szerint) azon áruk kicserélésére vagy megjavítására vagy újra szállítására, vagy az újra
szállítás költségének megtérítésére, illetve azon szervizelésre korlátozódik, amelyekkel a megszegés
kapcsolatos. A fenti kikötésekkel az összes feltétel és jótállás, amely egyébként egy felhasználói
megállapodásba beleértendő, illetve beleérthető, akár a jogszabályok, vagy a körülmények hatására,
az iparági szokásokból eredően vagy egyébként, ki van zárva.
A felhasználó biztonságára vonatkozó
összefoglaló
A nyomtató és az ajánlott fogyóeszközök és kellékek kialakításakor és ellenőrzésekor figyelembe
vettük azt a követelményt, hogy azok megfeleljenek a szigorú biztonsági követelményeknek. Az
alábbi megjegyzéseket figyelembe véve folyamatosan biztonságosan fogja tudni használni
nyomtatóját.
Elektromos biztonsági intézkedések
A nyomtatóval szállított tápkábelt használja.
■
Ne csatlakoztassa a nyomtatót egy földelt adaptercsatlakozóval olyan hálózati csatlakozó
■
aljzatba, amelyben nincs földelő érintkező.
■
A tápkábelt csatlakoztassa közvetlenül egy megfelelően földelt hálózati aljzatba. Ne
használjon hosszabbítókábelt. Ha nem tudja, hogy egy aljzat földelt-e, kérjen meg egy
villanyszerelőt az aljzat ellenőrzésére.
Figyelmeztetés
Kerülje el azzal a súlyos áramütés lehetőségét, hogy gondoskodik a nyomtató megfelelő
földeléséről.
Ne helyezze el olyan helyen a nyomtatót, ahol az emberek ráléphetnek a tápkábelre.
■
Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre.
■
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások a nyomtató túlmelegedésének elkerülésére
■
szolgálnak.
Figyelmeztetés
Ne nyomjon be tárgyakat a nyomtató réseibe és nyílásaiba. Egy feszültség alatt lévő
pont megérintése, vagy egy elem rövidre zárása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha rendellenes zajokat hall, vagy szagokat érez, azonnal kapcsolja ki a nyomtató
■
főkapcsolóját. Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból. Hívjon egy hivatalos
szervizképviselőt a hiba elhárítására.
A tápkábel a nyomtatóhoz dugaszolva csatlakozik a nyomtató hátoldalán. Ha szükségessé
■
válna a nyomtató teljes áramtalanítása, akkor húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
■
Ha az alábbi körülmények közül bármelyik fennállna, azonnal kapcsolja ki a nyomtató
főkapcsolóját, húzza ki a tápkábelt és hívja a hivatalos szervizképviselőt.
A tápkábel sérült vagy kidörzsölődött.
■
Folyadék loccsant a nyomtatóba.
■
A nyomtató víz hatásának lett kitéve.
■
Megsérült a nyomtató valamelyik része.
■
Karbantartással kapcsolatos biztonsági intézkedések
Ne kísérelje meg semmiféle olyan karbantartási eljárás elvégzését, amely nincs kifejezetten
■
leírva a nyomtatóval szállított dokumentációban.
■
Ne használjon aeroszolos tisztítókat. Nem jóváhagyott kellékek használata gyengébb
teljesítményt eredményezhet és veszélyes helyzetet teremthet.
Ne távolítsa el a csavarokkal rögzített fedeleket vagy védőelemeket, kivéve, ha külön
■
megrendelhető eszközöket szerel fel, amelyhez szükséges a csavarok eltávolítása. A
főkapcsolónak OFF (kikapcsolt) állásban kell lennie ilyen telepítés során. A felhasználó által
telepíthető összetevőket kivéve, ezek alatt a fedelek alatt nincs olyan elem, amelyet a
felhasználónak kellene karbantartani vagy szervizelni.
Üzembiztonság
A nyomtató és a kellékek úgy lettek kialakítva és tesztelve, hogy szigorú biztonsági
követelményeknek feleljenek meg. Ezek közé tartozik a biztonsági intézeti bevizsgálás, jóváhagyás,
továbbá a meghonosodott környezetvédelmi szabványok előírásainak teljesítése.
Az alábbi biztonsági útmutatások figyelembevétele segítségére lesz abban, hogy folyamatosan
biztonságosan használhassa nyomtatóját.
■
Kifejezetten a nyomtató számára gyártott anyagokat és kellékeket használja. A nem megfelelő
anyagok használata gyenge teljesítményhez vezethet, és esetleg veszélyes helyzetet hozhat
létre.
Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést és tartson be minden utasítást, amelyet a
■
nyomtatón, a külön rendelhető elemeken és a kellékeken jeleznek vagy ezek mellé adnak.
■
Olyan pormentes helyre telepítse a nyomtatót, ahol 10 C fok és 32 C fok között változhat a
hőmérséklet, és 10 százalék és 85 százalék közötti a relatív páratartalom.
Olyan területen helyezze el a nyomtatót, ahol elegendő hely van a szellőzéshez, a használathoz
■
és a szervizeléshez. A legkisebb ajánlott helyigény 90 cm a nyomtató előtt és fölött, 60 cm a
nyomtató mögött, és 30 cm a nyomtató két oldalán. Ne torlaszolja el vagy fedje be a nyomtató
réseit és nyílásait. Megfelelő szellőzés hiányában a nyomtató túlmelegedhet.
A lehető legjobb teljesítmény érdekében 2000 m tengerszint fölötti magasság alatt használja a
■
nyomtatót. A teljesítmény csökkenhet 2000 méter és 3000 méter közötti tengerszint fölötti
magasságban. 3000 méter tengerszint fölötti magasság fölött a nyomtató nem használható.
■
Ne helyezze a nyomtatót hőforrás közelébe.
■
Ne helyezze a nyomtatót olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
■
Ne helyezze a nyomtatót légkondicionáló hideg légáramának vonalába.
■
Olyan vízszintes, szilárd felületen helyezze el a nyomtatót, amely képes megtartani a készülék
súlyát. A nyomtató csomagolóanyagok nélküli alaptömege 68 kg.
■
A nyomtató súlyos, felemeléséhez három emberre van szükség. Az alábbi illusztráció mutatja
a nyomtató felemelésének helyes technikáját.
68 kg
149 font
0764-01
A nyomtató mozgatásakor és áthelyezésekor óvatosan járjon el, mert hátsó oldala nehezebb és
■
könnyen hátrabillenhet. Kövesse az ajánlott módszert a nyomtató áthelyezésekor. Lásd a
Phaser 2135 Beállítási utasításait.
Semmiféle folyadékot se helyezzen a nyomtatóra.
■
Figyelmeztetés
Óvatosan járjon el, ha a nyomtató belsejében a figyelmeztető jellel azonosított részeknél
dolgozik. Ezek a részek nagyon melegek lehetnek és személyi sérülést okozhatnak.
■
A nyomtató ki- és bekapcsolása között várjon 10-15 másodpercet.
■
Ne közelítsen a kimenethez és az adagológörgőkhöz kézzel; ne érjen hozzájuk haj,
nyakkendő stb.
Nyomtatás közben ne távolítsa el:
■
a papírtálcát, amelyet az illesztőprogramban vagy az elülső panelen választott ki
az aktuálisan kiválasztott papírtálca fölötti tálcák közül egyiket sem.
■
Ne nyissa fel a fedeleket nyomtatás közben.
■
0748-02
■
0748-03
Ne kapcsolja ki a nyomtatót nyomtatás közben.
Ne mozgassa, ne helyezze át a nyomtatót nyomtatás közben.
■
A terméken található jelölések:
VIGYÁZAT nagyfeszültség:
0748-04
Védőföldeléses csatlakozó:
0748-05
Forró felület a nyomtató/n/ban: Legyen óvatos, kerülje el a személyi sérülést:
0748-07
0748-06
0748-08
Legyen óvatos. A kézikönyv(ek)ben talál további információkat:
0748-09
Figyelmeztetés
Ha a terméknek megszakad a földelése, a forgatógombok és vezérlőszervek (és egyéb
elektromosan vezető részek) elektromos áramütést okozhatnak. A helytelenül használt
elektromos készülékek veszélyesek lehetnek.
Figyelmeztetés
Saját épsége érdekében ne hatástalanítson egyetlen keresztreteszelést sem.
A nyomtató belsejében, a felhasználó által cserélhető fogyóeszközök
(FCSF) cseréjénél használandó összes fogantyú és hely
narancssárga
színű.
világos
Ha az elülső panelen látható üzenet szerint egy kellék fogyóban van vagy
kicserélendő, akkor gondoskodjék arról, hogy az rendelkezésre álljon. Ha
kellékeket és tartozékokat kíván megrendelni, akkor forduljon a helyi
viszonteladóhoz, vagy látogasson el a Xerox webhelyére:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Felhasználói útmutató
1
Felhasználó által cserélhető fogyóeszközök (FCSF)
0748-11
Nagykapacitású festékkazetták
A festékkazetta maximális várható élettartma 15 000 kép letter méretű papíron, színenként
Kellékek
5%-os fedettség mellett. Az alábbi használati módok jelentős mértékben csökkenthetik a
festékkazetta élettartamát: 5%-nál nagyobb fedettség, letter méretűnél nagyobb papír,
5 oldalnál rövidebb nyomtatási feladatok, a felső fedél nyitása-csukása, valamint a
nyomtató ki-be kapcsolása.
TételCikkszám
Fekete
Ciánkék
Bíbor
Sárga
016-1917-00
016-1918-00
016-1919-00
016-1920-00
Standard festékkazetták
A festékkazetta maximális várható élettartma 7 500 kép letter méretű papíron, színenként
5%-os fedettség mellett. Az alábbi használati módok jelentős mértékben csökkenthetik a
festékkazetta élettartamát: 5%-nál nagyobb fedettség, letter méretűnél nagyobb papír,
5 oldalnál rövidebb nyomtatási feladatok, a felső fedél nyitása-csukása, valamint a
nyomtató ki-be kapcsolása.
TételCikkszám
Fekete
Ciánkék
Bíbor
Sárga
016-1913-00
016-1914-00
016-1915-00
016-1916-00
Példa a színenként 5 százalékos fedettségre
(oldalanként 20 százalékos fedettség).
0748-12
2
Phaser 2135 színes nyomtató
0748-13
Leképező dobok
A leképező dob maximális várható élettartma 30 000 letter méretű oldal, folyamatos
nyomtatás esetén. Az alábbi használati módok jelentős mértékben csökkenthetik a
leképező dob élettartamát: 5 oldalnál rövidebb nyomtatási feladatok, a felső fedél
nyitása-csukása, a nyomtató ki-be kapcsolása, nyomtatás írásvetítő-fóliára vagy más
speciális papírra, nyomtatás hosszában adagolással, letter-nél nagyobb méretű nyomtatási
feladatok nyomtatása, valamint automatikus kétoldalas nyomtatás.
TételCikkszám
Fekete leképező dob016-1921-00
Ciánkék leképező dob016-1922-00
Bíbor leképező dob016-1923-00
Sárga leképező dob016-1924-00
Megjegyzés
A ciánkék, bíbor és sárga leképező dobokat általában együtt kell
kicserélni, tekintet nélkül a tényleges színfelhasználásra.
Rainbow (szivárvány) leképező dob csomag
TételCikkszám
Rainbow (szivárvány) leképező dob csomag
(mindegyik csomagban megtalálható egy
ciánkék, egy bíbor és egy sárga leképező dob)
016-1935-00
Kellékek
Felhasználói útmutató
3
0748-14
Beégető
A beégető átlagos élettartama maximálisan 80 000 letter-méretű oldal.
Kellékek
TételCikkszám
110 Volt
220 Volt
0748-15
016-1925-00
016-1926-00
Szállítószalag
A szállítószalag maximális várható élettartma 60 000 letter méretű oldal, folyamatos
nyomtatás esetén. Az alábbi használati módok jelentős mértékben csökkenthetik a
leképező dob élettartamát: 5 oldalnál rövidebb nyomtatási feladatok, a felső fedél
nyitása-csukása, a nyomtató ki-be kapcsolása, nyomtatás írásvetítő-fóliára vagy más
speciális papírra, nyomtatás hosszában adagolással, letter-nél nagyobb méretű nyomtatási
feladatok nyomtatása, valamint automatikus kétoldalas nyomtatás.
TételCikkszám
Szállítószalag016-1927-00
4Phaser 2135 színes nyomtató
Felhasználó által cserélhető egységek (FCSE)
Univerzális tálca (csak papírkazetta)
TételLeírásCikkszám
1-es tálca
■ 550 lap 75 g/m
papírból
■ 250 darab Standard vagy 200 Kiváló
írásvetítő-fólia lap
Megjegyzés
2-5. számú
tálcák
■ 550 lap 75 g/m
papírból
2
(20 font, bankposta) minőségű
Ha telepítve van, az automatikus
kétoldalas egységet az 1-es tálcával
együtt el kell távolítani az 1-es tálca
cseréjekor.
100 lap / laponként 30 címke
(1,0 x 2,625 hüvelyk méretű címkék)
016-1695-00
(108 font, címke)
A/Letter (USA)
8,5 x 11 hüvelyk
100 lap / laponként 6 címke
(3,33 x 4,0 hüvelyk méretű címkék)
016-1696-00
(108 font, címke)
A4 (Metrikus letter)
210 x 297 mm (176 g/m
A4 (Metrikus letter)
210 x 297 mm (176 g/m2)
100 lap / laponként 14 címke
2
)
(38,1 x 99,1 mm méretű címkék)
100 lap / laponként 8 címke
(67,7 x 99,1 mm méretű címkék)
016-1688-00
016-1689-00
Xerox Phaser Kiváló névjegykártyák
TételLeírásCikkszám
A/Letter (USA)
8,5 x 11 hüvelyk (50 font,
bankposta)
A4 (Metrikus letter)
210 x 297 mm (190 g/m
2
)
25 lap / laponként 10 kártya
2,0 x 3,5 hüvelyk méretű kártyák
25 lap / laponként 10 kártya
51 x 89 mm méretű kártyák
016-1898-00
016-1899-00
Tisztítókészlet
TételLeírásCikkszám
■ Tisztítókészlet■ Utasításokat és öt alkoholos
016-1845-00
tisztítólapot tartalmaz
Felhasználói útmutató7
Tartozékok
Belső merevlemezes meghajtó
SzolgáltatásCikkszám
■ 5 Gbájt tárolókapacitás
■ Növeli a rendezéshez, a letöltött betűkészletekhez, az
űrlapokhoz és borítókhoz felhasználható tárolókapacitást.
■ Támogatást nyújt a bizalmas nyomtatási és a
Kellékek
próbanyomtatási feladatokhoz
■ Engedélyezi a TIFF és a PDF nyomtatást
Automatikus kétoldalas egység
SzolgáltatásokCikkszám
■ Automatikus kétoldalas nyomtatás a kétoldalas egységgel
■ Fokozott rugalmasság és kényelem a nyomtatásban
■ Lehetővé teszi a füzetnyomtatás szolgáltatást
2135HD
2135DPX
Kiegészítő memória
SzolgáltatásCikkszám
■ 64 Mbájt
■ 128 Mbájt
■ 256 Mbájt
■ 512 Mbájt
ZMB64
ZMB128
ZMB256
ZMB512
Megjegyzés
A 256 Mbájtos DIMM-et egyedülállóan vagy párban kell használni.
Nem használhatók semmilyen más méretű memóriával kombinálva.
8Phaser 2135 színes nyomtató
Alsó tálca szerelvény
SzolgáltatásCikkszám
■ Papírkapacitás: 550 lap 75 g/m
2
(20 font, bankposta)
2135LTA
minőségű papírból
■ Maximálisan két alsó tálcaszerelvény szerelhető fel
Alsó tálca deck
SzolgáltatásCikkszám
■ Papírkapacitás: 1650 lap 75 g/m
2
(20 font, bankposta)
minőségű papírból
■ Az alsó tálca deck fölött egy további alsó tálca szerelvény
is elhelyezhető, amellyel a papírkapacitás összesen 2200
lapra növelhető
2135LTD
Kellékek
Felhasználói útmutató9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
0748-16
C/
Az elülső panel használata
Az elülső panel elrendezése
A nyomtató elülső paneljén az alábbi műveletek végezhetők el:
■A nyomtatóállapot és a folyamatban lévő nyomtatási feladat megjelenítése.
■A nyomtató beállításainak módosítása.
■Jelentések és - a külön megvásárolható merevlemezes meghajtón tárolt -
jelszóval védett oldalak kinyomtatása.
■Egy nyomtatási feladat gyors megszakítása.
Elülső panel
Az elülső panel kezelőgombjai
aOnline jelzőfénygMenü le gomb
bHibajelző fényhTétel fel gomb
cKétsoros kijelzőiTétel le/Mégse gomb
dOnline gombjÉrték növelése gomb
eBevitel gombkÉrték csökkentése gomb
fMenü fel gomb
10Phaser 2135 színes nyomtató
Tájékozódás a menüben
A menürendszer, az elemek és értékek ismertetése, az Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási
kézikönyv) című részben, a CD-ROM-on található meg.
1.Nyomja meg a Menü fel vagy a Menü le gombot a rendelkezésre álló
menük görgetéséhez, hogy a Menü név legyen az aktuális menü.
Menus
Menü név
0764-17
2.Nyomja meg a Tétel fel vagy a Tétel le gombot az almenü görgetéséhez
(mindegyik menü a Password Menu (Jelszó menü) kivételével).
Menü név
Tétel név
0764-18
Tétel név az aktuális tétel. A Job (feladat), a Print (nyomtatási) és a Reset
(alaphelyzetbe állítási) menük esetében a kijelző alsó sorában látható az
elvégzendő művelet jele.
3.Az Érték növelése vagy az Érték csökkentése megnyomásával válasszon
ki egy értéket.
Elülső panel
Tétel név
Aktuális érték*
0764-19
Ha gyorsan akar görgetni, tartsa megnyomva az Érték növelése vagy az
Érték csökkentése gombot.
Megjegyzés
A csillag (*) jelzi az aktuálisan kijelölt értéket.
4.Amint látja a kívánt értéket, a Bevitel megnyomásával fogadja el azt.
Menü név
Tétel név
Folytassa a munkát a menüben az 1-4. lépést megismételve. Vagy,
megnyomva az Online-t, lépjen ki a menüből és térjen vissza a Ready (Kész)-hez.
Felhasználói útmutató11
0764-20
Megjegyzés
Ha az Online-t a Bevitel előtt nyomja le, akkor a menüből való
kilépéskor az új érték nem lesz elmentve.
A nyomtató automatikusan kilép a menüből 60 másodpercnyi
inaktivitást (egyik gomb sincs megnyomva) követően.
Néhány, az elülső panelen gyakran elvégzett műveletsor leírása megtalálható az
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások
kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) című részben a CD-ROM-on.
■Canceling Print Jobs (Nyomtatási feladatok törlése)
Megjegyzés
Elülső panel
A nyomtató-illesztőprogramban elvégzett változtatások
hatálytalanítják az elülső panel beállításait.
A menütérkép kinyomtatása
Az elülső panelen történő navigálás megkönnyítésére a menütérkép
kinyomtatható.
1.Az elülső panelen nyomja meg a Menü fel vagy a Menü le gombot, amíg
ki nem lesz választva a Print Menu Map (Menütérkép nyomtatása).
2.A Bevitel megnyomásával nyomtassa ki az oldalt.
A Menütérkép oldal nyomtatásra kerül, és a nyomtató automatikusan felkészül a
következő nyomtatási feladatra.
12Phaser 2135 színes nyomtató
Nyomtatási módok
Nyomtatási módok
Standard
(Standard)
Enhanced (Finom) Az igen finom vonalak, éles peremek és az apró betűk még
A nyomtató elülső paneljén:
1.A Menü gombok segítségével görgessen a PostScript Menu (PostScript
menü)-re.
2.A Tétel gombok segítségével görgessen a Print Mode (Nyomtatási
mód)-ra.
3.Az Érték gombok segítségével válassza ki a kívánt nyomtatási minőség
módot.
4.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a változtatásokat.
5.Az Online gomb megnyomásával lépjen ki a menürendszerből.
Megjegyzés
A nyomtatási minőség mód az elülső panelen vagy az
illesztőprogramban jelölhető ki. Olvassa el az Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és
hibaelhárítási kézikönyv) részben az illesztőprogram utasításait, vagy
nézze meg az illesztőprogram súgóját.
Általános irodai nyomtatáshoz ajánlott, 600 x 600 dpi.
élesebbek lesznek; 600 x 1200 dpi.
Az illesztőprogram mindig hatálytalanítja az elülső panel beállításait.
Felhasználói útmutató13
Szolgáltatások
Színes üzemmódok
Színes üzemmód
Automatic
(Automatikus)
Grayscale
(Szürkeárnyalatos)
Fax Friendly
(Fax egyszerűen)
None (Egyik
sem)
Speciális színes üzemmódok
A további részleteket lásd az Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) című részben.
A speciális színes üzemmódhoz tartoznak az alábbiak:
Ez a legjobb a vegyes tartalmú, szöveget és képet egyaránt tartalmazó
dokumentumok nyomtatására. Ez az alapértelmezett mód.
Ezzel egy dokumentum legjobb fekete-fehér változata állítható elő.
Fekete-fehér verzió, amely a színeket mintákká alakítja.
Dokumentumok másolásához vagy faxolásához ajánlott.
Olyan alkalmazásokból történő nyomtatásnál használandó,
amelyek önállóan végzik a színkezelést.
A nyomtató elülső paneljén:
1.A Menü gombok segítségével görgessen a PostScript Menu (PostScript
menü)-ig.
2.A Tétel gombok segítségével görgessen a Color Mode (Színes
üzemmód)-ig.
3.Az Érték gombok segítségével válassza ki a kívánt színes üzemmódot.
4.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
5.Az Online gomb megnyomásával lépjen ki a menüből.
Megjegyzés
Szolgáltatások
A színes üzemmód az elülső panelen vagy az illesztőprogramban
jelölhető ki. További részleteket megtekinthet a színes üzemmódokról
az Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) részben a
CD-ROM-on, vagy az illesztőprogram súgójában.
Az illesztőprogram hatálytalanítja az elülső panel beállításait.
14Phaser 2135 színes nyomtató
Speciális szolgáltatások
Black Overprint
(Fekete
felülnyomás)
Process Grayscale
(Kidolgozott
szürkeárnyalatos)
Unspecified RGB
Interpretation
(Pontosabban meg
nem határozott
RGB interpretáció)
(Csak az
illesztőprogramban
áll rendelkezésre.)
Unspecified CMYK
Interpretation
(Pontosabban meg
nem határozott
CMYK
interpretáció)
(Csak az
illesztőprogramban
áll rendelkezésre.)
Képfinomítás
Csökkenti azokat a vékony fehér vonalakat, amelyek a színes
háttér előtt megjelenő fekete szöveg peremén esetleg
előfordulhatnak.
A kép fekete területeit a ciánkék, a bíbor és a sárga festékkel
nyomtatja, így a fekete gazdagabbnak tűnik.
■ Xerox RGB: Az sRGB-nél halványabb színt nyomtat.
■ sRGB: Az sRGB szabvány által meghatározott beállítások.
■ Custom RGB (Egyéni ízlés szerinti RGB): A Gamma és
a Foszfor beállítások egyéni kijelölését teszi lehetővé.
■ Vivid (Élénk): Csökkenti a kék színek bíborszerűségét.
■ SWOP: Specifikáció Web Offset kiadványokhoz. Ezt
alkalmazza, ha az USA nyomdai szabványoknak kell
megfelelnie.
■ EuroScale: Európai nyomdagépek színszabványa.
■ Japan Color (Japán szín): A japán nyomdagépek
színszabványa.
■ Printer Device (Nyomtató készülék): A beépített CMYK
táblázatokat alkalmazza.
ImageFix 2
(Csak az illesztőprogramban áll
rendelkezésre.)
■ Automatikus képjavítás
Optimalizálja a fényképek és bitképes képek nyomtatását.
Finomítja az RGB képeket, ha az eredeti képen az expozíció
szintje, az élesség, a fényesség vagy a kontraszt
beállításainak optimalizálása nem történt meg.
■ Simítja az alacsony felbontású képeket
Finomítja az alacsony felbontású grafikákat. Ideális a World
Wide Web-ről származó képek esetén.
Megjegyzés
Az ImageFix2 csak a Windows 9X/ME PS
illesztőprogram használata esetén áll
rendelkezésre.
Felhasználói útmutató15
Szolgáltatások
Papírtippek
Vigyázat
Ne használjon semmiféle olyan hordozót, amely tintasugaras
nyomtatókhoz készült, különösen ne használjon ilyen nyomtatókhoz
tervezett fényezett papírt és írásvetítő-fóliát. A tintasugaras hordozón
olyan bevonat van, amely károsíthatja a nyomtató alkatrészeit. A
nyomtató jótállása nem vonatkozik arra az esetre, ha a károsodás nem
Papírtippek
■A hordozótípusok teljes listáját, tömeggel, mérettel és cikkszámmal együtt
engedélyezett hordozó miatt következik be. Mindig olyan Xerox
Phaser hordozót használjon, amelyet az Ön nyomtatójában való
használatra készítettek.
Csak Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fóliát használjon.
Másfajta írásvetítő-fólia károsíthatja a beégetőt. A nyomtató jótállása
nem vonatkozik azokra az esetekre, amikor a károsodás nem
engedélyezett hordozó miatt következik be. Lásd Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítõ-fólia c. pontot a 33. oldalon.
megkaphatja, ha az elülső panelről kinyomtatja a papírtippek elnevezésű
oldalt. A Menü gombot nyomja meg úgy, hogy a Support Menu
(Támogatási menü) kerüljön kiválasztásra. Addig tartsa lenyomva az
Érték gombot, amíg a Print Paper Tips Page (Papírtippek oldal
nyomtatása) kiválasztásra nem kerül. Nyomja meg a Bevitel gombot.
■Különleges hordozó esetében használja a többlapos áthidaló adagolót
(TÁA) úgy, hogy a nyomtató bal oldalán lévő oldalsó kimeneti tálca nyitva
legyen. Lásd a 28. oldalon.
■A legjobb eredmény eléréséhez használjon Xerox Phaser papírt, amely
garantáltan kiváló eredményt nyújt a Phaser 2135 nyomtatóval való
nyomtatáskor.
■Egy „kifogyóban a papír” üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha már csak
mintegy 30-40 papírlap van a tálcán.
■Automatikus tálcaváltás is rendelkezésre áll. Ha az egyik tálcából kifogy a
hordozó, akkor a nyomtató átkapcsol a következő olyan tálcára, amelyben a
másik méretével azonos hordozó van. Ha nincs második tálca felszerelve,
akkor a Load Tray 1 (Töltse fel az 1-es tálcát) szövegű üzenet jelenik meg
az elülső panelen.
16Phaser 2135 színes nyomtató
■Nyomtatás közben ne távolítsa el:
■azt a papírtálcát, amelyet az illesztőprogramban vagy az elülső
panelen választott ki.
■az aktuálisan kiválasztott papírtálca fölötti tálcák közül egyiket sem.
■Mindig lezárt csomagolásban tartsa a hordozót a nedvességtől való
megóvás érdekében, amely hatással lehet a nyomtatás minőségére.
■Ha nem Xerox papírt használ, akkor ügyeljen arra, hogy a papír megfeleljen
az alábbi előírásoknak:
■Tömegtartomány: 60-203g/m
■Sima felület
■Lézernyomtatók számára készült
■Ne használjon összegyűrődött vagy megrongálódott papírt.
2
(16-54font, bankposta).
Papírtippek
Felhasználói útmutató17
Támogatott papírméretek és nyomtatási terület
A nyomtató ezeket a hordozó méreteket támogatja, amelyeket a felhasználó
kiválaszthat a Nyomtatás párbeszédablakban egy támogatott nyomtató-
illesztőprogramból.
Támogatott papírméretek és nyomtatási terület
HordozóLapméretKépterületFelső / Alsó Bal / Jobb
Papírtippek
Letter8,5 x 11 hüvelyk
215,9 x 279,4 mm
Margók
8,1 x 10,6
hüvelyk
0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
Legal8,5 x 14 hüvelyk
216 x 356 mm
8,5 x 13 hüvelyk 8,5 x 13 hüvelyk
216 x 330 mm
8 x 13 hüvelyk*8,0 x 13,0 hüvelyk
203 x 330 mm
11 x 17 hüvelyk* 11 x 17 hüvelyk
279 x 432 mm
215 x 315 mm*215 x 315 mm
8,5 x 12,4 hüvelyk
A4210 x 297 mm
8,3 x 11,7 hüvelyk
A3297 x 420 mm
11,7 x 16,5
hüvelyk
SRA3320 x 450 mm
12,6 x 17,7
hüvelyk
A3 Nobi328 x 453 mm
12,9 x 17,8
hüvelyk
JIS B5182 x 257 mm
7,16 x 10,1
hüvelyk
8,1 x 13,6
hüvelyk
8,1 x 12,6
hüvelyk
7,6 x 12,6
hüvelyk
10,6 x 16,6
hüvelyk
8,1 x 12 hüvelyk 5 mm
200 x 287 mm5 mm
287 x 410 mm5 mm
310 x 440 mm5 mm
318 x 443 mm5 mm
172 x 247 mm5 mm
0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
* Ezt a hordozót csak a többlapos áthidaló adagolóban (TÁA) használja. Nyissa
ki a nyomtató bal oldalán az oldalsó kimeneti tálcát. Lásd a 30. oldalon.
18Phaser 2135 színes nyomtató
Támogatott papírméretek és nyomtatási terület (folytatás)
Margók
HordozóLapméretKépterületFelső / Alsó Bal / Jobb
JIS B4257 x 182 mm
10,1 x 7,16 hüvelyk
247 x 172 mm5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
Papírtippek
A5148 x 210 mm
Executive7,25 x 10,5 hüvelyk
Statement*5,5 x 8,5 hüvelyk
8 x 10
hüvelyk*
12 x 18
hüvelyk
A6**105,0 x 148,0 mm
Monarch
boríték*
#10 boríték* 4,13 x 9,5 hüvelyk
C5 boríték*162 x 229 mm
C4 boríték*229 x 324 mm
DL boríték* 110 x 220 mm
5,83 x 8,27 hüvelyk
184 x 266 mm
140 x 215 mm
8,0 x 10,0 hüvelyk
203 x 254 mm
12,0 x 18,0 hüvelyk
305 x 457 mm
4,13 x 5,83 hüvelyk
3,88 x 7,5 hüvelyk
98,4 x 191 mm
105 x 241 mm
6,38 x 9,02 hüvelyk
9,02 x 12,8 hüvelyk
4,33 x 8,66 hüvelyk
138 x 200 mm5 mm
6,85 x 10,1 hüvelyk 0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
5,1 x 8,1 hüvelyk0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
7,6 x 9,6 hüvelyk0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
11,6 x 17,6 hüvelyk 0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
95 x 138 mm.5 mm
88.4 x 181 mm5 mm
3,73 x 9,1 hüvelyk
95 x 231 mm
152 x 219 mm5 mm
219 x 314 mm5 mm
100 x 212 mm5 mm
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
5 mm
0,2 hüvelyk
JIS B5
boríték*
176 x 250 mm
6,93 x 9,85 hüvelyk
166 x 240 mm0,2 hüvelyk 0,2 hüvelyk
* Ezt a hordozót csak a többlapos áthidaló adagolóban (TÁA) használja. Nyissa
ki a nyomtató bal oldalán az oldalsó kimeneti rekeszt. Lásd a 30. oldalon.
** Ezt a hordozót csak a többlapos áthidaló adagolóban (TÁA) vagy az 1-es
tálcában használja. Nyissa ki a nyomtató bal oldalán az oldalsó kimeneti rekeszt.
Lásd a 30. oldalon.
Felhasználói útmutató19
Univerzális tálca
0748-22
Az 1-es tálcán használhat papírt, írásvetítő-fóliát, fényes bevonatú papírt és
vékony kártyalapot. A 2-5. számú tálcákon (ha van ilyen) papírt és vékony
kártyalapot használhat. A hordozósúlyokat lásd a 27. oldalon.
■Xerox Phaser professzionális nyomtatópapírt használjon. Lásd az
5. oldalt a kellékek megrendeléséhez.
■Az univerzális tálca az alábbi táblázatban felsorolt papír- és különleges
hordozó típusokat támogatja:
20Phaser 2135 színes nyomtató
Támogatott hordozó
Támogatott hordozóKapacitás
Sima papír
■ Xerox Phaser Kiváló színes nyomtatópapír
■ Egyéb sima papír
2
90 g/m
(24 font, bankposta)
75-90 g/m
2
(20-24 font, bankposta)
Írásvetítő-fólia
■ Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fólia■ 250 lap Standard vagy
Vastag papír
■ Xerox Phaser Kiváló színes nyomtatópapír
■ Egyéb vastag papír 90-120 g/m
2
90 g/m
(24 font, bankposta)
2
(24-32 font, bankposta)
Fényes bevonatú papír
■ Xerox Phaser fényes bevonatú papír
148
■ Egyéb fényes bevonatú papír
121-160 g/m
2
g/m
(100 font, könyv)
2
(82-108 font, könyv)
Vékony kártyalap
■ Xerox Phaser prémium fedőlap papír
■ Egyéb vékony kártyalap
2
160 g/m
(60 font, címlap)
120-163 g/m
2
(44-60 font, címlap)
■ 550 lap
(20 font, bankposta
esetén)
200 lap Kiváló
■ 530 lap
■ 430 lap
■ 350 lap
Tálcák
Vékony papír
■ Nem Xerox gyártmányú vékony papír
60-75 g/m
■A támogatott papírméreteket lásd a 18. oldalon.
2
(16-20 font, bankposta)
Megjegyzés
Különleges papírok, például a vékony kártyalapok, a borítékok, a
Xerox Phaser lézer címkék és a Xerox Phaser Kiváló névjegykártyák
betöltése csak a többlapos áthidaló adagolóba (TÁA) engedélyezett.
Felhasználói útmutató21
Írásvetítő-fólia jellemzők
■250 lap kapacitás Standard vagy 200 lap Kiváló írásvetítő-fóliák esetén.
■Az írásvetítő-fólia használható az 1-es tálcában vagy a többlapos áthidaló
adagolóban (írásvetítő-fólia nem használható a 2-5. számú tálcákban).
■Csak Kiváló vagy Standard Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fóliát
használjon. A kellékrendelési információkat lásd az 1. oldalon. A Xerox
Phaser írásvetítő-fóliákra vonatkozóan további információ található a
Xerox webhelyén:
www.xerox.com/officeprinting/trans/
Megjegyzés
Azt ajánljuk, hogy az írásvetítő-fóliákat mindig az oldalsó kimeneti
tálcába nyomtassa. Ha azonban az írásvetítő-fóliákat a felső kimeneti
tálcába nyomtatja, keresztirányú adagolás (KAD) ajánlott.
Vigyázat
Csak Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fóliát használjon;
másfajta írásvetítő-fólia károsíthatja a beégetőt. A nyomtató jótállása
Tálcák
nem vonatkozik azokra az esetekre, amikor a károsodás nem
engedélyezett írásvetítő-fólia miatt következik be.
22Phaser 2135 színes nyomtató
Univerzális tálca megtöltése (1-es, 2-es, 3-as, 4-es
vagy 5-ös tálca)
Minden egyes tálca maximálisan 550 darab 75 g/m2 (20 font, bankposta)
minőségű papírlap befogadására alkalmas. Vastagabb vagy nehezebb anyag
esetében a kapacitás kevesebb. A nyomtató tetején található felső kimeneti tálca
maximálisan 500 darab, a nyomtató bal oldalán található oldalsó kimeneti tálca
pedig 100 darab 75 g/m2 (20 font) minőségű bankposta papírlap tárolására
alkalmas. Az automatikus kétoldalas nyomtatásra és a manuális kétoldalas
nyomtatásra vonatkozóan lásd a 37. és 40. oldalt.
Megjegyzés
Az egyoldalas nyomtatás támogatott lapméreteit lásd a 18. oldalon.
Az univerzális tálca megtöltését a következő lépések szerint végezze el:
1.Húzza ki az univerzális tálcát.
Tálcák
0748-23
2.Pörgesse át a hordozót, hogy az összeragadt lapok szétváljanak.
0748-24
Felhasználói útmutató23
3.A papír méretének megfelelően állítsa be a szélességi és hosszanti
vezetőket. A papírméretet a nyomtató automatikusan felismeri a
tálcabeállítások alapján.
0748-25
4.Ügyeljen az univerzális tálca bal oldalán elhelyezett, papír és
írásvetítő-fólia betöltési szintjelekre. Ne töltsön be lapokat a papír, illetve a
fóliabetöltési jel szintjét meghaladóan, mert ez elakadást okozhat.
Tálcák
a.Papír: 550 lap (75 g/m2/20 font, bankposta papír)
b.Írásvetítő-fólia: 250 Standard vagy 200 Kiváló lap
0748-26
24Phaser 2135 színes nyomtató
5.Helyezzen be egy köteg papírt az univerzális tálcára. A papír helyes tájolása:
■Az az oldal, amelyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen.
Keresztben adagolás
■Az előlyukasztásnak a nyomtatóval szemben állva a jobb oldalon kell
lennie.
■A fejlécnek a tálca hátuljánál kell lennie.
■Határozottan ajánlott, hogy keresztben adagolást (KAD) használjon
letter, A4 és JIS B4 papírméretek esetén.
PHASER 2135
0748-27
Tálcák
Felhasználói útmutató25
Hosszában adagolás
■Az elõlyukasztásnak a tálca elejénél kell lennie.
■A cégjelzéses papír fejlécének, a nyomtatóval szemben állva,
a bal oldalon kell lennie.
PHASER 2135
0748-28
Megjegyzés
Tálcák
Azt ajánljuk, hogy az írásvetítő-fóliákat mindig az oldalsó kimeneti
tálcába nyomtassa. Ha azonban az írásvetítő-fóliákat a felső kimeneti
tálcába nyomtatja, keresztirányú adagolás (KAD) ajánlott.
6.Helyezze vissza az univerzális tálcát.
7.Az elülső panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának kiválasztását. Az Érték gombok megnyomásával válasszon ki
egyet a felsorolt lehetőségekből:
* Csak az 1-es tálcán, vagy a többlapos áthidaló adagolóban (TÁA)
használja. Nyissa ki a nyomtató oldalán az oldalsó kimeneti rekeszt. Lásd a
30. oldalon.
8.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
Megjegyzés
Az esetleges nyomtatási minőség és hordozó adagolási problémák
elkerülése érdekében gondoskodjék arról, hogy a betöltött hordozó és
a tálcatípus beállítás megfeleljen egymásnak.
Tálcák
Felhasználói útmutató27
Többlapos áthidaló adagoló (TÁA)
A különleges hordozóhoz mindig a többlapos áthidaló adagolót (TÁA) használja.
Hordozó jellemzők
■60-203 g/m
■A TÁA a következő papír- és különleges hordozó típusokat támogatja:
Támogatott hordozók
Támogatott hordozókKapacitás
Sima papír
■ Xerox Phaser Kiváló színes nyomtatópapír
90 g/m
■ Egyéb sima papír
75-90 g/m
Phaser 2135 Írásvetítő fólia
■ Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fólia■ 80 lap
Vastag papír
■ Xerox Phaser Kiváló színes nyomtatópapír
90 g/m
■ Egyéb vastag papír 90-120 g/m
2
(16-54 font, bankposta)
2
(24 font, bankposta)
2
(20-24 font, bankposta)
2
(24 font, bankposta)
2
(24-32 font, bankposta)
■ 100 lap
(20 font, bankposta
esetén)
(Standard vagy Kiváló)
■ 100 lap
Fényes bevonatú papír
■ Xerox Phaser fényes bevonatú papír
148
■ Egyéb fényes bevonatú papír
121-160 g/m
2
g/m
(100 font, könyv)
2
(82-108 font, könyv)
■ 80 lap
Vastag kártyalap
■ Címlap 163-203 g/m
■ Kartotéklap 163-203 g/m
2
(60-75 font, címlap)
2
(90-112 font, kartoték)
Vékony kártyalap
■ Xerox Phaser Kiváló címlap papír
■ Egyéb vékony kártyalap
Többlapos áthidaló adagoló
■ Kartotéklapok 120-163 g/m
2
160 g/m
(60 font, címlap)
120-163 g/m
2
(44-60 font, címlap)
2
(65-90 font, kartoték)
■ 70 lap
28Phaser 2135 színes nyomtató
Támogatott hordozók (folyt.)
Támogatott hordozókKapacitás
Címkék
■ Xerox Phaser színes lézer címke
■ Egyéb címkék 121-203 g/m2 (74-125 font, címke)
176 g/m
2
(108 font, címke)
■ 50 lap
Boríték
■ Monarch, #10, C5, C4, DL, JIS B5, 9 x 12
Névjegykártyák
■ Xerox Phaser Kiváló névjegykártya
190
2
g/m
(70 font, címlap)
■ 25 lap
Vékony papír
■ Egyéb 60-75 g/m
■Az írásvetítő-fólia betöltésére vonatkozóan bővebb információ található a
2
(16-20 font, bankposta)
33. oldalon. Csak a Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fóliát használja.
■Ha egy Mulit-Sheet Bypass Feeder (többlapos áthidaló adagoló)
feladatot küld az illesztőprogramból, a nyomtató üzenet küld, hogy töltse be
a megfelelő hordozót, ha a hordozó nem egyezik meg a korábban
betöltöttel.
■Ha a többlapos áthidaló adagolóba betöltött hordozó mérete eltér az
illesztőprogramban kijelölt mérettől, akkor a nyomtató leáll és az elülső
panelen üzenet jelenik meg, hogy a helyes hordozóméretet kell betölteni a
TÁA-ba.
Felhasználói útmutató29
Többlapos áthidaló adagoló
A többlapos áthidaló adagoló (TÁA) betöltése
1.Nyissa fel a többlapos áthidaló adagoló tálcát és nyissa ki a két toldatot (a).
2.Nyissa fel a nyomtató bal oldalán található oldalsó kimeneti tálcát és
fordítsa ki a két toldatot, amelyekre a hordozó ki fog lépni (b).
b
a
0748-29
■A többlapos áthidaló adagoló nem ismeri fel automatikusan a
papírméretet.
■Automatikus kétoldalas nyomtatás nem lehetséges a többlapos
áthidaló adagoló esetében.
Többlapos áthidaló adagoló
30Phaser 2135 színes nyomtató
3.Helyezze be a hordozót és állítsa be a vezetőt a hordozó szélességének
megfelelően:
5
3
1
2
R
E
S
A
H
P
PHASER 2135
0748-43
■Csak Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítő-fóliát használjon, lásd a
33. oldalon.
■A Xerox Phaser színes lézer címkére vonatkozóan lásd a 36. oldalt.
■A borítékokra vonatkozóan lásd a 36. oldalt.
■A Xerox Phaser Premium névjegykártyákra vonatkozóan lásd a 36.
oldalt.
Felhasználói útmutató31
Többlapos áthidaló adagoló
4.Az elülső panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának és méretének kijelölését.
a.Az Érték gombok megnyomásával válasszon ki egyet a hordozó
típusokból:
Választható hordozótípusok
Választható hordozótípusok Súly
Plain paper (Sima papír)75-90 g/m2 (20-24 font, bankposta)
b.Lásd Támogatott papírméretek és nyomtatási területa18. oldalon.
c.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
Megjegyzés
Az esetleges nyomtatási minőségi és hordozó adagolási problémák
elkerülése érdekében gondoskodjék arról, hogy a betöltött hordozó és
a tálcatípus beállítás megfeleljen egymásnak.
5.Küldje el a feladatot a nyomtatóra.
Többlapos áthidaló adagoló
120-163 g/m2 (44-60 font, címlap)
2
(70 font, címlap)
2
(16-20 font, bankposta)
32Phaser 2135 színes nyomtató
Különleges hordozó betöltése a
többlapos áthidaló adagolóba (TÁA)
Xerox Phaser 35-ös sorozatú írásvetítõ-fólia
1.Helyezze be az írásvetítõ-fóliákat (maximális kapacitás 50 Standard vagy
Kiváló lap):
a.Az írásvetítõ fóliákat keresztben adagolva (KAD) kell behelyezni.
b.Állítsa be a többlapos áthidaló adagoló (TÁA) vezetõit a
írásvetítõ-fólia szélességének megfelelõen.
0748-68
2.Nyissa ki a nyomtató bal oldalán az oldalsó kimeneti-tálcát.
Különleges hordozó
3.Az elülsõ panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának és méretének kijelölését.
a.Addig tartsa megnyomva az Érték gombot, amíg a 2135
Transparency (írásvetítõ-fólia) kiválasztásra nem kerül.
b.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
c.Az Érték gombok megnyomásával válasszon ki egy méretet:
■ A4 LEF (KAD, keresztben adagolás)
■ Letter LEF (KAD, keresztben adagolás)
d.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
4.Küldje el a feladatot a nyomtatóra.
Felhasználói útmutató33
Borítékok
A borítéknyomtatás irányelvei:
Vigyázat
Soha ne használjon ablakos vagy fémzáras borítékot, mert ezek
tönkreteszik a nyomtatót.
■A borítékokat mindig keresztben adagolva (KAD) kell betenni.
Különleges hordozó
■Ne nyomtasson a boríték hátoldalára.
■A fel nem használt borítékokat saját csomagolásukban tárolja a
nedvességtől és a száradástól való megóvás érdekében, mivel ez
hatással lehet a nyomtatás minőségére és ráncosodást okozhat.
■Számos alkalmazás tartalmaz boríték jellegű dokumentumok
létrehozásához használható eszközöket. Például, a Microsoft
Word-ben van egy Borítékok és címkék szolgáltatás az Eszközök
menüben. Feltétlenül jelölje ki a Felfelé fordítva beállítást, jelölje ki
az adagolás módját a képet középre igazítva; majd szüntesse meg az
Órajárással egyező forgatás kijelölését.
■Egyszerre maximálisan 10 boríték tölthető be.
■Ne legyen ragasztós felület fedetlenül.
■Csak egy oldalra történhet nyomtatás.
Megjegyzés
■Ezt a nyomtatót nem nagy kapacitású tömeges borítéknyomtatásra
tervezték.
■A borítékok felhullámosodhatnak, tömegüktől és merevségüktől
függően.
34Phaser 2135 színes nyomtató
1. Helyezze be a borítékokat (maximális kapacitás 10 darab):
a.A szélesebb oldal lépjen be először.
b.Az az oldal, amelyre nyomtatni kíván, felfelé nézzen. (Az alábbi ábrán
szaggatott vonal jelzi a hajtóka helyes fekvését a borítékon belül.)
0748-33
2.Állítsa be a többlapos áthidaló adagoló vezetőit a boríték szélességének
megfelelően.
3.Nyissa ki a nyomtató bal oldalán az oldalsó kimeneti tálcát.
4.Az elülső panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának és méretének kijelölését.
a.Az Érték gombok megnyomásával válassza ki az Envelopes
(Borítékok)-at. A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a
választott értéket.
b.Az Érték gombok segítségével válassza ki a megfelelő méretet.
A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
5.Végezzen tesztnyomtatást az alkalmazásból, hogy igazolja a boríték helyes
tájolását.
Különleges hordozó
6.Küldje el a feladatot a nyomtatóra.
Felhasználói útmutató35
Xerox Phaser színes lézer címkék és Xerox Phaser
Kiváló névjegykártyák
1.Helyezze be a címkelapokat vagy a névjegykártya-lapokat (maximális
kapacitás 30 lap).
a.Az az oldal, amelyre nyomtatni kíván, felfelé nézzen.
b.A címkéket keresztben kell adagolni (KAD).
c.A névjegykártyák csak hosszában (HAD) adagolhatók.
Különleges hordozó
0748-34
d.Ne használjon hiányos címke vagy névjegykártya lapokat.
2.Állítsa be a többlapos áthidaló adagoló terelőléceit a Xerox Phaser színes
lézer címkék vagy a Xerox Phaser Kiváló névjegykártyák szélességének
megfelelően.
3.Nyissa ki a nyomtató bal oldalán az oldalsó kimeneti tálcát.
4.Az elülső panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának és méretének kijelölését.
a.Az Érték gombok megnyomásával görgessen a Labels (Címkék)-ig
vagy a Business Cards (Névjegykártyák)-ig. A Bevitel gomb
megnyomásával mentse el a választott értéket.
b.Az Érték gombok segítségével válassza ki a megfelelő méretet. A
Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
5.Küldje el a feladatot a nyomtatóra.
36Phaser 2135 színes nyomtató
Automatikus kétoldalas nyomtatás a
papírtálcáról
Automatikus kétoldalas nyomtatás mindegyik tálcából lehetséges, de nem áll
rendelkezésre a többlapos áthidaló adagoló esetében. Az automatikus kétoldalas
nyomtatást csak akkor lehet használni, ha a kétoldalas opció telepítve van a
nyomtatóban. A legjobb kétoldalas nyomtatási eredmény elérése érdekében
használjon 90 g/m2 (24 font, bankposta) méretű lézernyomtató-papírt.
Az automatikus kétoldalas nyomtatás minden papírméretben használható, kivéve
az A6 méretet. Csak sima vagy vastag papírt használjon. A papír súlyának
75-120 g/m2 (20-32 font, bankposta) közötti értéknek kell lennie.
Megjegyzés
Lásd a Manuális kétoldalas nyomtatás c. pontot a 40. oldalon, a
nehezebb papírok kétoldalas nyomtatására vonatkozó információért.
Az automatikus kétoldalas nyomtatással akkor érhető el a legjobb eredmény, ha
nem használ erős festékfedettséget a nyomtatási feladat páros számú oldalain.
Vigyázat
Az univerzális tálcában az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz
csakis lézernyomtató-papírt használjon. Ne használjon semmiféle
különleges hordozót (például fényes bevonatú papírt sem) az
automatikus kétoldalas nyomtatásra. A nyomtató jótállása nem
vonatkozik arra az esetre, ha a károsodás a kétoldalas nyomtatáshoz
nem engedélyezett hordozó miatt következett be.
Kétoldalas nyomtatás
■Töltsön be 75-120 g/m
univerzális tálcára.
Felhasználói útmutató37
2
(20-32 font, bankposta) minőségű papírt az
Keresztben adagolás (KAD)
■Annak az oldalnak a teteje, amelyre először nyomtatni kíván,
a nyomtató hátulja felé legyen.
■Határozottan ajánlott, hogy keresztben adagolást (KAD) használjon
letter, A4 és JIS B4 papírméretek esetén.
PHASER 2135
0748-35
Hosszában adagolás (HAD)
■Annak az oldalnak a teteje, amelyre először nyomtatni kíván,
a nyomtatóval szemben állva bal oldalra essen.
Kétoldalas nyomtatás
PHASER 2135
0748-36
1.Helyezze vissza az univerzális tálcát.
38Phaser 2135 színes nyomtató
2.Az illesztőprogramból:
a 2-sided printing (Kétoldalas nyomtatás) alatt jelölje ki a kötési
preferenciát a lapozásnak megfelelően.
a.Long-Edge binding (Hosszabb oldal mentén történő kötés) vagy Flip
on long edge (Lapozás a hosszabb oldal mentén), ahol a fekvő
tájolás (a) és az álló tájolás (b).
0748-37
(a)
(b)
b.Short-Edge binding (Rövidebb oldal mentén történő kötés) vagy Flip
on short edge (Lapozás a rövidebb oldal mentén).
0748-39
(a)
0748-40
(b)
3.Küldje el a feladatot a nyomtatóra.
0748-38
Kétoldalas nyomtatás
Felhasználói útmutató39
Manuális kétoldalas nyomtatás
Manuális kétoldalas nyomtatás lehetséges a többlapos áthidaló adagolóból
(TÁA) vagy az univerzális tálcákról.
Hordozó jellemzők
■Csak az alábbi papírtípusokat használja a manuális kétoldalas
nyomtatáshoz:
■Sima papír
■Vastag papír
■Fényes bevonatú papír
■Vastag kártyalap
■Vékony kártyalap
■A legjobb átlátszatlanság és a biztos adagolás érdekében használjon olyan
lézernyomtató-papírt, amely 90 g/m2 (24 font, bankposta) minőségű papír.
■A különleges hordozóra történő kétoldalas nyomtatás megrövidítheti a
nyomtató alkatrészeinek élettartamát.
■A manuális kétoldalas nyomtatással akkor érhető el a legjobb eredmény, ha
nem használ erős festékfedettséget a nyomtatási feladat első oldalán.
Növelje meg az első oldal tetején a margót legalább 12 mm-re.
Kétoldalas nyomtatás
■A nyomtatási minőség romolhat a manuális kétoldalas nyomatok második
oldalán a 120-203 g/m2 papírsúly tartományban (44-75 font címlap, 65-122
font kartoték).
40Phaser 2135 színes nyomtató
Az első oldal nyomtatása
Megjegyzés
Többoldalas dokumentumnál nyomtassa a páratlan számú oldalakat
az első oldalra. (Ez esetleg nem lehetséges minden alkalmazásból.)
1.Töltse meg a tálcát vagy a TÁA-t (többlapos áthidaló adagolót):
Egy tálcáról:
a.Helyezze be úgy a papírt, hogy az első nyomtatandó oldala lefelé
nézzen.
Keresztben adagolás (KAD)
■A lap teteje a tálca hátulja felé nézzen.
■Határozottan ajánlott, hogy keresztben adagolást (KAD)
használjon letter, A4 és JIS B4 papírméretek esetén.
Kétoldalas nyomtatás
PHASER 2135
PHASER 2135
0748-27
0748-41
Felhasználói útmutató41
Hosszanti adagolás (HAD)
■A lap teteje a tálca jobb oldalán legyen.
b.A papír méretének megfelelően állítsa be a szélességi és hosszanti
vezetőket.
A TÁA (többlapos áthidaló adagoló)-ból:
a.Helyezze be úgy a papírt, hogy az első nyomtatandó oldala felfelé
nézzen.
Keresztben adagolás (KAD)
Kétoldalas nyomtatás
■A lap teteje a TÁA jobb oldala felé nézzen.
■Kifejezetten ajánlatos, hogy keresztben adagolást (KAD)
0748-42
alkalmazzon Letter, A4 és JIS B4 papírméretek esetén, kivéve a
névjegykártyákat, amelyeket hosszában kell adagolni (HAD).
5
3
1
2
R
E
PHASER 2135
S
A
H
P
0748-43
42Phaser 2135 színes nyomtató
Hosszanti adagolás (HAD)
■A lap teteje a nyomtató felé nézzen.
PHASER 2135
0748-44
b.Állítsa be a többlapos áthidaló adagoló (TÁA) vezetőit a papír
szélességének megfelelően.
Kétoldalas nyomtatás
Felhasználói útmutató43
2.Az elülső panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának kiválasztását.
a.Az Érték gombok megnyomásával válasszon ki egyet a hordozó
típusokból:
Választható hordozótípusok
A kétoldalas nyomtatáshoz
választható hordozótípusok
Plain paper (Sima papír)75-90 g/m2 (20-24 font, bankposta)
b.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
c.Ha a TÁA (többlapos áthidaló adagoló)-ról nyomtat, akkor az Érték
gomb megnyomásával válasszon ki egy méretet. A Bevitel gomb
megnyomásával mentse el a választott értéket. (Ha az univerzális
tálcáról nyomtat, a papírméret automatikusan felismerésre kerül a
tálcabeállítások alapján.) Lásd Támogatott papírméretek és nyomtatási terület c. pontot a 18. oldalon.
Súly
2
(24-32 font, bankposta)
2
121-160 g/m
(82-108 font, könyv)
2
(44-60 font, címlap)
Az alábbi hordozótípusok megjelennek ugyan az elülső
panelen, de ezeket nem szabad használni kétoldalas
nyomtatáskor: Transparencies (írásvetítő-fólia), Labels
(címke), Envelope (boríték), Business cards
(névjegykártya), Light paper (vékony papír).
44Phaser 2135 színes nyomtató
A második oldal nyomtatása
Megjegyzés
Többoldalas dokumentumnál nyomtassa a páros számú oldalakat a
2. oldalra. (Ez esetleg nem lehetséges minden alkalmazásból.)
1.Töltse meg a tálcát vagy a TÁA-t (többlapos áthidaló adagolót):
Egy tálcáról:
a.Töltse be a papírt úgy, hogy a második nyomtatandó oldal lefelé
nézzen.
Keresztben adagolás (KAD)
■A lap teteje a tálca hátulja felé legyen.
■Határozottan ajánlott, hogy keresztben adagolást (KAD)
használjon letter, A4 és JIS B4 papírméretek esetén.
PHASER 2135
Kétoldalas nyomtatás
0748-45
Felhasználói útmutató45
Hosszanti adagolás (HAD)
■ A lap teteje a tálca bal oldalán legyen.
b.A papír méretének megfelelően állítsa be a szélességi és a hosszanti
vezetőket.
A TÁA (többlapos áthidaló adagoló)-ból:
a.Helyezze be úgy a papírt, hogy a második nyomtatandó oldala felfelé
nézzen.
Keresztben adagolás (KAD)
■A lap teteje a TÁA bal oldala felé legyen.
Kétoldalas nyomtatás
■Kifejezetten ajánlatos, hogy keresztben adagolást (KAD)
alkalmazzon Letter, A4 és JIS B4 papírméretek esetén, kivéve a
névjegykártyákat, amelyeket hosszában kell adagolni (HAD).
5
3
1
2
R
E
S
A
H
P
0748-46
P
H
A
S
E
R
2
1
3
5
PHASER 2135
0748-47
46Phaser 2135 színes nyomtató
Hosszanti adagolás (HAD)
■ A lap teteje a nyomtató felé legyen.
5
PHASER 2135
3
1
2
R
E
S
A
H
P
0748-48
b.A papír méretének megfelelően állítsa be a szélességi és a hosszanti
vezetőket.
Kétoldalas nyomtatás
Felhasználói útmutató47
2.Az elülső panelen üzenet jelenik meg, amely kéri a betöltött hordozó
típusának kiválasztását.
a.Az Érték gombok megnyomásával válasszon ki egyet a
hordozótípusokból:
Választható hordozótípusok
A kétoldalas
nyomtatáshoz választható
hordozótípusok
Plain paper (Sima papír)75-90 g/m2 (20-24 font, bankposta)
Heavy paper (Vastag papír)90-120 g/m
Glossy paper (Fényes bevonatú
papír)
Thick card stock (Vastag
kártyalap
Thin card stock (Vékony
kártyalap)
Megjegyzés
Kétoldalas nyomtatás
b.A Bevitel gomb megnyomásával mentse el a választott értéket.
c.Ha a TÁA (többlapos áthidaló adagoló)-ról nyomtat, akkor az Érték
gomb megnyomásával válasszon ki egy méretet. A Bevitel gomb
megnyomásával mentse el a választott értéket. (Ha az univerzális
tálcáról nyomtat, a papírméret automatikusan felismerésre kerül a
tálcabeállítások alapján.) Lásd Támogatott papírméretek és nyomtatási terület c. pontot a 18. oldalon.
Tömeg
2
(24-32 font, bankposta)
2
121-160 g/m
163-203 g/m2 (60-75 font, címlap)
120-163 g/m2 (44-60 font, címlap)
(82-108 font, könyv)
Az alábbi hordozótípusok megjelennek ugyan az elülső
panelen, de ezeket nem szabad használni kétoldalas
nyomtatáskor: Transparencies (írásvetítő-fólia), Labels
(címke), Envelope (boríték), Business cards
(névjegykártya), Light paper (vékony papír).
48Phaser 2135 színes nyomtató
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos
problémák elhárítása
Esetleges nyomtatási problémák előfordulási esélyének csökkentése:
■A nyomtató környezetében állandó legyen a hőmérséklet és a relatív
páratartalom.
■Csak a nyomtatóhoz ajánlott hordozót használja; lásd az 5. oldalon.
■A hordozónak megfelelően állítsa be a papírvezetőket a papírtálcán.
■Ne érje a leképező dobot közvetlen napfény hosszabb ideig.
■Nyomtassa ki a nyomtatón a nyomtatási problámák elhárítását segítő
diagnosztikai lapokat.
■Az elülső panelen nyomja meg a Menü gombot és görgessen a
Support (Támogatás)-ra; nyomja meg a Tétel gombokat és görgessen a Print Diagnostic Pages (diagnosztikai lapok
nyomtatása)-ra.
■A Bevitel megnyomásával nyomtassa ki az oldalakat.
Megjegyzés
A nyomtató tisztítására és a színegyensúly beállítására vonatkozó
eljárásokat is vegye figyelembe, amelyekről Cleaning the Printer (A
nyomtató tisztítása) részben olvashat, amely az Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és
hibaelhárítási kézikönyv) -ben található a CD-ROM-on.
Felhasználói útmutató49
Nyomtatási minőség
Ha ebben a részben nem talál megoldást nyomtatási problémájára, akkor lásd
Hová fordulhat segítségért c. pontot a 62. oldalon.
Nyomtatási hibák és lehetséges elhárítási módok
Nyomtatási minőség
probléma
Foltos a háttér
Nemkívánt fekete vagy
színes vagy árnyékos
területek jelennek meg a
lapon.
0748-49
Sötét függőleges vonalak
Fekete vagy színes
függőleges vonalak
csíkozzák be a lapot.
Leggyakoribb okokA hibaelhárítás módja
■ A nyomtató beállítása
nem felel meg a
tényleges
hordozótípusnak.
■ Állítsa be a
nyomtató-illesztőprogram
ot és az elülső panelt a
betöltött hordozó
típusának megfelelően.
■ A nyomtatót közvetlen
napsugárzás éri.
■ Olyan helyre helyezze át a
nyomtatót, ahol nem érheti
a nap. Szükségessé válhat
az adott színű leképező
dob cseréje.
■ Festék van a beégető
hengeren.
■ Nyomtasson ki néhány
üres lapot, amíg a foltok el
nem tűnnek.
■ Ha a probléma csak egy
színnél jelentkezik,
■ Cserélje ki a megfelelő
színű leképező dobot.
akkor megsérülhetett
egy leképező dob.
■ Szennyezett a
fénykibocsátó diódasor
(LED).
■ Tisztítsa meg mindegyik
LED sort
(a) a
festékkazetta kellékeként
kapott tisztító párnával
vagy a tisztítókészletből
egy alkoholos
törlőkendővel.
a
■ Emelje ki és vizsgálja meg
a problémás szín leképező
dobját. Ha látható
karcolást vagy sérülést
fedez fel rajta, cserélje ki.
0748-50
■ Ha a probléma csak egy
színnél jelentkezik,
akkor egy leképező dob
lehet megkarcolódva,
elszennyeződve vagy
megsérülve.
Nyomtatási minőség
■ Festék van rászáradva a
beégető görgőkre.
■ Nyomtasson ki néhány
üres lapot, amíg a vonalak
el nem tűnnek. Ha nem
tűnnek el, cserélje ki a
beégetőt.
50Phaser 2135 színes nyomtató
0748-51
Nyomtatási hibák és lehetséges elhárítási módok (folyt.)
Nyomtatási minőség
probléma
Világos függőleges
vonalak
Világos területek
(színtelenek vagy nem
odaillő színben) csíkozzák
be a lapot.
0748-52
Ismétlődő hibák
Jelek jelennek meg
ismétlődően, egymástól az
alábbiakban adott
távolságra:
■ Egymástól 143mm
vagy 5,625 hüvelyk
távolságra, bármely
színben.
■ Egymástól 94mm vagy
3,75 hüvelyk távolságra,
azonos színben.
■ Egymástól 50mm vagy
2,0 hüvelyk távolságra,
azonos színben
■ Egymástól 58mm vagy
2,25 hüvelyk távolságra,
azonos színben
Leggyakoribb okokA hibaelhárítás módja
■ Szennyezett az egyik
LED sor.
■ Tisztítsa meg mindegyik
LED sort
(a) a
festékkazetta kellékeként
kapott tisztító párnával
vagy a tisztítókészletből
egy alkoholos
törlőkendővel.
a
■ Ha a probléma csak egy
színnél jelentkezik,
■ Cserélje ki a megfelelő
leképező dobot.
akkor egy leképező dob
lehet megkarcolódva,
elszennyeződve vagy
megsérülve.
■ Valószínűleg sérült a
beégető.
■ Emelje ki és vizsgálja meg
a beégetőt, ha sérült,
helyezzen be egy új
beégetőt.
■ Az egyik leképező dob
egyik hengere
■ Cserélje ki a megfelelő
leképező dobot.
megkarcolódott vagy
megsérült.
■ Az egyik leképező dob
egyik hengere
■ Cserélje ki a megfelelő
leképező dobot.
megkarcolódott vagy
megsérült.
■ Valószínűleg sérült a
szállítószalag.
■ Cserélje ki a
szállítószalagot.
0748-51
Nyomtatási minőség
Felhasználói útmutató51
Nyomtatási hibák és lehetséges elhárítási módok (folyt.)
Nyomtatási minőség
probléma
■ Egymástól 44mm vagy
1,75 hüvelyk távolságra,
azonos színben
0748-53
Szennyeződés a
hátoldalon
Festéklerakódás van a
nyomtatással ellentétes
oldalon.
Leggyakoribb okokA hibaelhárítás módja
■ Az egyik leképező dob
egyik hengere
■ Cserélje ki a megfelelő
leképező dobot.
megkarcolódott vagy
megsérült.
Túl sok a festék a
papírútvonalon.
A festékmaradványok
letisztítása érdekében
nyomtasson ki néhány üres
lapot.
■ Szennyeződés van a
beégetőn.
■ Ha a hiba nem szűnik meg,
akkor ellenőrizze, hogy
nincs-e túl sok festék a
beégetőn és cserélje ki.
0748-54
Nyomtatási minőség
52Phaser 2135 színes nyomtató
Nyomtatási hibák és lehetséges elhárítási módok (folyt.)
Nyomtatási minőség
probléma
Színillesztési hiba
A szín kicsúszott a kijelölt
területről vagy egy másik
színes terület fölé került.
0748-55
Leggyakoribb okokA hibaelhárítás módja
Az egyik LED sor esetleg
nem esik egyvonalba a
többivel.
Kapcsolja ki a nyomtatót,
majd kapcsolja be ismét; a
nyomtató automatikus
színillesztést végez el.
■ Az egyik leképező dob
esetleg nem esik
egyvonalba a többivel.
■ A szállítószalag esetleg
elállítódott.
■ Helyezze be ismét az
illesztési hibát okozó szín
leképező dobját.
■ Helyezze be ismét a
szállítószalagot, ha az
összes szín illesztési hibát
szenvedett. Cserélje ki, ha
szükséges.
Felhasználói útmutató53
Nyomtatási minőség
Hordozóelakadások megszüntetése
Hordozóelakadások megelőzése
■A papír és írásvetítő-fólia elakadások gyakoriságának csökkentése
érdekében csak Xerox Phaser papírt, Xerox Phaser címkét és Xerox Phaser
35-ös sorozatú írásvetítő-fóliát használjon. A kellékek megrendeléséhez
lásd az 5. oldalt.
■Pörgesse át a hordozót, mielőtt betöltené az univerzális tálcába vagy a
Elakadások
többlapos áthidaló adagolóba.
■A támogatott hordozóméreteket lásd a 18. oldalon.
■A hordozó helyes betöltésére vonatkozó utasításokat lásd a 33. oldalon.
Mi okozza a hordozóelakadást?
Hordozóelakadás leggyakrabban az alábbi esetekben fordul elő:
■Helytelenül kiválasztott hordozótípus a nyomtató
illesztőprogramjában.
■A hordozó nem felel meg a specifikációnak.
■A hordozó nedves, hullámos vagy be van hajtva.
■A hordozó nem megfelelően van betöltve.
■Az univerzális tálca nincs a hordozónak megfelelően beállítva
(oldalsó és hátsó vezetők).
■Az univerzális tálca túl van töltve. Ellenőrizze, hogy nincs-e a
tálcában túl sok hordozó.
■A papírtálca nem alkalmas a betöltött méretű hordozó befogadására.
■A hordozó tömege nem egyezik a papírtálca és a oldalsó
kimeneti-tálca befogadóképességével.
54Phaser 2135 színes nyomtató
Hordozóelakadások megszüntetése
Ha hordozóelakadás következik be, a nyomtatás leáll és egy üzenet jelenik meg
az elülső panelen. Az üzenet jelzi az elakadás helyét és a teendőket. A
hordozónak egynél több lapja is elakadhat a papírúton. A nyomtatón elhelyezett
címkék elolvasása is segíthet az elakadás megszüntetésében.
Vigyázat
Az esetleges sérülések megelőzése érdekében ne érintse meg a
nyomtató beégető hengereit, mert azok forrók lehetnek.
Ne érintse meg a leképező dob alsó oldalán a fényes zöld felületet.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az elakadt hordozón lévő festéket,
mert a festék még nincs ráégetve a papírra és ezért könnyen
ledörzsölődik.
Megjegyzés
A nyomtatón belül minden olyan fogó és pont, amelyet a felhasználó
az elakadt hordozó eltávolítása során megérinthet, zöld.
Elakadások
Felhasználói útmutató55
Elakadás a felső fedélnél
Az alábbiak szerint szüntesse meg az elakadást a felső fedélnél:
1.Nyissa fel a felső fedelet. Ne fogja meg a LED sorokat és ne is érjen
hozzájuk.
Elakadások
0748-56
2.A fekete fogóknál fogva emelje ki az egyes festékkazetta/leképező dob
szerelvényeket.
0748-57
56Phaser 2135 színes nyomtató
3.Helyezze rá egy sima felületre az egyes festékkazetta/leképező dob
szerelvényeket. Ne hagyja azokat fényhatásnak kitéve 10 percnél
hosszabb ideig.
0
10010
0748-58
Vigyázat
A leképező dobokat (illetve a festékkazetta/leképező dob szerelvényt)
ne tegye az asztal szélére vagy egyenetlen, durva felületre. A durva
vagy egyenetlen felülettel való érintkezés nyomtatási minőségi
problémákhoz vezethet.
Elakadások
Felhasználói útmutató57
4.Keresse meg az elakadt hordozót a szállítószalag közelében (a) vagy a
beégető közelében (b).
b
Elakadások
a.Távolítsa el az elakadt hordozót a szállítószalag közeléből.
b.Távolítsa el az elakadt hordozót a beégető közeléből (a) a bal oldali
a
0748-59
0748-60
kioldó kart felhúzva, majd (b) kihúzva a hordozót. Ha szükséges,
emelje ki a beégetőt, hogy könnyebben hozáférhessen az elakadt
hordozóhoz.
a
b
0748-61
58Phaser 2135 színes nyomtató
5.Tegye vissza a festékkazetta/leképező dob szerelvényeket.
0748-62
6.Lassan engedje le a felső fedelet a helyére.
Elakadások
0748-63
Felhasználói útmutató59
Elakadás a jobb oldali nyílásnál
Az alábbiak szerint szüntesse meg az elakadást a jobb oldali nyílásnál:
1.Nyissa ki a jobb oldali nyílást, (a) majd távolítsa el az elakadt papírt, illetve
írásvetítő-fóliát (b).
Elakadások
a
b
0748-64
2.Zárja be a jobb oldali nyílást.
Elakadás a kétoldalas egységben
Az alábbiak szerint szüntesse meg az elakadást a kétoldalas egységben:
1.Húzza a kétoldalas egységet egyenesen kifelé ütközésig. Az 1-es tálca is ki
lesz húzva a kétoldalas egységgel.
2.Emelje meg a fedelet és távolítsa el az elakadt papírt.
0748-65
3.Helyezze be újra az 1-es tálcát és a kétoldalas egységet.
60Phaser 2135 színes nyomtató
Hibás adagolás a tálcáról
Az alábbiak szerint szüntesse meg a hibás adagolást a jobb oldali nyílásnál vagy
az univerzális tálcánál:
1.Nyissa ki a jobb oldali nyílást, (a) majd távolítsa el az elakadt papírt, illetve
írásvetítő-fóliát (b).
a
b
0748-64
2.Kihúzva nyissa fel az univerzális tálcát, és távolítsa el az elakadt papírt
vagy írásvetítő-fóliát.
Elakadások
0748-66
3.Helyezze be újra az univerzális tálcát.
Felhasználói útmutató61
Hová fordulhat segítségért
Nyomtatójára vonatkozóan az alábbi forrásokból nyerhet információkat.
Az elülső panel
■Egy egész szerszámkészletet kínál fel, információs oldalakkal együtt, hogy
segítsen megoldani a nyomtatási minőséggel, a hordozóadagolással,
kellékekkel és nyomtató kezelésével kapcsolatos problémákat.
■Az elülső panelen nyomja meg a Menü gombot és görgetéssel álljon a
Support (Támogatás)-ra; nyomja meg a Tétel gombokat és görgetéssel álljon a Print Help Guide (Súgó útmutató
nyomtatás)-ra.
■A Bevitel megnyomásával nyomtassa ki az oldalakat.
A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM
■Phaser 2135 színes nyomtató felhasználói útmutató
■Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások
kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv)
■Beállítási útmutató plakát
■Nyomtató-illesztőprogramok
Hová fordulhat segítségért
■Illesztőprogram-telepítők (Mac, Windows, OS/2)
■Olvassel, az adott változathoz kapcsolódó megjegyzésekkel
Sárga festék: sárga színezőanyag (2-10%)Gyártási titok
Services, Kémiai
kivonatok folyóirat
(nyilvántartási)
szolgáltatás] szám
Műszaki adatok
3. PARAGRAFUS - A KOCKÁZATOK AZONOSÍTÁSA
A BEHATÁS HELYEI: A festékpor festékkazettába van belefoglalva. Minimális behatás
várható belégzés vagy bőrrel való érintkezés útján, rendeltetésszerű használat során.
66Phaser 2135 színes nyomtató
EGÉSZSÉGRE GYAKOROLT POTENCIÁLIS HATÁSOK: A jelen termék egészségre
gyakorolt hatásai várhatóan elhanyagolhatóak, ha a terméket rendeltetésszerűen
használják. A toxikológiai információkat lásd a 11. paragrafusban.
Azonnali hatások:
Belélegzés: Minimális irritáció a légutakban, mint bármilyen nem mérgező por esetén
Bőrfelület: Bőrt irritáló hatás nem várható
Szem: Szemet irritáló hatás nem várható
Lenyelés esetén: Ilyen módon nem várható behatás
Krónikus hatások: Nincs ismert
AZ ÁRTALOM JELEI ÉS TÜNETEI: Kisebb irritáció a légutakban.
A BEHATÁS ÁLTAL SÚLYOSBÍTOTT EGÉSZSÉGÜGYI FELTÉTELEK: Nincs ismert.
4. PARAGRAFUS - ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁSI SZABÁLYOK
BELÉLEGZÉS: A behatásnak kitett személyt ki kell vinni a szabad levegőre. Ha tünetek
jelentkeznének, gondoskodjék orvosi ellátásról.
SZEM: Ha részecskék jutnának a szembe, akkor alaposan öblítse ki bő vízzel. Ha tünetek
jelentkeznének, gondoskodjék orvosi ellátásról.
BŐRFELÜLET: Mossa le alaposan vízzel és szappannal. Ha tünetek jelentkeznének,
gondoskodjék orvosi ellátásról.
LENYELÉS ESETÉN: Hígítsa fel a gyomor tartalmát több pohár vízzel. Ha tünetek
jelentkeznének, gondoskodjék orvosi ellátásról.
5. PARAGRAFUS - TŰZOLTÁSI SZABÁLYOK
GYULLADÁSI HŐMÉRSÉKLET: Nem alkalmazható
TŰZ- ÉS ROBBANÁSVESZÉLY: A festék éghető por. Sok más szerves porhoz
hasonlóan, levegővel elkeveredve robbanó keveréket alkothat.
TŰZOLTÓ ANYAG: Víz, száraz vegyi anyag, széndioxid vagy hab.
TŰZOLTÁSI UTASÍTÁSOK: Lehetőleg ne lélegezze be a füstöt. Mint minden tűz
esetében, viseljen védőöltözetet és független légzőkészüléket.
6. PARAGRAFUS - TEENDŐK VÉLETLEN KISZÓRÓDÁS ESETÉN
KISZÓRÓDÁS VAGY SZIVÁRGÁS: Söpörje fel vagy porszívózza fel a kiszóródott
festéket és gondosan töltse át egy zárható szeméttartályba. Lassan söpörjön, hogy a lehető
legkevesebb por kerüljön a levegőbe. Csak porvédett motorral ellátott porszívót használjon.
A sztatikus lerakódás csökkentése miatt használjon elektromosan vezető tömlőt a
készülékhez fémesen rögzítve. Távolítsa el a maradékot, ha szükséges, szappannal és vízzel.
A laza festékpor eltávolítása után mossa ki vagy vegytisztítsa a ruházatot.
7. PARAGRAFUS - KEZELÉS ÉS TÁROLÁS
KEZELÉS: Rendeltetésszerű használat során nincs szükség különleges óvórendszabályok
betartására.
RÖVID TÁVÚ BEHATÁSI ÉRTÉK (STEL=SHORT TERM EXPOSURE LIMIT):
Nincs meghatározva
MAXIMÁLIS ÉRTÉK: Nincs meghatározva
XEROX BEHATÁSI HATÁRÉRTÉK (XEL=XEROX EXPOSURE LIMIT): 2,5 mg/m
(teljes pormennyiség); 0,4 mg/m
3
(belélegezhető pormennyiség)
9. PARAGRAFUS - FIZIKAI ÉS KÉMIAI TULAJDONSÁGOK
MEGJELENÉS/SZAG: Fekete, kék, vörös vagy sárga porok - alig érezhető szag
FORRÁSPONT: Nem alkalmazható
OLDHATÓSÁG VÍZBEN: Nem oldódó
PÁROLGÁSI SEBESSÉG: Nem alkalmazható
GŐZ TELÍTETTSÉGE (levegő = 1): Nem alkalmazható
ILLÉKONYSÁG: Nem alkalmazható
LÁGYÍTÁSI HŐMÉRSÉKLETTARTOMÁNY: 43-60 C
OLVADÁSPONT: Nem áll rendelkezésre
FAJSÚLY (víz = 1): Közelítőleg 1
GŐZNYOMÁS (mm Hg): Nem alkalmazható
pH: Nem alkalmazható
10. PARAGRAFUS - STABILITÁS ÉS REAKCIÓKÉPESSÉG
STABILITÁS: Stabil.
ÖSSZEFÉRHETETLENSÉG MÁS ANYAGOKKAL: Erős oxidálószerek
VESZÉLYES POLIMERIZÁCIÓ: Nem fog előfordulni
VESZÉLYES BOMLÁSÚ TERMÉKEK: Égés közben mérgező gázok keletkezhetnek,
hőbomlás vagy elégés következtében.
11. PARAGRAFUS - TOXIKOLÓGIAI INFORMÁCIÓK
Ezt az anyagot a Xerox Corporation értékelte ki. Az alábbi toxikológiai adatok hasonló
festékek teszteredményein alapulnak.
Orálisan LD
Bőrön át LD
Műszaki adatok
Belélegezve LC
Belélegezve LD
toxikus
: >5 g/kg (patkányokon), gyakorlatilag nem toxikus
50
: >5 g/kg (nyulakon), gyakorlatilag nem toxikus
50
: >5 mg/l (patkányokon; 4 órás behatás), gyakorlatilag nem toxikus
50
: >20 mg/l (patkányokon; 1 órás behatást számítva), a DOT szerint nem
50
Szemirritáció: Nem irritáló (nyulakon)
Bőrszenzitizáció: Nem irritáló (nyulakon; emberi allergiás próba)
3
68Phaser 2135 színes nyomtató
Emberi allergiás próba: Nem irritáló, nem szenzitizáló
Mutagén hatás: Mutagén hatás nem mutatható ki az Ames-tesztben
Karcinogén anyagok: Nincsenek jelen
Egyéb információk: Egy Xerox által sponzorált, a tartós festék-belélegzés hatását vizsgáló
kutatás nem mutatott ki patkányok tüdejében elváltozást a legalacsonyabb behatási szint
(1 mg/m
emberi behatás szintjét). Némi, igen alacsony fokú fibrózis volt megfigyelhető az állatok
25%-ánál közepes (4 mg/m
megfigyelhető mindegyik állatnál a legnagyobb (16 mg/m
3
) esetében (azaz azon a szinten, amely leginkább megközelíti a lehetséges
3
) behatási szintnél, míg alacsony fokú fibrózis volt
3
) behatási szint esetében. Az
eredmények a „tüdőtúlterhelés”-nek tulajdoníthatók, egy olyan általános reakciónak,
amely akkor lép fel, amikor valamilyen por túl nagy mennyiségben, hosszabb ideig marad
a tüdőben. Ezt a kutatást egy olyan speciális próbafestékkel végezték, amely megfelel az
EPA (Environmental Protection Agency, Környezetvédelmi Hivatal) tesztprotokollnak.
A teszthez használt festék tízszer jobban belélegezhető volt a kereskedelmi forgalomban
lévő Xerox festéknél, és funkcionálisan nem is lenne használható Xerox berendezésben.
Ezek az anyagok a 40 CFR 261 (CFR= Code of Federal Regulations, Szövetségi előírások
gyűjteménye) szerint az RCRA (Resource Conservation and Recovery Act=
Készletmegőrzési és –helyreállítási törvény) szempontjából nem veszélyes hulladékok.
Az állami vagy a helyi hulladékkezelési előírások azonban ennél szigorúbbak is lehetnek.
Csak a szövetségi, állami és a helyi előírásoknak megfelelően távolítsa el a hulladékot.
Csak zárt tartályban égesse el.
14. PARAGRAFUS - SZÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓ
DOT (Department of Transportation, Közlekedésügyi Minisztérium): Nincs szabályozva.
15. PARAGRAFUS - SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓK
TSCA: Ezen festékkazetták minden eleme a TSCA ( Toxic Substances Control Act =
Mérgező anyagok használatát szabályozó törvény) előírásaival összhangban készült.
RCRA: A TCLP (Toxicity characteristic leaching procedure, Toxicitási jellemző
kilúgozás esetén) szerinti fémek az EPA által meghatározott veszélyes hulladék szintek
alatt vannak.
A 65-ÖS KALIFORNIAI INDÍTVÁNY: Nincs szabályozva
A NEW JERSEY-I GYÁRTÁSI TITOK BEIKTATÁSI SZÁMOK: (Lásd a 2.
paragrafust: Összetevők)
Polimer: 80100252-5001P
Viasz: 80100252-5012P
Ciánkék színezőanyag: 80100252-5004P
Bíbor színezőanyag: 80100252-5011P
Sárga színezőanyag: 80100252-5010P
KANADAI WHMIS: Ezek a festékek nem tartoznak a WHMIS (Workplace Hazardous
Material Information System - Munkahelyi veszélyes anyagok információs rendszere)
által felügyelt termékek szabályozási körébe.
Műszaki adatok
Felhasználói útmutató69
16. PARAGRAFUS - EGYÉB INFORMÁCIÓK
NFPA 704: Egészség-0, Tűz-3, Reakcióképesség-0 (minden színre vonatkozóan)
Az előállítás eredeti dátuma: 2000. augusztus 22.
Xerox MSDS szám: A-0617, A-0618, A-0619, A-0620
Xerox Corporation
Office Printing Business
Environmental, Health & Safety
P.O. Box 1000
Mail Stop 60-512
Wilsonville, Oregon 97070
Biztonsági információ: 800-828-6571
Sürgős egészségügyi kérdések: 716-422-2177
Szállítási szükséghelyzet (Chemtrec): 800-424-9300
Az összetevő CAS száma % OSHA PEL [Occupational Safety and Health Administration,
Permissible Exposure Limit = Munkavédelmi és Munkaegészségügyi Hivatal,
megengedhető behatási szint (ppm) ACGIL TLV (ppm)
izopropil-alkohol 67-63-091.0 400 400
deionizált víz 7732-18-5 9.0 NA NA
3. PARAGRAFUS - A KOCKÁZATOK AZONOSÍTÁSA
A termék egyszer használatos előre telített párnaként kerül forgalomba úgy, hogy az
összes folyadék a felhordóval van elnyeletve. Az izopropil-alkohol gyúlékony folyadék.
A szembe kerülve helyi irritációt és égető érzést, esetlegesen sérülést okoz, ha nem
távolítják el azonnal. A bőrrel való gyakori vagy tartós érintkezés irritációt okozhat és
bőrgyulladást eredményezhet. A küszöbérték fölötti mennyiség behatása a légutak és a
szem irritációját okozhatja, fejfájással, szédüléssel és a központi idegrendszerre gyakorolt
hatással együtt. Lenyelve ártalmas lehet.
Rákkeltő hatás (OSHA/NTP/IARC/ACGIH): Nincs a listában.
A behatás által súlyosbított egészségügyi feltételek: Nincs a listában.
4. PARAGRAFUS - ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁSI SZABÁLYOK
HA BELEKERÜL A SZEMBE: Mossa bő vízben 15 percen át, a szemhéjak alatt is.
Forduljon orvoshoz.
HA BŐRREL ÉRINTKEZIK: Mossa le vízzel.
BELÉLEGZÉSKOR: A beteget vigye ki a szabad levegőre. Tartsa nyugalomban. Indítsa
újra vagy tartsa fenn a légzést, szükség szerint. Forduljon azonnal orvoshoz.
LENYELÉSKOR: Abban a valószínűtlen esetben, ha valaki lenyelné a szivacsot, az
elsősegélynyújtásnak a tárgy eltávolítására kell koncentrálnia, hogy megelőzze a fulladást.
A tárgy eltávolítása után helyezze nyugalomba az érintett személyt. Azonnal hívjon orvost.
5. PARAGRAFUS - TŰZOLTÁSI SZABÁLYOK
GYULLADÁSI HŐMÉRSÉKLET (TCC): 13,3 C fok (56 F fok)
GYULLADÁSI HATÁR (TÉRFOGAT %): LEL: NA UEL: NA
ÖNGYULLADÁSI HŐMÉRSÉKLET F fok (C fok): NA
TŰZOLTÓ ANYAG: Izopropil-alkohol tüzek elolthatók széndioxiddal, száraz vegyi
anyaggal vagy alkoholos habbal. Víz használható a tűznek kitett tartályok hűtésére.
RENDKÍVÜLI TŰZ VAGY ROBBANÁSVESZÉLY: Az izopropil-alkohol olyan
gőzöket bocsáthat ki, amelyek begyulladhatnak a gyulladási hőmérsékleten vagy a fölött.
NFPA (National Fire Protection Association = Nemzeti Tűzvédelmi Egyesület)
MINŐSÍTÉS: EGÉSZSÉG (1)
ÉGHETŐSÉG (3)
REAKTIVITÁS (0)
CH(OH)CH
2
3
®
2135 színes nyomtató
Műszaki adatok
Felhasználói útmutató71
A készítmény az OSHA besorolás szerint IB osztályú tűzveszélyes folyadék
NA = Nincs Adat
6. PARAGRAFUS - TEENDŐK VÉLETLEN KISZÓRÓDÁS ESETÉN
Mivel az izopropil-alkohol oldat teljesen el van nyeletve a felhordóban és a felhordónkénti
izopropil-alkohol mennyiség kevés, a jelentősebb kiömlés valószínűsége csekély. Abban
az esetben azonban, ha jelentősebb mennyiségű folyadék ömlene ki, szellőztesse ki a
területet, különösen az alacsonyan fekvő részeket, ahol összegyűlhetnek a gőzök, majd
távolítson el mindent, ami tüzet okozhat. A takarítószemélyzetnek védekeznie kell a
folyadékkal való érintkezés és a gőz belélegzése ellen.
7. PARAGRAFUS - KEZELÉS ÉS TÁROLÁS
Tiszta, száraz, szellős, tüzet okozó és oxidáló anyagoktól mentes területen tárolja. Az
OSHA besorolás szerinti IB osztályú tűzveszélyes folyadéknak megfelelő módon kezelje
és tárolja. Az elektromos szolgáltatásoknak meg kell felelniük a vonatkozó előírásoknak.
Csak szikramentes eszközöket használjon.
Szellőzéssel biztosítsa a küszöbértéket. Csak szikramentes eszközöket használjon. Ne
lélegezze be a párát, ügyeljen, hogy ne jusson a szembe, és ne érintkezzen a bőrrel
gyakran vagy hosszabb ideig. Ne nyelje le.
9. PARAGRAFUS - FIZIKAI ÉS KÉMIAI TULAJDONSÁGOK
FORRÁSPONT (80 C fok)
ILLÉKONYSÁG TÉRFOGAT %-ban, 25 C fokon: 100
GŐZNYOMÁS (mmHg, 25 C fokon): 33
PÁROLGÁSI SEBESSÉG (BUTILACETÁT-1) >1
GŐZ TELÍTETTSÉGE (LEVEGŐ = 1): <1
MEGJELENÉSI FORMA: folyadék
OLDHATÓSÁG VÍZBEN, %-ban, 25 C fokon: 100
SZAG: alkohol
FAJSÚLY (G/CM3, 25 C fokon): 0,79
A FOLYADÉK MEGJELENÉSE: tiszta
10. PARAGRAFUS - STABILITÁS ÉS REAKCIÓKÉPESSÉG
STABILITÁS: Stabil
VESZÉLYES POLIMERIZÁCIÓ: Nem fog előfordulni.
ELEGYÍTHETETLENSÉGEK / ELKERÜLENDŐ KÖRÜLMÉNYEK Maró hatású
anyagok, aminok, alkaminok, aldehidek, ammónia, erősen oxidáló anyagok és klórozott
vegyületek.
VESZÉLYES BOMLÁSÚ TERMÉKEK: Szén-monoxid
11. PARAGRAFUS - TOXIKOLÓGIAI INFORMÁCIÓK
Nem áll rendelkezésre
12. PARAGRAFUS - KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK
Műszaki adatok
Nem áll rendelkezésre.
13. PARAGRAFUS - HULLADÉKELHELYEZÉSI SZEMPONTOK
Kövesse a szövetségi, állami és helyi előírásokat.
14. PARAGRAFUS - SZÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓ
DOT BESOROLÁS: Nincs szabályozva.
72Phaser 2135 színes nyomtató
Pontos szállítási megnevezés:
Veszélyességi fokozat:
UN szám:
Csomagolási egység:
Veszélyességi jelölés:
IATA / ICAO BESOROLÁS: Nincs szabályozva.
Pontos szállítási megnevezés:
Veszélyességi fokozat:
UN szám:
Csomagolási egység:
Veszélyességi jelölés:
IMDG OSZTÁLY: Nincs szabályozva.
Pontos szállítási megnevezés:
Veszélyességi fokozat:
IMDG (International Maritime Dangerous Goods) oldalszám:
Csomagolási egység:
Gyulladási hőmérséklet (Celsius-fok):
Vízszennyező anyag:
15. PARAGRAFUS - SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓK
SARA (Superfund Amendment and Reauthorization Act) TITLE III JELENTÉS:
Mérgező vegyi anyag (313-as paragrafus): Nincs a listában.
Különösen veszélyes anyag: Nincs a listában.
302, 304, 311, 312 számú paragrafusok)
Veszélyességi fokozat:
Krónikus egészségi állapot: Igen
Akut egészségi állapot: Igen
Tűzveszély: Igen
Nyomásveszély: Nincs
Reaktivitásveszély: Nincs
TSCA KÉSZLET: Az összes felsorolt komponens szerepel a TSCA készletben.
16. PARAGRAFUS - EGYÉB INFORMÁCIÓK
Az itt közölt információkat belső jelentésekből és szakmai közleményekből állítottuk
össze. Közreadásukért nem vállalunk semmiféle kifejezett vagy beleértett jótállást.
Ennek a dokumentumnak egyetlen célja az anyag alkalmasságának értékelésében,
valamint az anyag helyes használatában és a biztonsági intézkedések és eljárások
foganatosításában nyújtandó segítség. A munkavállalóknak az általuk összegyűjtött
egyéb információk kiegészítéseként kell ezt az információt használniuk és önállóan kell
eldönteniük az összes forrásból származó információk alkalmasságát és teljességét, hogy
biztosítsák ezen anyagok megfelelő használatát. Az összes felhasznált információról a
felhasználónak kell eldöntenie, hogy az összhangban van-e a vonatkozó szövetségi, állami
és helyi törvényekkel és előírásokkal.
Készítette:
CleanTex Products
33 Murray Hill Drive
Nanuet, NY 10954
1997. júniusában
Műszaki adatok
Felhasználói útmutató73
Anyagbiztonsági adatlap
Tisztítószer LED lencsékhez
A szerkesztés lezárva: 2000. november 7.
1. paragrafus – A termék azonosítása
A termék neve és gyártója
Tisztítószer LED lencsékhez a Phaser ® 2135 festékkazetták dobozában,
tartozékként szállítva. Nagahori Pharmaceutical Co., Ltd. Tokyo
Termékhasználat: XEROX Phaser ® 2135 színes nyomtatók
2. PARAGRAFUS - INFORMÁCIÓ AZ ÖSSZETEVÕKRÕL
Az összetevõkCAS száma
etil-alkohol 64-17-5
A termék egyszer használatos elõre telített párnaként kerül forgalomba úgy,
hogy az összes etil-alkohol folyadék a papír felhordóval van elnyeletve.
3. PARAGRAFUS - A KOCKÁZATOK FELISMERÉSE
A HATÁS HELYEI: Rendeltetésszerû használat esetén minimális behatás
történhet belégzés révén, illetve bõrrel vagy szemmel való érintkezés útján.
EGÉSZSÉGRE GYAKOROLT POTENCIÁLIS HATÁS: A jelen termék
egészségre gyakorolt hatásai várhatóan elhanyagolhatóak, ha a terméket
rendeltetésszerûen használják.
Azonnali hatás:
Belélegzés: A küszöbérték (TLV) fölötti mennyiség behatása a légutak és a szem
irritációját okozhatja, fejfájással, szédüléssel és a központi idegrendszerre
gyakorolt hatással együtt. Rendeltetésszerû termékhasználat esetén ezek
elõfordulási valószínûsége igen kicsi.
Bõr: Irritációt okozhat.
Szem: A szembe kerülve irritációt és égetõ érzést, esetlegesen sérülést okoz, ha
nem távolítják el azonnal.
Lenyelés: Ilyen hatásmód nem valószínû. Lenyelve ártalmas lehet. A
tisztítópárna lenyelése okozta fulladás a legjelentõsebb lenyelés okozta
veszélyforrás.
Krónikus hatások:
A bõrrel való gyakori vagy tartós érintkezés irritációt okozhat és bõrgyulladást
Műszaki adatok
eredményezhet. Egyéb, etil-alkohol okozta krónikus hatás elõfordulása igen
valószínûtlen, ha a terméket rendeltetésszerûen használják.
AZ ÁRTALOM JELEI ÉS TÜNETEI Bõr- és szem irritáció, bõrgyulladás
A BEHATÁS ÁLTAL SÚLYOSBÍTOTT EGÉSZSÉGÜGYI FELTÉTELEK
Bõrkondíciók, mint például bõrgyulladás.
74Phaser 2135 színes nyomtató
4. PARAGRAFUS - ELSÕSEGÉLYNYÚJTÁSI SZABÁLYOK
BELÉLEGZÉS: A behatásnak kitett személyt ki kell vinni a szabad levegõre. Ha
tünetek jelentkeznének, gondoskodjék orvosi ellátásról.
SZEM: Mossa át alaposan bõ vízzel. Ha tünetek jelentkeznének, gondoskodjék
orvosi ellátásról.
BÕR: Mossa le alaposan bõ vízzel. Ha tünetek jelentkeznének, gondoskodjék
orvosi ellátásról.
LENYELÉS: Abban a valószínûtlen esetben, ha valaki lenyelne egy
tisztítópárnát, az elsõsegélynyújtásnak a tárgy eltávolítására kell koncentrálnia,
hogy megelõzze a fulladást. A tárgy eltávolítása után helyezze nyugalomba az
érintett személyt. Azonnal hívjon orvost.
5. PARAGRAFUS - TÛZOLTÁSI SZABÁLYOK
GYULLADÁSI HÕMÉRSÉKLET: A folyékony etil-alkohol gyulladási
hõmérséklete 55 F fok (13 C fok)
TÛZ- ÉS ROBBANÁSVESZÉLY: Az etil-alkohol olyan gõzöket bocsáthat ki,
amelyek begyulladhatnak a gyulladási hõmérsékleten vagy a fölött.
TÛZOLTÓ ANYAG: Száraz vegyi anyag, széndioxid, vagy hab.
TÛZOLTÁSI UTASÍTÁSOK Lehetõleg ne lélegezze be a füstöt. Mint minden
tûz esetében, viseljen védõöltözetet és független légzõkészüléket.
6. PARAGRAFUS - TEENDÕK VÉLETLEN KISZÓRÓDÁS ESETÉN
KISZÓRÓDÁS VAGY SZIVÁRGÁS Mivel az etil-alkohol oldat teljesen el van
nyeletve a tisztítópárnában és a tisztítópárnánkénti etil-alkohol mennyiség
kevés, a jelentõsebb kiömlés valószínûsége csekély. Abban az esetben azonban,
ha jelentõsebb mennyiségû folyadék ömlene ki, szellõztesse ki a területet,
különösen az alacsonyan fekvõ részeket, ahol összegyûlnek a gõzök, majd
távolítson el mindent, ami tüzet okozhat. A takarítószemélyzetnek védekeznie
kell a folyadékkal való érintkezés és a gõz belélegzése ellen.
7. PARAGRAFUS - KEZELÉS ÉS TÁROLÁS
Tiszta, hûvös, szellõs, tüzet okozó és oxidáló anyagoktól mentes területen
tárolja. Az OSHA besorolás szerinti 1B osztályú tûzveszélyes folyadéknak
megfelelõ módon kezelje és tárolja.
8. PARAGRAFUS - BEHATÁS ELLENI VÉDEKEZÉS - EGÉSZSÉGVÉDELEM
Gondoskodjék szellõzésrõl a küszöbérték (TLV) fenntartása miatt. Ne lélegezze
be a gõzöket, ügyeljen, hogy ne jusson a szembe, és ne érintkezzen a bõrrel
gyakran vagy hosszabb ideig. Ne nyelje le.
KÜSZÖBÉRTÉK (TLV): 1000 rész per millió rész (ppm), 8 órás TWA.
MEGENGEDHETÕ BEHATÁS (PEL): 1000 rész per millió rész (ppm), 8 órás
TWA.
RÖVID IDEIG TARTÓ BEHATÁS HATÁRÉRTÉKE (STEL): Nincs
meghatározva
Felhasználói útmutató75
Műszaki adatok
9. PARAGRAFUS - FIZIKAI ÉS KÉMIAI TULAJDONSÁGOK
MEGJELENÉS/SZAG Az etil-alkohol tiszta, színtelen, jellegzetes szagú
folyadék. A tisztítópárna egy etil-alkohollal átitatott fehér papírpárna.
A következõ adatok etil-alkoholra vonatkoznak
FORRÁSPONT: 173 F fok (78 C fok)
OLDHATÓSÁG VÍZBEN: Elegyíthetõ
PÁROLGÁSI SEBESSÉG (butilacetát = 1): >1
GÕZ TELÍTETTSÉGE (levegõ = 1): 1.59
ILLÉKONYSÁGI SZÁZALÉK: Hozzávetõlegesen 100 százalék
FAJSÚLY (víz = 1): Hozzávetõlegesen 0,789 68 F fokon (20 C fokon)
GÕZNYOMÁS (mmHg): 43 mm 68 F fokon (20 C fokon)
10. PARAGRAFUS - STABILITÁS ÉS REAKCIÓKÉPESSÉG
STABILITÁS: Stabil.
ÖSSZEFÉRHETETLENSÉG MÁS ANYAGOKKAL: Erõs oxidálószerek
VESZÉLYES POLIMERIZÁLÓDÁS Nem fordul elõ
VESZÉLYES BOMLÁSÚ TERMÉK: Égés közben mérgezõ gázok
keletkezhetnek, hõbomlás vagy elégés következtében.
11. PARAGRAFUS - TOXIKOLÓGIAI INFORMÁCIÓK
Nem állnak rendelkezésre.
12. PARAGRAFUS - ÖKOLÓGIAI INFORMÁCIÓK
Nem állnak rendelkezésre.
13. PARAGRAFUS - HULLADÉKELHELYEZÉSI SZEMPONTOK
A tisztítópárna a rendeltetésszerû használatot követõen olyan hulladék, amely
a 40 CFR 261 specifikáció szerint nem RCRA veszélyes hulladék. Az országos
vagy a helyi hulladékelhelyezési követelmények azonban lehetnek ennél
szigorúbbak. Csak a szövetségi, állami és a helyi elõírásoknak megfelelõen
távolítsa el a hulladékot.
14. PARAGRAFUS - SZÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓ
DOT (Department of Transportation - Szállítási minisztérium): Nincs
szabályozva.
15. PARAGRAFUS - SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓK
TSCA: Az etil-alkohol szerepel az EPA (TSCA - Toxic Substances Control Act)
mérgezõ anyagokat szabályozó törvényében.
16. PARAGRAFUS - EGYÉB INFORMÁCIÓK
Műszaki adatok
NFPA 704: Egészség-1, Tûz-3, Reakcióképesség-0
Az eredeti elkészítésének dátuma: 11/7/00
76Phaser 2135 színes nyomtató
Xerox Corporation
Office Printing Business
Environmental, Health & Safety
P.O. Box 1000
Mail Stop 60-512
Wilsonville, Oregon 97070
a nyomtatóval kapott CD-ROM tartalmának felhasználásával 62
az infoSMART szoftver használata 63
hová fordulhat segítségért 62
nyomtatási minõség 49
segítség az elülsõ panelen 62
hordozó
A többlapos áthidaló adagoló (TÁA) betöltése 30
az univerzális tálca használata 20
támogatott méretek 18
hordozóelakadások
megelõzés 54
hová fordulhat segítségért
a nyomtatóval kapott CD-ROM tartalma 62
elülsõ panel 62
infoSMART szoftver 63
I
infoSMART szoftver 63
írásvetítõ-fólia
az univerzális tálca használata 20
betöltés az univerzális tálcára 23
cikkszámok 6